Está en la página 1de 9

Las aventuras de la China Iron

de Cabezón Cámara
Gabriela Cabezón Camera en sus novelas muestra mujeres rodeadas por un mundo de
varones. Continúa la historia a través de un personaje que en el Martin Fierro apenas
es mencionado.

Relaciones con la historia de Fierro

● ¿Qué sabemos de la China al comienzo del relato?


La cuido La Negra.
Vivían en una casa todos amontonados. El Negro empezo a manotrarla (negro boracho
sin dientes). La Negra celosa.
La china se empezó a alejar y se fue con otro gauchito (Raúl). Después aparece
muerto.
La china se queda con Fierro. Fierro mata a Raúl. Ahí la china se casa con Fierro (ella con
14 años).
Negro → padrastro de la china, entonces suegro de MF y a quien mata en la historia de Hernandez
(1era parte).

● ¿Cómo conoce la China a Elizabeth? ¿Qué la une a la historia de MF?


Estaban en una estancia vecina. Elizabeth es esposa del gringo que llora en
Hernandez (1era parte). A sus maridos se los llevaron a la frontera.
Liz lo quiere ir a buscar a la campaña.
China, a diferencia de Liz, no quería buscar a su marido, pero decía igual eso en el pueblo
para quedar bien. Quería buscar su propia felicidad.

● ¿De qué manera está representada la leva? ¿Cual es el objetivo de estas mujeres?
¿A qué texto mencionado en estas clases le recuerda?
Inversión de la historia:
Para Liz los malones secuestraban a los cristianos (opuesto a lo común).
Su perspectiva: ejército —> salvajes. (a pesar de ser inglesa lee esa barbarie). Ella tiene
que salvarlo y traerlo a la civilización.
Ahora el malón le roba a las mujeres sus esposos.
Ella decide recuperarlo, rescatarlo —> como en La Cautiva, que la protagonista va en busca
de un malón.

● ¿Cómo se establece la relación entre la China y Liz? ¿Cómo resuelven el tema del
idioma? ¿Por qué la China debe ser renombrada?
Se marchan en una carreta a buscar al gringo.
Liz necesitaba un lenguaraz (la china), alguien que le traduzca, que la ayude a
comprender ese mundo de salvajes (traducción de un sistema de culturas).
Lucio Mansilla trata de esto en su obra.

Se terminan entendiendo a medida que repiten y repiten (cuanto sea necesario).


Se juega con falsos entendidos que tienen sentido verdadero: Tea (ti) —> China piensa
que le dice “para ti” que al fin y al cabo era así.
La china debe ser renombrada porque China no es un nombre.
Ahí ella se da cuenta que nunca en su vida fue nombrada, en realidad no tenía nombre.
Se empieza a llamar: China Josephine Star Iron
- 1° apellido STAR por su perro.
“Ser hijo de perro” —> hace referencia a alguien expulsado de la sociedad,
apartado. Fuerte elección por parte de la china (decir que tiene el mismo origen que
un perro).

Tararira simboliza el dragón. En la descripción del dragón.

● ¿Qué le llamó la atención de la carreta de liz? ¿A qué episodio del Facundo nos
recuerda?
Carreta → mágica, plena de civilización: hay cama, libros, vajilla, sábanas, toallas.
Nos recuerda a cuando en el Facundo se compara a los criollos sucios (miseria, no aptos
para ser civilizados, no se preocupaban por nada) con las casas extranjeras limpias.
Provee todo lo que necesitan como si fuese una galera de un mago.

● ¿Por qué la China decide que quiere ser inglesa?


La primera vez que lo dice es cuando la bañan y se ve a ella misma por primera vez.
Sensación de pureza y limpieza.
Además, a la china le gusta ese confort: el té, el whisky, etc. Es un mundo nuevo y
muchas cosas que la cautivan.

● ¿Por qué es importante la idea de una tierra redonda? ¿Qué entiende la China sobre
la relación que tienen los ingleses con el resto del mundo?
La China empieza a reflexionar: ellos son la cabeza, por lo que están más arriba pero
nosotros estamos en la parte de abajo del globo terráqueo.
- Para los ingleses el mundo es una redondez llena de riquezas .
- Para los criollos el mundo es un plano es donde solo se buscan vacas (o se
intentan buscar), donde hay que degollar a un enemigo para no ser degollado o
huyendo de levas (pg 32).

★ Imagen de la llanura pampeana: poderosa.


★ La autora lo hace mediante una ilusión metatextual.
★ Se ve el horizonte sin accidentes geográficos: plana como el mar.

● ¿Por qué se menciona la historia de Jonas? ¿Quién fue?


Es un personaje bíblico. Fue comido por una ballena. Liz tenía miedo de ser tragada por
esa tierra salvaje. Se habla de la tierra metafóricamente como que se cuela y te
consume el espíritu salvaje del desierto.
Tierra que te invade, desierto que te consume →meterse en el desierto es dejarse engullir por
esa barbarie (Jonas es comido en el desierto).

● ¿Qué imágenes del mar aparecen asociadas a la llanura pampeana?


Se comparan con la ballena. Ellas nadan en esa llanura (barbarie, desierto) como la
ballena nada en el mar. La llanura las lleva como el mar a la ballena.
Monstruos asociados al agua.
Llanura → mar seco.
Dice que se siente como una ballena entre tierra y cielo.

● También se menciona la imagen del cementerio. ¿Por qué? ¿Qué marcas de su


naturaleza funesta acompañan a los dos viajeros?
Los carroñeros (pájaros), caranchos que rondan por la noche.
Asociado con un alma en pena que vaga por la llanura.
Cementerio porque estaba lleno de cuerpos sin sepultar. Lugar tan inhóspito que la
gente muere. Los dejan ahí tirados en vez de enterrarlos.
De día: por los carroñeros, pájaros que se alimentan de carne.
De noche: se confunde con la superstición popular. Los cuerpos fosforecen y se convierten
en luz mala.
Liz dice que no es cristiano no enterrar porque no hay descanso eterno.
Desierto inmenso inhóspito y funesto.

● En el texto se discute el concepto de género y su manifestación externa.


Rosario, Rosa →apodo femenino, pero es un gaucho.
la china se corta el pelo y se pone ropa del gringo → asume su lugar, asume el rol masculino de
las dos. Liz la besa, proyecta al gringo en ella.
Ser hombre te da más protección.
Son mujeres solas en la pampa y cuando la china asume ese papel termina de
cuestionar ese papel de viajeros.
Rosa al principio le pregunta dónde están sus vacas y Liz le dice que ya llegarán en barco
como lo hizo ella. Va a traer vacas escocesas para mejorar la raza, trae una calidad superior a
la de los animales salvajes de argentina → deseo de mejorar el país.
(deben justificar que son mujeres solas en la Pampa).

● ¿Qué rol tiene cada una cuando llega Rosario?


Liz → posición de líder (Capataz), les enseña.
- Mantiene el órden (por ejemplo Rosa cocina y Liz hace que dure).
- Es la más civilizada, ese saber extra que tiene la habilita.
- Posición de guía (sabe donde está su estancia) → conocimiento letrado.
Rosa → baquiano.
- Conocimiento de la llanura.
- Capacidad de gaucho y sobrevivir con ese título.
- Cocina, vive con lo justo.
- Aporta el conocimiento práctico.
- Tiene habilidades de gaucho para sobrevivir en la llanura.
China → puede ser la hija fusión que esperaba Sarmiento.
- Es como la hija de Liz.
- Aporta cierta ingenuidad.
- Síntesis de los 2 mundos: se nutre del conocimiento letrado de Liz y práctico de
Rosa.
- Futuro de la pampa, a lo que aspiraba Sarmiento.
China Iron
Fue el brillo
Pobreza que era más falta de ideas que de ninguna otra cosa.
Todo era gris y polvoroso y cuando vio al cachorro supo que quería algo radiante
En algunas partes se espejaba algo el cielo y no parecía ver las tolderías, indios dados
vuelta, cautivas desatadas y caballos que nadaban con sus gauchos en el lomo
Guerras: se perdía el ganado que era más arrastrado que arriado.
→ Caída horizontal de las vacas por los ríos.
→ Volvía a opacarse
Se quedó con el perro y le puso Estreya
Nombre: China, Josephine Star Iron y ahora Tararira.
→ conserva el Fierro de su marido (Iron) y el Star por Estreya.
→ Nació huérfana. La crió una negra enviudada.
Fierro mato al negro, su suegro, para eviudar a la Negra que habia maltratado a su
china en su infancia.
⇒ Antes de cumplir 14 años ya le había dado 2 hijos a Fierro
→ Cuando a Fierro se lo llevaron ella se quedó sola. También se llevaron al gringo, así
que la china se quedó con su esposa Elizabeth.
Cuando se fue se sintió libre. Le dejó sus dos hijos a un matrimonio de peones viejos
que había quedado en la estancia. Les mintió porque dijo que iba a ir a rescatar a Fierro
pero se estaba escapando, porque era simplemente una niña de 14 años.
→ No sabía que podía andar suelta y la empezaron a tratar casi como una viuda. Le
gustaba. Últimos días como China, ella estaba feliz en realidad.

→ Subió a la carreta a Elizabeth y le ofreció “Tea”. Palabra en inglés.

La carreta
El carro tenía muchas cosas que ella no conocía: cubiertos, tetera, sábanas, tazas, cama,
etc. Civilización.
Comienzo de otra vida.
El relato de MF fue rehecho y pulido por años.
Empieza a confiar mucho en Elizabeth.

Los cimentos en el polvo


Idioma: Repetían las frases hasta entenderse. Coro de loros.
Pampa: silencio.
La china no siente que haya dejado nada atrás.
Conoce el sombrero. Y así, la vida al aire libre sin ampollas.
Volaba polvo.
A la China le costó entender que lo que más le importaba a Liz era que no entrara
polvo en la carreta para que no estuviera sucia (conciencia de limpieza).
Liz tenía miedo que esa tierra salvaje los devore a todos, al igual que Jonas fue
devorado por la ballena.
Aprende lo que es una ballena. Y se empieza a sentir como ella: moviéndose tan suelta
entre cielo y tierra.
La China, que vivió toda su vida sumergida en polvo, empieza a odiarlo.
La guerra con el polvo es de día a día, no de eternidades.

La China no es un nombre
Aparece Liz con un cepillo y jabón. Se bañaron en el río. Liz la secó, la peinó y le llevó
un espejo.
La China se vio por primera vez (hasta entonces sólo se había visto en el reflejo del
agua). Se ve como una little lady. Sensación de pureza y limpieza. Así que empezó a
portarse como una. Se convierte en una little lady para siempre.
Se preguntan sus nombres y la China descubre que “China” no es un nombre. Se da
cuenta que nunca fue nombrada realmente, nunca tuvo una identidad. Entonces elige
un nuevo nombre: Josephine (propuesto por Liz) China Star Iron.
En la carreta había escopetas, whisky, jamones, cosas nuevas.
Durmió en paz y feliz, perfumada.

Todo era otra piel sobre mi piel


Antes vivía temiendo de la Negra, Fierro, el rancho.
Ahora temía que se acabara ese viaje, esa carreta, el olor a lavantes, que apareciera la
ira en la cara de liz, etc
Paso de lo crudo a lo cocido → las sábanas, el algodón, los pullovers y el
cuero eran otra piel sobre su piel.
Todo era suave y cálido. Se sentía completa en el mundo como si hasta ese entonces
hubiera vivido desnuda.
Vivía en tanta felicidad pero tenía miedo a que se rompiera → era tan
feliz como infeliz, y eso era más de lo que nunca había sentido.
Iban a tierra adentro, al desierto.

Bajo el Imperio de Inglaterra


Liz le cuenta de los climas, las montañas, los desiertos, las selvas. Y que el mundo no
era plano. Hasta entonces el mapamundi de la china eran: llanuras, tierra adentro (Bs
As), agua y Europa, donde llegaban armas y señores.
La china descubre que Inglaterra estaba arriba y ellas abajo. Se da cuenta de las
diferencias entre estos dos lugares: ríos sin orillas, bordeados de barro y juncos vs ríos
bordeados de casas de ladrillos.
Inglaterra: marrón, celeste, verde.
La pampa enorme se allanaba cada vez más con cada cuento de la Londres atestada y
cubierta de humo.
El desierto se llena de horizonte contra las selvas africanas.
Llovía y la luz se reflejaba en lo vivo y lo muerto.

Mezclados los dragones con mi pampa


La china descubre lo que es una perspectiva. “Desde la altura el mundo se veía distinto
a desde el suelo”.
No era lo mismo el mundo desde los ojos de la reina rica con la de un gaucho:
- Para una era una esfera llena de riquezas que eran suyas, a explotar.
- Y para los otros era un plano a galopar buscando vacas, degollando enemigos
antes de ser degollado o huyendo de leves y batallas.
Liz dibujaba y a China le cautivó la imagen del dragón.
Liz necesitaba la mirada deslumbrada, la risa y la felicidad de la China al oír sus
relatos y dibujos.
Le contó la historia del Dragón.
Aprendió que es el jade, las hadas, un emperador.
Se pregunta si el resplandor de la tierra cuando se desborda el río no será por los
dragones (tiene que ver con la leyenda).

A merced de los caranchos


Se parece a un cementerio abandonado. Ellas pasaban como si fuese un paraíso.
Ya no encontraba indios, ni vacas, ni cristianos, ni caballos.
El polvo era piadoso y tapaba todo, hasta los huesos que se convertían en pequeños
relieves.
Hasta que volvió a llover y se distingue un cementerio lleno de guerreros.
No sabía que un desierto era un territorio sin población. Creía que era donde vivían
los indios.
Empezaron a tener pesadillas. Así la China empezó a escribir. Liz le enseñaba las letras.
Le gustaba el whisky y también quería que le gustara porque quería ser inglesa.

Me hundí en la bosta
Liz creía que su estancia estaba del lado de la indiada
Tenían una brújula y un mapa. Navegaron
Se hundió en la bosta. Y se dio cuenta que esa no era su vida.
“Yo sentía que había vivido fuera de todo, afuera del mundo que cabía entero en la
carreta” “La vida nueva era eso: me sentía arrojada al agua”.
Pensaron que venía alguien así que la China se sacó el vestido y se cortó el pelo. Se puso
ropa del gringo. Empezó su vida de vigilia, siempre arriba de un caballo y Estrella
también alerta.
Liz la besó.

La luz mala es luz de hueso


Había que enterrar los huesos que encontraban. Era de salvajes no hacerlo. “Salvajes
mi gente y mi pampa nauseabunda abandonada de indio y cristiano”

Vos me curas, señora, tenquiu


Se alzó la tierra como las olas en una tempestad. Una masa de polvo, una nube marrón.
Sonaron pisadas de una manada. De repente se pararon. Las tragó la tierra. Las
rodearon vacas cimarronas y toros. Después la manada se abrió y pasó al medio un
hombre a caballo que llevaba un corderito, Braulio. Iba a Tierra Adentro buscando
establecerse con su ganado. Así conocen a Rosario. Hicieron una fogata.
Rosario degolló a un cordero.
Se quedó con ellas. Le contaron que eran en realidad dos mujeres. Se reía de Liz.
Liz le dijo que llevaba sus vacas para mejorar la raza.

Braulio → ternero que había perdido a su mama.

A fuerza de fuerza
Los británicos intentan quebrar a fuerza de fuerza, hacerse centro, organizar el
mundo en torno en sí, ser el motor, el mercado, la matriz de todas las naciones.

Eso también se come y se bebe con scones


Estar en la llanura era como volar: todo el cuerpo metido en el aire, todo igual para
donde se mirara.
Estar en la pampa era cómo planear un escenario que no parecía tener más aventuras
que las propias.
En la llanura la vida es aérea. A veces celestial, lejos de la tapera que había sido la casa
de Jo.
Ahora mataban vacas enteras y en las estancias no.
Su hogar lo conservaban: oscura, fresca y llena de aromas, como un almacén de la
Compañía de las Indias.
Liz explica: nada de la nada viene, todo surge del trabajo.
Era el primer viaje: todo viaje tiene un final y se ha de volver a casa.
La china sabía que en algún momento iban a volver. Por eso estaba atenta a todo y
sentía detalladamente.
China no pensaba mucho en la muerte a pesar de estar rodeada de huesos, pero todavía
sentía su cuerpo sucio de su vida antes de Estrella, Liz y la carreta.
Tenía fuerza gracias a la mirada y atracción de Liz: ella se compara con una aguja
imantada de la brújula, porque su cuerpo se estiraba hacia Liz.

La ciencia inglesa
La quietud es la naturaleza de la pampa. País de aventuras vegetales.
Liz luego de la tormenta le leyó a Jo “Frankenstein”. Jo quedó horrorizada pero Rosa
(Rosario) le dijo que eran puras mentiras y la ciencia eléctrica inglesa no podía dar
vida, solo Dios.
Toman whisky.
La China nunca fue tan feliz.

Se quedaban suspendidas en el aire


Tuvo una pesadilla con los monstruos de la electricidad. La oveja líder era negra. Dice
que esas ovejas no eran mucho menos feroces que La negra que la cuido. Le pegaba
cada día, la maltrataba.
La negra la había encontrado en un baúl en la puerta de su casa. Y ella siempre se
escondía ahí, pensando que era su casa y que la buscarían ahí.
Al pensar en Frankenstein se da cuenta que excepto él, todos tenían padres.
Se puso a pensar quien eran sus padres. Prioridades: padre (que tal vez era un
estanciero) - dragon.
Quiere averiguar si es hija de patrón.

Sellamos animal por animal


Cuando Rosa hablaba guaraní y gritaba un sapukai quedaban todos horrorizados.
No le tenía miedo al indio pero sí al fortín.
Había desertado un tiempo antes.
La china veía a la carreta como el baúl de niña. Un nuevo mundo, un mundo de ella.
Todo el resto era una amenaza: su vida pasada.
Liz se le ocurre un truco: marcar los animales con el sello del patrón que los había
mandado a Argentina a administrar su estancia.
Cuando volvió Rosa estaba seguro de que los indios no iban a volver porque ya no
había nada más que robar ni matar.
INDIOS: no sabían hablar, solo gritaban, no conocen el cariño, violaban a las mujeres,
hacían guiso con los bebés cristianos porque eran más tiernos. Cuanto mas negro mas
duro. Hacían esos trabajos porque eran duros y machos.

Sino de gaucho
Rosa se fue con la cara sangrando de la casa de la madre. No quería dejarla, pero si se
quedaba el padrastro la mataría.
Los gauchos lo encontraron, lo llevaron a las casas y una vieja le curó la herida. Y se
quedó con la vieja viuda. El trabajaba con la tropilla, domaba a los potrillos de manera
extraña: sin pegarles, acariciándolos. Todos asombrados.
El patrón llegó a la estancia y pagó. También trajo a su hijo para que Rosa le enseñara
“su arte”. Aprendió muchas cosas (Rosa tuvo que domar a los caballos antes porque sino
el rubio no podía aprender). Un día insistió en que se quería subir al caballo de Rosa.
Rosa le dijo que no pero el rubio se subió igual. El caballo lo tiró varias veces y el chico
lo mató. Rosa al ver esto lo fajó al chico. Al día siguiente apareció estaqueado. A la noche
lo soltaron así que se escapó. Luego se encontró con el chico de nuevo y lo mató.
Después se escapó y volvió a su casa. Su mamá le pidió que se fuera y sus hermanos
lloraban por miedo al padrastro. La mamá le decía que no, que no tendrían para comer.
Pero Rosa no escuchó y lo mató. Después le dijo a su hermano que ahora era el hombre
de la casa y se fue para no volver.(aca demuestra el lo práctico que es ROSARIO)

Quemaba puentes
Para poder irse hay que hacer otro.
Jo dejaba atras a los suyos: priemro la Negra que ahora cree que la empezo a castigar
por celos cuando el Negro empezó a manotearla.
Se une con Raul y huyó de los negros con el.
Fierro ganó y la casaron con él.
Tuvo su primer hijo y decían que tenía cara de indio.
Fierro mató a Raul.
Ella pensó en matar a Fierro pero no tendría donde ir. Y después se lo llevaron.
Traición a Fierro también → A todos menos a Raul, su plan era irse con
él.

Un profeta de pince;
Liz tuvo padre (granjero y artista) y madre (criaba sus hijos).
Liz conoció a Oscar y decidió ir hacia la pampa a hacer fortuna. Para así librar a su
padre de la granja y a sus hermanas de los matrimonios. y hermanos de las papas y del
frío inglés.
Mientras Jo pintaba con acuarelas un paisaje de donde estaban.

En el texto de la China Iron:


- El primer verso rima con otros, recurso que el Martín Fierro no utiliza.
- el ingreso del humor y la ironía como deslizamiento de sentido, cuestión que
Hernández no se permitiría usar.
- Reenvía las formas del hacer y pensar patriarcal, dominante y masculinizado a las
nuevas formulaciones que propone la mirada actual sobre géneros, identidades y
sensibilidades sexuales y construcción de nuevas subjetividades:

También podría gustarte