Está en la página 1de 16

EL GRAN SHOWMAN

PERSONAJES

P. T. BARNUM:

SEÑOR BARNUM:

JOVEN P. T. BARNUM:

SEÑORA HALLET:

JOVEN CHARITY:

CHARITY:

CAROLINE BARNUM:

SEÑORA CARLYLE:

CANDICE:

PHILLIP CARLYLE:

HELLEN:

DENG YAN:

RENE:

JOYCE:

LETTIE LUTZ:

ANNE WHEELER:

REINA VICTORIA:

JENNY LIND:

1
OBERTURA

¡Woah!

¡Woah!

¡Woah!

¡Woah!

¡Woah!

¡Woah!

¡Woah!

¡Woah!

¡Woah!

Damas y caballeros

El momento llegó

¡Woah!

Sobre esta oscuridad

Aún sudas de la emoción

¡Woah!

Y dentro de tu cuerpo

Hay dolor que debes sacar

Pierdes noción, prepárate ya

Pues lo que era real

Ya se queda atrás

No lo ignores viene rápido

A tomar tu vida

Disfruta el momento

Lo demás no importa

¿No ves como la euforia

Hasta cuerpo llega?

¿No resistes? La emoción

Hizo lo que quería

Es fuego, es frío,

Es una tormenta

Te harás devoto al ver

Lo que hay frente de las butacas

Algo se rompe en tu cuerpo

Y sé que soy grosero

Pero dime hoy

Si te nos unirás al show

Donde los colores brillan más

Donde lo imposible es lo real

Disfruta el momento, y sin aliento

¡Oh!, Bienvenido al gran show

Sé que arderá, no apagará

Ni el sol podrá hacernos parar

Mientras lo mires

Verás que es real

¡Oh!, Bienvenido al gran show

2
¡Woah!

Lo que renegaste

Hoy muestra talento aquí

¡Woah!

Y que en el rey del circo

Encontraron su vida aquí

No luches va corriendo

Hasta ir por tu euforia

Es solo este momento

Lo demás no importa

Es tan brillante

Desde afuera se ve el rayo

Solo ríndete ya

Quieres ir al show de hoy

Donde los colores brillan más

Donde lo imposible es lo real

Disfruta el momento, intoxicándote

¡Oh!, Bienvenido al gran show

Sé que arderá, no apagará

Ni el sol podrá hacernos parar

Mientras lo mires

Verás que es real

¡Oh!, Bienvenido al gran show

Es todo lo que amabas ver

Lo que quisiste para ti

Hoy de pie esta frente a ti

Tu lugar si es aquí

Es todo lo que amabas ver

Lo que quisiste para ti

Hoy de pie esta frente a ti

Tu lugar si es aquí

Tu lugar si es aquí

Donde los colores brillan más

Donde lo imposible es lo real

Disfruta el momento, y sin aliento

¡Oh!, Bienvenido al gran show

Sé que arderá, no apagará

Ni el sol podrá hacernos parar

Mientras lo mires

Verás que es real

Bienvenido al gran show

Donde los colores brillan más

Donde lo imposible es lo real

Disfruta el momento, y sin aliento

¡Oh!, Bienvenido al gran show

3
Sé que arderá, no apagará

No hay pared que pueda más

Mientras lo mires

Verás que es real

¡Oh!, Bienvenido al gran show

Pues lo que tu quieres,

En frente de ti está

Y lo que era imposible

Se hará real

No hay pared que pueda más

¡Oh!, Bienvenido al gran show

¡Oh!, Bienvenido al gran show

¡Oh!, Bienvenido al gran show

¡Oh!, Bienvenido al gran show

¡Oh!, Bienvenido al gran show

¡Oh!, Bienvenido al gran show

¡Oh!, Bienvenido al gran show

¡Oh!, Bienvenido al gran show

¡Oh!, Bienvenido al gran show

ESCENA 1

PHINEAS mira hacia el in nito, soñando, imaginando. Su padre, el SEÑOR BARNUM, lo coge de
la mano con prisas.

SEÑOR BARNUM: Vamos Phineas, apúrate. O perderemos el tren

PHINEAS: Papá, esta noche soñé con elefantes, leones, y malabaristas. Estábamos todos en
medio de una gran pista de arena…

SEÑOR BARNUM (sin escucharle): Ponte recto, y límpiate la cara. Ya sabes como es el Señora
Hallet.

PHINEAS: Yo era el presentador, tenía una chaqueta roja, unas botas negras…

SEÑOR BARNUM: Basta, Phineas. Déjalo ya. Deja de soñar

Aparece en la SEÑORA HAMLET Y LA JOVEN CHARITY.

SEÑORA HALLET: Meñique arriba. Brazo extendido. Codo hacia fuera. Bebe sin hacer ruido.

LA JOVEN CHARITY sigue las instrucciones, ve a PHINEAS y al SEÑOR BARNUM entrar en su


casa. PHINEAS le sonríe.

SEÑORA HALLET: ¡Charity!… Meñique arriba. Brazo extendido. Codo hacia fuera. No inclines la
taza, bájala suavemente… Otra vez; meñique arriba. Brazo extendido. Codo hacia fuera. No
inclines la taza, bájala suavemente.

PHINEAS imita los movimientos de CHARITY, ella se ríe de él. LA SEÑORA HALLET se enfada y
camina hacia PHINEAS.

SEÑORA HALLET: ¡Charity!… ¿Es así como te he enseñado a comportarte?

4
fi
PHINEAS: Ha sido mi culpa, Señora Hamlet. Yo la hice reír.

SEÑORA HALLET: Gracias por tu sinceridad (lo coge del brazo con violencia). No te acerques a
mi hija (coge a CHARITY y se la lleva fuera de la habitación)

PHINEAS (mirando a su padre): Lo siento.

SEÑOR BARNUM: Deja de soñar, ¿o no te das cuenta que necesitamos el dinero?

PHINEAS sale corriendo. En un rincón encuentra a CHARITY.

PHINEAS: ¿Por donde te has escapado?

CHARITY: Por la ventana (se cogen de la mano)… Mi padre me va a enviar como interna a un
colegio. No sé que va a ser de mi futuro.

PHINEAS: Yo si.

Mis ojos cierro y veo allí

Un mundo que espera por mí

Mío ya será

En la oscuridad

Donde nadie fue jamás

Siento que es mi hogar

Y dirán, y dirán

Que estoy loco

Y dirán, y dirán

Que he perdido la razón

No me importa que digan

Que estoy loco

Crearemos un mundo tú y yo.

Pues cada noche al soñar

Tantos colores veo brillar

Mil sueños que me hacen despertar

Pienso que el mundo puede ser

Algo mejor lo puedo ver

Mil sueños solo necesitarán

Son mil sueños que nuestro mundo cambiarán

Un hogar construir mil habitaciones y,

Cosas nuevas traer

Darte lo más especial

Y sé que sonreirás

Aunque oscuro esté

Y dirán, y dirán

Que estoy loco

Y dirán, y dirán

Que perdimos la razón

No me importa que digan

Que estamos locos

Huiremos a un mundo de los dos

BARNUM ADULTO
Pues cada noche al soñar

Tantos colores veo brillar

Mil sueños que me hacen despertar

5
Pienso que el mundo puede ser

Algo mejor lo puedo ver

Mil sueños solo necesitarán

Son mil sueños que nuestro mundo cambiarán

CHARITY ADULTA

Sea grande o no, quisiera ser

Parte del mundo en que estés

Sueña junto a mí

Quizá este bien

Quizá este mal

¿Contigo me vas a llevar?

Al lugar que ves

Al lugar que veo al soñar

Que veo al soñar

BARNUM ADULTO
Pues cada noche al soñar

Tantos colores veo brillar

CHARITY ADULTA
Mil sueños que me hacen despertar

BARNUM ADULTO
Mil sueños que

Mil sueños que

TODOS
Pienso que el mundo puede ser

Algo mejor, lo puedo ver

Mil sueños solo necesitarán

Son mil sueños que nuestro mundo cambiarán

Nuestro mundo cambiarán

BARNUM llega a la casa de CHARITY.

BARNUM: Señora, sé que no tengo un gran legado. Solo tengo lo poco que pude ahorrar
trabajando en la construcción del tren hacía California. Seré humilde, pero sabré cuidar de su hija
y le daré una vida tan espléndida como esta.

SEÑORA HALLET: Ella volverá, tarde o temprano se cansará de tu vida. Se cansará de no tener
nada y ese día volverá corriendo a casa.

CHARITY: Adiós madre.

CHARITY y BARNUM se van.

ESCENA 2

BARNUM y CHARITY, están ensayando en su casa el discurso que le dirá BARNUM a su jefe para
conseguir un ascenso en la empresa…

BARNUM: Señor, soy Phineas Taylor Barnum, si me lo permite creo que tengo cualidades e ideas
que van mucho más allá que ser un simple contable más en la o cina. He leído que un alemán,
Lilientahl ha desarrollado un planeador que puede elevar a un hombre. Una posible máquina que

6
fi
vuele… ¿Señor, no le parece asombroso?… Si pudiera aplicarlo a este negocio, sería
revolucionario.

Entra CAROLINE con un telegrama en la mano.

CAROLINE: Papá, han dejado esto para ti.

BARNUM lo lee, se queda paralizado. CHARITY coge el telegrama.

CHARITY (leyendo): Lamentamos comunicarle que ha sido despedido, nuestra empresa ha caído
en bancarrota. Debido al hundimiento de la ota mercante propiedad de la empresa en el Mar
Meridional de China.

BARNUM coge su abrigo, desesperado.

CHARITY: ¿A dónde vas?

BARNUM: Juré que nunca ibais a pasar hambre. No os merecéis esta clase de vida. No podemos
permitirnos no tener ingresos. Te lo prometo, se lo prometí.

CHARITY: Nos tenemos unos a los otros.

BARNUM mira a su hija y a su mujer. Sale.

ESCENA 3

BARNUM entra en el Banco Central, se sienta frente a la SEÑORA CARLYLE, una de las socias
mayoritarias del banco.

SEÑORA CARLYLE: Este proyecto que propone es arriesgado y un tanto estrafalario.

BARNUM: Es una apuesta segura. La gente no lo admite públicamente, pero les fascina todo
exótico y macabro. No pueden evitar mirar.

SEÑORA CARLYLE: Mi hijo trabaja en el mundo del espectáculo. Conozco todos sus secretos.

BARNUM: Entonces no podrá negar que es un negocio sólido y en pleno crecimiento.

SEÑORA CARLYLE: Mi hijo perdió toda su herencia en su loca carrera para llegar a ser un gran
dramaturgo. Perdió todo lo que mi marido le dejó.

BARNUM: Su hijo nunca encontró a alguien como yo.

SEÑORA CARLYLE: Pero el banco necesita un aval considerable.

BARNUM: Desde luego, es algo que daba por sentado (saca unos papeles) Estas son las
escrituras de una ota de barcos mercantes. Flota la cual pertenece a mi familia desde hace
décadas.

La SEÑORA CARLYLE mira los papeles, duda. Luego le extiende la mano a BARNUM.

SEÑORA CARLYLE: Ojalá no me equivoque con usted, ya lo hice una vez con mi hijo.

BARNUM: Ya se lo dije señora Carlyle, nunca se cruzó con alguien como yo.

BARNUM sale.

7
fl
fl
CHARITY: ¿Pero por qué el banco va prestarnos diez mil dólares?

BARNUM: Porque hemos presentado un aval.

CHARITY: Pero si no tenemos nada que nos avale.

BARNUM: Eso es mentira, nos tenemos a nosotros… Y una ota de barcos mercantes… Aunque
estén hundidos en el mar de China Meridional, nos sirven de excusa.

CHARITY: ¿Has mentido?…

CAROLINE: ¡Papá has mentido!

CHARITY: ¿Y que hemos comprado con ese prestamos?

CAROLINE (leyendo): Museo Americano de Curiosidades Barnum… ¡Un museo!

CHARITY: ¡Un museo!

BARNUM: Un museo.

CHARITY: ¿Un museo de que?

CAROLINE: ¿Que es un museo?

BARNUM: Un lugar donde hay cosas macabras, curiosidades, lo que la gente desea ver y no se
atreve a decir.

CAROLINE: ¿Un museo de cosas muertas?

BARNUM: El mejor museo que nunca existió… Feliz cumpleaños, Caroline. Dentro del museo hay
un regalo para ti, es una caja especial, que sirve para pedirle deseos. Le cuentas tus deseos, y
los guarda hasta que se hacen en realidad, y aunque uno los olvide, siempre estarán ahí.

CAROLINE: ¿Sabes cuál es mi deseo?

CHARITY: ¿Cuál mi amor?

CAROLINE: Yo, deseo unas zapatillas de ballet y ser bailarina.

BARNUM: Ese es un deseo estupendo.

CAROLINE: ¿Cuál es el tuyo, mamá?

CHARITY: Yo deseo, una felicidad como esta para siempre.

CAROLINE: Que aburrido.

CHARITY: ¿Y desde cuándo la felicidad es aburrida?

BARNUM empieza a vender entradas para el museo entre la gente que pasa por la calle. Nadie le
hace caso.

BARNUM: ¡Aprovechen!, si compran las entradas hoy, tendrán un 20% de descuento, mañana tal
vez sea un 10%. O quien sabe, el Museo Americano de Curiosidades Barnum, os dejará con la
boca abierta, no dejen que se lo cuenten. Es ahora, aquí o nunca.

8
fl
NADIE le hace caso. CHARITY y CAROLINE, también empiezan a vender, la gente coge pan etos
pero los tira al suelo.

BARNUM (cogiendo un papel del suelo): Nada nos detendrán. Nadie nos hará caer. Este museo
será un éxito y ganaremos miles y miles del dólares.

CAROLINE: ¿Ese es tu deseo, papá?

BARNUM: Yo solo deseo hacerlas felices, y que nunca os falte nada (besa a CAROLINE)…
¡Aprovechen!, si compran las entradas hoy, tendrán un 20% de descuento, mañana tal vez sea un
10%. O quien sabe, el Museo Americano de Curiosidades Barnum, os dejará con la boca abierta,
no dejen que se lo cuenten. Es ahora, aquí o nunca.

Entra la SEÑORA CARLYLE.

SEÑORA CARLYLE: Señor Barnum, ya lleva un mes de retraso con los pagos de su deuda (coge
un papel del suelo). Hace dos meses que abrió su excéntrico museo, y no veo que la situación
mejore… En dos semanas debe saldar la deuda, sino comenzaremos el embargo del museo.
Aunque el museo y usted ya son un negocio muerto.

BARNUM: Por favor, Señora Carlyle…

SEÑORA CARLYLE: Se lo advertí. Es usted igual el mismo fracaso que una vez fue mi hijo. Usted
solo habla de sueños, y esos sueños no dan ganancia.

CAROLINE coge la mano de su padre.

CAROLINE: Yo creo en ti. Pero un museo de cosas muertas o muñecos no es lindo de ver…

BARNUM: Se equivoca, el mundo se equivoca. Si se puede soñar y vivir. Si se puede soñar y


volar. Les demostraré que se equivocan. Una vez soñé, una vez creí en mí.

CHARITY: No estas solo.

BARNUM: Caroline, tiene razón. Nunca me sentido tan vivo como ahora… ¿Quieren cosas vivas,
nuevas?… Les daré lo que desean. No nací para perder. Nunca han conocido a nadie como yo.

ESCENA 4

BARNUM, CHARITY y CAROLINE, entran al bar. CANDICE esta limpiando las copas.

BARNUM: Candice, necesito que coloquéis todos estos carteles por las calles, cada parada de
bus, en cada estación de tren. Lo quiero en todas las esquinas, en todos los callejones.

CANDICE: Mis chicos se encargaran de eso. No te preocupes (leyendo el cartel) ¿Que es esto?,
¿una especie de casting?

CHARITY: Esto es nuestro nuevo proyecto.

CANDICE: ¿Un circo?

CAROLINE: No… Será “El Circo”.

CANDICE: ¿Buscas gente singular, particular?… ¿Quieres que se rían de ellos?

BARNUM: Lo harán de todos modos… ¿por que no pagar para hacerlo?

9
fl
Entra PHILLIP al bar con un grupo de personas, todos lo miran.

CANDICE: Espero que este negocio no sea otro farol.

BARNUM (mirando a PHILLIP): ¿Quien es?

CANDICE: Phillip Carlyle…

CHARITY: ¿El hijo de la señora Carlyle?

CANDICE: El mismo. Su único y amado hijo. Dicen que su obra de teatro vendió miles de
entradas en Londres. Pero al llegar aquí, el público le dio la espalda. Lo perdió todo.

BARNUM: Pagar por ver a un grupo de personas hablando durante dos horas… Luego dicen que
soy yo un estafador.

BARNUM camina hacia PHILLIP.

CHARITY (deteniendo a BARNUM): La alta sociedad nunca nos aceptará, de hacerlo tendrían
que dejar de juzgar y hacer algo útil en la vida.

BARNUM: Eso no va conmigo.

CANDICE: Barnum, no necesitas ser como los Carlyle.

BARNUM (presentándose a PHILLIP) Phineas Taylor Barnum.

PHILLIP: ¿Tú no eres el loco que abrió ese museo de atrocidades?

BARNUM: El mismo… No tuve el placer de ver su obra.

PHILLIP: Mejor… Fue un fracaso.

BARNUM: Usted solo vende moralidad.

PHILLIP: ¿Y usted?

BARNUM: Talento, del verdadero y también del que se puede ngir.

PHILLIP: ¡Váyase!… Quiero seguir divirtiéndome con mis amigos.

BARNUM: Emborrachándose, querrá decir.

PHILLIP: Le doy dos minutos… ¿Que quiere?

BARNUM: Quiero atraer a la alta sociedad. Presentar número auténticos, ampliar con glamour la
calidad de mi espectáculo. Tener lo mejor de lo mejor.

PHILLIP: No sabe lo agotador que resulta divertir a la alta sociedad.

BARNUM: Enséñeme. Únase a mi circo. Usted tiene un don para el espectáculo.

PHILLIP: ¿Lo dice usted en serio?… No puedo dejarlo todo y unirme al circo… ¿Que diría mi
familia?

BARNUM: Si sale bien, su madre estaría orgullosa de su único y amado hijo… Piénselo, sería
emocionante. Tener un reconocimiento y volver a ver el orgullo en los ojos de su madre.

10
fi
PHILLIP: Lo siento, estoy más cómodo mirando su circo de lejos.

BARNUM: La comodidad mató al hombre.

PHILLIP: Acercarme a usted, me haría perder la herencia que me queda por parte de mi madre…
Ni la mentira de ser dueño de una ota mercante en el Mar Meridional de China me salvaría.

BARNUM: Usted nunca conoció a un hombre como yo. Si nos va bien, podría ser usted un
hombre libre…

BARNUM
Ahora ya es tu oportunidad
No quiero perseguirte, lo estas viendo
Ven junto a mí
Libre te haré yo a ti.
Lejos de la traición y sus cimientos

CHARITY Y CAROLINE
Cambia lo típico por algo de color,
Y si es muy loco vive un poco loco

BARNUM
Puedes ser racional, un rey convencional
O arriesgarte junto a mi

BARNUM Y SU EQUIPO
Sé que quisieras correr
y dejar ya todo lo que fue
Si te unes a mi,
verás que todo va a cambiar
Te llevaré a otro lugar,
Puedes hacer como tú o parecerte a mí
Abrir tu jaula con la llave para salir
Al n ser libre para volar
Te llevaré a otro lugar

PHILLIP
Muy bien… a ver, seré libre al n.
Odio decirlo, no quiero que pase
Gracias y adiós, creo que ya me voy,
A disfrutar mi vida y que te pese
Viva tu espíritu, tu show e ímpetu
Tu estás en algo, sigue triunfando
Yo estoy a otro nivel, en el que ya me va muy bien.
Esto es para alguien como tú.

PHILLIP Y SU EQUIPO
¿Es que no lo puedes ver?
Estoy bien con todo como es
Que mas puedo pedir,
Yo no te voy a acompañar.
No necesito ir a otro lugar
Sigue como eres tú, yo sigo el a mí
No veo llave ni jaula de la que salir
No ves, mi vida no voy a cambiar,
No necesito ir a otro lugar
11
fi
fi
fi
fl
CANDICE
Es así como dejarás los días correr.
Whisky, miseria y estas sin placer

PHILLIP
Si fuera yo como tu, de mi hablaría fatal
In ma escoria, otro payaso más.

BARNUM
Pero al nal vivirás te digo, reirás te digo
Tan solo sueña conmigo,
sé libre y así despertar sin cicatrices
Rompiendo las paredes…
Es su elección, no te lo pienses
Esto es para alguien como tú

PHILLIP
Bien, esto me intriga, pero no sé si conviene
¿Que porcentaje de tu show es el que ofreces?

BARNUM
Lógico que quiera seguir preguntando, serían 7
Y después vamos hablando

PHILLIP
No nací esta mañana 18 es lo real

CHARITY
Si pedimos por entrada 5, esto subirá

PHILLIP
15,

BARNUM
Te daría 8

CANDICE
12

BARNUM
Quizás 9

PHILLIP
10

TODOS
Sé que quisieras correr
Y cambiar lo que tu puedes ser
Si te unes a mí verás que todo va a cambiar
En otro lugar
Si tú lo haces como yo
Tu me sigues a mí
Somos la llave para poder salir de aquí
Al n libres para volar…
Iremos a otro lugar
12
fi
fi
fi
fi
Si tú lo haces como yo
(Iremos a otro lugar)
Tú me sigues a mí
(Iremos a otro lugar)
Porque juntos iremos a otro lugar
Iremos a otro lugar

PHILLIP: Señor, tiene un nuevo socio minoritario.

BARNUM: Lo que tengo es un aprendiz demasiado bien pagado.

ESCENA 5

BARNUM y PHILLIP esperan ansiosos la llegada de los candidatos y artistas de circo.

BARNUM (a HELLEN): Nombre.

HELLEN: Hellen

BARNUM: ¿Disciplina?

HELLEN: Bailarina.

PHILLIP: Baila

HELLEN baila, todos se quedan admirados. CAROLINE aplaude entusiasmada.

PHILLIP: ¡Número 50!

RENE se acerca a ellos, masticando chicle con aires despreocupados y altaneros.

PHILLIP: ¿Nombre?

RENE mastica con la boca abierta de manera desagradable, hace un globo con el chicle hasta
que explota.

RENE: Rene.

BARNUM: ¿Además de masticar, haces algo en especial?

RENE: Cantar.

BARNUM: Canta.

RENE lo hace, PHILLIP se acerca a ella y le da la mano.

PHILLIP: Rene “Susaska", serás la gran cantante rusa. Bienvenida.

RENE hace otro globo con el chicle hasta que explota.

PHILLIP: ¡Siguiente!

DENG YAN se acerca.

PHILLIP: ¿De donde eres?

13
DENG YAN: Americana, nací en Queens.

BARNUM: No eres de Borneo.

DENG YAN: ¿Borneo?

PHILLIP: ¿Disciplina?

DENG YAN: Soy contorsionista.

BARNUM: ¿Nombre?

DENG YAN: Deng Yan.

BARNUM: ¡Deng Yan, la exótica contorsionista de Borneo!… Suena bien, bienvenida.

PHILLIP (a JOYCE): ¿Y tú?

JOYCE hace señas, es muda. Se quita el sombrero donde oculta una larga melena blanca.
Comienzo a bailar de una manera extraña, pero bella.

BARNUM: ¡Contratada!

Una extraña señora entra en escena, tiene la cara tapada con un velo, al ver a BARNUM, se
arrepiente y quiere salir corriendo. BARNUM la detiene.

BARNUM: No tengas miedo.

LETTIE: Señor, le ruego que me deje ir.

BARNUM: Seguro que tiene usted un gran talento. Déjeme ver su cara (le quita el velo. Todos
reaccionan asustados, pero conmovidos)

LETTIE: ¡Déjeme!

BARNUM: Extraordinaria. Singular… Y me atrevería a decir hermosa.

LETTIE: Señor, le pido que me deje en paz.

CAROLINE coge la mano de LETTIE.

BARNUM: Verá como acaban entendiéndolo.

LETTIE canta a capella. Logrando la admiración de todos.

BARNUM (fascinado): ¿Como te llamas?

LETTIE: Lettie Brown.

BARNUM: No, serás Lettie Lutz, la gran cantante barbuda. Tú serás el número central.

ANNE entra en escena corriendo, algo asustada, se tropieza con PHILLIP. Ambos se miran con
sorpresa.

ANNE: Lo siento.

PHILLIP: No te preocupes… ¿Quien eres?

14
ANNE: Anne Wheeler… ¿Y tú que disciplina manejas?

PHILLIP: Ninguna… Soy Phillip.

ANNE: Nadie te lo preguntó.

PHILLIP: ¿Siempre eres tan borde?

ANNE: ¿Y tú, tan prepotente?

CHARITY: Charity Barnum. Encantada. ¿Cuál es tu especialidad?

ANNE: El trapecio.

CHARITY: Suena emocionante.

ANNE: A la gente no le gustará verme en el escenario, desprecian a los inmigrantes.

BARNUM: Cuento con ello.

ESCENA 6

CANDICE: Damas y caballeros, niños y niñas, el museo americano Barnum, tiene el orgullo de
presentar por primera vez en la historia su circo de rarezas. Déjense llevar por los sueños, por la
imaginación, venzan el miedo, los tabúes y sus propios prejuicios. Niños, niñas, disfrutad de este
gran espectáculo, después de todo la vida es un cabaret. Mantengan sus ojos bien abiertos
porque esto no ha hecho más que empezar… ¡Bienvenidos a El Gran Show!

Si te cuesta caminar

En las sombras estas

Y tu mundo esta al revés

Es momento de crecer

Lo que quiero es ayudarte a despertar

Construyendo tu camino

Forjando tu destino

Y que puedas aceptar que el sol brilla para ti

Animarte a pensar en grande

Ver el mundo interminable

Y amar y con fuerza amar

Y dejarte llevar

Renacer, avanzar

Ir hacia la luz

Volver a soñar

Descubrir tu verdad

Esto es para ti, tienes que con ar

Y si tienes algo que mostrar

Nunca dudes en tu habilidad

No lo pienses este es el momento

Si tu mente te dice que no

Pero oyes a tu corazón

No lo pienses, este es el momento

Ooh…

15
fi
En tus ojos puedo ver

Escondiendo estas todo lo brilla en ti

Tienes miedo de sentir

Te quieres callar

Pero no te quedes así

Elimina lo que digas

Y lo que te contamina

Ya verás todo cambiará

Desaparecerá el dolor

Unete a la fantasía

De todo lo que te domina

Poder escapar, amar, sentir

Despiértate

Renacer, avanzar

Ir hacia la luz

Volver a soñar

Descubrir, tu verdad

Esto es para ti, tienes que con ar

Y si tienes algo que mostrar

Nunca dudes en tu habilidad

No lo pienses este es el momento

Si tu mente te dice que no

Pero oyes a tu corazón

No lo pienses, este es el momento

Ooh…

Ven ya, ven ya!

Por n, por n!

Ven ya, ven ya!

Ven junto a mí

Y si tienes algo que mostrar

Nunca dudes en tu habilidad

No lo pienses este es el momento

Si tu mente te dice que no

Pero oyes a tu corazón

No lo pienses, este es el momento

Y si tienes algo que mostrar

Nunca dudes en tu habilidad

No lo pienses este es el momento

Si tu mente te dice que no

Pero oyes a tu corazón

No lo pienses, este es el momento

No lo pienses, este es el momento

Renacer…

16
fi
fi
fi

También podría gustarte