Está en la página 1de 20

Acto II

En la barricada – La carta

Enjolras
Nuestra barricada aquí se elevará,
en el corazón de nuestra ciudad.
Cada uno sabe cuál es su misión.
¡Esperen! Que alguien se encargue de la información.

Javert
Yo les puedo ayudar,
conozco bien su accionar.
Estuve allí muchos años atrás.

Jean Prouvaire
El pueblo luchará

Grantaire
¡Qué novedad! Los perros también ladrarán.

Lesgles
Hoy justicia se hará.

Marius
¡Ey, pequeñín, vení acá!
¡Dios! Eponine, que loca estás.

Eponine
Sé que este no es un buen lugar,
Pero con vos yo quiero estar.

Marius
Es peligroso, andate ya.
¿No ves que van a disparar?

Eponine
Veo que algo me querés,
ya que por mi te preocupás.

1
Marius
Hay algo que podés hacer.
Sos la respuesta a mi oración.
Dale esta carta a Cosette,
le ruego a Dios que la encontrés.

Eponine
Nada sabés...
No me entendés.

Eponine
Tengo una carta, monsieur, dirigida a su hija Cosette.
De un chico en la barricada. Señor ¿puedo entrar, por
favor?

Valjeán
Dame esa carta, niño, acá.

Eponine
Debo entregársela a Cosette.

Valjeán
Doy mi palabra que mi hija sabrá lo que está escrito
acá.
Dile a ese joven que no se preocupe, las gracias le
doy.
Tené cuidado al volver, la calle peligrosa está...

...“Querida Cosette:
Has entrado en mi alma, y ahora te vas.
Sólo hace un día que te conocí, y mi mundo cambió.
Si en la batalla llegara a morir, que este sea mi
adiós.
Ahora que sé que me amas difícil será.
Le ruego a Dios me deje estar junto a ti.
Reza por Marius, él reza por ti”.

2
Sola yo

Eponine
De nuevo sola por la noche voy vagando sin destino;
sin nadie a quien recurrir, sin una casa ni un amigo.
Llegó la oscuridad, mi mundo empieza a girar.
A veces salgo a caminar bajo la luna por el río,
y soy feliz imaginando que ahora él está conmigo.
Se duerme la ciudad, y quedo en mi soledad.
Sola estoy, soñando que a mi lado está.
Junto a él camino por el río
Y siento su cuerpo contra el mío.
No importa donde vaya, él me encuentra en el camino.
Al llover, las calles son de plata,
y la luz se esfuma sobre el agua.
En la noche la luna resplandece,
y alumbra la esperanza de tenerlo para siempre.
Pero sé que esto no es verdad;
que este sueño nunca se hará realidad.
Y aunque sé que él nunca me amará,
sueño con la oportunidad.
Lo amo, pero al llegar el día,
él se va, el río es sólo un río.
Sin él, mi mundo se transforma,
la luna deja de brillar y todo queda en sombras.
Lo amo, mas cada día aprendo,
y no creo poder seguir fingiendo.
Por siempre yo seguiré sufriendo
Y nunca seré la razón de su felicidad.
Lo amo…lo pienso…lo sueño…
pero en mi soledad.

Construyendo la Barricada

Enjolras
¡Su mentira acabará,
¡El pueblo unido vencerá!

3
Estudiantes
¡Su mentira acabará,
¡El pueblo unido vencerá!

¡¡AHÍ VIENE!!

Javert descubierto

Javert
Escuchen bien: mi misión ya cumplí.
A sus filas llegué, como les prometí,
y sus hombres conté.
Deben saber que el peligro es real,
Todo lo que tengamos se necesitará
Si queremos vencer.

Enjolras
Tengan fe. Si sabemos sus planes podremos vencer.
A luchar todos juntos, verán, su poder aplastaremos.

Javert
Escuché cual es su plan, y no nos piensan atacar.
Su intención es esperar, nuestro cansancio aprovechar.
Sus fuerzas agrupar, por aquí piensan llegar.

Gavroche
¡Mentiroso!
Buen día, señoría, ¡Lindo día, inspector!
Conozco a ese hombre bien, su nombre es Javert.
Así que no le crean, todo mentira es.
Atentos que los niños mucho pueden hacer
Un niño sabe bien su forma de pelear.
Aunque sea un cachorro, un niño morderá.
Así que cuídense, la espalda no le den
porque entonces como un perro él sabrá vencer
Y cuando un niño ladre, siempre escóndanse.

Grantaire
Bravo pequeñín. Gavroche, vos sos el mejor.

4
Jean Prouvaire
¿Qué vamos a hacer con éste traidor?

Enjolras
Átenlo y llevenlo a ese café.
Después decidiremos su destino, Javert.

Estudiante 1
Mátenlo a ese bastardo.

Estudiante 2
Al infierno mándenlo.

Estudiante 3
Usted eso hubiera hecho con nosotros, inspector.

Javert
Mátenme cuando les plazca, niños tontos, háganlo.
No me importa lo que hagan ni su tonta decisión.

Courfeyrac
Matengamos nuestra causa, no comentan un error...

Cambeferre
Que es igual morir espía, estudiante o traidor.

Enjolras
Llévenlo, cálmense. Queda mucho por hacer.

Jean Prouvaire
¡Hay un chico trepando la barricada!

Enjolras
Está a salvo, ¡Vamos!
La lluvia caerá (Muerte de Eponine)

Marius
Dios mio, ¿qué estás haciendo? Ponine, ¡que osada sos!
¿La carta? ¿Ya la entregaste? Decime que pasó

5
Eponine
Se la dí a su padre, en la puerta él me interceptó.
Dijo que se la iba a dar. ¡No aguanto más este dolor!

Marius
Eponine, ¿qué pasa?, siento algo raro en tu piel.
Eponine, ¿qué es? ¿Qué te pasó? ¡Por Dios! ¡Ayúdenme!
Eponine
Estoy bien, Monsieur Marius, ya no siento el dolor.
La lluvia al caer, no me lastimará.
Estoy contigo otra vez. Y tú me cuidarás,
la lluvia caerá, y nuestro amor florecerá.

Marius
Vas a vivir, ‘Ponine, no sufras más.
Tus heridas con amor voy a curar.

Eponine
Abrázame, déjalo ser, y en tus brazos llévame.

Marius
Mucho más vas a vivir, si a mi lado estás. Yo no te
dejaré.

Eponine
La lluvia pasará, y nuestra historia borrará.
Y tú me cuidarás, y tú me abrazarás,
Contigo voy a descansar.
La lluvia que te acerca a mí ser,
muy pronto acabará y dormiré.
Y a tu lado voy a estar, cerca tuyo en mi hogar.

Marius Eponine
Duérmete, mi Eponine, Estoy bien, monsieur
Marius
no sientas el dolor Ya no siento el dolor.
La lluvia al caer La lluvia al caer
No te lastimará. No me lastimará
Aquí estoy

6
No necesito más
Te abrazaré Y tu me cuidarás,
hasta que duermas. la lluvia caerá,
Y nuesto amor… y nuestro amor….
florecerá

Valjeán en la barricada

Enjolras
Fue la primera en caer.
Su vida por la causa ella entregó.

Marius
Su nombre era Eponine.
Su vida triste fue. No es justo este dolor.

Combeferre
Luchemos en su honor.

Jean Prouvaire
En vano no será.

Legles
Su nombre se honrará.

Joly
...Se acerca un soldado.
¿Qué hace usted acá?

Valjeán
Soy solo un voluntario.

Joly
Demuestre que es verdad.

Courfeyrac
¿Por qué lleva uniforme?

Valjeán
Para poder pasar.

7
Enjolras
Tiene unos cuanto años.

Valjeán
Igual puedo ayudar.

Joly
¿Lo ve a ese prisionero?

Grantaire
Voluntario era también.

Combeferre
Su engaño ya se descubrió.

Grantaire
Su premio va a tener.

Centinela
¡Se preparan a atacarnos!

Enjolras
Tome ésto y úselo
Y si no llega a disparar lo vamos a matar.

Jean Prouvaire
¡Un pelotón avanza hacia la barricada!

Lesgles
¡Tropas detrás!
¡50 hombres o más!

Enjolras
¡Esperen! …

Valjeán libera a Javert

Enjolras
¡Fuego!...

8
(se libera la primera batalla)
Courfeyrac
¡Mírenlos correr!

Jean Prouvaire
¡Miren cómo se van!

Enjolras
Pronto van a volver, de nuevo atacarán.
Por su gran actuación, por salvarnos monsieur,
Cuando todo termine le voy a agradecer.

Valjeán
No me agradezcan más. Algo me pueden dar.

Enjolras
Si está en mi poder.

Valjeán
Entréguenme a Javert. Yo me haré cargo de él.

Javert
El mundo se dio vuelta, la ley está al revés.

Enjolras
Si esa es su voluntad, el hombre es de usted.
El enemigo se va a reagrupar. Estén atentos.
Vamos compañeros, ¡a sus posiciones!
La noche va a llegar.

Valjeán
De nuevo así

Javert
Por fin venganza tendrás.
Apúrate. A sangre fría será.

Valjeán
Ya no hables más.

9
Tu vida a salvo está.

Javert
¿Qué vas a hacer?

Valjeán
Salí de acá.

Javert
Valjeán te advierto: ¡cuidáte!

Valjeán
Andate ya.

Javert
Sigues siendo un criminal, sólo piensas en robar.
Tu lugar querés comprar. Sí, Valjeán, eso querrás.
No me importa, mátame. Si no lo haces, cuídate.
¡Sigues siendo de Javert!

Valjeán
No es así, siempre has estado mal. Soy un hombre igual
a los demás.
Eres libre, no tengo peticiones, no impongo condiciones
Y nunca te podría culpar. Es tu trabajo, nada más.
Si de aquí salgo con vida me encontrarás en el 55 de
Rue Plumet, y nuevamente te veré.

(Valjeán libera a Javert)

A Brindar

Enjolras
Courfeyrac, a vigilar, en la mañana atacarán.
Nadie puede descansar. Nos debemos preparar
para el final. Despiertos hay que estar.
¡Marius, descansa!

Grantaire
A brindar por la amistad, por un mundo que se va.

10
Feuilly
Por las chicas dulces que enamoré.

Joly
Por las otras chicas brindo también.

Coro de estudiantes
Va por vos, y va por él.

Grantaire
A brindar por la amistad,
¿Será miedo a morir?
Quién se va a acordar de vos al final?
Dar la vida hoy ¿De que servirá?
¿De que sirve hoy morir?

Hombres
A brindar …

Mujeres
A brindar…

Hombres
…por la…

Mujeres
…por la…

Hombres
…amistad.

Mujeres
…amistad

Hombres
Por un mun…

Mujeres

11
Por un mun…

Hombres
…do que…

Mujeres
…do que…

Hombres
…se vá.

Mujeres
…se vá.
Este vino nunca se acabará.

Todos
Es el símbolo de nuestra hermandad

Hombres
Va por vos…

Mujeres
Va por vos…

Hombres
…y va…

Mujeres
…y va…

Hombres
…por él

Mujeres
…por él

Marius
No me importa ya morir, si ella se va por el mar.
Sin Cosette la vida pierde valor.
¿Llorarás Cosette si lejos me voy?

12
¿Llorarás Cosette por mi?

Oh Señor!...sálvalo

Valjeán
Oh, Señor, óyeme.
Mi oración siempre escuchas Señor.
Hoy Te rezo por él. Bríndale protección.
Sálvalo, sálvalo, sálvalo.
Es como el hijo que soñé.
Si me lo hubieras dado Dios
Los años mueren, lo sé.
El tiempo pasa y se va.
Yo viejo soy, y moriré.
Dale paz, dale amor.
Joven es, sólo un niño, Señor.
Tú que das con amor, cuídalo por favor.
Si yo muero, déjame, pero a él
Sálvalo, sálvalo, sálvalo.

El segundo ataque – Muerte de Gavroche

Enjolras
¡Prepárense!
¡Fuego!

(comienza el segundo ataque)

Marius
Vení acá, Gavroche. ¡Volvé!

Enjolras
No lo dejen escapar.

Gavroche
Mírenme, ya casi estoy…
Un niño sabe bien su forma de pelear.
Aunque sea un cachorro un niño morderá.

(1º disparo, Gavroche es herido)

13
Así que cuídense, la espalda no le den
Porque entonces como un perro él sabrá vencer
Y cuando un niño ladre, siempre escóndan….

(2º disparo, Gavroche muere)

Batalla final
Oficial del Ejército
En la barricada, escúchenme bien:
Nadie los vino a defender.
No tienen chances de ganar,
ahora sálvense

Enjolras
¡Por nuestra causa vamos a morir;
al enemigo vamos a enfrentar!

Combeferre
Nos la van a pagar…

Legles
Todo terminará…

Enjolras
¡Que otros tomen nuestro lugar
y tengan libertad!

Alcantarillas
Valjeán
Otra vez, Javert. Sabía que no ibas a esperar,
El fiel sirviente vuelve a su lugar.
Este hombre es inocente y necesita un doctor.

Javert
Valjeán, ya te lo advertí. ¡Basta de engaños.!

Valjeán
Una hora más te pido hoy;

14
Y luego me tendrás.

Javert
Como te atrevés a hablar de la justicia

Valjeán Javert
¡Vamos, el tiempo se me va!
Piedad Javert, piedad o morirá
Déjame, Javert, Házlo ya Valjeán
su vida salvaré. Antes que cambie de
opinión. Te estaré esperando
23623

Suicidio de Javert

¿Quién es Valjean? ¿Es un demonio, quizá?


¿Por qué dejarme escapar si me tenía a sus pies?
Me daba el golpe final y conseguía el perdón,
Muerto Javert ya no existía el ladrón,
Pero dudó, no clavó su puñal,
Quiso vencer perdonando a su rival.

No viviré a merced de un ladrón,


no cederé cuando llegue el final
¡Yo soy la ley, no se burla la ley!
Escupiré su maldita piedad
Negro o blanco se debe escoger
Donde existe Valjean, ¡no hay Javert!

¿Y cómo puedo permitir, que tenga mando sobre mí?


El criminal a quien di caza, me deja vivir, me deja
libre...
Debió clavarme su puñal, debió matar...
Quitó el derecho de morir, a quien no quiere
malvivir...

Ya no sé qué pensar, ¿Puede un hombre cambiar?


¿Perdonar sus pecados? ¿Olvidar lo que fue?

¿Que gano ahora con dudar? No había dudas hasta hoy...

15
Mi corazón ahora tiembla, el mundo de ayer es una
sombra...
¿Lo envía Dios o Satanás? ¿Y sabe ya?
¿Que al perdonar mi vida hoy, me ha condenado a morir?

¿Cómo he llegado aquí? Las estrellas ya no están


Esta fría oscuridad, un vacío sin final...
¡Solo tengo que escapar del perdón de Jean Valjean!
Pero, ¿a dónde puedo ir? ¿Con las aguas que se van?

Sillas y Mesas Vacías

Marius

No hay palabras que describan lo que siento en mi


interior.
Estas sillas hoy vacías son la imagen del dolor.
Este sitio fue la cuna, de la noble rebelión, cuando
hablamos de un mañana, que jamás amaneció.
Esa mesa de la esquina era un mundo por nacer, un
rosario de canciones…
Las puedo oír aún.
Los bellos himnos al valor murieron con un grito.
Se apagaron al salir el sol.
Yo no pude acompañarlos, perdonarme, por favor.
No hay palabras que describan lo que siento en mi
interior.
Me parece ver su sombra, su señal en la pared.
Estas sillas hoy vacías fueron suyas una vez.
Ya no sé si nuestra muerte ha tenido algún valor.
Estas sillas hoy vacías, mi tristeza y mi dolor.

Confesión de Valjeán

Marius
Monsieur este es un día que nunca olvidaré.
Le quiero agradecer por darme a Cosette.

16
Nuestra casa suya es y allí podrá vivir.
Y gracias a esta unión yo sé que usted será
un padre de verdad, el padre de los dos.

Valjeán
Hijo mio no hables más, algo te debo contar.
Es desde el corazón que hoy te quiero hablar
Hay una historia que es difícil de explicar,
y deberías saber. Promete que Cosette
jamás se enterará. Sé que ella sufrirá
Si sabe la verdad de tiempo atrás.
Hubo una vez un hombre llamado Jean Valjeán,
por su familia tuvo que robar,
con su sentencia él cumplió.
Limpió su crimen con sudor.
Tiempo atrás, de su condena él se liberó,
y una nueva vida comenzó.
A su hija nunca le contó,
le rompería el corazón.
Llegó el momento de cambiar
y de escapar a otro lugar.
¿Quién soy yo? Debo hablar…

Marius
¡Es Jean Valjeán!
¿Qué puedo hacer que lo pueda aliviar?
Monsieur ¿Adónde irá?
No sé qué podría decirle a Cosette, ¡Nunca me creerá!

Valjeán
Hazle creer que me fui en un viaje muy lejos de aquí.
Dile que la guardaré siempre en mi corazón,
será lo mejor. Que nunca sepa la verdad…

Marius
Así será…

Valjeán
…lo que te he dicho, por qué me voy.

17
Marius
Por el bien de Coserte, lo juro hoy.

MESES DESPUES...

Final

Valjeán
Me encuentro en la penumbra, espero sólo mi final
Soñé un sueño que a mi lado, mi Cosette hoy iba a estar
Me encuentro solo en la noche, en el día de su unión.
Señor bendice a estos niños, guíalos hacia el amor.
¡Oh, Señor, óyeme!. A tu lado llévame.
Dónde estás, quiero ir. Llévame hacia Ti
¡Llévame, llévame.!

Fantine
Monsieur, descanse en paz

Valjeán
Estoy listo, Fantine.

Fantine
Monsieur, bendito sea.

Valjeán
Cosette estará bien.

Fantine
Usted fue todo amor

Valjeán
Esa fue mi intención.

Fantine
Con Dios hoy estará.

Cosette
¡Papá, papá! ¿Qué estás haciendo acá?
¿Estás bien? ¿A dónde es que te vas?

18
Valjeán
Cosette, mi amor, ya todo terminó.
Espero que me puedas perdonar.

Marius
A mí es a quien debe perdonar
A mí. Perdone, hice todo mal.
Gracias a usted hoy estoy vivo
Todo esto, monsieur, se lo debo a usted.
Cosette, tu padre me salvó.
En la barricada como a un niño él me alzó
Y me trajo a casa, junto a ti me llevó.

Valjeán
Estás de nuevo aquí a mi lado
Puedo morir en paz.
Mi alma está con Dios.

Cosette
Vivirás, papá, quédate acá.
Es muy pronto para decir adiós.

Valjeán
¡Sí, Cosette! No me dejes morir
Estaré junto a ti.
La verdad la dejo aquí escrita
Léela después que yo me duerma.
Es la historia de aquellos que te aman.
Tu madre dio su vida,
y de dejó a mi cuidado.

Fantine
Ven a mí, aquí ya no hay cadenas,
y el dolor por fin se desvanece.
Señor mío, recibe hoy su alma…

Valjeán
…Perdona mis pecados,

19
y recíbeme en tu Gloria.

Fantine y Eponine
Tómame, marchemos a Su reino.
Llévame dónde hay amor eterno

Fantine, Eponine y Valjeán


Y recuerda aquello que está escrito:
“Amar al semejante es mirar de frente a Dios”

Coro del pueblo y estudiantes


Ya se escucha el cantar marchando por la oscuridad.
Son los acordes de un pueblo que la luz quiere
alcanzar.
Aunque el mundo sea cruel, siempre la llama brillará.
Hasta la noche más oscura amanecerá.

Vivirán en libertad en el refugio del Señor.


Dará fruto nuestra siembra, y la lucha acabará
Caerán las cadenas y el pueblo por fin vencerá.

La cruzada hay que apoyar ¿Quién será fuerte y luchará?


Detrás de esa barricada, un mundo nuevo brillará.
Ya se escucha el cantar. Oigan al pueblo y su verdad
Es el futuro que mañana comenzará.

La cruzada hay que apoyar. ¿Quién será fuerte y


luchará?
Detrás de esa barricada, un mundo nuevo brillará.
Ya se escucha el cantar, oigan al pueblo y su verdad.
Es el futuro que mañana comenzará.
¡COMENZARÁ!

FIN

20

También podría gustarte