Para comprender lo que es el inicio de la interpretación se tiene que ver lo que está escrito
en el acuerdo, porque en este consta la intención de ambas partes, el texto es la
manifestación autentica de las partes. Lo importante de la interpretación es aclarar lo que está escrito en el texto y no tratar de investigar desde un principio cosas externas de este. El artículo 31 de la Convención de Viena dispone que las palabras o términos que se utilicen en un tratado tienen que ser entendidos en su uso natural y corriente (significado que es más comúnmente usado de esos términos o palabras), pero si lo que está escrito en el tratado es muy claro y tiene coherencia no será necesario tratar de darles más de un sentido a esas palabras para tener la intención de comprender el escrito ya que esto podría dar lugar a confusiones y eso es lo que se pretende evitar. La Corte Internacional de Justicia cree necesario que el deber de un Tribunal para poner en práctica la disposición de un tratado se tiene que atribuir las palabras empleadas en un sentido natural y ordinario, es decir, se tiene que hacer referencia a su significado más “normal”, o en otros términos, el significado que más sea utilizado regularmente sobre esa palabra que se encuentra empleada dentro del escrito, así cuando las partes que están interviniendo interpreten el tratado tomarán el significado que se encuentren en diccionarios ordinarios y no especializados (diccionarios que den más de un significado a una sola palabra), entonces cuando las palabras son entendidas en este sentido natural y ordinario se tomará de forma literal lo que este plasmado en el contexto del escrito, por lo tanto no habrá que indagar mas tratando de buscarle otro significado a esas palabras. Ahora bien, se puede dar casos en los que las disposiciones de un tratado utilicen palabras o términos técnicos o jurídicos, por lo tanto, no se negará la posibilidad de que se indaguen estas palabras en ese mismo significado técnico o jurídico. Es por eso que, en este caso, más que encontrar el significado natural y ordinario de las palabras, se tendrá que buscar en diccionarios especializados el significado técnico de las mismas. Otro punto muy importante a tener en cuenta, será la conjugación de las palabras, así como también su sintaxis y semántica.