Está en la página 1de 19

Versión Fecha Creado Revisado Aprobado

03 12-08-2015 Maria Carola Silva Jimmy Gutierrez Espinoza Alfonso Abarca León

04 11-11-2019 Javier Garcia Godoy Margaret Solís Pinto Alfonso Abarca León

05 29-10-2021 Gustavo Donoso Sáez Carol Frez Moreno Alfonso Abarca León

SISTEMA DE GESTION DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL


TRABAJO EBCO S.A.

CODIGO: PR-FR-21

TIPO DE COPIA TITULO

ORIGINAL PROCEDIMIENTO DE TRABAJO EN ALTURA

UNIDAD O DEPARTAMENTO DESCRIPTOR PAGINAS

DEPARTAMENTO DE PREVENCION MANUAL DE GESTION 1 DE 4


DE RIESGOS Y MEDIO AMBIENTE PREVENTIVA
1. OBJETIVO

Establecer un Procedimiento de trabajo seguro para la instalación de protecciones perimetrales, vanos,


shaft, foso de ascensor, instalación de líneas de vida y trabajo en altura, dando así cumpliendo a las normas
de seguridad establecidas, asegurando un trabajo seguro para todos los involucrados, tanto para los
trabajadores propios y externos que se pudiesen ver involucrados de forma directa y/o indirecta, con el fin
de minimizar los riesgos de accidentes.

2. ALCANCE

El presente procedimiento se aplicará a todo el Personal Directo, Subcontratado, Inspección Técnica y


Prestadores de Servicios, que deban desarrollar trabajos en alturas iguales o superiores a 1.80 Mts y/o con
exposición a caida libre.

3. DEFINICIONES Y SIGLAS

Amortiguador de Impactos: Dispositivo diseñado para disipar la energía del impacto en caso de caídas
reduciendo la fuerza máxima de suspensión y ampliando la distancia de desaceleración.

Estrobo: Elemento de Conexión de material flexible, la cual, en conjunto con un amortiguador de impacto,
se utiliza como un sistema de conexión en SPDC

Línea de Vida: Son componentes de un sistema/equipo de protección de caídas, consistentes en una


cuerda de nylon o cable de acero galvanizado instalada en forma horizontal o vertical, estirada y sujetada
a dos o más puntos de anclaje para otorgar movilidad al personal que trabaja en áreas elevadas.

Sistema para detención de caídas (SPDC): Conjunto de componentes y subsistemas interconectados


entre sí, que tiene por objetivo reducir el riesgo de lesiones al trabajador que cae, limitando la altura recorrida
por el cuerpo, reduciendo la magnitud y los efectos de la fuerza de frenado a un nivel tolerable para la salud
o integridad física del trabajador.

Punto de anclaje: Es la parte estructural, fuerte o punto seguro el cual se emplea para fijar o conectar
cualquier sistema/equipo de protección contra riesgos de caída accidental, tales como: líneas de vida y
líneas de sujeción con dispositivo amortiguador de impacto.

Trabajo en altura física: son aquellas labores que conllevan a riesgos de caída a distinto nivel, o donde
una o más personas realizan cualquier tipo de actividades a un nivel cuya diferencia de cota sea igual o
mayor a 1.8 metros con respecto del plano horizontal inferior más próximo.

Bandera ó Banderin: Elemento Distintivo, confeccionada en tela reforzada, que cumple la función de
señalizar y definir un nivel de seguridad critico dado un proceso de avance en losa.

Caída distinto nivel: Identificación de riesgo asociado a las personas que trabajan en altura, sobre el nivel
del piso y que tienen riesgo de caída.

Cabo de vida: Es un componente del sistema de protección contra caídas que consiste en una única línea,
cuerda o correa flexible que generalmente tiene un dispositivo de conexión en cada extremo (mosquetón),
para fijar el arnés completo a un punto de anclaje.

Arnés cuerpo completo: Es un arnés industrial de cuerpo completo o arnés de sujeción para detener la
caída libre o severa de una persona, siendo obligación para todo el personal que trabaja en altura a 1.80
metros o más.
Dispositivo para detención tipo deslizante: Unidad diseñada para fijarse y deslizarse hacia arriba y hacia
abajo al riel vertical o a la línea de vida vertical en respuesta a movimientos ascendentes/descendentes
controlados. En respuesta al movimiento repentino de una caída, se traba automáticamente al riel vertical
o línea de vida vertical.

SC: Abreviación de Subcontrato.

4. RESPONSABILIDADES

Gerente / Administrador de obra: Aprobar y proporcionar los recursos necesarios para el cumplimiento
de este procedimiento.

Profesional de Terreno: Responsable de distribuir el recurso necesario para el cumplimiento del


procedimiento, Asegura que todo trabajo que implique riesgo de caida se ajuste al procedimiento.

Profesional de Prevención de Riesgos: Controlar que el Procedimiento sea informado a todo el personal
involucrado, controlar que las charlas se efectúen quedando registradas y que las medidas de control y/o
preventivas se cumplan a cabalidad.

Jefe de Obra / Capataz: Responsable de la difusión y el control de la aplicación correcta de este


Procedimiento en terreno por parte de los Trabajadores.

Trabajadores EBCO y SC: Responsables de aplicar y respetar lo indicado en este Procedimiento dejando
constancia por escrito de haber recibido la debida instrucción de operación como la de sus riesgos. Da
aviso a su supervisor directo cuando las condiciones, indicadas en este procedimiento, no se cumplieran.

5. RIESGOS ASOCIADOS, MEDIDAS DE CONTROL Y ELEMENTOS DE PROTECCIÓN PERSONAL

RIESGOS ASOCIADOS MEDIDAS DE CONTROL ELEMENTO


DE
PROTECCIÓN
PERSONAL

 Caídas a distinto nivel por:  Utilizar superficies de  Casco de


Superficie de trabajo fuera de norma, no contar trabajos normados, seguridad.
con barandas instaladas según el diseño y instalados adecuadamente  zapatos de
memoria de cálculo propuesto por profesional por presonal competente seguridad.
competente o proveedor de las estructuras (capacitación formal) y  Guantes.
según corresponda, barandas con altura revisadas por Prevención  Arnés de
inferior a 1 metro, superficie de plataforma de Riesgos, trabajar solo seguridad
incompleta, colapso del andamio por anclaje y en lugares habilitados, con  Estrobo
fijaciones incompletas o deficientes, por barandas provisorias y/o (cuerda de
sobrecargas o por inestabilidad de la estructurales instaladas, no vida)
estructura, volcamiento de superficie de sobrecargar superficies de  Lentes de
trabajo, no usar SPDC conectado a un anclaje trabajos, utilizar en todo seguridad.
independiente y certificado, ascender o momento elementos de  Máscara
descender por lugares no habilitado, falta de protección personal, utilizar facial.
señalización advirtiendo los peligros, vías de acceso habilitadas,  Protector
sobrecargas de superficies de trabajo, utilizar señalizar y cerrar áreas de auditivo.
plataformas de trabajo hechiza y/o fuera de riesgos.
 Deslizador.
 Barbiquejo
norma, intervenir y/o dañar dispositivos de
seguridad anticaida.  No acumular, acopiar y/o
dejar objetos en bordes de
 Caída de objetos por: losa, terrazas o vanos,
Acumulación de herramientas, materiales bordes de andamios y
innecesarios, falta de orden y limpieza durante PEC, mantener áreas de
faenas, mala manipulación de herramientas trabajos limpias y
y/o materiales. ordenadas. Uso de Cinta
Porta Herramientas.Uso de
Rodapies en Plataforma de
Trabajo

 Utilizar solo equipos


habilitados y autorizados
 Contacto con objeto punzante y/o cortante por: para el uso (código de
Trabajos con objetos y/o materiales con bordes color), no utilizar
con afilados, contacto con objetos en malas herramientas para fines
condiciones o deteriorados, trabajos sin que no fueron creadas, no
elementos de protección personal. utilizar elementos en
condiciones deficientes.

 Transitar solo por sectores


 Golpeado por: habilitados para dicho fin,
Desplazamiento de materiales durante el no trasladar equipos,
traslado al sector de instalación, caída de materiales o herramientas
objetos desde trabajos en niveles superiores. de forma excesiva.

 Utilizar solo herramientas


 Contacto eléctricos por: revisadas y certificadas, no
Extensión eléctrica deficiente en contacto, realizar trabajos en zona
contacto accidental o arco eléctrico con cercanas a cables sin
tendido de baja, media y/o alta tensión. previa autorización y
revisión.

6. SISTEMA PERSONALES DE DETECCIÓN DE CAIDA (SPDC)

6.1. Línea de Vida Horizontal

 Las líneas de vida o cabos de vida, son componentes de un SPDC, consistente en un cable de acero
galvanizado de ½” de diámetro, instalado en forma horizontal, estirada y fijada a dos puntos de anclaje
para otorgar movilidad al personal que trabaja sobre 1.80 mts.
 La línea de vida permite la fijación en forma directa o indirecta al cinturon de seguridad, a la línea de
sujeción o estrobo, al arnés completo para el cuerpo, o a un dispositivo de absorción de impacto o
amortiguador.
 Para el desplazamiento vertical (de acuerdo a necedidades especiales del proyecto se podra utiilizar
perlón de 14mm de diámetro certificado) y horizontal (cable de acero galvanizado de ½” de diámetro),
en lugares con riesgo de caída libre, debe usarse anclajes deslizables conectados a líneas de vidas
verticales u horizontales o cualquier otro sistema autorizado que mantenga permanentemente a la
persona conectada con su arnés a un punto de anclaje.
 Las líneas de vida estarán constituidas por un solo cable continuo. En casos excepcionales en que se
deba unir cables, se utilizaran prensas del tipo Crosby para fijar los cables.
 Los anclajes a los cuales se fijarán las líneas de vida deben resistir al menos 2.226 kg (2.2KN). Por
cada persona asegurada.
 Las líneas de vida metálicas horizontales podrán ser usadas por dos personas a la vez siempre cuando
existan a lo menos tres puntos de anclajes independientes entre sí.
 Las líneas de vida horizontales se mantendrán tensas y para el cierre y aseguramiento se usarán al
menos tres prensas tipo Crosby en cada extremo, separadas a una distancia de 10 cm. entre una y
otra. Al término del anclaje se debe asegurar la línea de vida a la misma girando la línea por sobre su
propio eje y fijando finalmente con una última prensa Crosby. (ver figura)
 Se deberán instalar tantas cuerdas de vida como sean necesarias.
 Las cuerdas de nylon no deben usarse como cables de vida.
 Se debe propiciar que el punto de anclaje y/o sujeción debe encontrarse por sobre la altura de hombros.
 Cualquier elemento del sistema anti caída que sea sometido a uso extremo (detención de caida) o
presente daño visual debe ser desechado.

6.1.2 Línea de Vida Vertical

 Está compuesta de una cuerda de acero galvanizado de 12mm ó 10mm de diámetro, dispuesta
verticalmente para detener la caída de una persona al subir torres de acero para líneas de transmisión,
postes, plantas térmicas de energía, antenas transmisoras, escalas de gato, lugares de construcción
de edificios, minas y otras estructuras de altura.
 Para trabajos en fachada de edificios y fosos de ascensor, se puede utilizar perlón semirigido de 14mm,
certificado, por su ductibilidad y fácil manejo.
 Toda Linea de Vida de perlón, deberán protegerse su estructura cuando ésta tome contacto con aristas
cortantes o abrasivas como los son los antepechos, rasgos, losas, etc. (utilizar cubrecuerda, pvc
electrico, o mangera)
 La línea vertical puede estar sujeta sólo en el extremo superior al acople de anclaje y caer libremente
en sentido vertical hasta el piso, permitiendo el deslizamiento del conector del sistema de protección de
caída, en este caso un dispositivo de agarre de seguridad o sujetador de caídas que se desliza sobre
la línea de vida.
 Las líneas de vida verticales se usan por una sola persona.
 Las líneas de vida verticales se mantendrán aplomadas mediante un pequeño peso en su extremo
inferior o una fijación apropiada depositando el exceso de cuerda en un contenedor (tambor).
 Sera obligatorio la utilización de un dispositivo para detención tipo deslizante o bloqueador, el cual
permita el movimiento vertical, restringiendo las posibles caídas.

 Todo personal que realice trabajos de altura, deberá contar con examen de altura física vigente.
 En todo trabajo con riesgo de caída libre, tales como estructuras, techos, obras civiles; se utilizarán
cuerdas de vida horizontal y/o vertical, con sus extremos fijos a la instalación, con el objeto de enganchar
el cabo de vida y permitir el desplazamiento del trabajador con seguridad.
 Los extremos de la cuerda de vida deberán ser fijados a una estructura resistente, ya sean pernos de
anclaje Hilti o similar certificado y chapa de anclaje Pretzl o Fixe, perno Metalred, y/o fijadas en las
techumbres tipo A, con tensión suficiente para que en caso de caída del trabajador la distancia recorrida
sea mínima, o modular estructuras independientes cuando se construyan viviendas (andamios).

6.1.3 INTALACIÓN DE CUERDAS DE VIDA VERTICALES

 Existen 2 sistemas que son partes de SPDC y que están certificados


 1 es el sistema de perlon con mosqueton tipo escala, que puede ser solicitado a proveedor de
epp en la longitud que se desee, este sistema como muestra la imagen es sencillo y facil de utilizar
 Se debe instalar a un punto de anclaje según punto 8.
 Otro sistema es mediante maniobras y nudos, este sistema el instalador debe estar capacitado y
entrenado por una entidad certificada, que otorgue al trabajador la certificación de instalador de
cuerdas de vidas, el set lo compone cuerda de vida semirigida de 14 mm y mosquetón 3 tiempos
certificados 22 KN, este sistema adiciona a lo mencionado en el punto de anclaje, se deberá
utilizar una cinta protectora o en su defecto un tubo de pvc que proteja de bordes abrasivos la
cuerda. Una vez instalado la cuerda de vida vertical, los puntos de anclaje se recomienda proteger
con un cajon para evitar manipulaciones por terceros.
6.2 SISTEMAS, EQUIPOS Y SUS COMPONENTES DE PROTECCIÓN PARA TRABAJOS EN ALTURA.

6.2.1 Arneses de Cuerpo Completo (tipo paracaídas)

El arnés industrial de cuerpo completo o arnés de sujeción


completa del cuerpo, es parte de un sistema o equipo de
protección para detener la caída libre de una persona,
siendo su uso obligatorio para todo el personal que trabaje
en altura a 1,80 metros o más.

Se utiliza especialmente en aquellos casos en que la


persona deba trasladarse o moverse de un lado a otro en
alturas superiores o iguales a 1,80 metros.

6.2.2 Como usar Arnes de Seguridad

1. Coloque la parte superior en los brazos,


asegurándose que la zona de unión en el pecho
(banda secundaria) se encuentre horizontal.

2. Ajuste los dispositivos de las piernas (banda


subglútea), asegurando que se sienta cómodo
con el equipo, si no es así ajústalo nuevamente
(se recomienda que exista un puño de espacio
entre las cintas y el cuerpo del trabajador)
3. El arnés debe quedar colocado ceñido al cuerpo
en forma cómoda, de no ser así, en caso de caída
del arnés provocará lesiones al trabajador. (se
recomienda que exista un puño de espacio entre
las cintas y el cuerpo del trabajador).

El cabo de sujeción debe ser colocado solo del


elemento de enganche dorsal. Las argollas laterales
no cumplen la función de sujeción antícaídas, debido
a que se encuentran fuera del centro de gravedad del
cuerpo

6.2.2 Cabo de Vida

 También denominada como, tirante, cuerda, cola de seguridad o línea de sujeción, el cabo de vida es
un componente de un sistema o equipo de protección para limitar y/o detener una caída, restringiendo
el movimiento del trabajador o limitando la caída del usuario.
 Está constituida por una cuerda de perlón o por una línea o estrobo de cable de acero galvanizado
revestido en goma (para trabajos con temperatura). Tiene como función unir el cuerpo de una persona
conectando su arnés de seguridad a un sujetador de caída o línea de vida, a un amortiguador de
impactos, o a un conector de anclaje.
 Las líneas de sujeción o estrobos son de longitud corta, entre 1,2 y 1,80 metros.
 En ambos extremos las líneas de sujeción están unidas, generalmente a uno o más ganchos o
mosquetones que se utilizan para conectar el arnés y la línea de vida.
 Las linea de sujeción deberán contar al menos con un extremo con mosquetón tipo escala. (ver imagen)
 Se autoriza el uso de cabos de vida en “Y”.
 El amortiguador de Impacto es obligatorio para todo trabajador que desempeñe funciones en losa de
avance y que tenga exposición a caida libre sobre los 6 mts como lo son los carpinteros de seguridad
y riggers, no obstante si las caracteristicas de los trabajos entrañan riesgos en los cuales los
trabajadores deban utilizarlo para mayor protección, el Supervisor y/o Prevención de riesgos lo podrá
hacer exigible.

6.3 INSPECCIÓN DE EQUIPO PROTECCIÓN PERSONAL

Todo arnés de seguridad deberá encontrarse en óptimas condiciones será responsabilidad de cada
trabajador revisar su equipamiento antes de usarlo. Los Arnés de seguridad que se encuentren en malas
condiciones deberán ser dados de baja, mensualmente se realizará una inspección programada por el
capataz a cargo de los trabajos y además por el Prevencionista de Riesgos residente en obra.

Deberán ser sometidos a inspecciones visuales antes de cada uso:

 Todos los componentes del sistema de protección contra caídas en altura (Arnés, estrobos,
amortiguadores de impacto etc.).
 Los Cabos de Vida o estrobos, línea de vida, sujetadores de caída o dispositivos de agarre de
seguridad, deslizadores o carretillas de cable de acero, línea de vida retractiles y las piezas metálicas
o accesorios de conexión que están expuesto a ambientes de atmósferas adversas
 Los sistemas o equipos de protección personal contra riesgos de caídas de trabajos en altura.

7. ANCLAJE O PUNTO DE ANCLAJE

 Es la parte estructural, fuente o punto seguro el cúal se emplea para fijar o conectar cualquier
sistema/equipo de protección contra riesgos de caída accidental tales como líneas de vida y líneas de
sujeción con dispositivo amortiguador de impactos.
 El anclaje deberá resistir a lo menos 22 KN por cada persona o sistema/ equipo de protección personal
que se conecte.
8. INSTALACIÓN PUNTO DE ANCLAJE

 Verificar el sector de la instalación, considerando nunca instalar el sistema de anclaje en un muro o losa
con una superficie inferior a 160 mm de espesor, la cual no debe poseer sobresaltos, nidos, fisuras o
montículos en su estructura.
 Verificar el punto de instalación el cual se debe encontrar a una distancia mínima de 200 mm lineales
desde el borde o canto del muro o losa.
 Realizar perforación en 90° al muro o losa con taladro percutor y broca para concreto de ½ Pulgada
marca HILTI, procurando realizar una perforación entre 110 mm y 115 mm de profundidad. (Ver imagen
A).
 Se debe tener especial precaución en no utilizar una broca con diámetro superior o marca diferente a
lo especificado, debido a que los diámetros de la perforación pueden variar.
 Se debe tener especial cuidado con perforar con una mayor profundidad a la indicada.
 Realizar limpieza del orificio, mediante cepillo o aspersor procurando quitar todo el polvo y resto de
material sobrante de la tarea. (Ver imagen B. 1-2).
 Insertar perno ANCLAJE SEGMENTO KB3 1/2X5 1/2 LT HILTI manualmente, procurando retirar todos
los elementos complementarios (tuerca y golilla).
 Insertar chapa de anclaje PETZL o FIXE de ½ pulgada en el perno.
 Insertar la golilla y posteriormente la tuerca (elementos complementarios de tuerca), dejar la tuerca bajo
la punta cilíndrica o sector de impacto del perno.
 Ayudar a la inserción del perno mediante un martillo u otro objeto golpeando el sector de impacto el
cual permita insertar a tope de la perforación el perno. (Ver imagen C.1).
 Utilizar llave de dado, francesa u otra similar que permita realizar el ajuste de ½ pulgada, generando un
apriete en la tuerca en sentido de las manecillas del reloj. (Ver imagen C.2).
 Apretar la tuerca hasta dejar a tope, revisando que la chapa de anclaje no quede suelta o con espacio
entre la tuerca y el hormigón que permita un movimiento oscilatorio.
 El ángulo inferior de la chapa de anclaje debe quedar en línea recta y paralela a la tuerca. (Ver imagen
C.2).
 Finalmente se debe medir el hilo sobrante del perno el cual debe tener como proyección entre un
mínimo de 3 mm a un máximo 6 mm. Cualquier otra medida será indicativa de una inadecuada
instalación, por lo cual se debe instalar nuevamente.
9. IMAGEN INSTALACIÓN PASO A PASO
10. INSTALACIÓN DE PROTECCIONES PERIMETRALES, VANOS, FOSO DE ASCENSOR Y SISTEMA
DE PROTECCIÓN CONTRA CAIDA.

TIPO DE ESPECIFICACIÓN FOTOGRAFIA


PROTECCIÓN

Se instalarán barandas de
1.- BARANDAS seguridad en bordes y ventanas,
DE SEGURIDAD teniendo en cuenta las siguientes
– PROTECCIÓN opciones:
LOSA DE
AVANCE Doble baranda con tablas de
madera de 2*5 (pulgadas),
pintadas de color rojo, instaladas
sobre quitamiedos o bastidor
metálico, (instalada según
especificación de proveedor).
Malla acmafor de 1x2 con
recubrimiento plástico gris y malla
rachell gris, enganchada en
bastidores metálicos de vigas.

Doble baranda de perfil metálico


de 50*20*2 (mm), instaladas
sobre quitamiedos o bastidor
metálico, (instalada según
especificación de proveedor).

Protección para faenas con


banquina, placa carpintera de
18mm, con cuñas para entregar
rigidez y fijación.-

Bastidores metálicos o
quitamiedos tipo “H” o “C”, según
indicación técnica de proveedor.
Proveedores bastidores
metálicos:

 Metalred.
 Protectiva
 Otro que cuente con
certificacion

Cualquier otro proveedor se debe


verificar previamente las
memorias de cálculo y
certificaciones respectivas.
 No todos los componentes o
sistemas son compatibles.
(verificar antes de solicitar
solución).

Las estructuras deben ser


2.- MALLAS DE ubicadas a no más de 7 mts.
PROTECCIÓN respecto al avance, y deben
contar con memoria de cálculo por
profesional competente.
La instalación debe realizarse por
el personal del proveedor.
Proveedores que cuentan con
certificación
 Metalred.
 Protectiva
 Alltura.
 Otro que cuente con
certificación

Durante el proceso de
limpieza de mallas pescantes
se deberá delimitar la vertical
y evitar que personal transite
durante esta maniobra.

Sistema de protección contra


3.- caídas, que consiste en la
ALSIPERCHAS instalación de tubos de
alojamiento (cónico) entre la
distribución de fierro de pilares o
muro (antes de hormigonar),
luego del hormigonado se
instalará el equipo en el tubo de
alojamiento.

El trabajador tendrá que estar


asegurado, teniendo un radio de
desplazamiento de 6.5 mts
alrededor del pilar.

Diseñado para luces de pilares de


hasta 8.5 mts.

Instalar baranda 1*4 (pulgadas),


superior, rodapiés y baranda
4.- intermedia de madera pintada
PROTECCION roja, unida con cuartones de 2*2
DE SHAFT DE (pulgadas), el cual debe quedar
LOSA fijo al espacio de.

Instalar un cajón de protección,


fabricado con despunte de fierro
de construcción, cubierto con
malla raschel.
Instalación de malla ACMA de
100*100 (mm). En los cajones
shaft, al momento de armado de
losa se deberá incluir entremedio
una plancha de AISLAPO de 5
cm. de espesor, insertar en la
malla de fierro u hormigón, y sobre
éste, agregar 5 cm. de hormigón
de losa.

Cierre modular pre armado de


malla acma y perfil metálico

Cierre con madera y rodapies.

5.-PROTECCIÓN Proporcionada por el proveedor


TREPAS de moldaje o alternativa
PERIMETRALES certificada, protegiendo espacios
EN LOSA DE abiertos con solución propuesta
AVANCE por proveedor o con bastidor
metálico utilizando malla metálica
de 2*1 (mts). Los planos deben
ser revisados con Prof. de terreno,
Prevención de riesgos y
Proveedor de moldaje para
asegurarnos si existiesen
incompatibidades entre plano de
losa y de trepas. Es importante
poner atención en la union trepa y
losa.
Para la protección interior de un
6.- foso de ascensor se podrán
PROTECCION utilizar cualquiera de las
FRENTE E siguientes opciones:
INTERIOR FOSO
ASCENSOR Utilizar red de seguridad anclada
mediante sistema de fijación al
perímetro interior del foso
ascensor. Los proveedores con
certificación vigente son:
 Metalred.
 Protectiva
 Otro, que cuente con
certificación

Fijar una estructura de marco


metálico del diámetro total del
interior del foso ascensor. Tapado
por placas de terciado estructural
de 18 mm. Que deberá ir subiendo
su posición conforme el edificio se
construye (máximo de tres pisos
de diferencia). Utilizar RDI y
memoria de calculo establecida
para construcción en SYSO.

Cualquier otra solución o


proveedor que se quiera
implementar se debe solicitar
ficha técnica del producto y
memoria de cálculo por personal
competente.

Para todos los trabajos en altura


se realizará un anclaje igual o
superior al largo de línea de vida.
• El trabajador deberá cerrar el
sector en cual se realizará el
trabajo para evitar la caída de
personal que no se encuentre
realizando la labor.
• El trabajador deberá instalar
alzaprimas afianzadas al piso y
losa por intermedio de
espárragos o fierro de
construcción de 8mm con una
distancia máxima entre ellas de
1,5 mt.
• El cierre deberá contar con tres
barandas de madera de 2*5
(pulgadas), a una distancia de 50
cm entre ellas y por la parte
exterior de las alzaprimas.
• El cierre debe ser cubierto por
completo por malla electro
soldada (malla gallinera), y
además malla Rachell.
• La protección debes estar
separada a 40 cm. del borde.

Una vez asegurado el foso de


ascensor y si a requerimiento del
programa se necesita trabajar el
cierre del vano, mediante
tabiqueria y puertas del ascensor,
se deberá seguir la siguiente
pauta:

Se dejará un punto de anclaje al


eje en el muro frente al vano.

Trabajador se enganchará a él
mediante linea retráctil y
comenzará a retirar la cubierta
del vano del foso de ascensor.
Una vez retirada la totalidad y
siempre enganchado instalará 2
puntos adicionales 1 a cada
pierna del frente del foso para
permitir los cambios de posición
del trabajador. Si el trabajo no se
alcanza a concluir y quedan
vanos en el frente de ascensor se
deberá cerrar con barrera dura
ambos acceso del pasillo con un
letrero “NO PASAR” y/o instalar
puntales de piso a cielo según
esquema adjunto, además de
una cuerda de vida acerada de
extremo a extremo.

7.-
PROTECCION Toda vez que se necesiten
EN realizar trabajos de albañileria,
TERRAZAS electricos, yeso, pintura y de
carpinteria previos a la instalación
de las barandas definitivas del
proyecto se debera contar con
ARGOLLAS ACERADAS y/o
CINTAS, ambas situadas en el
centro de luz de la terraza con el
fin de contar con un punto de
anclaje para utilizar con arnés.

11. SISTEMA DE BANDERAS EN LOSA

Cada vez que se inicie el proceso de emparronado de losa, se deberá aplicar la siguiente secuencia en
función de los siguientes colores:

Fase 0 / SIN BANDERA: Etapa Preliminar

a) Carpinteros de Seguridad, Dejan Tubo de Alojamiento en muro previo a hormigonado de éste.


b) Supervisor y/o Jefe de Obra dá la autorización para instalar la Alsipercha y/o ring de seguridad
c) Supervisión EBCO, entrega área a Supervisor de Losa, limpia y ordenada.

Nota: Es posible que la obra no tenga el sistema alsipercha implementado, sino es considerado se deberá
ceñirse al procedimiento de instalación del fabricante.

Fase 1 / ROJA: Etapa Inicial

a) Linea de mando a cargo de losa de avace, se debe aseutidad que sistema de protección contra
caída se encuentra sobre el área a emparronar, esta debe proporcionar la altura necesaria para
que carpinteros de losa se enganchen y puedan plaquear (instalar placas fenolicas)
b) Carpinteros Instalan Bandera Roja en el vértice del área.
c) Carpinteros de Losa, suben acomodan vigas e instalan placas fenólicas, luego las fijan mediante
clavos a vigas secundarias.
d) Se instala escala de acceso a losa (acorde a ficha tecnica N°7), debidamente afianzada para evitar
deslizamientos.
e) Supervisor de Moldaje (EBCO o SC) entrega losa a Supevisión EBCO, mediante lista de chequeo
(PR-FR-122).
f) Supervisor EBCO solicita a Calidad, Profesional de Terreno y Prevención revisión de losa.
g) Prevención revisa placas junto con Supervisor EBCO y SC.
h) Prevención autoriza a Supervisor EBCO, cerrar con protección dura el perimetro de losa
i) Supervisor EBCO entrega a Prevención quien autoriza el cambio de Bandera (de roja a amarilla)

Nota 1: Se Prohibe el acceso de cualquier trabajador que no se menciona en esta fase.


Nota 2: Se Prohibe cargar la losa antes que se encuentre entregada (con tarjeta verde)
Nota 3: Existen Proyectos que en losa proyectan un capitel, para estos casos excepcionales se autorizará
el ingreso del trazador, con una medida adicional de seguridad pudienso ser una linea retráctil o un
sistema que permita entregar la losa de forma parcial, evitando que exista acceso a un área no entregada.
Fase 2 / AMARILLA: Etapa Avanzada

j) Carpinteros de Seguridad Instalan Bandera Amarilla


k) Se autoriza el ingreso de Trazadores EBCO, nivelación y trazado.
l) Se autoriza el ingreso de Instaladores Sanitarios y Electricos, para el trazado.
m) Se autoriza el ingreso de Picadores para el tratamiento de juntas.

Nota 1: Se Prohibe el acceso de cualquier trabajador que no se menciona en esta fase.


Nota 2: Se Prohibe cargar la losa.

Fase 3 / VERDE: Etapa Final

n) Carpinteros de Seguridad Instalan Bandera Verde


o) Se autoriza el ingreso de Enfierradores

Nota 1: Se Autoriza ingreso de todo personal que intervenga en la losa de avance.


Nota 2: Se Autoriza a repartir cargar sobre losa uniformemente.
Nota 3: Cualquier vulneración al procedimiento, es considerada falta grave.

11.1 ESPECIFICACIONES DE LAS BANDERAS

• Medidas del banderín: 100 cm. de alto X 100 cm de ancho


• Material: Tela con borde reforzado.
• Pértiga: Corresponderá a un tubo anaranjado de 20 mm de diámetro, con una altura de 2 m.

12. EVALUACIÓN

Se debe tomar evaluación de este procedimiento con formato xx-xx-xx. Considerando metodología
mencionada en Procedimiento PR-PDO-04

13. REGISTROS ASOCIADOS

 Permiso de Trabajo
 AST de la actividad a ejecutarse
 Lista de Chequeo Trabajo en Altura
 PR-FR-36 Inspección de EPP
 Registro de capacitación por entrega de instructivo.
 PR-FR-122

También podría gustarte