Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
EJERCICIO N° 3
EJERCICIO N° 4
1. Gigwskw thn tou Aineiou eusebeian: CONOZCO LA
PIEDAD DE ENEAS
2. H filia twn neaniwn ferei eutucian: LA HERMANDAD DE
ENEAS PRODUCE LA DICHA
3. Andreia kai tolma proshkei tois stratiwtais: LA
VALENTIA Y LA AUDACIA CONVIENE A LOS
SOLDADOS.
4. Eunoia. w despota, ton oikethn trefei: LA
BENEVOLENCIA. OH! SEÑOR, DA AL CRIADO.
5. Toiv nautaiv kai toiv kubernhtaiv trepei swfrosunh: LA
PRUDENCIA CONVIENE A LOS MARINEROS Y A
LOS PILOTOS
6. Feugeiv, w+ Skuqa, thn machn: HUYEN, OH! ESCITA,
DE LA BATALLA
7. Touv Pufagorou mafetav faumazomen: ADMIRAMOS
LOS DISCIPULOS DE PITAGORAS
8. W presbuta, ou faumazeiv thn spoudhn twn neantwn: OH!
ANCIANO, NO ADMIRES EL ZELO DEL JOVEN
9. Kateceiv, w+ monarch, tav twn politwn ecfrav: REFRENA,
OH! MONARCA, LAS ENEMISTADES DE LOS
CIUDADANOS
10. Ermhn thv palaistrav eurethn leyousin: MERCURIO EL
INVENTOR A LA PALESTRA LLAMAN.
EJERCICIO N° 5
EJERCICIO N° 6
EJERCICIO N° 7
1. En tn yn Qnsaurouv ecomen crusou kai argurou kai
sidnrou.
2. Ai petrai legontai osta thv ghv:
3. Nouv ekporizei plouton, ou noun ploutov:
4. En tw men plw o kubernhthv, en tw de biw o nouv
ferei swthrian:
5. Ai parqenoi ferousin en taiv eortaiv thv qeav Aqhnav
kana epi twn kefalwn:
6. oi nautai touv tou plou kivdunouv diafeugousi th
pronoia:
7. ta men tou swmatov noshmata qerapeutai (por
qerapeuotai) up iatrou, ta de thv yuchv upo tou
patrov:
8. o anqrwpv sumforaiv piezetai:
9. paideuomeqa th twn gerontwn sofia:
10. piezomai ty pony:
11. acilleuv kteinei ton Ektora: pasiva, Ektwr kteinetai
upo (o prov) Acillewv.
EJERCICIO N° 9
EJERCICO N° 9
EJERCICIO N° 10
EJERCICIO N° 11
EJERCICIO N° 12
1. Ta twn paidwn swmata terena eisin
2. Wsper h orniv toiv apthsi neottoiv dia tou stomatov
thv thv trofhn prosferei, outiov kai o iereuv toiv paisi
ton kathcismon.
3. Peponev oi botruev glukeiv eisin
4. Yeudev esti to genov twn kolakwn
5. Toiv anohtoiv to alhqev pikron kai andev, to de
yeudov hdu kai proshnev estin
6. Osakiv braceia hdonh makran tiktei luphni
7. En mousikh bareiv fqoggoi kai oxeiv eisin
8. Toiv agaqoiv anqrwpoiv oi aggeloi ilew eisin
9. O qeov aghrwv kai aqanatov estin.
EJERCICIO N° 13
1. Ton Kikerwna o kaisar logion andra kai filopatrin
legei A ciceron el cesar lo llama varon erudito
y amante de la patria.
2. Pollakis oi penhtes kai apatores eudaimones eisin:
muchas veces los pobres y los huerfanos son
felices.
3. Ihsous cristos, to fws to alhqinon, fwtizei, panta
anqrwpon: Jesus Cristos (Mesias, ungido), la
luz verdadera, ilumina a todo hombre. Tl to
doble es para destacar el sustantivo.
Joan corominas filologo. Investigar que es
eso.
4. Pas anqrwpos ton kalon oinon hdomenos pinei: Todo
hombre bebe con gusto, gustosamente el buen
vino.
5. Paswn twn aretwn riza kai qemelion h pistis estin: La
fe es la raiz y fundamento de todas las
virtudes./
6. Mhthr apantwn h gh kai koinh trofws estin: La
madre tierra es bien comun que alimenta a
todos. la tierra es madre de todos y alimento
comun.
7. Oi lhstai (con) olh th yuch diarpazousi
sumpantasinpanta se pronuncia. Los ladrones
con toda el alma roban todo.
8. Alexandron, ton Makedonwn basilea, megan pantej
(oi anqrwpoi) anagoreusousin: Alejandro el rey de
los macedonios todos los hombres llama
grande.
9. H twn neaniwn adoulia aitia estin pollwn kai
megalwn sumforwn: La imprudencia de los
jovenes es causa de muchas y grandes
calamidades.
10. En th twn baiwj kuriakh oi paidej ferousin pollouj
kai pampolla anqh: en el domingo de ramos, los
niños llevan muchos ramos de palma y
grandisimas flores.
11. H glwssa pollwn estin aitia kakwn: La lengua es
la causa de muchas maldades.
EJERCICIO N° 14
1. Platwn men sofov, aristotelehv de sorwterov estin:
2. Oi bafutatoi potamoi eis: bradutatoi:
3. Ouc aie ta twn newterwn erga, oute gala, leukotera de
hj xiwn:
4. Leukon men esti to yala, leutera de h ciwn:
5. Oi men kakoi dustucestatoi aei, oi djj agafoi
eudaimonestatoi eisin:
6. O bafutatov upnov hdistov esti kai omoitatov ty
qanaty:
7. Pollakiv megistw, wjv yuch affanatov en qnhty
swmati:
8. Qhsaurov aristov estin oj filov sofov kai agaifov:
9. O qanatov lwstov iatrov noswn estin:
10. Oligistoi anfrwpoi agafoi kai eudaimonev eisin:
11. Ouc estin hdion farmakon:
12. Pastn prov uyieian odov hj egkrateia estin:
EJERCICIO N° 15
EJERCICIO N° 16
1. Egw eimi to fwv tou kosmou: yo soy la luz del
mundo
2. o profetev ei su; Oh! Profetas eres tu.
3. egw men grafw, su de paizeiv: yo por una parte
escribo, tu por otra te diviertes.
4. eu su panta legeiv kai qaumazomen hmeiv:
justamente tu por todas partes recoges y
nosotros admiramo.
5. umeiv este to alav thv ghv: vosotros sois la sal de
la tierra
6. h yuch basileuei en hmuin: el espiritu reina en mi.
7. oi goneiv hmav stergousi malista: los padres nos
aman muchisimo.
8. o qeov aei se blepei: Dios Siempre te observa.
9. Gignwskeiv seauton: conocete a ti mismo.
10. O lewn kai o elefav polemioi alleloiv eisin: el
Leon y el Elefante enemigos reciprocos son.
11. Agaqoi paterev prwton men twn paidwn
epimeleian ecousin, epeita d’eautwn: primeramente
los padres buenos por una parte poseen la
administracion de la educacion, por la otra la
poseen asi mismos.
12. H patriv esti koinh mhthr hmwn: la patria es de
alguna manera madre del hijo.
13. Nyn esti h biblov:de nosotros es el libro
14. Emoige ai megalai eutuciai ouk areskousin: para
mi las grandes exitos no placen.
15. Sfwn o pathr sugcairei sfw gar spoudaiwv ta
grammata manqanete: el padre se alegra de si
porque diligentemente se aprenden las letras .
16. Touv goneiv tisw: honro a los padres
Ejercicio N° 17
Ejercicio N° 18
1. 'Ek tej ampelou ton oinon ecomen dwron twn qewn= Desde los
viñedos los vinos tiene la ofrenda para los dioses.
Ejercicio 19
Ejercicio 21
EJERCICIO 22
EJERCICICO 23
Ejercicico 24
Ejercicico 26
1. To nautikon pasi taiv nausi epipleuseitai:La armada con todas las naves
dara un asalto. (futuro indicativo)
2. Oi polemioi teusontai prov tav pulav: Los enemigos consiguen, alcanzan (ir)
hacia la puerta.
3. To telov oi kakourgoi ouj gelasontai, alla plausontai: Al fin los malechores,
bandidos no se reiran ? ahora, sin embargo, (pero) lloraran.
4. Diyh tiv; krhnai eisi pantacou peinh tiv; fhgoi pantacou alguien tiene sed?
Las fuentes es necesario en sedtodas hay fuentes en partes alguien
tiene l hambre; en todas parte bellotas
5. To zhn aiscrwv kakon estin: vivir torpemente malo es.
6. Oudepote aneu dikhv omosw: Nunca jurare en vano
7. Anagkhj esti pantav anqrwpouv teleutan , hj djhj yuch zh dia pantov:la
necesidad de morir esta en todos los hombres, pero La del espiritu
vivir a travès de todo
8. Platwn grafei tojn qeon ajeij se blepei:Platon escribe Dios que dios siempre
te observa
9. Thn arethn kai thn sofian zhlwjmen:la virtud y la sabiduria
admiremosHISTORIA CRIMINAL DEL CRISTIANISMO,KARL
HEINZ DESCHNER.
10. Plhjtov kakwjn çthn anqrwpinhn zwhn amauroi:la cantidad de los males al
hombre la vida oscurecen
11. Cruvov estin oj doulwn (el que) twjjn qnhtwn frenav:el oro es el que
esclaviza alma a los mortales
12. Pollakiv douloumeqa th sarki kai toiv paqesin:Frecuentemente, somos
esclavos, de la carne y de las pasiones
13. Oi stratiwtai upo twn barbarwn edolounto:Los soldados eran/fueron
esclavizados por los barbaros.
14. To hjqov, eite kalon eite kakon, malista ejk twn ergwn dhloutai:hlas/el
caracter costumbre sea buena sea mala es manifestada por las obras.
15. Ouj kalon esti th sofia gaurousqai:no es hermoso para la filosofia el ser
presumido
16. Oi ponhroi ajxioi eisi (de) zhmiousqai:los malvados son merecedores de
ser castigado
17. Touv men twn futwn karpouv alloi karpountai, ton dej kapron, dn hj yuch ferei,
auth karpoutai:ciertamente otros rec ogen el fruto de las plantas pero
el fruto que el alma produce lo recoge ella misma.
18. Tufloutai oj pathr mou:se queda ciego mi padre.
19. Prin men peinhn, polloi ejsqiousi, prin dej difhn, pinousin:ciertamente
muchos antes de tener hambre ellos comen pero antes de tener sed
ellos beben
20.Pwv legeiv thn paideian polla agata ou fereincomo dices que la educacion no
produce muchas cosas buenas.
LECCION 27
LECCION 28
1. Qeudomenos oudeiv lavqanei polun cronon:ningun mentiroso
esta oculto por mucho tiempo
2. Ou monon andreia dieferen odusseus twn allwn Ellhvwn, alla kai
th swfrosunh:no solo por valentia se distingia ulises de los
otros helenos, sino tambien por la prudencia
3. Tina aposteloumen;A quien enviaremos
4. Exaposteleiv, Kurie, to Pneuma sou.kai ktisqhsontai:enviaras
señor tu espiritu y ellos seran creyentes oracion en
futuro pasivo, ver pag 106
5. H raqumia diafqerei thn thv fusewv arethn:la ociosidad
corrompera la virtud de la naturaleza
6. Kai ton krithn auton krinei tiv:y alguien juzgara al propio
juez
7. Ton dustuch filon paantev oduroumeqa:todos lamentamos al
amigo desdichado/desgraciado
8. Gmin exesti genestai eudaimosi:para vosotros es licito llegar
a ser feliz/ que seais felices
9. Edeonto (pedian)Kurou einai `rpqumou:pedian a Ciro ser
presto
10. ¿somos templos de Dios! Ouk oidate (sabeis)oti naovteou
este, kai to Pneuma tou Qeou en omin oukei; Ei tiv ton naon tou
Qeou fqeirei, fqerei toutoun o Qeov o gar naov tou Qeou ayiov
estin:somos el templo de Dios, No sabeis por que son hijos
de dios/hijos de Dios son, y el espiritu de Dios en el hijo
habita/vive? Si alguno destruye el templo de dios , dios
destruira a ese: Pues el templo de Dios sagrado es.
LECCION 29
LECCION 31
LECCION 32
1. Penhj eimi, kai allo men ouden (nihil allud) ecw, didwmi de
soiemauton
2. Toij eueryetaij carin apodidou
3. Qeoj moi anti kakwn ayaqa didoj!
4. Edidwn soi argurion kai crusion
5. Thn docan, hn hmin oi patereh paradedwkasi, kai toij
hmeteroijparadwsomen
6. Kleion (esti) to (el dicho) tou Arcwhdouj doj ph stw, kai thn
kinhsw
7. Maria kai Iwshf, dote moi arethn yuvhj, kai hsucian biou, kai
euelpin qanaton
8. Qemistoklei upo Xerxou poleij doqhnai legousin eij arton kai
oinon kai dyon, Magnhsian kai Lamyakon kai Muounta
9. Doxa kai tim¿ tw twn ouranwn basilei aie didosqwsan
10. Tw aristw ¿ arc¿ paradoq¿setai
11. Oi politai fodountai m¿ ouc elqwsin en cairw oi summacoi
12. Qrontizw m¿ kratiston ¿ moi sigan
13. Oi gewrgoi efodounto m¿ o ceimwn ton sporon lumanoito
14. O Qeoj panta didwsi eiqe moi doih filouj pistouj
15. Gunaiki (el) arcein ou didwsin h fusij
16. A (quae) o Qeoj dedwke, taut ecei mona o anqqrwpoj
17. H fusij tauroij ewkw kera, kentra de melissaij
18. Ptrwcw euquj didou
19. O agaqoj cairei toij penhsi metadidouj
20. Toij plousioij prepei toij ptwcoij dounai
21. Filoj filon ou prwdosei
22. Oj an (quicumque) mellh thn patrida prodidonai, megisthj
zhmiaj axioj estin
23. Esqlw androi kai esqla didwsi Qeoj
24. Accion de gracias: peri thj Eucaristiaj, outwj
eucaristhsate. Prwton peri tou potjriou. Eucaristoumen soi,
Pater hmwn, uper thj agiaj ampelou David tou paidoj sou, hj
egnwrisaj hmin dia Isou tou paidoj sou: soi h doxa eij tuoj
aiwnaj. Peri de tou klamastoj. Eucaristoumen soi, Pater hmwn,
uper thj zwhj kai gnwsewj, hj egnwrisaj hmin dia Isou tou
paidoj sou. Soi doxa eij touj aiwnaj. (Didach)
LECCION 33
1. oi men apaideutoi paidej ta grammata, oi de apaideutoi andrej
ta pragmata ou suniasin:los niños incultos no aprenden las
letras, los hijos de los incultos la letras no aprenden
2. Wsper ta toxa, outwj kai taj yucaj crh tote men enteinein:
como la gloria, y los desprecios despues estos no se
extienden.
3. nomj hn toij Lakedaimonioij, pente uiwn patera paswn twn
leituryiwn afeisqtai: la ley es enviada a los lakedomios
los espartanos, cinco hijos de los padres opulentos
han sido licenciados por servicios hechos al Estado.
4. kadmon legousi drakontoj odontaj speirai, andraj de apo twn
odontwn aneinai thn ghn: Cadmo dice al dragon esparce
por el camino valentia y viento por los caminos es
llevado a la tierra
5. h Attikh gh prwth thn elaian toij anqrwpoij anhken(Anaferw):
a la tierra griega primera, el aceite los hombres
llevan
6. ihmi soi pente biblia: Cinco libritos envio a ti.
7. endoqen apagoreuw soi mh kineisqai: adentro te prohibo
moverte.
8. apokwluw se tauta mh poien:Prohibo te construir estos
9. kroisoj hlpize thn tou Kurou archn katalusein: creso el
principado de Ciro destruyo
10. oi agaqoi ou dia ton upnon meqiasi ta deonta prattein:: los
valientes por causa del sueño no omiten los temores
con valor.
11. o Neiloj exihsin eij thn qallattan epta stomassin: el nilo
desemboca hacia la septima garganta del mar
12. iwmen, w filoi:enviemos, al amigo
13. caire, (Ave) Maria, h sthlh thj parqeniaj. caire h pulh thj
swtwriaj. Qwtodocon lampada toij (a los que estan) en
skotei faneisan opwmen thn agian parqenon. : salve Maria la
columna de la virginidad . salve la puerta de la
salvacion. Ilumina luz(lampara) a los que estan en
tinieblas con el fin de manifestar la gracia del padre.
14. Alabanzas divinas: “Asate tw Kuriw asma kakion.
Auneite Kurin, hlioj kai selhnh. Aineite auton, panta ta astra
kai to fwj. Aineite ton kurion, panta ta eqnh, epainesate auton,
pantej oi laoi. Eulogeite uioi twn anqrwpwn ton kurion.
Eulogeite iereijbkurion ton kurion. Eulogeite douloi kurion ton
kurion: sacia en el señor el canto malo. Alaba al señor!
En el dia yen la noche, alaba a el, a todos los astros y
a la luz.alaba al señor todos los pueblos, alabenlos a él,
todos los pueblos alaben toda las tierras del señor en
el señor alaben hijos de los hombres al señor. Alaben
sacerdotes del señor al señor
15. Forma del bautismo en la iglesia griega: baptizetai o
douloj tou Qeoj (O deina) eij to onoma tou Patroj, kai tou
Giou. Kai tou Agiou Pneumatoj. Amne. Nun, kai aie,kai aie
eij touj aiwnaj twn aiwmwm. Amhn. : te bautizo siervo de
Dios (diosa) eres (en) el nombre del padre y del hijo y
del santo espiritu. “Amen! Ahora y siempre, y por los
siglos de los siglos amen.
EJERCICIO 34
1. : LA ESTATUARIA
MUESTRA LAS FORMAS DE LOS HOMBRES
2.
: LOS HISTORIADORES MOSTRABAN A LOS
HOMBRES LA RAZON Y HECHOS MARAVILLOSOS DE
LOS HOMBRES
3. : MUESTRA ME
LA CAUSA DE LA RAZON DEL RECTO
ENTENDIMIENTO DE PLATON
4.
DARIO SEÑOR COMANDANTE DE
TODOS MOSTRARA, QUE HACIA LA
LLANURA DE CASTOLO SE DIRIGE
5. EL MONARCA SE
HA ELEGIDO EL MISMO COMANDANTE
6. FILIPO SE HABIA
ELEGIDO CAPITAN DE TODOS LOS
GRIEGOS
7.
: LA BENEVOLENCIA DE PARTE DE
NOSOTROS EN LAS OBRAS HAN SIDO
DEMOSTRADAS MAS LO FUE EN LAS
PALABRAS
1. : LOS
SOLDADOS AMBICIOSOS DE HONOR ESTAN, DE
TAL MODO QUE TODOS LOS PELIGROS QUEDAN
ATRÁS upomenw
8.
2. tan) : SEÑOR, TAN
PRONTO COMO LAS FIERAS EN EL PARAISO SE
HAYAN DESTRUIDO, QUE EN LA CIUDAD –
CAPITAL- PODIA EL REUNIR LAS ALMAS
9.
10. tales) TALES:
“ATENIENSES ERAN, DE TAL MODO QUE
NO SE MOSTRABAN ATORMENTADOS
3. de) NO ERA EL TIEMPO,
DE REGAR LA CAMPIÑA
11.
12.
LOS SOLDADOS MUCHO RUIDO SIGUEN DE TAL
MODO QUE A LOS ENEMIGOS OYEN
13.
aristofanes era tan recto, que prefirio antes
morir que perder a ninguno injustamente
4. En la consagracion del obispo:
ARISTOFANES …
EN LA CONSAGRACION DEL OBISPO: DA A EL,
SEÑOR OMNIPOTENTE POR MEDIO DE CRISTO LA
PARTICIPACION DEL ESPIRITU SAGRADO,DE TAL
MODO QUE TENGA LA TRANQUILIDAD, EL
PERDON, CONTRA EL PECADO, EL PRECEPTO SUYO
ME ES DADO COMO HERENCIA BAJO SU
MANDATO. DESATA TODOS LOS LAZOS BAJO SU
PODER, QUE FUE DADO A LOS APOSTOLES
EJERCICIO 35
Ejercicio 36
1. Oi aqhnaoi Qemistoklea strathgon en
eilonto en tw persikw polemw : los
atenienses del general Temistocles
lucharon en la guerra de los persas.
2. Eipe mariam proj ton aggelon Pwj estai
touto;Si es que Maria estuvo junto al
angel como sera esto?
3. Pou estin o tecqei basileuj twn ioudaiwn;
Eidomen gar ton astera autou en th anatolh.
Kai hlqomen proskuhsai autw:donde esta el
engendrado rey de los judios? Vemos
porque la estrella en el oriente esta y a
el vamos a adorarlo.
4. Hlqon, eidon, enikhsa: vino, vió,
5. Oyomai, kurie,touj ouranouj, erga twn
daktulwn sou: vere, señor, en los cielos,
las obras de tus dedos.
6. Iwshf, feuge eij Aihupton kai isqi ecei ewj an
eipw soi jose, huye hacia Egipto y tiene
que ser el hasta que llegado el caso se
anuncia
7. Tij efage ton arton hmwn: quien come el pan
lo cosecha
8. Swkrath mequonta oudei pwpote ewrakei
anqropwn: nadie vera alguna vez a
socrates ebrio
9. Oi polemioi edramon:los enemigos huian
10. Anhr sofoj ta en biw sumforaj andreiwj
oisei: el hombre sabio/prudente en la vida
en las calamidades es valiente
11. Mh kamej(de)touj filouj eurgetwn: no te
cansas de rogar a los amigos
12. Simwnidhj elegen. Oti(de haber...)lalhsaj
men pollakij metenohse, (de haber)siwphsaj
de oudepote:simonides afirmaba de
haberse muchas veces
arrepentirse,pero de haberse callado
jamas.
13. Alla muria epileipw (de) legwn: mas dejo
inumerables cosas que decir
14. O qeoj pollakij caire touj men mikrouj
megalouj poiwn. Touj de megalouj mikrous:
Dios alegra a los pequeños grandes de lo
que hacen muchas veces y a los grandes
pequeños tambien
Ejercicio 37
EJERCICIO 38
Ejercicio 39
EJERCICIO N° 40
1. Qeoj flhteojJv (estin) antrwpoi:dios debe
ser amado por los hombres
2. jWfelhtea soi h polijv: debe ser
ayudado por ti la ciudad
3. Aschteon esti thn areten: la virtud debe
ser practicada
4. Pasi filhteon (esti)touv aqatouv:los
buenos deben ser amados por todos
5. Erga legw megala kai qaumasta upo twn
ellenwn kai upo twn barbarwn
orata:afirmo las grandes obras y las
maravillas de los helenos pero afirmo
haber visto la de los barbaros, digo
que hay grandes y admirables obras
de los griegos y de los barbaros
dignas de ser vistas
6. Peisteon (es necesario creer)esti patrov
logoiv: (es necesario creer el
discurso del padre)
7. Ta men (las cosas) maqhta manqanw, ta
d eureta zhtw:ciertamente las cosas
deben ser aprendidas aprendo,sobre
las que pueden encontrarse pregunto
8. Epizhteitai poteron touto dikaion (estin)h
ou: preguta el si esto n/ preferible o
es justo
9. Egwge aporw poteron moi creitton,
strateuesqai, h nun easai en tw paronti:
por mi parte dudo si me fue
necesario/preferible haber prestado
servicio militar, ahora lo omitiré
10. Qemistoklhj erwthqei poteron
Acilleuvj ebouletai einai j “Omhrovj “"Su
de autov, efh, poteron hjqelevj o nikwm en
Olumpiasin h o chrusswn touv nikwtav
einai; preguntadoTemistocles si queria
ser como aquiles como Homero “dijo,
si tu mismo querias ser el vencedor
de las olimpiadas no debeno ser
convocados los ganadores
Ejercicio n° 41
1. W paidev, ta grammata spoudaiws
manqanete. Prepei tw maqjjhth safwv kai
akridwv legein:oh! Niños,apreded
diligentemente las letras y las
ciencias conviene a ldiscipulo hablar
sabiamente y con propiedad.
2. Tacista o kairov metaferei ta
pragmata: la ocasion cambia
velozmente/rapidamente
3. Pantwn twn ornewn hdista(adv) adei
h andwn:de todas aves la que canta
mas dulcemente es el ruiseñor
4. Pwv legeiv, ´w+ beltiste swkratev; poqen
hkeiv;:como dices? Oh querido amigo
socrates? Has llegado de alguna
parte
5. Wsper opou(hay) farmaka polla kai iatroi
polloi, entauqa nosoi pleistai(eisi), outw kai
opou(hay) nomoi pleistoi, ekei kai adikia
esti megisth.:como hay muchas
medicinas y muchos medicos, aqui hay
muchisimas enfermedades, tambien
hay muchisimas leyes, hay tambien
grandes injusticias
6. Epei umeiv ou boulesqe sumpeuesqai
(conmigo), anagkh(esti) moi meq nuwn
ienai.:ya que vosotros no quereis
marchar conmigo, es necesario para
mi despediros-despedirme de
vosotros.esas cosas
7. Tauta soi sunebouleusa, oti tauta prattwn
eudaimwn an eihv.: te aconseje porque
haciendolas serias feliz
8. Epirrhma esti lexiv aklitov meta a to rhma
tattomenh, kai tropon, h scesin delousa?
Oion “”anaginwskw kalwv. To men gar
anaginwskw rhma esti, to de kalwv
wpirrhma? Kaishmainei tropon pwv
anaginwskw (teod. Prodom):Es
fortalecida la palabra entre el dicho
mas rapido, y la actitud , la actitud-
el caracter. Un adbervio es una
palabra indeclinable puesta mas alla
del verbo,manifestando manera o
cualidad, por ejemplo,yo discierno
bellamente, porque es verbo lo
bellamente adverbio y significa la
manera como discierno