Está en la página 1de 10
CONTRATO DE ARRENDAMIENTO DE EQUIPO SIN OPERADOR No. P2001 - 004. ARSO - 004 Conste por este documento, el Contrato de Arrendamiento de Equipos sin Operador (en adelante el *Conirato’) que celebran de una parte el CONSORCIO JME OBRAS PIE DE PRESA (Consorcio sin contabilidad independiente conformado por JJG Contratistas Generales S. A. y Mas Errazuriz del Peri S.A.C.), identificado con R.U.C. N° 20100163471 (RUC de JJC Contratistas Generales S. A. en su calidad de operador de este Consorcio ), con domicilio en Av. Alfredo Benavides 768, Piso 9, distrito de Miraflores, provincia Lima y departamento de Lima, debidamente representado’ por sus apoderados, el sefior Johnny Oswaldo Villanueva Chavarry, identificado con DNI N° 09118092, y el sefior Diego Fernando Morales Aramburd, identificado con D.N.1. N° 40023757, facullados segin poderes inscrilos en la Partida Electronica N’ 11013380 de Registro de Personas Juridicas de la Oficina Registral de Lima; al que en adelante se les denominaré "EL CONSORCIO’, y de la otra parte, la empresa MAQUINARIAS U-GUIL S.A, identificada con RUC N° 20380148979, con domicilio en Mza. B Lote 3-A Urbanizecién Parcelacién Huertos de Villena, distrito de Pachacamac, provincia y departamento de Lima, debidamente representade por su Gerente General, sefiora Na Young Lee, identificada con C.E. N° 000537643, facultada segun poderes inscritos en la Partida Electronica N° 11009958 del Registro de Personas Juridicas de la Oficina Registral de Lima, en adelante "EL ARRENDADOR’, en los términos y condiciones indicadas en las Cldusulas siguientes: EL CONSORCIO y EL ARRENDADOR podrén ser referidos de manera individual como le ‘Parte’ y de manera conjunta como las “Partes" de acuerdo a las condiciones siguientes: PRIMERA: ANTECEDENTES 1.1 EL CONSORCIO viene sjecutando para le Compafiia Minera Antamina S. A. (en adelante "“ANTAMINA’) la obra denominada "Construccién de Acceso, Estaciin Poza Collection, Estacion Booster y Extensién Tunel Decantacién® (en adelante la "Obra’) ubicada dentro de las instalaciones de ANTAMINA, en el disirito de San Marcos, provincia de Huari, departamento de Ancash. 1.2 Paralla ejecucién de la Obre, EL CONSORCIO requiere utilizar, entre otros, los equipos sefialadas en la Cldusula siguiente, 1.3 EL ARRENDADOR deciara ser propietario de los siguientes equipos (os “Equipos’): 43.1 Equipo Martillo hidraulico Marca: HYDROKHAM Modelo: uG3300 Ato: 2020 No. de Serie: B3320F001K2/MH18J006 1.3.2 Equipo: Mattillo hidréulico Marca: HYDROKHAM Modelo: UG3300 Afi: 2020 No. de Serie: B3320F002K2/MH‘18J005 1.33 Equipo Matillohidréulico 7\\ Marca: HYDROKHAM Modelo: uG3300 Afio: 2020 No. de Serie: B3320F002K2/MH18J002 1.34 Equipo: Martillo hidréulico Marca: HYDROKHAM Modelo: G3300 Afio: 2019 No. de Serie: B3319F032/MH19F36 1.35 Equipo: Martillo hidraulico Marca: HYDROKHAM Modelo: UG3300 Ato: 2024 No. de Serie: B3321CO02MH/MH20/34 1.36 Equipo: Rock Drill 735 Marca ‘SOOSAN Modelo: sTviM Potencia 173 HP@2500RPM Afio: 2019 No. de Serie o164 13.7 Equipo: Rock Drill 735 Marca: SOOSAN Modelo: sTi4M Potencia: 194 HP@2200RPM Afi: 2019 No, de Serie: 0120 1.3.8 Equipo: Rock Drill Marca: EVERDIGM Modelo: T450 Potencia 225 HP@2200RPM Af: 2020 No. de Serre: 73711947 1.3.9 Equipo: Rock Drill Marca: EVERDIGM Modelo: 7450 Potencia: 225 HP@2200RPM Afio: 2020 No. de Serie: 73711947 1.4 EL ARRENDADOR deciara que sobre los Equipos no pesa ningtin tipo de carga, ‘gravamen o medida judicial 0 extrajudicial que impide o limite su arrendamiento, © que impida o limite el uso que EL CONSORCIO dard a los Equipos, conforme a lo sefialado en la Cldusula Segunda. 1.5 EL ARRENDADOR declara conocer el lugar donde aperaran los Equipos, asi como la naturaleza y condiciones del trabajo que el Equipo ejecutard. También declara conocer las particularidades inherentes a la ejecucién de la Obra, SEGUNDA: OBJETO Por este Contrato, EL ARRENDADOR arrienda los Equipos a EL CONSORCIO, el cual serd Usado exclusivamente en labores de ejecucién de la Obra. A solicitud de EL CONSORCIO, este Contrato podra ser modificado si ello es requerido por ANTAMINA, para ello deberé cursar comunicacién via correo electrénico con al menos dos (02) dias calendario de anticipacién a EL ARRENDADOR quien deberé comunicar su ‘aceptacién por la misma via con al menos dos (02) dias calendario de aceptacién. ‘TERCERA: PLAZO 3.1. Elplazo de este Contrato es el siguiente’ a) De seis (08) meses, para los cuatro (04) Martillos hicréulicos considerados en el Pedido de Gompra N° 4200132577, desde el 07 de marzo de 2021 hasta el 05 de setiembre de 2021 b) De ocho (08) meses, para los cuatro (04) Rock Drills considerados en el Pedido de Compra N° 4200132717, desde el 08 de marzo de 2021 hasta el 07 de noviembre de 2021 ©) De tres (03) meses, para el Martilo hidraulico considerado en el Pedido de Compra N° 4200137169, desde el 18 de mayo de 2021 hasta el 17 de agosto de 2024 El plazo del Contrato vencer automaticamente el 07 de noviembre de 2021, sin necesidad de aviso previo. 32. Elplazo de este Contrato podra ser modificado por acuerdo escrito de ambas partes. CUARTA: RENTA Y FORMA DE PAGO 41, La renta sera determinada de acuerdo a la Cléusule 44, segtn la siguiente tarifa, conforme a las ofertas de EL ARRENDADOR N° ALQ-RE-2020 del 21 de diciembre de 2021 y N° RE-006 del 05 de enero de 2021 (en adelante "la Oferta’), las mismas que debidamente suscrita por ambas partes, constituyen e| Anexo No. 1 @ integran este Contrato: Mariillo para excavadora PCS00: USS 5,400.00/Mes, mas el IGV. Martillo para excavadora PC3S0: USS 3,500.00/Mes, mas el IGV. Rock Drill SOOSAN STD11M. USS 75.00/Hora, més el IGV. Rock Drill SOODAN STD14E: USS 75.00/Hora, més el IGV. Rock Drill EVERDIGM: USS 75.00/Hora, més el IGV. Para los Rock Drills, se considera 150 horas minimas mensuales (no acumulables) y para los meses de febrero y marzo (periodo de lluvia) se considera 80 horas minimas mensuales (no acumulables). La tarifa pactada se mantendré fij2 @ inalterable durante ta vigencia de este Contrato. La tarifa de los Martilos considera dos (02) dias libres de valorizacién por concepto de movilizacién y dos (02) dias libres de valorizacién por concapto de desmovilizacién. La valorizacién de los cuatro (04) Rock Drills se inicia en la fecha que cada uno de ellos, estén operativos en la Obra. El costo de movilizacién y desmovilizacién del Equipo sera asumido por EL CONSORCIO, 42, 43, 44 45 El combustible requerido para la operacién del Equipo sera proporcionado, a su costo, or EL CONSORCIO. La tarifa pactada comprende para: a) los Martilos, el costo de punta (el cual sera ‘entregado por tinica vez por EL ARRENDADOR), posterior a ello EL CONSORCIO ‘debera realizar la reposicién del costo de punta y b) los Rock Drills, los costos de un (01) mecanico permanente en Obra, una (01) camioneta, mantenimiento preventivo (incluido filtos y aceites), mantenimiento corrective atribuible al estado del Equipo, Seguros (TREC y Responsabilidad Civil), implementacién de! Equipo segtin Esténdar de ANTAMINA DC-112 Versién 17 como: botiquin, extintor, sistema anti fatige y bandeja anti derrame, ademas de los tribulos, gastos generales, utlidad y, en general, todo otro gasto directo 0 indirecto necesario para la correcta ejecucién de este Contrato, EL CONSORCIO no pagaré sumas adicionales por ningun concepto, EL CONSORCIO usaré el Equipo durante todos los dias del mes, inciuyendo domingos y feriados, segin los tumos de trabajo que EL CONSORCIO estableceré a su solo Criterio de acuerdo a los requerimientos de la Obra. La renta se pagaré a EL ARRENDADOR en forma mensual. Pera ello, EL ARRENDADOR presentaré a EL CONSORCIO para su aprobacién, la valorizacion Conteniendo ia liquidacién de la renta por el trabajo efectivo de! Equipo durante cada periodo, sustentada con los partes de trabajo visados por el representante autorizado de EL CONSORCIO. EL ARRENDADOR reconoce /a validez de los partes de trabajo ‘como elemento tnico y suficiente para determinar la renta. El Ingeniero Residente de la Obra aprobaré u observerd la valorizacién en un plazo maximo de cinco (05) dias. Luego de eprobada dicha valorizacién, EL ARRENDADOR presentaré su factura correspondiente. EL CONSORCIO pagaré la renta, descontando cualquier cargo que corresponda ser asumido por EL ARRENDADOR, de la siguiente manera: ) A los sesenta (60) dias de presentada la factura de EL ARRENDADOR, correspondiente a los cuatro (04) Mertilos hidrdulicos considerados en el Pedido de Compra N° 4200132577 ylo por los cuatro (04) Rock Drill considerados en e| Pedido de Compra N° 4200132717. b) A los cuarenta y cinco (45) dias de presentada la factura de EL ARRENDADOR, correspondiente al Martillo hidréulico considerado en el Pedido de Compra N° 4200137169, Al término de este Contrato, las partes formularén la liquidacion final de este Contrato, en la cual se determinarén todos los cargos que correspondan @ EL ARRENDADOR ya sea por penalidades 0 por suministros prestados por EL CONSORCIO, los cusles eran facturados y compensados contra cualquier pago pendiente que EL CONSORCIO adeude a EL ARRENDADOR. Es requisito para el pago de Ia ultima valorizacion y de la liquidacién final, que EL ARRENDADOR suscriba la liquidacién final y los documentos que EL CONSORCIO requiera conforme a la Clausula 56. No se computaré para la determinacién de la renta el tiempo en que EL ARRENDADOR haya efectuado labores de mantenimiento del Equipo o las reparaciones mecénicas @ que se refiere la Cléusule 5.4 EL ARRENDADOR no tendré derecho a solicitar el pago de sland-by, tiempo de ‘espera y, en general, a solicitar compensacién alguna, ante l2 ocurrencia de cualquier ‘evento de fuerza mayor, paralizacién o suspensién, independientemente de su origen y duracion. QUINTA: OBLIGACIONES DE EL ARRENDADOR Son obligaciones de EL ARRENDADOR [as siguientes: 54 52 53 54 55 56 Poner el Equipo @ disposicién de EL CONSORCIO en la Obra, en la fecha que ésta indique, con todos sus accesorios, manuales de operacién y en las condiciones operativas requeridas para el uso al que sera destinado, segin los requerimientos de EL CONSORCIO. En esta oportunidad EL ARRENDADOR deberd entregar a EL CONSORCIO copia legalizada de los documentos que lo acrediten como propietario del Equipo 0 Io faculten a arrendarlo y percibir le renta, asi como de les pélizas de seguros a que se refiere la Cldusula 5.6 y de todos los registros requeridos para el Equipo Presentar @ EL CONSORCIO los siguientes documentos del Equipo para que se pueda gestionar su ingreso a la Obra, = Cerfficado de operativo otorgado por el representante de la marca = Certificacién emitida por entidad autorizade por ANTAMINA, = Plan de mantenimiento. ~ Factura del Equipo. = Constancia del titimo mantenimiento - Otros (SOAT, Revision Técnica, Seguros). Comunicar a EL CONSORCIO cualquier accién o medida judicial o extrajudicial que se disponga sobre el Equipo, asumiendo le obligacion de saneamiento en la forma més ampiia que la ley permite, No realizar en el Equipo innovaciones que limiten 0 disminuyan el uso por parte de EL CONSORCIO. En caso algtn Equipo no alcanzase continuamente la operatividad de 90%, EL ARRENDADOR s¢ obliga a proporcionar a EL CONSORCIO, a su costo, un Equipo de similares caracteristicas y en las mismas condiciones de arrendamiento establecidas en este Contrato en el plazo maximo de 24 horas contado desde el momento que sea requarido por EL CONSORCIO a través de un correo electrénico. En caso de incumplimiento, EL CONSORCIO podré resolver el Conirato por causa alribuible a EL. ARRENDADOR. Contratar y mantener vigente hasta la terminacién de este Contrato, las pélizas de sseguros que cubran el Equipo contra dafio propio 0 TREC, contra dafios a conductor y ‘ocupantes y por responsabilidad civil frente a terceros, asi como el SOAT si correspondiera. ‘Si los seguros (Inciuido el SOAT) no son contratados por EL ARRENDADOR, 0 si los contratados por éste no son suficientes para las necesidades de EL CONSORCIO 0 no satisfacen los requerimientos exigidos por ANTAMINA, EL CONSORCIO podré, sin estar obligado a ello, contratar las pélizas de seguros corespondientes y/o las coberturas adicionales que considere necesarias, no siendo responsable por las consecuencias que se pudieran derivar por infraseguro 0 por eventos no amparados or dichas polizas. En este caso, EL CONSORCIO podré facturar a EL ARRENDADOR los cosios incurridos. Queda expresa € irrevocablemente convenido que EL CONSORCIO no asume responsabilidad en caso de no conlratar las pélizas de seguros y/o coberturas adicionales segtin lo indicado en el parrafo precedente, ni por las consecuencias que 87 87 de ello se deriven, dado que es responsabilidad exclusiva de EL ARRENDADOR la contratacién de las polizes de seguros y su renovacién, reemplazo, alcance de coberturas, términos y cumplimiento de las condiciones de dichas pélizas de seguros. Los deducibles de los seguros serén asumidos exclusivamente por EL ARRENDADOR, salvo que el siniestro sea imputable exclusivamente a EL CONSORCIO de manera comprobada e indubiteble, en cuyo caso EL CONSORCIO ‘asumiré los dedutcibles de los seguros. Una vez culminada la ejecucion de este Contrato, EL ARRENDADOR deberd entregar a EL CONSORCIO una constancia en la que deciare que con el pago de la valorizacién final, EL CONSORCIO ha cumplido con pagar integramente la renta por todo el periodo de arrendamiento, y que EL ARRENDADOR no tiene ningtn reciamo pendiente de resolucién en relacién con el arrendamiento materia de este Contrato, ni tiene nada que reciamar a EL CONSORCIO 0 a ANTAMINA. Dicha constancia final de pago es requisito indispensable para el pago de la valorizacién final y deberd ser firmada por EL ARRENDADOR 0 sus representante/s legalios debidamente facultados, quien/es legalizardin suls firma/s noterialmente. EL ARRENDADOR deberé comunicar a EL CONSORCIO al inicio de la ejecucién dat Contrato el numero de su Cuenta Corriente en el Banco de la Nacién para el pago de las detracciones correspondientes. En caso de incumplimiento, EL CONSORCIO podré solicitar a la SUNAT, sin ninguna responsabilidad, la apertura de dicha cuenta corriente, EL CONSORCIO no efectuaré el pago de ninguna de las facturas de EL ARRENDADOR hasta que dicha cuenta corriente sea abierta y su numero comunicado a EL CONSORCIO. DE EL CONSORGI 61 62 63 64 65 Pagar la renta conforme a lo estipulado en la Clausula Cuarta, previo depésito en el Banco de la Nacién de la detraccién correspondiente. No introducir cambios ni modificaciones en el Equipo sin asentimiento de EL ARRENDADOR. Gestionar y faciltar el ingreso a Obra del Equipo Operar el Equipo en forma adecuada, saguin las instrucciones de uso convencional de cada Equipo 0 las proporcionadas por EL ARRENDADOR. Realizar: a) el moniaje de los martilos en las excavadoras, b) el mantenimiento correctivo de los Rock Drills a causa de una mala operacién y ¢) suministrer las barras y brocas de perforacién para los Rock Drills. EL CONSORCIO no se responsabiliza por dafios sufridos por el Equipo durante su ‘operacién y uso normal, los cuales deberén ser reparados por EL ARRENDADOR conforme a la Clausula 5:5. Las partes convienen expresamente que para la mas eficiente y fluida ejecucién de este Contrato, EL CONSORCIO podrd suministrar a EL ARRENDADOR todo o parte de los bienes y/o servicios que este ultimo requiera para la ejecucién de este Contrato, los mismos que seran facturados por EL CONSORCIO a EL ARRENDADOR y compensado contra la renta que establece la Cldusula Cuarta, El acuerdo respectivo podré formalizarse por escrito con ocasién del suministro de que se trate. EL CONSORCIO deberé comunicar en forma inmediata a EL ARRENDADOR la ‘ocurrencia de cualquier evento de fuerza mayor, paralizacién 0 suspensién que afecte la ejecucién de este contrato. En este caso, EL ARRENDADOR deberd adoptar todas las medidas pertinentes tomando en consideracién lo dispuesto en la Cldusula 4.6, SEPTIMA: RELACION CON ANTAMINA EL CONSORCIO es responsable ante ANTAMINA por la ejecucién de la Obra y es el dnico interlocutor autorizado. Por ello, EL ARRENDADOR se abstendra de tratar directamente con ANTAMINA sobre cualquier aspecto relacionado con este Contato, OCTAVA: RESOLUCION 8.1 Este Contrato podra ser resuelto por acuerdo escrito de ambes partes, 82 EL CONSORCIO podrd resolver este Contrato, libre de toda responsabilidad, en caso que EL ARRENDADOR incumpla, por causas que le sean imputables, cualquiera de las obligaciones asumidas por este Contrato. Para este efecto, baslaré que EL CONSORCIO remita 2 EL ARRENDADOR una Carta (enviada por correo electrénico) ‘comunicéndole la resolucién del Contrato, indicando ademés la causa de la resolucién y la fecha en que ésta seré efectiva. Ello sin perjuicio de las acciones legales que EL CONSORCIO pueda interponer contra EL ARRENDADOR debido a la resolucién, para la indemnizacién del dafio ulterior u otros. 83 EL CONSORCIO podré resolver este Contrato unilateralmente, libre de toda responsabilidad, si por cualquier razén deja de tener vigencia o es suspendido el Contrato de Obra suscrito con ANTAMINA; 0 en caso que alguna eventualidad afecte el normal desarrollo de la Obra 0 de los servicios materia de este Contralo, tales como huelgas a nivel del area, bloqueo de accesos, o cualquier otro evento de caso fortuito 0 fuerza mayor; o si los servicios de EL ARRENDADOR dejan de ser requeridos por EL CONSORCIO a solo criterio de esta ultima Para ello bastara une Carta remitida via correo electrénico por EL CONSORCIO a EL ARRENDADOR. 84 — En cualquier caso de resolucién, EL CONSORCIO pagaré a EL ARRENDADOR Unicamente la renta pendiente de pago por los servicios efectivamente prestados a la fecha de liquidaci6n, no correspondiendo el pago de suma alguna por concepto de indemnizacién, lucro cesante, costos originados en la resolucién ni por ningdn otro concepto. NOVENA: CONFIDENCIALIDAD Toda la informacion ylo documentacién que EL ARRENDADOR conozca en razén de este Contrato es de propiedad de ANTAMINA yio de EL CONSORCIO, y no serd utlizada por EL ARRENDADOR para ningin propésito que no sea la ejecucin de este Contrato. A la finalizacién de la ejecucion de este Contrato, EL ARRENDADOR debera devolver a EL CONSORCIO toda la informacién ylo documentacién que se le haya proporcionade, incluyendo las copias que EL ARRENDADOR haya obtenido. EL ARRENDADOR se obliga a mantener esiricta reserva sobre dicha informacién y/o documentacién, incluso luego de concluidos este Contrato. DECIMA: RENUNCIA DE DERECHOS La renuncia de derechos derivados de este Contrato sélo tendra efectos si se realiza por escrito y.con la debida notificacién a la otra parte. Si en cualquier momento una de las partes renuncia ente un evento especifico, 0 deja de ejercer un derecho especifico consignado en el presente Contrato, dicha conducta no se consideraré como una renuncia permanente a hacer valer el mismo derecho 0 cualquier otro durante toda la vigencia del mismo. DECIMA PRIMERA: ACUERDO TOTAL Este Contato y sus Anexos constituyen el acuerdo y entendimientos Integros a los que han llegado las partes con relacién al objeto materia del presente Contrato y sustituyen todas las negociaciones y todos los acuerdos celebrados previamente. Ninguna modificacién de este Contrato enirara en vigencia a menos que conste en un documento firmado por un representante autorizado de cada una de las partes: DECIMA SEGUNDA: LEY APLICABLE ‘Ambas partes acuerdan que en todo Io no establecido expresamente en el presente Contrato se aplicarén las normas del Cédigo Civil y demas legislacién aplicables. DECIMA TERCERA: DOMICILIOS Les partes sefialan como sus domicilios contractuales los que aparecen en la introduccién de este Contralo, Todas las comunicaciones y/o notificaciones judiciales 0 extrajudiciales se dirigirén validamente a dichos domicilios. Las partes podrén variar sus domicilios dando aviso previo y escrito a la otra parte. DECIMA CUARTA: COMPETENCIA Las partes acuerdan que cualquier disorepancia en cuanto a la interpretacién y ejecucion de este contrato sera amigablemente resuelta. Si las partes no logren ponerse de acuerdo en un lazo de quince dias de suscitada la discrepancia, el asunto seré sometido a arbitraje de derecho. La parte que solicita el arbitraje deberé comunicario a la otra parte por carta notarial, indicandole el o los asuntos a arbitrarse y el nombre del érbitro que designe. La otra parte, dentro de los diez (10) dias siguientes a la recepcién de la carta notarial deberd designar, a su vez, a su érbitro, y si no cumpliera con hacerio dentro del plazo estipulado, a pedido de la parte que solicits el arbitraje el Centro de Andlisis y Resolucién de Conflictos de la Pontificia Universidad Catélica del Perd designara al segundo arbitro, Los dos érbitros asi nombrados designaran a un tercero, que presidiré el Tribunal, dentro de los diez (10) dias siguientes. En caso de no ponerse de acuerdo sobre el nombramiento del tercer tbitro dentro de ese plazo éste sera designado por el Centro de Analisis y Resolucién de Conflictos de la Pontificia Universidad Catdlica del Peri. El arbitraje se tramitara por el procedimiento establecido por el Reglamento de Avbitraje del Centro de Andlisis y Resolucién de Conflicios de a Pontificia Universidad Catdlica del Peri y el laudo serd final e inapelable para las partes. Los gastos que demande el arbitraje serdn sufragados en partes iguaies, salvo los gastos que demanden los abogados de cada parte, que serdn de cargo de cada uno. En relacion con el arbitraje, las partes declaran que son competentes los jueces y tribunales del

También podría gustarte