Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Indicadores:
1. Explica por qué el latín es una lengua flexiva.
2. Establece comparación entre los abecedarios latino y español.
3. Señala las principales reglas de acentuación de la lengua latina
4. Explica qué son los casos latinos. Señala las funciones correspondientes para cada caso.
1. Lenguas aislantes, o analíticas o de raíces, porque todas las palabras son invariables: no hay
terminaciones; las relaciones gramaticales se manifiestan en el orden de las palabras; v. gr.: chino,
vietnamita, samoano.
Leamos esta otra definición: “Lengua analítica es aquella en la que todas las palabras son invariables. En
una lengua analítica pura, a cada palabra le corresponde una forma, y solo una, pues las palabras no
pueden transformarse ni por flexión ni por derivación. Las relaciones gramaticales pueden expresarse o por
el orden de las palabras o por la adjunción de palabras autónomas.” (E. Martinez y M. Cruz 2006).
2. Lenguas aglutinantes, o aglutinativas, porque las palabras están formadas por una larga secuencia de
unidades, cada una de las cuales expresa un significado gramatical particular en una relación clara de uno a
uno; v. gr.: finés, turco, japonés, swahili. Lenguas muy aglutinantes.
Típicamente, en una lengua aglutinante, a una raíz fija, normalmente monosilábica, se aglutinan sufijos que
modifican o precisan su sentido. El japonés, el coreano, las lenguas urálicas, el turco, el vasco, las lenguas
dravídicas, lenguas quechua, el aymara, el chibcha el guaraní, el náhuatl o el swahili son ejemplos de
lenguas
11
aglutinantes habladas en la actualidad. En el pasado, en gran parte de Irán y de Oriente próximo, se
hablaban lenguas aglutinantes, como era el caso del sumerio, el elamita, el urartio o el hurrita.
3. Lenguas flexivas, o sintéticas o fusionales, porque las relaciones gramaticales se expresan cambiando la
estructura interna de las palabras, mediante el uso de elementos compositivos flexivos que reflejan
simultáneamente varios significados gramaticales; v. gr.: latín, griego, árabe.
Cuando analizamos el caudal léxico de una lengua, observamos que determinadas palabras permiten una
variación en su parte final mientras que, por el contrario, otras permanecen inalterables. De este modo, una
palabra como reinar admite múltiples modificaciones (reinó, reinarán, reine…) y, en cambio, palabras como
arriba, entre, que o ay carecen de variantes. Si profundizamos en el análisis de reinar y sus variantes,
comprobamos que hay un elemento común en todas ellas “rein-“, componente que denominamos lexema y
que aporta un significado básico (“ejercer su función un rey”). En cambio, las modificaciones que sufre este
lexema (“-ó”, “-arán”, “-aría”…), denominadas morfemas, aportan nociones de carácter gramatical (tiempo,
modo, voz…). Así pues, esta flexibilidad que presentan determinados lexemas nos permitirá llevar a cabo en
castellano una clasificación de las distintas categorías funcionales (o partes de la oración) en palabras
variables (con flexión) o invariables (sin flexión).
Así, las palabras latinas se clasificarán de esta manera.
Abecedario latino:
Consta de 21 letras: A, B, C, D, E, F, G, H, I, K, L, M, N, O, P, Q, R, S, T, V (u), X
Al final de la República se añadieron Y, Z, en palabras de origen griego.
Acento:
El latín no posee acento gráfico que indique la acentuación de las palabras, pero sí tiene acento prosódico o
tónico. El acento depende de la cantidad de las sílabas, sobre todo de la penúltima.
12
Reglas de acentuación.
1. En latín no hay, por lo general, palabras agudas (es decir, palabras que lleven el acento en la última
sílaba). 2. Las palabras bisílabas llevan el acento en la penúltima sílaba.
3. Las palabras de más de dos sílabas llevan el acento:
a) En la penúltima sílaba, si ésta es larga.
Ej.: amīcus
b) En la antepenúltima sílaba, si la penúltima sílaba es breve.
Ej.: domĭnus, incŏla
Pronunciación:
La C se pronuncia siempre K (Cicero).
La G siempre tiene sonido débil (leges).
La LL se pronuncia como doble L (puella).
La X se pronuncia KS (dixi).
La Z se pronuncia DS (zephyrus).
El sonido latino "ch" equivale a "c". Ej: chaos, choro > caos, coro
El sonido latino "th" equivale a "t". Ej: theatrum
El sonido latino "ph" equivale a "f". Ej: phrasis
1. Género:
En latín existían tres géneros: masculino, femenino y neutro. La existencia de estos tres géneros tiene su
explicación en el paso de una clasificación vitalista a otra marcada por un criterio sexualista. El indoeuropeo,
con un criterio vitalista, distinguía entre palabras animadas e inanimadas; el latín por su parte, desarrolló
sobre esta base una tendencia a aplicar un criterio sexualista por el cual las palabras animadas se
subdividieron en masculinas y femeninas, quedando recogido el bloque de las inanimadas bajo la
13
denominación de neutro (neutro procede del latín ne-utrum que, literalmente, significaba “ni una cosa ni
otra”). En la evolución del latín a las lenguas romances, el género neutro desaparece casi por completo. Así,
en castellano, sólo expresan género neutro las formas pronominales “esto”, “eso” y “aquello”, el artículo
“lo” y los adjetivos sustantivados por medio de esta forma del artículo.
2. Número:
En latín, al igual que en castellano y en las demás lenguas romances, existían dos números: singular y plural.
Perviven además algunos restos de un antiguo número dual existente en indoeuropeo: las formas duo
(“dos”) y ambo (“ambos”). Con este número, presente en griego clásico, se expresaban realidades que
afectaban a dos elementos.
3. Caso:
Recordemos que las distintas formas que podía adoptar una palabra para expresar función sintáctica se
denominaban casos. En latín existen seis casos distintos y cada uno está ligado, al menos, a una función
concreta.
Los casos:
A cada una de las formas diferentes que una palabra adopta para expresar las FUNCIONES SINTÁCTICAS, la
llamamos CASO. Es decir, son las diferentes formas que pueden adoptar los sustantivos, adjetivos y
pronombres según la función que desempeñen en la oración.
❖ A los gramáticos latinos (especulación ) les dio la impresión que los cambios que sufrían las
palabras en su parte final eran una especie de “caída”; por eso le dieron el nombre de “casos”.
cadô,is,ere,cecidî,câsum: caer
Los sustantivos latinos se agrupan, al añadir las terminaciones de cada caso, en cinco modelos diferentes:
son las cinco DECLINACIONES. Cada sustantivo pertenece a una declinación y, ajustándose a ese modelo,
añadirá las terminaciones correspondientes para marcar los casos.
14
El nombre de este caso viene de 'nominare': "nombrar" y se debe a que es el caso que se utiliza
generalmente para hacer referencia, para nombrar. Incluimos aquí también el vocativo porque apenas se
diferencia del nominativo en latín. Solo alguna declinación tiene formas específicas.
Funciones:
✔ Sujeto
La función más importante de este caso es la de sujeto. Como tal deberá concordar con el verbo.
✔ Atributo
El atributo es específico del verbo 'esse' (ser) en latín. Realmente debe cumplir las mismas normas que el
sujeto en cuanto a concordancia.
2. Caso Acusativo
Tiene dos funciones fundamentales: C.D. y Acusativo de dirección (término o dirección de un movimiento,
se trata de un antiguo caso llamado lativo).
Este es el valor fundamental de este caso. Como tal es lo primero que debemos buscar en el caso de tener
un verbo transitivo. Hay que tener en cuenta que el hecho de estar marcado por la desinencia permite una
gran libertad en el orden de palabras. Por ejemplo: 'Espistulam scribit' (Escribe la carta); 'Urbem milites
vident': "los soldados ven la ciudad".
Generalmente para realizar dicha función el acusativo lleva una preposición con lo cual se distingue a simple
vista del complemento directo que en latín no puede llevar preposición. Así tenemos'In urbem veniunt'.
3. Caso Ablativo
15
Caso cuya función es precisar las circunstancias de la acción, es decir, expresa el complemento
circunstancial. Puede precisar su sentido mediante diversas preposiciones p.ejemplo, in, ab, ex,
4. Caso Dativo
Caso de la declinación que expresa la persona «interesada» en la acción verbal, como beneficiada o
perjudicada por ella, función nominal que corresponde al complemento indirecto.
5. Caso Genitivo
Su función es la de determinar al sustantivo, es decir, expresa el complemento del nombre, por lo cual, un
sustantivo en genitivo equivale funcionalmente a un adjetivo.
Este caso se caracteriza por complementar generalmente a un sustantivo u otra palabra que funcione como
tal de manera similar a como el acusativo complementa al verbo.
Generalmente lo traduciremos anteponiéndole la preposición 'de'. Así 'Romae legiones' sería "las legiones
de Roma". Podemos observar que, a diferencia de nuestro idioma, este tipo de complemento se suele
colocar delante de la palabra a la que acompaña.
6. Caso Vocativo
Este caso es utilizado para dirigirse a alguien, invocarlo o nombrarlo. La función de una palabra que está en
caso vocativo no es propiamente sintáctica, porque no establece relaciones con ningún otro elemento de la
oración, sino que queda aislada del resto del enunciado entre dos pausas, señaladas gráficamente por las
comas, y tiene una entonación especial, indicada a veces de manera gráfica por el signo de exclamación.
Sólo el vocativo singular de la segunda declinación tiene expresión morfológica propia, en el resto no se
diferencia de la forma de nominativo.
En resumen, en latín hay 6 casos, cada uno de ellos expresa una o varias funciones gramaticales.
Casos Funciones
16
Nominativo Sujeto, atributo
. Bibliografía:
Indicadores:
1. Explica la declinación latina
2. Reconoce la información que presenta el enunciado del sustantivo latino 3.
Caracteriza la PRIMERA DECLINACION
4. Señala los morfemas correspondientes a la primera declinación
PRIMERA DECLINACION:
▪ Comprende los sustantivos con temas (NOMINATIVO) en -a y con el genitivo singular en -ae. En la
mayoría de los casos, son sustantivos femeninos, excepto algunos nombres de ríos y profesiones
(oficios) que eran desempeñadas solo por hombres:.
▪ 1. Poeta, nauta, agricola, pirata, scurra, etc; 2) los nombres propios de los ríos (Sequana, Garunna,
etc.); 3) los nombres propios de varón (Caligula, Seneca, Catilina, etc.); y 4) los gentilicios (Belga,
Persa, etc.)
▪ Hay algunos sustantivos de la primera declinación que solo tienen singular; por ejemplo: prudentia,
(f); prudencia, sapientia (f) sabiduria, abundantia,: (f) abundancia.
▪ Otros como nuptiae, (f): boda, divitiae (f): riqueza, insidiae (f): insidia.
2
1. Declinación
2. Género
3. Casos Nominativo y genitivo singular
(de cualquier género que pertenezcan a esta declinación. 4. Señala las características
Recordemos que:
En latín los sustantivos, según sus distintas declinaciones, se dividen en cinco grupos, aunque
son los tres primeros los más importantes.
PARTICULARIDADES DE LA 1ª DECLINACIÓN:
Casi todas las palabras de la 1ª declinación son femeninas, se caracterizan por que el
nominativo singular acaba en -a: salvo algunas (en que no son femeninas, aunque siempre el
tema será -a) que son masculinas, tales como:
-Nombres de ríos y montes: Sequana, ae (M) Sena; Atenia, Ateniae (m) Etna
Athenae-arum (Atenas), calendae, arum (f) (las calendas, es decir, el primer día de cada mes)
- Hay palabras que cambian de significado en plural: aqua (agua), aquae (aguas medicinales,
minerales, termales); copia (abundancia) y copiae (tropas); fortuna (suerte) y fortunae (riquezas);
gratia (encanto, favor) y gratiae (gracias); littera (letra) y litterae (carta); opera (trabajo) y operae
(grupo de jornaleros);tabella (tableta) y tabellae (documento, registro).
–arum, tienen también otro más antiguo terminado en –um; Se trata de las palabras
terminadas en -cola y en -gena, agricola-ae tiene dos posibles gen. pl. agricolarum y
-Hay palabras en la primera declinación que no tienen su dativo y ablativo del plural terminado
en -is, sino en -abus; Se trata de palabras que tienen la misma raíz que una palabra de la
segunda declinación, por ejemplo dea-ae y deus-i. El motivo es para poder distinguir deabus
(diosas) de deis (dioses).
-La palabra Familia, familiae, es regular, pero usa un genitivo arcaico familias cuando se une a
pater, mater, filius, filia formando paterfamilias (padre de familia), materfamilias, etc. Pueden
escribirse por separado o todo junto pero se declina solo la palabra inicial mientras que familias
permanece invariable en todos los casos. Por ejemplo en plural haría filiaefamilias,
filiarumfamilias, filiasfamilias, etc.
-También hay palabras provenientes del griego, que hacen el nominativo en -as: Aeneas,
Aeneae; O que hacen el nominativo en -es: Anchises, Anchisae; Perses, Persae, cometes,
cometae.
2
3
Segunda Declinación
A esta declinación pertenecen principalmente nombres masculinos que terminan en –us (pilus,
pili (m): pelo); los que terminan en -er ( ager, agri (m): campo); los que terminan en –ir ( vir, viri:
varón ); y nombres neutros que terminan en –um ( bellum, i (n): guerra)
Unos pocos sustantivos en -us son de género femenino, sobre todo nombres de árboles, flores
y ciudades: pinus, -i (pino), malus, -i (manzano), Aegyptus, Corinyhus, etc. También alvus
(vientre), humus (tierra), carbasus (lino), methodus (método) y arctos, arcti (constelación osa
polar).
Nominativo Hortus
Acusativo
Ablativo
Dativo
Genitivo
3
4
Nominativo Liber
Acusativo
Ablativo
Dativo
Genitivo Libri
4
5
Estos sustantivos siguen la misma declinación que los masculinos con la única
salvedad de presentar una forma de nominativo en -'um': 'bellum' igual al acusativo y
una forma de nominativo y acusativo plural en -a.
Nominativo speculum
Acusativo
Ablativo
Dativo
Genitivo speculi
Nominativo decretum
Acusativo
Ablativo
Dativo
Genitivo
5
6
Genitivo prodigii prodigiorum
✔ Hay palabras que aunque terminan en –us tienen género neutro; por ejemplo, pelagus
(mar), virus (veneno), vulgus (vulgo). Estos sólo poseen singular y hacen el acusativo y
vocativo también en -us.
Otras particularidades:
✔ El plural de deus tiene varias formas. Nominativo: dei, dii, di ; genitivo: deorum, deum;
dativo y ablativo:deis, diis, dis. El vocativo singular no se usó nunca en el latín clásico y en
la Vulgata se usó igual que el nominativo : deus.
✔ Los nombres propios acabados en -ius (Pompeius, Antonius, Aemilius, Ennius, etc) y filius
y genius hacen el vocativo singular en -i. por lo tanto será: Pompei, Antoni, fili, etc.
También algunos autores romanos usaban una sola -i en el genitivo singular de las
palabras terminadas en -ius por lo tanto podremos encontrar fili en lugar de filii., aunque lo
habitual en esos casos es filii, genii, etc. Pero esa contracción es una regla en el caso de
los sustantivos acabados en -aius y -eius (Gaius, Pompeius, Petreius, plebeius, etc), cada
vez que la declinación comienza con -i: entonces, por ejemplo, el genitivo singular de
Pompeius no es "Pompeii" sino Pompei; y el dativo plural de plebeius no es "plebeiis"
sinoplebeis, etc.
✔ Hay algunas palabras que los escritores romanos usaron tanto con la segunda declinación
como con la cuarta : domus, colus y varios nombres de plantas acabadas en - us.
✔ Locus, aunque es masculino regular, también aparece un neutro nominativo plural: loca.
✔ Hay palabras que tienen un significado en singular y otro en plural : castrum, castra;
impedimentum, impedimenta; auxilium, auxilia; rostrum, rostra; ludus, ludi; comitium,
comitia. Algunos además cambian de género como balneum, en plural hace balneae,
epulum, en plural epulae; iocus, en plural, ioca, etc.
Actividades:
1.Elabore el cuadro morfemático de la segunda declinación
6
7
Liber, libri (m): libro pinus, i (f) : pino
Escriba el……
ablativo singular de saeculum: Escriba en latín:
Bibliografía:
Indicadores:
1. Reconoce las características fundamentales del verbo ESSE.
2. Identifica los morfemas de modo y tiempo de ese verbo.
3. Construye y traduce enunciados utilizando este verbo en diferentes tiempos del indicativo.
Verbo de existencia
Traducción: ser, existir. Verbo intransitivo. Por ser un verbo copulativo necesita un
complemento (Atributo), circunstancia de lugar
Por ejemplo, si tengo la oración “Rosae sunt” (Las rosas son) necesito un complemento, un
predicado nominal: “Rosae albae sunt”): Las rosas son blancas.
El predicado de esta clase de verbos, como en Español, es nominal; es decir, dentro de este
predicado no hay Complemento Directo sino Atributo. Esto se debe a que son verbos con muy
poca carga semántica, en realidad lo que hace es enlazar (cópula) un significado con otro.
❖ Pero no necesariamente cuando indica existencia: “Cogito ergo sum”: Pienso, luego existo.
Particularidades:
• deponente: solo tiene una voz (latín)
• auxiliar: se utiliza para formar la pasiva de los tiempos de perfecto •
Equivalencias: estar, haber
❖ La tercera persona (singular y plural) puede tener significado de haber:
2
5. Pretérito pluscuamperfecto
Ser Estar Haber
5. Futuro perfecto
Ser Estar Haber
Actividad:
Traduzca las siguientes oraciones.
Bibliografía
• Agustín Mateos, Gramática Latina, ed. Porrúa, México 1981.
• Menéndez Pidal, Ramón. Gramática Histórica, ed. Espasa-Calpe, Madrid, 1983 • Riemann-Goelzer,
Gramática Latina. Ed. Seminario de Morelia, Mich, México. 1983.
6
1
Tercera declinación
❖ La tercera declinación presenta sustantivos masculinos, femeninos y neutros que se caracterizan
porque el genitivo toma la desinencia –is. El morfema de nominativo es variado;
(a,e,i,o,c,l,n,r,s,t,x).
❖ Hay sustantivos, entonces, con nominativo con tema terminado en consonante y otros
(sustantivos) terminan en vocal. Ejemplos: iuvenis, iuvenis (m) joven; abies, -abietis (f): abeto;
mater, matris (f): madre; aes, aeris (n): bronce; litus, litoris (n): costa; homo-hominis, (m) :
hombre; mulier-mulieris, (f); carmen-carminis (n); tempus-temporis,(n); caput-capitis (n); sermo,
sermonis (m); mare, maris (n).
❖ Significa que en la Tercera Declinación se incluye un importante número de sustantivos de los tres
géneros. Además, (esto es lo más destacado), a diferencia de las otras declinaciones, la 3ª no
tiene unas formas fijas de nominativo. Por lo tanto, cualquier nominativo no clasificable en las
1
2
otras cuatro declinaciones pertenece a la tercera: leo, consul, imperator, legio, nomen, vectis,
nepos, Cyclops, animal, sedile, rex, calcar, etc.
❖ Todos ellos tienen en común lo siguiente: su genitivo singular (siempre) termina en -is. Así en los
ejemplos dados antes: Leo, leon-is, consulis, imperatoris, legionis, Nomen, nomin-is, vectis,
nepotis, Cyclopis, animalis, sedilis, regis, calcaris, stigmatis, stemmatis, foederis, gruis, aeris,
Adramytteis, crateris, patris, peditis, etc.
❖ Las imparisílabas o de tema en consonante. (Se llaman imparisílabas porque tienen una sílaba
más en el genitivo que en el nominativo singular)
❖ Las parisílabas o de tema en “i”. (Tienen el mismo número de sílabas en el nominativo que en el
genitivo singular).
❖ Las mixtas son aquellas que parecen imparisílabas (distinto número de sílabas), pero participan
de las características de las parisílabas. Se pueden reconocer porque en el genitivo singular
acumulan dos consonantes antes de la “i” de -“is”
2
3
Declinación de sustantivos
(m): trabajo
Nominativo
Acusativo
Ablativo
Dativo
Genitivo
Nominativo
Acusativo
Ablativo
Dativo
Genitivo
Nominativo Variable
Acusativo
Ablativo
Dativo
Genitivo
3
4
Parisílabos Imparisílabos
Son neutros:
∙ Los sustantivos cuyo nominativo del singular termina en -men (cf. griego -μα): carmen, carminis;
flumen, fluminis, etc.
∙ Los sustantivos cuyo nominativo del singular termina en -us y el genitivo del singular termina en -
eris, -oris o –uris; vulnus, vulneris; corpus, corporis; ius, iuris, etc. No hay que confundirlos con
sustantivos de la 2.ª o 4.ª.
∙ los sustantivos de tema en consonante dental (d/t) cuyo nominativo del singular no termina en
-s: caput, capitis; cor, cordis; lac, lactis, etc.
Ejemplos: Carmen, carminis (n) canto, poema
Caso singular plural
4
5
La desinencia -is del genitivo va precedida de dos consonantes seguidas y se declinan como los
parisílabos, es decir tienen genitivo plural -ium (como los parisílabos). Ejemplos: ars, artis; arx, arcis;
dens, dentis; cliens, clientis; fons, fontis; nox, noctis; urbs, urbis, etc
∙ Son imparisílabos especiales los sustantivos de género neutro cuyo lexema termina en –ar, -al; por
ejemplo animal, animalis (n): animal; calcar, calcaris (n): espuel
sustantivos parasilabos:
Regla: Los sustantivos parisílabos de la tercera declinación tienen morfema genitivo plural
“-ium”, sin importar su género.
Ejercicios: Decline los sustantivos masculinos y femeninos del ejemplo (1). Tome en cuenta las reglas
que se detallan más adelante.
Para recordar:
Sustantivos neutros
❖ Todos los sustantivos neutros de la tercera declinación hacen igual el nominativo y el
acusativo singular, sin importar si son parisílabos o imparisílabos.
❖ Los sustantivos parisílabos tienen genitivo plural “-ium”.
❖ Los parisílabos neutros hacen el ablativo singular en “-i” y el nominativo y el acusativo
plural en “-ia”.
❖ Los sustantivos neutros imparisílabos hacen nominativo y acusativo plural “-a”.
❖ Los sustantivos neutros tienen el nominativo singular en –e
❖ Hay sustantivos neutros que acaban en –ar o –al pero han perdido la –e final y hacen el
nominativo, vocativo y acusativo del plural en –ia.
Mare, is (n): mar
Caso singular plural
Canis, canis; iuvenis, iuvenis; panis, panis; senex, senis; vates, vatis; y los de parentela: pater, patris; mater,
matris; frater, fratis.
7
8
Más irregularidades:
Sustantivos irregulares de la tercera declinación : vis, vis (f): violencia, plural: fuerzas; Iupiter,
Iovis, (m): Júpiter, Bos, Bovis (m y f): buey, vaca; sus, suis (m y f): cerdo, Cerda
Vis, vis Bos, bovis Sus, Suis Iupiter, iovis
Guía No. 9
Indicadores:
1. Reconoce, por su enunciado, los adjetivos de la segunda clase.
2. Establece diferencias con respecto a los adjetivos de la primera clase. 3. Declina
adjetivos que acompañen sustantivos de cualquier género y declinación.
Recordemos:
a. Hemos dicho que los adjetivos latinos se dividen en dos grandes grupos:
Primero: Los que se declinan por la 1ª y 2ª declinaciones (Del tipo -US, -A. -UM, primera
clase)
Son aquellos que presentan tres formas de nominativo: la primera forma indica el masculino y
se declina por la 2ª declinación, la segunda forma el femenino y se declina por la 1ª y la tercera
forma el neutro y también se declina por la segunda (neutros).
Parvus, a, um
Se declinará como los sustantivos de temas en -i (ya que es parisílabo), por lo tanto, su
genitivo plural será en -ium. Pero también variará su ablativo singular, cambiando la -e
por la -i para los tres géneros.
∙ Adjetivos de una terminación: sólo tienen una forma en el nominativo singular para
masculino, femenino y neutro. En este caso su enunciado es igual al de los sustantivos
(nominativo y genitivo), pero con la diferencia de que no le asigna ningún género, pues
los adjetivos carecen de él.
En latín solamente había 13 adjetivos de esta clase; hacen el hablativo singular en “-i” y el
genitivo plural en –ium.
Ejemplos:
Alacer, alacris, alacre: listo, alegre Celeber, bris, bre: frecuentado
❖ MUY IMPORTANTE: no piense que en estos adjetivos la segunda forma del enunciado
(facile) es la del genitivo, puesto que no existe ninguna declinación cuyo genitivo
singular termine en -e; ¡es la del nominativo singular neutro!
Nominativo
Acusativo
Ablativo
Dativo
Genitivo
Ejemplos:
accusabilis, e : acusable familiaris, e : familiar
M, F Neutro
Nominativo
Acusativo
Ablativo
Dativo
Genitivo
M, F Neutro
Nominativo
Acusativo
Ablativo
Dativo
Genitivo
M, F Neutro
Nominativo
Acusativo
Ablativo
Dativo
Genitivo
Los adjetivos que terminan su nominativo en –x o en -rs, como audax audacis, simplex
simplicis, atrox, atrocis, ; felix, felicis, trux trucis, ; expers, expertis, misericors misericordis, etc,
hacen el ablativo en –i, como los parisílabos; es decir, que su ablativo singular para todos los
géneros termina en -i, su genitivo plural para los tres géneros en -ium y su nominativo y
acusativo plural neutro en -ia.
Singular plural
Caso Neutros
Singular plural
Nominativo Fugax Fugacia
Los adjetivos que terminan su nominativo en -ns, como prundens prudentis, son MIXTOS, es
decir, en el ablativo singular de los tres géneros pueden tener tanto -i, como -e; en el genitivo
plural de los tres géneros tienen -ium y -um, y en el nominativo y acusativo plural del neutro
solo tienen la terminación -ia: tomarán las terminaciones -i, -ium e -ia cuando sean auténticos
adjetivos, o sea, cuando acompañen a sustantivos; en cambio, tomarán -e, -um, -ia cuando
estén sustantivados.
Lo adjetivos que siendo de una sola terminación, no termina su nominativo singular ni en -x, ni
en -rs, ni en -ns, como dives divitis, rico, o vetus veteris, viejo, son de TEMA EN
CONSONANTE(Imparisílabos), o sea, tendrán su ablativo singular para los tres géneros en -e, su
genitivo plural para los tres géneros en -um y su nominativo y acusativo plural neutro en -a.
Ejemplos:
arrogans, arrogantis: arrogante deligens, deligentis : diligente
Bibliografía:
1. Altieri Megale Ángelo., Gramática latina. Editorial Universidad de Puebla, México, 2007 2. Segura
Recordemos:
● Para identificar si un verbo es de tal o cual conjugación hay que tomar los
morfemas de presente y el morfema del infinitivo.
EL VERBO- Morfemática
El verbo latino: Tiempos de presente del modo indicativo
(Con lexema de presente)
Presente
Futuro imperfecto
1 2 3
Am O
Am a s
Am a t
Am a mus
Am a tis
Am a nt
Segunda conjugación: Verbo modelo:
1 2 3
del e o
del e s
del e t
del e mus
del e tis
del e nt
(Tu) fles
(ille) flet
(Nos) flemus
(Vos) fletis
(illi) Flent
(Tu) studes
(ille) studet
(Nos) studemus
(Vos) studetis
(illi) student
(Tu) faves
(ille) favet
(Nos) favemus
(Vos) favetis
(illi) favent
1 2 3
dic o
dic i s
dic i t
dic i mus
dic i tis
dic U
* nt
(ille) cadit
(Nos) cadimus
(Vos) caditis
(illi) cadunt
(Tu)
(ille)
(Nos)
(Vos)
(illi)
VERBOS 1ª CONJUGACIÓN
-o, -as, -avi, -atum, -are
Esta es la enunciación de la mayoría de los verbos de la PRIMERA CONJUGACIÓN. Pero hay otros
que tienen el tema de perfecto y el de supino diferente. Están señalados con un asterisco.
VERBOS 2ª CONJUGACIÓN
-eo, -es, -ere
admoneo, admonui, habeo, habui, habitum: permisceo, permiscui, submoveo, submovi,
admonitum: advertir tener permixtum: mezclar submotum: remover
admoveo, admovi, immineo, (sin perf. ni sup.): placeo, placui, placitum: sustineo, sustinui,
admotum: mover estar inminente, amenazar agradar sustentum: sostener
audeo, ausus sum iubeo, iussi, iussum: praebeo, praebui, taceo, tacui, tacitum:
(semidep.): atreverse mandar praebitum: ofrecer callar
augeo, auxi auctum: maneo, mansi, mansum: respondeo, respondi, abnuo, abnui,
aumentar permanecer responsum: responder (abnutum): asentir
debeo, debui, debitum: mereo, merui, meritum: retineo, retinui, retentum: terreo, terrui, territum:
deber merecer retener meter miedo, aterrar
deleo, delevi, deletum: misceo, miscui, mixtum: timeo, timui, (no tiene):
rideo, risi, risum: reír
destruir mezclar temer
1
deterreo, deterrui, moneo, monui, monitum: sedeo, sedi, sessum: tondeo, totondi tonsum:
deterritum: apartar de avisar, advertir sentarse cortar el pelo
doceo, docui, doctum: mordeo, momordi, soleo, solitus sum torreo, torrui, tostum:
enseñar morsum: morder (semidep.): acostumbrar tostar
doleo, dolui, (dolitum): moveo, movi, motum: spondeo, spopondi, valeo, valui, (no tiene):
sentir dolor mover sponsum: prometer tener salud, tener fuerza
egeo, egui, (no tiene): obsideo, obsedi, studeo, studui, (no tiene):
video, vidi, visum: ver
necesitar, carecer obsessum: asediar desear, añorar, estudiar
gaudeo, gavisus sum pateo, patui, (no tiene): vigeo, vigui, (no tiene):
(semidep.): alegrarse estar patente tener vigor
VERBOS 3ª CONJUGACIÓN
-o, -is, -ere
diffido, deffisi, diffisum: instituo, institui, redigo, redegi,
addo, addidi, additum: añadir
desconfiar institutum: instituir redactum: rehacer
ago, egi, actum: realizar una diligo, dilexi, dilectum: lego, legi, lectum: leer, rego, rexi, rectum:
acción amar escoger regir
dimitto, dimisi,
mitto, misi, missum: relinquo, reliqui,
alo, alui, alitum: alimentar dimissum: soltar,
enviar relictum: dejar
dimitir
animadverto, animadverti, divido, divisi, divisum: nosco, novi, notum: reprimo, repressi,
anivadversum: advertir dividir conocer repressum: reprimir
duco, duxi, ductum: occido, occidi, restituo, restitui,
cado, cecidi, casum: caer
guiar, conducir occasum: caer restitutum; restituir
emo, emi, emptum; occido, occidi, rumpo, rupi, ruptum:
caedo, cecidi, caesum: herir
comprar occisum: matar romper
erumpo, erupi,
cedo, cessi, cessum: ceder, opprimo, oppressi, scribo, scrpsi,
erumptum: salir con
retirarse oppressum: oprimir scriptum: escribir
fuerza
colo, colui, cultum: cultivar, excedo, excessi, parco, peperci, secedo, secessi,
honrar excessum: salir (parsum): perdonar secessum: separar
excurro, excu(cu)rri,
compono, composui, pello, pepuli, pulsum: stringo, strinxi,
excursum: salir
compositum: componer empujar strictum: estrechar
corriendo
comprehendo, comprehendi,
expello, expuli, perago, peregi, subigo, subegi,
comprehensum: coger,
expulsum: expulsar peractum: acabar subactum: someter
apoderarse de
concurro, concu(cu)rri, extollo, extuli, (no percurro, percu(cu)rri, succedo, successi,
concursum: concurrir tiene): levantar percursum: recorrer successum: suceder
exuo, exui, exutum: pervado, pervasi, sumo, sumpsi,
condo, condidi, conditum: funda
desnudar pervasum: marchar sumptum: tomar
consisto, constiti, (constitutum): exuro, exussi exustum: peto, petivi, petitum: suspendo, suspendi,
consistir quemar buscar, dirigirse suspensum: colgar
constituo, constitui, constitutum: fallo, fefelli, falsum: pono, posui, positum: tango, tetigi, tactum:
establecer, decidir engañar poner tocar
tollo, sustuli,
fingo, finxi, fictum: posco, poposci, (no
credo, credidi, creditum: creer sublatum: quitar,
fingir tiene): pedir
levantar
2
flecto, flexi, flectum: procedo, processi, trado, tradidi,
cresco, crevi, cretum: crecer
doblar processum: proceder traditum: entregar
frango, fregi, fractum: procido, procidi, traho, traxi, tractum:
curro, cucurri, cursum: correr
romper procisum: cortar arrastrar
decerno, decrevi, decretum: fundo, fudi, fusum: procurro, procu(cu)rri, uro, ussi, ustum:
decidir fundir procursum: correr quemar
decurro, decu(cu)rri, decursum: gero, gessi, gestum: produco, produxi, vado, vasi, (vasum):
correr, pasar corriendo llevar a cabo productum; producir ir, marchar
defendo, defendi, defensum: ignosco, ignovi, profundo, profudi, veho, vexi, vectum:
defender ignotum: perdonar profusum: derramar llevar
defingo, definxi, defictum: impello, impuli, promitto, promisi, verto, verti, versum:
engañar impulsum: empujar promissum; prometer volver
deposco, depoposci, (no tiene): incedo, incessi, quaero, quaesivi, vinco, vici, victum:
pedir, exigir incessum: entrar quaesitum: buscar vencer
describo, descripsi, descriptum: incendo, incendi, quiesco, quievi,
vivo, vixi, victum: vivir
describir incensum: incendiar quietum: descansar
desero, deserui, desertum: incolo, incolui, reddo, reddidi,
abandonar incultum: habitar redditum: devolver
dico, dixi, dictum: decir
VERBOS 4ª CONJUGACIÓN
-io, -is, -ire
http://latin.cactus2000.de/index.en.php
4
1
Pronombres personales
Recordemos:
Con los sustantivos se nombran seres, entes, fenómenos, objetos, sentimientos,
emociones, etc.
Con los adjetivos: características de los seres, entes…..
Con los verbos: cambios o sucesos que se dan en los seres o fenómenos
Con los adverbios se señalan las características de los cambios.
Con los pronombres …… Según su etimología: pro-nomen > en lugar del nombre.
Los pronombres son aquellas palabras que cumplen las mismas funciones
gramaticales que un sustantivo, aunque la principal diferencia respecto de éste es que
el pronombre carece de contenido léxico propio y su referente lo determinará su
antecedente. El referente de estas palabras o pronombres no es fijo sino variable; es decir,
estará determinado en relación a otras (palabras) que ya se hayan mencionadoo que se
mencionarán. Comúnmente están referidas a personas o cosas que realmente existen
extralingüísticamente.
Personales
Son las tres personas gramaticales: la que habla (yo, nosotros), a la que se habla (tú, usted,
vos, ustedes, vosotros) y de la que se habla (él, ella, ellos). En latín propiamente no existe
una tercera persona (él, ella, ello, ellos, ellas) y en su lugar se suele usar algún pronombre
demostrativo: ille, illa, illud; is, ea, id; iste, ista, istud, etc.
No confundir:
1. Quiero té - Objeto directo (sustantivo)
2. Te quiero - Objeto directo - variación del pronombre
3. Te daré dinero – Objeto indirecto - variación del pronombre
4. Tú escribiste la carta
A mí me lo dijo – dativo
pleonástico.
Me lo castigaron - dativo
ético
El latín no tiene pronombres de tercera persona, para suplirlos se vale de pronombres demostrativos,
frecuentemente is, ea, id; ille, illa, illud
Is, ea, id
masculino femenino neutro
s p s p s p
Nominativo is ei, ii ea eae id ea
Acusativo eum eos eam eas id ea
Ablativo eo eis, iis ea eis, iis eo eis (iis)
Dativo ei eis, iis ei eis, iis ei eis (iis)
Genitivo eius eorum eius earum eius eorum
Variantes: (Reflexivo)
El pronombre reflejo sí tiene forma propia, pero no tiene nominativo, porque no puede ser
sujeto. La misma forma sirve para todos los géneros y también para singular y plural. La
declinación es así:
Traducción
Casos Pronombres Singular Plural
Nominativo
Acusativo Se A sí, se, a él mismo A ellos mismos
Ablativo Se (cum) Consigo Consigo
Dativo Sibi A sí, para sí Para ellos mismos
Genitivo Sui De sí, de él mismo De ellos mismos
Traduzca:
Él está aquí
Ella está aquí
Volvió en sí
Todo lo quiere para sí.
Él se marchó ------O.D Oraciones reflexivas
Él se rompió la camisa ----O.I
Lo trajo consigo
Le traigo agua
Lo golpeé
la abandoné
Bibliografía:
Agustín Mateos, Gramática Latina, ed. Porrúa, México 1981.
Costa Rodríguez, Jenaro y López de Ayala, María José, Introducción a la lengua y cultura
latinas. ditores: UNED, Madrid, España, 1997
Latín, Ciclo I-2023
GUÍA 12: PREPOSICIONES Y CONJUNCIOENS
Indicadores:
Las Preposiciones
Propositio = que va colocada delante de
El latín es una lengua flexiva. Los morfemas desinenciales causales expresan las funciones
del sintagma nominal. Pero a veces, los casos por sí solos no agotan su funcionalidad.
Por eso, el latín se sirvió desde un principio de las preposiciones como elemento de enlace
sintáctico. Uso que por razones sintácticas, se prodigó posteriormente en el latín culto
sobre todo vulgar.
Las lenguas romances, partiendo del latín vulgar, extendieron su empleo hasta convertirse
en sistema preposicional.
Entonces, la preposición latina puede definirse como la partícula indeclinable que unida
a un verbo, especializa la noción de ese mismo verbo y unida a un caso especializa la
noción de ese mismo caso.
1
1. Preposiciones de ablativo.
PREPOSICIÓN SIGNIFICADO
A, ab, abs De
Desde
De De
Desde
Sobre
Acerca de
E, ex De
Desde
Cum, Con
sine sin
In En
Pro A favor de,
En calidad de
Sine, absque Sin
Prae Por,
A causa de
Palam En presencia de
Simul Al mismo tiempo que
Tenus Hasta
Ejemplos:
Oración Traducción
El sacerdote del templo viene
desde roma.
2
2. Preposiciones de acusativo.
PREPOSICIÓN SIGNIFICADO
A, ad A,
Hacia,
Junto a,
Hasta
Adversus Contra
Circa Cerca de
Ante Delante de,
Antes de,
ante
Circum Alrededor de
Extra Fuera de
Infra Debajo de
Inter Entre
Intra Dentro de
Ob, per Por
Trans Al otro lado de,
A través de,
Más allá de
Supra Sobre
Post Después de
Praeter A lo largo de
Propter Por causa de
Ejemplos:
Oración Traducción
Los hombres torpes van a la ciudad.
Turpis, e ; homo, inis (m) ; civitas, tatis (f)
3
Ellos enviaron cartas contra el rey
ingrato.
Epistula, ae (f); rex, regis (m) ; ingratuus, a, um
Él construye una fortaleza alrededor
de su castillo.
Arx, arcis (f); castellum, i (n)
Ejemplos:
Oración Traducción
Él estuvo en el río con su familia.
4
CONJUNCIONES LATINAS
Las conjunciones al igual que las preposiciones son los elementos invariables de la lengua; sirven para
relacionar palabras ( y oraciones) que desempeñan la misma función dentro de la oración.
A: COORDINATIVAS
1. COPULATIVAS 2. DISYUNTIVAS
5. ADVERSATIVAS
B. SUBORDINATIVAS
1. FINALES 2. CAUSALES
cum: cuando;
cum primum: tan pronto como;
quando: cuando;
5
antequam, priusquam: antes que; postquam, posteaquam: después que.
donec, dum: mientras
quoad: hasta que
ut, ubi, simul, simul ac, simul atque: luego que
4. CONCESIVAS 5. COMPARATIVAS
6. CONSECUTIVAS 7. CONDICIONALES
(adv. en la o. pcpal ) + ut
(tantus) tan grande que. si: si
(talis) tal que. sin: si.
(adeo, ita) de tal modo que. nisi, ni, si non: si no.
(sic) de tal modo que. dum, modo: con tal que.
(usque eo) hasta tal punto que. Dúm, modo: con tal que.
Bibliografía