Está en la página 1de 9

EVO-350A/USB

TWO-WAY AMPLIFIED SPEAKER

INSTRUCTIONS MANUAL
EVO-350A

Horn: 90º x 60º


40Hz-18 KHz
Frequency Response:
(-/=2dB)
96dB
Sensitivity:
(SPL 1w/ 1 m)

Continuous Power: 350 W

Program Power: 700 W

Peak Power Handling: 1400 W

Crossover Frequency: 1.2 K Hz

Connector: X L R /6,35mm/
R CA
Mic Imput Level: 5mv

Line Imput / Output Level: 250 mv

Ac Input : 110/220V~ 60/50 Hz

Power Supply: 875W

Fuse: 110V: T5A~250V


220V: T3.15A~250V

SD CARD
30 1- 6.35 mm microphone (unbalanced) input (MIC 1)
MODE 2-XRL microphone (balaced) input (MIC 1)
20
18
VO L - VO L + 3-MIC input level control (MIC 1)
U S B D I G I TA L P L AY E R
4-6.35 mm microphone (unbalanced) input (MIC 2)
19
+12
G RAP HIC E Q UALIZE R
+12
5- XRL microphone (balaced) input (MIC 2)
+6
0dB
+6
0dB
21 6-MIC input level control (MIC 1)
-6 -6
-12

100Hz 500Hz 1K 4K 8K
-12
7- RCA phone line input
M IC
INP UT 8- XLR line output
1 2 3 9-Line input level control
M IC
INP UT 10-6.35mm line output(unbalanced)
4 5 6 11-XLR line output (balanced)
LINE
INP UT
12-Output level control
7 8 9 13-Power LED indicator
14- Clip LED indicator
15-Mains power switch
LINE
O UT

10 11 12
16-Fused IEC mains inlet
13 14
17-Voltage button (AC11V 60Hz/AC 220V 50Hz)
350A USB
11 0 V 220V
18-USB input
17 19-MP3 player control button
20-LCD screen
21-5 bands equalizer (100 Hz /±12 dB
15 16 500Hz/±12 dB, 1KHZ/ ±12dB, 4KHz/ ±12dB 8KHz/±12dB)
875W
FUSE 110V: T5A~250V
FUSE 220V: T3.15A~250V
22-Volum up
23-Volum down
24-Previous songs
26 27 28 29 25-Next songs
EVO-350A
26-Play/Pause
27-Stop
Low Frequency unit: 15” (2.5K SV ) MODE
28-Recycle (single songs recycle, all songs recycle)
1” T itanium 29-Mode (USB, SD, Bluetooth®)
Hi Frequency unit: (1.75” V .C.) VO L - VO L + 30- SD input

Way: 2
Specifications subject to change without notice.
22 23 24 25

2 3
español
EVO-350A/USB
BAFLE POTENCIADO DE 2 VIAS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
PARA UNA OPERACIÓN SEGURA Y EFICIENTE

Seleccione el lugar para la instalación de su unidad, cuidadosamente


Evite instalarla donde reciba luz solar directa.
También evite lugares sujetos a vibración, excesos de polvo, calor, frío o humedad.
Mantenga el equipo, lejos de fuentes de zumbido, tales como transformadores
o motores.
No abra el gabinete ya que puede causar daños al equipo ó choque eléctrico.
Al desconectar el cable de alimentación, del tomacorriente, siempre agárrelo
de la ficha. Nunca tire del cable.
No use la fuerza al operar perillas, teclas y botones.
Antes de mover el equipo, asegúrese de desconectar el cable de alimentación
y todos los cables de conexión.
No use solventes químicos para limpiar la unidad, porque puede dañar su acabado.
Para su limpieza, utilice un trapo limpio y seco.
No exponga el aparato a goteos ni a salpicaduras, y no coloque sobre el,
objetos que contengan líquidos.
El equipo deberá ser conectado a un tomacorriente con conexión a tierra,
para protección personal.
El tomacorriente donde se conecta el equipo, deberá estar ubicado cerca de este,
para fácil acceso.
Si el cable de tensión está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, por un
agente de servicio técnico o por una persona calificada para evitar cualquier tipo
de peligro.
Guarde este manual en lugar seguro para futuras referencias.

EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS

El signo de exclamación dentro del triángulo equilátero


intenta alertar al usuario de la presencia de
instrucciones operativas y de mantenimiento importantes
en texto que acompaña este producto.

El relámpago con cabeza de flecha dentro de un


triángulo equilátero intenta alertar al usuario de la
presencia de “tensiones peligrosas” no aisladas, dentro
del producto, que pueden ser de suficiente magnitud
como para constituir un riesgo para las personas, de
descarga eléctrica.
EVO-350A

-Para evitar daños al parlante, no recargue la caja. Potencia RMS: 350 W


-No coloque una llama encendida (como por ejemplo velas) sobre o al Potencia de programa: 700 W
lado de la caja. PELIGRO DE INCENDIO
Potencia pico: 1400 W
-Sólo conecte a un tomacorriente a tierra
-Sólo para uso interior. Si la caja es utilizada en el exterior, necesita Frecuencia crossover: 1.2 KHz
asegurarse de que no entre humedad en la caja. Conector: XLR/6,35mm/
-Cuando no se utilice, desenchufe la unidad de la corriente. RCA
Nivel de
micrófono: 5mv
fusible. Nivel de entrada y
salida de cable: 250 mv

Alimentación: 110/220V~ 60/50 Hz


-Se puede colgar la caja. Utilice únicamente el material de montaje
aprobado. Durante el montaje, asegúrese de que nadie esté parado Consumo de energía: 875W
debajo de esa área. Fusibles: 10V: T5A~250V
220V: T3.15A~250V
-No coloque líquidos sobre la caja y protéjala contra la humedad. La
humedad puede acortar notablemente la vida útil del equipo.
-Utilice únicamente los medios de transporte adecuados en el caso de SD CARD
30 1-Entrada MIC 1 de micrófono 6.35 mm (no balanceado)
2-Entrada MIC 1 de micrófono XLR (balanceada)
que desee mover la caja. CUIDE SU ESPALDA.
MODE
20
18
VO L - VO L + 3-Control de nivel de entrada de micrófono (MIC 1)
-Si la unidad no ha sido utilizada por un largo período, se puede produ- 4-Entrada MIC 2 de micrófono de 6.35 mm (no balanceado)
U S B D I G I TA L P L AY E R

19 G RAP HIC E Q UALIZE R


5-Entrada MIC 2 de micrófono XLR (balanceada)
cir condensación dentro de la carcasa. Por favor deje que la unidad
+12 +12
+6
0dB
+6
0dB
21 6-Control de nivel de entrada de micrófono (MIC 2)
-6 -6

7-Entrada de líne a RCA


alcance la temperatura ambiente antes de utilizarla.
-12 -12

100Hz 500Hz 1K 4K 8K
M IC
INP UT 8-Entrada de XLR
-Nunca intente reparar usted mismo la unidad. No contiene partes 1
M IC
2 3 9-Control de nivel de entrada
10-Salida de 6.35 mm (no balanceada)
reparables dentro.
INP UT

4 5 6 11-Salida XLR (balanceada)


12-Control de nivel de salida
-Estire el cable de manera tal que nadie caiga sobre el ni coloque nada
LINE
INP UT

7 8 9 13-Indicador de encedido LED


sobre el mismo. LINE
O UT
14-Indicador LED clip
15-Llave de encendido
10 11 12
16-Entrada de fusible IEC
13 14
17- Selecto r de voltaje (AC 110V 60HZ/AC 220V 50HZ)
unidad. 350A USB
11 0 V 220V
18-Entrada USB
-Mantenga el equipo fuera del alcance de los niños. 17 19-Botones de control de Reproductor MP3
20-Pantalla LCD
21-Equalizador de 5 bandas (100Hz /±12dB
15
500Hz/±12dB, 1KHZ/ ±12dB , 4KHz/ ±12dB 8KHz/±12dB)
ESPECIFICACIONES
16

EVO-350A 875W
FUSE 110V: T5A~250V
FUSE 220V: T3.15A~250V
22-Aumento de volumen
23-Disminución de volumen
Unidad de baja 15” (2.5KSV) 24-Canciones anteriores
frecuencia: 26 27 28 29 25-Canciones siguientes
Unidad de alta 1” Titanium 26-Reproducción/ Pausa
frecuencia: (1.75” V.C.) 27-Detener
MODE
28-Repetir (una canción, todas las canciones)
VIAS: 2 29-Mode (USB, SD, Bluetooth®)
VO L - VO L + 30- Entrada SD
Bocina: 90º x 60º
Especificaciones sujetas a cambios sin previo aviso.
Respuesta de 40Hz-18 KHz
frecuencia: (-/=2dB) 22 23 24 25

Sensibilidad: 96dB
(SPL 1w/ 1 m)

2 3
português
EVO-350A/USB
CAIXA ACÚSTICA ATIVA DE 2 VIAS

MAN U AL DE INSTRU ÇÕ ES
ADVERTÊNCIA:

NÃO EXPOR O APARELHO A CHUVA OU UMIDADE PARA EVITAR RISCO DE INCÊNDIO


OU CHOQUES ELÉTRICOS.

PRECAUÇÃO:

1- Manipular com cuidado o cabo de tensão. Não danificar nem deformar o cabo.
Isto pode causar choques elétricos ou mal funcionamento do equipamento.
Ao retirar o cabo da tomada, assegure-se de fazê-lo segurando o plugue e não
puxando o cabo.

2- Para evitar choques elétricos, não abrir a estrutura. Em caso de aparecer um


problema, entre em contato com seu distribuidor.

3- Não colocar objetos metálicos nem derramar líquidos dentro do reprodutor de


CD. Isso pode causar choque elétrico ou mal funcionamento no aparelho.

CUIDADO: PARA DIMINUIR O RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, NÃO RETIRAR A


ESTRUTURA (OU PARTE TRASEIRA). NÃO EXISTEM PARTES QUE POSSAM
SER REPARADAS NO SEU INTERIOR. DEIXE A REPARAÇÃO DO APARELHO EM
MÃOS DE PESSOAL TÉCNICO QUALIFICADO.

EXPLICAÇÃO DOS SÍMBOLOS

O raio com o símbolo de seta dentro de um triângulo


equilátero, alerta o usuário sobre a presença de
“voltagem perigosa” não isolada dentro da estrutura do
aparelho. Ela tem a suficiente importância para constituir
um risco de choque elétrico.

O símbolo de exclamação dentro do triângulo equilátero


alerta o usuário sobre a presença de instruções de
funcionamento e manutenção (para reparação)
importantes no texto que acompanha este produto.
EVO-350A

-Para evitar danos ao alto-falante, não coloque sobre peso na caixa. Tensão continua: 350 W
-Não coloque nenhum objeto com fogo (por exemplo, velas) sobre o Tensão de programa: 700 W
do lado da caixa. PERIGO DE INCÊNDIO
Picos de tensão: 1400 W
-Só conecte a uma tomada com aterramento
Freqüência crossover: 1.2 KHz
-Só para uso interno. Se a caixa for utilizada en ambiente externo,
XLR/6,35mm/
não deberá entrar umidade na caixa. Conector: RCA
-Se não for utilizá-lo, desligue o aparelho da tomada. Nível de entrada
5mv
de microfone:
Nível de entrada e
saída de cabo: 250 mv
-Coloque a caixa sobre uma superfície segura e estável.
-A caixa pode ser pendurada. Só utilize acessórios de montagem Alimentação 110/220V~ 60/50 Hz

aprovados. Durante a montagem, ninguém pode estar posicionado Consumo de energía 875W
embaixo dessa área. Fusível 110V: T5A~250V
220V: T3.15A~250V
-Não coloque líquidos sobre a caixa e mantenha longe da umidade.
A umidade poderá encurtar consideravelmente a vida útil do 1-Entrada MIC 1 de microfone 6.35 mm (não balanceado)
30
equipamento.
SD CARD

MODE 2-Entrada MIC 1 de microfone XLR (balanceado)


20
18
3-Controle de nível de entrada de microfone (MIC 1)
-Se tiver que mover a caixa, só utilize médios de transporte. VO L - VO L +

U S B D I G I TA L P L AY E R
4-Entrada MIC 2 de microfone de 6.35 mm (não balanceado)
19
PROTEGA SUAS COSTAS. +12
+6
G RAP HIC E Q UALIZE R
+12
+6
5-Entrada MIC 2 de microfone XLR (balanceada)
6-Controle de nível de entrada de microfone (MIC 2)
21
-Se o aparelho não for utilizado durante um longo período, poderá
0dB 0dB
-6 -6
-12

100Hz 500Hz 1K 4K 8K
-12
7-Entrada de fone de ouvido RCA
8-Entrada XLR
aparecer condensação de umidade dentro do gabinete. Por favor,
M IC
INP UT

1 2 3 9-Controle de nível de entrada


deixe que o aparelho atinja a temperatura ambiente antes de M IC
INP UT 10-Saída de 6.35 mm (no balanceada)
4 5 6 11-Saída XLR (balanceada)
utilizálo. LINE
INP UT
12-Controle de nível de saída
13-Indicador de encendido LED
-Nunca tente consertar o aparelho. Não contém no interior peças 7 8 9
14-Indicador LED clip
consertáveis. 15-Chave Liga-Desliga
LINE
O UT

10 11 12
16-Entrada de fusível IEC
-Estique o cabo para que alguém possa cair e não coloque nada 13 14
17-Selector de voltagem (AC 110V 60HZ/AC 220V 50HZ)
18-Entrada USB
sobre o cabo.
350A USB
11 0 V 220V

17 19-Botão de controle de Reprodutor MP3


20-Display LCD
21-Equalizador de 5 bandas (100 Hz /±12dB 500Hz/±12dB, 1KHZ/ ±12dB, 4KHz/
-Mantenha o equipamento fora do alcance das crianças. 15 16 ±12dB 8KHz/±12dB)
875W
FUSE 110V: T5A~250V
FUSE 220V: T3.15A~250V
22-Aumento de volume
23-Disminuição de volume
EVO-350A 24-Faixas anteriores
Unidade de baixa 26 27 28 29 25-Faixas seguintes
freqüência: 15” (2.5KSV) 26-Reprodução/ Pausa
27-Parar
Unidade de alta 1” Titânio MODE
28-Repetir (uma música, todas as músicas)
freqüência: (1.75” V.C.)
29-Mode (USB, SD, Bluetooth®)
VO L - VO L + 30-Entrada SD
VIAS: 2
Especificações sujeitas a alterações sem aviso prévio.
Corneta: 90º x 60º
22 23 24 25
Resposta de 40Hz-18 KHz
freqüência: (-/=2dB)
Sensibilidade: 96dB
(SPL 1w/ 1 m)

2 3

También podría gustarte