Está en la página 1de 3

For forever

End of May or early June / FIN DE MAYO CREO QUE FUE

This picture-perfect afternoon we shared / LA TARDE QUE PUDIMOS COMPARTIR

Drive the winding country road / MANEJAR POR LA CIUDAD

Grab a scoop at À La Mode / ALGO FRESCO IR A TOMAR

And then we're there / Y AL FIN LLEGAR

An open field that's framed with trees / UN CAMPO ENORME/ABIERTO


ENCONTRAR

We pick a spot and shoot the breeze / ÉL AIRE FRESCO RESPIRAR

Like buddies do / LOS DOS EN PAZ

Quoting songs by our favorite bands / A LOS GRITOS PODER CANTAR

Telling jokes no one understands / Y CHISTES QUE NADIE ENTENDERÁ

Except us two / SÓLO LOS DOS

And we talk and take in the view / CONVERSAR Y EL CIELO MIRAR (?)

All we see is sky for forever / SÓLO EL CIELO VER PARA SIEMPRE

We let the world pass by for forever / EL MUNDO DEJAR IR PARA SIEMPRE

Feels like we could go on for forever this way / Y SENTIR QUE ESTAREMOS POR
SIEMPRE ASÍ

Two friends on a perfect day / LOS DOS, CADA VEZ MEJOR (duda)

We walk a while and talk about / Y AL CAMINAR PODER CONTAR

The things we'll do when we get out of school / QUE HAREMOS AL COLEGIO
TERMINAR

Bike the Appalachian trail or / APRENDER A ESCALAR O


Write a book or learn to sail / ESCRIBIR O NAVEGAR

Wouldn't that be cool? / SERÍA GENIAL

There's nothing that we can't discuss / DE TODO PODEMOS HABLAR

Like girls we wish would notice us but never do / DE CHICAS QUE NOS GUSTAN
PERO A ELLAS NO

He looks around and says to me / MIRANDO TODO DICE AL FIN

"There's nowhere else I'd rather be" / “QUISIERA SIEMPRE ESTAR AQUÍ/ASÍ”

And I say, "me too" / Y YO TAMBIÉN

And we talk and take in the view / Y AL HABLAR LA VISTA ADMIRAR

We just talk and take in the view / Y AL HABLAR LA VISTA ADMIRAR

All we see is sky for forever / SÓLO EL CIELO VER PARA SIEMPRE

We let the world pass by for forever / EL MUNDO DEJAR IR PARA SIEMPRE

Feels like we could go on for forever this way, this way / Y SENTIR QUE ESTAREMOS
POR SIEMPRE ASÍ, ASÍ

All we see is light for forever / SÓLO VEMOS LUZ PARA SIEMPRE

'Cause the sun shines bright for forever / PORQUE BRILLA EL SOL PARA SIEMPRE

Like we'll be alright for forever this way / COMO SI SIEMPRE FUÉRAMOS A ESTAR
BIEN

Two friends on a perfect day / LOS DOS, CADA VEZ MEJOR

And there he goes / Y AHÍ VA ÉL

Racing toward the tallest tree / HACIA EL ÁRBOL SIN PARAR

From far across the yellow field I hear him calling, "follow me" / DESDE LA OTRA
PUNTA GRITA QUE LO SIGA HASTA ALLÁ

There we go / Y AHÍ VAMOS

Wondering how the world might look from up so high / MIENTRAS IMAGINAMOS
CUÁN ALTO SERÁ
One foot after the other / UN PIE DESPUÉS DEL OTRO

One branch then to another / UNA RAMA TRAS OTRA

I climb higher and higher / ESCALANDO MÁS ALTO

I climb 'til the entire sun / Y ASÍ, SEGUIR HASTA QUE EL SOL

Shines on my face / ME ILUMINÓ

And I suddenly feel the branch give way / Y DE PRONTO LA RAMA SE ROMPIÓ

I'm on the ground / TIRADO ESTOY

My arm goes numb / NO SE QUE PASÓ (?)

I look around / VOY A MIRAR

And I see him come to get me / VEO QUE VIENE A BUSCARME

He's come to get me / ÉL VIENE A BUSCARME

And everything's okay / Y TODO ESTÁ MEJOR

All we see is sky for forever / SÓLO EL CIELO VER PARA SIEMPRE

We let the world pass by for forever / EL MUNDO DEJAR IR PARA SIEMPRE

Buddy, you and I for forever this way, this way / ESTAREMOS BIEN PARA SIEMPRE
ASÍ, ASÍ

All we see is light / SÓLO VEMOS LUZ

'Cause the sun burns bright / SÓLO VEMOS LUZ

We could be alright for forever this way / VAMOS A ESTAR BIEN PARA SIEMPRE ASÍ

Two friends / LOS DOS

True friends / LOS DOS

On a perfect day / CADA VEZ MEJOR

También podría gustarte