Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Macramé
http://hdl.handle.net/20.500.11777/1232
http://repositorio.iberopuebla.mx/licencia.pdf
4
Yo soy como soy y tú eres como eres,
— subcomandante marcos
índice
introducción 11
metodología 13
planteamiento de la problemática 22
relevancia 26
pertinencia 28
viabilidad 30
causas y efectos 33
objetivos 34
marco teórico 36
investigación de campo 54
arquetipos 56
definición del proyecto emprendedor 64
casos análogos 67
análisis foda 68
conclusiones 70
proyecto de diseño 72
modelo de negocios 83
plan de negocios 84
validación 88
11
12
empatizar
metodología
investigar
13
definir
idear
prototipar
De lo general a lo particular
validar
metodología
identificar problemática
conocer necesidades
1 empatizar punto de conexión emocional
«La empatía es la base La empatía es la base del proceso de diseño que está cen-
trado en las personas y los usuarios. Para ello, es necesa-
del proceso de diseño rio observar, mirar a los usuarios y sus comportamientos
que está centrado en las en el contexto de sus vidas, así como involucrarse, para
obtener información signifciativa.
personas y los usuarios». Como diseñador, los problemas que tratas de resolver
no son los propios, sino de otras personas; es por eso que
institute of design at
la empatía es el elemento esencial del proceso de diseño.
stanford
14
metodología
antecedentes
casos análogos
2 investigar usuarios
· comportamientos
· producto correcto para la gente correcta
· entender lo que a la gente le mueve hoy
· colocar mi marca en la vida de la gente
15
metodología
código de valores
escencia de la marca
estrategia
modelo de negocios
3 definir valor agregado
16
metodología
medio adecuado
innovación
visualización
4 idear concepto de diseño
17
metodología
ajustar conceptos
5 prototipar probar
18
metodología
1
engagement: fidelidad, compromiso entre marca - cliente.
2
insights: información revelada o comprendida, luego de un
trabajo profundo.
19
planteamiento de la
problemática
22
problemática
15.7
millones
de personas consideradas
indígenas, de las cuales
Sin embargo, los índices de discriminación hacia este racismo y clasismo toma un papel muy importante,
sector, considerado uno de los más vulnerables de la todo esto como resultado de una compleja interac-
sociedad, no frenan. En pleno siglo siglo XXI, no hemos ción entre unas ciertas características personales,
podido eliminar nuestros prejuicios y estigmas socia- como el tono de la piel, y un conjunto de factores
les. Según el Consejo Nacional para Prevenir la Discri- sociales, económicos y culturales.
minación (conapred) y la Encuesta Nacional sobre la He ahí el origen de una problemática general;
Discriminación en México (enadis), la discriminación el clasismo aunado al racismo es la raíz de muchos
en México sigue siendo uno de los temas que más afec- problemas sociales y culturales que afectan y/o propi-
tan al país, pues no nos hemos dado la oportunidad cian la desintegración de nuestra sociedad. Nuestras
de entender a profundidad su historia y su significado, barreras mentales, a lo largo de la historia, han sido un
porque pareciera ser una realidad aparte, con la cual factor muy importante para no permitir la existencia
no nos compete involucrarnos. de un ambiente digno y justo donde convivan nuestras
Susana Vargas Cervantes, investigadora especializa- distintas formas de vida, de pensar y hacer las cosas
da en los diferentes entendimientos culturales, hace como los seres diversos que somos.
un análisis en donde expresa que México posee un
sistema pigmentocrático, donde la combinación de
23
planteamiento del
problema
México es uno de los países de América Latina idioma español. Según cifras oficiales, en México
en el que puede verse claramente la diversidad sólo 1.5 millones de niños, cuya edad va de los
lingüística y cultural ya que, como menciona tres a los 14 años, hablan una lengua indígena,
Chacón (2005), el país cuenta con un número lo cual es muestra de la pérdida de esta tradi-
significativo de pueblos originarios. ción entre las nuevas generaciones. (Federación
La lengua es uno de los elementos más im- Iberoamericana del Ombudsman, s.f.)
portantes que definen nuestra identidad cultural
por ser la base del pensamiento y la comunica- Tristemente, en algunos contextos se ha con-
ción (Vygotsky, 1978). A través de ella “llegamos cebido a la diferencia lingüística y cultural como
a conocer, representar, nombrar y actuar en el un “problema” y se ha usado para separar a las
mundo” (McCarty, 2003, p. 148). Como argumen- sociedades. En lugar de hacer uso de dicha diver-
ta Fishman, somos nuestro idioma y no podemos sidad para unir a la gente. Desafortunadamente,
separar lo que decimos, la forma en cómo lo éste ha sido el caso de muchas lenguas indígenas
decimos y quiénes somos. no sólo en México o en América Latina sino en
muchas partes del mundo. Fuerzas culturales,
De acuerdo con el Catálogo de Lenguas Indí- económicas y políticas han sido factores que
genas Nacionales, en México existen 68 agrupa- han estandarizado y homogeneizado a muchas
ciones lingüísticas con 364 variantes, algunas de lenguas (McCarty, 2003).
ellas en peligro de extinción por factores como
la migración, la marginación y la adopción del
24
problema
(mccarty, 2003).
25
relevancia
del proyecto
Romaine (2000) nos recuerda que “cada en desventaja desde tiempos históricos. La
lengua es un museo vivo, un monumento de discriminación que han sufrido los pueblos
cada cultura” y que es una pérdida significa- aborígenes ha afectado la forma en cómo
tiva para cada uno de nosotros si la diversi- se ven a ellos mismos, a su lengua y a su
dad lingüística se esfuma cuando podemos cultura. Ello significa que muchas visiones
hacer algo para prevenir esta desaparición. del mundo, valores y tradiciones están
Si las lenguas indígenas se extinguen esto desapareciendo también.
significa que también perdemos la cultura Cuando percibimos que nuestra cultura
de los hablantes de esa lengua y el cono- y lengua son valoradas por los demás, que
cimiento de sus ancestros (Daniels-Fiss, se les reconoce como legítimas y valiosas
2008). Esta es una de las tantas razones por en los contextos sociales en los que nos
las que es importante preservar y promover desenvolvemos, nuestra imagen personal
a las lenguas y especialmente a las lenguas e identidad sociocultural son de orgullo
minoritarias. y confianza (Galdames, V., y Walqui, A. y
Cummins (2003) menciona que el capi- Gustafson, B, s.f.).
tal cultural, lingüístico y cultural de nuestra Por ello, es importante que aprendamos
sociedad aumentará significativamente a valorarlos realmente, comprender que no
si dejamos de ver a la diversidad lingüís- son una minoría sino que son parte de la
tica como un problema que tiene que ser diversidad y que forman parte del mosaico
resuelto y en lugar abrimos los ojos a los socio-cultural que nos da identidad y plu-
recursos lingüísticos, culturales e intelec- ralidad. Sin ellos nuestra riqueza cultural
tuales que dicha diversidad trae consigo. sería escasa y limitada.
Desafortunadamente, las lenguas indí-
genas y sus hablantes han ocupado un lugar
26
relevancia
27
pertinencia
del proyecto
(forbes, 2007)
28
pertinencia
La generación de los millennials, también con- a sus intereses y, sobre todo, aplicarlo a su vida
ocida como Generación Y, es decir, la población diaria. Es por ello que mi propuesta consiste
entre 18 y 34 años nacida entre 1982 y 2004 se en persuadir, acercar y sensibilizar a esta nueva
caracteriza, entre otras cosas, por incorporar el generación sobre temas culturales y de interés
activismo social como una responsabilidad en social, a través de productos contemporáneos de
las conductas cotidianas. “Millennials ven el ac- los cuales puedan hacer uso en el día a día. Otro
tivismo social mucho más en lo que se refiere a aspecto importante que respalda la pertinencia
su personalidad en general que las generaciones de mi proyecto es que, de acuerdo a la encuesta
anteriores” dice Kessler “Nuestra investigación de NewsCred (compañía de software de conteni-
indica que están involucrados de manera signifi- do de marketing), el 60% de los millennials sólo
cativa en todos los aspectos de sus vidas”. comparte el contenido cuando se “invita a la re-
Lo anterior indica que tienen la inquietud flexión” a ésta generación le interesan los temas
de hacer algo, de cambiar las cosas de acuerdo de profundidad y que invitan al cambio.
29
viabilidad
del proyecto
Óscar Hagerman, una de las voces más valor de diseño y que además posean un
destacadas del diseño artesanal en nues- trasfondo de preservación de la cultura,
tro país, entendió a las comunidades de que rompa con la asociación a la típica
Chiapas, Guerrero, Puebla, Oaxaca, entre estética folkórica.
otros estados con los que ha estado en Por otra parte, dentro de las entrevis-
contacto. Recordemos su nombre para tas realizadas a los diferentes arquetipos
darnos cuenta de que la relación entre de usuarios, se encontró un factor en
el diseño y la tradición no es nueva en común: la gente considera que en un con-
México. texto cultural, la diversidad tiene un im-
Muchos diseñadores, en su mayoría pacto positivo en la sociedad, pues nutre,
textiles e industriales, actualmente están enriquece, nos hace crecer culturalmente
apostándole al diseño artesanal y/o tradi- y ser mejores. Sin embargo, al relacionar-
cional, “con un punto de vista arraigado a la con los diferentes grupos indígenas de
las tradiciones mexicanas, utilizando esta nuestro país y sus lenguas, sienten que
increíble mano de obra para crear estas es un tema apartado de nuestro día a día,
piezas únicas y diferentes que hablan como si fueran temas ajenos a nuestra
sobre la tradición mexicana pero con un sociedad y no se encontraran o tocaran
punto de vista muy nuevo y muy diferen- en ningún punto.
te”, comenta Andrea Cesarman, curadora Creo en este proyecto como un medio
de Territorio Creativo. de vinculación, una forma de introducir
Sin embargo, hay un nicho de oportu- y poner en el mapa de nuestra cotidia-
nidad en cuanto a Diseño gráfico, no ha nidad, toda esta tradición, diversidad
sido explorado un camino que promueva y cultura de la que estamos rodeados.
la lengua a través de piezas contempo- Conectarnos a través de la tendencia;
ráneas, de uso cotidiano; no existe una reconocernos y valorarnos por nuestras
marca que se dedique específicamente semejanzas y diferencias.
a producir y comercializar objetos con
30
viabilidad
— consumidores
millennials
93%
hábitos / aspectos de compra
89%
confían más en estas recomendacio-
ens más que en las afirmaciones
de la marca
41%
emiten estas recomendaciones a
amigos y familiares a través de redes
sociales
31
síntesis
del proyecto
32
causas &
efectos
del proyecto
causas
efectos
33
objetivo
general
Contribuir en la conservación y preservación de las expre-
siones culturales — lingüísticas — mexicanas tradiciona-
les a través de herramientas de comunicación visual.
objetivos
específicos
Conceptuar una marca cuya esencia esté fundamenta-
da en la riqueza lingüística y cultural tradicional.
·
Sugerir una alternativa para vincular nuestro presente
con nuestras raíces culturales a través de piezas con
valor de diseño· gráfico y editorial.
34
marco
teórico
·Diversidad
- ¿Qué es la diversidad?
- Importancia
· Diversidad cultural
- ¿Qué es?
- Importancia
· Diversidad lingüística
- ¿Qué es?
- Importancia
- ¿Cuántas lenguas hay en México?
- ¿Cuáles son las principales?
36
marco teórico
De acuerdo a la definición dictada por la Real Sin embargo, a pesar ser tan rico en muchos
Academia Española, diversidad (del latín di- aspectos, no hemos logrado convivir o valorar
versitas) es una noción que hace referencia a la todo lo que ésto implica.
diferencia, la variedad, la abundancia de cosas El segundo artículo de la Constitución Políti-
distintas o la desemejanza. ca de los Estados Unidos Mexicanos, reconoce
México es más que un pedazo de tierra con la composición pluri-cultural de la nación,
forma particular lleno de clichés y estereotipos; sustentada originalmente en sus pueblos y
México es un vitral de colores, emociones, mul- comunidades indígenas. A pesar de ello, según
tifacetas y tradiciones. México nos da tanto que la conapred1 y la enadis2, la discriminación en
nos alcanza para todos. Es un país sumamente México sigue siendo uno de los temas que más
diverso, entre otras cosas por su privilegiada afectan al país, pues no nos hemos podido ter-
localización y extensión territorial. minar por reconocernos distintos y valorarnos.
1
conapred: Consejo Nacional para Prevenir la Discriminación
2
enadis: Encuesta Nacional sobre la Discriminación en México
37
marco teórico
38
marco teórico
39
marco teórico
diversidad
lingüística
que se refiere a la medida de la cantidad de
lenguas existentes en un país o en una área
geográfica determinada.
(unesco, 2014)
40
marco teórico
7, 000 lenguas
actualmente existen
50%
en el mundo
peligro de extinción
(unesco, 2014)
41
marco teórico
México
uno de los países con mayor diversidad
cultural del mundo.
11 68 364
patrimonio lingüístico formado por:
lingüísticas
42
marco teórico
Curiosamente, la parte del mundo con más diversidad Europa es el continente donde las lenguas son
lingüística es Oceanía, donde hay más de 800 lenguas habladas por mayor cantidad de hablantes, sólo supe-
habladas. Bolivia es el país de Sudamérica donde más rada por algunos países asiáticos, como China o India.
lenguas hay, además del quechua y el español, este La desaparición lingüística significa que cada dos se-
último idioma oficial. Estados Unidos es el país de manas se pierde una lengua minoritaria, lo que quiere
Norteamérica que más lenguas ha perdido, debido a la decir que a final de siglo habrán muerto la mitad de los
imposición del inglés. Esto significa que en los países idiomas.
donde han colonizado otras lenguas, se corre peligro Sin embargo, la distribución por los diferentes con-
de perder el idioma autóctono. Esto es debido a que tinentes resulta muy irregular. Las lenguas africanas y
la mayor parte de idiomas locales no están escritos, lo asiáticas representan alrededor del 32% cada conti-
que explica que desaparezcan cuando muera el último nente, las del continente americano el 15% y las del
hablante. África es el continente donde más lenguas Pacífico alrededor del 50%. Por su parte, el continente
hay. Se hablan el árabe, francés, portugués, español e europeo solo abarca el 3% de las lenguas del mundo.
inglés, además de las lenguas de algunas tribus.
(Lizcano Fernández, Francisco, Composición Étnica de las Tres Áreas Cultu-
rales del Continente Americano al Comienzo del Siglo XXI Convergencia.
Revista de Ciencias Sociales, vol. 12, núm. 38, mayo-agosto, 2005, pp. 185-232
Universidad Autónoma del Estado de México, Toluca, México).
43
marco teórico
(euridice, 2011)
44
marco teórico
domínguez, r. (2012)
45
marco teórico
Es triste que muchas lenguas estén desapareciendo no sólo en México sino en diferentes partes del
mundo. Ello significa que muchas visiones del mundo, valores y tradiciones están desapareciendo tam-
bién. A la vez, implica que en la sociedad de hoy todavía tenemos subordinados y opresores; roles que
urgentemente deben ser cambiados. Considero que los educadores (y no sólo ellos) pueden contribuir
significativamente a cambiar las percepciones negativas con respecto a la diversidad lingüística y cultu-
ral y crear mayor consciencia sobre la importancia de preservar nuestras lenguas y culturas. Sé que es
un proceso que requiere mucho tiempo, trabajo, esfuerzo y gente para que el cambio pueda realizarse.
No obstante, es posible revitalizar a las lenguas minoritarias y darles el status y reconocimiento que se
merecen. El primer paso es empezar a cambiar las percepciones de los hablantes de lenguas indígenas,
46
marco teórico
6 de cada 100
habitantes (5 años +)
hablan una
lengua indígena
de las 89 existentes.
(inegi, 2011)
Náhuatl, 23%
Maya, 11.5%
Mixteco, 7.1%
Tzeltal, 6.9%
Zapoteco, 6.3%
Tzotzil, 6.2%
Otomí, 4.2%
Totonaca, 3.6%
Mazateco, 3.3%
Chol, 3.2%
47
marco teórico
48
marco teórico
investigación
de campo
Definiciones propias de los entrevis- — Una pluralidad de rasgos e ideas que pueden coexistir
tados sobre lo que es o significa la
diversidad para ellos: La diversidad es la variedad de características que existen dentro
—
de un contexto
Según los entrevistados, la diversi- — Positivo porque estos rasgos e ideas se nutren entre ellos y así
dad, en un contexto cultural tiene surgen ideas nuevas. En un contexto de uniformidad es difícil que
un impacto… exista la creatividad
—
Positivo, porque creo que la diversidad enriquece
50
investigación de campo
Los entrevistados, ¿Consideran a La respuesta general fue sí; una de las respuestas más atinadas
México como un país pluri-cultural? respecto al objeto de estudio que nos interesa fue:
¿Por qué?: «porque empezando por las diferentes culturas que han preva-
lecido desde la época prehispánica con su propia cosmovisión,
la mezcla que hubo durante la conquista en la que ya no eran ni
indígenas ni españoles sino algo completamente nuevo y pues lo
que somos ahorita como mexicanos, además de toda la influen-
cia de otros países» (sic).
Sin embargo, en la siguiente pregunta las respuestas y/o pos-
turas fueron contrastantes.
¿Qué papel crees que juegan los — Por desgracia creo que en el contexto mexicano los pueblos indí-
grupos étnicos y sus lenguas en genas son dejados de lado e incluso a veces se busca suprimir su
nuestro día a día? cultura. Sin embargo, cada vez hay más gente consciente de que
se deben tomar en cuenta ya que su cosmogonía es muy valiosa
y podría nutrir nuestro modelo actual en todos los aspectos.
51
investigación de campo
Las lenguas indígenas, ¿Deberían — Me interesó aprenderlo porque me encantan los idiomas y creo
tener mayor promoción? o ¿Debe- que al aprenderlos se descubre una visión del mundo. Además
rían promoverse como cualquier dentro de mis proyectos, está ser defensora de los derechos de
otro idioma? (al menos en el país) los pueblos indígenas.
Siempre me ha interesado el servicio y los grupos en situación de
vulnerabilidad. En particular el interés por los pueblos indígenas
nace cuando alguna vez leí que ellos luchan por la protección de
la naturaleza y consideran ser uno con ella.
52
investigación de campo
— Buscan que sea ético. Los materiales con los que se fabrica, que
sean lo más ecológico posible y libre de crueldad. Además que las
personas que lo fabriquen sean bien pagadas y si es posible que
sea un producto local. Por supuesto, si hay una causa detrás es
mucho mejor, incluso están dispuestas a pagar un poco más por
un producto común.
53
54
55
arquetipos
Conocer, estudiar y entender a los posibles usuarios de
tu producto o servicio es una de las partes más impor-
tantes de cualquier proyecto. Para éste en particular, se y+
crearon arquetipos que nos ayudaron a ubicar y definir
a nuestros usuarios a partir de sus necesidades y no
de estadísticas.
Un arquetipo, agrupa a los usuarios por compor-
resposabilidad social
tamientos o interacciones en común, sin importar
nivel socioeconómico, sexo, edad, o estado civil. A
diferencia de un estudio de mercado, para crear un +- ++
arquetipo lo que nos interesa saber del usuario son sus
expectativas, vivencias y anhelos; desde estos cuatro
x x
aspectos de decisión de compra
puntos de vista: ¿Qué piensa?, ¿Qué siente?, ¿Qué usa?,
¿Qué hace? ,para poder cumplir satisfactoriamente sus - +
expectativas y/o necesidades.
También es importante mencionar que los
arquetipos se ubican en un diagrama que consta de
-- +-
dos ejes de comportamiento (x & y), dando lugar a dos
comportamientos contrastantes: el usuario ideal y el
opuesto. Además de otros dos arquetipos que fungen
como un medio de transición para que el usuario más
alejado pase en algún momento a ser ideal.
y-
56
arquetipos
responsable
socialmente
+
solidario trendy
-+ conscious
++
comprador comprador
regular exclusivo /
- original
+
indiferente
socialmente
-
57
arquetipos
trendy conscious
58
arquetipos
59
arquetipos
indiferente / básico
60
arquetipos
solidario
61
62
63
definición del
proyecto
emprendedor
64
emisor
Macramé pretende fungir como un medio que una y
facilite la circulación, justa y digna, de nuestras seme-
janzas y diferencias como sociedad. Siendo las piezas
u objetos con valor de diseño y aplicaciones gráficas
de lenguas indígenas, un punto de contacto y acerca-
miento a nuestra cultura tradicional.
mensaje
conceptos
contemporánea
incluyente
humana
dinámica
atractiva
65
cliente / usuario
responsable
socialmente
+ medios
Página web
Redes sociales
solidario trendy
-+ conscious (Facebook, Instagram & Twitter)
++
66
casos
análogos
gama cromática
67
análisis
foda
fortalezas oportunidades
Creación de una conexión emocional o sensibilización Gran número de lenguas originarias en México
a través de productos utilitarios contemporáneos
Nicho de desarrollo de proyectos relacionados con
Creación de tendencia, a través de la compra-difusión el tema
de los productos
No existe competencia directa
Utilización y desarrollo de un proceso de diseño
enfocado a la creación de una marca que responde a La generación millenials está involucrada e interesada
una problemática social específica en proyectos y participación social
debilidades amenazas
Clasismo
Globalización
68
descripción detallada
macramé
— Filosofía
Creemos en la diversidad cultural como un medio para tener una
vida intelectual, afectiva, moral y espiritual más rica.
— Misión
Reconocer, valor y dignificar la abundancia y bondades de
nuestro país como nación pluri-cultural, a través de uno de los
elementos de identidad más importantes que son las lenguas
indígenas.
— Visión
Confiamos en que ser más conscientes del pasado, naturalmente
nos haría prestar más atención al presente.
Este proyecto pretende unir y facilitar la circulación, justa y dig-
na, de nuestras semejanzas y diferencias.
69
conclusiones
70
71
macramé
proyecto de diseño
72
proyecto de diseño
73
74
Las lenguas
también se
escriben
75
nicho de oportunidad
76
proyecto de diseño
77
proyecto de diseño
colección tzotzil
5º
lengua más
hablada
329 937
hablantes (inegi, 2005)
78
Los productos están divididos en 4 categorías para su comercialización
79
colección tzotzil
80
colección tzotzil
81
fases del
proyecto
Fase 1:
Penetración en la ciudad de Puebla
Fase 2:
Penetración en el centro del país
Introducirlo en el área metropolitana, centro del país (cafés,
galerías, librerías, museos, plazas comerciales) que cum-
plan con las características del usuario ideal dentro de los
arquetipos definidos. El objetivo es llegar primero a ese para
que éste, implemente una tendencia y funja como difusor,
posteriormente llegar a los usuarios más alejados.
Fase 3:
Penetración en el resto país
Por último, ampliar el mercado. Expandir los productos a
nivel nacional y posiblemente crear un establecimiento
propio donde puedan venderse la gama de productos que
ofrece la marca.
82
Como explica Osterwalder en el libro Generación de modelos de negocio, “la
negocios
tos nueve módulos cubren las cuatro áreas principales de un negocio: clientes,
oferta, infraestructuras y viabilidad económica”.
Lo que viene a decir The Model Canvas, sostiene Megías, es que “tienes una
propuesta de valor, que es lo que te hace especial en el mercado –y que está
colocada en el centro del lienzo (ver la distribución en el gráfico)–. Tu propuesta
de valor la tienes que llevar a una serie de clientes (que es lo que está ubicado a
la derecha), con los que tendrás que establecer una serie de relaciones. Y para
llevar esa propuesta de valor a los clientes, lo tienes que hacer a través de unos
canales –comerciales, Internet, tiendas offline, etc.–. Eso sería de puertas hacia
fuera. De puertas hacia dentro (a la izquierda en el lienzo), tienes las actividades
y los recursos clave, es decir, lo que obligatoriamente tienes que hacer y lo que
es crítico dentro de tu modelo de negocio, y los socios clave con los que vas a
trabajar”. Y por último, y no menos importante que los otros siete elementos, la
estructura de costes y las líneas de ingresos de tu negocio.
83
plan de
negocios
El valor principal de un plan de negocios es el de crear un proyecto
por escrito que evalúe todos los aspectos de la viabilidad de su inicia-
tiva comercial incluyendo la descripción y análisis de las expectativas
del negocio. Creemos que la preparación y mantenimiento de un
plan de negocios es importante para cualquier negocio sin importar
su tamaño o giro.
El Plan de negocios permite definir y enfocar el objetivo usando infor-
mación y análisis apropiados.
año uno
1 2 3 4 5
ingresos
COM 9% 9% 9% 9% 9%
84
año uno
6 7 8 9 10 11 12
9% 9% 9% 9% 9% 9% 9%
85
plan de negocios
total
ingresos
ruta de precios
86
plan de negocios
términos comerciales
término 3.5%
pago eficiente 2.5%
producto 11.00
serigrafía 4.00 diseñador 6,000.00
empaque 1.50 community m. 2,500.00
sello de seguridad 0.02 impresor 1,500.00
etiqueta 0.02 directora 12,000.00
costo total producto 16.54 22,000.00
total
total scc $ 16.54
87
validación
88
conclusiones
DFP, DAS y DIFIU
89
referencias &
fuentes bibliográficas
Lam, Y. (pending publication). The straw that broke the language’s back:
Language shift in the upper necaxa valley of Mexico. International Journal of
Sociology of Language.
Lastra, Y. (2001). Otomí language shift and some recent efforts to reverse it.
Can threatened languages be saved? J. Fishman (ed.), 142-165. Clevedon, UK:
Multilingual Matters.
90
anexos
Se realizaron algunas entrevistas cualitativas a personas que podían perfilar como posibles usuarios,
con la finalidad de conocer su postura, interés y/o conocimiento sobre el tema, además de perfilar la
entrevista para que arrojara información sobre aspectos de sus decisiones de compra :
A continuación presento las definiciones que los entrevistados respondieron como su propia defin-
ición de diversidad:
— Positivo porque estos rasgos e ideas se nutren entre ellos y así surgen ideas nuevas. En un contexto
de uniformidad es difícil que exista la creatividad
— Positivo, porque creo que la diversidad enriquece
— Positivo porque ayuda al crecimiento cultural
— Positivo. Porque la diversidad es la base de las culturas. Es lo que facilita la tolerancia y lo que, en
teoría, forma a una sociedad
— Es positiva siempre, diversidad es aquello que nos saca de nuestra zona de confort y nos permite
pasar de ser buenos en algo a ser excelentes
Sí, empezando por las diferentes culturas que han prevalecido desde la época prehispánica con su
propia cosmovisión, la mezcla que hubo durante la conquista en la que ya no eran ni indígenas ni
españoles sino algo completamente nuevo y pues lo que somos ahorita como mexicanos, además de
toda la influencia de otros países
A continuación presento las respuesta de los entrevistados a la siguiente pregunta, ¿Qué papel crees
que juegan los grupos étnicos y sus lenguas en nuestro día a día?
— Por desgracia creo que en el contexto mexicano los pueblos indígenas son dejados de lado e inc-
luso a veces se busca suprimir su cultura. Sin embargo, cada vez hay más gente consciente de que se
deben tomar en cuenta ya que su cosmogonía es muy valiosa y podría nutrir nuestro modelo actual
en todos los aspectos
91
— Creo que es super importante, muchas veces no nos damos cuenta
que mucho de lo que es nuestro lenguaje se lo debemos a las lenguas de
los pueblos originarios, hay muchísimas palabras que ocupamos diario y
que vienen del náhuatl o de otros. Además de eso también la comida, los
ingredientes, un ejemplo super común es el jitomate y el maíz
— Los grupos étnicos no tienen prácticamente voz en México, sus
lengua son obsoletas en cualquier ámbito que no sea directamente rela-
cionado a ellos y su existencia no añade valor a la experiencia de vida del
mexicano.
Por lo general se usa su cultura como un producto y su territorio como
un parque turístico. Es una situación lamentable pero no hay que olvidar
que la situación actual es derivada de siglos de discriminación y no un
producto reciente.
— Realmente no creo que tengan un papel en mi día a día.
— Implican un problema para ellos, porque el gobierno luego comete
abusos.
— Si, mucho, más que por nosotros por las personas que lo hablan, para
que se sientan más en confianza de hablar su propio idioma y que no se
pierda porque muchas veces ya les da pena hablarlo, como esta pasando
con el náhuatl
92
— No sé, no creo. La razón por la que el mandarín o el quechua
o el catalán son hablados por extranjeros es porque son idiomas
relevantes, se escribe, canta, trabaja y vive a través de ellos. En
cambio nuestros indígenas son apáticos, no se han mezclado
exitosamente con el mexicano promedio y son demasiados dia-
lectos y tendrías que elegir uno.
Montserrat Flores
22 años, estudiante: Diseño Textil
David Pérez
24 años, estudiante: IMA
Paola Pérez
23 años, estudiante: Diseño Textil
Samantha Mendoza
22 años, estudiante: Diseño Industrial
Sara Sandoval
22 años, estudiante: Idiomas
Daniela Varela
24 años, estudiante: Derecho
93
94
95