Está en la página 1de 15

Machine Translated by Google

17.4.06

Método  Oficial  AOAC  2000.13

Sistema  de  prueba  Reveal  para  E.  coli  0157:H7  en  alimentos  seleccionados  Método  de  8  horas

Primera  Acción  2000  Acción  Final  2005  Revisado  2008

(Aplicable  solo  a  la  detección  de  E.  coli  0157:H7  en  carne  de  res  molida  cruda,  cubos  de  carne  de  res  cruda  y  enjuague  de  lechuga  
iceberg).  regulaciones  locales.  Consulte  las  Tablas  2000.13A  (estudio  de  2000)  y  B  (estudio  de  2008)  para  conocer  los  resultados  
de  los  estudios  comparativos  y  entre  laboratorios  que  respaldan  la  aceptación  del  método.

A.  Principio

Reveal  utiliza  un  medio  de  enriquecimiento  patentado  (medio  de  8  horas)  y  un  dispositivo  de  prueba  de  
inmunoprecipitado  de  flujo  lateral  rápido  para  producir  un  resultado  en  poco  más  de  8  h  de  tiempo  total  de  prueba.  El  medio  de  8  
horas  proporciona  a  E.  coli  0157:H7  nutrientes  fácilmente  disponibles  y  otros  factores  necesarios  para  su  supervivencia  y  crecimiento  
rápido  hasta  un  nivel  de  detección  por  parte  del  dispositivo  en  solo  8  h.  El  dispositivo  contiene  anticuerpos  con  alta  especificidad  para  
los  antígenos  de  E.  coli  0157:H7.  Estos  anticuerpos  se  unen  al  oro  coloidal  y,  por  separado,  a  una  matriz  de  soporte  sólida.  Una  parte  
del  enriquecimiento  de  prueba  se  coloca  en  el  puerto  de  muestra  del  dispositivo  que  inicia  el  flujo.  Cualquier  antígeno  de  E.  coli  
0157:H7  presente  se  unirá  a  los  anticuerpos  conjugados  con  oro  formando  un  complejo  antígeno­anticuerpo­cromógeno.  Este  
complejo  fluye  a  través  de  la  membrana  de  flujo  lateral  y  posteriormente  se  une  al  anticuerpo  inmovilizado  en  la  membrana,  lo  que  
hace  que  el  conjugado  de  oro  se  precipite  formando  una  línea  visible  que  indica  una  reacción  positiva.  La  finalización  y  el  flujo  
correctos  de  la  prueba  se  indican  mediante  una  línea  de  control  que  se  forma  más  arriba  en  la  ventana  de  prueba,  lo  que  verifica  una  
ejecución  de  prueba  válida.  La  ausencia  de  una  línea  de  control  invalida  la  prueba.

B.  Medios  y  reactivos

(a)  Medio  de  8  horas  para  E.  coli  O157:H7,  esterilizado  (una  prueba  por  botella).  —Disponible  de  Neogen  Corp.
(Lansing,  MI  www.neogen.com).  Vacíe  el  contenido  de  una  botella  en  un  recipiente  estéril.  Agregar  225  mL  de  agua  estéril  a  
439C.  Mezcla.  Para  medios  a  granel,  agregue  39,6  g/1  L  de  agua  estéril  y  mezcle.

(b)  Dispositivo  de  prueba  Reveal  E.  coli  0157:1H7.  Disponible  en  Neogen  Corp.  Una  prueba  por  dispositivo.

(c)  Diluyente  de  tampón  de  fosfato  de  Butterfield  (BPB).  Mezcle  34,0  g  de  fosfato  monopotásico  en  500  ml  de  agua  destilada.  
Ajuste  el  pH  a  7,2  usando  NaOH  1  M  (40  g/L).  Diluir  a  1  L  con  agua  destilada.  Autoclave  durante  15  min  a  121*C.  Agregue  1,25  mL  
al  matraz  estéril  de  1  L  y  diluya  a  1  L  con  agua  estéril.

(d)  Reactivos  de  diagnóstico.—Necesarios  para  la  confirmación  por  cultivo  de  pruebas  presuntamente  positivas.  Consulte  el  
capítulo  sobre  E.  coli  y  bacterias  coliformes  en  el  Manual  analítico  bacteriológico  (BAM;  www.cfsan.fda.gov/­ebam/
bam­4a.html)  o  en  la  Guía  de  laboratorio  de  microbiología  del  USDA/FSIS  (www.fsis.usda.gov/  PDF  MLG_5_04.pdf).

(e)  Agar  coli  hemorrágico  (HC).  Preparar  como  sigue:  triptona,  20,0  g;  sales  biliares  nº  3,  1,12  g;  NaCl,  5,0  g;  sorbitol,  20,0  g:  
reactivo  de  4­metilumbeliferil­PD­glucurónido  (MUG),  0,1  g  de  bromocresol
Machine Translated by Google

violeta,  0,015  g;  agar,  15,0  g;  y  agua  destilada,  1,0  L.  Disolver  los  ingredientes  en  agua  destilada  calentando  con  
agitación.  Autoclave  15  min  a  121*C.  pH  final  7,2  +  0,2.

(1)  Medio  cromogénico  Biosynth  (BCM)  0157:H7(+)  agar.  Disponible  comercialmente  de  Biosynth  International,  Inc.  (Naperville,  
IL,  EE.  UU.;  www.biosynth.com).  Preparar  como  sigue:  BCM  0157:H7(+),  80,0  g;  N,N­dimetilformamida  (DMF;  Cat.  No.  
D4254;  Sigma,  St.  Louis,  MO,  EE.  UU.),  5,0  ml;  novobiocina  sódica  (solución  al  0,2  %;  Sigma,  Cat.  No.  N1628),  5,0  ml;  telurito  
de  potasio  (solución  al  0,1  %;  Sigma,  Cat.  No.  P0677),  0,2  ml;  y  agua  destilada,  1  L.  Añadir  DMF  al  agua  destilada  seguido  de  
BCM  en  polvo  y  calentar  hasta  que  hierva  para  disolver.  Ajuste  el  pH  a  6,8  +  0,1.  No  esterilizar  en  autoclave.  Enfriar  a  50­55%C  
en  un  baño  de  agua.  Filtre­esterilice  por  separado  la  novobiocina  y  el  telurito  de  potasio  y  agréguelos  asépticamente  a  los  medios.

(g)  Medio  CHROMagar'"  0157.  Disponible  en  CHROMagar  Microbiology  (París,  Francia;  www.chromagar.  com).  
Preparar  de  la  siguiente  manera:  CHROMagar  0157,  29,2  g;  agua  destilada  o  desionizada,  1  L.  Dispersar  el  polvo  lentamente  
en  agua  por  rotación.  Calentar  y  llevar  a  ebullición  (100°C)  mientras  se  gira  o  revuelve  regularmente.  Si  se  utiliza  un  autoclave,  
utilizar  sin  presión.  No  calentar  a  más  de  100*C.  Enfriar  a  45­50°C  en  un  baño  de  agua.

C.  Aparato

(a)  Incubadoras.—Mantener  35­37*C  y  42­43*C.

(b)  Baño  de  agua.­Mantenimiento  100  +  5*C,

(c)  Jeringa.—Equipada  con  un  filtro  de  porosidad  de  0,45  um  o  menor.

(d)  Tubos  de  ensayo.  Vidrio  de  borosilicato  de  16  x  100  mm.

(e)  Pipeta.—Dispensando  con  precisión  0,12  ml.

(f)  Cilindro  graduado.—250  mL  de  capacidad  con  graduaciones  de  5  mL.

(8)  Bolsa  estomacal.

D.  Preparación  de  suspensiones  de  prueba

Para  la  lechuga  iceberg,  triture  asépticamente  la  lechuga  y  transfiera  50  g  a  una  bolsa  estéril.  Agregue  50  mL  de  diluyente  BPB,  
B(c),  cierre  la  bolsa  y  agite  a  mano  durante  15  min.  Decantar  asépticamente  25  ml  en  un  matraz  Erlenmeyer  de  500  ml  con  
tapa  roscada  (o  equivalente)  que  contenga  225  ml  de  medio  de  8  horas,  B(a).  Tape  sin  apretar,  mezcle  agitando  ligeramente  e  
incube  8  h  a  42­43  °C.  Retire  5  ml  de  cultivo  y  colóquelo  en  el  tubo  de  ensayo,  C(d).  Coloque  el  tubo  en  un  baño  de  agua,  C(b),  
a  100  %C  durante  10  minutos  Enfriar  a  temperatura  ambiente.

Para  cubos  de  carne  de  res  cruda  y  carne  de  res  molida  cruda,  pese  asépticamente  una  porción  de  prueba  de  25,0  g  en  una  
bolsa  Stomacher,  C(g),  que  contenga  225  ml  de  medio  de  8  horas,  B(a).  Mezcle  bien  amasando  a  mano  e  incube  8  h  a  
42­43"C.  Retire  5  ml  y  colóquelos  en  el  tubo  de  ensayo,  C(d).  Coloque  el  tubo  en  un  baño  de  agua,  C(b),  a  100  %C  durante  10  min.
Enfriar  a  temperatura  ambiente.

Para  375  muestras  de  cubos  de  carne  de  res  molida  y  carne  de  res  cruda,  pese  asépticamente  una  porción  de  prueba  de  
375  g  en  un  recipiente  estéril  de  tamaño  adecuado.  Agregue  3.375  L  de  medio  de  8  horas  que  haya  sido  precalentado  a  42  +  1*C.
Machine Translated by Google

Mezclar  bien  amasando  a  mano  e  incubar  12  ha  42  +  19C.  Retire  5  ml  y  colóquelos  en  el  tubo  de  ensayo,  C(d).
Coloque  el  tubo  en  un  baño  de  agua,  C(b),  a  100*C  durante  10  min.  Enfriar  a  temperatura  ambiente.

E.  Procedimiento  de  prueba

Bolsa  abierta  que  contiene  un  dispositivo,  B(b).  Utilice  un  dispositivo  por  prueba.  Transfiera  0,12  ml  de  cultivo  muerto  por  calor  del  tubo  
de  ensayo,  preparado  como  en  D,  al  puerto  de  muestra  del  dispositivo.  Incubar  15  min  a  temperatura  ambiente.

F.  Resultados  de  lectura

Examine  el  dispositivo,  B(b),  inmediatamente  después  de  15  min  de  desarrollo.  Un  resultado  positivo  se  indica  mediante  dos  líneas  
distintas  presentes  en  la  ventana  de  visualización  del  dispositivo:  una  línea  en  la  zona  inferior  cerca  de  la  "T" (línea  de  prueba)  y  una  
línea  en  la  zona  superior  cerca  de  la  "C" (línea  de  control).  Las  líneas  son  oscuras  cuando  se  contrastan  con  el  fondo  blanco.  Un  
resultado  negativo  se  indica  por  una  sola  línea  presente  en  la  zona  superior  (control)  de  la  ventana  de  visualización.  Un  resultado  no  
válido  se  indica  cuando  no  hay  una  línea  en  la  zona  superior  (control)  de  la  ventana  de  visualización,  independientemente  de  si  hay  una  
línea  en  la  zona  inferior  (prueba).

G.  Confirmación  de  resultados

Las  pruebas  presuntamente  positivas  deben  ser  confirmadas.  Realice  las  diluciones  apropiadas  a  partir  de  un  cultivo  de  
enriquecimiento  medio  de  8  horas  y  extiéndalas  en  agares  “HC,  B(e)  y  BCM,  B(f)  (todos  los  tipos  de  muestras  que  no  sean  375  g  de  
carne  picada  cruda  y  cubos  de  carne  cruda).  Confirme  cualquier  colonia  sospechosa  bioquímica  y  serológicamente  mediante  las  pruebas  
descritas  en  BAM  (www.cfsan.fda.gov/­ebam/bam­4a.html).

Para  muestras  de  375  g  de  carne  picada  cruda  y  cubos  de  carne  cruda,  coloque  en  un  plato .  cultivos  de  enriquecimiento  a  
CHROMagar,  B(g),  e  incubar  a  37  +  19C  durante  24+  1  h.  Las  colonias  de  E.  coli0157:H7  tendrán  una  apariencia  malva  a  diferencia  
de  otros  coliformes  que  aparecerán  incoloros,  grises  o  azules.  Continúe  con  las  pruebas  de  confirmación  de  acuerdo  con  los  
procedimientos  descritos  en  el  método  de  cultivo  de  referencia  del  Servicio  de  Inspección  y  Seguridad  Alimentaria  del  Departamento  
de  Agricultura  de  EE.  UU.  (USDA­FSIS)  (www.­fsis.usda.gov/PDF/MLG_5_04.pdf).
Se  recomienda  el  uso  de  separación  inmunomagnética  antes  de  la  siembra.

Referencias:  J.  AOAC  Int.  84,  719  (2001);  92,  428  (2009)

17.4.06A

Método  Oficial  AOAC  2005.05

Genes  de  la  toxina  Shiga,  de  Escherichia  coli  0157:H7,  en  alimentos  seleccionados

Garantía  GDSO  Toxina  Shiga  Genes  (0157)  Primera  acción  2005  Acción  final  2008
Machine Translated by Google

Primera  Acción  Revisada  2011  Primera  Acción  Revisada  2012

[Aplicable  a  la  detección  de  genes  de  toxina  Shiga  (stx1  y  stx2)  de  carne  de  res  molida  cruda,  recortes  de  carne  de  res,  jugo  de  
naranja,  jugo  de  manzana,  verduras  frescas  y  agua  de  proceso  de  brotes. ]

El  uso  de  la  separación  inmunomagnética  (IMS)  por  adelantado  hace  que  esta  prueba  sea  específica  para  E.  coli  0157:H7  y  E.  
coli0157:H7  inmóvil.  Precaución:  E.  coli  0157:H7  son  bacterias  patógenas.  Los  síntomas  de  infección  incluyen  diarrea  con  
sangre  y  calambres,  poca  o  ninguna  fiebre  y  síndrome  urémico  hemolítico.
Descontamine  todos  los  medios  gastados  y  el  equipo  utilizado  en  la  prueba  antes  de  desechar  los  medios  o  reutilizar  el  
equipo.

Nota:  Tome  las  precauciones  ambientales  y  de  procedimiento  adecuadas  para  el  manejo  de  reactivos  y  equipos  al  
realizar  ensayos  genéticos.

Consulte  la  Tabla  2005.05  (estudio  original,  2005)  para  conocer  los  resultados  del  estudio  entre  laboratorios  que  
respaldan  la  aceptación  del  método.

A.  Principio

El  método  Assurance  GDS  Shiga  Toxin  Genes  (0157)  es  un  ensayo  basado  en  genes  que  utiliza  cebadores  específicos  y  sondas  
patentadas  dirigidas  contra  la  secuencia  de  ADN  altamente  conservada  en  el  organismo  objetivo.  El  método  detecta  los  genes  stx/  
amd  stx2  simultáneamente  y  por  separado,  y  utiliza  el  enriquecimiento  en  caldo  mEHEC.  Después  del  enriquecimiento,  las  
poblaciones  de  microorganismos  diana  se  concentran  utilizando  un  dispositivo  de  concentración  patentado  y  reactivos  o  un  
instrumento  de  concentración  automatizado.  El  concentrado  se  transfiere  a  un  recipiente  de  reacción  cónico  que  contiene  reactivos  
de  amplificación.  El  recipiente  se  sella  y  se  coloca  en  un  instrumento  que  permite  la  amplificación  y  detección  simultáneas.  Todas  
las  pruebas,  positivas  y  negativas,  se  indican  al  final  del  análisis,  así  como  los  resultados  de  un  control  de  procedimiento  que  se  
encuentra  en  cada  recipiente  de  reacción.

B.  Aparato

Los  elementos  (a)  41)  están  disponibles  en  BioControl  Systems  (Bellevue,  WA,  EE.  UU.;  www.biocontrolsys.com).
Los  artículos  (m)  y  (n)  están  disponibles  comercialmente.

(a)  Instrumento  de  amplificación  y  detección—¿Assurance  GDS  Rotor­Gene?,  o  equivalente,

(b)  Computadora  y  software.

(c)  Dispositivo  de  concentración  de  muestras.—PickPenTM.

(d)  Mezclador  de  vórtice:

(e)  Pozos  de  muestra  y  base  de  pozos  de  muestra.

(1)  Placa  de  resuspensión.

(8)  Bloque  de  enfriamiento  de  gel.

(h)  Puntas  de  PickPen  en  la  caja.

(i)  Película  de  sellado  con  respaldo  adhesivo.
Machine Translated by Google

(j)  Pipetas  dedicadas.  Pipeta  de  ocho  canales,  capaz  de  dispensar  30  yL;  pipeta  de  repetición;  y  micropipetas  capaces  de  dispensar  con  

precisión  20  y  45  uL.

(k)  Repita  las  puntas  de  pipeta:  0,5  y  10  ml.

(l)  Puntas  de  micropipetas.—Filtro­barrera;  volúmenes  20­200  y  200­1000  pL.

(m)  Incubadora.—Mantener  42  +  1%C.

(n)  Masticador.—Seward  400  (Seward  Ltd.,  Worthington,  Reino  Unido:  www.seward.co.uk),  o  equivalente.

C.  Medios  y  reactivos

El  elemento  (a)  está  disponible  en  BioControl  Systems.  Los  elementos  (b)Xe)  están  disponibles  en  el  kit  de  prueba  Assurance  GDS  Shiga  Toxin  

Genes  (0157)  de  BioControl  Systems.  El  artículo  (£)  está  disponible  comercialmente.

(a)  Caldo  BioControl  mEHEC.  Precalentar  1  L  de  agua  desionizada  estéril  a  42  +  19C  durante  la  noche.  El  día  del  uso  transfiera  asépticamente  

31,6  g  de  mEHEC  en  agua  estéril  precalentada.  Mezcle  suavemente  para  disolver  el  polvo.

Utilice  el  medio  preparado  dentro  de  las  6  h.  Alternativamente,  mEHEC  se  puede  preparar  y  esterilizar  en  autoclave  a  121*C  durante  15  min.  Los  

medios  esterilizados  en  autoclave  deben  precalentarse  a  42  +  1*C  durante  la  noche  antes  de  agregar  la  muestra.

(b)  Reactivo  de  concentración.

(c)  Amortiguador  de  resuspensión

( d )  Tubos  de  amplificación  que  contienen  reactivos  liofilizados  para  genes  de  toxina  Shiga.

(e)  Solución  de  lavado.

(f)  Medios  y  reactivos  de  diagnóstico.  Necesarios  para  la  confirmación  cultural  de  muestras  GDS  de  garantía  positivas.  Los  reactivos  (b)  y  (d)  

deben  almacenarse  entre  2  y  89  °C  cuando  no  se  utilicen.

D.  Enriquecimiento  de  muestras

(a)  Pese  asépticamente  25  g  de  muestra  en  225  ml  precalentados  (42  +  19C)  mEHEC,  C(a).  Homogeneice  bien  las  muestras  con  el  

masticador,  B(n).  Incube  las  muestras  durante  8­18  h  a  42  +  1*C.  Para  agua  de  riego  de  brotes,  incubar  durante  10­18  h.

(b)  Pesar  asépticamente  375  g  de  muestra  en  1500  ml  precalentados  (42  +  1*C)  mEHEC.  Homogeneice  bien  las  muestras  con  el  masticador.  

Incubar  las  muestras  durante  10­18  h  a  42  +  19C.

(c)  Cuando  utilice  el  método  Assurance  GDS  Shiga  Toxin  Genes  (0157)  en  conjunto  para  confirmar  Assurance  GDS  E.  col¡0157:H7,  retire  la  

suspensión  enriquecida  de  Assurance  GDS  E.  coli  0157:H7  de  la  incubadora,  después  del  período  mínimo  de  incubación  anterior.

E.  Protocolo  de  preparación  de  muestras

Nota:  Use  guantes  nuevos  antes  de  manipular  los  reactivos.

(a)  Mezcle  el  reactivo  de  concentración,  C(b),  en  un  mezclador  vórtex.  Transfiera  20  yL  a  cada  uno  de  los  pocillos  de  muestra  de  Assurance  GDS  

requeridos  (un  pocillo/muestra),  B(e),  utilizando  una  pipeta  de  repetición,  B(j),  y  una  punta  de  pipeta  de  0,5  ml,  B(k).  Cubra  los  pocillos  de  muestra  

con  tiras  de  película  adhesiva,  B(i).
Machine Translated by Google

(b)  Transfiera  1,0  ml  de  solución  de  lavado,  C(e),  a  pocillos  de  muestra  adicionales  (un  pocillo/muestra),  utilizando  una  pipeta  de  repetición  y  

una  punta  de  pipeta  de  10  ml.  Cubra  los  pocillos  de  muestra  con  tiras  de  película  adhesiva.

(c)  Transfiera  45  uL  de  tampón  de  resuspensión,  C(c),  a  los  pozos  de  muestra  en  la  placa  de  resuspensión,  B(f),  utilizando  una  pipeta  de  

repetición  y  una  punta  de  pipeta  de  0,5  mL.  Cubra  la  placa  de  resuspensión  con  tiras  de  película  adhesiva.

(d)  De  una  tira  de  pocillos  de  muestra,  (a),  retire  con  cuidado  la  película  adhesiva.  Con  una  micropipeta,  agregue  1  ml  de  muestra  incubada  

a  cada  pocillo  de  muestra  que  contenga  reactivo  de  concentración.  Evite  transferir  partículas  de  alimentos.  Se  debe  utilizar  una  punta  de  

pipeta  nueva  para  cada  muestra.  Cubra  cada  tira  de  pozos  de  muestra  con  una  nueva  tira  de  película  adhesiva  antes  de  agregar  muestras  a  

una  nueva  fila.  Inmediatamente  devuelva  las  muestras  a  la  incubadora.

(e)  Coloque  los  pocillos  de  muestra  sellados  que  se  encuentran  en  la  base  de  los  pocillos  de  muestra  encima  del  mezclador  vorticial,  B(d),  y  

agite  en  el  vórtex  a  aproximadamente  900  rpm  durante  5­15  min.  Si  es  necesario,  ajuste  la  velocidad  del  vórtice  para  evitar  el  contacto  del  

líquido  con  la  película  adhesiva.  Después  de  completar  el  vórtex,  retire  la  base  de  los  pocillos  de  muestra  del  mezclador  vórtex.

(f)  Retire  con  cuidado  y  deseche  una  tira  de  película  adhesiva  de  una  fila  de  muestras.  Retire  la  tira  de  película  correspondiente  

de  la  tira  de  pocillos  de  muestra  que  contienen  solución  de  lavado,  (e)  o  (b).

(g)  Cargue  las  puntas  del  PickPen,  B(h),  en  la  herramienta  PickPen,  B(c),  asegurándose  de  que  las  puntas  estén  firmemente  en  su  lugar  

en  la  herramienta  PickPen.  Extienda  los  imanes  del  PickPen  e  insértelos  en  la  primera  tira  de  pocillos  de  muestra  que  contenga  muestra  

con  reactivo  de  concentración.  Revuelva  suavemente  durante  30  s  mientras  mueve  continuamente  las  puntas  hacia  arriba  y  hacia  abajo  

desde  la  superficie  hasta  el  fondo  del  pocillo.  Golpee  suavemente  las  puntas  del  PickPen  contra  el  costado  de  los  pocillos  de  muestra  para  

eliminar  el  exceso  de  gotas  de  medios.

(h)  Transfiera  las  puntas  del  PickPen  a  los  pocillos  de  muestra  correspondientes  que  contengan  la  solución  de  lavado  y  agite  suavemente  

durante  5  s  (no  libere  partículas  en  la  solución).  Transfiera  las  puntas  de  PickPen  a  la  fila  correspondiente  de  los  pocillos  de  la  placa  de  

resuspensión  preparados,  (e).  Con  las  puntas  sumergidas,  retraiga  los  imanes  del  PickPen  y  golpee  suavemente  para  liberar  las  partículas  en  

el  tampón  de  resuspensión.  Cubra  la  placa  de  resuspensión  con  tiras  adhesivas.

(i)  Repita  los  pasos  en  (£)  (h)  para  todas  las  muestras  usando  puntas  nuevas  para  cada  fila  de  muestras.

F.  Amplificación  y  Detección

Nota:  Use  guantes  nuevos  antes  de  manipular  los  reactivos.

(a)  Antes  del  uso  inicial,  enfríe  el  bloque  de  enfriamiento  de  gel,  B(g),  en  el  congelador  (25  a  ­15  %  C)  durante  6  h.  Cuando  no  esté  en  uso,  

el  bloque  de  enfriamiento  de  gel  debe  almacenarse  entre  ­25  y  ­15  %C.  Entre  cada  uso,  devuelva  el  bloque  de  enfriamiento  de  gel  al  

congelador  hasta  que  se  haya  vuelto  completamente  morado,  lo  que  indica  que  está  listo  para  usar.  Esto  puede  tardar  hasta  2  h.

(b)  Retire  los  tubos  de  amplificación,  C(d),  de  la  bolsa  de  aluminio  y  colóquelos  en  el  bloque  de  enfriamiento  de  gel.  Vuelva  a  sellar  la  

bolsa.

(c)  Abra  las  tapas  de  los  tubos  de  amplificación  en  el  bloque  de  enfriamiento  de  gel.  Transfiera  30  HL  de  muestra  de  los  pocillos  

de  la  placa  de  resuspensión  al  tubo  de  amplificación  dach  utilizando  la  pipeta  de  8  canales  y  la  punta  con  barrera  de  filtro,  B(j).  Presione  

firmemente  hacia  abajo  la  tapa  de  cada  tubo  de  amplificación  para  cerrar.  Inspeccione  visualmente  cada  tubo  para  asegurarse  de  que  la  tapa  

esté  bien  sellada.

(d)  Invierta  el  bloque  de  enfriamiento  de  gel  que  sostiene  los  tubos  de  amplificación  y  agítelo  con  un  movimiento  rápido  para  mezclar  

completamente  el  contenido  del  tubo.
Machine Translated by Google

(e)  Coloque  los  tubos  de  amplificación  en  Assurance  Rotor­Gene,  B(a),  en  orden  secuencial,  comenzando  con  la  posición  No.  1.  Inicie  el  ciclo  de  

Rotor­Gene,  B(b).  Consulte  el  manual  del  usuario  de  Assurance  GDS  para  obtener  instrucciones  detalladas  sobre  el  funcionamiento  del  Rotor­

Gene.

Nota:  El  Assurance  GDS  Rotor­Gene  debe  iniciarse  dentro  de  los  15  minutos  posteriores  a  la  adición  de  las  muestras  a  los  tubos  de  amplificación.

G.  Resultados  del  ensayo

Una  vez  finalizada  la  ejecución,  el  programa  Assurance  Rotor­Gene  proporcionará  una  tabla  de  resultados.  Cada  muestra  de  prueba  se  

identificará  como  “positiva”,  lo  que  indica  que  la  muestra  de  prueba  es  positiva  para  E.  coli  toxigénica  Shiga  0157:H7,  “negativa”,  lo  que  indica  

que  la  muestra  de  prueba  es  negativa  para  E.  coli  toxigénica  Shiga  0157:H7,  o  “no  amp”,  lo  que  indica  que  no  se  produjo  amplificación.  En  el  caso  

de  un  resultado  "sin  amperio",  del  caldo  de  enriquecimiento  de  muestras  que  se  ha  devuelto  a  la  incubadora,  E(d),  retire  1  ml  de  caldo  y  comience  

en  E(a).  Si  el  resultado  continúa  mostrando  "sin  amplificador",  comuníquese  con  el  servicio  técnico  de  BioControl  Systems  (800­245­0113).

(Precaución:  cuando  se  complete  el  ensayo,  maneje  y  deseche  todos  los  desechos  como  un  riesgo  biológico.  Nunca,  bajo  ninguna  circunstancia,  abra  

los  tubos  de  amplificación  después  de  que  haya  comenzado  el  proceso  de  amplificación  para  evitar  la  descarga  de  materiales  amplificados  en  el  

laboratorio,  lo  que  podría  causar  la  contaminación  de  la  prueba.  ambiente.)

H.  Confirmación  de  resultados  positivos

Asegúrese  de  que  las  muestras  positivas  para  GDS  se  confirmen  mediante  cultivo,  C(f),  como  se  describe  en  el  Manual  analítico  

bacteriológico  actual,  Capítulo  4A,  “Escherichia  coli  diarreica”,  http://www.fda.gov/Food/ScienceResearch/LaboratoryMethods/

BacteriologicalAnalyticalManualBAM/defa  ult.htm  o  USDA/FSIS  Microbiology  Laboratory  Guidebook,  Capítulo  MLG  5.05,  “Detección,  aislamiento  e  

identificación  de  Escherichia  coli  0157:H7  de  productos  cárnicos”,  http://www.fsis.usda.gov/Science/  Microbiological_Lab_Guidebook/index.asp.

1.  Precauciones

(a)  Si  es  posible,  mantenga  zonas  de  trabajo  separadas  y  equipos  y  suministros  exclusivos  para  la  preparación,  amplificación  y  detección  de  

muestras.

(b)  Se  recomienda  el  uso  de  muestras  de  control  positivo  y  negativo.

(c)  No  utilice  el  kit  de  prueba  más  allá  de  la  fecha  de  vencimiento  que  figura  en  la  etiqueta  de  la  caja  del  producto.

(d)  Descontamine  y  deseche  los  materiales  de  acuerdo  con  las  buenas  prácticas  de  laboratorio  y  de  acuerdo  con  las  reglamentaciones  locales,  

estatales  y  federales.

(e)  No  abra  los  tubos  de  amplificación  usados.  No  esterilice  en  autoclave  los  tubos  de  amplificación  usados.  Antes  de  desecharlos,  sumerja  

los  tubos  de  amplificación  usados  en  un  recipiente  sellado  con  lejía  al  20  %  o  solución  de  hipoclorito  de  sodio  al  1,2  %.

(f)  Los  desechos  pueden  estar  contaminados  con  E.  coli  0157:H7,  que  es  potencialmente  peligroso  para  la  salud  humana.

Todos  los  desechos  de  riesgo  biológico  deben  eliminarse  de  manera  adecuada  (1).
Machine Translated by Google

Método  Oficial  AOAC  2000.14

Reveal  para  prueba  de  E.  coli  0157:H7  en  alimentos  seleccionados  e  hisopos  ambientales

Método  de  20  horas  Primera  acción  2000  Acción  final  2005  Revisado  2008

(Aplicable  solo  a  la  detección  de  E.  coli  0157:H7  en  carne  de  res  molida  cruda,  cubos  de  carne  de  res  cruda,  sidra  de  manzana,  
enjuague  de  lechuga  iceberg  e  hisopos  ambientales  de  acero  inoxidable).  Precaución:  los  medios  de  cultivo  usados  y  los  dispositivos  
Reveal  deben  tratarse  como  material  biopeligroso  y  manipulado  y  eliminado  de  acuerdo  con  las  normas  locales.

Consulte  las  Tablas  2000.14A  (estudio  de  2000)  y  B  (estudio  de  2008)  para  obtener  los  resultados  de  los  estudios  
comparativos  y  entre  laboratorios  que  respaldan  la  aceptación  del  método.

A.  Principio.

El  sistema  Reveal  contiene  anticuerpos  con  alta  especificidad  para  los  antígenos  de  E.  coli  0157:H7.  Estos  anticuerpos  se  
unen  al  oro  coloidal  y,  por  separado,  a  una  matriz  de  soporte  sólida.  Una  parte  del  enriquecimiento  de  prueba  se  coloca  en  el  puerto  
de  muestra  del  flujo  de  inicio  del  sistema  Reveal.  Cualquier  antígeno  de  E.  coli  0157:H7  presente  se  unirá  a  los  anticuerpos  conjugados  
con  oro  formando  un  complejo  antígeno­anticuerpo­oro.  Este  complejo  fluye  a  través  de  una  membrana  de  flujo  lateral  y  posteriormente  
se  une  al  anticuerpo  inmovilizado  en  la  membrana.  Esto  hace  que  el  conjugado  de  oro  se  acumule,  formando  una  línea  visible  e  
indicando  una  reacción  positiva.  La  finalización  y  el  flujo  correctos  del  ensayo  se  indican  mediante  una  línea  de  control  que  se  forma  
en  una  segunda  área  de  la  ventana  de  prueba,  lo  que  verifica  un  ensayo  válido.  La  ausencia  de  una  línea  de  control  invalida  el  ensayo.

B.  Medios  y  reactivos

(a)  Dispositivo  de  prueba  Reveal  E.  coli  O157:H7.—Un  ensayo  por  dispositivo  Reveal  (Neogen  Corp.,  Lansing,  MI,  EE.  UU.;  
WWW.neogen.com).

(b)  Diluyente  de  tampón  de  fosfato  de  Butterfield  (BPB).  Mezcle  34,0  g  de  fosfato  monopotásico  en  500  ml  de  agua  destilada.  Ajuste  
el  pH  a  7,2  usando  NaOH  1  M  (40  g/L).  Diluir  a  1  L  con  agua  destilada.  Autoclave  durante  15  min  a  121*C.  Añadir  1,25  mL  a  1  Lílask  
estéril  y  diluir  a  1  L  con  agua  estéril.  ¡

(c)  Solución  de  novobiocina,  100  mg/mL.—Disolver  100,0  mg  de  novobiocina  en  1,0  mL  de  agua.  Esterilizar  por  filtración  a  través  
de  un  filtro  de  0,45  um  conectado  a  una  jeringa.  Esta  solución  es  estable  durante  60  días  cuando  se  almacena  en  un  frasco  oscuro  a  
2­8  %C.

(d)  Caldo  de  soja  Trypticase  modificado  con  novobiocina  (mISB+n).  Mezcle  30,0  g  de  caldo  de  soja  Trypticase  (BD  Biosciences,  
Cockeysville,  MD,  EE. ;  Cat.  Codificado  No.  213010),  y  1,5  g  de  fosfato  dipotásico  en  1  L  de  agua  desionizada.  Esterilice  en  autoclave  
la  mezcla  durante  15  min  a  121*C  y  deje  enfriar  a  temperatura  ambiente.  Agregue  0,2  ml  de  solución  de  novobiocina,  (e),  justo  antes  
de  agregar  la  suspensión  de  prueba.

(e)  Broih  de  E.  coli  modificado  con  novobiocina  (mEC+n).  Mezcle  20,0  g  de  triptona  (BD  Biosciences,  San  Jose,  CA,  EE.  UU.;  N.°  de  
catálogo  codificado  211703),  1,5  g  de  sal  biliar  N.°  3  (BD  Biosciences) ,  5,0  g  de  lactosa,  4  g  de  fosfato  dipotásico,  1,5  g  de  fosfato  
monopotásico  y  5  g  de  NaCl  en  1  L  de  agua  desionizada.
Esterilice  en  autoclave  la  mezcla  durante  15  min  a  1219C  y  deje  que  se  enfríe  a  temperatura  ambiente.  Agregue  0,2  ml  de  solución  
de  novobiocina,  (c),  justo  antes  de  agregar  la  suspensión  de  prueba.
Machine Translated by Google

(f)  Medio  Reveal  de  20  horas  para  E.  coli  0157:H7.  Disponible  en  Neogen  Corp.  Pese  37,0  g  en  un  recipiente  estéril.  Agregar  
1  L  de  agua  estéril  precalentada  a  35­37°C  y  mezclar.

(g)  Reactivos  de  diagnóstico.—Necesarios  para  la  confirmación  por  cultivo  de  resultados  Reveal  presuntamente  positivos,  tal  
como  se  describe  en  el  Manual  Analítico  Bacteriológico  (BAM;  www.cfsan.fda.gov/­ebam/bam­áa.html)  o  en  la  Guía  del  Laboratorio  
de  Microbiología  (www.fsis .usda.gov/PDF/MLG_5_04.pdf).

(h)  Agar  coli  hemorrágico  (HC).  Preparar  como  sigue:  triptona,  20,0  g;  sales  biliares  nº  3,  1,12  g;  NaCl,  5,0  g;  sorbitol,  20,0  g;  
reactivo  de  4­metilumbeliferil­PD­glucurónido  (MUG),  0,1  g;  púrpura  de  bromocresol,  0,015  g;  agar,  15,0  g;  y  agua  destilada,  1,0  
L.  Disolver  los  ingredientes  en  agua  destilada  calentando  con  agitación.  Autoclave  15  min  a  121*C.  pH  final  7,2  +  0,2.

(i)  Agar  de  medio  cromogénico  Biosynth  (BCM).  Disponible  de  Biosynth  International,  Inc.
(Naperville,  IL,  EE.  UU.).

(j)  Medio  CHROMagar"*  0157.  Disponible  en  CHROMagar  Microbiology  (París,  Francia;  www.chromagar.  com).  
Preparar  de  la  siguiente  manera:  CHROMagar  0157,  29,2  g;  agua  destilada  o  desionizada,  1  L.  Dispersar  el  polvo  lentamente  en  
agua  por  rotación.  Calentar  y  llevar  a  ebullición  (100°C)  mientras  se  gira  o  revuelve  regularmente.  Si  usa  un  autoclave,  úselo  sin  
presión.  No  calentar  a  más  de  100*C.  Enfriar  a  45­50°C  en  un  baño  de  agua.

C.  Aparato

(a)  Incubadoras  ­  Mantenimiento  35­37*C  y  43  +  0,5%C.

(b)  Jeringa.—Con  filtro  de  porosidad  de  0,45  um  o  menor.

(c)  Pipeta.—Dispensando  con  precisión  0,12  mL.

(d)  Cilindro  graduado.—250  mL  de  capacidad  con  graduaciones  de  5  mL.

(e)  Bolsa  de  estómago.

D.  Preparación  de  la  Suspensión  de  Prueba

Enriquecimiento.—Para  hisopos  ambientales  de  acero  inoxidable,  transfiera  asépticamente  un  hisopo  a  una  bolsa  
Stomacher,  C(e),  que  contenga  225  ml  de  mTSB+n,  B(d).  Mezclar  amasando  a  mano  e  incubar  20  ha  35­37°C.  Enfriar  a  
temperatura  ambiente.

Para  la  sidra  de  manzana,  transfiera  asépticamente  25  ml  a  un  matraz  Erlenmeyer  de  500  ml  con  tapa  roscada  (o  equivalente)  que  
contenga  225  ml  de  mTSB+n,  B(d).  Tapar  sin  apretar,  mezclar  agitando  ligeramente  e  incubar  20  h  a  35­37°C.
Enfriar  a  temperatura  ambiente.

Para  la  lechuga  iceberg,  triture  asépticamente  la  lechuga  y  transfiera  50  g  a  una  bolsa  estéril.  Agregar  50  ml  de  diluyente  BPB,  
B(b),  cerrar  la  bolsa  y  agitar  a  mano  durante  15  min.  Decantar  asépticamente  25  ml  en  un  matraz  Erlenmeyer  con  tapón  de  rosca  
de  500  ml  (o  equivalente)  que  contenga  225  ml  de  mTSB+n,  B(d).  Tape  sin  apretar,  mezcle  agitando  ligeramente  e  incube  20  h  en  
una  incubadora  de  aire  a  43­+  0,5  %  C,  enfríe  a  temperatura  ambiente.

Para  cubos  de  carne  cruda  y  carne  molida  cruda,  pesar  asépticamente  25,0  g  en  una  bolsa  Stomacher,  C(e),  que  
contenga  225  ml  de  mEC+n,  B(e).  Mezclar  bien  amasando  a  mano  e  incubar  20  ha  35­37°C.  Enfriar  a  temperatura  ambiente.  
Para  muestras  de  375  g  de  carne  cruda  molida  y  cubos  de  carne  cruda,  pese  asépticamente  375  g
Machine Translated by Google

porción  de  prueba  en  un  recipiente  estéril  de  tamaño  apropiado.  Agregue  3,375  l  de  medio  Reveal  de  20  horas,  B(f),  que  se  haya  
precalentado  a  35­37  °C.  Mezcle  bien  amasando  a  mano  e  incube  2022  h  a  35­37  °C.

E.  Procedimiento  de  ensayo

Bolsa  abierta  que  contiene  un  dispositivo  Reveal,  B(a).  Utilice  un  dispositivo  por  prueba.  Transfiera  0,12  ml  de  cultivo  enriquecido  al  
puerto  de  muestra  del  dispositivo.  Incubar  15  min  a  temperatura  ambiente.

F.  Resultados  de  lectura

Examine  el  dispositivo  Reveal  inmediatamente  después  de  15  min  de  incubación.  Un  resultado  positivo  se  indica  mediante  dos  
líneas  distintas  presentes  en  la  ventana  de  visualización  del  dispositivo:  una  línea  en  la  zona  inferior  cerca  de  la  "T" (línea  de  prueba)  y  
una  línea  en  la  zona  superior  cerca  de  la  "C" (línea  de  control).  Las  líneas  son  oscuras  cuando  se  contrastan  con  el  fondo  blanco.  Un  
resultado  negativo  se  indica  por  una  sola  línea  presente  en  la  zona  superior  (control)  de  la  ventana  de  visualización.  Un  resultado  no  
válido  se  indica  cuando  no  hay  una  línea  en  la  zona  superior  (control)  de  la  ventana  de  visualización,  independientemente  de  si  hay  una  
línea  en  la  zona  inferior  (prueba).

G.  Confirmación  de  resultados

Las  pruebas  presuntamente  positivas  deben  ser  confirmadas.  Realice  las  diluciones  apropiadas  a  partir  del  enriquecimiento  y  
extiéndalas  en  agares  HC  y  BCM  (todos  los  tipos  de  muestras  que  no  sean  375  g  de  carne  picada  cruda  y  cubos  de  carne  cruda).

Para  muestras  de  375  g  de  carne  de  res  cruda  molida  y  cubos  de  carne  de  res  cruda,  enriquezca  la  placa  de  cultivo  en  CHROMagar,  
B(j),  e  incube  a  37  +  19C  durante  24+1  h.  Las  colonias  de  E.  coliO157:H7  tendrán  una  apariencia  malva  a  diferencia  de  otros  
coliformes  que  aparecerán  incoloros,  grises  o  azules.  Continúe  con  las  pruebas  de  confirmación  de  acuerdo  con  los  procedimientos  
descritos  en  el  método  de  cultivo  de  referencia  del  Servicio  de  Inspección  y  Seguridad  Alimentaria  del  Departamento  de  Agricultura  
de  EE.  UU.  (USDA­FSIS)  (www.fsis.usda.gov/PDF/MLG_5_04.pdf).
Se  recomienda  el  uso  de  separación  inmunomagnética  antes  de  la  siembra.

Referencias:  J.  AOAC  Int.  84,  737  (2001);  92,  433  (2009)
Machine Translated by Google

Método  Oficial  AOAC  2009.02

Enumeración  automatizada  de  Escherichia  coli  en  alimentos

Método  CE  Primera  Acción  2009

(Aplicable  a  la  enumeración  de  Escherichia  coli  en  carne  de  res  molida  cruda,  lechuga  en  bolsas,  pollo  cocido,  carne  
de  cangrejo  pasteurizada,  judías  verdes  congeladas  y  leche  entera  pasteurizada).  Capítulo  17,  p.  91

A.  Principio

La  prueba  TEMPO  EC  utiliza  un  vial  de  medio  de  cultivo  y  una  tarjeta  con  tubo  de  transferencia  específico  para  esta  
prueba.  El  medio  de  cultivo  se  inocula  con  la  muestra  y  el  medio  inoculado  se  transfiere  a  una  tarjeta  que  contiene  48  
pocillos  de  tres  volúmenes  diferentes:  2,25,  22,5  y  225  uL.  La  tarjeta  se  sella  herméticamente  y  se  incuba  durante  22­27  
h.  Según  la  actividad  de  la  enzima  P­glucuronidasa  (GUD),  la  E.  coli  presente  en  la  tarjeta  reduce  el  sustrato  en  el  medio  
de  cultivo  durante  la  incubación  y  provoca  la  aparición  de  una  señal  fluorescente,  que  es  detectada  por  el  TEMPO  
Reader.  Dependiendo  del  número  y  tipo  de  pocillos  positivos,  el  Sistema  TEMPO  calcula  el  número  de  E.  coli  presentes  
en  la  muestra  original  según  un  cálculo  similar  al  utilizado  en  el  método  del  número  más  probable  (NMP).

B.  Aparatos  y  reactivos

(a)  Sistema  TEMPO.  Incluye  TEMPO  Filler,  TEMPO  Reader,  lector  de  código  de  barras,  software  y  
accesorios  (bioMérieux,  Inc.,  Hazelwood,  MO,  EE.  UU.).

(b)  Kit  TEMPO  E.  coli  (EC).  Contiene  48  tarjetas  desechables  TEMPO  EC  listas  para  usar  con  tubos  de  
transferencia,  48  viales  TEMPO  EC  de  medio  de  cultivo  (contiene  nutrientes,  suplementos  de  crecimiento,  sistema  
tampón,  sustratos  y  antiespumante).  agente)  y  el  prospecto  de  TEMPO  EC  (bioMérieux,  Inc.).

(c)  Bolsas  TEMPO.

(d)  Pipeta.  Pipeta  serológica  de  1,0  ml  con  graduaciones  de  0,1  ml.

(e)  Dispensador  estéril.

(f)  Saldo.

(g)  Mezclador  de  vórtice.

(h)  Stomacher:  Stomacher  Lab  Blender  400  (Seward  Medical,  Londres,  Reino  Unido)  o  equivalente.

(i)  Incubadoras.—Capaces  de  mantener  35  +  1*C.

(j)  Diluyente  primario.—Tampón  de  dilución,  solución  madre  tamponada  con  fosfato  de  Butterfield  (BPD).  Prepárelo  de  
la  siguiente  manera:  disuelva  34  g  de  KH,PO  en  500  ml  de  agua,  ajuste  a  pH  7,2  con  NaOH  1  N  (aprox.  175  ml)  y  
diluya  a  1  litro  con  agua.  Prepare  agua  tamponada  para  diluciones  diluyendo  1,23  mL  de  solución  madre  en  1  L  con  
agua  hervida  y  enfriada.  Autoclave  15  min  a  121*C,

(k)  Diluyente  secundario.  Agua  destilada  estéril  o  agua  purificada  equivalente  de  un  sistema  de  purificación  
validado.  Preparar  como  sigue:  Autoclave  15  min  a  121”C.
Machine Translated by Google

C.  Instrucciones  generales

(a)  Guarde  el  kit  TEMPO  EC  a  2­25*C.

(b)  No  utilice  reactivos  o  desechables  después  de  la  fecha  de  caducidad  indicada  en  su  etiqueta.

(e)  No  deje  las  tarjetas  expuestas  a  la  luz  (en  la  mesa  de  trabajo  o  soporte  de  medios)  por  más  de  15  días.

(d)  Consulte  las  precauciones  de  seguridad  en  el  prospecto  de  TEMPO  EC

(Consulte  las  siguientes  secciones  en  el  prospecto:  Advertencias  y  precauciones  y  Eliminación  de  desechos).

D.  Preparación  de  muestras

Prepare  asépticamente  una  dilución  1:10  de  cada  porción  de  prueba:

­  (a)  Productos  lácteos.  —Pipe  11  ml  o  pese  11  g  de  muestra  en  una  botella  BPD  de  99  ml;  agitar  25  veces  para  homogeneizar.

(b)  Todos  los  demás  alimentos.  —Pese  25  g  de  muestra  de  la  porción  de  prueba  en  la  bolsa  TEMPO  y  diluya  con  225  ml  de  
BPD;  estómago  2  min  a  alta  velocidad  para  homogeneizar.

Nota:  El  intervalo  entre  la  homogeneización  de  la  dilución  primaria  y  su  transferencia  al  medio  TEMPO  no  debe  exceder  
los  45  min.

E.Análisis

(a)  Retire  la  cantidad  requerida  de  viales  de  medio  de  cultivo  (un  vial  por  muestra  de  prueba)  y  deje  que  alcance  la  temperatura  
ambiente.

(b)  Ajuste  el  dispensador  que  contiene  el  diluyente  secundario  a  3,0  ml  y  cebe  la  bomba  eliminando  los  dos  primeros  volúmenes  
distribuidos.

(c)  Reconstituya  el  medio  de  cultivo  TEMPO  EC  dispensando  3,0  ml  de  diluyentes  secundarios  por  vial  con  el  dispensador.

(d)  Usando  una  pipeta  estéril,  agregue  1,0  mL  de  la  porción  de  prueba  diluida  1:10  del  compartimiento  filtrado  de  la  bolsa  TEMPO  
al  medio  TEMPO  reconstituido.

(e)  Homogeneizar  durante  aproximadamente  3  s  utilizando  un  mezclador  de  vórtice.

(f)  Los  4  mL  de  medio  inoculado  obtenidos  corresponden  a  una  dilución  1:40  de  la  muestra.

(g)  Inicie  sesión  en  la  estación  de  preparación  TEMPO.

(h)  Identifique  la  muestra  que  se  analizará  y  escanee  un  vial  del  medio  EC  utilizando  el  lector  de  código  de  barras  de  la  
estación  de  preparación.

(i)  Extraiga  una  tarjeta  por  cada  vial  de  medio  inoculado  y  asocie  el  identificador  de  la  muestra  de  prueba  con  los  códigos  
de  barras  del  medio  inoculado  y  la  tarjeta  correspondiente  escaneando  la  tarjeta  con  el  lector  de  códigos  de  barras  de  la  
estación  de  preparación.
Machine Translated by Google

(j)  Coloque  el  vial  que  contiene  el  medio  inoculado  en  la  gradilla  de  llenado  e  inserte  la  tarjeta  en  la  ranura  opuesta  al  vial,  
colocando  el  tubo  de  transferencia  de  la  tarjeta  dentro  del  vial.

(k)  Coloque  la  parrilla  en  el  TEMPO  Filler  y  presione  START.

(D)  Transfiera  las  tarjetas  selladas  a  las  rejillas  de  incubación  e  incube  durante  22­27  h  a  35  +  1*C.

F.  Resultados  e  Interpretación

(a)  Inicie  sesión  en  la  estación  de  lectura.

(b)  Introducir  en  el  lector  la  gradilla  de  incubación  que  contiene  las  tarjetas  a  leer.  El  lector  escanea  los  códigos  de  barras  de  
cada  tarjeta  e  interpreta  los  resultados  de  fluorescencia  en  los  pocillos.

(c)  El  resultado  de  CFU/g  o  mL  aparecerá  en  la  pantalla  de  la  estación  de  lectura.

(d)  La  interfaz  de  usuario  de  la  estación  de  lectura  permite  imprimir  o  transmitir  los  resultados  al  sistema  de  gestión  
de  información  del  laboratorio.

(e)  Al  final  del  análisis,  retire  las  tarjetas  del  estante  y  deséchelas  en  un  receptáculo  apropiado.

Referencia:  J  AOAC  Int.  93,  576  (2010)
Machine Translated by Google

17.4.09

Método  Oficial  AOAC  2017.01

Escherichia  coli  0157:H7  en  alimentos  seleccionados  3M”  Ensayo  de  detección  molecular  (MDA)  2  ­  E.  coli  0157

(Incluyendo  H7)  Method  First  Action  2017  [Aplicable  a  la  detección  de  Escherichia  coli  0157  (incluyendo

H7)  en  carne  de  res  molida  cruda  (73  %  magra),  arándanos  congelados,  brotes  de  ternera  frescos  y  espinacas  tiernas  frescas.]

Consulte  la  Tabla  2017.01A  para  obtener  un  resumen  de  los  resultados  del  estudio  entre  laboratorios.  Consulte  la  Tabla  2017.01B  para  

ver  los  resultados  detallados  del  estudio  entre  laboratorios.

A.  Principio

El  método  3M”"  MDA  2  —  E.  coli  0157  (incluyendo  H7)  se  usa  con  el  Sistema  de  Detección  Molecular  (MDS)  de  3M”  para  la  detección  

rápida  y  específica  de  E.  coli  0157  (incluyendo  H7)  en  muestras  de  alimentos  enriquecidos.  MDA  2:  E.  coli  0157  (incluido  H7)  utiliza  

amplificación  isotérmica  mediada  por  bucle  de  secuencias  diana  de  ADN  únicas  con  alta  especificidad  y  sensibilidad,  combinada  con  

bioluminiscencia  para  detectar  la  amplificación.  Los  presuntos  resultados  positivos  se  informan  en  tiempo  real  mientras  que  los  resultados  

negativos  se  muestran.  después  de  completar  el  ensayo,  60  minutos  Las  muestras  se  enriquecen  en  agua  de  peptona  tamponada  3M”*  (BPW;  

formulación  ISO).

B.  Aparatos  y  reactivos

­  Los  artículos  (a)  Ag)  están  disponibles  como  kit  3M”  MDA  2  ­  E.  coli  0157  (incluido  H7)  de  3M  Food  Safety  (St.  Paul,  MN,  EE.  UU.).

(a)  MDS  de  3M.  MDS100.

(b)  3M  MDA  2  ­  E.  coli  0157  (incluyendo  H7).  Gato.  No.  MDA2ECOS6,  tubos  reactivos:  12  tiras  de  ocho  tubos.

(c)  Tubos  de  solución  de  lisis  (LS).—Doce  tiras  de  ocho  tubos.

(d)  Tapas  adicionales.—Doce  tiras  de  ocho  tapas.

(e)  Control  de  reactivos.  Ocho  tubos  de  reactivo.

(f)  Guía  de  inicio  rápido.

(g)  Bandeja  de  carga  de  velocidad  de  detección  molecular  de  3M.

(h)  Inserto  de  bloque  de  enfriamiento  para  detección  molecular  3M—Disponible .  de  3M  Seguridad  Alimentaria.

(i)  Inserto  de  bloque  térmico  de  detección  molecular  de  3M.  Disponible  en  3M  Food  Safety.

(j)  Herramienta  para  tapar/des  tapar  de  detección  molecular  de  3M  para  tubos  de  reactivos.  Disponible  en  3M  Food  Safety.

(k)  Herramienta  de  destapado/tapado  de  Detección  Molecular  3M  para  tubos  de  lisis.—  Disponible  a  través  de  3M  Food  Safety.

(l)  Gradilla  vacía  para  tubos  de  lisis.  Disponible  en  3M  Food  Safety.

(m)  Gradilla  vacía  para  tubos  de  reactivos.  Disponible  en  3M  Food  Safety.

(n)  BPW  (formulación  ISO).—Formulación  equivalente  a  ISO  6579:2002  Anexo  B  o  equivalente  3M.
Machine Translated by Google

(o)  Pipeta  desechable.—Capaz  de  20  uL.

(p)  Pipeta  multicanal  (8  canales).—Capaz  de  20  pL.

(q)  Puntas  de  pipeta.—Punta  de  filtro  estéril,  capaz  de  20  yL.

(1)  Bolsas  de  filtro  StomacherQ).—Seward  (Islandia,  NY,  EE.  UU.)  o  equivalente.

(s)  Bolsas  SmasherY)  XL.—Disponible  en  bioMérieux  Industry  (Hazelwood,  MO,  EE.  UU.).

(t)  Stomacher:—Seward  o  equivalente.

(u)  Termómetro  de  inmersión  parcial:  rango  calibrado  para  incluir  100  +  1*C.

(v)  Unidad  de  calentador  de  bloque  seco.  Capaz  de  mantener  100  +1C,

(w)  Incubadoras.—Capaces  de  mantener  37  +  1%C  o  41.5  +  1*C.

(x)  Refrigerador:  capaz  de  mantener  de  2  a  8  °C,  para  almacenar  los  componentes  de  3M  MDA.

(y)  Computadora—Compatible  con  el  Instrumento  de  Detección  Molecular  de  3M”.

(Z)  TSB  modificado.  Disponible  en  MediaboxTM  ActeroTM  (Calgary,  Alberta,  Canadá).

(aa)  OctoMACSM:  Milteny  Biotec  (Gaithersburg,  MD,  EE.  UU.).

(bb)  Soporte  múltiple  para  soportar  OctoMACS.—Milteny  Biotec.

(cc)  MACS?  columnas  de  separación  de  células  grandes.—Milteny  Biotec.

(dd)  Dynabeads*  anti­E.  coli  O157,—Dynal  Inc.  (Lake  Success,  NY,  EE.  UU.).

También podría gustarte