Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Aplicación industrial
N40
N40 ENT
N45
N45 MNA - N45 MNS - N45 MNT
N45 MSA - N45 MSS - N45 MST
N60
N60 ENT
N67
N67 MNA - N67 MNT
N67 MSA - N67 MST
MOTORES NEF
ADVERTENCIA
Con la finalidad de hacer más inmediata y ágil la materia tratada, hemos hecho un extenso uso de representaciones gráficas y símbolos
(véase página siguiente) en lugar de descripciones de operaciones especiales o modalidades de intervención.
Ejemplo:
Desmontaje
Aspiración
Desconectar
Montaje
Descarga
Conectar
Desmontaje
Funcionamiento
Descomposición
Montaje
Composición ρ Relación de compresión
Tolerancia
Cerrar con el par
Diferencia de peso
Sustitución
Prensar o recalcar
Repuestos originales
Registración
Rotación
Regulación
Atención Ángulo
! Nota Valor angular
Control visual
Precarga
Control posición de montaje
Medición
Cota que se debe medir Número de revoluciones
Control
Herramienta Temperatura
Sobredimensionado
Interferencia
Mayor de...
Montaje forzado
Máximo
Disminuido
Espesor
Menor de...
Holgura
Mínimo
Lubricar Selección
Humectar Clases
Engrasar Sobredimensiones
Temperatura < 0° C
Masilla impermeable
Frío
Cola
Invierno
Temperatura < 0° C
Purga de aire Caliente
Verano
MOTORES NEF F4BE - F4GE 1
Parte 1
MOTORES NEF F4BE - F4GE
Sección
Generalidades 1
Alimentación 2
Herramientas 5
DATOS DE ACTUALIZACIÓN
SECCION 1
Generalidades
Página
LUBRICACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
REFRIGERACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
ESQUEMA DE LA SOBREALIMENTACIÓN . . . . . 11
- Descripción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
2 SECCIÓN 1 — GENERALIDADES MOTORES NEF F4BE - F4GE
MOTORES NEF F4BE - F4GE SECCIÓN 1 — GENERALIDADES 3
Figura 1
Recorrido del aceite en presión
3 4
003237t
Figura 2
76212
1. Tubería de envío de la lubricación del turbocompresor — 2. Cuerpo intercambiador de calor — 3. Intercambiador de calor —
4. Bomba de aceite — 5. Filtro de aceite.
MOTORES NEF F4BE - F4GE SECCIÓN 1 — GENERALIDADES 7
Figura 3
3240t
Figura 4
AL RADIADOR
DESDE EL RADIADOR
Figura 5
AL RADIADOR
DESDE EL RADIADOR
76216
ESQUEMA DE LA SOBREALIMENTACIÓN
Figura 6
FILTRO DE TURBOCOMPRESOR
AIRE
ESCAPE
RADIADOR
74195
Versión 4 cilindros
FILTRO DE TURBOCOMPRESOR
AIRE
ESCAPE
RADIADOR
74195
Versión 6 cilindros
Descripción
El turbocompresor está constituido por la siguientes partes El turbocompresor está dotado de una válvula de regulación
principales, una turbina, una válvula de regulación de la de la presión ubicada en el colector de escape antes de la
presión de sobrealimentación, un cuerpo central y un turbina y conectada mediante tubería al colector de
compresor. aspiración.
Durante el funcionamiento del motor, los gases de escape Su función es la de limitar la salida de los gases de escape
pasan a través del cuerpo de la turbina haciendo girar el rotor enviando una parte directamente en el tubo de escape
de dicha turbina. cuando la presión de sobrealimentación después del
turbocompresor alcanza el valor prescrito en bar.
El rotor del compresor, al estar conectada a través del eje al
rotor de la turbina, gira con esta última comprimiendo el aire La refrigeración y la lubricación del turbocompresor y de los
aspirado a través del filtro de aire. casquillos se efectúa con el aceite del motor.
Ésta se refrigera mediante el radiador y es enviada a través
del colector de aspiración a los pistones.
12 SECCIÓN 1 — GENERALIDADES MOTORES NEF F4BE - F4GE
MOTORES NEF F4BE - F4GE SECCIÓN 2 - ALIMENTACIÓN 1
SECCION 2
Alimentación
Página
- Motores de 4 cilindros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
- Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
- Descripción de funcionamiento . . . . . . . . . . . . 4
BOMBA DE ALIMENTACIÓN . . . . . . . . . . . . . . 5
- Ejemplo de identificación . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
BOMBA DE CEBADO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
FILTRO DE COMBUSTIBLE . . . . . . . . . . . . . . . . 7
- Motores de 6 cilindros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
- Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
- Descripción de funcionamiento . . . . . . . . . . . . 10
FILTRO DE COMBUSTIBLE . . . . . . . . . . . . . . . . 11
- Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
- Descripción de funcionamiento . . . . . . . . . . . . 14
BOMBA DE ALIMENTACIÓN . . . . . . . . . . . . . . 15
- Identificación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
FILTRO DE COMBUSTIBLE . . . . . . . . . . . . . . . . 17
2 SECCIÓN 2 - ALIMENTACIÓN MOTORES NEF F4BE - F4GE
MOTORES NEF F4BE - F4GE SECCIÓN 2 - ALIMENTACIÓN 3
Figura 1
2
1
4
74168
1. Tuberías de alimentación inyectores — 2. Tubería de descarga combustible de los inyectores — 3. Bomba rotativa de
alimentación combustible — 4. Conector para tubo relevador de presión en el colector de aspiración para LDA —
5. Bulbo térmico para KSB — 6. Electroválvula — 7. Inyector.
4 SECCIÓN 2 - ALIMENTACIÓN MOTORES NEF F4BE - F4GE
Figura 2
3
2
75807
Descripción de funcionamiento
Mediante la bomba de cebado se aspira el combustible desde Luego, el carburante llega a la válvula que le regula la presión
el depósito de combustible. Dicha bomba está colocada en en el interior de la bomba de alimentación.
la base motor y es accionada por el árbol de levas. El pistón distribuidor posteriormente incrementa esta presión
A través del/los filtros, el combustible es enviado al racor de y envía el combustible a los inyectores mediante el racor de
entrada que comunica con la cámara de aspiración de la envío.
bomba de transferencia. (Para los usos previstos en climas El combustible que trefila de los inyectores es recuperado y
fríos, el filtro de combustible posee un calentador) enviado nuevamente al depósito.
La bomba de transferencia está emplazada en el interior de
la bomba de alimentación y es del tipo a paletas; tiene la
función de incrementar la presión del combustible de
acuerdo al número de revoluciones.
MOTORES NEF F4BE - F4GE SECCIÓN 2 - ALIMENTACIÓN 5
BOMBA DE ALIMENTACIÓN
La bomba del tipo rotativo es accionada por un engranaje acoplado a aquel del árbol de levas.
Ejemplo de identificación
V = a pistón distribuidor rotante
E = tamaño de la bomba
4 = para motores de cuatro cilindros
12 = pistón distribuidor en mm
1150 = n. rev/min de la bomba
LV = sentido de rotación izquierdo
Figura 3
1
15
2
14
3
5
13
12
7
8
9
11
10
30454
BOMBA DE CEBADO
La bomba tiene la función de cebar el combustible presente en el depósito y enviarlo en entrada a la bomba de alimentación
de combustible. Ubicada en la base motor es accionada por el árbol de levas.
Figura 4
1
2 3246t
Figura 5
88209
FILTRO DE COMBUSTIBLE
El filtro está emplazado en proximidad de la bomba de alimentación y de cebado y tiene la función de retener las impurezas
y de separar el agua contenida en el combustible.
En la base del cartucho filtrante se encuentra un tornillo de purga de agua mediante el cual es posible eliminarla periódicamente;
en el soporte para los usos que lo requieran (usos en climas fríos) puede estar colocado un calentador y un sensor de
temperatura. En algunas versiones, en la base del cartucho filtrante se encuentra un sensor de presencia de agua.
Figura 6
1
5
4
4
3
3
3243t
3244t
Figura 7
88210
Figura 8
86495
1. Tubo combustible inyector 1 — 2. Tubo combustible inyector 2 — 3. Tubo combustible inyector 3 — 4. Tubo combustible
inyector 4 — 5. Tubo de descarga combustible de los inyectores — 6. Tubo combustible inyector 5 — 7. Tubo combustible
inyector 6 — 8. Bomba de inyección — 9. Inyector.
10 SECCIÓN 2 - ALIMENTACIÓN MOTORES NEF F4BE - F4GE
Figura 9
88139
1. Filtro de combustible — 2. Tubería de alimentación desde el filtro a la bomba de combustible — 3. Tubería de alimentación
desde la bomba de cebado al filtro de combustible — 4. Bomba de cebado.
Descripción de funcionamiento
Mediante la bomba de cebado ubicada en el cuerpo bomba Luego, el carburante llega a la válvula que le regula la presión
se aspira el combustible del depósito de combustible. en el interior de la bomba de alimentación.
A través de los filtros, el combustible es enviado al racor de Los pistones distribuidores posteriormente incrementan esta
entrada que comunica con la cámara de aspiración de la presión y envían el combustible a los inyectores mediante los
bomba de transferencia. (Para los usos previstos en climas racores de envío.
fríos, el filtro de combustible posee un calentador). El combustible que trefila de los inyectores es recuperado y
La bomba de transferencia está emplazada en el interior de enviado nuevamente a la bomba.
la bomba de alimentación y es del tipo de eje de excéntricas;
tiene la función de incrementar la presión del combustible de
acuerdo al aumento del número de revoluciones.
MOTORES NEF F4BE - F4GE SECCIÓN 2 - ALIMENTACIÓN 11
FILTRO DE COMBUSTIBLE
El filtro del tipo de doble cuerpo está emplazado en proximidad de la bomba de alimentación y tiene la función de retener las
impurezas y separar el agua contenida en el combustible.
En la base del cartucho filtrante (4) se encuentra un tornillo de purga de agua mediante el cual es posible eliminarla
periódicamente; en el soporte (1) para los usos que lo requieran (usos en climas fríos) pueden colocarse dos calentadores (2)
y un sensor de temperatura (5).
Figura 10
76142
1. Soporte filtro de combustible — 2. Calentador — 3. Tornillo de purga de agua — 4. Cartucho filtrante — 5. Sensor de
temperatura — 6. Tornillo de purga agua.
12 SECCIÓN 2 - ALIMENTACIÓN MOTORES NEF F4BE - F4GE
Figura 11
88210
Figura 12
76520
1. Tuberías de alimentación inyectores — 2. Tubería de descarga combustible de los inyectores — 3. Bomba rotativa de
alimentación combustible — 4. Conector para tubo relevador de presión en el colector de aspiración para LDA — 5. Tuberías
de lubricación — 6. Stop motor — 7. Inyector.
14 SECCIÓN 2 - ALIMENTACIÓN MOTORES NEF F4BE - F4GE
Figura 13
90499
1. Filtro de combustible — 2. Tubería de alimentación desde el filtro a la bomba de combustible — 3. Tubería de alimentación
desde la bomba de cebado al filtro de combustible — 4. Bomba de cebado.
Descripción de funcionamiento
Mediante la bomba de cebado ubicada en el cuerpo bomba Luego, el carburante llega a la válvula que le regula la presión
se aspira el combustible del depósito de combustible. en el interior de la bomba de alimentación.
A través de los filtros, el combustible es enviado al racor de Los pistones distribuidores posteriormente incrementan esta
entrada que comunica con la cámara de aspiración de la presión y envían el combustible a los inyectores mediante los
bomba de transferencia. (Para los usos previstos en climas racores de envío.
fríos, el filtro de combustible posee un calentador). El combustible que trefila de los inyectores es recuperado y
La bomba de transferencia está emplazada en el interior de enviado nuevamente a la bomba.
la bomba de alimentación y es del tipo de eje de excéntricas;
tiene la función de incrementar la presión del combustible de
acuerdo al aumento del número de revoluciones.
MOTORES NEF F4BE - F4GE SECCIÓN 2 - ALIMENTACIÓN 15
BOMBA DE ALIMENTACIÓN
La bomba es del tipo en línea y está accionada por un engranaje acoplado a aquel del árbol de levas.
Identificación
Sentido de rotación: izquierdo
Definición del
sentido de rotación: izquierdo entendido como anti horario
El sistema de baja presión se debe purgar.
Temp. ambiente: de -40 a 120 ºC
Cantidad de aceite: 0,45 litros de aceite motor
Figura 14
76217
16 SECCIÓN 2 - ALIMENTACIÓN MOTORES NEF F4BE - F4GE
Figura 15
90500
1. Bomba de inyección — 2. Salida combustible al filtro — 3. Bomba de alimentación — 4. Entrada combustible del depósito —
5. Palanca de mando manual.
MOTORES NEF F4BE - F4GE SECCIÓN 2 - ALIMENTACIÓN 17
FILTRO DE COMBUSTIBLE
El filtro del tipo de doble cuerpo está emplazado en proximidad de la bomba de alimentación y tiene la función de retener las
impurezas y separar el agua contenida en el combustible.
En el soporte (2) se encuentran los tornillos de purga de aire (1). Para los usos que lo requieren (usos en climas fríos) pueden
colocarse dos calentadores (5) y un sensor de temperatura (3).
Figura 16
90501
1. Tornillos de purga de aire — 2. Soporte filtro combustible — 3. Sensor de temperatura — 4. Cartucho filtrante —
5. Calentador.
18 SECCIÓN 2 - ALIMENTACIÓN MOTORES NEF F4BE - F4GE
MOTORES NEF F4BE - F4GE SECCIÓN 3 - APLICACIÓN INDUSTRIAL 1
SECCION 3
Aplicación —
Uso industrial
Página
GENERALIDADES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
- Versión equipada con bomba de alimentación
mecánica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
- Características de los motores de 4 cilindros . 8
- Características de los motores de 4 cilindros . 12
- Características — Motores de 6 cilindros . . . . . 13
PRIMERA PARTE -
COMPONENTES MECÁNICOS . . . . . . . . . 15
REVISIÓN DEL MOTOR DE 4 CILINDROS
CON BOMBA MECÁNICA ROTATIVA . . . . 17
- Premisa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
- Operaciones de preparación del motor para el
montaje en el caballete giratorio . . . . . . . . . . . 17
- Remoción de los componentes de la aplicación 19
- Instalación de componentes lado posterior . . 27
- Instalación de componentes versión con distribución
reducida lado posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29/1
- Montaje del volante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
- Instalación de componentes lado anterior . . . 30
- Montaje de masas adicionales . . . . . . . . . . . . . 32
- Puesta en fase de las masas adicionales . . . . . . 32
- Completamiento del motor . . . . . . . . . . . . . . 42
- Procedimiento de desmontaje y montaje
de la bomba de alimentación rotativa . . . . . . . 44
- Procedimiento de desmontaje y montaje
de la toma de fuerza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
- Procedimiento de purga de la instalación
de alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
- Verificaciones y controles . . . . . . . . . . . . . . . . 48
REVISIÓN DEL MOTOR DE 6 CILINDROS
CON BOMBA MECÁNICA ROTATIVA . . . . 49
- Premisa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
- Operaciones de preparación del motor para el
montaje en el caballete giratorio . . . . . . . . . . . 49
- Remoción de componentes de la aplicación . . 51
- Instalación de componentes lado posterior . . 59
- Instalación de componentes versión con distribución
reducida lado posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61/1
2 SECCIÓN 3 - APLICACIÓN INDUSTRIAL MOTORES NEF F4BE - F4GE
Página Página
- Montaje del volante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 - Filtro de combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
- Instalación de componentes lado anterior . . . 62 - Alternador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
- Completamiento del motor . . . . . . . . . . . . . . 73 - Resistencia de pre-post calentamiento . . . . . . 120
- Procedimiento de desmontaje y montaje - Centralita de pre-post calentamiento . . . . . . . 120
de la bomba de alimentación rotativa . . . . . . . 75
UBICACIÓN DE LOS COMPONENTES
- Procedimiento de purgado de la instalación ELÉCTRICOS (MOTORES DE 6 CILINDROS
de alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 CON BOMBA EN LÍNEA) . . . . . . . . . . . . . . . 121
- Procedimiento de desmontaje y montaje - Sensor de temperatura del líquido refrigerante 122
de la toma de fuerza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
- Motor de arranque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
- Verificaciones y controles . . . . . . . . . . . . . . . . 78
- Stop motor en la bomba de alimentación . . . . 122
REVISIÓN DEL MOTOR DE 6 CILINDROS
CON BOMBA MECÁNICA EN LÍNEA . . . . . 79 - Interruptor de presión de aceite . . . . . . . . . . . 123
- Premisa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 - Filtros de combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
- Operaciones de preparación del motor - Resistencia de pre-post calentamiento . . . . . . 123
para el montaje en el caballete giratorio . . . . . 79
- Centralita de pre-post calentamiento . . . . . . . 124
- Remoción de componentes de la aplicación . . 81
- Sensor de revoluciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
- Instalación de componentes de la aplicación . . 89
- Alternador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
- Completamiento del motor . . . . . . . . . . . . . . 103
TERCERA PARTE - DIAGNOSIS . . . . . . . . . . . . . 125
- Procedimiento de desmontaje y montaje
de la bomba de alimentación rotativa . . . . . . . 105 CUARTA PARTE —
MANTENIMIENTO PROGRAMADO . . . . . 133
- Procedimiento de purgado de la instalación
de alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 MANTENIMIENTO PROGRAMADO . . . . . . . . . . 135
- Procedimiento de desmontaje y montaje - Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
de la toma de fuerza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
- Cronograma de controles y
- Verificaciones y controles . . . . . . . . . . . . . . . . 109 de intervenciones periódicos . . . . . . . . . . . . . . 135
SEGUNDA PARTE — - Intervenciones fuera de programa — controles
EQUIPAMIENTO ELÉCTRICO . . . . . . . . . . . 111 diarios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
UBICACIÓN DE LOS COMPONENTES PROCEDIMIENTOS DE MANTENIMIENTO . . . . 136
ELÉCTRICOS (MOTORES DE 4 CILINDROS
CON BOMBA ROTATIVA) . . . . . . . . . . . . . . 113 - Controles y verificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . 136
- Sensor de temperatura líquido refrigerante . . . 114 - Controle de nivel de aceite del motor . . 136
- Motor de arranque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 - Control de la instalación de combustible 137
- Sensor de la temperatura del agua para KSB . . 114 - Control de la instalación de refrigeración 137
- Electroimanes de la bomba de alimentación . . 115 - Control de la instalación de lubricación . 137
- Sensor de presión de aceite . . . . . . . . . . . . . . 115 - Control de la presencia de agua en
el filtro o prefiltro de combustible . . . . . . 137
- Filtro de combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
- Control del tensado de la correa . . . . . . 138
- Alternador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
- Control del estado de desgaste de la correa 138
- Resistencia de pre-post calentamiento . . . . . . 116
- Control y reglaje de la holgura de los
- Centralita de pre-post calentamiento . . . . . . . 116 empujadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
UBICACIÓN DE LOS COMPONENTES - Sustitución del aceite del motor y el filtro 139
ELÉCTRICOS (MOTORES DE 6 CILINDROS
CON BOMBA ROTATIVA) . . . . . . . . . . . . . . 117 - Sustitución filtro combustible . . . . . . . . . 140
- Sensor de temperatura del líquido refrigerante 118 - Sustitución de la correa del alternador . . 140
- Motor de arranque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
- Sensor de la temperatura del agua para KSB . . 118
- Sensor de presión de aceite . . . . . . . . . . . . . . 119
MOTORES NEF F4BE - F4GE SECCIÓN 3 - APLICACIÓN INDUSTRIAL 3
GENERALIDADES
Versión equipada con bomba de alimentación mecánica
Figura 1
03220t
F4BE0454
Tipo
A*D6 B*D6
ρ Relación de compresión 17,5 : 1
Potencia máxima kW
74 74
(CV)
(101) (101)
2300 2100
Revoluciones/min
Par máximo Nm 395 390
(kgm) (39,5) (39,0)
Revoluciones/min 1400 1400
Régimen mínimo del
motor en vacío
Revoluciones/min - -
Régimen máximo del
motor vacío
Revoluciones/min - -
Diámetro interior x
recorrido mm 102 x 120
Cilindrada total cm3 3922
SOBREALIMENTACIÓN Sin intercooler
Inyección directa
REFRIGERACIÓN A líquido
Mando de la bomba de agua: Mediante correa
Termostato:
- inicio de apertura ºC 81 ± 2
REABASTECIMIENTO
15W40 ACEA E3
- cárter del motor* 11
litros
Los datos, las características y las prestaciones son válidos exclusivamente si el instalador respeta todas las normas de insta-
! lación previstas por Iveco Motors.
Además, los utilizadores montados por el instalador deben respetar siempre el par, la potencia y el número de revolucio-
nes para los cuales el motor fue proyectado.
MOTORES NEF F4BE - F4GE SECCIÓN 3 - APLICACIÓN INDUSTRIAL 5
REFRIGERACIÓN A líquido
REABASTECIMIENTO
Los datos, las características y las prestaciones son válidos exclusivamente si el instalador respeta todas las normas de insta-
! lación previstas por Iveco Motors.
Además, los utilizadores montados por el instalador deben respetar siempre el par, la potencia y el número de revolucio-
nes para los cuales el motor fue proyectado.
6 SECCIÓN 3 - APLICACIÓN INDUSTRIAL MOTORES NEF F4BE - F4GE
F4BE0684
Tipo A*D4 B*D4 D*D4 H*D4
ρ Relación de compresión 17,5 : 1
Potencia máxima kW 129 118 105 129
(CV) (175) (160) (143) (175)
REFRIGERACIÓN A líquido
REABASTECIMIENTO
Los datos, las características y las prestaciones son válidos exclusivamente si el instalador respeta todas las normas de insta-
! lación previstas por Iveco Motors.
Además, los utilizadores montados por el instalador deben respetar siempre el par, la potencia y el número de revolucio-
nes para los cuales el motor fue proyectado.
MOTORES NEF F4BE - F4GE SECCIÓN 3 - APLICACIÓN INDUSTRIAL 7
F4BE0684
Tipo K*D6 L*D6 M*D6 N*D6
ρ Relación de compresión 17,5 : 1
Potencia máxima kW 99 129 118 105
(CV) (135) (175) (160) (143)
REFRIGERACIÓN A líquido
REABASTECIMIENTO
Los datos, las características y las prestaciones son válidos exclusivamente si el instalador respeta todas las normas de insta-
! lación previstas por Iveco Motors.
Además, los utilizadores montados por el instalador deben respetar siempre el par, la potencia y el número de revolucio-
nes para los cuales el motor fue proyectado.
8 SECCIÓN 3 - APLICACIÓN INDUSTRIAL MOTORES NEF F4BE - F4GE
F4GE0404
Tipo A*D6 B*D6
ρ Relación de compresión 17,5 : 1
Potencia máxima kW 60 60
(CV) (81) (81)
REFRIGERACIÓN A líquido
REABASTECIMIENTO
Los datos, las características y las prestaciones son válidos exclusivamente si el instalador respeta todas las normas de insta-
! lación previstas por Iveco Motors.
Además, los utilizadores montados por el instalador deben respetar siempre el par, la potencia y el número de revolucio-
nes para los cuales el motor fue proyectado.
MOTORES NEF F4BE - F4GE SECCIÓN 3 - APLICACIÓN INDUSTRIAL 9
REFRIGERACIÓN A líquido
REABASTECIMIENTO
Los datos, las características y las prestaciones son válidos exclusivamente si el instalador respeta todas las normas de insta-
! lación previstas por Iveco Motors.
Además, los utilizadores montados por el instalador deben respetar siempre el par, la potencia y el número de revolucio-
nes para los cuales el motor fue proyectado.
10 SECCIÓN 3 - APLICACIÓN INDUSTRIAL MOTORES NEF F4BE - F4GE
F4GE0454
Tipo
G*D6 H*D6
ρ Relación de compresión 17,5 : 1
Potencia máxima kW
60 67
(CV)
(81) (91)
2000 2000
Revoluciones/min
Par máximo Nm 360 399
(kgm) (36,0) (39,9)
Revoluciones/min 1400 1400
Régimen mínimo del
motor en vacío
Revoluciones/min - -
Régimen máximo del
motor vacío
Revoluciones/min - -
Diámetro interior x
recorrido mm 104 x 132
Cilindrada total cm3 4485
SOBREALIMENTACIÓN Sin intercooler
Inyección directa
REFRIGERACIÓN A líquido
Mando de la bomba de agua: Mediante correa
Termostato:
- inicio de apertura ºC 81 ± 2
REABASTECIMIENTO
Los datos, las características y las prestaciones son válidos exclusivamente si el instalador respeta todas las normas de insta-
! lación previstas por Iveco Motors.
Además, los utilizadores montados por el instalador deben respetar siempre el par, la potencia y el número de revolucio-
nes para los cuales el motor fue proyectado.
MOTORES NEF F4BE - F4GE SECCIÓN 3 - APLICACIÓN INDUSTRIAL 11
F4GE0484
Tipo
C*D6 G*D6
ρ Relación de compresión 17,5 : 1
Potencia máxima kW 94 82
(CV) (128) (111)
REFRIGERACIÓN A líquido
Mando de la bomba de agua: Mediante correa
Termostato:
- inicio de apertura ºC 81 ± 2
REABASTECIMIENTO
Los datos, las características y las prestaciones son válidos exclusivamente si el instalador respeta todas las normas de insta-
! lación previstas por Iveco Motors.
Además, los utilizadores montados por el instalador deben respetar siempre el par, la potencia y el número de revolucio-
nes para los cuales el motor fue proyectado.
12 SECCIÓN 3 - APLICACIÓN INDUSTRIAL MOTORES NEF F4BE - F4GE
F4GE0604
Tipo A*D6
ρ Relación de compresión 17,5 : 1
Potencia máxima kW 81
(CV) (110)
Revoluciones/min 2500
Par máximo Nm 440
(kgm) (44,0)
Revoluciones/min 1400
Régimen mínimo del
motor en vacío
Revoluciones/min -
Régimen máximo del
motor en vacío
Revoluciones/min -
Diámetro interior x
recorrido mm 104 x 132
Cilindrada total cm3 r/min 6728
ALIMENTACIÓN Aspirado de inyección directa
REFRIGERACIÓN A líquido
REABASTECIMIENTO
Los datos, las características y las prestaciones son válidos exclusivamente si el instalador respeta todas las normas de insta-
! lación previstas por Iveco Motors.
Además, los utilizadores montados por el instalador deben respetar siempre el par, la potencia y el número de revolucio-
nes para los cuales el motor fue proyectado.
MOTORES NEF F4BE - F4GE SECCIÓN 3 - APLICACIÓN INDUSTRIAL 13
F4GE0654
Tipo
A*D6
ρ Relación de compresión 17,5 : 1
Potencia máxima kW 74
(CV) (100)
Revoluciones/min 2000
Tipo de turbocompresor
HOLSET HX35W
REFRIGERACIÓN A líquido
Mando de la bomba de agua: Mediante correa
Termostato:
- inicio de apertura ºC 81 ± 2
REABASTECIMIENTO
Los datos, las características y las prestaciones son válidos exclusivamente si el instalador respeta todas las normas de insta-
! lación previstas por Iveco Motors.
Además, los utilizadores montados por el instalador deben respetar siempre el par, la potencia y el número de revolucio-
nes para los cuales el motor fue proyectado.
14 SECCIÓN 3 - APLICACIÓN INDUSTRIAL MOTORES NEF F4BE - F4GE
F4GE0684
Tipo C*D6 F*D6 G*D6 Q*D6
ρ Relación de compresión 17,5 : 1
Potencia máxima kW 129 110 107 112
(CV) (175) (149) (145) (152)
REFRIGERACIÓN A líquido
REABASTECIMIENTO
Los datos, las características y las prestaciones son válidos exclusivamente si el instalador respeta todas las normas de insta-
! lación previstas por Iveco Motors.
Además, los utilizadores montados por el instalador deben respetar siempre el par, la potencia y el número de revolucio-
nes para los cuales el motor fue proyectado.
MOTORES NEF F4BE - F4GE SECCIÓN 3 - APLICACIÓN INDUSTRIAL 15
PRIMERA PARTE -
COMPONENTES MECÁNICOS
16 SECCIÓN 3 - APLICACIÓN INDUSTRIAL MOTORES NEF F4BE - F4GE
MOTORES NEF F4BE - F4GE SECCIÓN 3 - APLICACIÓN INDUSTRIAL 17
3 1 Figura 4
75670
Figura correspondiente a las versiones con turbocompresor 3
Para poder aplicar a la base del motor las bridas 99361037
de fijación motor al caballete 99322205 y realizar su revisión,
operar en el siguiente modo.
Del lado derecho desmontar:
- las tuberías (1) del racor (2) al filtro de aceite de
lubricación (ubicado del lado opuesto):
desenroscar las tuercas de las tuberías (1) y 2
desconectarlas del racor (2); descargar el aceite
eventualmente presente en las tuberías y taparlas
adecuadamente para impedir la entrada de impurezas.
1
En algunas versiones el filtro de aceite (3) está colo-
! cado directamente en el intercambiador de calor: en 75672
este caso se deberá desmontar con la herramienta
99360076. - el motor de arranque;
Atención: el filtro de aceite contiene en su interior una sostener adecuadamente el motor (1) y desenroscar los
cantidad de aceite motor igual o aproximado a 1 kg. dos tornillos de fijación (2);
Recoger y eliminar el aceite motor según las normas montar la brida de sostén 99361037 utilizando los
vigentes. cuatro orificios roscados (3).
18 SECCIÓN 3 - APLICACIÓN INDUSTRIAL MOTORES NEF F4BE - F4GE
Figura 5 Figura 6
1
3
2
75673
75674
Del lado izquierdo desmontar: - Conectar la segunda brida 99361037 utilizando los
orificios roscados (1).
- el filtro de aceite (1) provisto de brida (para las versiones
con el filtro de aceite motor montado indirectamente - Levantar el motor con el balancín 99360595 y
montado en el intercambiador); posicionarlo en el caballete giratorio 99322205.
intervenir en el filtro de aceite utilizando la herramienta - Descargar el aceite a través del tapón posicionado
99360076; debajo del cárter.
desenroscar los tornillos (3) desmontando la brida (4)
provista de soporte del filtro (5).
Atención: el filtro de aceite contiene en su interior ¡Atención! evitar el contacto del aceite motor con la
! una cantidad de aceite motor igual o aproximado a ! piel: en tal caso lavar la misma con agua corriente.
1 kg. El aceite motor es altamente contaminante: eliminar-
Colocar oportunamente un recipiente para conte- lo según las normas vigentes.
ner el líquido.
¡Atención! evitar el contacto del aceite motor con la
piel: en tal caso lavar la misma con agua corriente.
El aceite motor es altamente contaminante: eliminar-
lo según las normas vigentes.
Figura 7
70126
75677
90502
- Colocar un recipiente debajo del filtro de gasoil y desen- - Desconectar la tubería (1) del LDA de la cabeza y de la
roscar el robinete de purgado del agua de condensación bomba de alimentación;
ubicado debajo del mismo filtro; descargar por completo colocar tapones en los extremos de la tubería, en la
el gasoil que contiene. bomba de alimentación y en la cabeza del motor.
- Desenroscar por completo el robinete y con la herra-
mienta 99360076 desmontar el filtro de gasoil (1).
- Desconectar las tuberías de combustible (2 y 3) respecti-
vamente de la bomba de cebado al soporte del filtro y
de éste mismo a la bomba de alimentación.
- Desmontar el soporte (4) del filtro del combustible de
la brida fijada a la cabeza del motor.
20 SECCIÓN 3 - APLICACIÓN INDUSTRIAL MOTORES NEF F4BE - F4GE
Figura 11
3
7
4
6 5
75680
1. Tornillo de fijación de la brida posterior (en el palastro colector de aspiración) - 2. Tubería de retorno del gasoil a la
bomba - 3. Bomba de alimentación rotativa - 4. Tuerca de conexión a los bombeadores - 5. Inyector - 6. Tornillo de fijación
de la brida del lado de la bomba de inyección - 7. Tornillo de fijación de la brida anterior (en la placa colectora de
aspiración).
Figura 12 Figura 13
1 1
2
75679 75678
Figura 14 Figura 16
1 2 2
1
75683
75681
- Desmontar las tapas de los empujadores:
desenroscar los cuatro tornillos de fijación (1) y levantar
las tapas (2);
recuperar las juntas.
En la figura la tapa anterior se encuentra ya desmon- Para aplicaciones con tensores de correa automático
! tada.
En la tapa central se encuentra la válvula de purga de Figura 17
los vapores del aceite lubricante (blow-by).
Todas las juntas se deben sustituir siempre al mo-
mento del montaje.
Figura 15
2
86571
5
2
3
75685
Figura 22
88089
Figura 23 Figura 25
4 75692
75810
- Quitar los tornillos (4) y desmontar el sensor (3) de - Aplicar a la carcasa cubre-volante (1) la herramienta
presión/temperatura del aceite (si está presente) 99360339 (2) para bloquear la rotación del volante (3).
- Quitar los tornillos (1) y desmontar el soporte (2) (Usar los pernos prisioneros y las tuercas de fijación del
intercambiador de calor/filtro de aceite, palastro motor de arranque).
intermedio (6) y las juntas correspondientes.
- Aflojar los tornillos (4) de fijación del volante al cigüeñal.
- Desmontar el sensor del nivel de aceite (5) (donde esté
previsto).
- Desmontar la bomba de inyección (ver el procedimiento
específico) y la toma de fuerza que se encuentra debajo. En algunas versiones está prevista la herramienta
! 99360351 de retención del volante.
Figura 24
3
Figura 26
4
75688
90504
Figura 27 Figura 29
70149
75811
Figura 28 - Quitar los tornillos (1) y desmontar la bomba de aceite
(2).
Figura 31
1 2
3
75691
Figura 32 Figura 34
1 4
70153
75690
- Quitar los tornillos (2) y desmontar la carcasa
- Enroscar dos tornillos de longitud media en los orificios cubre-volante (1).
(4) para sostener el volante con un elevador.
Mediante los dos pernos guía (2) enroscados Tomar nota de la posición del montaje de los torni-
anteriormente en los orificios del cigüeñal (3) dirigir la ! llos (2) dado que son de diferentes dimensiones.
extracción del volante motor (1) con la ayuda de un
elevador.
Figura 35
Figura 33
00903t
70155
90505
86601
Figura 40
- Quitar los tornillos (1) y (4) y desmontar la alcachofa (5).
- Quitar los tornillos (2) y desmontar el palastro (3) de
refuerzo.
Versión con masas adicionales
Figura 38
70157
86578
Con un perno (1) bloquear las masas adicionales (2) en el P.M.S. Tomar nota de la posición del montaje de los torni-
Desenroscar los tornillos (3) de fijación y quitar las masas adi- ! llos (2) dado que son de diferentes dimensiones.
cionales (2).
MOTORES NEF F4BE - F4GE SECCIÓN 3 - APLICACIÓN INDUSTRIAL 26/1
Figura 40/1
87424
87422
Figura 40/2
87655
6 8
4 3
2
1
7 5
1 75711
75712
ESQUEMA DE AJUSTE DE TORNILLOS DE FIJACIÓN
ESQUEMA DE LA ZONA DE APLICACIÓN DE DE LA CAJA DE ENGRANAJES POSTERIOR
SELLADOR LOCTITE 5205 EN LA CAJA DE - Volver a montar la caja (1) en la base del motor
ENGRANAJES
- Enroscar los tornillos de fijación en la posición encontra-
- Limpiar cuidadosamente la caja de engranajes de distri- da al momento de desmontar y ajustar los tornillos con
bución (1) y la base del motor. el par de torsión según el orden representado en la figura
siguiente.
La limpieza de la superficie a sellar es necesaria e im- Tornillos M12 65 ÷ 89 Nm
! prescindible a fin de obtener una buena estanquei- Tornillos M8 20 ÷ 28 Nm
dad. Tornillos M10 42 ÷ 52 Nm
Aplicar sellador LOCTITE 5205 sobre la caja for-
mando una capa de algunos mm de diámetro. Antes de cada montaje controlar siempre que las
! roscas de los orificios y de los tornillos no presenten
La misma debe ser uniforme (sin grumos), sin burbu- signos de deterioro o rastros de suciedad.
jas, zonas delgadas o discontinuidad.
Las eventuales imperfecciones deben ser corregidas
lo antes posible. Figura 43
Evitar el uso excesivo del sellador. Demasiado del
mismo tendería a sobresalir en ambos lados de la jun-
ta y a obstruir los pasajes del lubricante.
Luego de haber completado la aplicación de sellador,
se deben ensamblar las juntas dentro de los 10
minutos.
70211
Figura 44 Figura 46
90508
90506
- Enroscar los tornillos (1) de fijación del engranaje (2) al
- Orientar el cigüeñal (3) y el árbol de levas (4) de manera árbol de levas (3) y ajustar con el par de torsión prescrito.
que montando en éste último el engranaje conducido
(1) y los signos grabados en los engranajes (1) y (2) coin-
cidan.
Figura 47
Figura 45
90507 1
75708
- Ubicar el comparador (1) en el engranaje de la distribu-
ción (2) y controlar que la holgura entre los engranajes
(2) y (3) esté comprendida entre 0,076 ÷ 0,280 mm. ESQUEMA DE LA ZONA DE APLICACIÓN DEL
SELLADOR LOCTITE 5205
MOTORES NEF F4BE - F4GE SECCIÓN 3 - APLICACIÓN INDUSTRIAL 29
Figura 49
La limpieza de la superficie a sellar es necesaria e im-
! prescindible con el fin de obtener una buena estan-
queidad.
Aplicar sellador LOCTITE 5205 en la caja de manera
de formar una capa de algunos mm de diámetro. Ésta
debe ser uniforme (sin grumos), sin burbujas, zonas
delgadas o discontinuidad.
Las eventuales imperfecciones deben ser corregidas
lo antes posible.
Evitar el uso excesivo del sellador. Demasiado del
mismo tendería a sobresalir en ambos lados de la jun-
ta y a obstruir el paso del lubricante.
Luego de haber completado la aplicación de sellador,
se deben ensamblar las juntas dentro de los 10
minutos.
0901t
1
16 15 Figura 50
8 14 7
17
6 1 2
18 13
5
19 12
11
20 1
2
21
4 9 10 3
75709 75696
87653
Figura 50/2
87654
Figura 50/5
87652
87655
87656 87658
- Introducir el engranaje de toma de fuerza (2) (si está - Volver a montar la carcasa (1) a la base del motor.
presente) en su sede y ajustar los tornillos (1).
- Ajustar los tornillos de fijación (2) en la posición que se
encontraban en el desmontaje.
Figura 50/7
Antes de cada montaje controlar siempre que las
! roscas de los orificios y de los tornillos no presenten
signos de deterioro o rastros de suciedad.
Figura 50/9
87657
75690
- Enroscar dos ganchos para maniobra o argollas en el volan-
te (1) utilizando los orificios (4).
- Con la ayuda de un elevador, maniobrar para acercar el vo-
lante a su sede en el interior de la carcasa cubre-volante.
- Enroscar dos pernos (2) de longitud apropiada en los orifi-
cios del cigüeñal (3) y usándolos como guía, montar el vo-
lante motor (1) alojándolo oportunamente en la carcasa
cubre-volante.
70220
Figura 52 - Montar la bomba de aceite (1).
2 - Enroscar los tornillos de fijación (2) y ajustarlos al par
prescrito.
Figura 55
1
4 75692
75695
- 1a fase, ajuste con llave dinamométrica al par 30 ÷ 4 Nm; - Montar la bomba de agua (1).
- 2a fase, cierre con un ángulo de 60º ± 5º. - Enroscar los tornillos (2) y ajustarlos al par prescrito.
MOTORES NEF F4BE - F4GE SECCIÓN 3 - APLICACIÓN INDUSTRIAL 31
Figura 57 Figura 60
70223
Figura 61
87260
86601
75812
- Montar la tapa anterior (2) en el bloque y enroscar los - Montar el palastro (3), la alcachofa (5) y enroscar los tor-
tornillos (1) ajustándolos al par prescrito. nillos de fijación (1, 2 y 4) ajustándolos al par prescrito.
32 SECCIÓN 3 - APLICACIÓN INDUSTRIAL MOTORES NEF F4BE - F4GE
Montaje de masas adicionales Montar las masas adicionales (2) y enroscar los tornillos (3)
en la base.
Figura 63 Quitar el perno de bloqueo (1) de las masas adicionales.
86578
86614
1. Engranaje de la bomba de inyección - 2.Engranaje de mando del árbol de levas - 3. Engranaje de mando (distribución
reducida) de la bomba de inyección - 4. Grupo de masas adicionales.
MOTORES NEF F4BE - F4GE SECCIÓN 3 - APLICACIÓN INDUSTRIAL 33
Figura 65 Figura 67
Figura 68
75814
88046
- Montar en la base: una junta nueva (1), el intercambiador
- Montar el cárter del aceite (1) aplicar sobre el mismo el de calor (2) una junta nueva (3) y el soporte de filtro de
palastro (3). Enroscar los tornillos (2) y ajustarlos al par aceite (4).
prescrito. Enroscar los tornillos (5) y ajustarlos al par prescrito.
Antes de cada montaje controlar siempre que las Antes de cada montaje controlar siempre que las
! roscas de los orificios y de los tornillos no presenten ! roscas de los orificios y de los tornillos no presenten
signos de deterioro o rastros de suciedad. signos de deterioro o rastros de suciedad.
34 SECCIÓN 3 - APLICACIÓN INDUSTRIAL MOTORES NEF F4BE - F4GE
Figura 69
Antes de cada montaje controlar siempre que las
! roscas de los orificios de los tornillos no presenten
signos de deterioro o rastros de suciedad.
Figura 71
1 2
76113
Figura 70
87759
Figura 73 Figura 75
1
4
2
1
3
3
2
2
1 3
4 75705
75688
- Emplazar la cabeza (3) en el bloque e introducir los torni- - Realizar el montaje del grupo brazos oscilantes previo
llos (1) y (2). control de las piezas.
PIEZAS QUE COMPONEN EL GRUPO BRAZOS
Si las válvulas fueron desmontadas de la cabeza es OSCILANTES:
necesario montarlas antes de ensamblar la cabeza al 1. Anillo elástico - 2. Espaciador - 3. Brazos oscilantes -
! 4. Soporte
bloque.
Figura 76
18.975
18.963
Figura 74
10 4 1 5 11
α
13 7 2 8 14
19.000 19.000
9 3 6 12 19.026
19.026
75704
76115
DATOS PRINCIPALES EJE - BRAZOS OSCILANTES
Controlar las superficies de unión entre el soporte y el eje:
- Lubricar los bulones y montarlos en la cabeza del motor. no deben presentar signos de desgastes excesivos y daños.
Sustituir si fuera necesario.
- Los bulones se deben ajustar siguiendo el esquema “al-
ternado” partiendo de los bulones centrales y desplazán- Figura 77
dose hacia el exterior. Ajustar los bulones en varias eta-
pas hasta que todos estén cerrados con precisión. Final- 1
mente, rotar 90 grados todos los bulones y, luego efec-
tuar una ulterior rotación de 90 grados a todos aquellos
que tengan una longitud de 140 y 180 mm.
19.00
M12x70 50 Nm + 90º
M12x140 40 Nm + 180º 16.00
M12x180 70 Nm + 180º
75702
Figura 78 Figura 80
2
1
75683
32655
- Ajustar los tornillos (2) al par prescrito y montar el sen-
Antes de realizar el montaje controlar las barras de mando sor de temperatura del agua (1).
de los brazos oscilantes: éstas no deben presentar deforma-
ciones; las sedes esféricas de contacto con el tornillo de regu- Figura 81
lación del brazo oscilante y con el empujador (flechas) no de-
ben tener rastros de gripado o de desgaste; en caso contrario, 2 1
sustituir.
Las barras que dirigen las válvulas de aspiración y de descarga
son idénticas y por lo tanto intercambiables. 3
Figura 79
D2 D1
75806
Figura 82
Introducir siempre juntas nuevas.
! Controlar las roscas de los tornillos de fijación: no
deben presentar eventuales signos de desgaste o ras-
tros de suciedad.
Los tacos de estanqueidad no deben presentar de-
formaciones evidentes. En tal caso sustituir con pie-
zas nuevas.
Figura 84
1 1
75707
75808
Figura 85
1
5
2
75685
75681
Los tornillos (1) se utilizaron para la fijación de la bri-
! da (3).
Desmontar la brida y volver a montar las piezas de
- Montar las tapas de cilindros (2) con las respectivas 1 al 5 como lo indica la figura.
juntas;
La junta (4) debe ser nueva.
- Introducir los tacos de estanqueidad y ajustar los
tornillos al par prescrito.
38 SECCIÓN 3 - APLICACIÓN INDUSTRIAL MOTORES NEF F4BE - F4GE
88090
1
Para el montaje de la correa POLY-V invertir el orden de las
operaciones descritas en las páginas 22.
86571
90509
Figura 92
1 7
2
6
5 1
3
75701
2
- Aplicar en la superficie de unión del palastro colector de 75678
aspiración (1) una capa suficiente de Loctite 5999 y
ajustar los tornillos (2) al par prescrito. - Montar la bomba de cebado (1) provista de junta nueva
- Si se desmontó el conducto (6) del palastro colector de y ajustar los tornillos (2) al par prescrito.
aspiración (1) volver a montarlo después de introducir - Además, montar la bomba de alimentación (véase
un junta nueva (5). procedimiento específico) y la toma de fuerza que se
- Ajustar los tornillos (7) al par prescrito. encuentra debajo.
Para las versiones dotadas de calefactor montar tam- El montaje de la bomba requiere un procedimiento
! bién las piezas (3) y (4) ! específico que se indica en la presente sección.
40 SECCIÓN 3 - APLICACIÓN INDUSTRIAL MOTORES NEF F4BE - F4GE
Figura 93
3
7
4
6 5
75680
1. Tornillo de fijación brida posterior (en el palastro colector de aspiración) - 2. Tubería retorno de gasoil a la bomba -
3. Bomba de alimentación rotativa - 4. Tuerca de conexión a los bombeadores - 5. Inyector - 6. Tornillo de fijación brida del
lado bomba de inyección - 7. Tornillo de fijación brida anterior (en la placa colectora de aspiración)
Figura 94 Figura 95
1 1
2
1
75679 75677
- Montar las tuberías (1) y (2) que constituyen la - Fijar la tubería (1) del LDA en la cabeza del motor y en
alimentación y la recuperación del combustible entre la la bomba de alimentación.
bomba y los inyectores: enroscar las tuercas que fijan las
tuberías a los bombeadores;
sujetar el collar de la tubería de recuperación del
combustible de retorno a la bomba de inyección;
ajustar las tuercas en los inyectores y enroscar los
tornillos que fijan el conducto de recuperación del
combustible;
fijar las tuberías a los inyectores mediante las bridas
montadas anteriormente.
MOTORES NEF F4BE - F4GE SECCIÓN 3 - APLICACIÓN INDUSTRIAL 41
Figura 96 Figura 98
75675
90502
- Montar el soporte (4) del filtro de combustible en la Para versiones con turbocompresor
brida fijada a la cabeza del motor. Proceder al montaje del turbocompresor:
- Conectar las tuberías de combustible (2 y 3) - Sostener el turbocompresor y colocarlo en el colector
respectivamente de la bomba de cebado al soporte del de escape después de interponer la junta.
filtro y de éste último a la bomba de alimentación.
- Enroscar las tuercas (2) de fijación del turbocompresor
- Con la herramienta 99360076 montar el filtro de gasoil en el colector de escape ajustando al par prescrito.
(1).
- Enroscar la tuerca de regulación (1) de la tubería de
lubricación. De la misma forma intervenir en el otro
El filtro debe ser llenado de combustible previamen- extremo de la tubería y desconectarla de la parte
te para facilitar las operaciones de purga de la instala- superior del intercambiador de calor.
!
ción de alimentación. Para completar el montaje del motor hace falta sacarlo del
caballete giratorio.
- Con la ayuda del balancín 99360595 sostener el motor
y enroscar los tronillos que sujetan las bridas al caballete
giratorio 99322205.
- Desmontar las bridas del motor después de apoyarlo
adecuadamente sobre un soporte de madera.
Figura 97
70126
Figura 99
3
3 1
4
75670
1 2
75717 75673
Procedimiento de desmontaje y montaje de la En el caso que sea necesario sustituir la bomba de alimenta-
bomba de alimentación rotativa ción, ésta es proporcionada como repuesto previamente
predispuesta.
Por el contrario, en el caso que la bomba deba ser desmonta-
Este procedimiento prevé que: da y luego montada sin sufrir reparaciones, es necesario pre-
! - Las tuberías de combustibles (de los disponerla todavía montada en el motor y después desmon-
bombeadores a los inyectores, de recuperación tarla.
de trefilamentos de los inyectores a la bomba, El siguiente procedimiento prevé esta segunda hipótesis sien-
la tubería LDA y la alimentación que proviene do la más compleja.
de la bomba de cebado) hayan sido todas
desmontadas;
- Las conexiones eléctricas a la bomba de
alimentación hayan sido desconectadas.
- El cable del acelerador haya sido desconectado. Búsqueda del punto muerto superior con herramienta
(99395097) - Falso inyector
1
1
88140
88141
Desmontar el motor de arranque de la carcasa del volante
y montar la herramienta 99360330 (2) para poder rotar el
mismo. Para buscar la posición de 1º cilindro en el punto muerto
superior, fase de final de compresión, extraer la tapa de los
Versiones de motores con herramienta (99360339) balancines del 1º cilindro, extraer el 1º inyector y posicionar
la herramienta 1. Cargar previamente el comparador.
Figura 104
La condición que se busca se obtiene girando adecuadamen-
te el cigüeñal hasta leer en el comparador el valor máximo
y controlando que las válvulas de aspiración y de descarga es-
tén cerradas.
75714
2 1
75721
75694
- Destornillar parcialmente el tornillo lateral (1) de fijación - Del lado de la bomba aflojar las tuercas de fijación (1) sin
del árbol de la bomba y retirar la riostra (2). Esta se debe quitarlas, de manera de permitir el retroceso de la bomba
conservar (se aconseja fijarla a la bomba con una fajilla bajo la acción del extractor 99340035.
o hilo metálico).
- Montar el extractor 99340035 utilizando los dos orificios
- Enroscar el tornillo lateral (1) bloqueando la rotación del roscados (4, Figura 107) y separar el engranaje del eje de
eje de la bomba. la bomba.
- Sostener adecuadamente la bomba de alimentación y
desenroscar por completo las tuercas de fijación.
- Extraer la bomba de los pernos prisioneros junto con la
junta.
En el momento de montar la bomba de alimentación en el
motor es necesario realizar las condiciones del P.M.S. al cilin-
dro N. 1 final de la fase de compresión.
Figura 107
2 3
75693
1 2
75721
- Destornillar parcialmente el tornillo de bloqueo rotación
75694 del árbol de la bomba e introducir la riostra. Ajustar el
tornillo bloqueando la riostra: de esta manera el árbol de
- Montar la bomba predispuesta en su sede en el motor la bomba de alimentación puede girar libremente.
introduciendo el eje en el orificio del engranaje (despro- - Montar la tapa (2, Figura 110) provista de junta y enros-
car los tornillos (1, Figura 110).
visto de chaveta). - Desmontar la herramienta 99360339 o bien 99360330
- Enroscar las tuercas (1) de fijación bloqueando la abraza- de bloqueo/rotación del volante; colocar en su sede el
dera de la bomba en el centro de la ranura. motor de arranque.
- Conectar todas las tuberías (de los bombeadores a los
inyectores, de recuperación de trefilamento de los inyec-
tores a la bomba, la tubería LDA y la alimentación que
proviene de la bomba de cebado).
La junta retirada al momento del desmontaje de la - Unir las conexiones eléctricas a los electroimanes en la
! bomba no debe ser reutilizada. cabeza hidráulica y en el KSB.
Utilizar siempre repuestos originales.
2 3
75693
87720
2 75720
76211
En el caso de que se haya operado sobre los componentes Donde está previsto se encuentra una toma de fuerza ade-
del circuito de alimentación, es necesario realizar el purgado cuada para transmitir el movimiento a diferentes órganos au-
del aire de la instalación. xiliares.
- Aflojar el tornillo de purga (3) en el filtro del combustible El desmontaje de tal mecanismo se realiza del siguiente mo-
(1) e intervenir repetidamente en la palanca de purga de do:
la bomba de cebado (2).
- Desenroscar los dos tornillos (3) y después de haber qui-
- Continuar la operación hasta que del tornillo de purga tado la tapa (1) con un extractor adecuado extraer la to-
salga combustible. ma de fuerza (2).
- Enroscar el tornillo de purga (3). - Las dos juntas (4) deben ser sustituidas cuando se vuelve
a montar.
- Realizar el montaje introduciendo la toma de fuerza en
su sede provista de junta nueva y controlando el engra-
naje del piñón.
Versión con filtro de combustible tipo B
- Montar la tapa y la junta y ajustar los tornillos al par pres-
Figura 114 crito.
87751
Verificaciones y controles
2 75671
3 1 Figura 118
75670
76147
Figura 120
76145
Figura 122
70126
76143
Para desconectar las tuberías de combustible (2 y 3,
Para las versiones turbocompresor Figura 123) de baja presión de los racores de cone-
!
Proceder al desmontaje de turbocompresor: xión correspondientes, es necesario presionar el se-
- Quitar la tuerca (1) y desconectar la tubería de guro (1) como se indica en la figura B.
lubricación del turbocompresor. Del mismo modo, Luego de haber desconectado la tubería, colocar
desconectar el otro extremo de la tubería interviniendo nuevamente el seguro (1) en la posición de bloqueo
desde la parte superior del intercambiador de calor. figura A, para evitar posibles deformaciones del mis-
- Desenroscar los tonillos (3) y desmontar la tubería de mo.
descarga de lubricación del turbocompresor.
- Desenroscar las tuercas (2) de fijación del
turbocompresor al conducto de descarga.
- Sostener el turbocompresor y, levantándolo, recuperar
la junta.
Figura 123 Figura 125
90510 88142
76149
88143
- Quitar el grupo tuberías de alimentación de los - Desmontar las tapas de los empujadores:
inyectores (1). desenroscar los tornillos de fijación (1) y levantar las
- Quitar la tubería de descarga de combustible (2) de los tapas (2).
inyectores quitando el tornillo (4) y la junta (3). recuperar las juntas.
Figura 130
76148
Figura 128
84082
76150
- Quitar los tornillos (1, Figura 127) y (1, Figura 128) que
sostienen los soportes de fijación de las tuberías
mencionadas.
Colocar tapones en los extremos de las tuberías.
MOTORES NEF F4BE - F4GE SECCIÓN 3 - APLICACIÓN INDUSTRIAL 53
2 3
76151
74171
- Desmontar los colectores de aspiración y de descarga: - Quitar los dos tornillos que fijan la protección (2) del
desenroscar los tornillos (1) que fijan el palastro del alternador al soporte y desmontarlo;
colector de aspiración a la cabeza cilindros (algunas de
estas ya han sido desenroscadas dado que fijan los - Intervenir en el tensor de correa (1) y quitar la correa (3)
soportes de las tuberías de los inyectores); de las poleas del alternador, de la bomba de agua y de
del lado del colector de descarga desenroscar los la de transmisión;
tornillos (2) de fijación: recuperar las juntas. - Desmontar el tensor de correa;
- Desenroscar el tornillo que fija el alternador al soporte
superior.
Figura 132
2
Figura 134
1
75683
Figura 135
La forma y el tamaño del soporte del alternador varía
1 ! e función del uso de motor.
Por lo tanto, las ilustraciones correspondientes sumi-
nistran una línea general de la intervención a realizar.
4 Sin embargo, los procedimientos descritos son apli-
cables.
5 Figura 138
2
3
75685
Figura 136
70141
75686
Figura 137
76152
88091
4
75692 70148
- Colocar en la carcasa cubre-volante (1) la herramienta - Quitar los tornillos (1) y separar la bomba de agua (2).
correspondiente (2) descrita en la pág. 70 para - Quitar el tornillo (3) y desmontar el rodillo (4).
bloquear la rotación del volante (3). (usar los prisioneros
y las tuercas de fijación del motor de arranque). - Quitar el tornillo (5) y separar el sensor de revoluciones
del motor (6).
- Aflojar los tornillos (4) de fijación del volante del
cigüeñal.
3
74175
00900t
- Desenroscar los tornillos (3) y desmontar el volante - Quitar de la cubierta anterior el anillo de estanqueidad
amortiguador (2) y la polea (1). del cigüeñal. Aplicar en la espiga anterior (2) del cigüeñal
la herramienta 99340055 (4). Realizar una perforación
- La herramienta para bloquear el volante motor puede
de 5 mm de profundidad en el anillo de estanqueidad
facilitar el desmontaje del volante amortiguador (2),
interno (1) con una broca (∅ 3,5 mm), a través de los
montado en la polea (1).
orificios de guía de la herramienta.
Fijar la herramienta al anillo enroscando los 6 tornillos en
dotación.
En algunas versiones la rueda fónica montada en la Extraer el anillo (1) ajustando el tronillo (3).
! polea (1) puede no estar presente y la polea (1)
puede ser diferente de aquella representada en
Figura 141.
56 SECCIÓN 3 - APLICACIÓN INDUSTRIAL MOTORES NEF F4BE - F4GE
75811
00904t
- Con el tirante adecuado (3) de la herramienta - Quitar los tornillos (1) y separar la bomba de aceite (2).
999363204 y la ayuda de la palanca (4) extraer el anillo
de estanqueidad externo (2) de la cubierta anterior (1).
1 2
70149
75691
- Quitar los tornillos (1) y separar la cubierta anterior (2). - Quitar los dos tornillos (1) contrapuestos donde se
insertarán los pernos de extracción (véase figura
siguiente).
Tomar nota de la posición de montaje de los torni- - Desenroscar los restantes tornillos de fijación del volante
! llos (1) dado que son de diferentes longitudes. (3) del cigüeñal (4).
- Quitar la herramienta para bloquear el volante.
MOTORES NEF F4BE - F4GE SECCIÓN 3 - APLICACIÓN INDUSTRIAL 57
1 4
75690
70153
Figura 149
Figura 151
00903t 88076
88074
Figura 155
86516
Figura 155/1
87424
Figura 155/2
87655
6 8
4 3
2
1
7 5
1 75711
75712 ESQUEMA DE AJUSTE DE TORNILLOS DE
ESQUEMA ZONA DE APLICACIÓN SELLADOR FIJACIÓN DE LA CAJA DE ENGRANAJES POSTERIOR
LOCTITE 5205 EN LA CAJA DE ENGRANAJES - Volver montar la caja (1) a la base del motor.
- Limpiar cuidadosamente la caja de engranajes de distri- - Enroscar los tronillos en la misma posición en la que se
bución (1) y la base del motor encontraban durante el desmontaje y ajustarlos con el
par de torsión indicado a continuación, según el orden
señalado en la figura.
La limpieza de la superficie a sellar es necesaria e im-
Tornillos M12 65 ÷ 89 Nm
! prescindible a fin de obtener una óptima estanquei-
Tornillos M8 20 ÷ 28 Nm
dad.
Tornillos M10 42 ÷ 52 Nm
Aplicar sellador LOCTITE 5205 en la caja de modo
de formar un cordón de unos milímetros de diáme-
tro. Antes de cada montaje controlar siempre que las
! roscas de los orificios y de los tornillos no presenten
El mismo debe resultar uniforme (sin grumos), sin señales de desgaste o rastros de suciedad.
burbujas de aire, zonas delgadas o discontinuidades.
Las eventuales imperfecciones deben corregirse lo Figura 158
más rápidamente posible.
Evitar el uso de demasiado material para sellar la
unión. El exceso del sellador tiende a fluir entre am-
bos lados de la unión y puede obstruir los pasajes del
lubricante.
Luego de haber completado la aplicación de sellador,
se deben ensamblar las juntas dentro de los 10
minutos.
70211
90508
90506
- Enroscar los tornillos (1) de fijación del engranaje (2) al
- Orientar el cigüeñal (4) y el árbol de levas (2) de manera árbol de levas (3) y ajustar con el par de torsión prescrito.
que montando en éste último el engranaje conducido
(1) y los signos grabados en los engranajes (1) y (3) coin-
cidan.
Figura 162
Figura 160
90507 1
75708
- Ubicar el comparador (1) en el engranaje de la distribu-
ción (2) y controlar que la holgura entre los engranajes
(2) y (3) esté comprendida entre 0,076 ÷ 0,280 mm. ESQUEMA DE LA ZONA DE APLICACIÓN DEL
SELLADOR LOCTITE 5205
MOTORES NEF F4BE - F4GE SECCIÓN 3 - APLICACIÓN INDUSTRIAL 61
Figura 164
La limpieza de la superficie a sellar es necesaria e im-
! prescindible a fin de obtener una óptima estanquei-
dad.
Aplicar sellador LOCTITE 5205 en la caja de modo
de formar un cordón de unos milímetros de diáme-
tro. El mismo debe resultar uniforme (sin grumos),
sin burbujas de aire, zonas delgadas o discontinuida-
des.
Las eventuales imperfecciones deben corregirse lo
más rápidamente posible.
Evitar el uso de material en exceso para sellar la
unión. El exceso del sellador tiende fluir entra ambos
lados de la unión y puede obstruir los pasajes del lu-
bricante.
Luego de haber completado la aplicación de sellador,
se deben ensamblar las juntas dentro de los 10
minutos. 0901t
1 Figura 165
16 15
8 14 7 1 2
17
6
18 13
5
19 12
11
20 1
2
21
4 9 10 3
75696
75709
ESQUEMA DEL ORDEN DE AJUSTE DE LOS En caso de montaje del motor con cambios mecáni-
TORNILLOS DE FIJACIÓN DE LA CARCASA
! cos con embrague, controlar el estado de la superfi-
CUBRE-VOLANTE
cie del volante y eventualmente mecanizarlo para
- Volver a montar la carcasa (1) en la base del motor, en- mantener un espesor nominal de 4,96 ± 0,13 mm.
roscar los tronillos de fijación en la misma posición en la
que se encontraban durante el desmontaje y ajustarlos
con el par de torsión indicado a continuación, según el
orden señalado en la figura. - Controlar las condiciones de los dientes de la corona
Tornillos M12 75 ÷ 95 Nm dentada (2). En caso de detectar roturas o desgaste en
Tornillos M10 44 ÷ 53 Nm los dientes, desmontarla del volante motor (1) con una
maza genérica y montar una nueva, calentada previa-
Antes de cada montaje controlar siempre que las mente a una temperatura de 150º C durante 15’ ÷ 20’,
! roscas de los orificios y de los tornillos no presenten el chaflán presente en el diámetro interior de la corona
señales de desgaste o rastros de suciedad. debe estar orientado hacia el volante motor.
61/1 SECCIÓN 3 - APLICACIÓN INDUSTRIAL MOTORES NEF F4BE - F4GE
87653
Figura 165/2
87654
Figura 165/5
87652
87655
87656 87658
- Introducir el engranaje de toma de fuerza (2) (si está - Volver a montar la carcasa (1) a la base del motor.
presente) en su sede y ajustar los tornillos (1).
- Ajustar los tornillos de fijación (2) en la posición que se
encontraban en el desmontaje.
Figura 165/7
Antes de cada montaje controlar siempre que las
! roscas de los orificios y de los tornillos no presenten
signos de deterioro o rastros de suciedad.
Figura 165/9
87657
75695
75690
Figura 169
Figura 167
4
75692 70220
- Enroscar los tornillos (4) de fijación del volante de motor - Montar la bomba de aceite (1).
(3) al cigüeñal. Colocar en la carcasa cubre-volante (1)
- Enroscar los tornillos de fijación (2) ajustarlos con el par
la herramienta 99360339 (2) para bloquear la rotación
prescrito.
del volante motor.
MOTORES NEF F4BE - F4GE SECCIÓN 3 - APLICACIÓN INDUSTRIAL 63
70221
Figura 171
75710
76112
Figura 172
75812
70223
00902t
Figura 179
88074
Figura 177
88076
86516
Antes de cada montaje controlar siempre que las
- Montar el palastro (3), la alcachofa (5) y enroscar los tor- ! roscas de los orificios y de los tornillos no presenten
nillos de fijación (1, 2 y 4) ajustarlos con el par prescrito. señales de desgaste o rastros de suciedad.
MOTORES NEF F4BE - F4GE SECCIÓN 3 - APLICACIÓN INDUSTRIAL 65
3 74175
- Montar un anillo de estanqueidad nuevo en el sensor de Para algunos usos, en el soporte del intercambiador
revoluciones (3) (donde esté previsto). ! de calor se debe montar un racor roscado, conecta-
do al filtro del lado opuesto del motor mediante dos
- Montar el sensor de revoluciones (3) en la tapa anterior tuberías. (véase Figura 2)
(1) y ajustar el tornillo (2) de fijación con par prescrito
(donde esté previsto).
Figura 182
Figura 184
70231
Figura 185
1 2
74178
75686
- Volver montar el alternador (1) al soporte. - Volver a montar el tensor de correa automático (2).
- Enroscar sin ajustar el tornillo (2). - Enroscar el tornillo (3) ajustarlo con el par prescrito.
Figura 186 - Girar el tensor de correa automático (2) de modo de
acoplar la correa (1) en las poleas y en los rodillos de guía.
- Montar la protección del alternador.
Figura 189
1
88090
1
3
2
2
1 3
75705
76152
- Posicionar la tapa de cilindros (3) en el bloque motor e PIEZAS QUE COMPONEN EL GRUPO BRAZOS
insertar los tornillos (1) y (2) OSCILANTES:
1. Anillo elástico — 2. Espaciador — 3. Brazos oscilantes —
4. Soporte
Si se han desmontado las válvulas de la cabeza es ne-
! cesario montarlas antes de ensamblar la misma en el - Realizar el montaje del grupo brazos oscilantes previo
bloque del motor. control de las piezas.
Figura 193
18.975
18.963
Figura 191
19.000 19.000
19.026 19.026
75704
76214
M12x70 50 Nm + 90º
M12x140 40 Nm + 180º
M12x180 70 Nm + 180º
68 SECCIÓN 3 - APLICACIÓN INDUSTRIAL MOTORES NEF F4BE - F4GE
1
D2 D1
19.00
16.00
75702 75703
DATOS PRINCIPALES TORNILLO DE REGULACIÓN - Insertar las barras de mando de los empujadores y el gru-
BRAZOS OSCILANTES po brazos oscilantes antes de volver a utilizar los tornillos
de fijación; realizar dos mediciones del diámetro como
Si se ha desmontado controlar la cota de regulación.
se indica en figura, controlando los diámetros D1 y D2.
Ajustar la tuerca (1) al par de torsión 0,4 - 0,6 Nm
si D1 - D2 < 0,1 mm el tornillo puede ser utilizado nueva-
mente
si D1 - D2 > 0,1 mm el tornillo debe sustituirse
Figura 195
Figura 197
32655
1
75683
Antes de realizar el montaje controlar las barras de mando
de los brazos oscilantes: estas no deben presentar deforma-
ciones, las sedes esféricas de contacto con el tornillo de regu- - Ajustar los tornillos (2) con el par prescrito y montar el
lación brazo oscilante y con el empujador (flechas), no debe sensor de temperatura del agua (1).
presentar marcas de gripados o de desgaste; en ese caso pro-
ceder a su sustitución.
Las barras que accionan las válvulas de aspiración y de descar-
ga son idénticas y, por lo tanto, intercambiables.
MOTORES NEF F4BE - F4GE SECCIÓN 3 - APLICACIÓN INDUSTRIAL 69
2 1
75806
1
Regular la holgura entre los brazos oscilantes y las válvulas
mediante la llave Allen (1), la llave poligonal (3) y el calibre 75707
de espesores (2).
El juego es de: - Montar los inyectores luego de haber sustituido la junta
- válvulas de aspiración 0,25 ± 0,05 mm de estanqueidad (1).
- válvulas de descarga 0,505 ± 0,05 mm
N. cilindro 1 2 3 4 5 6
Figura 200
Aspiración - - * - * *
Descarga - * - * - *
N. cilindro 1 2 3 4 5 6
Aspiración * * - * - -
Descarga * - * - * -
76149
Figura 203
Montar siempre juntas nuevas.
! Controlar las roscas de los tornillos de fijación: no
deben presentar señales de desgaste o acumulación
de suciedad.
Los tacos de estanqueidad no deben presentar de-
formaciones notables. En tal caso, sustituirlos con
piezas nuevas.
Figura 201
76207
Figura 202
1 Figura 204
4
2
1
5
2
75685
76208
- Montar el cuerpo del termostato (2) con el termostato
(5) y la junta (4). - Montar además los soportes de fijación (1) de la tubería
de combustible que va a los inyectores: usar los mismos
- Apretar los tornillos con el par prescrito. tornillos (2) de fijación del palastro del conducto como
se muestra en la figura.
- Montar también la bomba de alimentación (véase el
Los tornillos (1) han sido utilizados para fijar el so- procedimiento especifico).
! porte (3).
Desmontar el soporte (3) y volver a montar las pie-
zas de 1 a 5 como se indica en la figura. El montaje de la bomba exige un procedimiento es-
La junta (4) debe ser nueva. ! pecífico, el que se indica en esta sección.
MOTORES NEF F4BE - F4GE SECCIÓN 3 - APLICACIÓN INDUSTRIAL 71
88144
Figura 209
Figura 206
76148
88145
Figura 207
- Fijar las tuberías (1) del LDA en la cabeza motor y en la
bomba de alimentación.
76150
90510 76143
- Montar el soporte del filtro de combustible al soporte Para las versiones turbocompresor
fijado en la cabeza del motor. Proceder al montaje del turbocompresor:
- Conectar las tuberías de combustible (2 y 3) - Sostener el turbocompresor y colocarlo en el colector
respectivamente que van de la bomba de cebado al de descarga luego de haber interpuesto la junta,
soporte del filtro y de éste a la bomba de alimentación.
- Enroscar las tuercas (2) de fijación de turbocompresor
- Con la herramienta 99360076 montar el filtro de gasoil al colector de descarga, ajustándolas con el par prescrito.
(1).
- Enroscar la tuerca (1) de la tubería de lubricación. Del
mismo modo conectar el otro extremo de la tubería
Como precaución, el filtro debe llenarse de combus- desde la parte superior del intercambiador de calor.
! tible para facilitar la operación de purgado de la insta-
lación de alimentación - Montar la tubería de descarga de la lubricación del
turbocompresor enroscando los tornillo (3); conectar el
extremo al bloque motor.
Para completar el montaje del motor es necesario quitarlo
del caballete giratorio.
Con la ayuda del balancín 99360595 sujetar el motor y des-
enroscar los tornillos que sujetan los soportes al caballete gi-
Figura 211 ratorio 99322205.
- Desmontar los soportes del motor luego de haberlo
colocado adecuadamente en un apoyo de madera.
70126
Figura 213
3
3 1
4
75670
1
75717 76144
Procedimiento de desmontaje y montaje de la En caso de que sea necesario sustituir la bomba de alimenta-
bomba de alimentación rotativa ción, esta viene provista como repuesto ya predispuesta.
En cambio, en caso de que la bomba deba ser desmontada
Este procedimiento prevé que: y sucesivamente montada sin reparaciones, es necesario pre-
disponerla mientras está montada en el motor, y luego des-
! - las tuberías de combustible (desde los montarla.
bombeadores a los inyectores, de recuperación
de las pérdidas de los inyectores a la bombas, las El procedimiento siguiente prevé la segunda hipótesis, que es
tuberías LDA y la alimentación proveniente de la más compleja.
la bomba de cebado) han sido completamente
desmontadas;
- las conexiones eléctricas de la bomba de
alimentación han sido desconectadas.
- El cable del acelerador ha sido desvinculado.
Determinación del punto muerto superior con la
herramienta (99395097) - Falso inyector
Versiones motores con herramienta (99360330) Figura 219
Figura 217
1 1
88140 88141
75714
2 1
88149
2 3
75693
2 1
88148
2 3
75693
87720
76140
2
- la tubería (1) de descarga de aceite lubricante del
turbocompresor:
desde debajo del turbocompresor desenroscar los dos
tornillos (2);
desenroscar el tornillo (3) que retiene la tubería
mediante el collar de fijación (4) al bloque;
finalmente desenroscar el racor (5) del bloque;
tapar los extremos de la tubería y la descarga en el
turbocompresor.
3 1 Figura 231
75670
76147
Figura 233
76145
Figura 235
70126
76143
Para desconectar las tuberías de combustible (2 y 3,
! Figura 123) de baja presión de los racores de cone-
Para las versiones turbocompresor xión correspondientes, es necesario presionar el se-
Proceder al desmontaje de turbocompresor: guro (1) como se indica en la figura B.
- Quitar la tuerca (1) y desconectar la tubería de Luego de haber desconectado la tubería, colocar
lubricación del turbocompresor. Del mismo modo, nuevamente el seguro (1) en la posición de bloqueo
desconectar el otro extremo de la tubería interviniendo figura A, para evitar posibles deformaciones del mis-
desde la parte superior del intercambiador de calor. mo.
- Desenroscar los tonillos (3) y desmontar la tubería de
descarga de lubricación del turbocompresor.
- Desenroscar las tuercas (2) de fijación del
turbocompresor al conducto de descarga.
- Sostener el turbocompresor y, levantándolo, recuperar
la junta.
Figura 236 Figura 238
76139
90511
76138
76150
- Desmontar las tuberías (2), que constituyen la - Quitar los tornillos (1, Figura 240) y (1, Figura 241) que
alimentación y la recuperación de combustible, entre la sostienen los soportes de fijación de las tuberías
bomba y los inyectores mencionadas.
;desenroscar las abrazaderas que fijan las tuberías a los Colocar tapones en los extremos de las tuberías.
bombeadores;
desligar el collar de la tubería de recuperación del
combustible de retorno a la bomba de inyección; Figura 242
intervenir en las abrazaderas en los inyectores y
desenroscar los tornillos que fijan el conducto de
recuperación del combustible;
Figura 240
76132
76148
MOTORES NEF F4BE - F4GE SECCIÓN 3 - APLICACIÓN INDUSTRIAL 83
1
76149 75683
Figura 246
Figura 244
2 3
74171
2 5
3
75685
recuperar la junta (4) y el termostato (5). - Quitar los tornillos (4) y desmontar el sensor (3) de
- Montar la abrazadera en la posición original fijándola con presión / temperatura del aceite (si está presente).
los tornillos del cuerpo termostato. - Quitar los tornillos (1) y desmontar el soporte (2)
Figura 248 intercambiador de calor / filtro de aceite, placa
intermedia (6) y las juntas correspondientes.
1 2
- Desmontar el sensor de nivel de aceite (5) (donde está
previsto).
- Desmontar la bomba de inyección (véase el
procedimiento específico) y la toma de fuerza ubicada
debajo.
Figura 251
75686
76152
90512
70148
90513
- Colocar en la carcasa cubre-volante (1) la herramienta - Quitar los tornillos (1) y separar la bomba de agua (2).
99360339 para bloquear la rotación del volante (2).
- Quitar el tornillo (3) y desmontar el rodillo (4).
- Aflojar los tornillos (3) de fijación del volante del
cigüeñal. - Quitar el tornillo (5) y separar el sensor de revoluciones
del motor (6).
Figura 253
Figura 255
90514
00900t
- Desenroscar los tornillos (3) y desmontar el volante - Quitar de la cubierta anterior (6) el anillo de
amortiguador (2) y la polea (1). estanqueidad del cigüeñal. Aplicar en la espiga anterior
(2) del cigüeñal la herramienta 99340055 (4). Realizar
- La herramienta para bloquear el volante motor puede
una perforación de 5 mm de profundidad en el anillo de
facilitar el desmontaje del volante amortiguador (2),
estanqueidad interno (1) con una broca (∅ 3,5 mm), a
montado en la polea (1).
través de los orificios de guía (4) de la herramienta.
Fijar la herramienta (4) al anillo enroscando los 6 tornillos
(5) en dotación.
En algunas versiones puede no estar presente la rue- Extraer el anillo (1) ajustando el tronillo (3).
! da fónica montada en la polea (1).
86 SECCIÓN 3 - APLICACIÓN INDUSTRIAL MOTORES NEF F4BE - F4GE
75811
00904t
- Con el tirante adecuado (3) de la herramienta - Quitar los tornillos (1) y separar la bomba de aceite (2).
999363204 y la ayuda de la palanca (4) extraer el anillo
de estanqueidad externo (2) de la cubierta anterior (1).
70149
90515
- Quitar los tornillos (1) y separar la cubierta anterior (2).
90516 84077
Figura 261
Figura 263
00903t
90517
- Extraer el anillo de estanqueidad de la carcasa cubre-vo-
lante, colocando en la espiga posterior (5) del cigüeñal
la herramienta 99340056 (3). - Dar vuelta el motor.
Realizar una perforación de 5 mm de profundidad en el - Quitar los tornillos (2), desmontar el palastro (3) y sepa-
anillo de estanqueidad interno con una broca (∅ 3,5 rar el cárter de aceite (1).
mm), a través de los orificios de guía de la herramienta.
- Fijar la herramienta 99340056 (3) al anillo (1) enroscan-
do los 6 tornillos (4) en dotación. La forma y el tamaño del cárter y de la alcachofa va-
! rían según el uso del motor.
- Extraer el anillo (1) ajustando el tronillo (2). Por lo tanto, las ilustraciones correspondientes sumi-
- Mediante el tirante correspondiente de la herramienta nistran una línea general de la intervención a realizar.
99363204 y una palanca, extraer el anillo de estanquei- Sin embargo, los procedimientos descritos son apli-
dad externo de la carcasa cubre-volante. cables en todos los casos.
88 SECCIÓN 3 - APLICACIÓN INDUSTRIAL MOTORES NEF F4BE - F4GE
70157
Figura 265
90519
6 8
4 3
2
1
7 5
1 75711
75712
ESQUEMA DE AJUSTE DE TORNILLOS DE
ESQUEMA ZONA DE APLICACIÓN SELLADOR FIJACIÓN DE LA CAJA DE ENGRANAJES POSTERIOR
LOCTITE 5205 EN LA CAJA DE ENGRANAJES
- Volver montar la caja (1) a la base del motor.
- Limpiar cuidadosamente la caja de engranajes de distri-
bución (1) y la base del motor - Enroscar los tronillos en la misma posición en la que se
encontraban durante el desmontaje y ajustarlos con el
par de torsión indicado a continuación, según el orden
La limpieza de la superficie a sellar es necesaria e im- señalado en la figura.
! prescindible a fin de obtener una óptima estanquei-
dad. Tornillos M12 65 ÷ 89 Nm
Tornillos M8 20 ÷ 28 Nm
Aplicar sellador LOCTITE 5205 en la caja de modo Tornillos M10 42 ÷ 52 Nm
de formar un cordón de unos milímetros de diáme-
tro. Antes de cada montaje controlar siempre que las
El mismo debe resultar uniforme (sin grumos), sin ! roscas de los orificios y de los tornillos no presenten
burbujas de aire, zonas delgadas o discontinuidades. señales de desgaste o rastros de suciedad.
Las eventuales imperfecciones deben corregirse lo
más rápidamente posible. Figura 269
Evitar el uso de demasiado material para sellar la
unión. El exceso del sellador tiende a fluir entre am-
bos lados de la unión y puede obstruir los pasajes del
lubricante.
Luego de haber completado la aplicación de sellador,
las uniones deben ensamblarse inmediatamente (10
— 20 minutos)
70211
- Con marcador evidenciar el diente del engranaje con-
ductor (1) montado en el cigüeñal (2) en cuya superficie
lateral esta estampada la muesca (→) para la puesta en
fase.
Figura 270
La limpieza de la superficie a sellar es necesaria e im-
! prescindible a fin de obtener una óptima estanquei-
dad.
Aplicar sellador LOCTITE 5205 en la caja de modo
de formar un cordón de unos milímetros de diáme-
tro. El mismo debe resultar uniforme (sin grumos),
sin burbujas de aire, zonas delgadas o discontinuida-
des.
Las eventuales imperfecciones deben corregirse lo
más rápidamente posible.
Evitar el uso de material en exceso para sellar la
unión. El exceso del sellador tiende fluir entra ambos
lados de la unión y puede obstruir los pasajes del lu-
bricante.
90520
Luego de haber completado la aplicación de sellador,
- Orientar el cigüeñal (3) y el árbol de levas (4) de manera la unión debe ensamblarse inmediatamente (10 -
que montando en éste último el engranaje conducido 20).
(1) y los signos grabados en los engranajes (1) y (2) coin-
cidan.
Figura 271
Figura 273
1
16 15
8 14 7
17
6
18 13
90521 5
- Enroscar los tornillos (1) de fijación del engranaje (2) al 19 12
árbol de levas (3) y ajustar con el par de torsión prescrito. 11
20 1
Figura 272 2
21
4 9 10 3
75709
90516
0901t
Figura 275
Figura 277
90532
maza genérica y montar una nueva, calentada previa- - Enroscar los tornillos (3) de fijación del volante de motor
mente a una temperatura de 150º C durante 15’ ÷ 20’, (2) al cigüeñal. Colocar en la carcasa cubre-volante (1)
el chaflán presente en el diámetro interior de la corona la herramienta 99360339 para bloquear la rotación del
debe estar orientado hacia el volante motor. volante motor.
92 SECCIÓN 3 - APLICACIÓN INDUSTRIAL MOTORES NEF F4BE - F4GE
70221
76112
Figura 279
Figura 282
70220
70223
- Montar la bomba de aceite (1).
- Enroscar los tornillos de fijación (2) ajustarlos con el par - Desmontar el anillo de estanqueidad (2) de la tapa ante-
prescrito. rior (1) y limpiar cuidadosamente la superficie de unión.
MOTORES NEF F4BE - F4GE SECCIÓN 3 - APLICACIÓN INDUSTRIAL 93
00902t
Figura 286
Figura 284
75812 90518
- Montar la tapa anterior (2) del bloque motor y enroscar - Montar el palastro (3), la alcachofa (5) enroscando los
los tornillos (1) ajustándolos con el par prescrito. tornillos de fijación (1), (2) y (4) ajustarlos con el par
prescrito.
94 SECCIÓN 3 - APLICACIÓN INDUSTRIAL MOTORES NEF F4BE - F4GE
90514
70230
70231
Antes de cada montaje controlar siempre que las Antes de cada montaje controlar siempre que las
! roscas de los orificios y de los tornillos no presenten ! roscas de los orificios y de los tornillos no presenten
señales de desgaste o rastros de suciedad. señales de desgaste o rastros de suciedad.
MOTORES NEF F4BE - F4GE SECCIÓN 3 - APLICACIÓN INDUSTRIAL 95
Figura 292
Antes de cada montaje controlar siempre que las
! roscas de los orificios y los tornillos no presenten se-
ñales de desgaste o rastros de suciedad.
Figura 294
1 2
76113
90523
- Posicionar el soporte del alternador (1) de modo que los
pernos (3 y 4) resulten contra la base del motor.
- Enroscar los tornillos (2) ajustarlos con el par de torsión
prescrito.
96 SECCIÓN 3 - APLICACIÓN INDUSTRIAL MOTORES NEF F4BE - F4GE
74178
76152
- Volver a montar el tensor de correa automático (2).
- Posicionar la tapa de cilindros (3) en el bloque motor e
- Enroscar el tornillo (3) ajustarlo con el par prescrito.
insertar los tornillos (1) y (2).
- Girar el tensor de correa automático (2) de modo de
acoplar la correa (1) en las poleas y en los rodillos de guía.
Si se han desmontado las válvulas de la cabeza es ne-
- Montar la protección del alternador. ! cesario montarlas antes de ensamblar la misma en el
bloque del motor.
Figura 297
Figura 299
76153
1
4
1
3 19.00
16.00
2
2
75702
1 3
DATOS PRINCIPALES TORNILLO DE REGULACIÓN
75705
BRAZOS OSCILANTES
Si se ha desmontado controlar la cota de regulación.
PIEZAS QUE COMPONEN EL GRUPO BRAZOS Ajustar la tuerca (1) al par de torsión 0,4 - 0,6 Nm
OSCILANTES:
1. Anillo elástico — 2. Espaciador — 3. Brazos oscilantes —
4. Soporte
- Realizar el montaje del grupo brazos oscilantes previo
control de las piezas.
Figura 303
Figura 301
18.975
18.963
32655
19.000 19.000
19.026 19.026
Antes de realizar el montaje controlar las barras de mando
75704
de los brazos oscilantes: estas no deben presentar deforma-
ciones, las sedes esféricas de contacto con el tornillo de regu-
DATOS PRINCIPALES EJE — BRAZOS OSCILANTES lación brazo oscilante y con el empujador (flechas), no debe
presentar marcas de gripados o de desgaste; en ese caso pro-
Controlar las superficies de acoplamiento entre el soporte y
ceder a su sustitución.
el eje: no debe haber señales de desgaste excesivo y daños.
Las barras que accionan las válvulas de aspiración y de descar-
Sustituir si es necesario.
ga son idénticas y, por lo tanto, intercambiables.
98 SECCIÓN 3 - APLICACIÓN INDUSTRIAL MOTORES NEF F4BE - F4GE
2 1
D2 D1
75703
N. cilindro 1 2 3 4 5 6
Aspiración - - * - * *
Descarga - * - * - *
N. cilindro 1 2 3 4 5 6
- Ajustar los tornillos (1) con el par prescrito y montar el Aspiración * * - * - -
sensor de temperatura del agua (2). Descarga * - * - * -
MOTORES NEF F4BE - F4GE SECCIÓN 3 - APLICACIÓN INDUSTRIAL 99
Figura 307
Montar siempre juntas nuevas.
! Controlar las roscas de los tornillos de fijación: no
deben presentar señales de desgaste o acumulación
de suciedad.
Los tacos de estanqueidad no deben presentar de-
formaciones notables. En tal caso, sustituirlos con
piezas nuevas.
Figura 309
1
75707
76206
Figura 308
- Montar el colector (1) de descarga con juntas nuevas (2).
Figura 310
76149
76208
90525
76138
76148
76132
Figura 317
76150
76143
90511
- Montar el soporte del filtro de combustible al soporte Proceder al montaje del turbocompresor:
fijado en la cabeza del motor. - Sostener el turbocompresor y colocarlo en el colector
- Conectar las tuberías de combustible (2 y 3) de descarga luego de haber interpuesto la junta,
respectivamente que van de la bomba de cebado al - Enroscar las tuercas (2) de fijación de turbocompresor
soporte del filtro y de éste a la bomba de alimentación. al colector de descarga, ajustándolas con el par prescrito.
- Con la herramienta 99360076 montar los filtros de gasoil - Enroscar la tuerca (1) de la tubería de lubricación. Del
(1). mismo modo conectar el otro extremo de la tubería
desde la parte superior del intercambiador de calor.
Como precaución, el filtro debe llenarse de combus- - Montar la tubería de descarga de la lubricación del
! tible para facilitar la operación de purgado de la insta- turbocompresor enroscando los tornillo (3); conectar el
lación de alimentación. extremo al bloque motor.
Para completar el montaje del motor es necesario quitarlo
del caballete giratorio.
Con la ayuda del balancín 99360595 sujetar el motor y des-
enroscar los tornillos que sujetan los soportes al caballete gi-
ratorio 99322205.
Figura 319
- Desmontar los soportes del motor luego de haberlo
colocado adecuadamente en un apoyo de madera.
70126
Figura 321
3
3 1
4
75670
76146 76144
Figura 326
Este procedimiento prevé que:
! - las tuberías de combustible (desde los
bombeadores a los inyectores, de recuperación
de las pérdidas de los inyectores a la bombas, las
tuberías LDA y la alimentación proveniente de
la bomba de cebado) han sido completamente
desmontadas;
- las conexiones eléctricas de la bomba de
alimentación han sido desconectadas.
- El cable del acelerador ha sido desvinculado.
90526
76134
76136
1 4
2 3
75693
90526
- Del lado de la distribución quitar la cubierta (2) desen- Al montar la bomba de alimentación en el motor se debe
roscando los tornillos (1) de modo de acceder a la tuerca buscar la posición de P.M.S. en el cilindro N. 6 (Figura 326).
(3) de fijación del engranaje de accionamiento de la - Por lo tanto, es necesario montar la herramienta
bomba. 99360339 (2) en la caja del volante (1) para girar y
- Desenroscar la tuerca (3) y recuperar la arandela corres- bloquear el volante (Figura 325).
pondiente.
Figura 331
Sostener el engranaje de accionamiento de la bomba
! para evitar interferencias o tropiezos durante la rota-
ción de los engranajes de la distribución
Figura 333
76133
En estas condiciones la bomba resulta preajustada La junta quitada al momento del desmontaje de la
! para ser remontada sucesivamente en el motor. ! bomba no debe ser utilizada nuevamente.
Utilizar siempre repuestos originales.
108 SECCIÓN 3 - APLICACIÓN INDUSTRIAL MOTORES NEF F4BE - F4GE
1 4
2 3 76139
76134
90527
SEGUNDA PARTE —
EQUIPAMIENTO ELÉCTRICO
112 SECCIÓN 3 - APLICACIÓN INDUSTRIAL MOTORES NEF F4BE - F4GE
MOTORES NEF F4BE - F4GE SECCIÓN 3 - APLICACIÓN INDUSTRIAL 113
3
2
4
8
5
75724
1
75717
A C BOSCH 3 kW - 12V
B
Sensor de la temperatura del agua para KSB
75718
Figura 343
1
2
75716
2
75724a
1 — Electroimanes del cabezal hidráulico; 2 — Electroimanes 1 — Sensor de temperatura del combustible; 2 - Calefactor;
del KSB
Alternador
Figura 347
75722
+0 30
F 15 7
4
6 GH F
30 50 5
NTC 10 T
31 8
N31
1 3 FB
75723 1.2W R
88153
Es una resistencia ubicada en el conducto de aspiración y se
utiliza para calentar el aire durante las operaciones de pre-post Leyenda
calentamiento.
F= Fusible
Es alimentada por un telerruptor ubicado usualmente en R= Resistencia de pre-post calentamiento
proximidad al motor. T= Telerruptor
GHC = Centralita de pre-post calentamiento
Características: Pin out del esquema eléctrico
Tensión de trabajo: 12 V
Máximo flujo de aire PIN Descripción
posible: 2 cc / min. 1 Salida para luz testigo “cold start”
(A la presión de 138 kPa) 2 No conectado
3 Entrada de la señal de feedback de la
resistencia pre-post calentamiento (FB)
4 Entrada señal motor en marcha (D)
5 Entrada señal de arranque (50)
6 Salida para el telerruptor de alimentación de
la resistencia pre-post calentamiento (GH)
7 Positivo de alimentación (15)
8 Negativo de alimentación (31)
9 No conectado
10 Ingreso señal analógica de temperatura
(NTC)
Es una centralita que maneja, mediante telerruptor, la
resistencia de pre-post calentamiento en función de la
temperatura del líquido de refrigerante del motor.
Características:
Tensión nominal: 12 V
Tensión de funcionamiento: 7 V ÷ 16 V
Temperatura de funcionamiento: -40°C ÷ 85°C
Corriente máxima en la línea GH: 0,3 A
MOTORES NEF F4BE - F4GE SECCIÓN 3 - APLICACIÓN INDUSTRIAL 117
88152
1
75717
76210
75722
Está montado en la base del lado izquierdo del motor. 1 — Sensor de temperatura del combustible; 2 - Calefactor;
Características:
Tensión de trabajo: 12 ÷ 24 V En el soporte del filtro de combustible se encuentra presente
Cierre del contacto con el sensor de temperatura y el conector de la resistencia de
disminución de presión: 0,2 bar calentamiento del filtro de combustible.
Apertura de contactos
con ascenso de presión: 0,9 bar
Alternador
Figura 356
75725
Características:
Tensión nominal: 24 V
Intensidad de corriente: 90 A (a 6000 revoluciones/min.)
Consumo en stand-by: ≤ 1mA
Sentido de rotación: Horario
120 SECCIÓN 3 - APLICACIÓN INDUSTRIAL MOTORES NEF F4BE - F4GE
+0 30
F 15 7
4
6 GH F
30 50 5
NTC 10 T
31 8
N31
1 3 FB
75723
1.2W R
88153
Es una resistencia ubicada en el conducto de aspiración y se Leyenda
utiliza para calentar el aire durante las operaciones de pre-post
calentamiento. F= Fusible
R= Resistencia de pre-post calentamiento
Es alimentada por un telerruptor ubicado usualmente en T= Telerruptor
proximidad al motor. GHC = Centralita de pre-post calentamiento
90528
88314
A Características:
B
BOSCH 3 kW —24 V
A C
B
75718
75722 75723
Características:
Tensión de trabajo: 24 V
Máximo flujo de aire
Filtro de combustible posible: 2 cc / min.
Figura 364 (A la presión de 138 kPa)
90529
88315
+0 30 Figura 368
F 15 7
4
6 GH F
30 50 5
NTC 10 GHC T
31 8
N31
1 3 FB
1.2W R
88153 88316
Pin out
Leyenda
PIN Descripción
F = Fusible
R = Resistencia de pre-post calentamiento 1 Señal
T = Telerruptor 2 Señal
GHC = Centralita de pre-post calentamiento
3 Blindaje
Pin out del esquema eléctrico
Alternador
PIN Descripción Figura 369
1 Salida para luz testigo “cold start”
2 No conectado
3 Entrada de la señal de feedback de la
resistencia pre-post calentamiento (FB)
4 Entrada señal motor en marcha (D)
5 Entrada señal de arranque (50)
6 Salida para el telerruptor de alimentación de
la resistencia pre-post calentamiento (GH)
7 Positivo de alimentación (15)
8 Negativo de alimentación (31)
9 No conectado
10 Ingreso señal analógica de temperatura 75725
(NTC)
Esta colocado frontalmente del lado derecho del motor y es
accionado mediante una correa dentada.
Es una centralita que maneja, mediante telerruptor, la
resistencia de pre-post calentamiento en función de la Características:
temperatura del líquido de refrigerante del motor.
Tensión de trabajo: 24 V
Características:
Tensión de trabajo: 24 V Intensidad de corriente: 70 A (a 6000 revoluciones / min.)
Tensión de funcionamiento: 12 V ÷ 32 V Consumo en stand-by: ≤ 1 mA
Temperatura de funcionamiento: - 40°C ÷ 85°C Sentido de rotación: Horario
Corriente máxima en la línea GH: 2,2 A
MOTORES NEF F4BE - F4GE SECCIÓN 3 - APLICACIÓN INDUSTRIAL 125
corroídos.
Puesta en fase incorrecta de la bomba de Controlar y realizar puesta en fase de la Dirigirse a la Asistencia Técnica Iveco
inyección. bomba de inyección.
Sedimentos o agua en el depósito de com- Quitar las tuberías y limpiar con un chorro Purgar siempre la instalación de alimenta-
bustible. de aire comprimido. ción
Desmontar y limpiar la bomba de inyec-
ción. Eliminar el agua del depósito de com-
bustible y reabastecer.
Reserva de combustible insuficiente. Reabastecer
Alimentación insuficiente. Reacondicionar o sustituir las bombas de
alimentación o de transferencia.
Burbujas en las tuberías de combustible o Controlar las tuberías y la bomba de ali-
en la bomba de inyección. mentación para determinar la causa de la
presencia de aire; eliminar el aire del inter-
ior de la bomba de inyección desenroscan-
do el tapón correspondiente y accionando
a mano la bomba de alimentación.
Motor de arranque defectuoso. Reparar o sustituir el motor de arranque.
SECCIÓN 3 - APLICACIÓN INDUSTRIAL
127
128
Dispositivo L.D.A. defectuoso. Verificar que la membrana no esté perfo- Dirigirse a la Asistencia Técnica Iveco
rada, que el muelle de contraposición sea
adecuado y que tenga la carga correcta
(control en el banco de prueba).
Controlar que haya una presión de aire
adecuada dentro del conducto de aspira-
ción en relación con el régimen de revolu-
ciones del motor con carga plena.
Tirantes de mando entre el pedal del ace- Regular los tirantes de modo de poder lle-
lerador y la palanca del regulador descali- var la palanca de mando hasta la posición
brados. de caudal máximo.
El motor evidencia golpeteos anormales Funcionamiento defectuoso de los inyec- Sustituir los inyectores
tores.
Tuberías de combustible obstruidas. Desmontar las tuberías, limpiar y sustituir
las que estén muy abolladas.
Regulación incorrecta de la bomba de in- Corregir la regulación de la bomba de ma- Dirigirse a la Asistencia Técnica Iveco
yección. nera que la inyección se produzca en el án-
gulo de avance prescrito.
MOTORES NEF F4BE - F4GE
CAUSA POSIBLE SOLUCIONES O PRUEBAS
ANOMALÍA SEÑALADA NOTAS
(*) = si está presente en la aplicación ACONSEJADAS
El motor evidencia golpeteos anormales Golpeteos del cigüeñal por causa de hol- Rectificar los pernos del cigüeñal y montar
gura excesiva de uno o más cojinetes de cojinetes aminorados. Sustituir los semi-
la bancada o de biela, o demasiada holgura cojinetes de empuje.
de apoyo.
Cigüeñal desbalanceado. Controlar la alineación del cigüeñal.
MOTORES NEF F4BE - F4GE
Tornillos de fijación del volante flojos. Sustituir los tornillos flojos y ajustar todos
los tornillos con el par prescrito.
Bielas desalineadas. Sustituir las bielas.
Ruidos en los pernos de los pistones por Sustituir el perno del pistón y/o, el pistón
holgura excesiva en las sedes del perno en y el casquillo de biela.
el pistón y en los casquillos de biela.
Casquillos sueltos en la sede de biela. Sustituir los casquillos por otras nuevas.
Ruidos en la distribución. Regular la holgura entre las excéntricas del
árbol de levas y los empujadores, y contro-
lar que no haya muelles rotos, que no exis-
ta holgura excesiva entre los vástagos de
las válvulas y las guías de válvulas, empuja-
dores y sedes.
El motor emite humos en modo anormal. Caudal máximo de la bomba excesivo. Quitar la bomba y regular el caudal según Dirigirse a la Asistencia Técnica Iveco
Humo negro o gris oscuro. los datos de la tabla de calibración.
Dispositivo K.K.S.B. mal calibrado o no fun- Regular o sustituir la bomba de inyección. Dirigirse a la Asistencia Técnica Iveco
ciona.
La bomba de inyección está excesivamen- Corregir la calibración, controlar el varia-
te retardada (o el variador de avance es dor.
defectuoso)
SECCIÓN 3 - APLICACIÓN INDUSTRIAL
131
132
CUARTA PARTE —
MANTENIMIENTO PROGRAMADO
134 SECCIÓN 3 - APLICACIÓN INDUSTRIAL MOTORES NEF F4BE - F4GE
MOTORES NEF F4BE - F4GE SECCIÓN 3 - APLICACIÓN INDUSTRIAL 135
MANTENIMIENTO PROGRAMADO
Introducción
Para asegurar condiciones de funcionamiento óptimo, en las páginas siguientes se indican las intervenciones generales de control,
verificación y reglaje que se deben realizar en el motor con plazos previstos.
Los plazos de las operaciones de mantenimiento son indicativos, siendo el uso y la versión del motor, características determinantes
para la evaluación de las sustituciones y controles.
Se admite y aconseja que el personal encargado del mantenimiento realice, incluso, las operaciones de control y mantenimiento
que, no estando incluidas en el listado siguiente, dicten el sentido común y las condiciones particulares de uso del motor.
Además en caso de evidente mal funcionamiento del motor, por ejemplo excesivo humo en los gases de escape, temperatura
del líquido refrigerante elevada o baja presión de aceite, es necesario intervenir rápidamente para determinar las causas de la
anomalía.
Se recuerda además, que las operaciones de mantenimiento, incluso las más sencillas, deben realizarse respetando
escrupulosamente las normas de prevención de accidentes, para preservar la integridad del personal encargado del mantenimiento.
Las verificaciones, controles y sustituciones son indicativas y deben formar parte de las especificaciones del vehículo
! equipado con motor NEF.
Los datos son válidos únicamente si el instalador respeta todas las normas de instalación prevista por Iveco Motors.
136 SECCIÓN 3 - APLICACIÓN INDUSTRIAL MOTORES NEF F4BE - F4GE
Luego del arranque del motor y con el motor en marcha, proceder a las siguientes verificaciones y controles:
- Control de eventuales pérdidas en los circuitos de combustible, de refrigeración y de lubricación.
- Verificación de la ausencia de ruidos y golpeteos inusuales durante el funcionamiento.
- Control, mediante el instrumental del vehículo, de los valores previstos de presión, temperatura, etc.
- Control visual del humo (colores de los gases de escape).
- Control visual del nivel de líquido de refrigeración contenido en el depósito de expansión.
Figura 370
MAX
2
MIN 75749
n. cilindro 1 2 3 4
aspiración * * - -
Control y reglaje de la holgura de los empujadores
descarga * - * -
Figura 372
Motor de 6 cilindros
2 1 Girar el cigüeñal, balancear las válvulas del cilindro nº
1 y regular las válvulas marcadas con un asterisco
como se indica en la tabla:
3
n. cilindro 1 2 3 4 5 6
aspiración - - * - * *
descarga - * - * - *
75806 n. cilindro 1 2 3 4 4 4
Regular a holgura entre los brazos oscilantes y las válvulas aspiración * * - * - -
mediante la llave Allen (1), la llave poligonal (3) y el calibre de descarga * - * - * -
espesores (2).
El juego es de:
- válvulas de aspiración 0,25 0,05 mm
- válvulas de descarga 0,50 0,05 mm
MOTORES NEF F4BE - F4GE SECCIÓN 3 - APLICACIÓN INDUSTRIAL 139
Sustitución del aceite del motor y el filtro Juntamente con la sustitución del aceite es necesario efectuar
la sustitución del filtro.
Según el modelo, el filtro puede estar ubicado en diferentes
Atención: debido a la elevada temperatura de posiciones; sin embargo el procedimiento siguiente constituye
! funcionamiento del motor se aconseja usar una guía válida para todos los casos.
protecciones adecuadas.
- El filtro está constituido por un soporte y por un cartucho
El aceite del motor alcanza temperaturas muy filtrante. Para sustitución de este último usar la
elevadas: usar siempre guantes de protección. herramienta 99360076.
Dadas las distintas utilizaciones, la forma del cárter y la Atención: el filtro contiene en su interior una cantidad
cantidad de aceite contenido pueden variar sensiblemente. ! de aproximadamente 1 Kg. de aceite.
Posicionar un recipiente apropiado para contener el
De todas maneras, las operaciones listadas a continuación son líquido.
válidas para todas las aplicaciones.
Se aconseja efectuar la descarga del aceite con el motor ¡Atención! evitar el contacto de la piel con el aceite del
caliente. motor: en caso de contacto lavar la piel con agua
corriente.
- Colocar un recipiente adecuado para recoger el aceite
debajo del cárter en correspondencia con el tapón de El aceite del motor es altamente contaminante:
descarga. eliminarlo según las normas vigentes.
- Desenroscar el tapón y luego extraer la varilla de control
de nivel y el tapón de llenado para facilitar el desagote del
aceite de lubricación.
- Sustituir el cartucho filtrante con uno nuevo y enroscarlo
a mano hasta llevar la junta a contacto con el soporte.
El aceite del motor es altamente contaminante y
! nocivo - Ajustarlo ulteriormente con la ayuda de la herramienta
99360076 3/4 de vuelta.
En caso de contacto con la piel lavar con abundante
agua y detergente. - Hacer funcionar le motor algunos minutos y volver a
controlar el nivel con la varilla. Si es necesario, reabastecer
Proteger adecuadamente la piel y los ojos; operar de para compensar la cantidad de aceite usado para el
según las normas de prevención de accidentes. llenado del cartucho filtrante.
Eliminar los residuos de modo adecuado y según las
normas legales.
Figura 374
2 3
74171
SECCION 4
Revisión mecánica general
Página
CARACTERÍSTICAS GENERALES . . . . . . . . . . . 3
REVISIÓN MOTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
INTERVENCIONES DE REPARACIÓN . . . . . . . 12
GRUPO CILINDROS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
- Controles y mediciones . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
DISTRIBUCIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
- Árbol de levas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
CASQUILLOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
- Empujadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
CIGÜEÑAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
- Pistones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Página Página
CARACTERÍSTICAS GENERALES
Número de cilindros 4 6
∅
Diámetro interior mm 104/102 (•)
DISTRIBUCIÓN
mm -
X
X mm -
De funcionamiento
mm 0,25 ± 0,05
X
mm 0,50 ± 0,05
ALIMENTACIÓN
Inyección
Tipo: rotativa Bosch VE 4/12 F VE 6/12 F
en línea Bosch PES 6A
X
Posición de los pistones
de la base X 0,28 ÷ 0,52
∅1
Sede casquillo pie de biela
∅1 40,987 ÷ 41,013 / 43,279 ÷ 43,553 (•)
Sede cojinetes de biela
∅2 72,987 ÷ 73,013
∅ 2
∅4
Diámetro casquillo pie de
∅ 3 biela
Externo ∅4 40,987 ÷ 41,013
Interno ∅3 38,019 ÷ 38,033
S Semicojinetes de biela
provistos como repuesto S 1,955 ÷ 1,968
Error máximo en el
paralelismo de los ejes
de biela -
Soportes de bancada
∅ 3 Nº 1 — 5 ∅3 87,982 ÷ 88,008
Nº 2-3-4 ∅3 87,977 ÷ 88,013
Semicojinetes — pernos de
bancada
0,064 ÷ 0,095 / 0,041 ÷ 0,119 (•)
Nº 1 — 5
0,059 ÷ 0,100 / 0,041 ÷ 0,103 (•)
Nº 2-3-4
Semicojinetes — pernos de
0,033 ÷ 0,041
biela
Semicojinetes del cigüeñal
+ 0,250 ; + 0,500
Semicojinetes de biela
X 2
X 3 Semianillos de apoyo
lateral X3 37,28 ÷ 37,38
∅ 4 Válvulas:
∅4 7,943 ÷ 7,963
α 60o
∅4 7,943 ÷ 7,963
α α 45o
Vástago de válvulas y guía
respectiva 0,052 ÷ 0,092
Sede en la cabeza para
asiento de válvula:
∅1 46,987 ÷ 47,013
∅ 1 ∅1 43,637 ÷ 43,663
α ∅2 43,713 ÷ 43,739
α 45o
X 0,356 ÷ 1,102
0,050 ÷ 0,102
Entre asiento de
válvula y cabeza 0,050 ÷ 0,102
Asiento de válvulas -
Diámetro exterior de
∅ casquillos para árbol de levas:
59,222÷ 59,248
∅
Diámetro interior de
∅ casquillos ∅ 54,083÷ 54,147
H H 11,02
H 10,74
MOTORES NEF F4BE - F4GE SECCIÓN 4 - REVISIÓN MECÁNICA GENERAL 9
Empujadores -
∅ 1
Árbol soporte de brazos
oscilantes ∅1 18,963 ÷ 18,975
∅ 2
Entre brazos oscilantes y árbol 0,025 ÷ 0,063
10 SECCIÓN 4 - REVISIÓN MECÁNICA GENERAL MOTORES NEF F4BE - F4GE
Figura 1 70160
Figura 4
70158
Figura 2 Figura 5
70159
70162
Quitar los tornillos (1) y desmontar los sombreretes de Desmontar los semicojinetes del cigüeñal (1).
bancada (2). Quitar los tornillos (2) y desmontar los pulverizadores de
aceite (3).
12 SECCIÓN 4 - REVISIÓN MECÁNICA GENERAL MOTORES NEF F4BE - F4GE
zs
70163
70166
Anotar la posición de montaje del palastro (2). Realizado el desmontaje del motor, proceder a una cuidadosa
! limpieza del grupo cilindros-base.
Para el transporte del grupo de cilindros utilizar los anillos
apropiados.
Controlar cuidadosamente que la base no presente grietas.
Figura 7 Controlar las condiciones de los tapones de mecanizado. Si
están herrumbrados o hay una mínima duda de su
estanqueidad, sustituirlos.
Examinar las superficies de las camisas de los cilindros; éstas no
deben presentar marcas de engranado, estrías, formas ovaladas,
conicidad o excesivo desgaste.
El control del diámetro interior de las camisas de cilindros para
constatar el grado de conicidad, de desgaste y forma ovalada,
se realiza con un calibre para diámetros interiores (1) provisto
de un comparador previamente puesto en cero en el calibre de
anillo (2) con el diámetro de la camisa de cilindros.
Extraer con cuidado el árbol de levas (1) de la base del motor. Figura 10
Figura 8
70167
Las mediciones se debe realizar en cada uno de los cilindros,
en tres alturas distintas de la camisa y en dos planos
perpendiculares entre sí: uno paralelo al eje longitudinal del
motor (A) y el otro perpendicular (B); en este último plano
y en correspondencia con la primera medición se detecta en
general el desgaste máximo.
Si se detecta conicidad, desgaste o formas ovaladas, rectificar
y alisar las camisas de cilindros. La rectificación de las camisas
70165
de los cilindros se debe realizar con relación al diámetro de
los pistones provistos de repuesto, con un incremento en 0,5
Extraer los empujadores (1) de la base del motor. mm del valor nominal y con la holgura de montaje prescrita.
MOTORES NEF F4BE - F4GE SECCIÓN 4 - REVISIÓN MECÁNICA GENERAL 13
Para los motores F4BE--- Controlar los asientos para cojinetes de bacanda realizando
las siguientes operaciones:
Figura 11
- montar los sombreretes de bancada en los soportes sin
cojinetes;
- cerrar los tornillos de fijación con el par indicado;
- con un comparador para internos adecuado, controlar
que el diámetro de los asientos sea del valor indicado.
Detectando un valor superior cambiar el bloque.
80585
Figura 12
70168
DISTRIBUCIÓN
Árbol de levas
Figura 13
70169
Figura 14
70512
Las superficies de los pernos de soporte del árbol y aquellas en cambio presentan marcas de engranado y estrías,
de las excéntricas tienen que estar extremadamente lisas; si conviene sustituir el árbol y los casquillos respectivos.
MOTORES NEF F4BE - F4GE SECCIÓN 4 - REVISIÓN MECÁNICA GENERAL 15
Figura 15
70172
Figura 17
secc. A-A
* 70173
DATOS PRINCIPALES DE LOS CASQUILLOS PARA ÁRBOL DE LEVAS Y SEDES RESPECTIVAS (4 cilindros)
* Cota a lograr luego de introducir los casquillos.
Figura 18
secc. A-A
*
70513
DATOS PRINCIPALES DE LOS CASQUILLOS PARA ÁRBOL DE LEVAS Y SEDES RESPECTIVAS (6 cilindros)
*Cota a lograr luego de introducir los casquillos.
MOTORES NEF F4BE - F4GE SECCIÓN 4 - REVISIÓN MECÁNICA GENERAL 17
70176
70174
Lubricar los empujadores (1) y montarlos en las sedes
Para sustituir los casquillos (1) anterior y posterior usar para respectivas de la base.
el desmontaje y el montaje de los mismos la maza 99360362
(2) y empuñadura 99370006 (3). Figura 22
70164
70238
84053
Colocar el palastro (1) de retención árbol de levas (3) con
la ranura orientada hacia el lado superior de la base y el
DATOS PRINCIPALES DE LOS EMPUJADORES Y DE estampillado hacia el operador, ajustar los tornillos (2) con
LAS RESPECTIVAS SEDES EN LA BASE el par prescrito.
18 SECCIÓN 4 - REVISIÓN MECÁNICA GENERAL MOTORES NEF F4BE - F4GE
Figura 24 CIGÜEÑAL
Mediciones pernos de bancada y de biela
Figura 26
70179
Figura 27
82.99
83.01
68.98
69.01 70181
Figura 28
70237
20 SECCIÓN 4 - REVISIÓN MECÁNICA GENERAL MOTORES NEF F4BE - F4GE
70514
TABLA PARA ANOTAR LOS VALORES RESPECTIVOS DE LA MEDICIÓN DE LOS PERNOS DE BANCADA
Y DE BIELA DEL CIGÜEÑAL
* Valor nominal
Figura 30
Figura 31
70237
70161
Figura 33
70186
α Figura 39
70188
70190
- 3ª fase con herramienta 99395216 (1) en la posición que
muestra la figura, seguidamente cerrar los tornillos con El control de la holgura de apoyo lateral se realiza colocando
un ángulo de 90º ± 5º. un comparador (2) con base magnética en el cigüeñal (3)
como se indica en la figura, la holgura normal de montaje es
Figura 38 de 0,068 ÷ 0,410 mm.
Si se detecta una holgura superior, sustituir los semicojinetes
del cigüeñal el penúltimo soporte (1) trasero portante del
cojinete de empuje y repetir el control de holgura entre
pernos de cigüeñal y semicojinetes del cigüeñal.
70189 Figura 40
- desmontar los sombreretes de los soportes.
La holgura entre los cojinetes del cigüeñal y los pernos
respectivos se miden comparando la apertura tomada con la
hoja calibrada (2) en el punto de mayor achatamiento, con
la graduación de la escala indicada en la funda (1) que
contiene a la hoja calibrada.
Los números que presenta la escala indican la holgura en
milímetros del acoplamiento.
Si se detecta una holgura distinta a la prescrita, sustituir los
semi cojinetes y repetir el control; una vez obtenida la
holgura prescrita, lubricar los cojinetes del cigüeñal y montar
en forma definitiva los soportes ajustando los tornillos de
fijación como se describió anteriormente.
70191
Figura 41 Pistones
Medición diámetro pistones
Figura 44
32613
32615
Desmontaje anillos elásticos (1) del pistón (2) con pinza Mediciones mediante micrómetro (2) del diámetro del
99360183 (3). pistón (1) para determinar la holgura de montaje.
Figura 45
32614
87760
DATOS PRINCIPALES DEL PISTÓN KS. DE LOS PERNOS Y DE LOS ANILLOS ELÁSTICOS
MOTORES NEF F4BE - F4GE SECCIÓN 4 - REVISIÓN MECÁNICA GENERAL 25
90530
DATOS PRINCIPALES DEL PISTÓN KS. DE LOS PERNOS Y DE LOS ANILLOS ELÁSTICOS
Figura 47
86471
DATOS PRINCIPALES DEL PISTÓN KS. DE LOS PERNOS Y DE LOS ANILLOS ELÁSTICOS
26 SECCIÓN 4 - REVISIÓN MECÁNICA GENERAL MOTORES NEF F4BE - F4GE
18857 32620
Mediciones del diámetro del perno pistón (1) con Controlar la holgura entre los anillos de retención (3) de la
micrómetro (2). 2ª y 3ª ranura y las sedes respectivas en el pistón (2) con
calibre de espesores (1).
Condiciones para el acoplamiento correcto
pernos-pistones
Figura 49 Figura 52
32619 41104
Lubricar con aceite motor el perno (1) y la sede respectiva ESQUEMA PARA LA MEDICIÓN DE HOLGURA X
del pistón; el perno se debe inserir en el pistón con una ENTRE LA PRIMERA RANURA PISTÓN Y ANILLO
presión ligera de los dedos y no debe deslizarse por gravedad. TRAPEZOIDAL
Para la particular forma del primer anillo de retención de
sección trapezoidal, lo holgura entre la ranura y dicho anillo
Anillos elásticos se mide del siguiente modo: hacer sobresalir el pistón (1) de
Figura 50 la base de modo que el anillo (2) en cuestión emerja
aproximadamente la mitad de la camisa cilindros (3)
En esta posición, con un calibre de espesores controlar la
holgura (X) entre anillo y ranura: esta holgura debe tener el
valor prescrito.
16552
Figura 55
* *
*
70194
Bielas
Figura 54
86472
87762
28 SECCIÓN 4 - REVISIÓN MECÁNICA GENERAL MOTORES NEF F4BE - F4GE
Figura 57
CUERPO BIELA
Nº DE
BIELA PESO *
SOMBRERETE DE BIELA
Casquillos
61694
Controlar que el casquillo en el pie de biela no esté flojo y
que esté libre de estrías o marcas de gripado. En caso Controlar la torsión de la biela (5) confrontando dos puntos
contrario, sustituirlo. (A y B) del pasador (3) en el plano horizontal del eje de la
biela.
El desmontaje y el montaje se realizan con mazas adecuadas.
Colocar el soporte (1) del comparador (2) en modo que este
En la fijación observar escrupulosamente que los orificios último tenga una carga previa de ~ 0,5 mm en el pasador (3)
para el paso del aceite en el casquillo y en el pie de biela en el punto A y llevar a cero el comparador (2). Desplazar
coincidan. Mediante rectificadora pulir el casquillo en modo el mandril (4) con la biela (5) y confrontar en el lado opuesto
de obtener el diámetro prescrito. (B) del pasador (3) la eventual desviación: la diferencia entre
A y B no debe ser superior a 0,08 mm.
MOTORES NEF F4BE - F4GE SECCIÓN 4 - REVISIÓN MECÁNICA GENERAL 29
84103
70199
70198
Figura 64 Figura 66
72705
Figura 67
Para el montaje de los anillos elásticos (1) en el pistón (2) usar
la pinza 99360183 (3).
Los anillos deben montarse con la inscripción TOP hacia
arriba, además orientar las aperturas de los anillos de modo
que resulten desfasados entre sí en 120°.
70201
Figura 68 Figura 70
70204
Figura 72
70203
Figura 74
70207
2 6
A 75751
Figura 77
Antes de desmontar las válvulas de la cabeza de
! cilindros enumerar las mismas con el fin de volver a
montarlas en la posición detectada durante el 2
desmontaje, en caso de que no se sustituyan.
A = lado aspiración
75752
0,4 C
1 0,025 / ¯ 25,4
A B
0,4 TOTAL C
0,01 / ¯ 50
75756
75753
El espesor nominal A de la cabeza de cilindros es de 95±0,25
Controlar la retención hidráulica con equipamiento mm, la extracción máxima permitida DHL metal no debe
adecuado. superar un espesor B de 0,13 mm.
VÁLVULAS Figura 82
Figura 80
VÁLVULAS DE VÁLVULAS DE
DESCARGA ASPIRACIÓN
18882
18625
Figura 85
75754
Figura 86
29.5º 36.5º
30.5º 37.5º
60º
45º
74.5º
75.5º
59.5º
60.5º
4.64 4.06
4.38 4.32
ASPIRACIÓN DESCARGA
75755
En el caso que los asientos de válvulas no se puedan restaurar Calentar la cabeza de cilindros a 80° ÷ 100ºC y con una maza
sólo rectificándolos, es posible sustituirlos con los provistos apropiada, montar en la misma los nuevos asientos de válvula
como repuesto. Con la misma herramienta 99305019 (1, previamente enfriados
Figura 85) y prestando atención en no mellar la cabeza de
Luego, con la herramienta 99305019 rectificar los asientos de
cilindros, eliminar la mayor cantidad posible de material de los
válvulas según los valores indicados en la Figura 86.
asientos de válvulas, hasta que con un punzón, sea posible
extraerlos de la cabeza de cilindros.
MOTORES NEF F4BE - F4GE SECCIÓN 4 - REVISIÓN MECÁNICA GENERAL 37
Figura 89
1 3 1
2
75758
2
Figura 90
50676
1 2
DATOS PRINCIPALES PARA EL CONTROL DE LOS 3
MUELLES PARA VÁLVULAS DE ASPIRACIÓN Y
DESCARGA 4
Antes del montaje, controlar la flexibilidad de los muelles
válvulas con la herramienta 99305047. Confrontar los datos
de carga y de deformación elástica con los de los muelles 6
nuevos, indicados en la tabla siguiente.
5
Altura Con carga de
H (libre) 63,50 N
75751
H1 49,02 329
Emplazar en la cabeza de cilindros: el capuchón de
H2 38,20 641 protección (5), el muelle (4) y el platillo superior (3):
mediante herramienta 99360268 (1) comprimir el muelle (4)
y vincular las piezas con la válvula (6) mediante los semiconos
(2).
38 SECCIÓN 4 - REVISIÓN MECÁNICA GENERAL MOTORES NEF F4BE - F4GE
87759
Controlar que el plano de montaje de la cabeza de cilindros
y el de la base estén limpios.
No ensuciar la junta de la cabeza de cilindros.
Colocar la junta (1) para la cabeza de cilindros con la
inscripción ”ALTO” (1) orientada hacia la cabeza.
La flecha indica el punto en el cual está anotado el espesor
de la junta.
Figura 92
88775
PAR
PIEZA
Nm kgm
Fijación abrazadera posterior de elevación (M12x1.75x30) 77 ± 12 7.7 ± 1.2
Polea cigüeñal (M12x1.75x10.9) 110 ± 5 11.0 ± 0.5
Fijación carcasa cubre-volante
(M12x120) 85 ± 10 8.5 ± 1.0
(M12x80) 85 ± 10 8.5 ± 1.0
(M10x80) 49 ± 5 4.9 ± 0.5
(M10x40) 49 ± 5 4.9 ± 0.5
Fijación volante en el cigüeñal (M12x1.25) 1ª fase 30 ± 4 3.0 ± 0.4
2ª fase 60º ± 5º
Cubierta engranaje bomba de aspiración (M8x1.25x16) 24 ± 4 2.4 ± 0.4
Inyectores combustible 60 ± 5 6.0 ± 0.5
Fijación bomba de cebado de combustible 24 ± 4 2.4 ± 0.4
Fijación del turboventilador en el colector de descarga (M10) 43 ± 6 4.3 ± 0.6
Fijación tuberías de alimentación de aceite en el filtro 24 ± 4 2.4 ± 0.4
Fijación tuberías de lubricación en el turbocompresor (M12x1.5) 35 ± 5 3.5 ± 0.5
Fijación tuberías de descarga del turbocompresor (M8x1.25x16) 24 ± 4 2.4 ± 0.4
Fijación del alternador en su soporte M8x1.25x30) 24 ± 4 2.4 ± 0.4
Montaje del soporte alternador en la tapa termostato (M8x1.25x30) 24 ± 4 2.4 ± 0.4
Montaje soporte inferior (M10x1.25x25) 24 ± 4 2.4 ± 0.4
Fijación de la parte superior del alternador en el soporte (M10) 49 ± 5 4.9 ± 0.5
Fijación soporte alternadores (M12x1.75x120) 43 ± 6 4.3 ± 0.6
Conexiones eléctricas en el alternador (M6x1.0 nut) 10 ± 2 1.0 ± 0,2
Fijación del motor de arranque en la carcasa cubre-volante (M10) 49 ± 5 4.9 ± 0.5
Tornillos M8 fijación inyectores lubricación camisas cilindros 15 ± 3 1,5 ± 0,3
Tornillos M12 fijación sombreretes cigüeñal 1ª fase 50 ± 6 5 ± 0,6
22ª fase 80 ± 6 8 ± 0,6
3ª fase 90º ± 5º
TORNILLOS M8 para fijación palastro retención longitudinal árbol de levas 24 ± 4 2,4 ± 0,4
Tornillos M8 fijación engranaje árbol de levas 36 ± 4 3,6 ± 0,4
Tornillos M11 fijación sombreretes de biela 1ª
1 fase 60 ± 5 6 ± 0,5
2ª fase 60º ± 5º
MOTORES NEF F4BE - F4GE SECCIÓN 5 - EQUIPAMIENTO 1
SECCIÓN 5
Equipamiento
Página
EQUIPAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2 SECCIÓN 5 - EQUIPAMIENTO MOTORES NEF F4BE - F4GE
MOTORES NEF F4BE - F4GE SECCIÓN 5 - EQUIPAMIENTO 3
EQUIPAMIENTO
N. HERRAMIENTA DENOMINACIÓN
Caballete giratorio para revisión de los grupos (capacidad 1000 daN, par
99322205 120 daNm)
EQUIPAMIENTO
N. HERRAMIENTA DENOMINACIÓN
EQUIPAMIENTO
N. HERRAMIENTA DENOMINACIÓN
EQUIPAMIENTO
N. HERRAMIENTA DENOMINACIÓN
EQUIPAMIENTO
N. HERRAMIENTA DENOMINACIÓN
EQUIPAMIENTO
N. HERRAMIENTA DENOMINACIÓN
Apéndice
Página
NORMAS DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2 APÉNDICE MOTORES NEF F4BE - F4GE
MOTORES NEF F4BE - F4GE APÉNDICE 3
- Evitar ajustes impropios o fuera del par. Peligro de dañar Defensa del ambiente
incluso seriamente los componentes del motor
perjudicando su duración. - Tener como prioridad la defensa del ambiente
respetando cada precaución para tutelar la seguridad y
- Evitar flotadores para depósitos de combustible en la salud del personal.
aleación o cobre y/o con conductos sin filtros.
- Informarse e informar a todo el personal sobre las
- No efectuar modificaciones a los cables, su longitud no normas vigentes para el tratamiento y eliminación de los
se puede modificar. líquidos y aceites usados del motor. Predisponer carteles
- No conectar usuarios al equipamiento eléctrico del adecuados y cursos específicos para asegurar el pleno
motor si no están aprobados específicamente por Iveco. conocimiento de dichas normas y de las medidas de
prevención fundamentales.
- No modificar las instalaciones del combustible o las
hidráulicas si no está autorizado por Iveco. Cualquier - Recoger los aceites usados en recipientes adecuados y
modificación no prevista, además de hacer caducar la con cierre hermético almacenándolos en ambientes
garantía asistencial, puede perjudicar el funcionamiento señalados oportunamente, ventilados, lejos de las
y la duración del motor. fuentes de calor y sin peligros de incendio.
Para los motores dotados de centralitas electrónicas: - Manipular las baterías con cuidado, conservándolas en
ambientes ventilados y en contenedores antiácido.
- No efectuar soldaduras a arco eléctrico sin haber Atención con las emanaciones provenientes de las
quitado primero las centralitas electrónicas. baterías: constituyen un grave peligro de intoxicación y
- Extraer las centralitas electrónicas en caso de de contaminación del ambiente.
intervenciones que comporten el alcance de
temperaturas superiores a los 80 grados centígrados.
- No pintar los componentes y las conexiones
electrónicas.
- No modificar o alterar los datos que contiene la
centralita electrónica de control del motor. Cada
manipulación o alteración de los componentes
electrónicos, provoca la caducidad total de la garantía
asistencial del motor, además de perjudicar su
funcionamiento y duración.
MOTORES NEF F4CE 1
Parte 2
MOTORES NEF F4CE
Sección
Generalidades 1
Alimentación 2
Herramientas 5
DATOS DE ACTUALIZACIÓN
SECCION 1
Generalidades
Página
LUBRICACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
REFRIGERACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
ESQUEMA DE LA SOBREALIMENTACIÓN . . . . . 15
- Descripción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
- Descripción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
2 SECCIÓN 1 — GENERALIDADES MOTORES NEF F4CE
MOTORES NEF F4CE SECCIÓN 1 — GENERALIDADES 3
Figura 1
Figura 2
1. Tubería de envío de la lubricación del turbocompresor - 2. Filtro de aceite - 3. Cuerpo intercambiador de calor -
4. Intercambiador de calor - 5. Bomba de aceite
MOTORES NEF F4CE SECCIÓN 1 — GENERALIDADES 7
Figura 3
88205
1. Tubería de envío de la lubricación del turbocompresor - 2. Filtro de aceite - 3. Cuerpo intercambiador de calor -
4. Intercambiador de calor - 5. Bomba de aceite
8 SECCIÓN 1 — GENERALIDADES MOTORES NEF F4CE
MOTORES NEF F4CE SECCIÓN 1 — GENERALIDADES 9
Figura 4
3240t
Figura 5
AL RADIADOR
DESDE EL
RADIADOR
Figura 6
AL RADIADOR
DESDE EL
RADIADOR
Figura 7
AL RADIADOR
DESDE EL
RADIADOR
88207
ESQUEMA DE LA SOBREALIMENTACIÓN
Motores en versión sobrealimentada
Figura 8
ESCAPE
Versión 3 cilindros
ESCAPE
Versión 4 cilindros
88208
Descripción
El sistema de alimentación es constituido por un filtro aire y
un turbocompresor.
El aire en salida del compresor es enviado directamente al
colector de aspiración.
16 SECCIÓN 1 — GENERALIDADES MOTORES NEF F4CE
ESCAPE
RADIATEUR
74195
Versión 4 cilindros
ESCAPE
RADIATEUR
74195
Versión 6 cilindros
Descripción
El sistema de sobrealimentación es constituido por un filtro El turbocompresor está dotado de una válvula de regulación
aire, un turbocompresor y un radiador motor. de la presión ubicada en el colector de escape antes de la
turbina y conectada mediante tubería al colector de
El turbocompresor está constituido por la siguientes partes
aspiración.
principales, una turbina, una válvula de regulación de la
presión de sobrealimentación, un cuerpo central y un Su función es la de limitar la salida de los gases de escape
compresor. enviando una parte directamente en el tubo de escape
Durante el funcionamiento del motor, los gases de escape cuando la presión de sobrealimentación después del
pasan a través del cuerpo de la turbina haciendo girar el rotor turbocompresor alcanza el valor prescrito en bar.
de dicha turbina.
La refrigeración y la lubricación del turbocompresor y de los
El rotor del compresor, al estar conectada a través del eje al
casquillos se efectúa con el aceite del motor.
rotor de la turbina, gira con esta última comprimiendo el aire
aspirado a través del filtro de aire; ésta se refrigera mediante
el radiador y es enviada a través del colector de aspiración
a los pistones.
MOTORES NEF F4CE SECCIÓN 2 - ALIMENTACIÓN 1
SECCION 2
Alimentación
Página
BOMBA DE ALIMENTACIÓN . . . . . . . . . . . . . . 5
BOMBA DE CEBADO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
FILTRO DE COMBUSTIBLE . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2 SECCIÓN 2 - ALIMENTACIÓN MOTORES NEF F4CE
MOTORES NEF F4CE SECCIÓN 2 - ALIMENTACIÓN 3
Figura 1
2
1
4
74168
1. Tuberías de alimentación inyectores — 2. Tubería de descarga combustible de los inyectores — 3. Bomba rotativa de
alimentación combustible — 4. Conector para tubo relevador de presión en el colector de aspiración para LDA —
5. Bulbo térmico para KSB — 6. Electroválvula — 7. Inyector.
4 SECCIÓN 2 - ALIMENTACIÓN MOTORES NEF F4CE
Figura 2
87401
1. Filtro de combustible — 2. Tubería de alimentación desde el filtro a la bomba de combustible — 3. Tubería de alimentación
desde la bomba de cebado al filtro de combustible — 4. Bomba de cebado.
Descripción de funcionamiento
El combustible es aspirado por el deposito combustible por Luego, el carburante llega a la válvula que le regula la presión
medio de la bomba de cebado posicionada en el base motor en el interior de la bomba de alimentación.
y accionada por el árbol de distribución. El pistón distribuidor posteriormente incrementa esta
A través del filtro, el combustible es enviado al racor de presión y envía el combustible a los inyectores mediante el
entrada que comunica con la cámara de aspiración de la racor de envío.
bomba de transferencia (Para los usos previstos en climas El combustible que trefila de los inyectores es recuperado y
fríos, el filtro de combustible posee un calentador). enviado nuevamente al depósito.
La bomba de transferencia está emplazada en el interior de
la bomba de alimentación y es del tipo a paletas; tiene la
función de incrementar la presión del combustible de
acuerdo al número de revoluciones.
MOTORES NEF F4CE SECCIÓN 2 - ALIMENTACIÓN 5
BOMBA DE ALIMENTACIÓN
La bomba de inyección del tipo rotativo es accionada por un engranaje acoplado a aquel del árbol de levas.
Ejemplo de identificación
V = a pistón distribuidor rotante
E = tamaño de la bomba
4 = para motores de cuatro cilindros (3 para motores de tres cilindros, 6 para motores de seis cilindros)
12 = pistón distribuidor en mm
1150 = n. rev/min de la bomba
LV = sentido de rotación izquierdo
Figura 3
1
15
2
14
3
5
13
12
7
8
9
11
10
30454
Sección longitudinal de la bomba de inyección
1. Membrana — 2. Tuerca de regulación — 3. Perno palpador — 4. Palanca de mando — 5. Regulador de velocidad —
6. Bomba de transferencia — 7. Eje de mando — 8. Plato de excéntricos — 9. Variador de avance — 10. Pistón distribuidor —
11. Racor de envío — 12. Cabeza hidráulica — 13. Placa de mando — 14. Perno de regulación — 15. Muelle antagonista
6 SECCIÓN 2 - ALIMENTACIÓN MOTORES NEF F4CE
BOMBA DE CEBADO
La bomba tiene la función de cebar el combustible presente en el depósito y enviarlo en entrada a la bomba de alimentación
de combustible. Ubicada en la base motor es accionada por el árbol de levas.
Figura 4
84249
Figura 5
88209
FILTRO DE COMBUSTIBLE
El filtro está emplazado en proximidad de la bomba de alimentación y de cebado y tiene la función de retener las impurezas
y de separar el agua contenida en el combustible.
En la base del cartucho filtrante son presentes un tornillo de purga agua por medio del cual es posible descargarlo periódicamente
o bien un sensor de presencia agua. Al de bajo del soporte, para los empleos necesarios (empleos climas fríos) puede ser colocado
un calentador y un sensor de temperatura.
Figura 6
88210
Figura 7
88211
Pagina
GENERALIDADES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
- Versión equipada con bomba
de alimentación mecánica . . . . . . . . . . . . . . . . 3
- Características (Motores 3 cilindros) . . . . . . . . 4
- Características (Motores 4 cilindros) . . . . . . . . 6
- Características (Motores 6 cilindros) . . . . . . . . 9
PRIMERA PARTE -
COMPONENTES MECÁNICOS . . . . . . . . . . . 11
REVISIÓN DEL MOTOR CON BOMBA MECÁNICA
ROTATIVA (MOTORES CON 3 CILINDROS) 13
- Premisa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
- Operaciones de preparación del motor para
el montaje en el caballete giratorio . . . . . . . . . 13
- Eliminación de los componentes de la aplicación 14
- Instalación de los componentes de la aplicación 21
- Completamiento del motor . . . . . . . . . . . . . . 32
- Procedimiento de montaje y desmontaje de la bomba
de alimentación rotativa . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
- Procedimiento de purgado de la instalación
de alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
- Toma de fuerza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
- Verificaciones y controles . . . . . . . . . . . . . . . . 36
REVISIÓN DEL MOTOR
CON BOMBA MECÁNICA ROTATIVA
(MOTORES CON 4 CILINDROS) . . . . . . . . . . 37
- Premisa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
- Operaciones de preparación del motor para
el montaje en el caballete giratorio . . . . . . . . . 37
- Eliminación de los componentes de la aplicación 38
- Instalación de los componentes de la aplicación 45
- Completamiento del motor . . . . . . . . . . . . . . 56
- Procedimiento de montaje y desmontaje de la bomba
de alimentación rotativa . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
- Procedimiento de purgado de la instalación de
alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
- Toma de fuerza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
2 SECCIÓN 3 - APLICACIÓN INDUSTRIAL MOTORES NEF F4CE
Página Página
- Verificaciones y controles . . . . . . . . . . . . . . . . 60
- Sensor de temperatura del agua para KSB . . . 94
REVISIÓN DEL MOTOR CON BOMBA
MECÁNICA ROTATIVA - Electroimanes en la bomba de alimentación . 95
(MOTORES CON 6 CILINDROS) . . . . . . . . 61
- Filtro de combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
- Premisa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
- Interruptor de presión de aceite . . . . . . . . . . . 95
- Operaciones de preparación del motor para
el montaje en el caballete giratorio . . . . . . . . . 61 - Sensor de revoluciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
- Eliminación de los componentes de la aplicación 62 - Resistencia pre-post calentamiento . . . . . . . . 96
- Instalación de los componentes de la aplicación 69 - Centralita para pre-post calentamiento . . . . . 97
- Completamiento del motor . . . . . . . . . . . . . . 80 - Alternador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
- Procedimiento de montaje y desmontaje de la UBICACIÓN DE LOS COMPONENTES ELÉCTRICOS -
bomba de alimentación rotativa . . . . . . . . . . 81 MOTORES DE 6 CILINDROS . . . . . . . . . . . . 99
- Procedimiento de purgado de la instalación de - Sensor de temperatura del líquido refrigerante 100
alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
- Motor de arranque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
- Toma de fuerza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
- Resistencia pre-post calentamiento . . . . . . . . 100
- Verificaciones y controles . . . . . . . . . . . . . . . . 84
- Centralita para pre-post calentamiento . . . . . 101
SEGUNDA PARTE -
EQUIPAMIENTO ELÉCTRICO . . . . . . . . . . 85 - Sensor de temperatura del agua para KSB . . . 101
UBICACIÓN DE LOS COMPONENTES ELÉCTRICOS - - Electroimanes en la bomba de alimentación . 102
MOTORES DE 3 CILINDROS . . . . . . . . . . . . 87
- Interruptor de presión de aceite . . . . . . . . . . . 102
- Sensor de temperatura del líquido refrigerante 88
- Filtro de combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
- Motor de arranque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
- Sensor de revoluciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
- Sensor de temperatura del agua para KSB . . . 88
- Alternador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
- Electroimanes en la bomba de alimentación . 89
TERCERA PARTE - DIAGNOSIS . . . . . . . . . . . 105
- Interruptor de presión de aceite . . . . . . . . . . . 89
CUARTA PARTE -
- Sensor de revoluciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 MANTENIMIENTO PROGRAMADO . . . . . 113
- Resistencia pre-post calentamiento . . . . . . . . 90 MANTENIMIENTO PROGRAMADO . . . . . . . . 115
- Centralita para pre-post calentamiento . . . . . 90 - Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
- Alternador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 - Cronograma de los controles y de las
intervenciones periódicas . . . . . . . . . . . . . . . 115
UBICACIÓN DE LOS COMPONENTES ELÉCTRICOS -
MOTORES DE 4 CILINDROS . . . . . . . . . . . 93 - Intervenciones fuera de plan — controles diarios 116
- Sensor de temperatura del líquido refrigerante 94 PROCEDIMIENTOS DE MANTENIMIENTO . . 116
- Motor de arranque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 - Controles y verificaciones . . . . . . . . . . . . . . . 116
MOTORES NEF F4CE SECCIÓN 3 - APLICACIÓN INDUSTRIAL 3
GENERALIDADES
Versión equipada con bomba de alimentación mecánica
Figura 1
88212
Turbocompresor tipo -
REFRIGERACIÓN A líquido
REABASTECIMIENTO
Los datos, las características y las prestaciones son válidos exclusivamente si el instalador respeta todas las normas de
! instalación previstas por Iveco Motors.
Además, los utilizadores montados por el instalador deben respetar siempre el par, la potencia y el número de revoluciones
para los cuales el motor fue proyectado.
MOTORES NEF F4CE SECCIÓN 3 - APLICACIÓN INDUSTRIAL 5
Sobrealimentados
F4CE0354
Tipo A*D6.. C*D6..
ρ Relación de compresión 17,5 : 1
Potencia máxima kW 58 50,4
(CV) (79) (68)
REFRIGERACIÓN A líquido
REABASTECIMIENTO
Los datos, las características y las prestaciones son válidos exclusivamente si el instalador respeta todas las normas de
! instalación previstas por Iveco Motors.
Además, los utilizadores montados por el instalador deben respetar siempre el par, la potencia y el número de revoluciones
para los cuales el motor fue proyectado.
6 SECCIÓN 3 - APLICACIÓN INDUSTRIAL MOTORES NEF F4CE
F4CE0404
Tipo A*D6.. C*D6.. D*D6..
ρ Relación de compresión 17,5 : 1
Potencia máxima kW 60 60 53
(CV) (81) (81) (70)
Turbocompresor tipo -
REFRIGERACIÓN A líquido
REABASTECIMIENTO
Los datos, las características y las prestaciones son válidos exclusivamente si el instalador respeta todas las normas de
! instalación previstas por Iveco Motors.
Además, los utilizadores montados por el instalador deben respetar siempre el par, la potencia y el número de revoluciones
para los cuales el motor fue proyectado.
MOTORES NEF F4CE SECCIÓN 3 - APLICACIÓN INDUSTRIAL 7
Sobrealimentados
F4CE0454
Tipo A*D6.. C*D6.. D*D6.. E*D6..
ρ Relación de compresión 17,5 : 1
Potencia máxima kW 74 66 74 66
(CV) (100) (90) (100) (90)
REFRIGERACIÓN A líquido
REABASTECIMIENTO
Los datos, las características y las prestaciones son válidos exclusivamente si el instalador respeta todas las normas de
! instalación previstas por Iveco Motors.
Además, los utilizadores montados por el instalador deben respetar siempre el par, la potencia y el número de revoluciones
para los cuales el motor fue proyectado.
8 SECCIÓN 3 - APLICACIÓN INDUSTRIAL MOTORES NEF F4CE
Inter refrigerados
F4CE0484
Tipo
B*D6..
ρ Relación de compresión 17.5 : 1
Potencia máxima kW 74
(CV) (100)
Revoluciones/min 2200
Par máximo Nm -
(kgm) -
Revoluciones/min -
Régimen mínimo
del motor en vacío
Revoluciones/min -
Régimen máximo del
motor en vacío
Revoluciones/min -
Diámetro interior x recorrido
104 x 132
mm
4485
Cilindrada total cm3
Con intercooler
SOBREALIMENTACIÓN
REFRIGERACIÓN A líquido
Mando de la bomba de agua: Mediante correa
Termostato:
- inicio de la apertura ºC 81 ± 2
REABASTECIMIENTO
Los datos, las características y las prestaciones son válidos exclusivamente si el instalador respeta todas las normas de
! instalación previstas por Iveco Motors.
Además, los utilizadores montados por el instalador deben respetar siempre el par, la potencia y el número de revoluciones
para los cuales el motor fue proyectado.
MOTORES NEF F4CE SECCIÓN 3 - APLICACIÓN INDUSTRIAL 9
F4CE0684
Tipo C*D6..
ρ Relación de compresión 17,5 : 1
Potencia máxima kW 85
(CV) (116)
Revoluciones/min 2200
Par máximo Nm -
(kgm) -
Revoluciones/min -
Régimen mínimo
del motor en vacío
Revoluciones/min -
Régimen máximo
del motor en vacío
Revoluciones/min -
Diámetro interior x recorrido
mm 104 x 132
Cilindrada total cm3 6728
SOBREALIMENTACIÓN Con intercooler
REFRIGERACIÓN A líquido
REABASTECIMIENTO
Los datos, las características y las prestaciones son válidos exclusivamente si el instalador respeta todas las normas de
! instalación previstas por Iveco Motors.
Además, los utilizadores montados por el instalador deben respetar siempre el par, la potencia y el número de revoluciones
para los cuales el motor fue proyectado.
10 SECCIÓN 3 - APLICACIÓN INDUSTRIAL MOTORES NEF F4CE
MOTORES NEF F4CE SECCIÓN 3 - APLICACIÓN INDUSTRIAL 11
DIAGNOSI
PRIMERA PARTE -
COMPONENTES MECÁNICOS
12 SECCIÓN 3 - APLICACIÓN INDUSTRIAL MOTORES NEF F4CE
MOTORES NEF F4CE SECCIÓN 3 - APLICACIÓN INDUSTRIAL 13
REVISIÓN DEL MOTOR CON BOMBA MECÁNICA ROTATIVA (Motores con 3 cilindros)
Premisa Figura 3
Parte de las operaciones que se tratan en la presente sección
pueden realizarse directamente con el motor montado en el
vehículo, de acuerdo a la accesibilidad del compartimiento en
el cual está instalado el motor y al equipamiento.
87683 87744
Figura 5
70126
- Desenroscar la tuerca (1) y desconectar la tubería de Después de haber desconectado la tubería, colocar
lubricación del turbocompresor. Actuar de la misma el seguro (1) en la posición de bloqueo como se
forma en el otro extremo de la tubería y desconectarla representa en la figura A, para evitar las posibles
de la parte superior del intercambiador de calor. deformaciones del mismo.
Figura 6
Figura 8
4
3
2 1
1
87404
Figura 9 Figura 10
87406 87407
- Desmontar las tapas de los empujadores: - Desmontar las tuberías (1) y (2) que constituyen la
desenroscar los tornillos de fijación (1) y levantar las alimentación y la recuperación del combustible entre la
tapas (2); recuperar las guarniciones. bomba y los inyectores:
desenroscar las tuercas que fijan las tuberías a los
bombeadores;
liberar el collar de la tubería de recuperación del
En la tapa central está la válvula de purga de los combustible de retorno a la bomba de inyección;
! vapores de aceite de lubricación (blow-by). intervenir en las tuercas montadas en los inyectores y
Todas las guarniciones se deben sustituir siempre en desenroscar los tornillos que fijan el conducto de
el momento del montaje. recuperación del combustible;
desenroscar los tornillos que retienen las bridas de
fijación de dichas tuberías (1, 6 y 7, Figura 11).
Colocar los tapones en los extremos de las tuberías.
- Desmontar los inyectores y extraerlos de su sede:
recuperar las juntas.
Figura 11
87408
1. Tornillo de fijación de la brida posterior (en el palastro colector de aspiración) - 2. Tubería de retorno del gasoil a la
bomba - 3. Bomba de alimentación rotativa - 4. Tuerca de conexión a los bombeadores - 5. Inyector - 6. Tornillo de fijación
de la brida del lado de la bomba de inyección - 7. Tornillo de fijación de la brida anterior (en la placa colectora de
aspiración).
16 SECCIÓN 3 - APLICACIÓN INDUSTRIAL MOTORES NEF F4CE
Figura 12 Figura 14
87409 87410
- Desmontar los colectores de aspiración y de descarga: - Desenroscar los dos tornillos de fijación (2) y quitar la
desenroscar los tornillos (1) que fijan el palastro del bomba de cebado (1).
colector de aspiración a la cabeza de cilindros;
del lado del colector de descarga desenroscar los
tornillos (2) de fijación: recuperar las guarniciones.
Figura 13 Figura 15
75683 87411
- Desmontar los soportes brazos oscilantes: - Aflojar los tornillos (1) de regulación del tensor de
desenroscar los dos tornillos de fijación (2) y desmontar correa de modo de aflojar la correa (2) hasta permitir la
el soporte con los brazos oscilantes; extraer las varillas extracción de las poleas conducidas y de mando.
de los empujadores.
- Quitar el tensor de correa (3).
Repetir la operación para los soportes brazos oscilantes
restantes.
- Desmontar el transmisor (1) de temperatura del agua.
MOTORES NEF F4CE SECCIÓN 3 - APLICACIÓN INDUSTRIAL 17
Figura 16 Figura 19
87412
Figura 20
87413
Figura 18
87416
87414
Figura 21 Figura 23
87417
Figura 24
87747
Figura 25 Figura 27
88214 87420
- Con el tirante apropiado (3) de la herramienta - Quitar dos tornillos (1) contrapuestos e introducir los
99363204 y con la ayuda de la palanca (4) extraer el pernos de extracción (véase la figura siguiente).
anillo de estanqueidad (1) de la tapa anterior (2).
- Desenroscar los tornillos restantes de fijación del volante
(3) al cigüeñal (2).
- Quitar la herramienta de bloqueo del volante.
Figura 26 Figura 28
87419
- Quitar la guarnición.
- Enroscar dos tornillos de longitud media en los orificios
(4) para sostener el volante con un elevador.
Tomar nota de la posición del montaje de los
tornillos (2) dado que son de distintas longitudes. Mediante los dos pernos guía (2) enroscados
! anteriormente en los orificios del cigüeñal (3) dirigir la
extracción del volante motor (1) con la ayuda de un
elevador.
20 SECCIÓN 3 - APLICACIÓN INDUSTRIAL MOTORES NEF F4CE
Figura 29 Figura 31
87423
00903t
- Dar vuelta el motor.
- Extraer el anillo de estanqueidad de la carcasa - Desenroscar los tornillos (2) quitar el cárter de aceite (1)
cubre-volante colocando en la espiga posterior (5) del recuperando la guarnición.
cigüeñal la herramienta 99340056 (3).
Mediante los orificios guía de la herramienta, perforar el
anillo de estanqueidad interno con una broca (∅ 3,5 Figura 32
mm), con una profundidad de 5 mm.
- Fijar la herramienta 99340056 (3) al anillo (1)
enroscando los tornillos (4) provistos.
- Extraer el anillo (1) enroscando el tornillo (2).
- Mediante el tirante correspondiente de la herramienta
99363204 y una palanca, extraer el anillo de
estanqueidad externo de la carcasa cubre-volante.
Figura 30
87655
Figura 33
87422
87424
Tomar nota de la posición del montaje de los
! tornillos (2) dado que son de diferentes
dimensiones. - Quitar los tornillos (1) y desmontar los engranajes (3) y
(4) del árbol de levas (2)
MOTORES NEF F4CE SECCIÓN 3 - APLICACIÓN INDUSTRIAL 21
87653
Figura 35
87654
Figura 38
87652
87655
Figura 39 Figura 41
87656 87658
- Introducir el engranaje de toma de fuerza (2) (si está - Volver a montar la carcasa (1) a la base del motor.
presente) en su sede y ajustar los tornillos (1).
- Ajustar los tornillos de fijación (2) en la posición que se
encontraban en el desmontaje.
Figura 40
Antes de cada montaje controlar siempre que las
! roscas de los orificios y de los tornillos no presenten
signos de deterioro o rastros de suciedad.
Figura 42
87657
Figura 43 Figura 46
87663
87660
Ajustar los tornillos (1) de fijación del volante del motor (2)
- Controlar la superficie (1) de apoyo del disco del en dos fases:
embrague y si presenta estrías, tornearlo. - 1ª fase, ajuste con llave dinamométrica con par de 30 ±
4 Nm;
- Controlar la condición de los dientes de la corona - 2ª fase, cierre en ángulo de 60º ± 5º.
dentada (2), si se detectan roturas o desgastes excesivos
de los dientes, sustituirla. Montar una nueva, El cierre en ángulo se realiza con la herramienta
previamente calentada a una temperatura di 150°C ! 99395216.
durante 15’÷20’. Controlar siempre antes de cada montaje que la
rosca de los orificios y los tornillos no presenten
Figura 44
signos de desgaste o rastros de suciedad.
Figura 47
87661
87662 87665
- Colocar la guarnición nueva en la base.
- Ensamblar el volante (1) en el cigüeñal ajustando los - Montar el cárter de aceite (1).
tornillos (2) manualmente. - Introducir los tornillos (3) y ajustarlos con el par
prescrito.
- Bloquear convenientemente el volante antes de ajustar - Ajustar los tapones de descarga (2) con el par prescrito.
con el par indicado los respectivos tornillos.
24 SECCIÓN 3 - APLICACIÓN INDUSTRIAL MOTORES NEF F4CE
Figura 49 Figura 52
87666
87668
- Aplicar en la espiga anterior (3) del cigüeñal la pieza (4) - Montar la bomba de agua (1).
de la herramienta 99346252, fijarla con los tornillos (5)
y ensamblar en la misma el nuevo anillo de retención (6). - Enroscar los tornillos (2) y ajustarlos con el par prescrito.
- Colocar la pieza (1) en la pieza (4), enroscar la tuerca (7) Figura 53
hasta completar el montaje del anillo de retención (6) en
la tapa anterior(2)
Figura 50
87415
87667
Controlar siempre antes de cada montaje que las
- Ensamblar en el cigüeñal la polea (2) y ajustar con par ! roscas de los orificios y los tornillos no presenten
adecuado y en ángulo los tornillos (1). signos de desgaste o rastros de suciedad.
Figura 54
Figura 51
87669
Figura 55
Controlar que el plano de apoyo del bloque esté
! limpio.
No engrasar la junta. Se aconseja mantener la misma
en el interior de su envoltura hasta el momento del
montaje de la cabeza.
El lado del montaje de la junta debe ser tal que la
escritura grabada en la misma sea legible como se
indica en la figura.
Figura 58
87414
Figura 56
87417
Figura 57 Figura 59
D2 D1
75703
Figura 60 Figura 62
4
1
1
3
2 19.00
2 16.00
1 3 75702
Figura 61
18.975
18.963
32655
75704
75703
Figura 65 2 Figura 67
1
75683
- Ajustar los tornillos (1) al par prescrito y montar el 1
sensor de temperatura del agua (2).
75707
Figura 66
- Montar los inyectores después de haber sustituido la
junta de estanqueidad (1).
Figura 68
87673
aspiración - - *
- Montar las tapas de cilindros (2) con las respectivas
descarga - * - juntas;
- Introducir los tacos de estanqueidad y ajustar los
Rotar a 360º el cigüeñal y regular las válvulas tornillos (1) al par prescrito.
marcadas con asterisco como se indica en el
esquema:
n. cilindro 1 2 3
Introducir siempre juntas nuevas.
aspiración * * - ! Controlar las roscas de los tornillos de fijación: no
descarga * - * deben presentar eventuales signos de desgaste o
rastros de suciedad.
28 SECCIÓN 3 - APLICACIÓN INDUSTRIAL MOTORES NEF F4CE
Figura 69 Figura 71
87675 87677
- Montar el colector de escape (1) provisto de juntas - Montar el cuerpo de la bomba de inyección (1) en el
nuevas (2). asiento de la caja de engranajes (2) y fijarlo, sin ajustarlo,
con los tornillos (3).
Figura 72
Figura 70
88227
87412
- Montar el soporte (1) de la polea del ventilador con los
- Montar el cuerpo del termostato (2) provisto de tornillos (2) ajustándolos con el par prescrito.
termostato (4) y junta (3).
- Ajustar los tornillos (1) al par prescrito.
Figura 73
87679
Figura 74 Figura 76
87682
Figura 77
87681
75700
Figura 78 Figura 80
87410 87407
- Montar la bomba de cebado (1) provista de junta nueva - Montar las tuberías (1) y (2) que constituyen la
y ajustar los tornillos (2) al par prescrito. alimentación y la recuperación del combustible entre la
bomba y los inyectores: enroscar las tuercas que fijan las
tuberías a los bombeadores;
sujetar el collar de la tubería de recuperación del
combustible de retorno a la bomba de inyección;
ajustar las tuercas en los inyectores y enroscar los
tornillos que fijan el conducto de recuperación del
combustible;
fijar las tuberías a los inyectores mediante las bridas
montadas anteriormente.
Figura 79
87408
1. Tornillo de fijación brida posterior (en el palastro colector de aspiración) - 2. Tubería retorno de gasoil a la bomba -
3. Bomba de alimentación rotativa - 4.Tuerca de conexión a los bombeadores - 5. Inyector - 6. Tornillo de fijación brida del
lado bomba de inyección - 7.Tornillo de fijación brida anterior (en la placa colectora de aspiración)
MOTORES NEF F4CE SECCIÓN 3 - APLICACIÓN INDUSTRIAL 31
Figura 81 Figura 83
70126
Figura 82
4 Figura 84
3 1
87404 75675
- Montar el soporte (4) del filtro de combustible en la Para versiones con turbocompresor
brida fijada a la cabeza del motor. Proceder al montaje del turbocompresor:
- Conectar las tuberías de combustible (2 y 3) - Sostener el turbocompresor y colocarlo en el colector
respectivamente de la bomba de cebado al soporte del de escape después de interponer la junta.
filtro y de éste último a la bomba de alimentación.
- Enroscar las tuercas de fijación del turbocompresor en
- Con la herramienta 99360076 montar el filtro de gasoil el colector de escape ajustando al par prescrito.
(1).
- Enroscar la tuerca de regulación (1) de la tubería de
lubricación. De la misma
El filtro debe ser llenado de combustible
! previamente para facilitar las operaciones de purga
de la instalación de alimentación.
Para completar el montaje del motor hace falta sacarlo del
caballete giratorio.
- Con la ayuda del balancín 99360595 sostener el motor
y enroscar los tronillos que sujetan las bridas al caballete
giratorio 99322205.
- Desmontar las bridas del motor después de apoyarlo
adecuadamente sobre un soporte de madera.
32 SECCIÓN 3 - APLICACIÓN INDUSTRIAL MOTORES NEF F4CE
Figura 85
87683 87712
Procedimiento de desmontaje y montaje de la Búsqueda del punto muerto superior con herramienta
bomba de alimentación rotativa 99360339 y 99395097
Figura 88
Este procedimiento prevé que:
! - Las tuberías de combustibles (de los
bombeadores a los inyectores, de recuperación
de trefilamentos de los inyectores a la bomba,
la tubería LDA y la alimentación que proviene
de la bomba de cebado) hayan sido todas
desmontadas;
- Las conexiones eléctricas a la bomba de
alimentación hayan sido desconectadas.
- El cable del acelerador haya sido desconectado.
Figura 87
88232
Figura 90 Figura 93
87714
87717
- Después de desconectar las tuberías de combustible de
la bomba de cebado, desenroscar los tornillos de fijación - Del lado anterior de la caja de distribución, quitar la tapa
(2) y extraer la bomba (1) de la base (3). de modo de acceder a la tuerca de fijación del engranaje
de mando de la bomba.
Figura 91
- Quitar la tuerca de fijación del engranaje de la bomba de
inyección.
- Quitar las tres tuercas (2), (3), (5) que fijan la bomba de
inyección (1) a la base (4) y extraerla de su alojamiento.
- Volver a montar la bomba de inyección siguiendo el
orden inverso respecto a las operaciones efectuadas
para el desmontaje.
Figura 94
87715
Figura 92
87718
Figura 97
87720
88230
REVISIÓN DEL MOTOR CON BOMBA MECÁNICA ROTATIVA (Motores con 4 cilindros)
Premisa Figura 101
Parte de las operaciones que se tratan en la presente sección
pueden realizarse directamente con el motor montado en el
vehículo, de acuerdo a la accesibilidad del compartimiento en
el cual está instalado el motor y al equipamiento.
88215
75675
2
Figura 106
1
87404
Figura 107
3
7
4
6 5
75680
1. Tornillo de fijación de la brida posterior (en el palastro colector de aspiración) - 2. Tubería de retorno del gasoil a la
bomba - 3. Bomba de alimentación rotativa - 4. Tuerca de conexión a los bombeadores - 5. Inyector - 6. Tornillo de fijación
de la brida del lado de la bomba de inyección - 7. Tornillo de fijación de la brida anterior (en la placa colectora de
aspiración).
88218 88102
- Desmontar las tuberías (1) y (2) que constituyen la - Desenroscar los dos tornillos de fijación (2) y desmontar
alimentación y la recuperación del combustible entre la la bomba de cebado (1).
bomba y los inyectores:
desenroscar las tuercas que fijan las tuberías a los
bombeadores;
liberar el collar de la tubería de recuperación del
combustible de retorno a la bomba de inyección;
intervenir en las tuercas montadas en los inyectores y
desenroscar los tornillos que fijan el conducto de
recuperación del combustible;
desenroscar los tornillos que retienen las bridas de
fijación de dichas tuberías (1, 6 y 7, Figura 107)
Colocar los tapones en los extremos de las tuberías.
- Desmontar los inyectores y extraerlos de su sede:
recuperar las juntas.
40 SECCIÓN 3 - APLICACIÓN INDUSTRIAL MOTORES NEF F4CE
1
75683
- Desmontar los soportes brazos oscilantes:
desenroscar los dos tornillos de fijación (2) y desmontar
el soporte con los brazos oscilantes; extraer las varillas
de los empujadores.
Repetir la operación para los soportes brazos oscilantes
restantes.
- Desmontar el transmisor (1) de temperatura del agua.
Figura 113
75681
Figura 114
87409
87412 88219
- Desmontar el cuerpo del termostato; - Desenroscar los tornillos de fijación (4) y quitar el
desenroscar los tres tornillos (1) de fijación y desmontar soporte del filtro de aceite (5), con las guarniciones (1)
el grupo termostato (2), la guarnición (3) y el termostato y (3) y el intercambiador de calor (2)
(4).
- Desmontar la bomba de inyección (véase el
procedimiento específico) y la toma de fuerza de abajo
(si presente).
88231 88220
- Quitar los tornillos (2) y desmontar el soporte - Desenroscar los tornillos de fijación (3) y quitar la polea
alternador (1). de mando del ventilador (2).
- Desmontar el soporte (1).
42 SECCIÓN 3 - APLICACIÓN INDUSTRIAL MOTORES NEF F4CE
1 1 2
75688
Figura 120
4 3
75689
Figura 122
87747
00900t
88214 87420
- Con el tirante apropiado (3) de la herramienta - Quitar dos tornillos (1) contrapuestos e introducir los
99363204 y con la ayuda de la palanca (4) extraer el pernos de extracción (véase la figura siguiente).
anillo de estanqueidad (1) de la tapa anterior (2).
- Desenroscar los tornillos restantes de fijación del volante
(3) al cigüeñal (2).
- Quitar la herramienta de bloqueo del volante.
87419
87423
00903t
- Dar vuelta el motor.
- Extraer el anillo de estanqueidad de la carcasa - Desenroscar los tornillos (2) quitar el cárter de aceite (1)
cubre-volante colocando en la espiga posterior (5) del recuperando la guarnición.
cigüeñal la herramienta 99340056 (3).
Mediante los orificios guía de la herramienta, perforar el Figura 130
anillo de estanqueidad interno con una broca (∅ 3,5
mm), con una profundidad de 5 mm.
- Fijar la herramienta 99340056 (3) al anillo (1)
enroscando los tornillos (4) provistos.
- Extraer el anillo (1) enroscando el tornillo (2).
- Mediante el tirante correspondiente de la herramienta
99343204 y una palanca, extraer el anillo de
estanqueidad externo de la carcasa cubre-volante.
Figura 128
88221
87422
87655
Tomar nota de la posición del montaje de los
! tornillos (2) dado que son de diferentes
dimensiones. - Quitar el engranaje (1) que trasmite movimiento a la
bomba de inyección y el soporte respectivo.
MOTORES NEF F4CE SECCIÓN 3 - APLICACIÓN INDUSTRIAL 45
87424
70211
- Con un marcador, evidenciar el diente del engranaje 87654
conductor (1) montado en el cigüeñal (2) en cuya
superficie lateral está grabada la muesca () para la puesta - Introducir los tornillos (1) de fijación de engranajes (2)
en fase. al árbol de levas (3) y ajustarlos con el par prescrito.
Enroscar dos pernos para agilizar la operación de
! rotación del cigüeñal.
Figura 137
Figura 134
87652
87656 87658
- Introducir el engranaje de toma de fuerza (2) (si está - Volver a montar la carcasa (1) a la base del motor.
presente) en su sede y ajustar los tornillos (1).
- Ajustar los tornillos de fijación (2) en la posición que se
encontraban en el desmontaje.
Figura 139
Antes de cada montaje controlar siempre que las
! roscas de los orificios y de los tornillos no presenten
signos de deterioro o rastros de suciedad.
Figura 141
87657
87663
87660
Ajustar los tornillos (1) de fijación del volante del motor (2)
- Controlar la superficie (1) de apoyo del disco del en dos fases:
embrague y si presenta estrías, tornearlo. - 1ª fase, ajuste con llave dinamométrica con par de 30 ±
- Controlar la condición de los dientes de la corona 4 Nm;
dentada (2), si se detectan roturas o desgastes excesivos - 2ª fase, cierre en ángulo de 60º ± 5º.
de los dientes, sustituirla. Montar una nueva,
previamente calentada a una temperatura di 150°C El cierre en ángulo se realiza con la herramienta
durante 15’÷20’. ! 99395216.
Controlar siempre antes de cada montaje que la
Figura 143 rosca de los orificios y los tornillos no presenten
signos de desgaste o rastros de suciedad.
Figura 146
87661
Figura 147
87662
88223 87666
88224
87665
87668 87676
- Montar la bomba de agua (1). - Volver a colocar la brida (1) para fijar el alternador (2)
a la base del motor. Ajustar los tornillos (3) de fijación
- Enroscar los tornillos (2) y ajustarlos con el par prescrito.
del alternador en el soporte.
88219
88231
1
α 3
2
2
1 3
75705
88226
- Realizar el montaje del grupo brazos oscilantes previo
control de las piezas.
- Colocar la guarnición y la cabeza de cilindros en el
bloque e introducir lo tornillos de fijación según el PIEZAS QUE COMPONEN EL GRUPO BRAZOS
esquema indicado. OSCILANTES:
1. Anillo elástico - 2. Espaciador - 3. Brazos oscilantes -
Esquema del orden de ajuste de los tornillos de fijación de 4. Soporte
la cabeza de cilindros:
Figura 161
1ª fase de ajuste con llave dinamométrica:
tornillo M12 x 1,75 x 70: 50 Nm ÷ 5 Nm 18.975
(ref. 3-6-11-14) 18.963
tornillo M12 x 1,75 x 140: 40 Nm ÷ 5 Nm
(ref. 1-2-7-8-9-10-15-16-17-18)
tornillo M12 x 1,75 x 180: 70 Nm ÷ 5 Nm
(ref. 4-5-12-13)
2ª fase Cierre en ángulo de 90° para todos los tornillos
3ª fase posterior cierre en ángulo de 90° solo para tornillos
de longitud de 140 y 180 mm.
19.000 19.000
A= Lado ventilador
19.026 19.026
75704
Figura 162
19.00
16.00
75702
1
32655 75683
- Ajustar los tornillos (1) al par prescrito y montar el
Antes de realizar el montaje controlar las barras de mando sensor de temperatura del agua (2).
de los brazos oscilantes: éstas no deben presentar
deformaciones; las sedes esféricas de contacto con el tornillo Figura 166
de regulación del brazo oscilante y con el empujador
(flechas) no deben tener rastros de gripado o de desgaste; en 2 1
caso contrario, sustituir.
Las barras que dirigen las válvulas de aspiración y de descarga
son idénticas y por lo tanto intercambiables. 3
Figura 164
D2 D1
75806
75703
La holgura es de:
- válvulas de aspiración 0,25
- válvulas de descarga 0,50 ± 0,05 mm.
- Introducir las barras de mando empujadores y el grupo
brazos oscilantes. Para realizar más rápidamente el reglaje de la holgura
Antes de reutilizar los tornillos de fijación, realizar dos ! de funcionamiento de los brazos oscilantes -
mediciones en el diámetro como lo indica la figura válvulas, proceder de la siguiente manera:
relevando los diámetros D1 y D2: rotar el cigüeñal, equilibrar las válvulas del cilindro nº
Si D1 - D2 < 0,1 mm el tornillo puede ser reutilizado 1 y regular las válvulas marcadas con asterisco como
Si D1 - D2 > 0,1 mm el tornillo debe ser sustituido se indica en la tabla:
n. cilindro 1 2 3 4
aspiración - - * *
descarga - * - *
rotar el cigüeñal, equilibrar las válvulas del cilindro nº
4 y regular las válvulas marcadas con asterisco como
se indica en la tabla:
n. cilindro 1 2 3 4
aspiración * * - -
descarga * - * -
52 SECCIÓN 3 - APLICACIÓN INDUSTRIAL MOTORES NEF F4CE
1
75707
Figura 168
75681
Figura 170
87409
87412
87677
88228
- Montar el cuerpo de la bomba de inyección (1) en el - Montar el tensor de correa (1) con el tornillo (2)
asiento de la caja de engranajes (2) y fijarlo, sin ajustarlo, ajustándolo con par adecuado.
con los tornillos (3).
88227
88220
88218
3
7
4
6 5
75680
1. Tornillo de fijación brida posterior (en el palastro colector de aspiración) - 2. Tubería retorno de gasoil a la bomba -
3. Bomba de alimentación rotativa - 4.Tuerca de conexión a los bombeadores - 5. Inyector - 6. Tornillo de fijación brida del
lado bomba de inyección - 7.Tornillo de fijación brida anterior (en la placa colectora de aspiración)
MOTORES NEF F4CE SECCIÓN 3 - APLICACIÓN INDUSTRIAL 55
70126
Figura 180
4 Figura 182
3 1
87404 75675
- Montar el soporte (4) del filtro de combustible en la Para versiones con turbocompresor
brida fijada a la cabeza del motor. Proceder al montaje del turbocompresor:
- Conectar las tuberías de combustible (2 y 3) - Sostener el turbocompresor y colocarlo en el colector
respectivamente de la bomba de cebado al soporte del de escape después de interponer la junta.
filtro y de éste último a la bomba de alimentación.
- Enroscar las tuercas de fijación del turbocompresor en
- Con la herramienta 99360076 montar el filtro de gasoil el colector de escape ajustando al par prescrito.
(1).
- Enroscar la tuerca de regulación (1) de la tubería de
lubricación. De la misma
El filtro debe ser llenado de combustible
! previamente para facilitar las operaciones de purga
de la instalación de alimentación.
Para la versiones que lo prevén, realizar las Para completar el montaje del motor hace falta sacarlo del
conexiones eléctricas del sensor de presencia de caballete giratorio.
agua y del calentador.
- Con la ayuda del balancín 99360595 sostener el motor
y enroscar los tronillos que sujetan las bridas al caballete
giratorio 99322205.
- Desmontar las bridas del motor después de apoyarlo
adecuadamente sobre un soporte de madera.
56 SECCIÓN 3 - APLICACIÓN INDUSTRIAL MOTORES NEF F4CE
Figura 183
88215 87712
Procedimiento de desmontaje y montaje de la Búsqueda del punto muerto superior con herramienta
bomba de alimentación rotativa 99360339
Figura 186
Este procedimiento prevé que:
! - Las tuberías de combustibles (de los
bombeadores a los inyectores, de recuperación
de trefilamentos de los inyectores a la bomba,
la tubería LDA y la alimentación que proviene
de la bomba de cebado) hayan sido todas
desmontadas;
- Las conexiones eléctricas a la bomba de
alimentación hayan sido desconectadas.
- El cable del acelerador haya sido desconectado.
Por el contrario, en el caso que la bomba deba ser - Montar la abrazadera del herramienta 99360339 (1) de
desmontada y luego montada sin sufrir reparaciones, es retención del volante junto al piñón de rotación (2).
necesario predisponerla todavía montada en el motor y
- Girar con cautela el volante en su sentido de rotación
después desmontarla.
para anular la holgura de los engranajes.
El siguiente procedimiento prevé esta segunda hipótesis
- Girar el volante hasta que el perno (4) provisto con la
siendo la más compleja.
herramienta 99360339 no se trabe en la cavidad del
volante (3).
Figura 185
Búsqueda del punto muerto superior con herramienta
99395097 - Falso inyector
Figura 187
87712
88102
la bomba de cebado, desenroscar los tornillos de fijación - Del lado de la distribución, quitar de la caja de engranajes
(2) y extraer la bomba (1) de la base. la tapa de modo de acceder a la tuerca de fijación del
engranaje de mando de la bomba.
Figura 189
- Quitar la tuerca de fijación del engranaje de la bomba de
inyección.
- Quitar las tres tuercas (2), (3), (5) que fijan la bomba de
inyección (1) a la base (4) y extraerla de su alojamiento.
- Volver a montar la bomba de inyección siguiendo el
orden inverso respecto a las operaciones efectuadas
para el desmontaje.
Figura 192
87715
Figura 190
87718
88323 88102
- Destornillar parcialmente el tornillo (1) de bloqueo - Montar la bomba de cebado (1) en la base (3) y ajustar
rotación del árbol de la bomba e introducir la riostra (2). los tornillos de fijación (2) con el par prescrito.
Ajustar el tornillo (1) bloqueando la riostra (2): de esta
manera el árbol de la bomba de alimentación puede - Conectar todas las tuberías (de los bombeadores a los
rotar libremente. inyectores, de recuperación de pérdidas de los
inyectores a la bomba, la tubería LDA y la alimentación
- Desbloquear el volante motor. proveniente de la bomba de cebado).
- Desmontar la herramienta 99360339 de - Realizar las conexiones eléctricas a los magnetos
bloqueo/rotación del volante; colocar en su sede el eléctricos en la cabeza hidráulica y en el KSB.
motor de arranque.
88324
- Con la bomba de inyección colocada en la respectiva
sede y los tornillos de fijación flojos, quitar la tapa de
cierre colocada en la cubierta de la bomba.
- Montar el comparador 99395603 (2) y la herramienta
respectiva 99395100 (1), con una carga previa en la
varilla de 2,5 mm.
- Rotar el cigüeñal para el llevarlo al estado de 1º cilindro
en PMS en fin de fase de compresión.
Llevar a cero los comparadores y girar el cigüeñal en el
sentido opuesto hasta llegar al estado de 1º cilindro en
PMS en fase de compresión (ver Figuras 186 o 187).
En esta posición, el comparador aplicado en la bomba
debe visualizar el valor de preconfiguración indicado en
el cuadro Pre-alzada Pistón Bomba Sección 4.
- Girar la bomba en sentido antihorario si la carrera es
inferior, o en sentido horario si la carrera es superior
hasta obtener la carrera prescrita.
- Controlando que estas condiciones se cumplan,
bloquear la bomba ajustando las respectiva tuercas con
el par prescrito.
60 SECCIÓN 3 - APLICACIÓN INDUSTRIAL MOTORES NEF F4CE
88230
REVISIÓN DEL MOTOR CON BOMBA MECÁNICA ROTATIVA (Motores con 6 cilindros)
Premisa Figura 199
Parte de las operaciones que se tratan en la presente sección
pueden realizarse directamente con el motor montado en el
vehículo, de acuerdo a la accesibilidad del compartimiento en
el cual está instalado el motor y al equipamiento.
88215 88216
75675
2
Figura 204
1
87404
- colocar un recipiente debajo del filtro de gasoil y - Desconectar la tubería (1) del LDA de la cabeza y de la
desenroscar la tapa de purga del líquido de condensación
ubicada debajo del filtro mismo; descargar bomba de alimentación;
completamente el gasoil contenido. colocar tapones en los extremos de la tubería, en la
- Desenroscar por completo el robinete y con la bomba de alimentación y en la cabeza del motor.
herramienta 99360076 desmontar el filtro de gasoil (1).
- Desconectar las tuberías de combustible (2 y 3)
respectivamente de la bomba de cebado al soporte del
filtro y de éste mismo a la bomba de alimentación.
- Desmontar el soporte (4) del filtro del combustible de
la brida fijada a la cabeza del motor.
MOTORES NEF F4CE SECCIÓN 3 - APLICACIÓN INDUSTRIAL 63
Figura 205
88311
1. Tornillo fijación abrazadera posterior (en palastro colector de aspiración) - 2. Tubería retorno gasoil a la bomba -
3. Bomba alimentación rotativa - 4. Abrazadera de unión a los bombeadores - 5. Tornillo fijación abrazadera a brida lado
bomba inyección - 6. Tornillo fijación brida lado bomba inyección - 7. Tornillo fijación abrazadera anterior (en el palastro
colector de aspiración) - 8. Inyector.
Figura 206 Figura 207
88102
88218
- Desmontar las tuberías (1) y (2) que constituyen la - Desenroscar los dos tornillos de fijación (2) y desmontar
alimentación y la recuperación del combustible entre la
bomba y los inyectores: la bomba de cebado (1).
desenroscar las tuercas que fijan las tuberías a los
bombeadores;
liberar el collar de la tubería de recuperación del
combustible de retorno a la bomba de inyección;
intervenir en las tuercas montadas en los inyectores y
desenroscar los tornillos que fijan el conducto de
recuperación del combustible;
desenroscar los tornillos que retienen las bridas de
fijación de dichas tuberías (1, 5, 6 e 7, NO TAG)
Colocar los tapones en los extremos de las tuberías.
- Desmontar los inyectores y extraerlos de su sede:
recuperar las juntas.
64 SECCIÓN 3 - APLICACIÓN INDUSTRIAL MOTORES NEF F4CE
1
75683
76149 - Desmontar los soportes brazos oscilantes:
desenroscar los dos tornillos de fijación (2) y desmontar
- Desmontar las tapas de los empujadores: el soporte con los brazos oscilantes; extraer las varillas
desenroscar los tornillos de fijación (1) y levantar las de los empujadores.
tapas (2); Repetir la operación para los soportes brazos oscilantes
recuperar las guarniciones. restantes.
- Desmontar el transmisor (1) de temperatura del agua.
En la figura la tapa anterior ya está desmontada.
! Figura 211
En la tapa central está la válvula de purga de vapores
de aceite de lubricación (blow-by).
Todas las guarniciones se deben sustituir siempre en
el momento del montaje.
Figura 209
88305
- Con llave cuadrada con dimensiones apropiadas
intervenir en el punto A indicado en la figura, quitar la
presión y extraer la correa Poli-V (3) de las poleas
conducidas y de mando.
- Desmontar el tensor automático (1) y el soporte
respectivo (2).
Figura 212
87409
87413
- Sostener el alternador (2) separándolo de su soporte
desenroscando los tornillos (3) y de la brida
desenroscando el tornillo (1); recuperar tuercas y
arandelas.
MOTORES NEF F4CE SECCIÓN 3 - APLICACIÓN INDUSTRIAL 65
87412 88219
- Desmontar el cuerpo del termostato; desenroscar los - Desenroscar los tornillos de fijación (4) y quitar el
tres tornillos (1) de fijación y desmontar el grupo soporte del filtro de aceite (5), con las guarniciones (1)
termostato (2) junto a la brida (3) (si está presente). y (3) y el intercambiador de calor (2).
Quitar la guarnición (4) y el termostato (5).
- Desmontar la bomba de inyección (véase el
procedimiento específico) y la toma de fuerza de abajo
(si presente).
88231 88306
- Quitar los tornillos (2) y desmontar el soporte - Desenroscar los tornillos de fijación (3) y quitar la polea
alternador (1). de mando del ventilador (2).
- Desmontar el soporte (1).
- Quitar la polea de transmisión (4).
66 SECCIÓN 3 - APLICACIÓN INDUSTRIAL MOTORES NEF F4CE
1 2
76152
Figura 218
4 3
75689
Figura 220
87747
00900t
88214 87420
- Con el tirante apropiado (3) de la herramienta - Quitar dos tornillos (1) contrapuestos e introducir los
99363204 y con la ayuda de la palanca (4) extraer el pernos de extracción (véase la figura siguiente).
anillo de estanqueidad (1) de la tapa anterior (2).
- Desenroscar los tornillos restantes de fijación del volante
(3) al cigüeñal (2).
- Quitar la herramienta de bloqueo del volante.
87419
88307
00903t
- Dar vuelta el motor.
- Extraer el anillo de estanqueidad de la carcasa - Desenroscar los tornillos (2) quitar el cárter de aceite (1)
cubre-volante colocando en la espiga posterior (5) del recuperando la guarnición.
cigüeñal la herramienta 99340056 (3).
Mediante los orificios guía de la herramienta, perforar el
anillo de estanqueidad interno con una broca (∅ 3,5 Figura 228
mm), con una profundidad de 5 mm.
- Fijar la herramienta 99340056 (3) al anillo (1)
enroscando los tornillos (4) provistos.
- Extraer el anillo (1) enroscando el tornillo (2).
- Mediante el tirante correspondiente de la herramienta
99343204 y una palanca, extraer el anillo de
estanqueidad externo de la carcasa cubre-volante.
Figura 226
87655
Figura 229
87422
Tomar nota de la posición del montaje de los - Quitar los tornillos (1) y desmontar los engranajes (3) y
tornillos (2) dado que son de diferentes (4) del árbol de levas (2).
!
dimensiones. - Quitar la toma de fuerza (si está presente).
MOTORES NEF F4CE SECCIÓN 3 - APLICACIÓN INDUSTRIAL 69
87653
Figura 231
87654
Figura 234
87652
87655
87656 87658
- Introducir el engranaje de toma de fuerza (2) (si está - Volver a montar la carcasa (1) a la base del motor.
presente) en su sede y ajustar los tornillos (1).
- Ajustar los tornillos de fijación (2) en la posición que se
encontraban en el desmontaje.
Figura 236
Antes de cada montaje controlar siempre que las
! roscas de los orificios y de los tornillos no presenten
signos de deterioro o rastros de suciedad.
Figura 238
87657
87663
87660
Ajustar los tornillos (1) de fijación del volante del motor (2)
- Controlar la superficie (1) de apoyo del disco del en dos fases:
embrague y si presenta estrías, tornearlo. - 1ª fase, ajuste con llave dinamométrica con par de 30 ±
- Controlar la condición de los dientes de la corona 4 Nm;
dentada (2), si se detectan roturas o desgastes excesivos - 2ª fase, cierre en ángulo de 60º ± 5º.
de los dientes, sustituirla. Montar una nueva,
previamente calentada a una temperatura di 150°C El cierre en ángulo se realiza con la herramienta
durante 15’÷20’. ! 99395216.
Controlar siempre antes de cada montaje que la
rosca de los orificios y los tornillos no presenten
Figura 240 signos de desgaste o rastros de suciedad.
Figura 243
87661
87662 88307
87666
87668
- Aplicar en la espiga anterior (3) del cigüeñal la pieza (4) - Montar la bomba de agua (1).
de la herramienta 99346252, fijarla con los tornillos (5)
y ensamblar en la misma el nuevo anillo de retención (6). - Enroscar los tornillos (2) y ajustarlos con el par prescrito.
- Colocar la pieza (1) en la pieza (4), enroscar la tuerca (7) Figura 249
hasta completar el montaje del anillo de retención (6) en
la tapa anterior (2).
Figura 246
88219
70221 88231
87676
76152
- Volver a colocar la brida (1) para fijar el alternador (2)
a la base del motor. Ajustar los tornillos (3) de fijación
del alternador en el soporte. - Ubicar la cabeza (3) en el bloque e introducir los tornillos
(1) y (2).
Figura 252
Si las válvulas fueron desmontadas de la cabeza es
! necesario montarlas antes de ensamblar la cabeza al
bloque.
87670
Figura 254
- Emplazar la junta (1) en el bloque.
M12x70 50 Nm + 90º
M12x140 40 Nm + 180º
M12x180 70 Nm + 180º
74 SECCIÓN 3 - APLICACIÓN INDUSTRIAL MOTORES NEF F4CE
1
4
1
3 19.00
16.00
2
2
75702
1 3
PRINCIPALES DATOS TORNILLO DE REGULACIÓN
75705
DE BRAZOS OSCILANTES
Si está desmontado, controlar la cota de regulación.
PIEZAS QUE COMPONEN EL GRUPO BRAZOS Ajustar la tuerca (1) al par de 4 - 6 Nm
OSCILANTES:
1. Anillo elástico - 2. Espaciador - 3. Brazos oscilantes -
4. Soporte
Realizar el montaje del grupo brazos oscilantes previo
control de las piezas.
Figura 258
Figura 256
18.975
18.963
32655
19.000 19.000
19.026 19.026
Antes de realizar el montaje controlar las barras de mando
75704
de los brazos oscilantes: éstas no deben presentar
deformaciones; las sedes esféricas de contacto con el tornillo
DATOS PRINCIPALES EJE - BRAZOS OSCILANTES de regulación del brazo oscilante y con el empujador
(flechas) no deben tener rastros de gripado o de desgaste; en
Controlar las superficies de unión entre el soporte y el eje:
caso contrario, sustituir.
no deben presentar signos de desgastes excesivos y daños.
Sustituir si fuera necesario.
MOTORES NEF F4CE SECCIÓN 3 - APLICACIÓN INDUSTRIAL 75
2 1
D2 D1
75703
Figura 260
Para realizar más rápidamente el reglaje de la holgura
! de funcionamiento de los brazos oscilantes - válvulas,
2 proceder de la siguiente manera:
rotar el cigüeñal, equilibrar las válvulas del cilindro nº
1 y regular las válvulas marcadas con asterisco como
se indica en la tabla:
n. cilindro 1 2 3 4 5 6
aspiración - - * - * *
descarga - * - * - *
75683 n. cilindro 1 2 3 4 5 6
aspiración * * - * - -
- Ajustar los tornillos (1) al par prescrito y montar el descarga * - * - * -
sensor de temperatura del agua (2).
76 SECCIÓN 3 - APLICACIÓN INDUSTRIAL MOTORES NEF F4CE
5
2
1 3
75707
75685
Figura 265
87409
87677
88309
- Montar el cuerpo de la bomba de inyección (1) en el - Montar el soporte (3) del tensor automático
asiento de la caja de engranajes (2) y fijarlo, sin ajustarlo, enroscando los tornillos respectivos.
con los tornillos (3).
- Enroscar los tornillos de fijación (1) y montar el tensor
automático (2).
Figura 267 Figura 270
88308
88306
88102 88218
- Montar la bomba de cebado (1) provista de junta nueva - Montar las abrazaderas de fijación de las tuberías de
y ajustar los tornillos (2) al par prescrito. combustible.
- Montar las tuberías (1) y (2) que constituyen la
alimentación y la recuperación del combustible entre la
bomba y los inyectores: enroscar las tuercas que fijan las
tuberías a los bombeadores;
sujetar el collar de la tubería de recuperación del
combustible de retorno a la bomba de inyección;
ajustar las tuercas en los inyectores y enroscar los
tornillos que fijan el conducto de recuperación del
combustible;
fijar las tuberías a los inyectores mediante las bridas
montadas anteriormente.
Figura 272
88311
1. Tornillo fijación abrazadera posterior (en palastro colector de aspiración) - 2. Tuberías retorno gasoil a la bomba - 3.
Bomba alimentación rotativa - 4. Abrazadera de unión a los bombeadores - 5. Tornillo fijación abrazadera a brida lado
bomba inyección - 6. Tornillo fijación brida lado bomba inyección - 7. Tornillo fijación abrazadera anterior (en el palastro
colector de aspiración) - 8. Inyector.
MOTORES NEF F4CE SECCIÓN 3 - APLICACIÓN INDUSTRIAL 79
70126
Figura 275
4 Figura 277
3 1
87404 75675
- Montar el soporte (4) del filtro de combustible en la Para versiones con turbocompresor
brida fijada a la cabeza del motor. Proceder al montaje del turbocompresor:
- Conectar las tuberías de combustible (2 y 3) - Sostener el turbocompresor y colocarlo en el colector
respectivamente de la bomba de cebado al soporte del de escape después de interponer la junta.
filtro y de éste último a la bomba de alimentación.
- Enroscar las tuercas de fijación del turbocompresor en
- Con la herramienta 99360076 montar el filtro de gasoil el colector de escape ajustando al par prescrito.
(1).
- Enroscar la tuerca de regulación (1) de la tubería de
lubricación. De la misma
El filtro debe ser llenado de combustible
! previamente para facilitar las operaciones de purga
de la instalación de alimentación.
Para la versiones que lo prevén, realizar las Para completar el montaje del motor hace falta sacarlo del
conexiones eléctricas del sensor de presencia de caballete giratorio.
agua y del calentador.
- Con la ayuda del balancín 99360595 sostener el motor
y enroscar los tronillos que sujetan las bridas al caballete
giratorio 99322205.
- Desmontar las bridas del motor después de apoyarlo
adecuadamente sobre un soporte de madera.
80 SECCIÓN 3 - APLICACIÓN INDUSTRIAL MOTORES NEF F4CE
Figura 278
88215 87712
Procedimiento de desmontaje y montaje de la Búsqueda del punto muerto superior con herramienta
bomba de alimentación rotativa 99360339
Figura 281
Por el contrario, en el caso que la bomba deba ser - Montar la abrazadera del herramienta 99360339 (1) de
desmontada y luego montada sin sufrir reparaciones, es retención del volante junto al piñón de rotación (2).
necesario predisponerla todavía montada en el motor y
- Girar con cautela el volante en su sentido de rotación
después desmontarla.
para anular la holgura de los engranajes.
El siguiente procedimiento prevé esta segunda hipótesis
- Girar el volante hasta que el perno (4) provisto con la
siendo la más compleja.
herramienta 99360339 no se trabe en la cavidad del
volante (3).
87712
88102
87717
- Después de desconectar las tuberías de combustible de
la bomba de cebado, desenroscar los tornillos de fijación - Del lado de la distribución, quitar de la caja de engranajes
(2) y extraer la bomba (1) de la base. la tapa de modo de acceder a la tuerca de fijación del
engranaje de mando de la bomba.
Figura 284 - Quitar la tuerca de fijación del engranaje de la bomba de
inyección.
- Quitar las tres tuercas (2), (3), (5) que fijan la bomba de
inyección (1) a la base (4) y extraerla de su alojamiento.
- Volver a montar la bomba de inyección siguiendo el
orden inverso respecto a las operaciones efectuadas
para el desmontaje
Figura 287
87715
87718
2 1
88148
88102
- Destornillar parcialmente el tornillo (1) de bloqueo
rotación del árbol de la bomba e introducir la riostra (2).
Ajustar el tornillo (1) bloqueando la riostra (2): de esta - Montar la bomba de cebado (1) en la base (3) y ajustar
manera el árbol de la bomba de alimentación puede los tornillos de fijación (2) con el par prescrito.
rotar libremente. - Conectar todas las tuberías (de los bombeadores a los
- Desbloquear el volante motor. inyectores, de recuperación de pérdidas de los
inyectores a la bomba, la tubería LDA y la alimentación
- Desmontar la herramienta 99360339 de proveniente de la bomba de cebado).
bloqueo/rotación del volante; colocar en su sede el
motor de arranque. - Realizar las conexiones eléctricas a los magnetos
eléctricos en la cabeza hidráulica y en el KSB.
Control de puesta en fase de la bomba de inyección
Figura 289 Si las remoción de la bomba se realizó con el motor
! montado, conectar el cable del acelerador.
88312
88230
SEGUNDA PARTE —
EQUIPAMIENTO ELÉCTRICO
86 SECCIÓN 3 - APLICACIÓN INDUSTRIAL MOTORES NEF F4CE
MOTORES NEF F4CE SECCIÓN 3 - APLICACIÓN INDUSTRIAL 87
88313
88314
A Características:
B
BOSCH 2,6 kW - 12V
A C
B
75718
Sensor de la temperatura del agua para KSB
Figura 296
Es un componente que integra el sensor de temperatura.
Esta montado en la cabeza motor en proximidad del cuerpo
del termostato y tiene la función de medir la temperatura del
líquido refrigerante del motor
Características:
Rango de temperatura de trabajo:
Lado conector - 40 ÷ 130 °C (+150 ºC
por períodos < 10 min)
Lado bulbo del motor -40 ÷ 140 ºC
Tensión de trabajo: 6 ÷ 28 V
Calibraciones:
A 80 ºC 0,304 ÷ 0,342 kΩ
75719
A 20 ºC 2,262 ÷ 2,760 kΩ
Está montado en la cabeza motor del lado izquierdo del
A -10 ºC 8,244 ÷ 10,661 kΩ
motor.
Características:
Tensión de trabajo: 12 ÷ 24 V
Carga eléctrica: 2,5 A (inductiva)
5,0 A (resistiva)
Calibración: 63±3 ºC Apertura de
contactos con temperatura
creciente
53±3 ºC cierre de contactos
con temperatura decreciente
MOTORES NEF F4CE SECCIÓN 3 - APLICACIÓN INDUSTRIAL 89
Figura 299
88315
88325
Figura 300
1 — Electroimanes del cabezal hidráulico; 2 — Electroimanes
del KSB
Figura 298
88316
Pin out
PIN Descripción
1 Señal
2 Señal
75722 3 Blindaje
+0 30
F 15 7
4
6 GH F
30 50 5
NTC 10 GHC T
31 8
N31
1 3 FB
75723
1.2W R
88153
Es una resistencia ubicada en el conducto de aspiración y se
utiliza para calentar el aire durante las operaciones de pre-post Leyenda
calentamiento.
F= Fusible
Es alimentada por un telerruptor ubicado usualmente en R= Resistencia de pre-post calentamiento
proximidad al motor. T= Telerruptor
GHC = Centralita de pre-post calentamiento
Características: Pin out del esquema eléctrico
Tensión de trabajo: 12 V
Máximo flujo de aire posible: 2 cc / min. PIN Descripción
(A la presión de 138 kPa) 1 Salida para la línea testigo “ cold start”
2 No conectado
3 Entrada de la señal de feedback de la
resistencia pre-post calentamiento (FB)
4 Entrada señal motor en marcha (D)
5 Entrada señal de arranque (50)
6 Salida para el telerruptor de alimentación de
la resistencia pre-post calentamiento (GH)
7 Positivo de alimentación (15)
8 Negativo de alimentación (31)
9 No conectado
10 Ingreso señal analógica de temperatura
(NTC)
Alternador
Figura 303
75725
Características:
Tensión nominal: 14 V
Intensidad de corriente: 90A (a 6000 revoluciones / min.)
Consumo en stand-by: ≤ 1 mA
Sentido de rotación: Horario
Figura 304
88317
Características:
Tensión nominal: 14 V
Intensidad de corriente: 95 A (a 6000 revoluciones / min.)
Esta colocado frontalmente del lado derecho del motor y es
accionado mediante una correa dentada.
92 SECCIÓN 3 - APLICACIÓN INDUSTRIAL MOTORES NEF F4CE
MOTORES NEF F4CE SECCIÓN 3 - APLICACIÓN INDUSTRIAL 93
88318
88314
A C BOSCH 3 kW - 12V
B
2
75724a 75722
88319
Figura 312
88315
75723
Figura 313
Es una resistencia ubicada en el conducto de aspiración y se
utiliza para calentar el aire durante las operaciones de pre-post
calentamiento.
Es alimentada por un telerruptor ubicado usualmente en
proximidad al motor.
Características:
Tensión de trabajo: 12 V
Máximo flujo de aire posible: 2 cc / min.
(A la presión de 138 kPa)
88316
Pin out
PIN Descripción
1 Señal
2 Señal
3 Blindaje
MOTORES NEF F4CE SECCIÓN 3 - APLICACIÓN INDUSTRIAL 97
+0 30
F 15 7
4
6 GH F
30 50 5
NTC 10 GHC T
31 8
N31
1 3 FB
75725
1.2W R
PIN Descripción
1 Salida para la línea testigo “ cold start”
2 No conectado
3 Entrada de la señal de feedback de la
resistencia pre-post calentamiento (FB)
4 Entrada señal motor en marcha (D)
5 Entrada señal de arranque (50)
6 Salida para el telerruptor de alimentación de
la resistencia pre-post calentamiento (GH)
7 Positivo de alimentación (15)
8 Negativo de alimentación (31)
9 No conectado
10 Ingreso señal analógica de temperatura
(NTC)
Es una centralita que maneja, mediante telerruptor, la
resistencia de pre-post calentamiento en función de la
temperatura del líquido de refrigerante del motor.
Características:
Tensión nominal: 12 V
Tensión de funcionamiento: 7 V ÷ 16 V
Temperatura de funcionamiento: -40°C ÷ 85°C
Corriente máxima en la línea GH: 0,3 A
98 SECCIÓN 3 - APLICACIÓN INDUSTRIAL MOTORES NEF F4CE
MOTORES NEF F4CE SECCIÓN 3 - APLICACIÓN INDUSTRIAL 99
88320
88314
A Características:
B
BOSCH 3 kW - 12V
A C
B
Figura 320
Es un componente que integra el sensor de temperatura.
Esta montado en la cabeza motor en proximidad del cuerpo
del termostato y tiene la función de medir la temperatura del
líquido refrigerante del motor
Características:
Rango de temperatura de trabajo:
Lado conector -40 ÷ 130 °C (150 ºC por
períodos < 10 min.)
Lado bulbo del motor -40 ÷ 140 ºC
Tensión de trabajo: 6 ÷ 28 V
Calibraciones:
A 80 ºC 0,304 ÷ 0,342 kΩ
75723
A 20 ºC 2,262 ÷ 2,760 kΩ
A -10 ºC 8,244 ÷ 10,661 kΩ
Es una resistencia ubicada en el conducto de aspiración y se
utiliza para calentar el aire durante las operaciones de pre-post
calentamiento.
Es alimentada por un telerruptor ubicado usualmente en
proximidad al motor.
Características:
Tensión de trabajo: 12 V
Máximo flujo de aire posible: 2 cc / min.
(A la presión de 138 kPa)
MOTORES NEF F4CE SECCIÓN 3 - APLICACIÓN INDUSTRIAL 101
+0 30
F 15 7
4
6 GH F
30 50 5
NTC 10 GHC T
31 8
N31
1 3 FB
1.2W R
88153 75719
88321
Figura 325
75722
Figura 326
88315
75725
Figura 327
88316
Pin out
PIN Descripción
1 Señal
2 Señal
3 Blindaje
104 SECCIÓN 3 - APLICACIÓN INDUSTRIAL MOTORES NEF F4CE
MOTORES NEF F4CE SECCIÓN 3 - APLICACIÓN INDUSTRIAL 105
Dispositivo L.D.A. defectuoso. Verificar que la membrana no esté perfo- Dirigirse a la Asistencia Técnica Iveco
rada, que el muelle de contraposición sea
adecuado y que tenga la carga correcta
(control en el banco de prueba).
Controlar que haya una presión de aire
adecuada dentro del conducto de aspira-
ción en relación con el régimen de revolu-
ciones del motor con carga plena.
Tirantes de mando entre el pedal del ace- Regular los tirantes de modo de poder lle-
lerador y la palanca del regulador descali- var la palanca de mando hasta la posición
brados. de caudal máximo.
El motor evidencia golpeteos anormales Funcionamiento defectuoso de los inyec- Sustituir los inyectores
tores.
Tuberías de combustible obstruidas. Desmontar las tuberías, limpiar y sustituir
las que estén muy abolladas.
Regulación incorrecta de la bomba de Corregir la regulación de la bomba de Dirigirse a la Asistencia Técnica Iveco
inyección. manera que la inyección se produzca en el
ángulo de avance prescrito.
MOTORES NEF F4CE
CAUSA POSIBLE SOLUCIONES O PRUEBAS
ANOMALÍA SEÑALADA NOTAS
(*) = si está presente en la aplicación ACONSEJADAS
El motor evidencia golpeteos anormales Golpeteos del cigüeñal por causa de hol- Rectificar los pernos del cigüeñal y montar
gura excesiva de uno o más cojinetes de cojinetes aminorados. Sustituir los semi-
la bancada o de biela, o demasiada holgura cojinetes de empuje.
MOTORES NEF F4CE
de apoyo.
Cigüeñal desbalanceado. Controlar la alineación del cigüeñal.
Tornillos de fijación del volante flojos. Sustituir los tornillos flojos y ajustar todos
los tornillos con el par prescrito.
Bielas desalineadas. Sustituir las bielas.
Ruidos en los pernos de los pistones por Sustituir el perno del pistón y/o, el pistón
holgura excesiva en las sedes del perno en y el casquillo de biela.
el pistón y en los casquillos de biela.
Sustituir los casquillos por otras nuevas.
Casquillos sueltos en la sede de biela.
Ruidos en la distribución. Regular la holgura entre las excéntricas del
árbol de levas y los empujadores, y contro-
lar que no haya muelles rotos, que no
exista holgura excesiva entre los vástagos
de las válvulas y las guías de válvulas, empu-
jadores y sedes.
El motor emite humos en modo anormal. Caudal máximo de la bomba excesivo. Quitar la bomba y regular el caudal según Dirigirse a la Asistencia Técnica Iveco
Humo negro o gris oscuro. los datos de la tabla de calibración.
Dispositivo K.S.B. mal calibrado o no fun- Regular o sustituir la bomba de inyección. Dirigirse a la Asistencia Técnica Iveco
ciona.
La bomba de inyección está excesiva- Corregir la calibración, controlar el varia-
mente retardada (o el variador de avance dor.
es defectuoso)
SECCIÓN 3 - APLICACIÓN INDUSTRIAL
111
112
CUARTA PARTE —
MANTENIMIENTO PROGRAMADO
114 SECCIÓN 3 - APLICACIÓN INDUSTRIAL MOTORES NEF F4CE
MOTORES NEF F4CE SECCIÓN 3 - APLICACIÓN INDUSTRIAL 115
MANTENIMIENTO PROGRAMADO
Introducción
Para asegurar condiciones de funcionamiento óptimo, en las páginas siguientes se indican las intervenciones generales de control,
verificación y reglaje que se deben realizar en el motor con plazos previstos.
Los plazos de las operaciones de mantenimiento son indicativos, siendo el uso y la versión del motor, características determinantes
para la evaluación de las sustituciones y controles.
Se admite y aconseja que el personal encargado del mantenimiento realice, incluso, las operaciones de control y mantenimiento
que, no estando incluidas en el listado siguiente, dicten el sentido común y las condiciones particulares de uso del motor.
Además en caso de evidente mal funcionamiento del motor, por ejemplo excesivo humo en los gases de escape, temperatura
del líquido refrigerante elevada o baja presión de aceite, es necesario intervenir rápidamente para determinar las causas de la
anomalía.
Se recuerda además, que las operaciones de mantenimiento, incluso las más sencillas, deben realizarse respetando
escrupulosamente las normas de prevención de accidentes, para preservar la integridad del personal encargado del mantenimiento.
Las verificaciones, controles y sustituciones son indicativas y deben formar parte de las especificaciones del vehículo
! equipado con motor NEF.
Los datos son válidos únicamente si el instalador respeta todas las normas de instalación prevista por Iveco Motors.
116 SECCIÓN 3 - APLICACIÓN INDUSTRIAL MOTORES NEF F4CE
Controles y verificaciones
Figura 329
87757
n. cilindro 1 2 3
Control y reglaje de la holgura de los empujadores aspiración * * -
descarga * - *
Figura 331
Para los motores de 4 cilindros, girar el llevando el
cilindro n. 1 a la etapa de fin de compresión y regular
las válvulas marcadas por un asterisco como se indica
en la tabla:
n. cilindro 1 2 3 4
aspiración - - * *
descarga - * - *
n. cilindro 1 2 3 4
87673
aspiración * * - -
Regular a holgura entre los brazos oscilantes y las válvulas descarga * - * -
mediante la llave Allen (1), la llave poligonal (3) y el calibre de Para los motores de 6 cilindros, girar el llevando el
espesores (2). cilindro n. 1 a la etapa de fin de compresión y regular
La holgura es de: las válvulas marcadas por un asterisco como se indica
- válvulas de aspiración 0,25 ± 0,05 mm en la tabla:
- válvulas de descarga 0,50 ± 0,05 mm
n. cilindro 1 2 3 4 5 6
aspiración - - * - * *
descarga - * - * - *
Sustitución del aceite del motor y el filtro Juntamente con la sustitución del aceite es necesario efectuar
la sustitución del filtro.
- Según el modelo, el filtro puede estar ubicado en
Atención: debido a la elevada temperatura de diferentes posiciones; sin embargo el procedimiento
! funcionamiento del motor se aconseja usar siguiente constituye una guía válida para todos los casos.
protecciones adecuadas.
- El filtro está constituido por un soporte y por un cartucho
El aceite del motor alcanza temperaturas muy filtrante. Para sustitución de este último usar la
elevadas: usar siempre guantes de protección. herramienta 99360076.
Figura 332
Durante esta operación no fumar, no usar llamas
! libres.
Evitar la aspiración de los vapores que salen del filtro.
- Limpiar las sedes de la junta del soporte y aceitar - Regular aproximadamente el tensado de la correa
levemente la junta presente en el nuevo cartucho filtrante. interviniendo en el tornillo (4).
- Enroscar con la mano el nuevo cartucho filtrante hasta - Con aparato para control de tensión de correa, controlar
que la junta apoye completamente en su sede. en el punto A que la frecuencia resulte de 164 ± 6 Hz
correspondiente a una tensión de montaje 1200 ± 10 N,
- Ajustarlo ulteriormente con la ayuda de la herramienta en caso contrario intervenir en el tornillo (4).
99360076 con el par 10-15 Nm. Finalizada la regulación, ajustar la tuerca (5) y los tornillos
(1 y 2) con el par prescrito.
- Hacer funcionar el motor por algunas horas y controlar
el correcto tensado de la correa.
MOTORES NEF F4CE SECCIÓN 4 - REVISIÓN MECÁNICA GENERAL 1
SECCION 4
Pagina Pagina
GRUPO BIELA- PISTÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 CABEZA CILINDROS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
- Pistones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 - Desmontaje válvulas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
- Medición diámetro de pistones . . . . . . . . . . . . 39 - Control retención hidráulica de cabeza
de cilindros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
- Pernos de pistones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
- Control superficie de apoyo de cabeza
- Condiciones para el acoplamiento correcto de cilindros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
pernos-pistones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
VÁLVULAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
- Anillos de pistón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
- Control de incrustaciones y rectificado de válvulas 49
- Bielas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
- Control de holgura entre vástago de válvula guía
- Casquillos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 válvulas y centrado de válvulas . . . . . . . . . . . . 49
- Control bielas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 GUÍA VÁLVULAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
- Control torsión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 ASIENTO DE VÁLVULAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
- Control flexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 - Rectificado - sustitución asientos de válvulas . . 50
- Montaje grupo biela-pistón . . . . . . . . . . . . . . . 43 MUELLES DE VÁLVULAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
- Acoplamiento biela-pistón . . . . . . . . . . . . . . . . 43 MONTAJE CABEZA DE CILINDROS . . . . . . . . . . 52
- Montaje de anillos elásticos . . . . . . . . . . . . . . . 44 - Montaje cabeza de cilindros . . . . . . . . . . . . . . 52
- Montaje grupo biela pistón en las PARES DE AJUSTE
camisas de cilindros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 (MOTORES 3 CILINDROS) . . . . . . . . . . . . . . 53
- Determinación de la holgura de montaje PARES DE AJUSTE
de pernos de biela . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 (MOTORES DE 4 Y 6 CILINDROS) . . . . . . . 56
- Control saliente de pistones . . . . . . . . . . . . . . 46
MOTORES NEF F4CE SECCIÓN 4 - REVISIÓN MECÁNICA GENERAL 3
Número de cilindros 3
∅
Diámetro interior mm 104
Carrera mm 132
DISTRIBUCIÓN
mm -
X
X mm -
De funcionamiento
mm 0,25 ÷ 0,05
X
mm 0,50 ÷ 0,05
ALIMENTACIÓN
Inyección
Tipo: Bosch VE 3/12 F ...
bar
3 CILINDROS
Tipo
ASPIRADOS SOBREALIMENTADOS
GRUPO CILINDROS Y ÓRGANOS DEL MECANISMO
mm
DE LEVAS
∅1
X
Posición de los pistones
de la base X 0,28 ÷ 0,52
3 CILINDROS
Tipo
ASPIRADOS SOBREALIMENTADOS
GRUPO CILINDROS Y ÓRGANOS DEL MECANISMO
mm
DE LEVAS
2,600 ÷ 2,620 2,705 ÷ 2,735*
X1 X 1* 2,550 ÷ 2,570 2,440 ÷ 2,460
Ranuras de anillos elásticos X 2 4,030 ÷ 4,050 4,030 ÷ 4,050
X2 X3
X3
* medido en el ∅ de 101 mm
∅1
Sede casquillo pie de biela
∅1 40,987 ÷ 41,013
Sede cojinetes de biela
∅2 72,987 ÷ 73,013
∅ 2
∅4
Diámetro casquillo pie
de biela
∅ 3 Exterior ∅4 43,279 ÷ 43,553
Interior ∅3 40,019 ÷ 40,033
Semicojinetes de biela
S provistos como
repuesto S 1,955 ÷ 1,968
3 CILINDROS
Tipo
ASPIRADOS SOBREALIMENTADOS
GRUPO CILINDROS Y ÓRGANOS DEL MECANISMO
mm
DE LEVAS
X
Cota de medición X -
Error máximo en el
paralelismo de los ejes
de biela -
S 1 S 2
1,955 ÷ 1,968
Soportes de bancada
∅ 3 Nº 1 - 4 ∅3 87,982 ÷ 88,008
Nº 2 - 3 ∅3 87,977 ÷ 88,013
Semicojinetes - pernos de
bancada
Nº 1-4
Nº 2-3
Semicojinetes — pernos
0,033 ÷ 0,041
de biela
Semicojinetes del cigüeñal
+ 0,250 ; + 0,500
Semicojinetes de biela
X 1
X 2
3 CILINDROS
Tipo
ASPIRADOS SOBREALIMENTADOS
CABEZA DE CILINDROS - DISTRIBUCIÓN mm
∅ 1
Guía válvulas -
∅ 4 Válvulas:
∅4 7,960 ÷ 7,980
α 60o
∅4 7,960 ÷ 7,980
α α 45o
Vástago de válvulas y guía
0,039 ÷ 0,079
respectiva
Sede en la cabeza para
asiento de válvula:
∅1 46,987 ÷ 47,013
∅ 1 ∅1 43,637 ÷ 43,663
α ∅2 43,713 ÷ 43,739
α 45o
X 0,336 ÷ 1,072
Asiento de válvulas -
8 SECCIÓN 4 - REVISIÓN MECÁNICA GENERAL MOTORES NEF F4CE
3 CILINDROS
Tipo
ASPIRADOS SOBREALIMENTADOS
CABEZA DE CILINDROS - DISTRIBUCIÓN mm
Altura muelle válvulas:
Diámetro interior de
∅ casquillos ∅ 54,083÷ 54,147
Casquillos y sedes en la
-
base
Casquillos y pernos de soporte 0,038 ÷ 0,152
Sedes y pernos de soporte 0,044 ÷ 0,144
Alzada útil excéntricas:
H H
11,02
H
10,74
MOTORES NEF F4CE SECCIÓN 4 - REVISIÓN MECÁNICA GENERAL 9
3 CILINDROS
Tipo
ASPIRADOS SOBREALIMENTADOS
CABEZA DE CILINDROS - DISTRIBUCIÓN mm
∅1
Sede platillo empujadores en
la base ∅1 16,000 ÷ 16,030
Empujadores -
∅ 1
Árbol soporte de brazos
oscilantes ∅1 18,963 ÷ 18,975
∅ 2
Entre brazos oscilantes y árbol 0,025 ÷ 0,063
10 SECCIÓN 4 - REVISIÓN MECÁNICA GENERAL MOTORES NEF F4CE
Número de cilindros 4
∅
Diámetro interior mm 104
Carrera mm 132
DISTRIBUCIÓN
ALIMENTACIÓN
Inyección
Tipo: Bosch VE 4/12 F ....
bar
4 CILINDROS
Tipo
ASPIRADOS SOBREALIMENTADOS
GRUPO DE CILINDROS Y ÓRGANOS DEL MECANISMO
mm
DE LEVAS
∅1
X
Posición de los pistones
de la base X 0,28 ÷ 0,52
4 CILINDROS
Tipo
ASPIRADOS SOBREALIMENTADOS
GRUPO DE CILINDROS Y ÓRGANOS DEL MECANISMO
mm
DE LEVAS
∅1
Sede casquillo pie de biela
∅1 40,987 ÷ 41,013
Sede cojinetes de biela
∅2 72,987 ÷ 73,013
∅ 2
∅4
Diámetro casquillo pie de biela
∅ 3 Exterior ∅4 43,279 ÷ 43,553
Interior ∅3 40,019 ÷ 40,033
Semicojinetes de biela
S provistos como
repuesto S 1,955 ÷ 1,968
4 CILINDROS
Tipo
ASPIRADOS SOBREALIMENTADOS
GRUPO DE CILINDROS Y ÓRGANOS DEL MECANISMO
mm
DE LEVAS
X
Cota de medición X -
Error máximo en el
paralelismo de los ejes
de biela -
Pernos de bancada ∅1
Pernos de biela ∅2 82,990 ÷ 83,010
68,987 ÷ 69,013
∅1 ∅2
Soportes de bancada
∅ 3 Nº 1 — 5 ∅3 87,982 ÷ 88,008
Nº 2-3-4 ∅3 87,977 ÷ 88,013
X 1
X 2
4 CILINDROS
Tipo
ASPIRADOS SOBREALIMENTADOS
CABEZA DE CILINDROS - DISTRIBUCIÓN mm
∅ 1
Guía válvulas -
∅ 4 Válvulas:
∅4 7,960 ÷ 7,980
α 60o
∅4 7,960 ÷ 7,980
α α 45o
Vástago de válvulas y guía
0,039 ÷ 0,079
respectiva
Sede en la cabeza para asiento
de válvula:
∅1 46,987 ÷ 47,013
∅ 1 ∅1 43,637 ÷ 43,663
X X 0,336 ÷ 1,072
Hundimiento X
X 0,104 ÷ 0,840
Asiento de válvulas -
MOTORES NEF F4CE SECCIÓN 4 - REVISIÓN MECÁNICA GENERAL 15
4 CILINDROS
Tipo
ASPIRADOS SOBREALIMENTADOS
CABEZA DE CILINDROS - DISTRIBUCIÓN mm
Altura muelle válvulas:
Diámetro interior de
∅ casquillos ∅ 54,083÷ 54,147
Casquillos y sedes en
-
la base
Casquillos y pernos de soporte 0,038 ÷ 0,152
Sedes y pernos de soporte 0,044 ÷ 0,144
Alzada útil excéntricas:
H H
11,02
H
10,74
16 SECCIÓN 4 - REVISIÓN MECÁNICA GENERAL MOTORES NEF F4CE
4 CILINDROS
Tipo
ASPIRADOS SOBREALIMENTADOS
CABEZA DE CILINDROS - DISTRIBUCIÓN mm
∅1
Sede platillo empujadores en
la base ∅1 16,000 ÷ 16,030
Empujadores -
∅ 1
Árbol soporte de brazos
oscilantes ∅1 18,963 ÷ 18,975
∅ 2
Entre brazos oscilantes y árbol 0,025 ÷ 0,063
MOTORES NEF F4CE SECCIÓN 4 - REVISIÓN MECÁNICA GENERAL 17
Número de cilindros 6
∅
Diámetro interior mm 104
Carrera mm 132
DISTRIBUCIÓN
mm -
X
X mm -
De funcionamiento
mm 0,25 ± 0,05
X
mm 0,50 ± 0,05
ALIMENTACIÓN
Inyección
Tipo: Bosch VE 6/12 F
bar
6 CILINDROS
Tipo
ASPIRADOS SOBREALIMENTADOS
GRUPO CILINDROS Y ÓRGANOS DEL MECANISMO
mm
DE LEVAS
∅1
X
Posición de los pistones
de la base X 0,28 ÷ 0,52
6 CILINDROS
Tipo
ASPIRADOS SOBREALIMENTADOS
GRUPO CILINDROS Y ÓRGANOS DEL MECANISMO
mm
DE LEVAS
∅1
Sede casquillo pie de biela
∅1 40,987 ÷ 41,013
Sede cojinetes de biela
∅2 72,987 ÷ 73,013
∅ 2
∅4
6 CILINDROS
Tipo
ASPIRADOS SOBREALIMENTADOS
GRUPO CILINDROS Y ÓRGANOS DEL MECANISMO
mm
DE LEVAS
X
Cota de medición X -
Error máximo en el
paralelismo de los ejes
de biela -
Soportes de bancada
∅ 3 Nº 1 — 5 ∅3 87,982 ÷ 88,008
Nº 2-3-4 ∅3 87,977 ÷ 88,013
Semicojinetes - pernos
de bancada
Nº 1 — 7 0,064 ÷ 0,095
Nº 2-3-4-5-6 0,059 ÷ 0,100
Semicojinetes - pernos de
biela 0,033 ÷ 0,041
Semicojinetes del cigüeñal
+ 0,250 ; + 0,500
Semicojinetes de biela
X 1
X 2
6 CILINDROS
Tipo
ASPIRADOS SOBREALIMENTADOS
GRUPO CILINDROS Y ÓRGANOS DEL MECANISMO
mm
DE LEVAS
∅ 1
Guía válvulas -
∅ 4 Válvulas:
∅4 7,960 ÷ 7,980
α 60o
∅4 7,960 ÷ 7,980
α α 45o
Vástago de válvulas y guía res-
pectiva 0,039 ÷ 0,079
Sede en la cabeza para asiento
de válvula:
∅1 46,987 ÷ 47,013
∅ 1 ∅1 43,637 ÷ 43,663
α ∅2 43,713 ÷ 43,739
α 45o
X 0,336 ÷ 1,072
0,050 ÷ 0,102
Entre asiento de
válvula y cabeza
0,050 ÷ 0,102
Asiento de válvulas -
22 SECCIÓN 4 - REVISIÓN MECÁNICA GENERAL MOTORES NEF F4CE
6 CILINDROS
Tipo
ASPIRADOS SOBREALIMENTADOS
CABEZA DE CILINDROS - DISTRIBUCIÓN mm
Altura muelle válvulas:
Diámetro interior de
∅ casquillos ∅ 54,083÷ 54,147
Casquillos y sedes en
-
la base
Casquillos y pernos de soporte 0,038 ÷ 0,152
Sedes y pernos de soporte 0,044 ÷ 0,144
Alzada útil excéntricas:
H H 11,02
H 10,74
MOTORES NEF F4CE SECCIÓN 4 - REVISIÓN MECÁNICA GENERAL 23
6 CILINDROS
Tipo
ASPIRADOS SOBREALIMENTADOS
CABEZA DE CILINDROS - DISTRIBUCIÓN mm
∅1
Sede platillo empujadores en
la base ∅1 16,000 ÷ 16,030
Empujadores -
∅ 1
Árbol soporte de brazos
oscilantes ∅1 18,963 ÷ 18,975
∅ 2
Entre brazos oscilantes y árbol 0,025 ÷ 0,063
24 SECCIÓN 4 - REVISIÓN MECÁNICA GENERAL MOTORES NEF F4CE
Figura 1 70160
El penúltimo sombrerete de bancada (1) y el soporte
respectivo tienen el semicojinete (2) provisto con apoyo
lateral.
Anotar la posición de montaje de los semicojinetes
! inferiores y superiores, pues en caso de usar los
mismos deberán montarse en la posición
encontrada en el desmontaje.
Figura 4
70158
Figura 5
Figura 2
87754
70163
70164
Figura 10
Extraer con cuidado el árbol de levas (1) de la base del motor.
Figura 8
70167
DISTRIBUCIÓN
Árbol de levas
Figura 12
87723
Figura 13
88367
Figura 14
70512
70172
70171
Medir con el calibre para diámetros interiores (3) el diámetro
de los casquillos anteriores y posteriores (2) y de las sedes
intermedias (1) en el árbol de levas
Controlar el diámetro de los pernos de soporte del árbol de
levas (2) con el micrómetro (1) en dos ejes perpendiculares Las mediciones se deben realizar en dos ejes perpendiculares
entre sí. entre sí.
MOTORES NEF F4CE SECCIÓN 4 - REVISIÓN MECÁNICA GENERAL 29
87724
DATOS PRINCIPALES DE LOS CASQUILLOS PARA ÁRBOL DE LEVAS Y SEDES RESPECTIVAS (3 cilindros)
* Cota a lograr luego de introducir los casquillos (dimensiones en mm)
Figura 18
secc. A-A
* 70173
DATOS PRINCIPALES DE LOS CASQUILLOS PARA ÁRBOL DE LEVAS Y SEDES RESPECTIVAS (4 cilindros)
*Cota a lograr luego de introducir los casquillos (dimensiones en mm)
30 SECCIÓN 4 - REVISIÓN MECÁNICA GENERAL MOTORES NEF F4CE
Figura 19
secc. A-A
*
70513
DATOS PRINCIPALES DE LOS CASQUILLOS PARA ÁRBOL DE LEVAS Y SEDES RESPECTIVAS (6 cilindros)
*Cota a lograr luego de introducir los casquillos (dimensiones en mm)
70174 84053
Para sustituir los casquillos (1) anterior y posterior usar para DATOS PRINCIPALES DE LOS EMPUJADORES Y DE
el desmontaje y el montaje de los mismos la maza 99360362 LAS RESPECTIVAS SEDES EN LA BASE
(2) y empuñadura 99370006 (3). (dimensiones en mm)
70176 70179
Lubricar los empujadores (1) y montarlos en las sedes Controlar la holgura axial del árbol de levas (1).
respectivas de la base.
Ésta debe resultar de 0,23 ± 0,13 mm
Figura 23 Figura 26
70164 87755
Lubricar los casquillos de soporte del árbol de levas y montar Para los motores sobrealimentados:
el árbol de levas (1) cuidando que durante la operación, los Montar los pulverizadores (2) y ajustar los tornillos (1) de
casquillos o las sedes de soporte no se dañen. fijación con el par prescrito.
Para los motores aspirados:
Figura 24 Montar (si desmontados) los inyectores (3) en los soportes
de banco.
70238
70182
87226
Figura 29
87727
TOLERANCIAS PRINCIPALES DEL CIGÜEÑAL
Figura 30
87728
34 SECCIÓN 4 - REVISIÓN MECÁNICA GENERAL MOTORES NEF F4CE
68.98
69.01
70181
Figura 33
BANCADA LADO MANDO BANCADAS PRIMER BANCADA
DISTRIBUCIÓN INTERMEDIAS LADO ANTERIOR
70237
70514
TABLA PARA ANOTAR LOS VALORES RESPECTIVOS DE LA MEDICIÓN DE LOS PERNOS DE BANCADA
Y DE BIELA DEL CIGÜEÑAL
* Valor nominal (dimensiones en mm)
Figura 35
Figura 36
70237
87722
Verificar que el dentado del casquillo acanalado (1) Controlar la holgura entre los pernos de bancada del cigüeñal
ensamblada en el árbol motor (2) no sea averiado o y los cojinetes respectivos operando como sigue:
desgastado, en caso contrario efectuar dos idóneas
canaladuras radiales diametralmente opuestas en el casquillo Figura 40
(1) y proceder a la remoción por medio de uno extractor
apropiado.
Al montaje del nuevo casquillo acanalado es necesario
acalentar lo mismo en un horno por 60’ al máximo, con una
temperatura constante de 160 °C y así ensamblalo en el árbol
motor.
Montaje cojinetes del cigüeñal
Figura 38
70186
Figura 41
Si no se constata la necesidad de sustituir los
! cojinetes del cigüeñal, se deben volver a montar los
mismos en el mismo orden y posición encontrados
durante el desmontaje.
70187
Limpiar cuidadosamente los semicojinetes del cigüeñal (1)
con orificio para la lubricación y montarlos en las sedes Enroscar los tornillos (1) previamente lubricados y ajustarlos
respectivas. en tres fases sucesivas.
El penúltimo semicojinete del cigüeñal (1) está provisto con - 1ª fase con llave dinamométrica a 50 ± 6 Nm.
semianillos de apoyo lateral. - 2ª fase con llave dinamométrica a 80 ± 6 Nm.
38 SECCIÓN 4 - REVISIÓN MECÁNICA GENERAL MOTORES NEF F4CE
α Figura 45
70188
- 3ª fase con herramienta 99395216 (1) en la posición que
muestra la figura, seguidamente cerrar los tornillos con
un ángulo de 90º ± 6º. 70190
Figura 44
D2 D1
70191
Figura 47 Pistones
Medición diámetro pistones
Figura 50
32613
Desmontaje anillos elásticos (1) del pistón (2) con pinza 32615
99360183 (3). Mediciones mediante micrómetro (2) del diámetro del
pistón (1) para determinar la holgura de montaje.
Figura 51
32614
87729
DATOS PRINCIPALES DEL PISTÓN MONDIAL MAHLE DE LOS PERNOS Y DE LOS ANILLOS ELÁSTICOS -
MOTORES ASPIRADOS (dimensiones en mm)
40 SECCIÓN 4 - REVISIÓN MECÁNICA GENERAL MOTORES NEF F4CE
Figura 52
87730
DATOS PRINCIPALES DEL PISTÓN MONDIAL MAHLE DE LOS PERNOS Y DE LOS ANILLOS ELÁSTICOS -
MOTORES SOBREALIMENTADOS (dimensiones en mm)
18857
32619
32620
Lubricar con aceite motor el perno (1) y la sede respectiva Verificar el juego entre los anillos de estanqueidad (3) de la
del pistón; el perno se debe inserir en el pistón con una 1a ranura (solamente para los pistones de los motores
presión ligera de los dedos y no debe deslizarse por gravedad. aspirados) de la 2a y 3a ranura y las sedes respectivas en el
pistón (2) con galga de espesores (1).
MOTORES NEF F4CE SECCIÓN 4 - REVISIÓN MECÁNICA GENERAL 41
Figura 57 Bielas
Figura 59
41104
70194
Figura 60
SOMBRERETE DE BIELA
AÑO DÍA
CUERPO BIELA
Nº DE PESO
BIELA
SOMBRERETE DE BIELA
Nº DE BIELA
87742
Casquillos
Cada biela está marcada:
Controlar que el casquillo en el pie de biela no esté flojo y
! - En el cuerpo y en el sombrerete con un número que esté libre de estrías o marcas de gripado. En caso
que indica su acoplamiento y el cilindro en el contrario, sustituirlo
cual va montada.
Por lo tanto, en caso de sustitución es necesario El desmontaje y el montaje se realizan con mazas adecuadas.
enumerar la biela nueva con el mismo número de la En la fijación observar escrupulosamente que los orificios
sustituida. para el paso del aceite en el casquillo y en el pie de biela
- Sobre el cuerpo y sobre el sombrerete con coincidan.
números indicantes el número de biela y fecha Mediante rectificadora pulir el casquillo en modo de obtener
de producción y con marca de identificación el diámetro prescrito.
colorada.
- En el cuerpo de biela por una letra que indica la
clase de peso de la biela montada en fábrica:
S V, 1600 ÷ 1640 g (marcada con color
amarillo);
S W, 1641 ÷ 1680 g (marcada con color
verde);
S X, 1681 ÷ 1720 g (marcada con color azul);
Las bielas de repuesto provistas son de clase W y
marcadas con el color verde*.
No está permitido extraer material.
MOTORES NEF F4CE SECCIÓN 4 - REVISIÓN MECÁNICA GENERAL 43
61695
61696
Controlar la flexión de la biela (5) confrontando dos puntos
C y D del pasador (3) en el plano vertical del eje de la biela.
Controlar el paralelismo de los ejes de las bielas (1) con Colocar el soporte vertical (1) del comparador (2) de modo
herramienta 99395363 (5) operando como sigue: que este último apoye en el pasador (3) punto C.
- montar la biela (1) en el mandril de la herramienta Hacer oscilar la biela hacia adelante y atrás buscando la
99395363 (5) y bloquearla con el tornillo (4); posición más alta del pasador y con esta condición llevar a
- colocar el mandril (3) en los prismas en “V” apoyando cero el comparador (2).
la biela (1) en la barra de detención (2). Desplazar el mandril con la biela (5) y repetir en el lado
opuesto D del pasador (3) el control del punto más alto. La
diferencia entre el punto C y el punto D no debe ser superior
Control torsión a 0,08 mm.
Figura 62
87731
61694
Controlar la torsión de la biela (5) confrontando dos puntos En la parte superior del pistón están grabadas las siguientes
(A y B) del pasador (3) en el plano horizontal del eje de la referencias:
biela. 1. Número de pieza de repuesto y número de modificación
en el diseño;
Colocar el soporte (1) del comparador (2) en modo que este 2. Flecha que indica la marca de montaje del pistón en la
último tenga una carga previa de ~ 0,5 mm en el pasador (3) camisa cilíndrica, ésta debe estar orientada hacia el lado
en el punto A y llevar a cero el comparador (2). Desplazar anterior de la base;
el mandril (4) con la biela (5) y confrontar en el lado opuesto 3. Fecha de fabricación (solamente pistones para motores
(B) del pasador (3) la eventual desviación: la diferencia entre sobrealimentados).
4. Estampillado que indica la prueba del inserto 1ª ranura;
A y B no debe ser superior a 0,08 mm.
44 SECCIÓN 4 - REVISIÓN MECÁNICA GENERAL MOTORES NEF F4CE
Figura 65
Los anillos elásticos están provistos como repuestos
! con las siguientes medidas:
- estándar, marcados con pintura amarilla;
- con un incremento de 0,4 - 0,8 mm y marcados
con pintura amarilla/verde;
Figura 68
87732
70200
72705
Montaje grupo biela pistón en las camisas de
Introducir los anillos elásticos (2) de fijación del perno (1).
cilindros
Figura 67
70201
32613
Lubricar bien los pistones, incluyendo los anillos elásticos y
Para el montaje de los anillos elásticos (1) en el pistón (2) usar el interior de las camisas de cilindros.
la pinza 99360183 (3).
Con el auxilio de la cinta 99360605 (2), montar los grupos
Los anillos deben montarse con la inscripción TOP hacia biela-pistón (1) en las camisas de cilindros, controlando que:
arriba, además orientar las aperturas de los anillos de modo - el número de cada biela corresponda al número de
que resulten desfasados entre sí en 120° acoplamiento del sombrerete.
MOTORES NEF F4CE SECCIÓN 4 - REVISIÓN MECÁNICA GENERAL 45
Figura 70 Figura 72
70204
Figura 74
70203
Figura 76
70207
2 6
A 75751
Figura 79
Antes de desmontar las válvulas de la cabeza de
! cilindros enumerar las mismas con el fin de volver a
montarlas en la posición detectada durante el
desmontaje, en caso de que no se sustituyan. 2
A = lado aspiración
75752
A
B
87735
VÁLVULAS Figura 84
Figura 82
VÁLVULAS DE VÁLVULAS DE
DESCARGA ASPIRACIÓN
18882
18625
Figura 87
75754
Figura 88
88368
Figura 89
88369
En el caso que los asientos de válvulas no se puedan restaurar Calentar la cabeza de cilindros a 80° ÷ 100ºC y con una maza
sólo rectificándolos, es posible sustituirlos con los provistos apropiada, montar en la misma los nuevos asientos de válvula
como repuesto. Con la misma herramienta 99305019 (1, previamente enfriados
Figura 87) y prestando atención en no mellar la cabeza de
Luego, con la herramienta 99305019 rectificar los asientos de
cilindros, eliminar la mayor cantidad posible de material de los
válvulas según los valores indicados en la Figura 88.
asientos de válvulas, hasta que con un punzón, sea posible
extraerlos de la cabeza de cilindros.
MUELLES VÁLVULAS
Figura 91
Figura 90
50676
3 1
75759 87670
75703
PAR
PIEZA
Nm kgm
Inyectores de refrigeración (M8x1,25x10) motores sobrealimentados 15 ± 3 1,5 ± 0,3
50 ± 6 5,0 ± 0,6
Cojinetes del cigüeñal 1ª fase
80 ± 6 8,0 ± 0,6
3ª fase 90º ± 5º
Caja de engranajes posterior
(M8x1,25x40) 24 ± 4 2,4 ± 0,4
(M8x1,25x25) 24 ± 4 2,4 ± 0,4
(M10x1,5) 49 ± 5 4,9 ± 0,5
Tapa de caja anterior - Bomba de aceite
(M8x1,25x50) 25 ± 5 2,5 ± 0,5
(M8x1,25x35) 25 ± 5 2,5 ± 0,5
Bulones de los sombreretes de biela (M11x1.25) 1ª fase 30 ± 5 3,0 ± 0,5
2ª fase 50 ± 5 5,0 ± 0,5
3ª fase 60º ± 5º
Ensamblaje abrazadera (M10x1.25x25) 43 ± 5 4,3 ± 0,5
Tapones en el bloque
(M10x1) 6±1 0,6 ± 0,1
(M14x1,5) 11 ± 2 1,1 ± 0,2
Ensamblaje tubo para aspiración de aceite (M8x1.25x20) 24 ± 4 2,4 ± 0,4
Instalación cárter aceite
(M10x1,50x45) 50 ± 5 5,0 ± 0,5
(M10x1,50x70/90/100/165) 70 ± 5 7,0 ± 0,5
Tapa de inspección en la caja de engranajes (M8x1,25x20) 25 ± 5 2,5 ± 0,5
Fijación del balancín en la cabeza cilindros (M8x1,25x75) 25 ± 5 2,5 ± 0,5
Tornillo fijación de la cabeza cilindros
(M12x1,75x70) 50 ± 5 + 90º 5,0 ± 0,5 + 90º
(M12x1,75x140) 40 ± 5 + 180º 4,0 ± 0,5 + 180º
(M12x1,75x180) 70 ± 5 + 180º 7,0 ± 0,5 + 180º
Cubiertas de los brazos oscilantes (M8x1.25x21) 25 ± 5 2,5 ± 0,5
Fijación conducto de aspiración (M8x1.25x25) 25 ± 5 2,5 ± 0,5
Ensamblaje racor de aspiración de aire (M8x1.25) 25 ± 5 2,5 ± 0,5
Fijación válvula by-pass de aceite en la cabeza del filtro
80 ± 8 8,0 ± 0,8
(tuerca hexagonal M22x1.5x10)
Tapones cabeza cilindros 1/2”- 1/4” 25 ± 5 2,5 ± 0,5
Fijación colector de descarga (M10x1.5x65) 53 ± 5 5,3 ± 0,5
Fijación bomba de agua (M8x1.25x25) 25 ± 5 2,5 ± 0,5
Ensamblaje conector de entrada de agua
(M8x1,25x35) 25 ± 5 2,5 ± 0,5
(M8x1,25x70) 25 ± 5 2,5 ± 0,5
Fijación soporte cubo del ventilador (M8x1,25x50) 25 ± 5 2,5 ± 0,5
Fijación polea del ventilador
(M10x1,50x25) 45 ± 5 4,5 ± 0,5
Fijación tensor de correa:
tornillos (M10x1,50x30) 45 ± 5 4,5 ± 0,5
tornillos (M6x1,x30) 10 ± 2 1 ± 0,2
54 SECCIÓN 4 - REVISIÓN MECÁNICA GENERAL MOTORES NEF F4CE
PAR
PIEZA
Nm kgm
Fijación abrazadera posterior de elevación (M12x1.75x30) 80 ± 10 8±1
Polea cigüeñal (M12x1,15x75)
50 ± 5 5 ± 0,5
1ª fase
2ª fase 90° ± 5°
Fijación carcasa cubre-volante
(M12x1,75x100) 80 ± 10 8,0 ± 1,0
(M12x1,75x78) 80 ± 10 8,0 ± 1,0
(M16x1,50x80) 200 ± 20 20 ± 2
(M16x1,50x100) 200 ± 20 20 ± 2
Fijación volante en el cigüeñal (M12x1.25x31) 1a fase 30 ± 5 3,0 ± 0,5
2a fase 60º ± 5º
Cubierta engranaje bomba de aspiración (M8x1.25x16) 24 ± 4 2,4 ± 0,4
Fijación bomba de cebado de combustible 25 ± 5 2,5 ± 0,5
Fijación del turbocompresor en el colector de descarga (M10) 43 ± 6 4,3 ± 0,6
Fijación tuberías de alimentación de aceite en el filtro 25 ± 5 2,5 ± 0,5
Fijación tuberías de lubricación en el turbocompresor (M12x1.5) 35 ± 5 3,5 ± 0,5
Fijación tuberia de descarga desde el turbocompresor (M8x1.25x16) 25 ± 5 2,5 ± 0,5
Fijación del alternador:
tuerca para tornillo (M10x1,5x35) 45 ± 5 4,5 ± 0,5
tornillo (M10x1,5x20) 45 ± 5 4,5 ± 0,5
tuerca para tornillo (M10x1,5x130) 45 ± 5 4,5 ± 0,5
Fijación inyectores a la cabeza cilindros 60 ± 5 6 ± 0,5
tuercas (M8x1,25) fijación bomba inyección 22,5 ± 2,5 2,2 ± 0,2
tornillos (M8x1,25x30) fijación trocador de calor aceite 25 ± 5 2,5 ± 0,5
Fijación tubería recuperación combustible al inyector 10 ± 2 1 ± 0,2
Fijación tubería recuperación combustible a la bomba inyección 25 - 30 2,5 ± 3
Conexión M12 entrada-salida para combustible en el cambiador de calor 25 ± 5 2,5 ± 0,5
Conexiones eléctricas en el alternador (M6x1.0 nut) 10 ± 2 1,0 ± 0,2
Fijación del motor de arranque en la carcasa cubre-volante (M10x1,50x35) 43 ± 5 4,3 ± 0,5
Sensor termoarrancador 1/2”x14 28 ± 5 2,8 ± 0,5
Filtro aceite 20 ± 5 2 ± 0,5
Tornillos M12 fijación sombreretes cigüeñal 1a fase 50 ± 6 5 ± 0,6
2a fase 80 ± 6 8 ± 0,6
3a fase 90º ± 5º
TORNILLOS M8 para fijación palastro retención longitudinal árbol de levas 24 ± 4 2,4 ± 0,4
Tornillos M8 fijación engranaje árbol de levas 36 ± 4 3,6 ± 0,4
Tornillos M11 fijación sombreretes de biela 1a fase 60 ± 5 6 ± 0,5
2a fase 60º ± 5º
MOTORES NEF F4CE SECCIÓN 4 - REVISIÓN MECÁNICA GENERAL 55
PAR
PIEZA
Nm kgm
Fijación abrazadera posterior de elevación (M12x1.75x30) 77 ± 12 7,7 ± 1,2
Polea cigüeñal (M12x1.75x10.9) 110 ± 5 11,0 ± 0,5
Fijación carcasa cubre-volante
(M12x120) 85 ± 10 8,5 ± 1,0
(M12x80) 85 ± 10 8,5 ± 1,0
(M10x80) 49 ± 5 4,9 ± 0,5
(M10x40) 49 ± 5 4,9 ± 0,5
Fijación volante en el cigüeñal (M12x1.25) 1a fase 30 ± 4 3,0 ± 0,4
2ª fase 60º ± 5º
Cubierta engranaje bomba de aspiración (M8x1.25x16) 24 ± 4 2,4 ± 0,4
Inyectores combustible 60 ± 5 6,0 ± 0,5
Fijación bomba de cebado de combustible 24 ± 4 2,4 ± 0,4
Fijación del turboventilador en el colector de descarga (M10) 43 ± 6 4,3 ± 0,6
Fijación tuberías de alimentación de aceite en el filtro 24 ± 4 2,4 ± 0,4
Fijación tuberías de lubricación en el turbocompresor (M12x1.5) 35 ± 5 3,5 ± 0,5
Fijación tuberías de descarga del turbocompresor (M8x1.25x16) 24 ± 4 2,4 ± 0,4
Fijación del alternador en su soporte M8x1.25x30) 24 ± 4 2,4 ± 0,4
Montaje del soporte alternador en la tapa termostato (M8x1.25x30) 24 ± 4 2,4 ± 0,4
Montaje soporte inferior (M10x1.25x25) 24 ± 4 2,4 ± 0,4
Fijación de la parte superior del alternador en el soporte (M10) 49 ± 5 4,9 ± 0,5
Fijación soporte alternadores (M12x1.75x120) 43 ± 6 4,3 ± 0,6
Conexiones eléctricas en el alternador (M6x1.0 nut) 10 ± 2 1,0 ± 0,2
Fijación del motor de arranque en la carcasa cubre-volante (M10) 49 ± 5 4,9 ± 0,5
Tornillos M12 fijación sombreretes cigüeñal 1a fase 50 ± 6 5 ± 0,6
2a fase 80 ± 6 8 ± 0,6
3a fase 90º ± 5º
TORNILLOS M8 para fijación palastro retención longitudinal árbol de levas 24 ± 4 2,4 ± 0,4
Tornillos M8 fijación engranaje árbol de levas 36 ± 4 3,6 ± 0,4
Tornillos M11 fijación sombreretes de biela 1a fase 60 ± 5 6 ± 0,5
2a fase 60º ± 5º
MOTORES NEF F4CE SECCIÓN 5 - EQUIPAMIENTO 1
SECCION 5
Equipamiento
Pagina
EQUIPAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2 SECCIÓN 5 - EQUIPAMIENTO MOTORES NEF F4CE
MOTORES NEF F4CE SECCIÓN 5 - EQUIPAMIENTO 3
EQUIPAMIENTO
N. HERRAMIENTA DENOMINACIÓN
Caballete giratorio para revisión de los grupos (capacidad 1000 daN, par
99322205 120 daNm).
EQUIPAMIENTO
N. HERRAMIENTA DENOMINACIÓN
EQUIPAMIENTO
N. HERRAMIENTA DENOMINACIÓN
EQUIPAMIENTO
N. HERRAMIENTA DENOMINACIÓN
EQUIPAMIENTO
N. HERRAMIENTA DENOMINACIÓN
EQUIPAMIENTO
N. HERRAMIENTA DENOMINACIÓN
Apéndice
Pagina
NORMAS DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2 APÉNDICE MOTORES NEF F4CE
MOTORES NEF F4CE APÉNDICE 3
- Evitar ajustes impropios o fuera del par. Peligro de dañar Defensa del ambiente
incluso seriamente los componentes del motor
perjudicando su duración. - Tener como prioridad la defensa del ambiente
respetando cada precaución para tutelar la seguridad y
- Evitar flotadores para depósitos de combustible en la salud del personal.
aleación o cobre y/o con conductos sin filtros.
- Informarse e informar a todo el personal sobre las
- No efectuar modificaciones a los cables, su longitud no normas vigentes para el tratamiento y eliminación de los
se puede modificar. líquidos y aceites usados del motor. Predisponer carteles
- No conectar usuarios al equipamiento eléctrico del adecuados y cursos específicos para asegurar el pleno
motor si no están aprobados específicamente por Iveco. conocimiento de dichas normas y de las medidas de
prevención fundamentales.
- No modificar las instalaciones del combustible o las
hidráulicas si no está autorizado por Iveco. Cualquier - Recoger los aceites usados en recipientes adecuados y
modificación no prevista, además de hacer caducar la con cierre hermético almacenándolos en ambientes
garantía asistencial, puede perjudicar el funcionamiento señalados oportunamente, ventilados, lejos de las
y la duración del motor. fuentes de calor y sin peligros de incendio.
Para los motores dotados de centralitas electrónicas: - Manipular las baterías con cuidado, conservándolas en
ambientes ventilados y en contenedores antiácido.
- No efectuar soldaduras a arco eléctrico sin haber Atención con las emanaciones provenientes de las
quitado primero las centralitas electrónicas. baterías: constituyen un grave peligro de intoxicación y
- Extraer las centralitas electrónicas en caso de de contaminación del ambiente.
intervenciones que comporten el alcance de
temperaturas superiores a los 80 grados centígrados.
- No pintar los componentes y las conexiones
electrónicas.
- No modificar o alterar los datos que contiene la
centralita electrónica de control del motor. Cada
manipulación o alteración de los componentes
electrónicos, provoca la caducidad total de la garantía
asistencial del motor, además de perjudicar su
funcionamiento y duración.
MOTORES NEF F4AE - F4HE 1
Parte 3
MOTORES NEF F4AE - F4HE
Sección
Generalidades 1
Alimentación 2
Herramientas 5
DATOS DE ACTUALIZACIÓN
SECCION 1
Generalidades
Página
LUBRICACIÓN (4 CILINDROS) . . . . . . . . . . . . . . . 5
LUBRICACIÓN (6 CILINDROS) . . . . . . . . . . . . . . . 6
REFRIGERACIÓN (4 CILINDROS) . . . . . . . . . . . . . 8
REFRIGERACIÓN (6 CILINDROS) . . . . . . . . . . . . . 10
ESQUEMA DE LA SOBREALIMENTACIÓN . . . . . 12
- Descripción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
2 SECCIÓN 1 — GENERALIDADES MOTORES NEF F4AE - F4HE
MOTORES NEF F4AE - F4HE SECCIÓN 1 — GENERALIDADES 3
Figura 1
Al inter-
cambiador y al
turbocompresor
ESQUEMA DE LA LUBRICACIÓN
6 SECCIÓN 1 — GENERALIDADES MOTORES NEF F4AE - F4HE
Figura 2
Al inter-
cambiador y
al
turbocompre
sor
ESQUEMA DE LA LUBRICACIÓN
MOTORES NEF F4AE - F4HE SECCIÓN 1 — GENERALIDADES 7
70484
Condensación aceite
Vapores aceite
REFRIGERACIÓN (4 CILINDROS)
La instalación de refrigeración del motor, del tipo a
circulación forzada con circuito cerrado, generalmente está
constituida por los siguientes componentes:
- depósito de expansión: puede cambiar la colocación,
forma y dimensión según el equipamiento del motor.
- radiador, que cumple la función de disipar el calor que
el líquido refrigerante sustrae al motor. También este
componente es peculiaridad del equipamiento tanto
como emplazamiento como su dimensión.
- ventilador viscostático que tiene la función de aumentar
el poder disipante del radiador: también éste forma parte
del equipamiento específico del motor.
- un intercambiador de calor para la refrigeración del
aceite de lubricación: también éste forma parte del
equipamiento específico del motor.
- una bomba de agua del tipo centrífugo alojada en la parte
anterior de la base del motor;
- un termostato que regula la circulación del líquido de
refrigeración.
- el circuito se extiende eventualmente incluso al
compresor si el equipamiento no prevé su presencia.
MOTORES NEF F4AE - F4HE SECCIÓN 1 — GENERALIDADES 9
Figura 4
Cámara de expansión
Cámara de
expansión
Calentador
(eventual)
Radiador
Radiador
74194
ESQUEMA DE LA INSTALACIÓN DE REFRIGERACIÓN
10 SECCIÓN 1 — GENERALIDADES MOTORES NEF F4AE - F4HE
REFRIGERACIÓN (6 CILINDROS)
La instalación de refrigeración del motor, del tipo a
circulación forzada con circuito cerrado, está constituida en
forma análoga al motor de 4 cilindros.
Consta de componentes necesarios como el radiador, el
intercambiador de calor, la cámara de expansión y
componentes auxiliares como el calentador o el compresor
de aire comprimido.
Dichos componentes varían siempre de acuerdo al
equipamiento y al uso del motor.
MOTORES NEF F4AE - F4HE SECCIÓN 1 — GENERALIDADES 11
Figura 5
Cámara de expansión
Cámara de
expansión
Calentador
(eventual)
Radiador
Radiador
ESQUEMA DE LA SOBREALIMENTACIÓN
Figura 6
Versión 4 cilindros
FILTRO DE TURBOCOMPRESOR
AIRE
ESCAPE
RADIADOR
Versión 6 cilindros
FILTRO DE TURBOCOMPRESOR
AIRE
ESCAPE
RADIADOR
74195
Descripción
El turbocompresor está constituido por la siguientes partes El turbocompresor está dotado de una válvula de regulación
principales, una turbina, una válvula de regulación de la de la presión ubicada en el colector de escape antes de la
presión de sobrealimentación, un cuerpo central y un turbina y conectada mediante tubería al colector de
compresor. aspiración.
Durante el funcionamiento del motor, los gases de escape Su función es la de limitar la salida de los gases de escape
pasan a través del cuerpo de la turbina haciendo girar el rotor enviando una parte directamente en el tubo de escape
de dicha turbina. cuando la presión de sobrealimentación después del
turbocompresor alcanza el valor prescrito en bar.
El rotor del compresor, al estar conectada a través del eje al
rotor de la turbina, gira con esta última comprimiendo el aire La refrigeración y la lubricación del turbocompresor y de los
aspirado a través del filtro de aire. cojinetes se efectúa con el aceite del motor.
Ésta se refrigera mediante el radiador y es enviada a través
del colector de aspiración a los pistones
MOTORES NEF F4AE - F4HE SECCIÓN 2 - ALIMENTACIÓN 1
SECCION 2
Alimentación
Página
FUNCIONAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
ESQUEMA DE ALIMENTACIÓN . . . . . . . . . . . . . . 6
VÁLVULAS DE SOBREPRESIÓN . . . . . . . . . . . . . . 14
ELECTROINYECTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Figura 1
1 6
3
9
10
5
11
74168
1. Conexiones para electroinyectores — 2. Sensor de temperatura líquido refrigerante motor — 3. Cable del sensor de
presión de combustible — 4. Sensor de temperatura y presión de aceite motor — 5. Sensor del árbol motor —
6. Electroinyector — 7. Sensor de temperatura-presión de aire — 8. Sensor árbol de levas — 9. Cable del calentador del
combustible y sensor de temperatura combustible — 10. Cable del regulador de presión — 11. Centralita EDC 7.
La centralita controla la gestión del motor a través de los La tensión presente en salida, es proporcional a la presión o
sensores presentes en el motor. temperatura medida por el sensor.
Sensor de temperatura-presión de aire Sensor de temperatura-presión aceite motor
Es un componente que integra un sensor de temperatura y Igual que el sensor de temperatura/presión de aire, está
uno de presión. montado en el filtro de aceite motor en posición horizontal.
Montado en el colector de aspiración, mide el máximo caudal Mide la temperatura y la presión del aceite motor.
de aceite introducido que sirve para calcular cuidadosamente
la cantidad de combustible que se debe inyectar en cada ciclo.
4 SECCIÓN 2 - ALIMENTACIÓN MOTORES NEF F4AE - F4HE
FUNCIONAMIENTO
Figura 2
Alta presión
Baja presión
70492
1. Electroinyector — 2. Common Rail — 3. Limitador de presión para retorno combustible — 4. Válvula de sobre presión rail —
5. Prefiltro montado en el chasis (si está presente) — 6. Bomba de alta presión — 7. Bomba mecánica a rotores — 8. Filtro de
combustible. (En la figura se esquematiza una de las versiones de carretera)
El sistema Common Rail presenta una bomba especial que mantiene continuamente el combustible en alta presión,
independientemente de la fase y del cilindro que debe recibir la inyección y lo acumula en un conducto común a todos los
inyectores.
Por lo tanto, en la entrada de los electroinyectores siempre hay combustible a presión de inyección calculada por la centralita
electrónica.
Cuando la electroválvula de un electroinyector es excitada por la centralita, en el cilindro correspondiente se produce la
inyección de combustible tomado directamente del rail.
La instalación de alimentación está compuesta por un circuito de baja presión y uno de alta presión.
El circuito de alta presión está compuesto por las siguientes tuberías:
- tubería que conecta la salida de la bomba de alta presión con el rail;
- tubería que del rail alimenta a los electroinyectores.
El circuito de baja presión está compuesto por las siguientes tuberías:
- tubería de aspiración de combustible desde el depósito al prefiltro;
- tuberías que alimentan la bomba mecánica de alimentación a través del intercambiador de calor de la centralita, la bomba
manual de cebado y el prefiltro;
- tuberías que alimentan la bomba de alta presión a través del filtro de combustible.
Completan la instalación de alimentación el circuito de descarga del combustible del rail, de los inyectores y el circuito de
refrigeración de la bomba de alta presión.
6 SECCIÓN 2 - ALIMENTACIÓN MOTORES NEF F4AE - F4HE
ESQUEMA DE ALIMENTACIÓN
Este sistema de inyección Common Rail, con bomba CP3 se
esquematiza en la versión con 4 cilindros (la versión con 6
cilindros es análoga).
El regulador de presión, ubicado antes de la bomba de alta
presión, regula el flujo del combustible necesario en la
instalación de baja presión. Luego, la bomba de alta presión
alimenta correctamente el rail. Esta solución, enviando a
presión sólo el combustible necesario, mejora el rendimiento
energético y limita el calentamiento del combustible en la
instalación.
La válvula limitadora (2), montada en la bomba de alta
presión, tiene la función de mantener la presión constante a
5 bar en la entrada del regulador de presión,
independientemente de la eficiencia del filtro de combustible
y de la instalación ubicada antes.
La intervención de la válvula limitadora (2) produce un
aumento del flujo de combustible en el circuito de
refrigeración de la bomba de lata presión, a través de la
tubería (16) de entrada y descarga de la tubería (8).
La válvula limitadora alojada en la cabeza cilindros, montada
en el retorno de los electroinyectores (3), limita el flujo de
retorno de combustible de los electroinyectores a al presión
de 1,3 ÷2 bar.
Paralelamente a la bomba mecánica de alimentación, están
emplazadas dos válvulas de by-pass.
La válvula de by-pass (18) permite hacer fluir el combustible
desde la salida de la bomba mecánica a su entrada, cuando
la presión en la entrada del filtro de combustible supera el
valor límite permitido.
La válvula de by-pass (17) permite llenar la instalación de
alimentación a través de la bomba manual de cebado (10).
1. Bomba de alta presión — 2. Válvula limitadora en la bomba de alta presión, 5 bar. - 3. Válvula limitadora montada en el
retorno de combustible de los inyectores, de 1,3 — 2 bar. - 4. Válvula de sobrepresión el rail. - 5. Common Rail — 6. Sensor
de presión. - 7. Electroinyector. - 8. Tubería de retorno. - 9. Intercambiador de calor de la centralita. - 10. Bomba mecánica
de cebado. - 11. Prefiltro montado en el chasis. (si está presente) — 12. Depósito de combustible. - 13. Bomba mecánica de
alimentación. - 14. Filtro de combustible. - 15. Regulador de presión. - 16. Tubería para refrigeración de la bomba de alta
presión. - 17. Válvula de by-pass. - 18. Válvula de by-pass.
MOTORES NEF F4AE - F4HE SECCIÓN 2 - ALIMENTACIÓN 7
Figura 3
8 SECCIÓN 2 - ALIMENTACIÓN MOTORES NEF F4AE - F4HE
Figura 4
72594
72593
El grupo bomba de alta presión — bomba de alimentación no se puede revisar y por lo tanto no se debe desmontar
! ni se deben intervenir en los tornillos de fijación.
Las únicas intervenciones admitidas son la sustitución del engranaje de mando y del regulador de presión.
Figura 7
72595
1. Racor de salida combustible al rail — 2. Bomba de alta presión — 3. Regulador de presión — 4. Engranaje de mando —
5. Racor entrada combustible del filtro — 6. Racor de salida combustible al soporte filtro — 7. Racor de entrada combustible
del intercambiador de calor de la centralita — 8. Racor de salida combustible de la bomba mecánica al filtro — 9. Bomba
mecánica de alimentación.
10 SECCIÓN 2 - ALIMENTACIÓN MOTORES NEF F4AE - F4HE
secc. B-B
secc. C-C
70498
1. Cilindro - 2. Elemento de tres lóbulos — 3. Válvula de disco de aspiración. - 4. Válvula de esfera de envío. - 5. Pistón -
6. Eje bomba - 7. Entrada combustible baja presión - 8. Canales de combustible para alimentación de bombeadores.
Cada grupo de bombeadores está compuesto por: - una válvula de disco de aspiración (3);
- un pistón (5) accionado por un elemento de tres lóbulos - una válvula de esfera de envío (4).
(2) flotante en el eje de la bomba (6). El elemento (2) al
ser flotante en una parte desalineada del eje (6), durante
la rotación del eje no gira con el mismo; sin embargo es
trasladado en un movimiento circular sobre un radio más
amplio, con el resultado de accionar, alternativamente,
los tres bombeadores;
MOTORES NEF F4AE - F4HE SECCIÓN 2 - ALIMENTACIÓN 11
Principio de funcionamiento
Figura 9
Secc. B-B
Secc. D-D
72597
1. Racor de salida combustible al rail — 2. Válvula de envío al rail — 3. Bombeador — 4. Eje bomba — 5. Conducto de
alimentación bombeador — 6. Conducto de alimentación regulador de presión — 7. Regulador de presión.
El bombeador (3) está orientado sobre la leva presente en tralita, parcializa el aflujo de combustible al bombeador.
el eje de la bomba (4). En la fase de aspiración, el bombeador Durante la fase de compresión de los bombeadores, el
es alimentado a través del conducto de alimentación (5). La combustible alcanzando una presión tal que abre la válvula
cantidad de combustible que se debe enviar al bombeador de envío al common rail (2), lo alimenta a través de la salida
es establecida por el regulador de presión (7). El regulador (1).
de presión, basándose en el mando PWM recibido de la cen-
12 SECCIÓN 2 - ALIMENTACIÓN MOTORES NEF F4AE - F4HE
Figura 10 Figura 11
72601
72598
Secc. C-C Secc. A-A
1. Entrada al bombeador — 2. Conductos para lubricación 1. Conducto de salida del combustible — 2. Conducto de
bomba —3. Entrada al bombeador — 4. Conducto principal salida del combustible — 3. Salida de combustible de la
de alimentación bombeadores — 5. Regulador de presión — bomba con racor para tubería de alta presión para el
6. Entrada al bombeador — 7. Conducto de descarga del common rail.
regulador — 8. Válvula limitadora 5 bar — 9. Descarga
combustible desde entrada regulador.
En la figura 10 se representan los recorridos del combustible En la Figura 11 está representado el flujo de combustible a
a baja presión en el interior de la bomba; se evidencian el alta presión a través de los conductos de salida de los
conducto principal de alimentación de los bombeadores (4), bombeadores.
los conductos de alimentación de los bombeadores (1 — 3
— 6), los conductos usados para la lubricación de la bomba
(2), el regulador de presión (5), la válvula limitadora 5 bar (8)
y la descarga de combustible (7).
El eje de la bomba está lubricado por el combustible a través
de los conductos (2) de envío y retorno.
El regulador de presión (5) establece la cantidad de
combustible con la cual alimentar a los bombeadores; el
combustible excedente fluye a través del conducto (9).
La válvula limitadora 5 bar, además de desempeñar la función
de colector para las descargas de combustible, tiene la
función de mantener constante la presión en 5 bar en la
entrada del regulador.
MOTORES NEF F4AE - F4HE SECCIÓN 2 - ALIMENTACIÓN 13
VÁLVULA DE SOBREPRESIÓN
La válvula de sobrepresión (1750 bar) presente en el rail sirve para proteger los componentes del sistema en caso de un excesivo
incremento de la presión en la instalación de alta presión.
Puede ser de un estadio (como la que se esquematiza en la figura) o dos estadios con doble valor umbral de funcionamiento
(1750 bar y 800 bar).
En el segundo caso, la presión de la instalación de alta presión alcanza los 1750 bar, la válvula interviene como aquella de un
estadio para hacer fluir el combustible y reducir consecuentemente la presión a valores de seguridad. Luego regula
mecánicamente la presión en el rail a aproximadamente 800 bar.
De este modo, la válvula permite hacer funcionar al motor durante mucho tiempo con prestaciones limitadas evitando el
sobrecalentamiento del combustible y preservando las tuberías de descarga.
Si interviene esta válvula, la centralita excluye el control del regulador de presión y memoriza la avería 8.4. La válvula suministrará
el máximo envío al rail.
Figura 13
A B
70500
70502
A Normalmente el extremo cónico del pistón mantiene B En caso de que se supere los 1750 bar de presión del
cerrada la descarga al depósito. combustible en el rail, el pistón se desplaza y descarga el
exceso de presión en el depósito.
MOTORES NEF F4AE - F4HE SECCIÓN 2 - ALIMENTACIÓN 15
Después de ser intervenido para bloquear la salida del combustible del rail, el limitador de flujo se rearma
! automáticamente bajo la acción del muelle. Sin embargo, la causa de su intervención no es eliminada, a la siguiente
tentativa de arranque, el motor podría funcionar sólo en mínimo a con regímenes bajos, o bien, apagarse nuevamente
en función de la importancia de la pérdida.
Figura 14 Figura 15
70501 70503
70504
70506
15
Cuando la bobina (4) es excitada, provoca el desplazamiento
del obturador (6) hacia arriba. El combustible del volumen de
control (9) fluye hacia el conducto de reflujo (12)
provocando una caída de presión en el volumen de presión
(9).
Al mismo tiempo, la presión del combustible en la cámara de
presión (8) hace que el vástago (2) se levante con la
consiguiente inyección del combustible en el cilindro.
Fin de inyección
Cuando la bobina (4) es des excitada, el obturador (6) vuelve
en posición de cierre para crear un equilibrio de fuerzas capaz
de hacer retornar en posición de cierre el vástago (2) y
finalizar la inyección.
70505
El electroinyector no se puede revisar, por lo tanto,
! no se debe desmontar.
Figura 19
70507
SECCION 3
Aplicación -
Uso industrial
Página
GENERALIDADES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
PRIMERA PARTE -
COMPONENTES MECÁNICOS . . . . . . . . . . . 7
- Premisa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
SEGUNDA PARTE -
EQUIPAMIENTO ELÉCTRICO . . . . . . . . . . . . 31
- Conector inyectores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
- Conector sensores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
- Sensor distribución . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
2 SECCIÓN 3 - APLICACIÓN INDUSTRIAL MOTORES NEF F4AE - F4HE
Página Página
GENERALIDADES
Versión equipada con alimentación common rail
Figura 1
74190
Los motores NEF F4AE0484, F4AE0684 y F4HE0684 se La siguiente sección presenta cuatro partes:
caracterizan por el ciclo diesel de cuatro tiempos
sobrealimentado con 4 ó 6 cilindros y cuatro válvulas por - parte de la revisión mecánica específica correspondiente
cilindro. al uso, en la cual se describen las operaciones necesarias
para quitar e instalar los componentes del motor incluida
Están alimentados con inyección a alta presión (common rail) la cabeza de los cilindros, la caja de engranajes de la
y están gestionados electrónicamente en modo completo distribución y de la tapa anterior;
para optimizar el funcionamiento con relación a su empleo y
para limitar al máximo el consumo y las emisiones - parte eléctrica, en la cual se describen las conexiones de
contaminantes. los distintos componentes, de la centralita y de los
sensores colocados en el motor;
- diagnosis;
- operaciones de mantenimiento preventivo y periódico,
en la cual se dan las indicaciones correspondientes a las
operaciones principales.
F4AE0484B*D1
Tipo
ρ Relación de compresión 17 : 1
Potencia máxima kW 107
(CV) 145
Revoluciones/min 2300
Par máximo Nm 490
(kgm) 49,0
Revoluciones/min 1200
Régimen mínimo
del motor en vacío
Revoluciones/min -
Régimen máximo
del motor en vacío
Revoluciones/min -
Diámetro interior x recorrido 102 x 120
Los datos, las características y las prestaciones son válidos exclusivamente si el instalador respeta todas las normas de
! instalación previstas por Iveco Motors.
Además, los utilizadores montados por el instalador deben respetar siempre el par, la potencia y el número de
revoluciones para los cuales el motor fue proyectado.
MOTORES NEF F4AE - F4HE SECCIÓN 3 - APLICACIÓN INDUSTRIAL 5
F4AE0684C*D1
Tipo
ρ Relación de compresión 17 : 1
Potencia máxima kW 169
(CV) 230
Revoluciones/min 2300
Par máximo Nm 810
(kgm) 81,0
Revoluciones/min 1250
Régimen mínimo
del motor en vacío
Revoluciones/min -
Régimen máximo
del motor en vacío
Revoluciones/min -
Diámetro interior x recorrido 102 x 120
Los datos, las características y las prestaciones son válidos exclusivamente si el instalador respeta todas las normas de
! instalación previstas por Iveco Motors.
Además, los utilizadores montados por el instalador deben respetar siempre el par, la potencia y el número de
revoluciones para los cuales el motor fue proyectado.
6 SECCIÓN 3 - APLICACIÓN INDUSTRIAL MOTORES NEF F4AE - F4HE
F4HE0684
Tipo E*D1.. F*D1.. J*D1..
ρ Relación de compresión 17 : 1
Potencia máxima kW 134 119 145
(CV)
bar
Presión de aceite con el motor
caliente:
- con régimen mínimo bar 1,2
- con régimen máximo bar 3,8
REFRIGERACIÓN A liquido
Los datos, las características y las prestaciones son válidos exclusivamente si el instalador respeta todas las normas de
! instalación previstas por Iveco Motors.
Además, los utilizadores montados por el instalador deben respetar siempre el par, la potencia y el número de
revoluciones para los cuales el motor fue proyectado.
MOTORES NEF F4AE - F4HE SECCIÓN 3 - APLICACIÓN INDUSTRIAL 7
DIAGNOSI
PRIMERA PARTE -
COMPONENTES MECÁNICOS
8 SECCIÓN 3 - APLICACIÓN INDUSTRIAL MOTORES NEF F4AE - F4HE
MOTORES NEF F4AE - F4HE SECCIÓN 3 - APLICACIÓN INDUSTRIAL 9
70126
La siguiente descripción concierne las operaciones de
revisión del motor que se limitan a los componentes que lo
diferencian según su uso específico. Para desconectar las tuberías de combustible (3 — 4
En la sección “Revisión general” han sido incluidas todas las ! - 5, Figura 2) a baja presión de los racores respectivos
operaciones de revisión del bloque y por lo tanto dicha de conexión, es necesario presionar el seguro (1)
sección se debe considerar siguiente a la presente como se representa en la figura B.
compilación. Después de haber desconectado la tubería, llevar el
seguro (1) a la posición de bloqueo figura A, para
evitar posibles deformaciones del mismo.
2
74166
3
9
10
5
11 74168
1. Conexión para electroinyectores - 2. Sensor temperatura líquido refrigeración motor - 3. Cable del sensor de presión
combustible - 4. Sensor de temperatura y presión aceite motor - 5. Sensor árbol motor - 6. Electroinyector - 7. Sensor de
temperatura-presión aire - 8. Sensor fase distribución - 9. Cable del calentador combustible y sensor temperatura
combustible - 10. Cable del regulador de presión - 11. Centralita EDC 7.
MOTORES NEF F4AE - F4HE SECCIÓN 3 - APLICACIÓN INDUSTRIAL 11
74170
70131
Figura 10 Figura 12
2 3
74171
70132
Aflojar las tuercas (1) de fijación del regulador de Desenroscar los tornillos que fijan la cubierta de protección
empujadores y desenroscar los reguladores. (2) del alternador al soporte y desmontarlo;
Quitar los tornillos (2), desmontar el grupo brazos oscilantes
(3), constituido por soporte (6), brazos oscilantes (4), ejes (5) Accionar en el tensor de correa (1) y extraer la correa (3)
y quitar los puentes (7) de las válvulas. de las poleas del alternador, de la bomba de agua y de las de
Desmontar los vástagos (8). reenvío;
Figura 11 Desmontar el tensor de correa;
Desenroscar los tornillos que fijan el alternador al soporte y
desmontarlo.
Figura 13
1 5
4
3
70133
2
Quitar los tornillos de fijación de electroinyectores y con
herramienta 99342101 (1) extraer los electroinyectores (2)
de cabeza de cilindros.
74172
70141
74173
Quitar los tornillos (4) y desmontar el sensor (3)
Del lado opuesto desenroscar los tornillos de fijación del presión/temperatura aceite.
colector de aspiración (1) y desmontarlo junto al calentador
de aire (2) para arranque en frío. Quitar los tornillos (1) y desmontar el soporte (2) del
intercambiador de calor/filtro de aceite, el palastro
intermedio (6) y las juntas respectivas.
Figura 15 (Demostrativa) Desmontar el sensor de nivel de aceite (5).
Figura 18
70137 74174
Enganchar las bridas (1) con cables de alambre y con un Quitar los tornillos (1) y desmontar la centralita electrónica
elevador desmontar la tapa de cilindros (2) de la base (2) completa con el intercambiador de calor.
Figura 19
Figura 16 (Demostrativa)
1 4 3
70140
74176
Quitar los tornillos (2) y desmontar el soporte del alternador Desenroscar los tornillos (3) y desmontar la cubierta (1).
(3). Recuperar la junta (4) la toma de fuerza (2) y la segunda junta
Con herramienta 99360076 desmontar el filtro de aceite (1). (4).
14 SECCIÓN 3 - APLICACIÓN INDUSTRIAL MOTORES NEF F4AE - F4HE
Figura 20 Figura 23
70148
70145
Quitar los tornillos (1) y desmontar la bomba de agua (2).
Quitar la tuerca (1) y desmontar el sensor de fase (2). Quitar el tornillo (3) y desmontar el rodillo (4).
Quitar las tuercas (3) y desmontar la bomba de alta presión Quitar el tornillo (5) y desmontar el sensor de giros motor
(4) completa con la bomba de alimentación (5). (6).
Figura 24
Figura 21
00900t
3 74175
Figura 26 Figura 29
70152
70149
Figura 27
70151
70155
70153
Quitar los tornillos (1) y desmontar el filtro de aspiración (3)
Quitar los tornillos (2) y desmontar la carcasa cubrevolante de aceite
(1).
Quitar los tornillos (2) y desmontar el palastro (4) de rigidez.
Tomar nota de la posición de montaje de los
! tornillos (2) porque son de dimensiones distintas.
En los motores F4HE0684 el palastro de rigidez (4)
! tiene un solo elemento.
Figura 32 (Demostrativa)
Figura 34
70154
70156
Dar vuelta el motor.
Quitar los tornillos (1) y desmontar el engranaje (3) del árbol
Quitar los tornillos (2) desmontar el palastro (3) y desmontar de levas (2).
el cárter (1).
Figura 35
La forma y dimensión del cárter y del filtro de
! aspiración varía según la utilización del motor.
Las respectivas ilustraciones nos dan una idea
general de la intervención a realizar.
Los procedimientos descritos en cualquier caso son
aplicables.
70157
70210
70209
ESQUEMA DE AJUSTE DE TORNILLOS DE
ESQUEMA DE LA ZONA DE APLICACIÓN DE FIJACIÓN DE LA CAJA DE ENGRANAJES POSTERIOR
SELLADOR LOCTITE 5205 EN LA CAJA DE Volver a montar la caja (1) en la base del motor
ENGRANAJES Enroscar los tornillos de fijación en la posición encontrada al
Limpiar cuidadosamente la caja de engranajes de distribución momento de desmontar y ajustar los tornillos con el par de
(1) y la base del motor. torsión según el orden representado en la figura siguiente.
Tornillos M12 65 ÷ 89 Nm
Tornillos M8 20 ÷ 28 Nm
La limpieza de la superficie a sellar es necesaria e Tornillos M10 42 ÷ 52 Nm
! imprescindible a fin de obtener una buena
estanqueidad.
Aplicar sellador LOCTITE 5205 sobre la caja
formando una capa de algunos mm de diámetro. Antes de cada montaje controlar siempre que las
! roscas de los orificios y de los tornillos no presenten
La misma debe ser uniforme (sin grumos), sin signos de deterioro o rastros de suciedad.
burbujas, zonas delgadas o discontinuidad.
Las eventuales imperfecciones deben ser corregidas
lo antes posible. Figura 38
Evitar el uso excesivo del sellador. Demasiado del
mismo tendería a sobresalir en ambos lados de la
junta y a obstruir los pasajes del lubricante.
Después de completar la aplicación del sellador, las
juntas requieren un ensamblado inmediato (10 - 20
minutos).
70211
Figura 39
La limpieza de la superficie a sellar es necesaria e
! imprescindible con el fin de obtener una buena
estanqueidad.
Aplicar sellador LOCTITE 5205 en la caja de manera
de formar una capa de algunos mm de diámetro.
Ésta debe ser uniforme (sin grumos), sin burbujas,
zonas delgadas o discontinuidad.
Las eventuales imperfecciones deben ser corregidas
lo antes posible.
Evitar el uso excesivo del sellador. Demasiado del
mismo tendería a sobresalir en ambos lados de la
junta y a obstruir el paso del lubricante.
Después de completar la aplicación del sellador, las
70212 juntas requieren un ensamblado inmediato (10 - 20
Orientar el cigüeñal (4) y el árbol de levas (2) de manera que minutos).
montando en éste último el engranaje conducido (1) y los
signos grabados en los engranajes (1) y (3) coincidan. Figura 42
Figura 40
No presentes en
los motores
F4AE0684H-E
F4HE0684E-F-J
70215
Enroscar los tornillos (1) de fijación del engranaje (2) al árbol Volver a montar la caja (1) en la base del motor, enroscar los
de levas (3) y ajustar con el par de torsión prescrito. tornillos de fijación en la posición encontrada al momento del
desmontaje y ajustarlos con el par de torsión como se indica
Figura 41 debajo según la orden representada en la figura.
Tornillos M12 75 ÷ 95 Nm
Tornillos M10 44 ÷ 53 Nm
70214
Figura 43 Figura 45
70152
Figura 44
Figura 47
70217
Figura 48 Figura 51
70223
70220
Desmontar el anillo de retención (2) de la tapa delantera (1),
Montar la bomba de aceite (1).
limpiar cuidadosamente la superficie de montaje y aplicar en
Enroscar los tornillos de fijación (2) y ajustarlos al par la misma sellador LOCTITE 5205.
prescrito.
Figura 52
Figura 49
00902t
3
74175
70230
Colocar la nueva junta (1) en el cárter del aceite (2). Montar un nuevo anillo de retención en el sensor de giros (3).
Las ilustraciones relativas al cárter del aceite y a la Montar el sensor de giros (3) en la tapa delantera (1) y ajustar
alcachofa pueden no reflejarse a las de su modelo. el tornillo (2) de fijación con el par prescrito.
!
Sin embargo, los procedimientos descritos son
aplicables en todos los casos. Figura 59 (Demostrativa)
Figura 56 (Demostrativa)
70231
Antes de cada montaje controlar siempre que las Antes de cada montaje controlar siempre que las
! roscas de los orificios y de los tornillos no presenten ! roscas de los orificios y de los tornillos no presenten
signos de deterioro o rastros de suciedad. signos de deterioro o rastros de suciedad.
22 SECCIÓN 3 - APLICACIÓN INDUSTRIAL MOTORES NEF F4AE - F4HE
74177
Lubricar con aceite motor el anillo de estanqueidad (2) y Volver a montar el alternador (1) y montar la cubierta de
colocarlo en el filtro de aceite (3). protección respectiva.
Enroscar el tornillo (2) y ajustarlo con el par prescrito.
Enroscar de forma manual el filtro de aceite (3) en el racor
del soporte (1) hasta el tope, luego enroscar el filtro de aceite Figura 63
(3) 3/4 giro.
Aplicar un nuevo anillo de retención en el sensor
temperatura/presión aceite (4) y montarlo en el soporte (1).
Enroscar los tornillos (5) y ajustarlos con el par prescrito.
Colocar en la sede de la base un nuevo anillo de retención
(6).
Figura 61 (Demostrativa)
74178
Figura 64
70234
70145
Volver a montar la bomba de alta presión (5) con la bomba
de alimentación (6) y ajustar las tuercas (3), con el par
Antes de cada montaje controlar siempre que las prescrito.
roscas de los orificios de los tornillos no presenten Montar el soporte (4) con un nuevo anillo de retención, el
! sensor de fase (2) con un nuevo anillo de retención y ajustar
signos de deterioro o rastros de suciedad.
la tuerca de fijación respectiva (1) con el par prescrito.
MOTORES NEF F4AE - F4HE SECCIÓN 3 - APLICACIÓN INDUSTRIAL 23
Figura 65 Figura 68
1 4 3
α
2
74176
70336
Introducir la toma de fuerza (2) con la guarnición (4), la tapa
(1) con su guarnición (4). Montar la cabeza de cilindros (1), enroscar los tornillos (2)
Ajustar los tornillos (3) con el par prescrito. y ajustarlos en tres fases sucesivas, siguiendo el orden y la
modalidad indicada en la figura siguiente.
Figura 66
El cierre en ángulo se realiza mediante la herramienta
1 ! 99395216 (3).
Figura 69
74174
A
Figura 67 (Demostrativa) Motor 6 cilindros
70476
70137
Figura 70 Figura 72
Motor 4 cilindros A
70337
Figura 71
70133
70338
Figura 74 Figura 76
70343
32655
70342
Antes de realizar el montaje controlar las varillas de mando
Con llave dinamométrica, ajustar gradual y alternativamente de los brazos oscilantes: éstas no deben presentar
los tornillos de fijación (1) de los electroinyectores con un deformaciones; las sedes esféricas de contacto con los
par de 8,5 ± 0,8 Nm. tornillos de regulación de los brazos oscilantes y con el
Ajustar las tuercas (2) de fijación de colectores (3) de empujador (flechas) no deben tener marcas de gripado o de
combustible con el par de 50 Nm. desgaste; en caso contrario sustituirlas.
Las varillas que mandan las válvulas de aspiración y descarga
Realizar el montaje del grupo brazos oscilantes previo son idénticas y por eso intercambiables.
control de la piezas.
26 SECCIÓN 3 - APLICACIÓN INDUSTRIAL MOTORES NEF F4AE - F4HE
Figura 79 Figura 81
70520
70345
Regular la holgura entre los brazos oscilantes y las válvulas
Montar las varillas (2). mediante llave Allen (1), llave poligonal (3) y calibre de
Colocar en las válvulas los puentes (1) con las muescas (→) espesores (2).
en dirección hacia el colector de descarga. La holgura es de:
- válvula de aspiración 0,25 ± 0,05 mm
Figura 80 - válvula de descarga 0,50 ± 0,05 mm
n° cilindro 1 2 3 4 5 6
aspiración - - * - * *
descarga - * - * - *
Rotar el árbol motor, equilibrar las válvulas del
cilindro nº 6 y regular las válvulas marcadas con
asterisco como se indica en el esquema:
70346 n° cilindro 1 2 3 4 5 6
Controlar que los reguladores de empujadores (1) estén aspiración * * - * - -
desenroscados para evitar interferencias de los mismos en las descarga * - * - * -
varillas (2, Figura 79), en el momento del montaje del grupo
brazos oscilantes. Para el motor de 4 cilindros rotar el árbol motor,
Montar entonces los grupos de brazos oscilantes constituido equilibrar las válvulas del cilindro nº 1 y regular las
por soporte (5), brazos oscilantes (3) ejes (4) y fijarlos a la válvulas marcadas con asterisco como se indica en
cabeza de cilindros ajustando los tornillos de fijación con un la tabla:
par 36 Nm. n˚ cilindro 2 3 4
1
aspiración - - * *
descarga - * - *
n˚ cilindro 1 2 3 4
aspiración * * - -
descarga * - * -
MOTORES NEF F4AE - F4HE SECCIÓN 3 - APLICACIÓN INDUSTRIAL 27
74173
Figura 86
z 74179
74180
Figura 90
70352
Figura 91
70353
1 5
Montar el soporte de cableado (2) y enroscar los tornillos (1)
y ajustarlos con el par prescrito.
Figura 89
74172
Figura 92 Figura 94
1 1 10
2
3
6 9
2 5 4 8
5
4
3 6
7
74165
74170
Montar la brida y el soporte (1) del filtro de combustible (6).
Insertar el filtro blow-by (4) enroscando los tornillos (3). Conectar en secuencia las tuberías (9, 3, 4 y 5) del soporte
Conectar la tubería (6) y con la abrazadera fijar la tubería de (1) a la bomba de alta presión (8).
recuperación de vapores de aceite (5); enroscar la tuerca que Conectar la tubería (7) de la bomba de alta presión al
la fija al extremo superior. intercambiador de la centralita electrónica.
Conectar la tubería (2) al limitador de presión (1). Conectar la tubería (10) de la bomba de alta presión con el
difusor rail.
Figura 93
70126
Verificaciones y controles
SEGUNDA PARTE -
EQUIPAMIENTO ELÉCTRICO
32 SECCIÓN 3 - APLICACIÓN INDUSTRIAL MOTORES NEF F4AE - F4HE
MOTORES NEF F4AE - F4HE SECCIÓN 3 - APLICACIÓN INDUSTRIAL 33
74190
Los motores NEF F4AE0684, F4AE0484 y F4HE0684 son A continuación se listan los componentes eléctricos y
totalmente administrados por la centralita electrónica. La electrónicos presentes en el motor:
misma está montada directamente en el motor por medio de
1. Sensor de temperatura del líquido refrigerante;
un intercambiador de calor que permite el enfriamiento,
utilizando tacos elásticos que reducen las vibraciones 2. Electroinyector (de 4 a 6, según que el motor esté
transmitidas por el motor. configurado en 4 o 6 cilindros);
Se puede verificar el correcto funcionamiento del motor a 3. Sensor de presión montado en el difusor rail;
través de la centralita. (ver la tercera parte del presente
4. Sensor de temperatura/presión del aire;
manual, dedicada específicamente al diagnóstico).
5. Motor de arranque;
6. Sensor de distribución;
7. Sensor de temperatura del combustible;
8. Centralita electrónica EDC7;
9. Sensor del árbol motor;
10. Transmisor del nivel de aceite del motor;
11. Sensor de temperatura/presión de aceite del motor;
12. Resistencia de pre-post calentamiento.
34 SECCIÓN 3 - APLICACIÓN INDUSTRIAL MOTORES NEF F4AE - F4HE
01525t
A - Conector inyectores; B - Conector chasis (Hacer referencia al vehículo en el que se monta el motor);
C - Conector sensores.
MOTORES NEF F4AE - F4HE SECCIÓN 3 - APLICACIÓN INDUSTRIAL 35
6 11
50350
1 5
1 - -
2 - -
3 RU Inyector cilindro 2
4 WP Inyector cilindro 3
5 WV Inyector cilindro 4
6 RW Inyector cilindro 2
7 - Masa
8 - Masa
9 RG Inyector cilindro 1
10 UN Inyector cilindro 6 (*)
11 UG Inyector cilindro 5 (*)
12 WR Inyector cilindro 3
13 RY Inyector cilindro 1
14 W Inyector cilindro 4
15 UO Inyector cilindro 6 (*)
16 UY Inyector cilindro 5 (*)
B negro
R rojo
U azul
W blanco
P púrpura
G verde
N marrón
Y amarillo
O anaranjado
36 SECCIÓN 3 - APLICACIÓN INDUSTRIAL MOTORES NEF F4AE - F4HE
Conector (B) de alimentación de los componentes y para las funciones previstas en la aplicación
89 72 54 6 1
Figura 99
71 11
(*) F4AE0684H - E
53 7 (**) F4AE0684F
(***) F4HE0684E - F
35 12 03210t
18 36 17
PIN ECU CABLE FUNCIÓN
1 8150 Positivo directo desde la batería
2 0087 Negativo para telerruptor de calefacción filtro combustible/motor de arranque
3 0000 Masa
4 8885/0159 Positivo para resistencia de pre-post calentamiento (*)/(**)/(***)
6 5552 Mando indicador de presión/temperatura de aceite del motor (***)
7 8150 Positivo directo desde la batería
8 7777 Positivo para pulsador de blink-code/testigo baja presión aceite/testigo
pre-calentamiento
Interruptor aire acondicionado (si está presente)(*)/centralita EDC/pulsadores Cruise
Control (***)
9 0000 Masa
12/13 8150 Positivo directo desde la batería
14/15 0000 Masa
16 0094 Negativo resistencia de pre-post calentamiento
19 0150 Negativo pulsadores encendido-detención compartimiento motor (**)/pedal del
acelerador presionado (**)/(***)
20 8153 Positivo desde la llave del conmutador en fase de arranque (+50)
27 0156 Positivo desde pulsador blink code
28 5535 Positivo para testigo de diagnóstico EDC
31 2298 Línea K para conector de diagnóstico 30 polos (pin 2)
32 0169 Negativo para multi-switch limitador de par (*)/(***)
36 8837 Positivo para telerruptor calefacción filtro combustible
37 8888 Positivo para motor de arranque
39 8051 Positivo desde llave del conmutador (+15)/ línea L para conector de diagnóstico 30
polos (pin 11)
44 9905 Negativo desde pulsador de encendido compartimiento motor (**)
45 9906 Negativo desde pulsador de detención del motor del compartimiento motor
46 5553 Negativo para testigo pre-calentamiento activado
49 5584 Conector de diagnóstico (pin 28)
50 0158 Negativo desde interruptor de acelerador presionado (*)
51 6109 Línea CAN (donde esté prevista), conector de diagnóstico (pin 22) (***)
52 6109 Línea CAN (donde esté prevista), conector de diagnóstico (pin 22)
53 6108 Línea CAN (donde esté prevista), conector de diagnóstico (pin 21)
55 5158 Positivo para sensor de pos. pedal acelerador (**)/(***) / Masa multi-switch (*)
59 8155 Positivo desde pulsador “RESUME” Cruise Control (***)
60 8154 Positivo desde pulsador “OFF” Cruise Control (***)
61 8156 Positivo desde pulsador “SET” Cruise Control (***)
62 0160 Negativo desde sensor de embrague
63 5503 Negativo para testigo de baja presión de aceite del motor
64 0535 Negativo para testigo diagnóstico EDC
65 5528 Negativo para testigo de alta temperatura del líquido refrigerante (***)
66 5507 Señal para indicador de presión/temperatura de aceite del motor (***)
72 0159 Positivo desde interruptor de acelerador presionado (**)/(***)/Señal multi-switch (*)
73 0159 Positivo redundante desde interruptor de acelerador presionado (**)/(***)
78 0162 Positivo desde mando del acondicionador de aire (donde esté previsto) (*)
79 8157 Positivo desde pulsador “SET +” Cruise Control (***)
81 0157 Negativo sensor de pos. pedal acelerador (**)/(***) / Masa multi-switch (*)
83 5157 Señal de sensor de pos. pedal acelerador (**)/(***) / Señal multi-switch (*)
87 5120 Positivo para multi-switch limitador de par (*)/(***)
MOTORES NEF F4AE - F4HE SECCIÓN 3 - APLICACIÓN INDUSTRIAL 37
B negro
6 8 16 9 15 R rojo
U azul
5 22 W blanco
4 29
P púrpura
G verde
1 N marrón
3 23 30 36 03211t
Y amarillo
O anaranjado
50319
Sensor de temperatura-presión de aceite
3 2 1
del motor
Es un componente que integra un sensor de temperatura y
uno de presión.
Está montado en el filtro de aceite del motor en posición
horizontal. 50342
Figura 102
50320
3 2 1
50342
MOTORES NEF F4AE - F4HE SECCIÓN 3 - APLICACIÓN INDUSTRIAL 39
Figura 105
Figura 104
1
2
50348
74166
Figura 107
50343
1 2 3
1 2 3 50349
MOTORES NEF F4AE - F4HE SECCIÓN 3 - APLICACIÓN INDUSTRIAL 41
Testigo Reducción de
Blink-Code Descripción anomalía
EDC potencia
MOTOR
2.1 Encendida Señal de sensor de temperatura del líquido refrigerante 0
2.2 Apagada Señal sensor temperatura aire de sobrealimentación 0
2.3 Apagada Señal sensor temperatura combustible 0
2.4 Encendida Señal sensor presión del aire de sobrealimentación 0
2.5 Apagada Señal del sensor de presión atmosférica 0
2.6 Encendida Señal del sensor de presión del aceite 0
2.7 Apagada Señal del sensor de temperatura del aceite 0
2.8 Apagada Relé de mando del filtro de calentamiento 0
2.9 Apagada Relé de mando de la resistencia pre - post 0
calentamiento
3.7 Encendida Tensión de la batería 0
3.8 Apagada Testigo pre-post calentamiento 0
3.9 Apagada Resistencia de pre-post calentamiento 0
INYECTORES
5.1 Encendida Electroválvula del inyector del cilindro 1 0
5.2 Encendida Electroválvula del inyector del cilindro 2 0
5.3 Encendida Electroválvula del inyector del cilindro 3 0
5.4 Encendida Electroválvula del inyector del cilindro 4 0
5.5 Encendida Electroválvula del inyector del cilindro 5 (*) 0
5.6 Encendida Electroválvula del inyector del cilindro 6 (*) 0
5.7 Encendida Etapa de potencia 1 (cilindros 1-4) 0
5.8 Encendida Etapa de potencia 2 (cilindros 2-3) 0
Reducción de potencia
0 = Ninguna reducción de potencia
1= Rendimiento comparable a motor equivalente pero aspirado
2 = 50% del par
3 = Velocidad del motor limitada
(*): No utilizado por el motor 4 cilindros
46 SECCIÓN 3 - APLICACIÓN INDUSTRIAL MOTORES NEF F4AE - F4HE
Testigo Reducción de
Blink-Code Descripción anomalía
EDC potencia
REVOLUCIONES DEL MOTOR
6.1 Encendida Señal sensor del árbol motor 2
6.2 Encendida 2
6.3 Encendida Posibilidad de señal de velocidad del motor 0
6.4 Intermitente Intermitente Exceso de revoluciones del motor 0
6.5 Apagada Relé del motor de arranque 0
TABLERO INTERFACE
7.2 Apagada Línea CAN (para los vehículos de la instalación eléctrica 0
con la línea CAN)
7.6 Apagada Lámpara testigo de presión de aceite 0
PRESIÓN DE COMBUSTIBLE
8.1 Intermitente Control de presión de combustible 3
8.2 Intermitente Señal de presión de combustible 3
8.3 Intermitente Electroválvula reguladora de presión 3
8.4 Intermitente Intervención válvula de sobrepresión de dos estadios 3
8.5 Intermitente Error de presión rail Mín/Max 4
CENTRALITA
9.4 Encendida Main relé 0
9.6 Encendida Procedimiento de apagado en centralita 3
9.7 Encendida Encendida Alimentación sensores 0
Reducción de potencia
0 = Ninguna reducción de potencia
1= Rendimiento comparable a motor equivalente pero aspirado
2 = 50% del par
3 = Velocidad del motor limitada
4 = Paro del motor
POSIBLES ANOMALÍAS
CAUSA POSIBLE PRUEBAS O
BLINK TESTIGO CORRELACIONADAS
(*) = si está presente en la INTERVENCIONES NOTAS:
CODE EDC (*) = si está presente en la
aplicación ACONSEJADAS
aplicación
2.1 Encendida Sensor temperatura líquido Controlar la integridad del
refrigerante del motor en componente y su resistencia
cortocircuito con el positivo o con eléctrica (2,5 kOhm a 20 ºC)
MOTORES NEF F4AE - F4HE
electroinyector, con el
Controlar la integridad de la
consiguiente funcionamiento sólo
bobina del inyector (R = aprox.
de la mitad de los cilindros y
0,56 - 0,57 Ohm) y sustituir el
memorización del error 5.7 en los
inyector si es defectuoso.
motores de 6 cilindros y 5.8 para
Con la bobina en buenas
los de 4 cilindros.
condiciones, controlar el cableado
y las conexiones entre la
electroválvula y conector de la
centralita (pin A4 — A12) a través
del conector 2 de la parte superior
de la cabeza pin 3 y 4.
5.4 Encendido Problema eléctrico en el inyector Funcionamiento del motor con un Controlar el correcto ajuste al par Tal inconveniente podría generar
n.4 cilindro menos. (1,5 ± 0,25 Nm) de las tuercas de una descompensación en el
fijación de los cables en la estadio de potencia (en la
electroválvula del inyector. centralita EDC) que alimenta el
electroinyector, con el
Controlar la integridad de la
consiguiente funcionamiento sólo
bobina del inyector (R = aprox.
de la mitad de los cilindros y
0,56 - 0,57 Ohm) y sustituir el
memorización del error 5.7 en los
inyector si es defectuoso.
motores de 4 cilindros y 5.8 para
Con la bobina en buenas
los de 6 cilindros.
condiciones, controlar el cableado
y las conexiones entre la
electroválvula y conector de la
centralita (pin A5 — A14) a través
del conector 2 de la parte superior
de la cabeza pin 1 y 2.
SECCIÓN 3 - APLICACIÓN INDUSTRIAL
51
52
POSIBLES ANOMALÍAS
CAUSA POSIBLE PRUEBAS O
BLINK TESTIGO CORRELACIONADAS
(*) = si está presente en la INTERVENCIONES NOTAS:
CODE EDC (*) = si está presente en la
aplicación ACONSEJADAS
aplicación
5.5 Encendido Problema eléctrico en el inyector Funcionamiento del motor con un Controlar el correcto ajuste al par Tal inconveniente podría generar
n.5 cilindro menos. (1,5 ± 0,25 Nm) de las tuercas de una descompensación en el
fijación de los cables en la estadio de potencia (en la
electroválvula del inyector. centralita EDC) que alimenta el
electroinyector, con el
Controlar la integridad de la
consiguiente funcionamiento sólo
bobina del inyector (R = aprox.
de la mitad de los cilindros y
0,56 - 0,57 Ohm) y sustituir el
memorización del error 5,8.
inyector si es defectuoso.
Con la bobina en buenas
SECCIÓN 3 - APLICACIÓN INDUSTRIAL
8.3 Intermitente Regulador de presión en Reducción de potencia Controlar con multímetro la No es posible sustituir solamente
cortocircuito a masa o en significativa. integridad de la electroválvula del el regulador de presión.
cortocircuito a positivo, o bien, regulador de presión.
Podría estar presente 8.1.
circuito abierto. Si el componente está íntegro,
controlar el cableado y
conexiones entre el regulador y el
conector EDC pin C4 - C5.
Luego de haber excluido cualquier
otra posibilidad, contactar a Iveco
Motors para sustituir
eventualmente la bomba del
regulador completa.
8.4 Intermitente Anomalía en el funcionamiento de Reducción de potencia Sustituir la válvula de sobrepresión
la válvula de sobrepresión rail (sólo significativa rail.
si es del tipo de dos estadios).
8.5 Intermitente Curso de la presión en el rail Reducción de
potencia Controlar si el combustible llega
anómalo significativa. libremente a la bomba de alta
presión (toma de aire en el tramo
Posible señalización
(ha descendido el valor mínimo o aspirado, filtro y prefiltro
contemporánea de 8.1 — 8.4.
bien, ha superado el máximo). obstruidos, tuberías obstruidas,
abundantes pérdidas de
combustible).
u m m k a a * * . v a 0
a a software 3.3_1
a b software 4.1_2
Degradación del
Código parpadeo Tipo de parpadeo Descripción de la avería
sistema
VEHÍCULO
1.1 1 Señal de velocidad vehículo 0
1.2 1 Interruptor múltiple 0
1.3 0 Teclas Cruise Control 0
1.4 1 Señal pedal del acelerador 2
1.5 0 Señal embrague 0
1.6 1 Señal freno (plus.) 0
1.7 0 Pedal acelerador (plus. con freno) 0
1.8 0 Testigo diagnóstico 0
1.9 0 Tecla de preselección Freno Motor 0
MOTOR 1
2.1 1 Señal Temp. agua 0
2.2 0 Señal Temp. sobrealimentación 0
2.3 0 Señal Temp. combustible 0
2.4 1 Señal Presión sobrealimentación 0
2.5 0 Señal Presión atmosférica 0
2.6 1 Señal Presión de aceite 0
2.7 1 Señal Temp. aceite 0
2.8 0 Salida potencia calentador filtro combust. 0
2.9 1 Salida potencia HS relé calentador para arranque en frío 0
MOTOR 2
3.1 0 Balance cilindros adaptativo Cyl. 1 0
3.2 0 Balance cilindros adaptativo Cyl. 5 (•) 0
3.3 0 Balance cilindros adaptativo Cyl. 3 0
3.4 0 Balance cilindros adaptativo Cyl. 6 (•) 0
3.5 0 Balance cilindros adaptativo Cyl. 2 0
3.6 0 Balance cilindros adaptativo Cyl. 4 0
3.7 0 Señal tensión batería 0
3.8 0 Salida potencia LS testigo arranque en frío 0
3.9 1 Monitoreo calentador para arranque en frío 0
Degradación del
Código parpadeo Tipo de parpadeo Descripción de la avería
sistema
VGT
4.2 1 Señal velocidad turbina 0
4.3 1 Limitación inyección de VGT 0
4.4 2 Control presión sobrealimentación 2
4.5 1 CC Salida potencia HS 3 VGT 2
4.6 1 Salida potencia HS freno motor 0
INYECTORES
5.1 1 Válvula solenoide inyector Cyl. 1 0
5.2 1 Válvula solenoide inyector Cyl. 5 (•) 0
5.3 1 Válvula solenoide inyector Cyl. 3 0
5.4 1 Válvula solenoide inyector Cyl. 6 (•) 0
5.5 1 Válvula solenoide inyector Cyl. 2 0
5.6 1 Válvula solenoide inyector Cyl. 4 0
5.7 1 Unidad de alimentación inyectores C1 0
5.8 1 Unidad de alimentación inyectores C2 0
VELOCIDAD MOTOR
6.1 1 Señal velocidad incremental (rueda fónica) 1
6.2 1 Señal velocidad árbol de levas 1
6.3 1 Sensor velocidad motor 1
6.4 2 Fuera revoluciones motor 0
6.5 1 Salida potencia HS 8 para control arranque 0
6.6 0 Salida potencia SS 1 para señal TD 0
6.8 0 Salida potencia SS 2 para señal sincronización 0
INTERFACE
7.2 1 CAN Hardware 0
7.3 0 CAN Control transmisión 0
7.4 0 CAN Control automático tracción (ASR) 0
TABLERO
7.1 0 Salida potencia LS 2 tecla limitador velocidad vehículo 0
7.5 0 Salida potencia LS 3 testigo freno motor 0
7.6 0 Salida potencia LS 4 testigo presión aceite 0
7.7 0 Salida potencia SS 3 medidor pres. aceite 0
7.6 0 Salida potencia LS 5 testigo temp. agua 0
7.9 0 Salida potencia SS 4 medidor temp. agua 0
Degradación del
Código parpadeo Tipo de parpadeo Descripción de la avería
sistema
PRESIÓN COMBUSTIBLE
8.1 2 Monitoreo presión combustible CP3 3
8.2 2 Señal presión combustible 3
8.3 2 CC Salida potencia HS 1 control pres. combustible 3
8.4 2 Monitoreo válvula sobrepresión rail 3
8.5 2 Error de presión rail Mín/Máx 4
8.6 - CC Salida potencia HS 2 control EGR 0
8.7 - Señal caudal de aire 0
8.8 - Señal temperatura ambiente 0
ECU
9.3 2 Sistema seguridad vehículo (Immobilizer) 0
9.4 1 Defecto relé principal 0
9.6 1 ECU Autocontrol apagado 3
9.7 1 Alimentación sensores 0
MOTOR 1
2.1 1 Señal Temp. agua 0
2.2 0 Señal Temp. sobrealimentación 0
2.3 0 Señal Temp. combustible 0
2.4 1 Señal Presión sobrealimentación 0
2.5 0 Señal Presión atmosférica 0
2.6 1 Señal Presión de aceite 0
2.7 1 Señal Temp. aceite 0
2.8 0 Salida potencia calentador filtro combust. 0
2.9 1 Salida potencia HS relé calentador para arranque en frío 0
MOTOR 2
3.1 0 Balance cilindros adaptativo Cyl. 1 0
3.2 0 Balance cilindros adaptativo Cyl. 5 (•) 0
3.3 0 Balance cilindros adaptativo Cyl. 3 0
3.4 0 Balance cilindros adaptativo Cyl. 6 (•) 0
3.5 0 Balance cilindros adaptativo Cyl. 2 0
3.6 0 Balance cilindros adaptativo Cyl. 4 0
3.7 0 Señal tensión batería 0
3.8 0 Salida potencia LS testigo arranque en frío 0
3.9 1* Monitoreo calentador para arranque en frío 0
Degradación del
Código parpadeo Tipo de parpadeo Descripción de la avería
sistema
VGT
4.2 1 Señal velocidad turbina 0
4.3 1 Limitación inyección de VGT 0
4.4 2 Control presión sobrealimentación 2
4.5 1 CC Salida potencia HS 3 VGT 2
4.6 1 Salida potencia HS freno motor 0
INYECTORES
5.1 1 Válvula solenoide inyector Cyl. 1 0
5.2 1 Válvula solenoide inyector Cyl. 5 (•) 0
5.3 1 Válvula solenoide inyector Cyl. 3 0
5.4 1 Válvula solenoide inyector Cyl. 6 (•) 0
5.5 1 Válvula solenoide inyector Cyl. 2 0
5.6 1 Válvula solenoide inyector Cyl. 4 0
5.7 1 Unidad de alimentación inyectores C1 0
5.8 1 Unidad de alimentación inyectores C2 0
VELOCIDAD MOTOR
6.1 1 Señal velocidad incremental (rueda fónica) 1
6.2 1 Señal velocidad árbol de levas 1
6.3 0 Sensor velocidad motor 0
6.4 2 Fuera revoluciones motor 0
6.5 1 Salida potencia HS 8 para control arranque 0
6.6 0 Salida potencia SS 1 para señal TD 0
6.8 0 Salida potencia SS 2 para señal sincronización 0
INTERFACE
7.2 1 CAN Hardware 0
7.3 0 CAN Control transmisión 0
7.4 0 CAN Control automático tracción (ASR) 0
TABLERO
7.1 0 Salida potencia LS 2 tecla limitador velocidad vehículo 0
7.5 0 Salida potencia LS 3 testigo freno motor 0
7.6 0 Salida potencia LS 4 testigo presión aceite 0
7.7 0 Salida potencia SS 3 medidor pres. aceite 0
7.8 0 Salida potencia LS 5 testigo temp. agua 0
7.9 0 Salida potencia SS 4 medidor temp. agua 0
Degradación del
Código parpadeo Tipo de parpadeo Descripción de la avería
sistema
PRESIÓN COMBUSTIBLE
8.1 2 Monitoreo presión combustible CP3 3
8.2 2 Señal presión combustible 3
8.3 2 CC Salida potencia HS 1 control pres. combustible 3
8.4 2 Monitoreo válvula sobrepresión rail 3
8.5 2 Error de presión rail Mín/Máx 4
8.6 0 CC Salida potencia HS 2 control EGR 0
8.7 0 Señal caudal de aire 0
8.8 0 Señal temperatura ambiente 0
ECU
9.3 2 Sistema seguridad vehículo (Immobilizer) 0
9.4 1 Defecto relé principal 0
9.6 1 ECU Autocontrol apagado 3
9.6 2 Avería arranque sistema *
9.7 1 Alimentación sensores 0
y el motor gira con un cilindro menos. solenoide (parte mecánica) bloqueado individuar fácilmente detectando al tacto impidan el funcionamiento mecánico del
abierto. la ausencia de pulsaciones en la inyector, pero no es necesario que
correspondiente tubería de lata presión. intervenga el flow limiter, no se
memorizan errores en la centralita.
CUARTA PARTE -
MANTENIMIENTO PROGRAMADO
74 SECCIÓN 3 - APLICACIÓN INDUSTRIAL MOTORES NEF F4AE - F4HE
MOTORES NEF F4AE - F4HE SECCIÓN 3 - APLICACIÓN INDUSTRIAL 75
MANTENIMIENTO PROGRAMADO
Introducción
Para asegurar condiciones de funcionamiento óptimo, en las páginas siguientes se indican las intervenciones generales de control,
verificación y reglaje que se deben realizar en el motor con plazos previstos.
Los plazos de las operaciones de mantenimiento son indicativos, siendo el uso y la versión del motor, características determinantes
para la evaluación de las sustituciones y controles.
Se admite y aconseja que el personal encargado del mantenimiento realice, incluso, las operaciones de control y mantenimiento
que, no estando incluidas en el listado siguiente, dicten el sentido común y las condiciones particulares de uso del motor.
Además en caso de evidente mal funcionamiento del motor, por ejemplo excesivo humo en los gases de escape, temperatura
del líquido refrigerante elevada o baja presión de aceite, es necesario intervenir rápidamente para determinar las causas de la
anomalía.
Se recuerda además, que las operaciones de mantenimiento, incluso las más sencillas, deben realizarse respetando
escrupulosamente las normas de prevención de accidentes, para preservar la integridad del personal encargado del mantenimiento.
Las verificaciones, controles y sustituciones son indicativas y deben formar parte de las especificaciones del vehículo
! equipado con motor NEF.
Las operaciones de mantenimiento programado son válidas exclusivamente si el encargado del equipamiento respeta
todas las normas de instalación previstas por Iveco Motors.
Además, los usuarios montados por el encargado del equipamiento siempre deben respetar el par, potencia y número
de revoluciones para los cuales ha sido diseñado el motor.
76 SECCIÓN 3 - APLICACIÓN INDUSTRIAL MOTORES NEF F4AE - F4HE
Luego del arranque del motor y con el motor en marcha, proceder a las siguientes verificaciones y controles:
- Control de eventuales pérdidas en los circuitos de combustible, de refrigeración y de lubricación.
- Verificación de la ausencia de ruidos y golpeteos inusuales durante el funcionamiento.
- Control, mediante el instrumental del vehículo, de los valores previstos de presión, temperatura, etc.
- Control visual del humo (colores de los gases de escape).
- Control visual del nivel de líquido de refrigeración contenido en el depósito de expansión.
PROCEDIMIENTOS DE MANTENIMIENTO
Controles y verificaciones
Figura 108
74184
n° cilindro 1 2 3 4 5 6
aspiración - - * - * *
descarga - * - * - *
1 2 n° cilindro 1 2 3 4 5 6
aspiración * * - * - -
74188 descarga * - * - * -
El control de los elementos filtrantes se realiza desmontando
la tapa y extrayendo los cartuchos (2). Para el motor de 4 cilindros girar el árbol motor, hacer
balancear las válvulas del cilindro nº 1 y regular las
válvulas marcadas con el asterisco como se indica en
la tabla:
Control del tensado de la correa
n. cilindro 1 2 3 4
El tensado de la correa se efectúa con el tensor automático
aspiración - - * *
y, por lo tanto, no requiere intervención; sólo se debe
controlar el estado de desgaste de la correa. descarga - * - *
70520
Sustitución del aceite del motor y el filtro Juntamente con la sustitución del aceite es necesario efectuar
la sustitución del filtro.
Según el modelo, el filtro puede estar ubicado en diferentes
Atención: debido a la elevada temperatura de posiciones; sin embargo el procedimiento siguiente constituye
! funcionamiento del motor se aconseja usar una guía válida para todos los casos.
protecciones adecuadas.
- El filtro está constituido por un soporte y por un cartucho
El aceite del motor alcanza temperaturas muy filtrante. Para sustitución de este último usar la
elevadas: usar siempre guantes de protección. herramienta 99360076.
2 3
74171
SECCION 4
Revisión mecánica general
Página
CARACTERÍSTICAS GENERALES . . . . . . . . . . . . 3
DATOS - HOLGURAS DE MONTAJE . . . . . . . . . 4
REVISIÓN MOTOR 4 Y 6 CILINDROS . . . . . . . . . 11
DESMONTAJE DEL MOTOR EN EL BANCO . . . 11
INTERVENCIONES DE REPARACIÓN . . . . . . . . . 12
IGRUPOS CILINDROS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
- Controles y mediciones . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
- Control superficie apoyo cabeza
en grupo cilindros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
DISTRIBUCIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
- Árbol de levas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
- Control alzada de excéntricas y control
de la alineación pernos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
CASQUILLOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
- Sustitución de los casquillos . . . . . . . . . . . . . . 16
- Empujadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
- Montaje empujadores - Árbol de levas . . . . . . 17
CIGÜEÑAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
- Mediciones de pernos de bancada y de biela . 18
- Mediciones pernos de bancada
y de biela (6 cilindros) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
- Sustitución engranaje de mando
bomba de aceite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
- Montaje de cojinetes de cigüeñal . . . . . . . . . . 22
- Determinación de la holgura de montaje
de pernos de bancada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
- Control de la holgura de apoyo lateral
del cigüeñal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
GRUPO BIELA - PISTÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
- Pistones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
- Medición diámetro de pistones . . . . . . . . . . . . 24
- Pernos de pistones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
2 SECCIÓN 4 - REVISIÓN MECÁNICA GENERAL MOTORES NEF F4AE - F4HE
Página Página
- Desmontaje válvulas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
- Condiciones para el acoplamiento correcto - Control retención hidráulica de cabeza
pernos-pistones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 de cilindros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
- Anillos de pistón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 - Control superficie de apoyo de cabeza
de cilindros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
- Bielas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
VÁLVULAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
- Casquillos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
- Control de incrustaciones y rectificado
- Montaje grupo biela-pistón . . . . . . . . . . . . . . . 28 de válvulas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
- Control bielas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 - Control de holgura entre vástago de válvula
guía válvulas y centrado de válvulas . . . . . . . . 34
- Control torsión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
GUÍA VÁLVULAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
- Control flexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
ASIENTO DE VÁLVULAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
- Acoplamiento biela-pistón . . . . . . . . . . . . . . . 28
- Rectificado - sustitución asientos de válvulas . 35
- Montaje grupo biela-pistón . . . . . . . . . . . . . . . 29
CABEZA DE CILINDROS ASIENTO DE
- Montaje grupo biela pistón VÁLVULAS (MOTORES 6 CILINDROS) . . . . 36
en las camisas de cilindros . . . . . . . . . . . . . . . 29
MUELLES DE VÁLVULAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
- Determinación de la holgura de montaje
de pernos de biela . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 MONTAJE CABEZA DE CILINDROS . . . . . . . . . . 38
- Control saliente de pistones . . . . . . . . . . . . . . 31 - Montaje cabeza de cilindros . . . . . . . . . . . . . . 39
CABEZA CILINDROS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 PARES DE AJUSTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
MOTORES NEF F4AE - F4HE SECCIÓN 4 - REVISIÓN MECÁNICA GENERAL 3
CARACTERÍSTICAS GENERALES
Número de cilindros 4 6
∅
Diámetro interior mm 102/104(•)
Carrera mm 120/132(•)
DISTRIBUCIÓN
De funcionamiento
mm 0,20 ÷ 0,30
X
mm 0,45 ÷ 0,55
ALIMENTACIÓN
bar
∅ Camisas cilindros:
L diámetro exterior ∅2 -
Longitud L -
Camisas cilindros — asientos
-
base (interferencia)
∅3
Camisas cilindros:
X
-
diámetro interior ∅2
Diámetro de
los pistones ∅1 0,5
X
Posición de los pistones
de la base X 0,28 ÷ 0,52
∅1
Sede casquillo pie de biela
∅1 42,987 ÷ 43,013 / 40,987 ÷ 41,013(•)
Sede cojinetes de biela
∅2 72,987 ÷ 73,013
∅ 2
∅4
Diámetro casquillo pie de biela
∅ 3
Exterior ∅4 43,279 ÷ 43,553 / 41,279 ÷ 41,553(•)
Interior ∅3 40,019 ÷ 40,033 / 38,019 ÷ 38,033(•)
S Semicojinetes de biela
provistos como repuesto S 1,955 ÷ 1,968
Error máximo en el
paralelismo de los ejes
de biela -
∅1 ∅2
Pernos de bancada ∅1 82,99 ÷ 83,01
Pernos de biela ∅2 68,987 ÷ 69,013
Soportes de bancada
∅ 3 Nº 1 — 5 / 1 - 7 ∅3 87,982 ÷ 88,008
Nº 2-3-4 / 2-3-4-5-6 ∅3 87,977 ÷ 88,013
X 1
X 2
X 3 Semianillos de apoyo
lateral X3 37,28 ÷ 37,38
∅ 2
∅2 -
Guía de válvulas
∅3 -
∅ 3
Guía de válvulas -
∅ 4 Válvulas:
∅4 6,970 ÷ 6,999
α 60o ± 0,25o
∅4 6,970 ÷ 6,999
α α 45o ± 0,25o
Vástago de válvulas y guía
respectiva 0,043 ÷ 0,092
Sede en la cabeza para
asiento de válvula:
∅1 34,837 ÷ 34,863
∅ 1 ∅1 34,837 ÷ 34,863
∅2 34,917 ÷ 34,931
α
α 45o
X 0,59 ÷ 1,11
0,054 ÷ 0,094
Entre asiento
de válvula y cabeza 0,054 ÷ 0,094
Asiento de válvulas -
8 SECCIÓN 4 - REVISIÓN MECÁNICA GENERAL MOTORES NEF F4AE - F4HE
Saliente inyectores X -
X
Diámetro interior
∅ de casquillos ∅ 54,083 ÷ 54,147
Casquillos y sedes en
-
la base
Casquillos y pernos de soporte 0,038 ÷ 0,162
Alzada útil excéntricas:
H H
6,045
H
7,582
Empujadores -
∅ 1
Árbol soporte de brazos
oscilantes ∅1 21,965 ÷ 21,977
∅ 2
Entre brazos oscilantes y árbol 0,024 ÷ 0,062
10 SECCIÓN 4 - REVISIÓN MECÁNICA GENERAL MOTORES NEF F4AE - F4HE
MOTORES NEF F4AE - F4HE SECCIÓN 4 - REVISIÓN MECÁNICA GENERAL 11
Figura 1
70160
Figura 4 (Demostrativa)
70158
70161
Figura 2 Figura 5
70159
70162
Quitar los tornillos (1) y desmontar los sombreretes de Desmontar los semicojinetes del cigüeñal (1).
bancada (2). Quitar los tornillos (2) y desmontar los pulverizadores de
aceite (3).
12 SECCIÓN 4 - REVISIÓN MECÁNICA GENERAL MOTORES NEF F4AE - F4HE
zs
70163
Figura 10
Extraer con cuidado el árbol de levas (1) de la base del motor.
Figura 8
70167
±
- montar los sombreretes de bancada en los soportes sin
cojinetes;
- apretar los tornillos de fijación con el par prescrito;
- con el comparador apropiado para interiores, controlar
que el diámetro de las sedes sea del valor prescrito.
Si se detecta un valor superior sustituir la base.
80585
DISTRIBUCIÓN
Árbol de levas
Figura 13
70169
Figura 14
70512
Figura 15
84089
Las superficies de los pernos de soporte del árbol y aquellas en cambio presentan marcas de engranado y estrías,
de las excéntricas tienen que estar extremadamente lisas; si conviene sustituir el árbol y los casquillos respectivos.
MOTORES NEF F4AE - F4HE SECCIÓN 4 - REVISIÓN MECÁNICA GENERAL 15
70172
Figura 18
secc. A-A
*
70173
DATOS PRINCIPALES DEL LOS CASQUILLOS PARA ÁRBOL DE LEVAS Y SEDES RESPECTIVAS (4 cilindros)
* Cota a lograr luego de introducir los casquillos.
16 SECCIÓN 4 - REVISIÓN MECÁNICA GENERAL MOTORES NEF F4AE - F4HE
Figura 19
secc. A-A
*
70513
DATOS PRINCIPALES DE LOS CASQUILLOS PARA ÁRBOL DE LEVAS SEDES RESPECTIVAS (6 cilindros)
*Cota a lograr luego de introducir los casquillos.
70174 70175
Para sustituir los casquillos (1) anterior y posterior usar para DATOS PRINCIPALES DEL LOS EMPUJADORES Y DE
el desmontaje y el montaje de los mismos la maza 99360362 LAS RESPECTIVAS SEDES EN LA BASE
(2) y empuñadura 99370006 (3).
70238
70179
70176
Lubricar los empujadores (1) y montarlos en las sedes Controlar la holgura axial del árbol de levas (1).
respectivas de la base. Ésta debe resultar de 0,23 ± 0,13 mm
Figura 24 Figura 27
70164 70180
CIGÜEÑAL
Mediciones pernos de bancada y de biela Es aconsejable anotar los valores relevados en una
! tabla.
Figura 28 Véase Figura 29.
Figura 29
70181
Figura 30
70237
20 SECCIÓN 4 - REVISIÓN MECÁNICA GENERAL MOTORES NEF F4AE - F4HE
Figura 31
70514
TABLA PARA ANOTAR LOS VALORES RESPECTIVOS DE LA MEDICIÓN DE LOS PERNOS DE BANCADA Y DE
BIELA DEL CIGÜEÑAL
* Valor nominal
Figura 32
Figura 33
70237
70161
Figura 35
70186
70187
Limpiar cuidadosamente los semicojinetes del cigüeñal (1)
con orificio para la lubricación y montarlos en las sedes Enroscar los tornillos (1) previamente lubricados y ajustarlos
respectivas. en tres fases sucesivas.
El penúltimo semicojinete del cigüeñal (1) está provisto con - 1ª fase con llave dinamométrica a 50 ± 6 Nm.
semianillos de apoyo lateral. - 2ª fase con llave dinamométrica a 80 ± 6 Nm.
MOTORES NEF F4AE - F4HE SECCIÓN 4 - REVISIÓN MECÁNICA GENERAL 23
α Figura 41
70188
70189 Figura 42
- desmontar los sombreretes de los soportes.
La holgura entre los cojinetes del cigüeñal y los pernos
respectivos se miden comparando la apertura tomada con la
hoja calibrada (2) en el punto de mayor achatamiento, con
la graduación de la escala indicada en la funda (1) que
contiene a la hoja calibrada.
Los números que presenta la escala indican la holgura en
milímetros del acoplamiento.
Si se detecta una holgura distinta a la prescrita, sustituir los
semi cojinetes y repetir el control; una vez obtenida la
holgura prescrita, lubricar los cojinetes del cigüeñal y montar
en forma definitiva los soportes ajustando los tornillos de
fijación como se describió anteriormente. 70191
Figura 43 Pistones
Medición diámetro pistones
Figura 46
32613
32615
Desmontaje anillos elásticos (1) del pistón (2) con pinza
99360183 (3). Mediciones mediante micrómetro (2) del diámetro del
pistón (1) para determinar la holgura de montaje.
Figura 47
32614
70913
DATOS PRINCIPALES DEL PISTÓN KS. DE LOS PERNOS Y DE LOS ANILLOS ELÁSTICOS
* La cota se mide en el diámetro de 99 mm
MOTORES NEF F4AE - F4HE SECCIÓN 4 - REVISIÓN MECÁNICA GENERAL 25
Figura 48
86497
DATOS PRINCIPALES DEL PISTÓN MONDIAL MAHLE, DE LOS PERNOS Y DE LOS ANILLOS ELÁSTICOS
* La cota se mide en el diámetro de 101 mm
Pernos pistones
Anillos elásticos
Figura 49
Figura 51
18857
32619
Figura 53 Bielas
Figura 55
** *
**
41104
Figura 54
70194
88607
Figura 57
Cada biela está marcada:
! - En el cuerpo y en el sombrerete con un número
que indica su acoplamiento y el cilindro en el
cual va montada.
Por lo tanto, en caso de sustitución es necesario
enumerar la biela nueva con el mismo número
de la sustituida.
CUERPO BIELA - En el cuerpo de biela por una letra que indica la
Nº DE
PESO clase de peso de la biela montada en fábrica:
BIELA *
S V, 1820 ÷ 1860 (marcada con color
amarillo);
S W, 1861 ÷ 1900 (marcada con color
verde);
S X, 1901 ÷ 1940 (marcada con color azul);
Para los motores F4HE0684:
S V, 1600 ÷ 1640 (marcada con color
CUERPO BIELA amarillo);
Nº DE BIELA AÑO DÍA
S W, 1641 ÷ 1680 (marcada con color
verde);
70196
S X, 1681 ÷ 1720 (marcada con color azul);
Las bielas de repuesto provistas son de clase W y
marcadas con el color verde *.
Figura 58
Casquillos
Controlar que el casquillo en el pie de biela no esté flojo y
que esté libre de estrías o marcas de gripado. En caso
contrario, sustituirlo.
El desmontaje y el montaje se realizan con mazas adecuadas.
En la fijación observar escrupulosamente que los orificios
para el paso del aceite en el casquillo y en el pie de biela
coincidan. Mediante rectificadora pulir el casquillo en modo
de obtener el diámetro prescrito.
80339
28 SECCIÓN 4 - REVISIÓN MECÁNICA GENERAL MOTORES NEF F4AE - F4HE
61695
61696
Controlar la flexión de la biela (5) confrontando dos puntos
C y D del pasador (3) en el plano vertical del eje de la biela.
Controlar el paralelismo de los ejes de las bielas (1) con Colocar el soporte vertical (1) del comparador (2) de modo
herramienta 99395363 (5) operando como sigue: que este último apoye en el pasador (3) punto C.
- montar la biela (1) en el mandril de la herramienta Hacer oscilar la biela hacia adelante y atrás buscando la
99395363 (5) y bloquearla con el tornillo (4); posición más alta del pasador y con esta condición llevar a
- colocar el mandril (3) en los prismas en “V” apoyando cero el comparador (2).
la biela (1) en la barra de detención (2). Desplazar el mandril con la biela (5) y repetir en el lado
opuesto D del pasador (3) el control del punto más alto. La
Control torsión diferencia entre el punto C y el punto D no debe ser superior
Figura 60 a 0,08 mm.
70198
61694
Controlar la torsión de la biela (5) confrontando dos puntos En la parte superior del pistón están grabadas las siguientes
(A y B) del pasador (3) en el plano horizontal del eje de la referencias:
biela. 1. Número de pieza de repuesto y número de modificación
Colocar el soporte (1) del comparador (2) en modo que este en el diseño;
último tenga una carga previa de ~ 0,5 mm en el pasador (3) 2. Flecha que indica la marca de montaje del pistón en la
en el punto A y llevar a cero el comparador (2). Desplazar camisa cilíndrica, ésta debe estar orientada hacia el lado
el mandril (4) con la biela (5) y confrontar en el lado opuesto anterior de la base;
(B) del pasador (3) la eventual desviación: la diferencia entre 3. Estampillado que indica la prueba del inserto 1ª ranura;
A y B no debe ser superior a 0,08 mm. 4. Fecha de fabricación.
MOTORES NEF F4AE - F4HE SECCIÓN 4 - REVISIÓN MECÁNICA GENERAL 29
Figura 63
Los anillos elásticos están provistos como repuestos
! con las siguientes medidas:
- estándar, marcados con pintura amarilla;
- con un incremento de 0,5 mm y marcados con
pintura amarilla/verde;
Figura 66
70199
70200
72705
Introducir los anillos elásticos (2) de fijación del perno (1). Montaje grupo biela pistón en las camisas de
cilindros
Montaje anillos elásticos Figura 67
Figura 65
70201
Figura 68 Figura 70
70204
Figura 72
70203
Figura 74
70207
Si se detecta una holgura distinta a la prescrita, sustituir los
70208
semicojinetes y repetir el control.
Finalizado el montaje de los grupos biela-pistones, controlar
Una vez obtenido la holgura prescrita, lubricar los
con comparador 39395603 (1) provisto con base 99370415
semicojinetes de biela y montarlos en forma definitiva
(2) la saliente de los pistones (3) al P.M.S. con respecto al
ajustando los tornillos de fijación sombrerete de biela como
plano superior de la base.
se describió.
Ésta debe resultar de 0,28 ± 0,52 mm
Antes del montaje definitivo de los tornillos de
! fijación sombrerete de biela, controlar que el
diámetro de los mismos, medido en el centro de la
longitud del roscado, no sea inferior a 0,1 mm del
diámetro medido a unos 10 milímetros del extremo
del tornillo.
70321
70322
70323 70325
Controlar la retención hidráulica con equipamiento
adecuado. El espesor nominal A de la cabeza de cilindros es de 105±0,25
Introducir, mediante bomba, agua calentada a ~ 90 ºC y con mm, la extracción máxima permitida DHL metal no debe
una presión de 2 ÷ 3 bar. superar un espesor B de 0,13 mm.
Si se detecta pérdidas de los tapones cóncavos (1) proceder
a su sustitución, utilizando para el desmontaje-montaje una
maza adecuada. Después del rectificado controlar el hundimiento de
! las válvulas y eventualmente rectificar los asientos de
Antes del montaje de los tapones aplicar, en la
válvulas para realizar el hundimiento de válvulas
! superficie de retención de los mismos, sellador
prescrito.
repelente de agua.
VÁLVULAS Figura 82
Figura 80
VÁLVULAS DE VÁLVULA DE
DESCARGA ASPIRACIÓN
18882
18625
Controlar que las válvulas no presenten signos de gripado, Los controles se realizan con un comparador (1) con base
grietas o quemaduras. magnética emplazado como en la ilustración, la holgura de
Si es necesario, rectificar los asientos de las válvulas con montaje es de 0,052 P 0,092 mm.
rectificadora 99305018, quitando la menor cantidad de Girando la válvula (2) controlar que el error de centrado no
material posible. sea superior a 0,03 mm.
MOTORES NEF F4AE - F4HE SECCIÓN 4 - REVISIÓN MECÁNICA GENERAL 35
Figura 85
70330
ASPIRACIÓN DESCARGA
70328
Controlar los asientos de válvulas (2). Si se detectan ligeras
estrías o quemaduras, rectificar con la herramienta 99305018
Con calibre para diámetros interiores medir el diámetro (1) según los valores de inclinación indicados en la Figura 86.
interior de las guía válvulas; éste debe resultar con el valor
indicado en la figura.
Figura 86
ASPIRACIÓN DESCARGA
70331
Figura 87
DESCARGA ASPIRACIÓN
70332
DATOS PRINCIPALES ASIENTOS EN LA CABEZA CILINDROS MOTORES 4 CILINDROS
En el caso que los asientos de válvulas no se puedan restaurar Calentar la cabeza de cilindros a 80° ÷ 100ºC y con una maza
sólo rectificándolos, es posible sustituirlos con los provistos apropiada, montar en la misma los nuevos asientos de válvula
como repuesto. Con la misma herramienta 99305018 (1, previamente enfriados
Figura 85) y prestando atención en no mellar la cabeza de
Luego, con la herramienta 99305018 rectificar los asientos de
cilindros, eliminar la mayor cantidad posible de material de los
válvulas según los valores indicados en la Figura 86.
asientos de válvulas, hasta que con un punzón, sea posible
extraerlos de la cabeza de cilindros.
Figura 88
DESCARGA ASPIRACIÓN
70515
Figura 89
DESCARGA ASPIRACIÓN
70332
En el caso de que los asientos de las válvulas no se puedan Para montar los asientos de válvulas en la cabeza de los
restaurar sólo rectificándolos, es posible montar insertos cilindros, es necesario calentar la cabeza de cilindros a 80° ÷
provistos como repuesto. 100ºC y con una maza apropiada, montar en la misma los
nuevos asientos de válvula (2) previamente enfriados.
En este caso, es necesario realizar las sedes con las
dimensiones como se indica en la figura en la cabeza de Luego, con la herramienta 99305018 rectificar los asientos de
cilindros, y montar los asientos de válvulas. válvulas según los valores indicados en la Figura 90.
Figura 90
ASPIRACIÓN DESCARGA
70331
70333
70334
Figura 94
50676
Montaje cabeza de cilindros Para los motores F4AE04--, F4AE06-- y F4HE06-- existen
dos tipos de juntas en la cabeza, para seleccionar el tipo de
Figura 95 espesor de las mismas (1,25 mm Tipo A y 1,15 mm Tipo B),
efectuar las siguientes mediciones:
- por cada pistón medir, como se indica en la Figura 96, a
una distancia de 45 mm del centro del pistón, las salientes
S1 y S2 del mismo con respecto al plano superior de la
base motor y calcular la medida:
S cil1 = S1 + S2
2
Controlar que el plano de montaje de la cabeza de cilindros S cil1 + S cil2 + S cil3 + S cil4
y el de la base estén limpios. S=
4
No ensuciar la junta de la cabeza de cilindros.
Colocar la junta (1) para la cabeza de cilindros con la Para versiones 6 cilindros:
inscripción ”ALTO” (1) orientada hacia la cabeza. Repetir las operaciones para los pistones 2, 3, 4, 5 y 6 y
La flecha indica el punto en el cual está anotado el espesor calcular el valor medio:
de la junta.
S cil1 + S cil2 + S cil3 + S cil4 + S cil5 + S cil6
S=
6
Figura 96
Si S es > 0,40 mm usar la junta de tipo A.
Si S es < 0,40 mm usar la junta de tipo B.
88775
40 SECCIÓN 4 - REVISIÓN MECÁNICA GENERAL MOTORES NEF F4AE - F4HE
PARES DE TORSIÓN
PAR
PIEZA
Nm kgm
Prisioneros M6 para sensores árbol de levas 8±2 0.8 ± 0,2
Prisioneros M8 para bomba de alimentación 12 ± 2 1.2 ± 0,2
Tornillo M12 fijación caja de engranajes posterior 77 ± 12 7.7 ± 1,2
Tornillo M10 fijación caja de engranajes posterior 47 ± 5 4.7 ± 0,5
Tornillo M8 fijación caja de engranajes posterior 24 ± 4 2.4 ± 0,4
Tuerca M6 fijación sensor árbol de levas 10 ± 2 1 ± 0,2
1 fase 8±1 0,8 ± 0,1
Tornillo M8 fijación bomba de aceite 2 fase 24 ± 4 2,4 ± 0,4
Tornillo M8 fijación tapa anterior 24 ± 4 2,4 ± 0,4
Tornillo M8 para fijación palastro retención longitudinal árbol de levas 24 ± 4 2,4 ± 0,4
Tornillo M8 fijación engranaje árbol de levas 36 ± 4 3,6 ± 0,4
Tornillo M10 fijación plancha bajo bancada 43 ± 5 4,3 ± 0,4
Tuerca M18 para fijación engranaje bomba de alta presión 105 ± 5 10,5 ± 0,5
Tuercas M8 fijación bomba de combustible 24 ± 4 2,4 ± 0,4
Tapón 1/2 inch en la cabeza de cilindros 24 ± 4 2,4 ± 0,4
Tapón 1/4 inch en la cabeza de cilindros 36 ± 5 3,6 ± 0,5
Tapón 3/4 inch en la cabeza de cilindros 12 ± 2 1,2 ± 0,2
1 fase 8,5 ± 0,35 0,85 ± 0,035
Tornillos M6 fijación inyectores
2 fase 75º ± 5º
Tuercas de fijación racor para alimentación inyector 50 ± 5 5 ± 0,5
Tuerca M6 rejilla precalentamiento en el colector de aspiración 8±2 0,8 ± 0,2
Tornillo M8 fijación colector de aspiración 24 ± 4 2,4 ± 0,4
Tornillo M12 fijación abrazaderas posteriores para levantar el motor 77 ± 12 7,7 ± 1,2
Tornillos M8 fijación Common Rail 24 ± 4 2,4 ± 0,4
Racores M14 tuberías combustible alta presión 20 ± 2 2 ± 0,2
Tornillo M12 (12 x 1,75 x 130) fijación cabeza de cilindros 35 ± 5 3,5 ± 0,5
Tornillo M12 (12 x 1,75 x 150) fijación cabeza de cilindros
} 1 fase 55 ± 5 5,5 ± 0,5
2 fase 90º ± 5º
3 fase 90º ± 5º
Tornillo fijación soporte balancines 36 ± 5 3,6 ± 0,5
Tuerca de regulación holgura válvulas 24 ± 4 2,4 ± 0,4
Tuercas M14 fijación tubería de alimentación de bomba de alta presión a Common
20 ± 2 2 ± 0,2
Rail
Tornillo M8 fijación racor tubería de alta presión 24 ± 4 2,4 ± 0,4
Tornillo M6 fijación pasa cables cabeza para cableado 10 ± 2 1 ± 0,2
Tornillo M8 fijación soporte del cableado eléctrico para alimentación
24 ± 4 2,4 ± 0,4
electroinyectores
Tuerca fijación cableado en cada electroinyector 1,5 ± 0,25 0,15 ± 0,025
Tornillo M12 fijación abrazadera porta filtro de combustible 77 ± 8 7,7 ± 0,8
Tornillo M8 fijación porta filtro de combustible 24 ± 4 2,4 ± 0,4
Filtro de combustible contacto + 3/4 de giro
Tornillo M22 fijación válvula de regulación de presión de aceite en el soporte filtro
80 ± 8 8 ± 0,8
de aceite
Tornillo M8 radiador, junta y soporte filtro de aceite 24 ± 4 2,4 ± 0,4
Filtro de aire contacto + 3/4 de giro
Encastre 11/8 inch en soporte filtro para lubricación turbina 24 ± 4 2,4 ± 0,4
Tuerca M12 fijación tubería para lubricación turbina 10 ± 2 1 ± 0,2
Tornillo M10 fijación unión entrada de líquido refrigerante motor 43 ± 6 4,3 ± 0,6
Fijación curva 90º (si es necesaria) en la unión de entrada líquido motor 24 ± 4 2,4 ± 0,4
Tubería en la cabeza de cilindros para enfriar el compresor 22 ± 2 2,2 ± 0,2
MOTORES NEF F4AE - F4HE SECCIÓN 4 - REVISIÓN MECÁNICA GENERAL 41
PAR
PIEZA
Nm kgm
Tornillo M6 fijación racor para descarga líquido refrigerante motor 10 ± 2 1 ± 0,2
Fijación pernos en el bloque motor para colector de descarga 10 ± 2 1 ± 0,2
Tornillo M10 fijación colector de descarga en la cabeza de cilindros 53 ± 5 5,3 ± 0,5
Tornillo M12 fijación adaptador para amortiguador y 1 fase 50 ± 5 5 ± 0,5
amortiguador en el árbol motor 2 fase 90º
Tornillos M10 fijación polea en el árbol motor 68 ± 7 6,8 ± 0,7
Tornillo M8 fijación bomba de agua 24 ± 4 2,4 ± 0,4
Tornillo M10 fijación tensores de correas de mando órganos auxiliares 43 ± 6 4,3 ± 0,6
Tornillo M10 fijación poleas fijas para correa de mando órganos auxiliares 43 ± 6 4,3 ± 0,6
Tornillo M10 fijación carcasa del volante 85 ± 10 8,5 ± 1
Tornillo M12 fijación carcasa del volante 49 ± 5 4,9 ± 0,5
Tornillo M6 fijación intercambiador de calor para centralita 10 ± 2 1 ± 0,2
Tornillo M8 fijación intercambiador de calor para centralita 24 ± 4 2,4 ± 0,4
Unión M12 entrada-salida para combustible en el intercambiador de calor 12 ± 2 1,2 ± 0,2
Tuerca M8 fijación tapa cubre válvulas 24 ± 4 2,4 ± 0,4
Tornillo M6 fijación sensor árbol de levas 8±2 0,8 ± 0,2
Tornillo M6 fijación sensor árbol de levas 8±2 0,8 ± 0,2
Tornillo M14 fijación sensor de temperatura líquido refrigerante motor 20 ± 3 2 ± 0,3
Tornillo M5 fijación sensor de presión — temperatura aceite 6±1 0,6 ± 0,1
Tornillo de fijación sensor de presión combustible 35 ± 5 3,5 ± 0,5
Tornillo M14 fijación sensor temperatura de combustible 20 ± 3 2 ± 0,3
Tornillo de fijación sensor de temperatura / presión aire en el colector de aspiración 6±1 0,6 ± 0,1
Tornillo M12 fijación sensor de nivel aceite motor 12 ± 2 1,2 ± 0,2
7±1 0,7 ± 0,1
{ pernos
6 cilindros
t
tuercas
M10
M10 43 ± 6 4 3 ± 0,6
4,3 06
Fijación
jac ó tu
turbina
b a aal co
colector
ecto de descarga:
desca ga pernos M8 7±1 00,77 ± 0,1
4 cilindros{ tuercas
01
M8 24 ± 4 2,4 ± 0,4
Adaptador M12 en turbina para tuberías de aceite lubricante (entrada) 35 ± 5 3,5 ± 0,5
Fijación tubería en adaptador M10 para lubricación turbina 35 ± 5 3,5 ± 0,5
Fijación tubería aceite en adaptador M10 para lubricación turbina a la base 43 ± 6 4,3 ± 0,6
Fijación tubería de descarga de aceite M8 en la turbina 24 ± 4 2,4 ± 0,4
Fijación racor M6 para retorno del aceite de la cabeza de cilindros a la carcasa del
10 ± 2 1 ± 0,2
volante
Tornillo M12 fijación volante motor 1 fase 30 ± 4 3 ± 0,4
2 fase 60º ± 5º
Tornillo M8 fijación abrazadera anterior para levantar el motor 24 ± 4 2,4 ± 0,4
Tornillo de fijación par aceite motor 24 ± 4 2,4 ± 0,4
Tornillo M8 fijación inyectores lubricación camisas cilindros 15 ± 3 1,5 ± 0,3
Tornillo M12 fijación sombreretes árbol motor 1 fase 50 ± 6 5 ± 0,6
2 fase 80 ± 6 8 ± 0,6
3 fase 90º ± 5º
Tornillo M8 para fijación palastro retención longitudinal árbol de leva 24 ± 4 2,4 ± 0,4
Tornillo M8 fijación engranaje árbol de levas 36 ± 4 3,6 ± 0,4
Tornillo M11 fijación sombreretes de biela 1 fase 60 ± 5 6 ± 0,5
2 fase 60º ± 5º
Alternador
Tornillo M10 fijación abrazadera en racor entrada de agua 43 ± 6 4,3 ± 0,6
Tornillo M10 fijación alternador 43 ± 6 4,3 ± 0,6
Motor de arranque
Tornillo fijación motor de arranque 43 ± 6 4,3 ± 0,6
42 SECCIÓN 4 - REVISIÓN MECÁNICA GENERAL MOTORES NEF F4AE - F4HE
MOTORES NEF F4AE - F4HE SECCIÓN 5 - EQUIPAMIENTO 1
SECCION 5
Equipamiento
Página
EQUIPAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2 SECCIÓN 5 - EQUIPAMIENTO MOTORES NEF F4AE - F4HE
MOTORES NEF F4AE - F4HE SECCIÓN 5 - EQUIPAMIENTO 3
EQUIPAMIENTO
N. HERRAMIENTA DENOMINACIÓN
Caballete giratorio para revisión de los grupos (capacidad 1000 daN, par
99322205 120 daNm).
EQUIPAMIENTO
N. HERRAMIENTA DENOMINACIÓN
99341015 Prensa
EQUIPAMIENTO
N. HERRAMIENTA DENOMINACIÓN
EQUIPAMIENTO
N. HERRAMIENTA DENOMINACIÓN
EQUIPAMIENTO
N. HERRAMIENTA DENOMINACIÓN
EQUIPAMIENTO
N. HERRAMIENTA DENOMINACIÓN
Apéndice
Página
NORMAS DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
- Prevención de accidentes . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
- Durante el mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . 3
- Evitar ajustes impropios o fuera del par. Peligro de dañar Defensa del ambiente
incluso seriamente los componentes del motor
perjudicando su duración. - Tener como prioridad la defensa del ambiente
respetando cada precaución para tutelar la seguridad y
- Evitar flotadores para depósitos de combustible en la salud del personal.
aleación o cobre y/o con conductos sin filtros.
- Informarse e informar a todo el personal sobre las
- No efectuar modificaciones a los cables, su longitud no normas vigentes para el tratamiento y eliminación de los
se puede modificar. líquidos y aceites usados del motor. Predisponer carteles
- No conectar usuarios al equipamiento eléctrico del adecuados y cursos específicos para asegurar el pleno
motor si no están aprobados específicamente por Iveco. conocimiento de dichas normas y de las medidas de
prevención fundamentales.
- No modificar las instalaciones del combustible o las
hidráulicas si no está autorizado por Iveco. Cualquier - Recoger los aceites usados en recipientes adecuados y
modificación no prevista, además de hacer caducar la con cierre hermético almacenándolos en ambientes
garantía asistencial, puede perjudicar el funcionamiento señalados oportunamente, ventilados, lejos de las
y la duración del motor. fuentes de calor y sin peligros de incendio.
Para los motores dotados de centralitas electrónicas: - Manipular las baterías con cuidado, conservándolas en
ambientes ventilados y en contenedores antiácido.
- No efectuar soldaduras a arco eléctrico sin haber Atención con las emanaciones provenientes de las
quitado primero las centralitas electrónicas. baterías: constituyen un grave peligro de intoxicación y
- Extraer las centralitas electrónicas en caso de de contaminación del ambiente.
intervenciones que comporten el alcance de
temperaturas superiores a los 80 grados centígrados.
- No pintar los componentes y las conexiones
electrónicas.
- No modificar o alterar los datos que contiene la
centralita electrónica de control del motor. Cada
manipulación o alteración de los componentes
electrónicos, provoca la caducidad total de la garantía
asistencial del motor, además de perjudicar su
funcionamiento y duración.
MOTORES NEF F4DE 1
Parte 4
MOTORES NEF F4DE
Sección
Generalidades 1
Alimentación 2
Herramientas 5
DATOS DE ACTUALIZACIÓN
SECCION 1
Generalidades
Página
LUBRICACIÓN (4 CILINDROS) . . . . . . . . . . . . . . . 5
LUBRICACIÓN (6 CILINDROS) . . . . . . . . . . . . . . . 6
REFRIGERACIÓN (4 CILINDROS) . . . . . . . . . . . . . 8
REFRIGERACIÓN (6 CILINDROS) . . . . . . . . . . . . . 10
ESQUEMA DE LA SOBREALIMENTACIÓN . . . . . 12
- Descripción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
2 SECCIÓN 1 — GENERALIDADES MOTORES NEF F4DE
MOTORES NEF F4AE - F4HE SECCIÓN 1 — GENERALIDADES 3
Figura 1
Aceite en presión
80370
Aceite por caída
ESQUEMA DE LA LUBRICACIÓN
6 SECCIÓN 1 — GENERALIDADES MOTORES NEF F4DE
Figura 2
80733
Aceite en presión
Aceite por caída
ESQUEMA DE LA LUBRICACIÓN
MOTORES NEF F4DE SECCIÓN 1 — GENERALIDADES 7
Figura 3
80369
A = AL RADIADOR
B = DESDE EL RADIADOR
REFRIGERACIÓN (6 CILINDROS)
La instalación de refrigeración del motor, del tipo a
circulación forzada con circuito cerrado, está constituida en
forma análoga al motor de 4 cilindros.
Consta de componentes necesarios como el radiador, el
intercambiador de calor, la cámara de expansión y
componentes auxiliares como el calentador o el compresor
de aire comprimido.
Dichos componentes varían siempre de acuerdo al
equipamiento y al uso del motor.
Figura 4
80604
A = AL RADIADOR
B = DESDE EL RADIADOR
ESQUEMA DE LA SOBREALIMENTACIÓN
Figura 5
Versión 4 cilindros
FILTRO DE TURBOCOMPRESOR
AIRE
ESCAPE
RADIADOR
Versión 6 cilindros
FILTRO DE TURBOCOMPRESOR
AIRE
ESCAPE
RADIADOR
74195
Descripción
El turbocompresor está constituido por la siguientes partes El turbocompresor está dotado de una válvula de regulación
principales, una turbina, una válvula de regulación de la de la presión ubicada en el colector de escape antes de la
presión de sobrealimentación, un cuerpo central y un turbina y conectada mediante tubería al colector de
compresor. aspiración.
Durante el funcionamiento del motor, los gases de escape Su función es la de limitar la salida de los gases de escape
pasan a través del cuerpo de la turbina haciendo girar el rotor enviando una parte directamente en el tubo de escape
de dicha turbina. cuando la presión de sobrealimentación después del
turbocompresor alcanza el valor prescrito en bar.
El rotor del compresor, al estar conectada a través del eje al
rotor de la turbina, gira con esta última comprimiendo el aire La refrigeración y la lubricación del turbocompresor y de los
aspirado a través del filtro de aire. cojinetes se efectúa con el aceite del motor.
Ésta se refrigera mediante el radiador y es enviada a través
del colector de aspiración a los pistones
10 SECCIÓN 1 — GENERALIDADES MOTORES NEF F4DE
MOTORES NEF F4DE SECCIÓN 2 - ALIMENTACIÓN 1
SECCION 2
Alimentación
Página
FUNCIONAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
ESQUEMA DE ALIMENTACIÓN . . . . . . . . . . . . . . 6
VÁLVULA DE SOBREPRESIÓN . . . . . . . . . . . . . . . 14
ELECTROINYECTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Descripción de la instalación
Instalación eléctrica
Figura 1
80375
1. Conexiones para electroinyectores — 2. Sensor de temperatura líquido refrigerante motor — 3. Cable del sensor de
presión de combustible — 4. Sensor de temperatura y presión de aceite motor — 5. Sensor del árbol motor —
6. Electroinyector — 7. Sensor de temperatura-presión de aire — 8. Sensor árbol de levas — 9. Cable del calentador del
combustible y sensor de temperatura combustible — 10. Cable
La centralita controla la gestión del motor a través de los La tensión presente en salida, es proporcional a la presión o
sensores presentes en el motor. temperatura medida por el sensor.
FUNCIONAMIENTO
Figura 2
Alta presión
Baja presión
70492
1. Electroinyector — 2. Common Rail — 3. Limitador de presión para retorno combustible — 4. Válvula de sobre presión rail —
5. Prefiltro montado en el chasis (si está presente) — 6. Bomba de alta presión — 7. Bomba mecánica a rotores —
8. Filtro de combustible.
El sistema Common Rail presenta una bomba especial que mantiene continuamente el combustible en alta presión,
independientemente de la fase y del cilindro que debe recibir la inyección y lo acumula en un conducto común a todos los
inyectores.
Por lo tanto, en la entrada de los electroinyectores siempre hay combustible a presión de inyección calculada por la centralita
electrónica.
Cuando la electroválvula de un electroinyector es excitada por la centralita, en el cilindro correspondiente se produce la
inyección de combustible tomado directamente del rail.
La instalación de alimentación está compuesta por un circuito de baja presión y uno de alta presión.
El circuito de alta presión está compuesto por las siguientes tuberías:
- tubería que conecta la salida de la bomba de alta presión con el rail;
- tubería que del rail alimenta a los electroinyectores.
El circuito de baja presión está compuesto por las siguientes tuberías:
- tubería de aspiración de combustible desde el depósito al prefiltro;
- tuberías que alimentan la bomba mecánica de alimentación a través del intercambiador de calor de la centralita, la bomba
manual de cebado y el prefiltro;
- tuberías que alimentan la bomba de alta presión a través del filtro de combustible.
Completan la instalación de alimentación el circuito de descarga del combustible del rail, de los inyectores y el circuito de
refrigeración de la bomba de alta presión.
6 SECCIÓN 2 - ALIMENTACIÓN MOTORES NEF F4DE
ESQUEMA DE ALIMENTACIÓN
Este sistema de inyección Common Rail, con bomba CP3 se
esquematiza en la versión con 4 cilindros (la versión con 6
cilindros es análoga).
El regulador de presión, ubicado antes de la bomba de alta
presión, regula el flujo del combustible necesario en la
instalación de baja presión. Luego, la bomba de alta presión
alimenta correctamente el rail. Esta solución, enviando a
presión sólo el combustible necesario, mejora el rendimiento
energético y limita el calentamiento del combustible en la
instalación.
La válvula limitadora (2), montada en la bomba de alta
presión, tiene la función de mantener la presión constante a
5 bar en la entrada del regulador de presión,
independientemente de la eficiencia del filtro de combustible
y de la instalación ubicada antes.
La intervención de la válvula limitadora (2) produce un
aumento del flujo de combustible en el circuito de
refrigeración de la bomba de lata presión, a través de la
tubería (16) de entrada y descarga de la tubería (8).
La válvula limitadora alojada en la cabeza cilindros, montada
en el retorno de los electroinyectores (3), limita el flujo de
retorno de combustible de los electroinyectores a al presión
de 1,3 ÷2 bar.
Paralelamente a la bomba mecánica de alimentación, están
emplazadas dos válvulas de by-pass.
La válvula de by-pass (18) permite hacer fluir el combustible
desde la salida de la bomba mecánica a su entrada, cuando
la presión en la entrada del filtro de combustible supera el
valor límite permitido.
La válvula de by-pass (17) permite llenar la instalación de
alimentación a través de la bomba manual de cebado (10).
1. Bomba de alta presión — 2. Válvula limitadora en la bomba de alta presión, 5 bar. - 3. Válvula limitadora montada en el
retorno de combustible de los inyectores, de 1,3 — 2 bar. - 4. Válvula de sobrepresión el rail. - 5. Common Rail — 6. Sensor
de presión. - 7. Electroinyector. - 8. Tubería de retorno. - 9. Intercambiador de calor de la centralita. - 10. Bomba mecánica
de cebado. - 11. Prefiltro montado en el chasis. (si está presente) — 12. Depósito de combustible. - 13. Bomba mecánica de
alimentación. - 14. Filtro de combustible. - 15. Regulador de presión. - 16. Tubería para refrigeración de la bomba de alta
presión. - 17. Válvula de by-pass. - 18. Válvula de by-pass.
MOTORES NEF F4DE SECCIÓN 2 - ALIMENTACIÓN 7
Figura 3
8 SECCIÓN 2 - ALIMENTACIÓN MOTORES NEF F4DE
72594
72593
El grupo bomba de alta presión — bomba de alimentación no se puede revisar y por lo tanto no se debe desmontar
! ni se deben intervenir en los tornillos de fijación.
Las únicas intervenciones admitidas son la sustitución del engranaje de mando y del regulador de presión.
Figura 7
72595
1. Racor de salida combustible al rail — 2. Bomba de alta presión — 3. Regulador de presión — 4. Engranaje de mando —
5. Racor entrada combustible del filtro — 6. Racor de salida combustible al soporte filtro — 7. Racor de entrada combustible
del intercambiador de calor de la centralita — 8. Racor de salida combustible de la bomba mecánica al filtro —
9. Bomba mecánica de alimentación.
10 SECCIÓN 2 - ALIMENTACIÓN MOTORES NEF F4DE
secc. B-B
secc. C-C
70498
1. Cilindro - 2. Elemento de tres lóbulos — 3. Válvula de disco de aspiración. - 4. Válvula de esfera de envío. - 5. Pistón -
6. Eje bomba - 7. Entrada combustible baja presión - 8. Canales de combustible para alimentación de bombeadores.
Cada grupo de bombeadores está compuesto por: - una válvula de disco de aspiración (3);
- un pistón (5) accionado por un elemento de tres lóbulos - una válvula de esfera de envío (4).
(2) flotante en el eje de la bomba (6). El elemento (2) al
ser flotante en una parte desalineada del eje (6), durante
la rotación del eje no gira con el mismo; sin embargo es
trasladado en un movimiento circular sobre un radio más
amplio, con el resultado de accionar, alternativamente,
los tres bombeadores;
MOTORES NEF F4DE SECCIÓN 2 - ALIMENTACIÓN 11
Principio de funcionamiento
Figura 9
Secc. B-B
Secc. D-D
72597
1. Racor de salida combustible al rail — 2. Válvula de envío al rail — 3. Bombeador — 4. Eje bomba — 5. Conducto de
alimentación bombeador — 6. Conducto de alimentación regulador de presión — 7. Regulador de presión.
El bombeador (3) está orientado sobre la leva presente en tralita, parcializa el aflujo de combustible al bombeador.
el eje de la bomba (4). En la fase de aspiración, el bombeador Durante la fase de compresión de los bombeadores, el
es alimentado a través del conducto de alimentación (5). La combustible alcanzando una presión tal que abre la válvula
cantidad de combustible que se debe enviar al bombeador de envío al common rail (2), lo alimenta a través de la salida
es establecida por el regulador de presión (7). El regulador (1).
de presión, basándose en el mando PWM recibido de la cen-
12 SECCIÓN 2 - ALIMENTACIÓN MOTORES NEF F4DE
Figura 10 Figura 11
72601
72598
Secc. C-C Secc. A-A
1. Entrada al bombeador — 2. Conductos para lubricación 1. Conducto de salida del combustible — 2. Conducto de
bomba —3. Entrada al bombeador — 4. Conducto principal salida del combustible — 3. Salida de combustible de la
de alimentación bombeadores — 5. Regulador de presión — bomba con racor para tubería de alta presión para el
6. Entrada al bombeador — 7. Conducto de descarga del common rail.
regulador — 8. Válvula limitadora 5 bar — 9. Descarga
combustible desde entrada regulador.
En la figura 10 se representan los recorridos del combustible En la Figura 11 está representado el flujo de combustible a
a baja presión en el interior de la bomba; se evidencian el alta presión a través de los conductos de salida de los
conducto principal de alimentación de los bombeadores (4), bombeadores.
los conductos de alimentación de los bombeadores (1 — 3
— 6), los conductos usados para la lubricación de la bomba
(2), el regulador de presión (5), la válvula limitadora 5 bar (8)
y la descarga de combustible (7).
El eje de la bomba está lubricado por el combustible a través
de los conductos (2) de envío y retorno.
El regulador de presión (5) establece la cantidad de
combustible con la cual alimentar a los bombeadores; el
combustible excedente fluye a través del conducto (9).
La válvula limitadora 5 bar, además de desempeñar la función
de colector para las descargas de combustible, tiene la
función de mantener constante la presión en 5 bar en la
entrada del regulador.
MOTORES NEF F4DE SECCIÓN 2 - ALIMENTACIÓN 13
VÁLVULA DE SOBREPRESIÓN
La válvula de sobrepresión (1750 bar) presente en el rail sirve para proteger los componentes del sistema en caso de un excesivo
incremento de la presión en la instalación de alta presión.
Puede ser de un estadio (como la que se esquematiza en la figura) o dos estadios con doble valor umbral de funcionamiento
(1750 bar y 800 bar).
En el segundo caso, la presión de la instalación de alta presión alcanza los 1750 bar, la válvula interviene como aquella de un
estadio para hacer fluir el combustible y reducir consecuentemente la presión a valores de seguridad. Luego regula
mecánicamente la presión en el rail a aproximadamente 800 bar.
De este modo, la válvula permite hacer funcionar al motor durante mucho tiempo con prestaciones limitadas evitando el
sobrecalentamiento del combustible y preservando las tuberías de descarga.
Si interviene esta válvula, la centralita excluye el control del regulador de presión y memoriza la avería 8.4. La válvula suministrará
el máximo envío al rail.
Figura 12
A B
70500
70502
A Normalmente el extremo cónico del pistón mantiene B En caso de que se supere los 1750 bar de presión del
cerrada la descarga al depósito. combustible en el rail, el pistón se desplaza y descarga el
exceso de presión en el depósito.
MOTORES NEF F4DE SECCIÓN 2 - ALIMENTACIÓN 15
70506
15
Cuando la bobina (4) es excitada, provoca el desplazamiento
del obturador (6) hacia arriba. El combustible del volumen de
control (9) fluye hacia el conducto de reflujo (12)
provocando una caída de presión en el volumen de presión
(9).
Al mismo tiempo, la presión del combustible en la cámara de
presión (8) hace que el vástago (2) se levante con la
consiguiente inyección del combustible en el cilindro.
Fin de inyección
Cuando la bobina (4) es des excitada, el obturador (6) vuelve
en posición de cierre para crear un equilibrio de fuerzas capaz
de hacer retornar en posición de cierre el vástago (2) y
finalizar la inyección.
70505
El electroinyector no se puede revisar, por lo tanto,
! no se debe desmontar.
Figura 15
70507
Página
GENERALIDADES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
PRIMERA PARTE -
COMPONENTES MECÁNICOS . . . . . . . . . . . 7
- Premisa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
- Verificaciones y controles . . . . . . . . . . . . . . . . 30
SEGUNDA PARTE -
EQUIPAMIENTO ELÉCTRICO . . . . . . . . . . . . 31
- Conector inyectores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
- Conector sensores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
- Sensor de distribución . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
2 SECCIÓN 3 - APLICACIÓN INDUSTRIAL MOTORES NEF F4DE
Página Página
GENERALIDADES
Versión equipada con alimentación common rail
Figura 1
74190
Los motores NEF F4AE0484, F4AE0684 y F4HE0684 se La siguiente sección presenta cuatro partes:
caracterizan por el ciclo diesel de cuatro tiempos
sobrealimentado con 4 ó 6 cilindros y cuatro válvulas por - parte de la revisión mecánica específica correspondiente
cilindro. al uso, en la cual se describen las operaciones necesarias
para quitar e instalar los componentes del motor incluida
Están alimentados con inyección a alta presión (common rail) la cabeza de los cilindros, la caja de engranajes de la
y están gestionados electrónicamente en modo completo distribución y de la tapa anterior;
para optimizar el funcionamiento con relación a su empleo y
para limitar al máximo el consumo y las emisiones - parte eléctrica, en la cual se describen las conexiones de
contaminantes. los distintos componentes, de la centralita y de los
sensores colocados en el motor;
- diagnosis;
- operaciones de mantenimiento preventivo y periódico,
en la cual se dan las indicaciones correspondientes a las
operaciones principales.
F4AE0484B*D1
Tipo
ρ Relación de compresión 17 : 1
Potencia máxima kW 107
(CV) 145
Revoluciones/min 2300
Par máximo Nm 490
(kgm) 49,0
Revoluciones/min 1200
Régimen mínimo
del motor en vacío
Revoluciones/min -
Régimen máximo
del motor en vacío
Revoluciones/min -
Diámetro interior x recorrido 102 x 120
Los datos, las características y las prestaciones son válidos exclusivamente si el instalador respeta todas las normas de
! instalación previstas por Iveco Motors.
Además, los utilizadores montados por el instalador deben respetar siempre el par, la potencia y el número de
revoluciones para los cuales el motor fue proyectado.
MOTORES NEF F4AE - F4HE SECCIÓN 3 - APLICACIÓN INDUSTRIAL 5
F4AE0684C*D1
Tipo
ρ Relación de compresión 17 : 1
Potencia máxima kW 169
(CV) 230
Revoluciones/min 2300
Par máximo Nm 810
(kgm) 81,0
Revoluciones/min 1250
Régimen mínimo
del motor en vacío
Revoluciones/min -
Régimen máximo
del motor en vacío
Revoluciones/min -
Diámetro interior x recorrido 102 x 120
Los datos, las características y las prestaciones son válidos exclusivamente si el instalador respeta todas las normas de
! instalación previstas por Iveco Motors.
Además, los utilizadores montados por el instalador deben respetar siempre el par, la potencia y el número de
revoluciones para los cuales el motor fue proyectado.
6 SECCIÓN 3 - APLICACIÓN INDUSTRIAL MOTORES NEF F4DE
MOTORES NEF F4DE SECCIÓN 3 - APLICACIÓN INDUSTRIAL 7
PRIMERA PARTE -
COMPONENTES MECÁNICOS
8 SECCIÓN 3 - APLICACIÓN INDUSTRIAL MOTORES NEF F4DE
MOTORES NEF F4DE SECCIÓN 3 - APLICACIÓN INDUSTRIAL 9
88545
88547
Figura 6
88546
88548
80375
1. Conexión para electroinyectores - 2. Sensor temperatura líquido refrigeración motor - 3. Cable del sensor de presión
combustible - 4. Sensor de temperatura y presión aceite motor - 5. Sensor árbol motor - 6. Electroinyector - 7. Sensor de
temperatura-presión aire - 8. Sensor fase distribución - 9. Cable del calentador combustible y sensor temperatura combusti-
ble - 10. Cable del regulador de presión - 11. Centralita EDC 7.
Desconectar el cable motor de los conectores: (1, Figura 7) Quitar las abrazaderas que lo sujetan a la base y desmontarlo
cableado electroinyectores (6); (7) sensor presión/tempera- completamente.
tura aire; (3) sensor presión combustible; (11) centralita; (10)
sensor bomba alta presión; (8) y sensor fase distribución;
(2) sensor temperatura líquido refrigeración motor en ter-
mostato; (5) sensor de giros motor.
12 SECCIÓN 3 - APLICACIÓN INDUSTRIAL MOTORES NEF F4DE
Figura 8 Figura 10
88549 70131
Desconectar del rail (2): la tubería de combustible (7) según Quitar las tuercas (7) y desconectar los cables eléctricos de
los procedimientos descritos en la Figura 3. Desmontar las tu- los electoinyectores (8).
berías de combustible (5) del rail (2) y de los colectores (6)
Quitar los tornillos (1) y desmontar el soporte (2) del cablea-
hacia los electroinyectores.
do de electroinyectores con las guarniciones.
Quitar los tornillos (5) y desmontar el sensor de temperatu-
Al desbloquear los racores (4) de fijación de tuberías ra/presión de aire (6).
! (6) al rail (2), es necesario, con llave apropiada, impe-
dir la eventual rotación de los limitadores de flujo (3). Quitar las tuercas (3) y extraer los colectores de combustible
(4).
Figura 11
Figura 9
70132
88550
Aflojar las tuercas (1) de fijación del regulador de empujado-
Desconectar del limitador de presión (1) de retorno de com- res y desenroscar los reguladores.
bustible, la tubería accionando en las conexiones como se Quitar los tornillos (2), desmontar el grupo brazos oscilantes
describe en la Figura 3. (3), constituido por soporte (6), brazos oscilantes (4), ejes (5)
y quitar los puentes (7) de las válvulas.
Sacar las tuercas (2) y desmontar la tapa de empujadores (3). Desmontar los vástagos (8).
MOTORES NEF F4DE SECCIÓN 3 - APLICACIÓN INDUSTRIAL 13
Figura 12 Figura 14
88552
70133
Desenroscar la tuerca (1) y desconectar la tubería de lubrica-
ción del turbocompresor.
Quitar los tornillos de fijación de electroinyectores y con he- Desenroscar las tuercas (2) de fijación del turbocompresor
rramienta 99342101 (1) extraer los electroinyectores (2) de
al colector de descarga (4).
cabeza de cilindros.
Sostener el turbocompresor (5) y, levantándolo, recuperar
Figura 13 la junta.
Desenroscar las tuercas (3) de fijación y separar el colector
de descarga (4).
Figura 15
88553
88551
Figura 16 Figura 19
70137
88554
Figura 18
88555
88557
Desenroscar los tornillos de fijación (1) y desmontar el racor Quitar las tuercas (1) y separar la bomba de alta presión (2)
de la tubería (2). con la bomba de alimentación (3).
MOTORES NEF F4DE SECCIÓN 3 - APLICACIÓN INDUSTRIAL 15
Figura 21 Figura 23
00900t
Figura 22
00904t
Con la barra apropiada (3) de la herramienta 99363204 y el
auxilio de la palanca (4) extraer el anillo de retención exterior
(2) de la tapa delantera (1).
Figura 25
88559 88560
Desenroscar los tornillos (1), desmontar la polea (2), el espa- Quitar los tornillos (1) y separar la bomba de aceite (2).
ciador (3) y la polea (4).
Tomar nota de la posición de montaje de los torni-
La herramienta de bloqueo del volante motor puede agilizar llos (1) porque son de largos distintos.
el desmontaje del volante amortiguador (2) montado en la !
polea (4).
16 SECCIÓN 3 - APLICACIÓN INDUSTRIAL MOTORES NEF F4DE
Figura 26 Figura 28
00903t
Figura 27 Figura 29
88563
Figura 32
88564
Figura 31
Enroscar dos pernos para agilizar la operación de ro-
! tación del cigüeñal.
Figura 33
88565
88566
Figura 34 Figura 36
88567
88569
Enroscar los tornillos (1) de fijación del engranaje (2) al árbol
de levas (3) y ajustar con el par de torsión prescrito 36 Nm ESQUEMA DE AJUSTE DE LOS TORNILLOS DE FIJA-
± 4 Nm). CIÓN DE LA CAJA DE ENGRANAJES
Volver a montar la caja (1) a la base del motor.
Figura 35
Enroscar los tornillos de fijación (2) en la misma posición en
la que se encontraban durante el desmontaje y ajustarlos con
el par de torsión indicado a continuación.
Tornillos M8 20 ÷ 28 Nm
Tornillos M10 42 ÷ 52 Nm
Volver a montar el sensor de fase (3) de la bomba de alta pre-
sión.
70214
Figura 37
ESQUEMA DE LA ZONA DE APLICACIÓN DEL SE-
LLADOR LOCTITE 5205
Limpiar cuidadosamente la caja de engranajes de la distribu-
ción y la base del motor.
Figura 38 Figura 41
88574
Montar la bomba de aceite (1) en el bloque y enroscar los
88571 tornillos ajustándolos al par prescrito.
Aplicar en la bomba de agua un nuevo anillo de retención.
Figura 42
Montar la bomba de agua (1); enroscar los tornillos (2) y ajus-
tarlos al par prescrito.
Figura 39
88575
Figura 40
88559
Figura 44 Figura 45
88577
88578
Colocar una junta nueva (1) en la base (2).
Montar las masas (1) y ajustar los tornillos (2) en la base (3).
Controlar que el primer cilindro esté en el P.M.S., quitar el
perno de bloqueo (4) de las masas adicionales.
88579
1. Tornillos de fijación — 2. Soporte — 3. Tornillos de fijación — 4. Engranaje — 5. Masa balanceadora — 6. O-Ring — 7. Anillo —
8. Engranaje — 9. Árbol contrarrotante — 10. Semi cojinetes.
Hacer coincidir las marcas grabadas (A) en los engranajes para la puesta en fase, introducir el perno en el orificio (B) presente
en la masa balanceadora.
MOTORES NEF F4DE SECCIÓN 3 - APLICACIÓN INDUSTRIAL 21
Figura 47 Figura 49
88582
Figura 48
88583
Figura 52 Figura 54
80359
Antes de cada montaje controlar siempre que las Controlar siempre antes de cada montaje que las
! roscas de los orificios y de los tornillos no presenten ! roscas de los orificios y los tornillos no presenten sig-
signos de deterioro o rastros de suciedad. nos de desgaste o rastros de suciedad.
Figura 55
Figura 53
88588
88586
Volver montar el alternador (1).
Lubricar con aceite motor el anillo de estanqueidad (2) y co-
Enroscar los tornillos (2) y ajustarlos al par prescrito.
locarlo en el filtro de aceite (3).
Enroscar de forma manual el filtro de aceite (1) en el racor
del soporte (3) hasta el tope, luego enroscar el filtro de aceite
(1) 3/4 giro.
Aplicar un nuevo anillo de retención en el sensor temperatu-
ra/presión aceite (4) y montarlo en el soporte (3).
Enroscar los tornillos (5) y ajustarlos con el par prescrito.
Colocar en la sede de la base un nuevo anillo de retención
(4).
MOTORES NEF F4DE SECCIÓN 3 - APLICACIÓN INDUSTRIAL 23
Figura 56 Figura 59
88589 70336
Volver a montar el tensor de correa automático (2).
Enroscar el tornillo (3) y ajustarlo con el par prescrito. Montar la cabeza de cilindros (1), enroscar los tornillos (2)
Rotar el tensor de correa automático (2) para calibrar la co- y ajustarlos en tres fases sucesivas, siguiendo el orden y la mo-
rrea (1) en las poleas y rodillos de guía. dalidad indicada en la figura siguiente.
Figura 60
88590
70137
Figura 61 Figura 63
Motores de 4 cilindros A
70337
Figura 62
70338 70133
Montar en el electroinyector (1) un nuevo anillo de reten- Con la herramienta 99342101 (1) regular el electroinyector
ción (2) lubricado con vaselina y una arandela nueva de re- (2) en su sede.
tención (3). Enroscar los tornillos de fijación del electroinyector sin ajus-
tarlos.
MOTORES NEF F4DE SECCIÓN 3 - APLICACIÓN INDUSTRIAL 25
Figura 65 Figura 67
70343
70342
32655
Con llave dinamométrica, ajustar gradual y alternativamente Antes de realizar el montaje controlar las varillas de mando
los tornillos de fijación (1) de los electroinyectores con un de los brazos oscilantes: éstas no deben presentar deforma-
par de 8,5 ± 0,8 Nm. ciones; las sedes esféricas de contacto con los tornillos de re-
Ajustar las tuercas (2) de fijación de colectores (3) de com- gulación de los brazos oscilantes y con el empujador (flechas)
bustible con el par de 50 Nm. no deben tener marcas de gripado o de desgaste; en caso
contrario sustituirlas.
Realizar el montaje del grupo brazos oscilantes previo con- Las varillas que mandan las válvulas de aspiración y descarga
trol de la piezas. son idénticas y por eso intercambiables.
26 SECCIÓN 3 - APLICACIÓN INDUSTRIAL MOTORES NEF F4DE
Figura 70 Figura 72
70520
70345
Regular la holgura entre los brazos oscilantes y las válvulas
Montar las varillas (2). mediante llave Allen (1), llave poligonal (3) y calibre de
Colocar en las válvulas los puentes (1) con las muescas (→) espesores (2).
en dirección hacia el colector de descarga. La holgura es de:
- válvula de aspiración 0,25 ± 0,05 mm
Figura 71 - válvula de descarga 0,50 ± 0,05 mm
n° cilindro 1 2 3 4 5 6
aspiración - - * - * *
descarga - * - * - *
Rotar el árbol motor, equilibrar las válvulas del
cilindro nº 6 y regular las válvulas marcadas con
asterisco como se indica en el esquema:
n° cilindro 1 2 3 4 5 6
aspiración * * - * - -
70346
descarga * - * - * -
Controlar que los reguladores de empujadores (1) estén
desenroscados para evitar interferencias de los mismos en las
varillas (2, Figura 79), en el momento del montaje del grupo Para el motor de 4 cilindros rotar el árbol motor,
brazos oscilantes. equilibrar las válvulas del cilindro nº 1 y regular las
Montar entonces los grupos de brazos oscilantes constituido válvulas marcadas con asterisco como se indica en
por soporte (5), brazos oscilantes (3) ejes (4) y fijarlos a la la tabla:
cabeza de cilindros ajustando los tornillos de fijación con un
par 36 Nm. n° cilindro 2 3 4
1
aspiración - - * *
descarga - * - *
Girar el eje motor, equilibrar las válvulas del cilindro
n° 6 y regular las válvulas marcadas con el asterisco
como se indica en el esquema:
n° cilindro 1 2 3 4
aspiración * * - -
descarga * - * -
MOTORES NEF F4DE SECCIÓN 3 - APLICACIÓN INDUSTRIAL 27
Figura 73 Figura 76
88553 74181
Aplicar en la superficie de encastre del colector de aspiración
(1) con el calentador (2) una capa suficiente de LOCTITE Los racores de las tuberías (7) deben ajustarse con
5999 y ajustar los tornillos al par prescrito. ! un par de 20 Nm, utilizando la llave apropiada (5) y
Montar el sensor de temperatura - presión de aire. llave dinamométrica (4).
Los racores (6) deben ajustarse manteniendo quie-
tos con una llave adecuada (1) el hexágono de las
Figura 74 válvulas limitadoras de flujo.
Figura 77
z 74179
Montar el rail (2) y ajustar los tornillos de fijación (1) con el
par prescrito, conectar el cable de masa (3) al colector de as-
piración (4) ajustando la tuerca de fijación con el par prescrito
70126
74180
Figura 81
70352
Montar una guarnición nueva (1) en el soporte (2). Colocar en la tapa de empujadores (1) una guarnición nueva
(2).
Figura 79
Montar la tapa de empujadores, enroscar las tuercas y ajus-
tarlas con el par prescrito.
Figura 82
70353
Figura 80
88552
Figura 83 Figura 85
88545
88547
Luego de conectar la tubería (1) al turbocompresor (2), Montar la abrazadera al soporte (1) del filtro de combustible
montar el cuerpo termostato (3). (6).
Conectar la tubería de retorno de combustible al limitador Luego, conectar en secuencia las tuberías (9, 3, 4 y 5) del so-
de presión. porte (1) a la bomba de alta presión (8).
Montaje completo del motor Conectar la tubería (7) de la bomba de alta presión al difusor
rail.
Sostener convenientemente el motor, desvincularlo del ca-
ballete giratorio, desmontar la bridas 99341009 y apoyarlo
encima de un soporte adecuado para completar el montaje.
Figura 84
Figura 86
70126
Montar el tubo de introducción de aceite (3). Montar el cable motor conectando todos los sensores, la
Enroscar los tornillos de fijación (1) y montar el motor de centralita y el difusor rail (referirse a la Figura 7).
arranque (2) de su sede.
30 SECCIÓN 3 - APLICACIÓN INDUSTRIAL MOTORES NEF F4DE
Verificaciones y controles
SEGUNDA PARTE -
EQUIPAMIENTO ELÉCTRICO
32 SECCIÓN 3 - APLICACIÓN INDUSTRIAL MOTORES NEF F4DE
MOTORES NEF F4DE SECCIÓN 3 - APLICACIÓN INDUSTRIAL 33
88437
Los motores NEF F4DE0484 y F4DE0684 son totalmente ad- A continuación se listan los componentes eléctricos y electró-
ministrados por la centralita electrónica. La misma está monta- nicos presentes en el motor:
da directamente en el motor por medio de un intercambiador
1. Sensor de temperatura del líquido refrigerante;
de calor que permite el enfriamiento, utilizando tacos elásticos
que reducen las vibraciones transmitidas por el motor. 2. Electroinyector (de 4 a 6, según que el motor esté configura-
do en 4 o 6 cilindros);
Se puede verificar el correcto funcionamiento del motor a tra-
vés de la centralita. (ver la tercera parte del presente manual, 3. Motor de arranque;
dedicada específicamente al diagnóstico).
4. Sensor de presión montado en el difusor rail;
5. Sensor de temperatura/presión del aire;
6. Sensor de distribución;
7. Sensor de temperatura del combustible;
8. Centralita electrónica EDC7 (no posicionada en el motor);
9. Sensor del árbol motor;
10. Sensor de temperatura/presión de aceite del motor;
11. Resistencia de pre-post calentamiento.
34 SECCIÓN 3 - APLICACIÓN INDUSTRIAL MOTORES NEF F4DE
01525t
A - Conector inyectores; B - Conector chasis (Hacer referencia al vehículo en el que se monta el motor);
C - Conector sensores.
MOTORES NEF F4DE SECCIÓN 3 - APLICACIÓN INDUSTRIAL 35
6 11
50350
1 5
1 - -
2 - -
3 MN Inyector cilindro 2 (**)
4 MV Inyector cilindro 3 (**) / Inyector cilindro 4 (*)
5 VB Inyector cilindro 4 (**)
6 HR Inyector cilindro 2 (**)
7 - Masa
8 - Masa
9 MB Inyector cilindro 1 (*) / (**)
10 VN Inyector cilindro 6 (**) / Inyector cilindro 2 (*)
11 VG Inyector cilindro 5 (**) / Inyector cilindro 3 (*)
12 HN Inyector cilindro 3 (**) / Inyector cilindro 4 (*)
13 HG Inyector cilindro 1 (*) / (**)
14 CN Inyector cilindro 4 (**)
15 CB Inyector cilindro 6 (**) / Inyector cilindro 2 (*)
16 CL Inyector cilindro 5 (**) / Inyector cilindro 3 (*)
Conector (B) de alimentación de los componentes y para las funciones previstas en la aplicación
Figura 90
89 72 54 6 1
71 11
53 7
35 12 03210t
18 36 17
Leyenda colores
C ANARANJADO
6 8 16 9 15 A CELESTE
B BLANCO
L AZUL
G AMARILLO
5 22
H GRIS
4 29 M MARRÓN
N NEGRO
W AVELLANA
1
30 36 S ROSA
3 23 03211t
R ROJO
V VERDE
Z VIOLETA
50319
3 2 1
Figura 92
50342
Sensor de distribución
Es un sensor de tipo inductivo y está ubicado en la parte trase-
ra izquierda del motor.
Produce señales obtenidas de las líneas de flujo magnético que
se cierran a través de los orificios realizados en el engranaje
ensamblado en el árbol de levas. La señal generada por este
sensor es usada por la centralita electrónica como una señal
de fase de la inyección.
Aún siendo igual al sensor del volante no se puede intercam-
biar con aquél, ya que presenta una forma exterior diferente.
Está conectado a la centralita en los pin 23C (señal) y 30C (se-
ñal).
El tercer pin es de protección.
88438
El valor de resistencia del sensor es de aproximadamente 900
Ω.
Sensor de temperatura-presión de aceite del
Figura 94
motor
Es un componente que integra un sensor de temperatura y
uno de presión.
Está montado en el soporte del filtro de aceite motor.
Mide la temperatura y la presión del aceite del motor. 50320
Figura 95
88441
Figura 96
88440
Electroinyectores
88314
Se trata de una electroválvula de tipo N.A.
Cada uno está conectado a la centralita EDC en el conector
A. 1. Telerruptor de alimentación del motor de arranque;
La resistencia de la bobina de cada inyector es de 0,56 ÷ 0,57
Ω.
Motor de 4 cilindros
Figura 99
79536
1 2
79537
MOTORES NEF F4DE SECCIÓN 3 - APLICACIÓN INDUSTRIAL 41
Motor de 6 cilindros
1 Inyector cilindro 6 10 A
CONECTOR 3 2 Inyector cilindro 6 15 A
3 Inyector cilindro 5 16 A
4 Inyector cilindro 5 11 A
Figura 100
50343
1 2 3
1 2 3
50349
42 SECCIÓN 3 - APLICACIÓN INDUSTRIAL MOTORES NEF F4DE
MOTORES NEF F4DE SECCIÓN 3 - APLICACIÓN INDUSTRIAL 43
Testigo Reducción de
Blink-Code Descripción anomalía
EDC potencia
MOTOR
2.1 Encendida Señal de sensor de temperatura del líquido refrigerante 0
2.2 Apagada Señal sensor temperatura aire de sobrealimentación 0
2.3 Apagada Señal sensor temperatura combustible 0
2.4 Encendida Señal sensor presión del aire de sobrealimentación 0
2.5 Apagada Señal del sensor de presión atmosférica 0
2.6 Encendida Señal del sensor de presión del aceite 0
2.7 Apagada Señal del sensor de temperatura del aceite 0
2.8 Apagada Relé de mando del filtro de calentamiento 0
2.9 Apagada Relé de mando de la resistencia pre - post 0
calentamiento
3.7 Encendida Tensión de la batería 0
3.8 Apagada Testigo pre-post calentamiento 0
3.9 Apagada Resistencia de pre-post calentamiento 0
INYECTORES
5.1 Encendida Electroválvula del inyector del cilindro 1 0
5.2 Encendida Electroválvula del inyector del cilindro 2 0
5.3 Encendida Electroválvula del inyector del cilindro 3 0
5.4 Encendida Electroválvula del inyector del cilindro 4 0
5.5 Encendida Electroválvula del inyector del cilindro 5 (*) 0
5.6 Encendida Electroválvula del inyector del cilindro 6 (*) 0
5.7 Encendida Etapa de potencia 1 (cilindros 1-4) 0
5.8 Encendida Etapa de potencia 2 (cilindros 2-3) 0
Reducción de potencia
0 = Ninguna reducción de potencia
1= Rendimiento comparable a motor equivalente pero aspirado
2 = 50% del par
3 = Velocidad del motor limitada
(*): No utilizado por el motor 4 cilindros
48 SECCIÓN 3 - APLICACIÓN INDUSTRIAL MOTORES NEF F4DE
Testigo Reducción de
Blink-Code Descripción anomalía
EDC potencia
REVOLUCIONES DEL MOTOR
6.1 Encendida Señal sensor del árbol motor 2
6.2 Encendida 2
6.3 Encendida Posibilidad de señal de velocidad del motor 0
6.4 Intermitente Intermitente Exceso de revoluciones del motor 0
6.5 Apagada Relé del motor de arranque 0
TABLERO INTERFACE
7.2 Apagada Línea CAN (para los vehículos de la instalación eléctrica 0
con la línea CAN)
7.6 Apagada Lámpara testigo de presión de aceite 0
PRESIÓN DE COMBUSTIBLE
8.1 Intermitente Control de presión de combustible 3
8.2 Intermitente Señal de presión de combustible 3
8.3 Intermitente Electroválvula reguladora de presión 3
8.4 Intermitente Intervención válvula de sobrepresión de dos estadios 3
8.5 Intermitente Error de presión rail Mín/Max 4
CENTRALITA
9.4 Encendida Main relé 0
9.6 Encendida Procedimiento de apagado en centralita 3
9.7 Encendida Encendida Alimentación sensores 0
Reducción de potencia
0 = Ninguna reducción de potencia
1= Rendimiento comparable a motor equivalente pero aspirado
2 = 50% del par
3 = Velocidad del motor limitada
4 = Paro del motor
POSIBLES ANOMALÍAS CO-
CAUSA POSIBLE
BLINK TESTIGO RRELACIONADAS PRUEBAS O INTERVENCIO-
(*) = si está presente en la apli- NOTAS:
CODE EDC (*) = si está presente en la apli- NES ACONSEJADAS
cación
cación
2.1 Encendida Sensor temperatura líquido refri- Controlar la integridad del compo-
MOTORES NEF F4DE
n.3 cilindro menos. (1,5 ± 0,25 Nm) de las tuercas de una descompensación en el esta-
fijación de los cables en la electro- dio de potencia (en la centralita
válvula del inyector. EDC) que alimenta el electroin-
Controlar la integridad de la bobi- yector, con el consiguiente funcio-
na del inyector (R = aprox. 0,56 - namiento sólo de la mitad de los
0,57 Ohm) y sustituir el inyector si cilindros y memorización del error
es defectuoso. 5.7 en los motores de 6 cilindros
Con la bobina en buenas condicio- y 5.8 para los de 4 cilindros.
nes, controlar el cableado y las co-
nexiones entre la electroválvula y
conector de la centralita (pin A4 —
A12 para los motores de 6 cilin-
dros y pin A11 — A16 para los mo-
tores de 4 cilindros) a través del
conector 2 de la parte superior de
la cabeza pin 3 y 4.
5.4 Encendido Problema eléctrico en el inyector Funcionamiento del motor con un Controlar el correcto ajuste al par Tal inconveniente podría generar
n.4 cilindro menos. (1,5 ± 0,25 Nm) de las tuercas de una descompensación en el esta-
fijación de los cables en la electro- dio de potencia (en la centralita
válvula del inyector. EDC) que alimenta el electroin-
Controlar la integridad de la bobi- yector, con el consiguiente funcio-
na del inyector (R = aprox. 0,56 - namiento sólo de la mitad de los
0,57 Ohm) y sustituir el inyector si cilindros y memorización del error
es defectuoso. 5.7 en los motores de 4 cilindros
Con la bobina en buenas condicio- y 5.8 para los de 6 cilindros.
nes, controlar el cableado y las co-
nexiones entre la electroválvula y
conector de la centralita (pin A5 —
A14 para los motores de 6 cilin-
dros y pin A4 — A12 para los moto-
res de 4 cilindros) a través del co-
nector 2 de la parte superior de la
cabeza pin 1 y 2.
SECCIÓN 3 - APLICACIÓN INDUSTRIAL
53
54
POSIBLES ANOMALÍAS CO-
CAUSA POSIBLE
BLINK TESTIGO RRELACIONADAS PRUEBAS O INTERVENCIO-
(*) = si está presente en la apli- NOTAS:
CODE EDC (*) = si está presente en la apli- NES ACONSEJADAS
cación
cación
5.5 Encendido Problema eléctrico en el inyector Funcionamiento del motor con un Controlar el correcto ajuste al par Tal inconveniente podría generar
n.5 cilindro menos. (1,5 ± 0,25 Nm) de las tuercas de una descompensación en el esta-
fijación de los cables en la electro- dio de potencia (en la centralita
válvula del inyector. EDC) que alimenta el electroin-
Controlar la integridad de la bobi- yector, con el consiguiente funcio-
na del inyector (R = aprox. 0,56 - namiento sólo de la mitad de los
0,57 Ohm) y sustituir el inyector si cilindros y memorización del error
es defectuoso. 5,8.
Con la bobina en buenas condicio-
nes, controlar el cableado y las co-
SECCIÓN 3 - APLICACIÓN INDUSTRIAL
res de electroinyectores 2 y 3. Si el error permanece, y sólo des- con el positivo de la batería (puen-
pués de haber excluido el defecto te accidental con llave u otro ele-
del inyector, sustituir eventual- mento metálico).
mente la centralita EDC con otra
reprogramada por IVECO.
5.8 Encendido Estadio de salida de la centralita El motor gira sólo con 2 (3) cilin- Borrar la memoria averías y volver Puede suceder si en el exterior de
para mando de potencia de los pa- dros activos a probar. la centralita hubo un cortocircuito
res de electroinyectores 4-5-6. Si el error permanece, y sólo des- con el positivo de la batería (puen-
pués de haber excluido el defecto te accidental con llave u otro ele-
del inyector, sustituir eventual- mento metálico).
mente la centralita EDC con otra
reprogramada por IVECO.
6.1 Encendido Sensor del árbol motor: ausencia Arranque del motor, requiere más Controlar con multímetro el valor La avería no se detecta si el motor
de la señal o señal no plausible tiempo de lo normal. resistivo del sensor y su integridad no está en funcionamiento.
Reducción de potencia y aumento (R = aprox. 900 Ohm) Si la señal del árbol motor no es re-
del ruido ya que en la centralita no Controlar el correcto montaje del gular, se adopta la señal de veloci-
intervino la preinyección y la dura- sensor: si tiene defectos, sustituir- dad del sensor del árbol de levas.
ción de la inyección. Debe basar el lo.
funcionamiento del motor en un En caso de que el sensor esté en
mapa de recovery. buenas condiciones, o la anomalía
persistiere, controlar el cableado
entre el sensor y el conector de la
centralita (pin C24 — C25).
6.2 Encendido Sensor del árbol de levas: ausencia Arranque defectuoso en cualquier Controlar con multímetro el valor La avería no se detecta si el motor
de la señal o señal no plausible condición. resistivo del sensor y su integridad no está en funcionamiento.
Reducción de potencia. (R = aprox. 900 Ohm) Si la señal del árbol de levas no es
Controlar el correcto montaje del regular, se adopta la señal de fase
sensor: si tiene defectos, sustituir- del sensor del árbol motor.
lo.
En caso de que el sensor esté en
buenas condiciones, o la anomalía
persistiere, controlar el cableado
entre el sensor y el conector de la
centralita (pin C24 — C25).
SECCIÓN 3 - APLICACIÓN INDUSTRIAL
55
56
POSIBLES ANOMALÍAS CO-
CAUSA POSIBLE
BLINK TESTIGO RRELACIONADAS PRUEBAS O INTERVENCIO-
(*) = si está presente en la apli- NOTAS:
CODE EDC (*) = si está presente en la apli- NES ACONSEJADAS
cación
cación
6.3 Encendido No plausibilidad en el relevamien- Arranque defectuoso en cualquier Controlar con multímetro el valor La avería no se detecta si el motor
to de la velocidad del motor. condición. resistivo del sensor y su integridad no está en funcionamiento.
Reducción de potencia. (R = aprox. 900 Ohm) Si la señal del árbol de levas no es
Controlar el correcto montaje del regular, se adopta la señal de fase
sensor: si tiene defectos, sustituir- del sensor del árbol motor.
lo.
En caso de que el sensor esté en
buenas condiciones, o la anomalía
persistiere, controlar el cableado
entre el sensor y el conector de la
SECCIÓN 3 - APLICACIÓN INDUSTRIAL
cuito a masa o en cortocircuito a va. gridad de la electroválvula del re- el regulador de presión.
positivo, o bien, circuito abierto. gulador de presión.
Podría estar presente 8.1.
Si el componente está íntegro,
controlar el cableado y conexio-
nes entre el regulador y el conec-
tor EDC pin C4 - C5.
Luego de haber excluido cualquier
otra posibilidad, contactar a Iveco
Motors para sustituir eventual-
mente la bomba del regulador
completa.
8.4 Intermitente Anomalía en el funcionamiento de Reducción de potencia significati- Sustituir la válvula de sobrepresión
la válvula de sobrepresión rail (sólo va rail.
si es del tipo de dos estadios).
8.5 Intermitente Curso de la presión en el rail anó- Reducción de potencia significati- Controlar si el combustible llega li-
malo (ha descendido el valor míni- va. bremente a la bomba de alta pre-
mo o bien, ha superado el máxi- sión (toma de aire en el tramo as-
Posible señalización contemporá-
mo). pirado, filtro y prefiltro obstruidos,
nea de 8.1 — 8.4.
tuberías obstruidas, abundantes
pérdidas de combustible).
Controlar que no hayan pérdidas
de combustible en el tramo de alta
presión entre la bomba y el rail, o
bien, en el interior de la cabeza de
cilindros.
MOTORES NEF F4DE
POSIBLES ANOMALÍAS CO-
CAUSA POSIBLE
BLINK TESTIGO RRELACIONADAS PRUEBAS O INTERVENCIO-
(*) = si está presente en la apli- NOTAS:
CODE EDC (*) = si está presente en la apli- NES ACONSEJADAS
cación
cación
9.4 Encendido Main relé no se desactiva. La centralita permanece siempre Probar a quitar y volver a meter el El main relay está incorporado en
MOTORES NEF F4DE
alimentada y el testigo EDC per- fusible (para resetear la centralita) la centralita EDC y no se puede
manece encendido incluso con lla- sustituir individualmente.
Si el inconveniente persiste, con-
ve Off.
tactar a Iveco Motors para sustituir
La batería se descarga. eventualmente la centralita EDC.
9.6 Encendido Anomalía en la rutina de controles Reducción de potencia significati- Calentar el motor, llevarlo a ralentí El error podría memorizarse inclu-
que la centralita efectúa en el siste- va. y apagar correctamente. so en caso de motor funcionando
ma cada vez que se apaga el mo- en condiciones diferentes de
tor. aquellas e la aplicación (por ej: mo-
tor en el banco, sin cargas inercia-
les).
9.7 Encendido Anomalía en la alimentación de los Memorización de error en todos Controlar la integridad y el correc-
sensores. los sensores alimentados por la to montaje del conector EDC de-
centralita EDC. dicado a los sensores (C).
El motor no arranca o se apaga, o Si el conector está en buenas con-
bien, arranque dificultoso y mal diciones y montado correctamen-
funcionamiento del motor. te, contactar a Iveco Motors Aifo
para sustituir eventualmente la
centralita EDC.
SECCIÓN 3 - APLICACIÓN INDUSTRIAL
59
60 SECCIÓN 3 - APLICACIÓN INDUSTRIAL MOTORES NEF F4DE
MOTORES NEF F4DE SECCIÓN 3 - APLICACIÓN INDUSTRIAL 61
a a software 3.3_1
a b software 4.1_2
Degradación del
Código parpadeo Tipo de parpadeo Descripción de la avería
sistema
VEHÍCULO
1.1 1 Señal de velocidad vehículo 0
1.2 1 Interruptor múltiple 0
1.3 0 Teclas Cruise Control 0
1.4 1 Señal pedal del acelerador 2
1.5 0 Señal embrague 0
1.6 1 Señal freno (plus.) 0
1.7 0 Pedal acelerador (plus. con freno) 0
1.8 0 Testigo diagnóstico 0
1.9 0 Tecla de preselección Freno Motor 0
MOTOR 1
2.1 1 Señal Temp. agua 0
2.2 0 Señal Temp. sobrealimentación 0
2.3 0 Señal Temp. combustible 0
2.4 1 Señal Presión sobrealimentación 0
2.5 0 Señal Presión atmosférica 0
2.6 1 Señal Presión de aceite 0
2.7 1 Señal Temp. aceite 0
2.8 0 Salida potencia calentador filtro combust. 0
2.9 1 Salida potencia HS relé calentador para arranque en frío 0
MOTOR 2
3.1 0 Balance cilindros adaptativo Cyl. 1 0
3.2 0 Balance cilindros adaptativo Cyl. 5 (•) 0
3.3 0 Balance cilindros adaptativo Cyl. 3 0
3.4 0 Balance cilindros adaptativo Cyl. 6 (•) 0
3.5 0 Balance cilindros adaptativo Cyl. 2 0
3.6 0 Balance cilindros adaptativo Cyl. 4 0
3.7 0 Señal tensión batería 0
3.8 0 Salida potencia LS testigo arranque en frío 0
3.9 1 Monitoreo calentador para arranque en frío 0
Degradación del
Código parpadeo Tipo de parpadeo Descripción de la avería
sistema
VGT
4.2 1 Señal velocidad turbina 0
4.3 1 Limitación inyección de VGT 0
4.4 2 Control presión sobrealimentación 2
4.5 1 CC Salida potencia HS 3 VGT 2
4.6 1 Salida potencia HS freno motor 0
INYECTORES
5.1 1 Válvula solenoide inyector Cyl. 1 0
5.2 1 Válvula solenoide inyector Cyl. 5 (•) 0
5.3 1 Válvula solenoide inyector Cyl. 3 0
5.4 1 Válvula solenoide inyector Cyl. 6 (•) 0
5.5 1 Válvula solenoide inyector Cyl. 2 0
5.6 1 Válvula solenoide inyector Cyl. 4 0
5.7 1 Unidad de alimentación inyectores C1 0
5.8 1 Unidad de alimentación inyectores C2 0
VELOCIDAD MOTOR
6.1 1 Señal velocidad incremental (rueda fónica) 1
6.2 1 Señal velocidad árbol de levas 1
6.3 1 Sensor velocidad motor 1
6.4 2 Fuera revoluciones motor 0
6.5 1 Salida potencia HS 8 para control arranque 0
6.6 0 Salida potencia SS 1 para señal TD 0
6.8 0 Salida potencia SS 2 para señal sincronización 0
INTERFACE
7.2 1 CAN Hardware 0
7.3 0 CAN Control transmisión 0
7.4 0 CAN Control automático tracción (ASR) 0
TABLERO
7.1 0 Salida potencia LS 2 tecla limitador velocidad vehículo 0
7.5 0 Salida potencia LS 3 testigo freno motor 0
7.6 0 Salida potencia LS 4 testigo presión aceite 0
7.7 0 Salida potencia SS 3 medidor pres. aceite 0
7.6 0 Salida potencia LS 5 testigo temp. agua 0
7.9 0 Salida potencia SS 4 medidor temp. agua 0
Degradación del
Código parpadeo Tipo de parpadeo Descripción de la avería
sistema
PRESIÓN COMBUSTIBLE
8.1 2 Monitoreo presión combustible CP3 3
8.2 2 Señal presión combustible 3
8.3 2 CC Salida potencia HS 1 control pres. combustible 3
8.4 2 Monitoreo válvula sobrepresión rail 3
8.5 2 Error de presión rail Mín/Máx 4
8.6 - CC Salida potencia HS 2 control EGR 0
8.7 - Señal caudal de aire 0
8.8 - Señal temperatura ambiente 0
ECU
9.3 2 Sistema seguridad vehículo (Immobilizer) 0
9.4 1 Defecto relé principal 0
9.6 1 ECU Autocontrol apagado 3
9.7 1 Alimentación sensores 0
Degradación del
Código parpadeo Tipo de parpadeo Descripción de la avería
sistema
VEHÍCULO
1.1 1 Señal de velocidad vehículo 0
1.2 1** Interruptor múltiple 0
1.3 0 Teclas Cruise Control 0
1.4 1 Señal pedal del acelerador 2
1.5 0 Señal embrague 0
1.6 1 Señal freno (plus.) 0
1.7 0 Pedal acelerador (plus. con freno) 0
1.8 0 Testigo diagnóstico 0
1.9 0 Tecla de preselección Freno Motor 0
MOTOR 1
2.1 1 Señal Temp. agua 0
2.2 0 Señal Temp. sobrealimentación 0
2.3 0 Señal Temp. combustible 0
2.4 1 Señal Presión sobrealimentación 0
2.5 0 Señal Presión atmosférica 0
2.6 1 Señal Presión de aceite 0
2.7 1 Señal Temp. aceite 0
2.8 0 Salida potencia calentador filtro combust. 0
2.9 1 Salida potencia HS relé calentador para arranque en frío 0
MOTOR 2
3.1 0 Balance cilindros adaptativo Cyl. 1 0
3.2 0 Balance cilindros adaptativo Cyl. 5 (•) 0
3.3 0 Balance cilindros adaptativo Cyl. 3 0
3.4 0 Balance cilindros adaptativo Cyl. 6 (•) 0
3.5 0 Balance cilindros adaptativo Cyl. 2 0
3.6 0 Balance cilindros adaptativo Cyl. 4 0
3.7 0 Señal tensión batería 0
3.8 0 Salida potencia LS testigo arranque en frío 0
3.9 1* Monitoreo calentador para arranque en frío 0
Degradación del
Código parpadeo Tipo de parpadeo Descripción de la avería
sistema
VGT
4.2 1 Señal velocidad turbina 0
4.3 1 Limitación inyección de VGT 0
4.4 2 Control presión sobrealimentación 2
4.5 1 CC Salida potencia HS 3 VGT 2
4.6 1 Salida potencia HS freno motor 0
INYECTORES
5.1 1 Válvula solenoide inyector Cyl. 1 0
5.2 1 Válvula solenoide inyector Cyl. 5 (•) 0
5.3 1 Válvula solenoide inyector Cyl. 3 0
5.4 1 Válvula solenoide inyector Cyl. 6 (•) 0
5.5 1 Válvula solenoide inyector Cyl. 2 0
5.6 1 Válvula solenoide inyector Cyl. 4 0
5.7 1 Unidad de alimentación inyectores C1 0
5.8 1 Unidad de alimentación inyectores C2 0
VELOCIDAD MOTOR
6.1 1 Señal velocidad incremental (rueda fónica) 1
6.2 1 Señal velocidad árbol de levas 1
6.3 0 Sensor velocidad motor 0
6.4 2 Fuera revoluciones motor 0
6.5 1 Salida potencia HS 8 para control arranque 0
6.6 0 Salida potencia SS 1 para señal TD 0
6.8 0 Salida potencia SS 2 para señal sincronización 0
INTERFACE
7.2 1 CAN Hardware 0
7.3 0 CAN Control transmisión 0
7.4 0 CAN Control automático tracción (ASR) 0
TABLERO
7.1 0 Salida potencia LS 2 tecla limitador velocidad vehículo 0
7.5 0 Salida potencia LS 3 testigo freno motor 0
7.6 0 Salida potencia LS 4 testigo presión aceite 0
7.7 0 Salida potencia SS 3 medidor pres. aceite 0
7.8 0 Salida potencia LS 5 testigo temp. agua 0
7.9 0 Salida potencia SS 4 medidor temp. agua 0
Degradación del
Código parpadeo Tipo de parpadeo Descripción de la avería
sistema
PRESIÓN COMBUSTIBLE
8.1 2 Monitoreo presión combustible CP3 3
8.2 2 Señal presión combustible 3
8.3 2 CC Salida potencia HS 1 control pres. combustible 3
8.4 2 Monitoreo válvula sobrepresión rail 3
8.5 2 Error de presión rail Mín/Máx 4
8.6 0 CC Salida potencia HS 2 control EGR 0
8.7 0 Señal caudal de aire 0
8.8 0 Señal temperatura ambiente 0
ECU
9.3 2 Sistema seguridad vehículo (Immobilizer) 0
9.4 1 Defecto relé principal 0
9.6 1 ECU Autocontrol apagado 3
9.6 2 Avería arranque sistema *
9.7 1 Alimentación sensores 0
y el motor gira con un cilindro menos. solenoide (parte mecánica) bloqueado individuar fácilmente detectando al tacto
abierto. la ausencia de pulsaciones en la
correspondiente tubería de lata presión.
El arranque requiere decenas de segundos, Inyector bloqueado abierto El inyector que no funciona se puede Normalmente, en presencia de tales
gran desarrollo de humo blanco en el (irreversiblemente). individuar detectando al tacto la ausencia síntomas, es instintivo el hecho de no
escape, olor a combustible. de pulsaciones en la correspondiente arrancar el motor.
tubería de alta presión.
Rotura tubería de alta presión de la bomba Vibraciones anómalas provocadas por el Sustituir la tubería, cuidando el correcto Es muy importante, además del correcto
al rail. aflojamiento de las abrazaderas del tubo. ajuste de los tornillos de las abrazaderas ajuste, mantener las abrazaderas en la
antivibración. posición original.
El motor funciona con un cilindro menos, Inyector bloqueado cerrado. Individuar el inyector que no funciona y El inyector que no funciona se puede
sin memorizar averías en la centralita. sustituir el inyector y la unión de alta individuar fácilmente detectando al tacto
presión correspondiente. la ausencia de pulsaciones en la
correspondiente tubería de lata presión.
MOTORES NEF F4DE
MOTORES NEF F4DE SECCIÓN 3 - APLICACIÓN INDUSTRIAL 75
CUARTA PARTE -
MANTENIMIENTO PROGRAMADO
76 SECCIÓN 3 - APLICACIÓN INDUSTRIAL MOTORES NEF F4DE
MOTORES NEF F4DE SECCIÓN 3 - APLICACIÓN INDUSTRIAL 77
MANTENIMIENTO PROGRAMADO
Introducción
Para asegurar condiciones de funcionamiento óptimo, en las páginas siguientes se indican las intervenciones generales de control,
verificación y reglaje que se deben realizar en el motor con plazos previstos.
Los plazos de las operaciones de mantenimiento son indicativos, siendo el uso y la versión del motor, características determinantes
para la evaluación de las sustituciones y controles.
Se admite y aconseja que el personal encargado del mantenimiento realice, incluso, las operaciones de control y mantenimiento
que, no estando incluidas en el listado siguiente, dicten el sentido común y las condiciones particulares de uso del motor.
Además en caso de evidente mal funcionamiento del motor, por ejemplo excesivo humo en los gases de escape, temperatura
del líquido refrigerante elevada o baja presión de aceite, es necesario intervenir rápidamente para determinar las causas de la
anomalía.
Se recuerda además, que las operaciones de mantenimiento, incluso las más sencillas, deben realizarse respetando
escrupulosamente las normas de prevención de accidentes, para preservar la integridad del personal encargado del mantenimiento.
Las verificaciones, controles y sustituciones son indicativas y deben formar parte de las especificaciones del vehículo
! equipado con motor NEF.
Las operaciones de mantenimiento programado son válidas exclusivamente si el encargado del equipamiento respeta
todas las normas de instalación previstas por Iveco Motors.
Además, los usuarios montados por el encargado del equipamiento siempre deben respetar el par, potencia y número
de revoluciones para los cuales ha sido diseñado el motor.
78 SECCIÓN 3 - APLICACIÓN INDUSTRIAL MOTORES NEF F4DE
PROCEDIMIENTOS DE MANTENIMIENTO
Controles y verificaciones
Figura 101
88543
n° cilindro 1 2 3 4 5 6
Control y reglaje de la holgura de los empujadores
aspiración - - * - * *
Figura 103 descarga - * - * - *
n° cilindro 1 2 3 4 5 6
aspiración * * - * - -
descarga * - * - * -
n. cilindro 1 2 3 4
aspiración - - * *
Regular a holgura entre los brazos oscilantes y las válvulas descarga - * - *
mediante la llave Allen (1), la llave poligonal (3) y el calibre de
espesores (2).
Girar el cigüeñal, balancear las válvulas del cilindro nº
La holgura es de: 4 y regular las válvulas marcadas con un asterisco
- válvulas de aspiración 0,25 ± 0,05 mm como se indica en la tabla:
- válvulas de descarga 0,50 ± 0,05 mm
n. cilindro 1 2 3 4
aspiración * * - -
descarga * - * -
MOTORES NEF F4DE SECCIÓN 3 - APLICACIÓN INDUSTRIAL 81
Sustitución del aceite del motor y el filtro Juntamente con la sustitución del aceite es necesario efectuar
la sustitución del filtro.
Según el modelo, el filtro puede estar ubicado en diferentes
Atención: debido a la elevada temperatura de posiciones; sin embargo el procedimiento siguiente constituye
! funcionamiento del motor se aconseja usar una guía válida para todos los casos.
protecciones adecuadas.
- El filtro está constituido por un soporte y por un cartucho
El aceite del motor alcanza temperaturas muy filtrante. Para sustitución de este último usar la
elevadas: usar siempre guantes de protección. herramienta 99360076.
88544
Página
CARACTERÍSTICAS GENERALES . . . . . . . . . . . 3
REVISIÓN MOTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
INTERVENCIONES DE REPARACIÓN . . . . . . . 12
GRUPO CILINDROS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
- Controles y mediciones . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
DISTRIBUCIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
- Árbol de levas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
CASQUILLOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
- Empujadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
CIGÜEÑAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
- Pistones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Página Página
- Casquillos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 VÁLVULAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
CARACTERÍSTICAS GENERALES
Número cilindros 4 6
∅
Diámetro interior mm 104
Carrera mm 132
DISTRIBUCIÓN
ba
r Presión de inyección bar 250 - 1400
4 SECCIÓN 4 - REVISIÓN MECÁNICA GENERAL MOTORES NEF F4DE
∅ Camisas cilindros:
L diámetro exterior ∅2 -
Longitud L -
Camisas cilindros - asientos
-
base (interferencia)
Diámetro exterior ∅2 -
∅3
Camisas cilindros:
X
-
diámetro interior ∅2
X
Posición de los pistones
de la base X 0,28 ÷ 0,42
∅1
Sede casquillo pie de biela
∅1 40,987 ÷ 41,013
Sede cojinetes de biela
∅2 72,987 ÷ 73,013
∅ 2
∅4
Diámetro casquillo pie de
∅ 3 biela
Exterior ∅4 41,279 ÷ 41,553
Interior ∅3 38,019 ÷ 38,033
S Semicojinetes de biela
provistos como repuesto S 1,955 ÷ 1,968
Error máximo en el
paralelismo de los ejes de
biela -
∅1 ∅2
82,990 ÷ 83,001
Pernos de bancada ∅1
68,987 ÷ 69,013
Pernos de biela ∅2
2,456 ÷ 2,464
Semicojinetes del cigüeñalS 1
1,955 ÷ 1,968
Semicojinetes de biela S2
S 1 S 2
Soportes de bancada
∅ 3 Nº 1 — 5 / 1 - 7 ∅3 87,982 ÷ 88,008
Nº 2-3-4/2-3-4-5-6 ∅3 87,977 ÷ 88,013
Semicojinetes — pernos de
bancada
Nº 1 — 5 / 1- 7 0,041 ÷ 0,119
Nº 2-3-4/2-3-4-5-6 0,041 ÷ 0,103
Semicojinetes — pernos
de biela 0,033 ÷ 0,041
X 1
X 2
X 3 Semianillos de apoyo
lateral X3 37,28 ÷ 37,38
∅ 2
∅2 -
Guía de válvulas
∅3 -
∅ 3
Guía de válvulas -
∅ 4 Válvulas:
∅4 6,970 ÷ 6,990
α 60° ± 0,25°
∅4 6,970 ÷ 6,990
α α 45° ± 0,25°
Vástago de válvulas y guía
respectiva 0,052 ÷ 0,092
Sede en la cabeza para
asiento de válvula:
∅1 34,837 ÷ 34,863
∅ 1 ∅1 34,837 ÷ 34,863
Diámetro exterior de
∅ 2 asiento de válvula;
∅2 34,917 ÷ 34,931
α 60°
α ∅2 34,917 ÷ 34,931
α 45°
X 0,59 ÷ 1,11
0,054 ÷ 0,094
Entre asiento
de válvula y cabeza 0,054 ÷ 0,094
Asiento de válvulas -
8 SECCIÓN 4 - REVISIÓN MECÁNICA GENERAL MOTORES NEF F4DE
Saliente inyectores X -
X
Diámetro exterior de
∅ casquillos para árbol de levas:
-
∅
H 6,045
H
H 7,582
MOTORES NEF F4DE SECCIÓN 4 - REVISIÓN MECÁNICA GENERAL 9
Empujadores -
∅ 1
Árbol soporte de brazos
21,965 ÷ 21,977
oscilantes ∅1
∅ 2
Entre brazos oscilantes y árbol 0,024 ÷ 0,162
10 SECCIÓN 4 - REVISIÓN MECÁNICA GENERAL MOTORES NEF F4DE
MOTORES NEF F4DE SECCIÓN 4 - REVISIÓN MECÁNICA GENERAL 11
70160
Figura 4
70158
70161
Figura 2 Figura 5
70159 70162
Quitar los tornillos (1) y desmontar los sombreretes de Desmontar los semicojinetes del cigüeñal (1).
bancada (2). Quitar los tornillos (2) y desmontar los pulverizadores de
aceite (3).
12 SECCIÓN 4 - REVISIÓN MECÁNICA GENERAL MOTORES NEF F4DE
70163
Anotar la posición de montaje del palastro (2). Realizado el desmontaje del motor, proceder a una cuidadosa
! limpieza del grupo cilindros-base.
Para el transporte del grupo de cilindros utilizar los anillos
apropiados.
Controlar cuidadosamente que la base no presente grietas.
Figura 7 Controlar las condiciones de los tapones de mecanizado. Si
están herrumbrados o hay una mínima duda de su
estanqueidad, sustituirlos.
Examinar las superficies de las camisas de los cilindros; éstas
no deben presentar marcas de engranado, estrías, formas
ovaladas, conicidad o excesivo desgaste.
El control del diámetro interior de las camisas de cilindros para
constatar el grado de conicidad, de desgaste y forma ovalada,
se realiza con un calibre para diámetros interiores (1) provisto
de un comparador previamente puesto en cero en el calibre
de anillo (2) con el diámetro de la camisa de cilindros.
Figura 10
Extraer con cuidado el árbol de levas (1) de la base del motor.
Figura 8
70167
DISTRIBUCIÓN
Árbol de levas
Figura 12
70169
Figura 13
88595
Las superficies de los pernos de soporte del árbol y aquellas si en cambio presentan marcas de engranado y estrías,
de las excéntricas tienen que estar extremadamente lisas; conviene sustituir el árbol y los casquillos respectivos.
Figura 14
88596
Figura 16
80646
Figura 17
88597
88600
88599
Lubricar los empujadores (1) y montarlos en las sedes
Para sustituir los casquillos (1) anterior y posterior usar para respectivas de la base.
el desmontaje y el montaje de los mismos la maza 99360362 Figura 21
(2) y empuñadura 99370006 (3).
88601
Figura 22
88602
88612
Colocar el palastro (1) de retención árbol de levas (3) con la
ranura orientada hacia el lado superior de la base y el
DATOS PRINCIPALES DE LOS EMPUJADORES Y DE estampillado hacia el operador, ajustar los tornillos (2) con el
LAS RESPECTIVAS SEDES EN LA BASE par prescrito.
MOTORES NEF F4DE SECCIÓN 4 - REVISIÓN MECÁNICA GENERAL 17
Figura 23 CIGÜEÑAL
Mediciones pernos de bancada y de biela
Figura 25
88605
Figura 26
88603
TABLA DONDE REPORTAR LOS VALORES CORRESPONDIENTES A LA MEDICIÓN DE LOS PERNOS DE BANCADA
Y DE BIELA DEL EJE MOTOR
18 SECCIÓN 4 - REVISIÓN MECÁNICA GENERAL MOTORES NEF F4DE
Figura 27
70237
MOTORES NEF F4DE SECCIÓN 4 - REVISIÓN MECÁNICA GENERAL 19
88604
Tabla para anotar los valores respectivos de la mediciÓN de los pernos de bancada y de biela del cigüeñal
* Valor nominal
Figura 29
Figura 30
70237
70161
Figura 32
70186
α Figura 38
70188
70189 Figura 39
- desmontar los sombreretes de los soportes.
La holgura entre los cojinetes del cigüeñal y los pernos
respectivos se miden comparando la apertura tomada con la
hoja calibrada (2) en el punto de mayor achatamiento, con
la graduación de la escala indicada en la funda (1) que
contiene a la hoja calibrada.
Los números que presenta la escala indican la holgura en
milímetros del acoplamiento.
Si se detecta una holgura distinta a la prescrita, sustituir los
semi cojinetes y repetir el control; una vez obtenida la
holgura prescrita, lubricar los cojinetes del cigüeñal y montar
en forma definitiva los soportes ajustando los tornillos de
fijación como se describió anteriormente. 70191
Figura 40 Pistones
Medición diámetro pistones
Figura 43
32613
32615
Desmontaje anillos elásticos (1) del pistón (2) con pinza
99360183 (3). Mediciones mediante micrómetro (2) del diámetro del
pistón (1) para determinar la holgura de montaje.
Figura 44
32614
80587
DATOS PRINCIPALES DEL PISTÓN KS. DE LOS PERNOS Y DE LOS ANILLOS ELÁSTICOS
* La cota se mide en el diámetro de 99 mm (6 cil.).
* La cota se mide en el diámetro de 98 mm (4 cil.).
24 SECCIÓN 4 - REVISIÓN MECÁNICA GENERAL MOTORES NEF F4DE
18857
32620
Mediciones del diámetro del perno pistón (1) con Controlar la holgura entre los anillos de retención (3) de la
micrómetro (2). 2ª y 3ª ranura y las sedes respectivas en el pistón (2) con
Condiciones para el acoplamiento correcto calibre de espesores (1).
pernos-pistones
Figura 46 Figura 49
32619 41104
Lubricar con aceite motor el perno (1) y la sede respectiva ESQUEMA PARA LA MEDICIÓN DE HOLGURA
del pistón; el perno se debe inserir en el pistón con una X ENTRE LA PRIMERA RANURA PISTÓN Y ANILLO
presión ligera de los dedos y no debe deslizarse por gravedad. TRAPEZOIDAL
En esta posición, con un calibre de espesores controlar la
holgura (X) entre anillo y ranura: esta holgura debe tener el
Anillo elástico valor prescrito.Para la particular forma del primer anillo de
Figura 47 retención de sección trapezoidal, lo holgura entre la ranura
y dicho anillo se mide del siguiente modo:
16552
Figura 50 Figura 52
70194
Figura 51 80339
61695
61696
Controlar la flexión de la biela (5) confrontando dos puntos
C y D del pasador (3) en el plano vertical del eje de la biela.
Controlar el paralelismo de los ejes de las bielas (1) con
Colocar el soporte vertical (1) del comparador (2) de modo
herramienta 99395363 (5) operando como sigue:
que este último apoye en el pasador (3) punto C.
- montar la biela (1) en el mandril de la herramienta Hacer oscilar la biela hacia adelante y atrás buscando la
99395363 (5) y bloquearla con el tornillo (4); posición más alta del pasador y con esta condición llevar a
cero el comparador (2).
- colocar el mandril (3) en los prismas en “V” apoyando
Desplazar el mandril con la biela (5) y repetir en el lado
la biela (1) en la barra de detención (2).
opuesto D del pasador (3) el control del punto más alto. La
Control torsión diferencia entre el punto C y el punto D no debe ser superior
Figura 54 a 0,08 mm.
88608
61694
Controlar la torsión de la biela (5) confrontando dos puntos En la parte superior del pistón están grabadas las siguientes
(A y B) del pasador (3) en el plano horizontal del eje de la referencias:
biela. 1. Número de pieza de repuesto y número de modificación
Colocar el soporte (1) del comparador (2) en modo que este en el diseño;
último tenga una carga previa de ~ 0,5 mm en el pasador (3) 2. Flecha que indica la marca de montaje del pistón en la
en el punto A y llevar a cero el comparador (2). Desplazar camisa cilíndrica, ésta debe estar orientada hacia el lado
el mandril (4) con la biela (5) y confrontar en el lado opuesto anterior de la base;
(B) del pasador (3) la eventual desviación: la diferencia entre 3. Fecha de fabricación.
A y B no debe ser superior a 0,08 mm. 4. Estampillado que indica la prueba del inserto 1ª ranura;
MOTORES NEF F4DE SECCIÓN 4 - REVISIÓN MECÁNICA GENERAL 27
Figura 57
Los anillos elásticos están provistos como repuestos
! con las siguientes medidas:
- estándar, marcados con pintura amarilla;
- con un incremento de 0,5 mm y marcados con
pintura amarilla/verde;
Figura 60
88609
70200
72705
Montaje grupo biela pistón en las camisas de
Introducir los anillos elásticos (2) de fijación del perno (1).
cilindros
Montaje anillos elásticos
Figura 61
Figura 59
70201
32613 Lubricar bien los pistones, incluyendo los anillos elásticos y
Para el montaje de los anillos elásticos (1) en el pistón (2) usar el interior de las camisas de cilindros.
la pinza 99360183 (3). Con el auxilio de la cinta 99360605 (2), montar los grupos
Los anillos deben montarse con la inscripción TOP hacia biela-pistón (1) en las camisas de cilindros, controlando que:
arriba, además orientar las aperturas de los anillos de modo
que resulten desfasados entre sí en 120° - el número de cada biela corresponda al número de
acoplamiento del sombrerete.
28 SECCIÓN 4 - REVISIÓN MECÁNICA GENERAL MOTORES NEF F4DE
Figura 62 Figura 64
70204
Figura 63
70205
Figura 66
70203
Figura 68
70207
Si se detecta una holgura distinta a la prescrita, sustituir los
70208
semicojinetes y repetir el control.
Finalizado el montaje de los grupos biela-pistones, controlar
Una vez obtenido la holgura prescrita, lubricar los
con comparador 39395603 (1) provisto con base 99370415
semicojinetes de biela y montarlos en forma definitiva
(2) la saliente de los pistones (3) al P.M.S. con respecto al
ajustando los tornillos de fijación sombrerete de biela como
plano superior de la base.
se describió.
Ésta debe resultar de 0,28 ± 0,52 mm
Antes del montaje definitivo de los tornillos de
! fijación sombrerete de biela, controlar que el
diámetro de los mismos, medido en el centro de la
longitud del roscado, no sea inferior a 0,1 mm del
diámetro medido a unos 10 milímetros del extremo
del tornillo.
70321
70322
70323 70325
Controlar la retención hidráulica con equipamiento
adecuado. El espesor nominal A de la cabeza de cilindros es de 105±0,25
Introducir, mediante bomba, agua calentada a ~ 90 ºC y con mm, la extracción máxima permitida DHL metal no debe
una presión de 2 ÷ 3 bar. superar un espesor B de 0,13 mm.
Si se detecta pérdidas de los tapones cóncavos (1) proceder
a su sustitución, utilizando para el desmontaje-montaje una
maza adecuada. Después del rectificado controlar el hundimiento de
! las válvulas y eventualmente rectificar los asientos de
Antes del montaje de los tapones aplicar, en la
válvulas para realizar el hundimiento de válvulas
! superficie de retención de los mismos, sellador
prescrito.
repelente de agua.
VÁLVULAS Figura 76
Figura 74
VÁLVULAS VÁLVULAS
DE DESCARGA DE ASPIRACIÓN
18882
70326
18625
Figura 79
Figura 80
ASPIRACIÓN DESCARGA
70331
Figura 81
DESCARGA ASPIRACIÓN
70332
DATOS PRINCIPALES ASIENTOS EN LA CABEZA CILINDROS MOTORES 4 CILINDROS
En el caso que los asientos de válvulas no se puedan restaurar Calentar la cabeza de cilindros a 80° ÷ 100ºC y con una maza
sólo rectificándolos, es posible sustituirlos con los provistos apropiada, montar en la misma los nuevos asientos de válvula
como repuesto. Con la misma herramien previamente enfriados
Luego, con la herramienta 99305018 rectificar los asientos de
válvulas según los valores indicados en la Figura 80.
Figura 82
DESCARGA ASPIRACIÓN
70515
Figura 83
DESCARGA ASPIRACIÓN
70332
En el caso que los asientos de válvulas no se puedan restaurar Calentar la cabeza de cilindros a 80° ÷ 100ºC y con una maza
sólo rectificándolos, es posible sustituirlos con los provistos apropiada, montar en la misma los nuevos asientos de válvula
como repuesto.Con la misma herramienta 99305018 (Figura previamente enfriados.
164) y estando atentos a no mellar la cabeza cilindros, extraer
Luego, con la herramienta 99305018 rectificar los asientos de
la mayor cantidad posible de material de los asientos válvulas,
válvulas según los valores i
hasta que con un punzón, sea posible extraer las mismas de
la cabeza cilindros.
Figura 84
ASPIRACIÓN DESCARGA
70331
70333
70334
Figura 88
50676
88775
PARES DE TORSIÓN
PAR
PIEZA
Nm kgm
Tornillos de fijación bancada: 1ª fase 50 ± 6 5 ± 0,6
2ª fase 80 ± 6 8 ± 0,6
3ª fase 90_ ± 5_
Tornillos de fijación sombreretes de biela: 1ª fase 30 ± 3 3 ± 0,3
2ª fase 60 ± 5 6 ± 0,5
3ª fase
60_ ± 5_
Tuercas de fijación tapa motor (M8X125) 25 ± 5 2,5 ± 0,5
Tornillos de fijación volante motor: 1ª fase 30 ± 4 3 ± 0,4
2ª fase 60_ ± 5_
Tornillos de fijación de la polea y amortiguador: 110 ± 5 11 ± 0,5
Tornillos de fijación en la cabeza de cilindros: 110 ± 5 11 ± 0,5
Tuerca de fijación engranaje P.A.P.: 105 ± 7 10,5 ± 0,7
Tuerca de fijación engranaje compresor: 125 ± 19 12,5 ± 1,9
Tornillo de fijación engranaje distribución: 36 ± 4 3,6 ± 0,4
Bridas de fijación inyectores de lubricación de los pistones: 15 ± 3 1,5 ± 0,3
Tornillo de fijación caja de distribución
M8 1,25X40 24 ± 4 2,4 ± 0,4
M10 1,5X30 47 ± 5 4,7 ± 0,5
Tornillos de fijación tapa frontal
M10 1,5X30 24 ± 4 2,4 ± 0,4
Tornillos de fijación sombreretes de bancada M12 X 1,50 1ª fase 50 ± 6 5,0 ± 0,6
2ª fase 80 ± 6 8,0 ± 0,6
3ª fase + 90_ ± 5_
Tornillos de fijación Ladder Frame M10 1,5x25 43 ± 5 4,3 ± 0,5
Tornillos de fijación abrazaderas de levante:
M12 1,75X25 70 ± 12 7 ± 1,2
M10 43 ± 5 4,3 ± 0,5
Tornillos de fijación intercambiador de calor
M8 1,25X35 25 ± 5 2,5 ± 0,5
M8 1,25X100 25 ± 5 2,5 ± 0,5
M12 Connector 25 ± 5 2,5 ± 0,5
Tornillos de fijación tapa válvulas M8
24 ± 4 2,4 ± 0,4
Fijación Respiradero Motor (Ccv)
M8 1,25X45 24 ± 4 2,4 ± 0,4
M8 1,25X35 24 ± 4 24 ± 0,4
Tornillos de fijación cárter de aceite
Tornillos No 26-23 M10 1,5x45 50 ± 5 5 ± 0,5
Tornillos No 3÷10; 13÷20; 24-25 M10 1,5x90 70 ± 5 7 ± 0,5
Tornillos No 1-2-21-22 M10 1,5x125Tornillos No 11-12 M10 15x190 70 ± 5 7 ± 0,5
70 ± 5 7 ± 0,5
Tornillos / Tapones en Cabeza
1/2” Nptf 24 ± 4 2,4 ± 0,4
3/4” Nptf 36 ± 5 3,6 ± 0,5
1/4 Inch Nptf 12 ± 2 1,2 ± 0,2
Tornillos de fijación cabeza de cilindros
tornillos No 16-15-8-7-1-2-9-10-17-18 M12 1,75x150 55 ± 5 5,5 ± 0,5
tornillos No 12-11-4-3-5-6-13-14 M12 1,75x130 35 ± 5 3,5 ± 0,5
Cierre con ángulo + 90_ ± 5_
+ 180_ ± 5_
Tornillos de fijación rejilla calentador M6 10 ± 2 1,0 ± 2
Tornillos de fijación colector de aspiración:
M8 1,25X25 25 ± 5 2,5 ± 0,5
M8 1,25X60 25 ± 5 2,5 ± 0,5
MOTORES NEF F4DE SECCIÓN 4 - REVISIÓN MECÁNICA GENERAL 39
PAR
PIEZA
Nm kgm
Tornillos de fijación colector de descarga en la cabeza de cilindros:
M8X1,25X25 mm 25 ± 5 2,5 ± 0,5
M8X1,25X14 mm 25 ± 5 2,5 ± 0,5
Tornillos de fijación sombreretes de biela M11x1,25 1ª fase 30 ± 3 3,0 ± 0,3
2ª fase 60 ± 5 6,0 ± 0,5
3ª fase + 90_ ± 5_
Tornillos de fijación volante
M12 85 ± 10 8,5 ± 1,0
M10 49 ± 5 4,9 ± 0,5
Tornillos de fijación de apoyo árboles de levas M8x1,25x25 24 ± 4 2,4 ± 0,4
Tornillos de fijación engranaje árbol de levas M8x1,25x20 36 ± 4 3,6 ± 0,4
Tornillos de fijación balancines: 36 ± 5 3,6 ± 0,5
Tornillos de fijación regulación balancines 3/8 24 ± 4 2,4 ± 0,4
Tornillos de fijación caja balancines 24 ± 4 2,4 ± 0,4
Tornillos de fijación rueda fónica M12x1,25 110 ± 5 11,0 ± 0,5
Fijación conector combustible lado cabeza 50 ± 5 5,0 ± 0,5
Fijación conector combustible lado Common Rail 20 ± 2 2,0 ± 0,2
Fijación Common Rail
M8 1,25X10 24 ± 4 2,4 ± 0,4
M8 1,25X50
M8 1,25X90
Fijación tubos de alta presión de Common Rail a la cabeza de cilindros M14x1,5 20 ± 2 2,0 ± 0,2
Fijación soporte filtro de combustible en la base M12x1,75x25 77 ± 8 7,7 ± 0,8
Fijación turbina al colector de descarga M8x1,25 25 ± 5 2,5 ± 0,5
Fijación tuberías envío/retorno aceite M12x1,5 35 ± 5 3,5 ± 0,5
Fijación tuberías varilla nivel de aceite 24 ± 4 2,4 ± 0,4
Tornillos de fijación bomba de aceite M8x1,25x30 8±1 0,8 ± 0,1
24 ± 4 2,4 ± 0,4
Tornillos (tapones) envío aceite principal
M10 - 1 6±1 0,6 ± 0,1
M14 - 1,5 11 ± 2 1,1 ± 0,2
Fijación oil coller con el assembly filtro de aceite 24 ± 4 2,4 ± 0,4
Fijación bomba de agua en la base: 24 ± 4 2,4 ± 0,4
M8X1,25X25 43 ± 6 4,3 ± 0,6
Fijación tensor de correa
M10X1,5X60 – –
Fijación soporte ventilador M10 33 ± 5 3,3 ± 0,5
Fijación polea del ventilador – –
Fijación polea accesorios o espaciador del ventilador (si es requerido)
M6 10 ± 2 1,0 ± 0,2
M10 43 ± 6 4,3 ± 0,6
M12 77 ± 12 7,7 ± 1,2
Fijación masas adicionales
M10X1,50X80 48 ± 8 4,8 ± 0,8
M10X1,50X100 48 ± 8 4,8 ± 0,8
40 SECCIÓN 4 - REVISIÓN MECÁNICA GENERAL MOTORES NEF F4DE
PAR
PIEZA
Nm kgm
Fijación alternador
M8 1,25X30 24 ± 4 2,4 ± 0,4
M12 1,75X120 43 ± 6 4,3 ± 0,6
M12 24 ± 4 2,4 ± 0,4
Fijación prisioneros para montaje de la bomba de combustible M8 12 ± 2 1,2 ± 0,2
Tornillos de fijación bomba de inyección M8x1,5 24 ± 4 2,4 ± 0,4
Cierre tuerca de fijación engranaje bomba de inyección M18x1,5 105 ± 5 10,5 ± 0,5
Fijación racores de bomba de inyección a Common Rail M12x1,5 20 ± 2 2,0 ± 0,2
Tornillos de fijación inyectores 3,5 ± 0,35 0,35 ± 0,,35
Tornillos de fijación conectores inyectores 1,5 ± 0,25 0,15 ± 0,,25
Fijación sensor regulador de presión de aceite 8±2 0,8 ± 0,2
Fijación sensor de velocidad árbol de levas en la caja de engranajes M6 8±2 0,8 ± 0,2
Fijación sensor de velocidad árbol motor en la tapa anterior M6 8±2 0,8 ± 0,2
Fijación sensor de temperatura en la cabeza cilindros M14x1,5x12 20 ± 3 2,0 ± 0,3
Fijación sensor de temperatura aire en el colector de aspiración M6x1x20 3±1 0,3 ± 0,1
Fijación sensor de temperatura y presión de aire en el colector de aspiración M5 3±1 0,3 ± 0,1
Fijación sensor de presión de combustible 35 ± 5 3,5 ± 0,5
Fijación sensor de temperatura combustible M14x1,5x12 20 ± 3 2,0 ± 0,3
Fijación engranaje en el compresor de aire 5/8 125 ± 19 12,5 ± 1,9
Fijación compresor de aire a la base M12 81 ± 12 8,1 ± 1,2
Tornillo M12 fijación sombreretes árbol motor 1 fase 50 ± 6 0,5 ± 0,6
2 fase 80 ± 6 0,8 ± 0,6
3 fase 90º ± 5º
TORNILLO M8 para fijación palastro retención longitudinal árbol de levas 24 ± 4 2,4 ± 0,4
Tornillo M8 fijación engranaje árbol de levas 36 ± 4 3,6 ± 0,4
Tornillos M11 fijación sombreretes de biela 1 fase 60 ± 5 6 ± 0,5
2 fase 60º ± 5º
MOTORES NEF F4DE SECCIÓN 5 - EQUIPAMIENTO 1
SECCION 5
Equipamiento
Página
EQUIPAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2 SECCIÓN 5 - EQUIPAMIENTO MOTORES NEF F4DE
MOTORES NEF F4DE SECCIÓN 5 - EQUIPAMIENTO 3
EQUIPAMIENTO
N. HERRAMIENTA DENOMINACIÓN
Caballete giratorio para revisión de los grupos (capacidad 1000 daN, par
99322205 120 daNm).
EQUIPAMIENTO
N. HERRAMIENTA DENOMINACIÓN
99341015 Prensa
EQUIPAMIENTO
N. HERRAMIENTA DENOMINACIÓN
EQUIPAMIENTO
N. HERRAMIENTA DENOMINACIÓN
EQUIPAMIENTO
N. HERRAMIENTA DENOMINACIÓN
EQUIPAMIENTO
N. HERRAMIENTA DENOMINACIÓN
Apéndice
Pagina
NORMAS DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . 3
- Prevención de accidentes . . . . . . . . . . . . . . . . 3
- Durante el mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . 3
- Evitar ajustes impropios o fuera del par. Peligro de dañar Defensa del ambiente
incluso seriamente los componentes del motor
perjudicando su duración. - Tener como prioridad la defensa del ambiente
respetando cada precaución para tutelar la seguridad y
- Evitar flotadores para depósitos de combustible en la salud del personal.
aleación o cobre y/o con conductos sin filtros.
- Informarse e informar a todo el personal sobre las
- No efectuar modificaciones a los cables, su longitud no normas vigentes para el tratamiento y eliminación de los
se puede modificar. líquidos y aceites usados del motor. Predisponer carteles
- No conectar usuarios al equipamiento eléctrico del adecuados y cursos específicos para asegurar el pleno
motor si no están aprobados específicamente por Iveco. conocimiento de dichas normas y de las medidas de
prevención fundamentales.
- No modificar las instalaciones del combustible o las
hidráulicas si no está autorizado por Iveco. Cualquier - Recoger los aceites usados en recipientes adecuados y
modificación no prevista, además de hacer caducar la con cierre hermético almacenándolos en ambientes
garantía asistencial, puede perjudicar el funcionamiento señalados oportunamente, ventilados, lejos de las
y la duración del motor. fuentes de calor y sin peligros de incendio.
Para los motores dotados de centralitas electrónicas: - Manipular las baterías con cuidado, conservándolas en
ambientes ventilados y en contenedores antiácido.
- No efectuar soldaduras a arco eléctrico sin haber Atención con las emanaciones provenientes de las
quitado primero las centralitas electrónicas. baterías: constituyen un grave peligro de intoxicación y
- Extraer las centralitas electrónicas en caso de de contaminación del ambiente.
intervenciones que comporten el alcance de
temperaturas superiores a los 80 grados centígrados.
- No pintar los componentes y las conexiones
electrónicas.
- No modificar o alterar los datos que contiene la
centralita electrónica de control del motor. Cada
manipulación o alteración de los componentes
electrónicos, provoca la caducidad total de la garantía
asistencial del motor, además de perjudicar su
funcionamiento y duración.