Está en la página 1de 13

Av. Luis Montero 490, Urb.

Miraflores, Castilla- Piura


TLF: (073)762724
WhatsApp: 969913960/ 939318017 / 969538400
Email: cotizaciones@canechitours.com/ reservas@canechitours.com
TAMBO TOURS
TRADICIÓN TALLÁN
Full Day.

Salida desde Piura a las 09:00 Hrs.


Nos dirigiremos al Distrito de Catacaos, en donde ustedes serán los protagonistas de
esta nueva experiencia Tallán.

ALFARERÍA AL ESTILO TALLÁN

✔ Conoceremos anecdó ticamente el origen de los alfareros de Simbilá, y el proceso que


siguen para elaborar sus piezas artesanales, desde que reciben la arcilla como insumo
hasta que hornean y le dan el acabado final.
✔ Bajo la experimentada enseñ anza de los artesanos, le daremos forma al barro,
aprendiendo a usar la piedra y paleta, y adoptaremos las posturas del alfarero para
moldear una pequeñ a vasija.
✔ Observaremos a los alfareros trabajar sus piezas artísticas.

✔ Podremos apreciar y comprar vasijas y piezas utilitarias.


Luego nos trasladaremos al segundo punto de nuestra ruta del tejido.

APRENDE A TEJER PAJA TOQUILLA

✔ Conoceremos brevemente la historia de Narihualá y su valor cultural como pueblo


piurano; quiénes habitan el pueblo y sus tradiciones festivas, quiénes son las mujeres
Bajo la experimentada enseñ anza de las tejedoras, aprenderemos el proceso que
siguen para elaborar sus piezas artesanales.
✔ Elaboraremos un pequeñ o souvenir con paja toquilla, guiados por una experimentada
artesana.
✔ Observaremos a las tejedoras trabajar sus piezas artísticas.

✔ Podremos apreciar y comprar sus trabajos tejidos en Paja Toquilla.

Av. Luis Montero 490, Urb. Miraflores, Castilla- Piura


TLF: (073)762724
WhatsApp: 969913960/ 939318017 / 969538400
Email: cotizaciones@canechitours.com/ reservas@canechitours.com
TAMBO TOURS
Tiempo libre para almorzar.

HAZ UNA JOYA DE FILIGRANA


✔ Conoceremos brevemente, la historia de la filigrana en plata de Catacaos, y el proceso
que siguen para elaborar sus joyas artesanales.
✔ Elaboraremos un pequeñ o souvenir con filigrana, guiados por un experto joyero.

✔ Observaremos a los joyeros trabajar sus piezas artísticas.

✔ Podremos apreciar y comprar sus trabajos de filigrana.

Retorno a Piura.

FIN DE NUESTROS SERVICIOS

Precios por persona XXXXXX

Av. Luis Montero 490, Urb. Miraflores, Castilla- Piura


TLF: (073)762724
WhatsApp: 969913960/ 939318017 / 969538400
Email: cotizaciones@canechitours.com/ reservas@canechitours.com
TAMBO TOURS
AL ESTILO ALFARERO
Half Day.

Salida desde Piura.


1° Salida: 09:00

Nos dirigiremos al Caserío de Simbilá, en donde ustedes serán los protagonistas de esta
nueva experiencia Tallán.

ALFARERÍA AL ESTILO TALLÁN


✔ Conoceremos anecdó ticamente el origen de los alfareros de Simbilá, y el proceso que
siguen para elaborar sus piezas artesanales, desde que reciben la arcilla como insumo
hasta que hornean y le dan el acabado final.
✔ Bajo la experimentada enseñ anza de los artesanos, le daremos forma al barro,
aprendiendo a usar la piedra y paleta, y adoptaremos las posturas del alfarero para
moldear una pequeñ a vasija.
✔ Observaremos a los alfareros trabajar sus piezas artísticas.

✔ Podremos apreciar y comprar vasijas y piezas utilitarias.


Luego nos trasladaremos al segundo punto de nuestra ruta del tejido.

Traslado a Catacaos.

CATACAOS

Av. Luis Montero 490, Urb. Miraflores, Castilla- Piura


TLF: (073)762724
WhatsApp: 969913960/ 939318017 / 969538400
Email: cotizaciones@canechitours.com/ reservas@canechitours.com
TAMBO TOURS
✔ Breve visita a la Iglesia San Juan Bautista. (Panorá mica)

✔ Plaza Principal.

✔ Recorremos la Calle Comercio, en donde podrán adquirir los trabajos en: Madera,
Arcilla, Paja Toquilla, Cuero, Oro y Plata, de los artesanos del pueblo

Retorno a Piura.
FIN DE NUESTROS SERVICIOS

Precios por persona XXXXXX

We will be able to appreciate and buy pottery and utilitarian pieces.


Then, we are going to move to the second point of our weaving route.

Move to Catacaos.

CATACAOS
Brief visit to the San Juan Bautista Church. (Panorama)
Main square.
We go through Calle Comercio, where you can buy the products/goods in: Wood, Clay,
Toquilla Straw, Leather, Gold and Silver, from the artisans of the town

Return to Piura.
END OF OUR SERVICES/ SERVICES ARE OVER

Av. Luis Montero 490, Urb. Miraflores, Castilla- Piura


TLF: (073)762724
WhatsApp: 969913960/ 939318017 / 969538400
Email: cotizaciones@canechitours.com/ reservas@canechitours.com
TAMBO TOURS
Cost/price per person XXXXXX

ALFARERÍA & PAJA TOQUILLA


Half Day

Salida desde Piura.


1° Salida: 09:00 Hrs.
2° Salida: 14:00

Nos dirigiremos al Caserío de Simbilá, dónde ustedes serán los protagonistas de esta
nueva experiencia Tallán.

ALFARERÍA AL ESTILO TALLÁN


✔ Conoceremos anecdó ticamente el origen de los alfareros de Simbilá, y el proceso que
siguen para elaborar sus piezas artesanales, desde que reciben la arcilla como insumo
hasta que hornean y le dan el acabado final.
✔ Bajo la experimentada enseñ anza de los artesanos, dará n forma al barro, aprendiendo
a usar la piedra y paleta, y adoptaremos la postura del alfarero para moldear una
pequeñ a vasija.
✔ Observaremos a los alfareros trabajar sus piezas artísticas.

✔ Podremos apreciar y comprar vasijas y piezas utilitarias.


Luego nos trasladaremos al segundo punto de nuestra ruta del tejido.

Av. Luis Montero 490, Urb. Miraflores, Castilla- Piura


TLF: (073)762724
WhatsApp: 969913960/ 939318017 / 969538400
Email: cotizaciones@canechitours.com/ reservas@canechitours.com
TAMBO TOURS
Traslado a Narihualá.

APRENDE A TEJER PAJA TOQUILLA


✔ Conoceremos brevemente la historia de Narihualá y su valor cultural como pueblo
piurano; quiénes habitan el pueblo y sus tradiciones festivas, quiénes son las mujeres
tejedoras, y el proceso que siguen para elaborar sus piezas artesanales.
✔ Elaboraremos un pequeñ o souvenir con paja toquilla, guiados por una experimentada
artesana.
✔ Observaremos a las tejedoras trabajar sus piezas artísticas.

✔ Podremos apreciar y comprar sus trabajos tejidos en Paja Toquilla.


Retorno a Piura.
FIN DE NUESTROS SERVICIOS

Cost/price per person XXXXXX

POTTERY & TOQUILLA STRAW


Half Day

Departure from Piura.


1st Departure: 09:00 a.m.
2nd Departure: 2:00 p.m.

We are going to go to the Caserío de Simbilá, where you will be the protagonists of this
new Tallán experience.

TALLAN STYLE POTTERY


● We are going to know anecdotally the origin of the Simbilá potters and the process
they follow to make their craft pieces, from when they receive the clay as an input
until they bake and give it the final finish.
● Under the experienced teaching of the artisans, they will shape the clay, learning to
use the stone and trowel, and we will adopt the posture of the potter to mold a small
vessel.
● We are going to observe the potters work their artistic pieces.
● We are going to be able to appreciate and buy pottery and utilitarian pieces.
● We are going to then move to the second point of our weaving route.
Transfer to Narihuala.

LEARN TO WEAVE TOQUILLA STRAW


● We are going to briefly know the history of Narihualá and its cultural value as a Piura
people; who inhabit the town and its festive traditions, who are the women weavers,
and the process they follow to make their handicrafts.

Av. Luis Montero 490, Urb. Miraflores, Castilla- Piura


TLF: (073)762724
WhatsApp: 969913960/ 939318017 / 969538400
Email: cotizaciones@canechitours.com/ reservas@canechitours.com
TAMBO TOURS
● We are going to make a small souvenir with toquilla straw, guided by an experienced
artisan.
● We are going to observe the weavers work their artistic pieces.
● We are going tobe able to appreciate and buy their woven works in Toquilla Straw.
Return to Piura.
END OF OUR SERVICES

Precios por persona XXXXX

TEJIENDO EN NARIHUALÁ
Half Day

Salida desde Piura.


1° Salida: 09:00 Hrs.
2° Salida: 14:00 Hrs

Nos dirigiremos al Narihualá, en donde seremos los protagonistas junto las Tejedoras
de Paja Toquilla.

APRENDE A TEJER PAJA TOQUILLA


✔ Conoceremos brevemente la historia de Narihualá y su valor cultural como pueblo
piurano; quiénes habitan el pueblo y sus tradiciones festivas, quiénes son las mujeres
tejedoras, y el proceso que siguen para elaborar sus piezas artesanales.

Av. Luis Montero 490, Urb. Miraflores, Castilla- Piura


TLF: (073)762724
WhatsApp: 969913960/ 939318017 / 969538400
Email: cotizaciones@canechitours.com/ reservas@canechitours.com
TAMBO TOURS
✔ Elaboraremos un pequeñ o souvenir con paja toquilla, guiados por una experimentada
artesana.
✔ Observaremos a las tejedoras trabajar sus piezas artísticas.

✔ Podremos apreciar y comprar sus trabajos tejidos en Paja Toquilla.

Visita a la Huaca de Narihualá

✔ Recorrido por la Huaca de Narihualá .

✔ Visita al museo de Sitio.

Retorno a Piura.
FIN DE NUESTROS SERVICIOS

Prices per person XXXXX

WEAVING IN NARIHUALÁ
Half Day

Departure from Piura.


1st Departure: 09:00 a.m.
2nd Departure: 2:00 p.m.

We will go to Narihualá, where we will be the protagonists together with the Toquilla
Straw Weavers.

LEARN TO WEAVE TOQUILLA STRAW


● We will briefly know the history of Narihualá and its cultural value as a Piura people;
who inhabit the town and its festive traditions, who are the women weavers, and the
process they follow to make their handicrafts.
Av. Luis Montero 490, Urb. Miraflores, Castilla- Piura
TLF: (073)762724
WhatsApp: 969913960/ 939318017 / 969538400
Email: cotizaciones@canechitours.com/ reservas@canechitours.com
TAMBO TOURS
● We are going to make a small souvenir with toquilla straw, guided by an experienced
artisan.
● We are going to observe the weavers work their artistic pieces.
● We are going to be able to appreciate and buy their woven works in Toquilla Straw.

Visit to the Huaca de Narihualá

● Tour for the Huaca de Narihualá.


● Visit to the site museum.

Return to Piura.
END OF OUR SERVICES

Prices per person XXXXX

TEJIENDO CON ARTESAN@S


Half Day

Salida desde Piura.


1° Salida: 09:00 Hrs.
2° Salida: 14:00 Hrs

Nos dirigiremos al Narihualá, en donde seremos los protagonistas junto las Tejedoras
de Paja Toquilla.

APRENDE A TEJER PAJA TOQUILLA


✔ Conoceremos brevemente la historia de Narihualá y su valor cultural como pueblo
piurano; quiénes habitan el pueblo y sus tradiciones festivas, quiénes son las mujeres
tejedoras, y el proceso que siguen para elaborar sus piezas artesanales.
✔ Elaboraremos un pequeñ o souvenir con paja toquilla, guiados por una experimentada
artesana.

Av. Luis Montero 490, Urb. Miraflores, Castilla- Piura


TLF: (073)762724
WhatsApp: 969913960/ 939318017 / 969538400
Email: cotizaciones@canechitours.com/ reservas@canechitours.com
TAMBO TOURS
✔ Observaremos a las tejedoras trabajar sus piezas artísticas.

✔ Podremos apreciar y comprar sus trabajos tejidos en Paja Toquilla.


Traslado a Catacaos

HAZ UNA JOYA DE FILIGRANA


✔ Conoceremos brevemente, la historia de la filigrana en plata de Catacaos, y el proceso
que siguen para elaborar sus joyas artesanales.
✔ Elaboraremos un pequeñ o souvenir con filigrana, guiados por un experto joyero.

✔ Observaremos a los joyeros trabajar sus piezas artísticas.

✔ Podremos apreciar y comprar sus trabajos de filigrana.

Retorno a Piura.

FIN DE NUESTROS SERVICIOS

Precios por persona en soles:

FILIGRANA: TÉCNICA ORFEBRE


Half Day

Salida desde Piura.


1° Salida: 09:00 Hrs.
2° Salida: 14:00 Hrs

Nos dirigiremos a Catacaos, en donde elaboraremos una pieza en filigrana, guiado por
los expertos maestros en este arte.

HAZ UNA JOYA DE FILIGRANA

Av. Luis Montero 490, Urb. Miraflores, Castilla- Piura


TLF: (073)762724
WhatsApp: 969913960/ 939318017 / 969538400
Email: cotizaciones@canechitours.com/ reservas@canechitours.com
TAMBO TOURS
✔ Conoceremos quiénes son los joyeros de filigrana en plata de Catacaos, y el proceso
que siguen para elaborar sus joyas artesanales.
✔ Elaboraremos un pequeñ o souvenir con filigrana, guiados por un joyero experto.

✔ Observaremos a las tejedoras trabajar sus piezas artísticas.

✔ Podremos apreciar y comprar sus trabajos de filigrana.

Traslado al centro de Catacaos

CATACAOS
✔ Breve visita a la Iglesia San Juan Bautista. (Panorá mica)

✔ Plaza Principal.

✔ Recorremos la Calle comercio, en donde podrán adquirir los trabajos en: Madera,
Arcilla, Paja Toquilla, Cuero, Oro y Plata, de los artesanos del pueblo

Retorno a Piura.
FIN DE NUESTROS SERVICIOS

Precios por persona XXXXXX

CONDICIONES PARA TODOS LOS TOURS VIVENCIALES: RUTA DE LA


ARTESANÍA

INCLUYE:
❖ Movilidad privada.

❖ Guía, entradas a los lugares indicados en el programa.

❖ Kits para las experiencias con las artesanas y joyeros.

❖ 01 botella de agua.

NO INCLUYE:
❖ Almuerzo.

❖ Seguro de viaje.

Av. Luis Montero 490, Urb. Miraflores, Castilla- Piura


TLF: (073)762724
WhatsApp: 969913960/ 939318017 / 969538400
Email: cotizaciones@canechitours.com/ reservas@canechitours.com
TAMBO TOURS
❖ IGV

IMPORTANTE:
❖ Precio por persona, mínimo dos pasajeros.

❖ Asistencia permanente.

❖ Tours en servicio semiprivado.

❖ De 02 - 03 pasajeros el servicio se realizará en auto.

❖ De 04 pasajeros a 07 Pasajeros, se realizará en Van H1.

NOT INCLUDED:
❖ Lunch.
❖ Travel insurance.
❖ VAT

IMPORTANT:
❖ Cost per person, minimum two passengers.
❖ Permanent assistance.
❖ Tours in semi-private service.
❖ From 02 - 03 passengers, the service will be picked up/moved on by car.
❖ From 04 passengers to 07 Passengers, by Van H1.

❖ Niñ os de 05 a 10 añ os tendrá n un descuento de XXXX, 01 niñ o má ximo en la


compañ ía de 02 adultos.
❖ Niñ o de 11 añ os en adelante se considera adulto.

❖ Tarifas vá lidas para pagos en efectivo, YAPE – PLIN – y/o transferencia bancaria.

❖ Para pagos con tarjeta de crédito o débito adicionar el 5%.

Av. Luis Montero 490, Urb. Miraflores, Castilla- Piura


TLF: (073)762724
WhatsApp: 969913960/ 939318017 / 969538400
Email: cotizaciones@canechitours.com/ reservas@canechitours.com
TAMBO TOURS

También podría gustarte