Está en la página 1de 28

RESUMEN DE LA SOCIEDAD EN 35

MM DE JOSÉ FERNANDO

TROYANO

Alicia Perea Navas

1º de criminología

Grupo de tarde
2

PRIMERA PARTE. CINE Y SOCIOLOGÍA

CAPÍTULO 1. EL MÉTODO Y SU RAZÓN

Se podría decir que el cine es un arte popular ya que lo ven millones de personas y este

arte tiene una gran variedad de culturas que elaboran cine y eso conlleva a que existan

diferentes perspectivas. Más adelante, se analizarán una serie de películas con remake

que han sido hechas en EE. UU por ser donde se producen más cantidad de obras y con

mejor organización.

Tuvo tal magnitud de influencia social y difusión el cine que con la llegada del sonido

al cine en 1930 se vendieron 90 millones de entradas semanales en EE. UU, pero no todas

las personas estaban felices con este arte, ya que los católicos estadounidenses se

preocuparon y ofendieron por las escenas de violencia, de sexo, de cuestiones sociales y

de política porque ellos defendían que había que fortalecer la moral. Cabe destacar que

en la fecha anteriormente indicada nació el Códido Hays y se produjo una investigación

sociológica que enfrentaba la iglesia católica con la industria del cine. Dicha investigación

se publicó en un informe (Payne Fund Studies). Tras este suceso, la industria del cine se

negó rotundamente a discriminar al público en función de la edad. Martin Quigley y

Joseph Breen tuvieron mucha influencia con la moral cristiana y universal y sobre todo

cuando se creó un Consejo de Censura (PCA). Los efectos del PCA durarían 3 décadas.

Siguiendo lo anteriormente dicho, la relación entre la sociología y el cine no había

empezado bien, pero la relación que existe entre ambos es ineludible. Por ejemplo, con el

final de la guerra se produjo un crecimiento inmobiliario y acompañado del baby boom,

las familias americanas se compraron viviendas con hipoteca y eso hizo que viesen más
3

la televisión, es decir, las películas construyen y reflejan la sociedad. Es por eso que la

película es un producto social y un agente social. Además, se genera una interrelación

entre la película (lleva las ideas del director), los espectadores y críticos que llevan a cabo

otras ideas ya sean similares o diferentes.

Cuando se dice que el cine es un arte de masas no solo se quiere decir que lo consume

una gran cantidad de personas, sino también que ese consumo crea y permite que avance

al cine. Lo que se pretende es analizar y comprender las diferencias que tienen una

película y su remake, teniendo en cuenta que se cuentan para una sociedad diferente.

Entonces, el principio teórico que se tiene en cuenta es la interacción entre el realizador

y el espectador.

Por otro lado, las diferencias entre lo que se pretende mostrar y lo que cada uno

interprete puede dar a lugar conclusiones o resultados que, a veces, no son del todo

exactos. Si con una película o un anuncio se buscaba que las personas experimentasen

determinadas emociones, puede ocurrir que con el paso de los años ese mismo anuncio o

película provoque otras emociones que no corresponden con las que se pretendían en un

principio. La tecnología puede provocar una apariencia errónea de cambios si se varía el

relato formalmente, como ocurre en la película de King Kong de 1933 (nos podríamos

reír en la actualidad, pero en su época no hacía gracia) y el remake de 2005 (la veríamos

con el corazón en un puño). Este sería un gran ejemplo de que las diferencias técnicas

influyen bastante en la manera de percibir una película.

Sin lugar a duda, la gran característica del arte popular o de masas es la accesibilidad

y es lo que la diferencia del arte elitista. Además, la tecnología puede convertir en arte de

masas lo que no fue durante mucho tiempo al permitir que todo el mundo tenga acceso a

disfrutarlo (como la música clásica). Una de las diferencias que el cine tiene con otras

artes es que, por ejemplo, delante de un cuadro lloran una población minoritaria, mientras
4

que con una película la mayoría lo hará. Cabe decir que un arte de masas es un arte muy

político y politizado en la realidad. Y como dijo André Bazin, “El cine calma al

espectador; el teatro lo excita. El teatro (…) exige una conciencia individual activa,

mientras que el film no pide más que una adhesión pasiva”

En la industria cinematográfica, los dos tópicos que son más frecuentes son “chico y

chica se encuentran” y la invasión extraterrestre. Hay muchas formas de hacer películas

con un mismo tópico (muchas historias diferentes).

Lo que se pretende en este libro es algo próximo a lo que David Bordwell llama

interpretación sintomática. Entonces, no se pretende en este análisis y contextualización

mostrar las características, sino darle significado y no significa que las conclusiones sean

acertadas.

Por otro lado, se puede poner como ejemplo de la discriminación negativa una película

que se llama Adivina quién viene esta noche en la que se muestra una gran desigualdad

económica entre los padres del chico negro y los de la chica blanca. Es muy importante

decir que las relaciones raciales no se explican por la desigualdad económica ya que para

denunciar el racismo no debe entrar ni la riqueza ni la belleza. Lo que conduce al cambio

en el cine son las películas y sus variaciones entre el original y el remake (la temática y

la estructura son consecuencias y no condiciones)

En cuanto al tema de las etiquetas y los prejuicios, no todas las personas de una

determinada clase social tienen una ideología establecida. Nunca se debe de dar por

supuesto. Y esto mismo ocurre en el arte y la ciencia. Para poder calificar una película de

una determinada ideología habrá que hacerlo según su contenido ideológico no por alguna

cualidad del autor. No tendría sentido categorizar el arte por el artista o viceversa.

SEGUNDA PARTE. EL CAMBIO SOCIAL A TRAVÉS DEL REMAKE


5

CAPÍTULO 2. KING KONG (1933 Y 2015): LA CAÍDA DEL MACHO ALFA

O LA FÁBULA DEL PARRICIDO

Se va a realizar el análisis de la película original (1933) y el remake (2005) de King

Kong. Basándose en la sinopsis sociológica se puede decir que ambas películas tratan

sobre la misma temática: humano civilizado frente a bestia salvaje y chico valiente salva

a chica enamorada, reparto de roles respetuoso con la tradición: él protege, ella se

enamora. La chica en ambas versiones es rubia. En la versión original parece que no tiene

vida con su amado e histérica con el gorila. Además, se pudo ver en la película El signo

de la cruz que los gorilas preferían a las rubias. Cabe destacar que en ambas versiones

sigue habiendo un machismo aparente. Una de las grandes diferencias de una película y

otra es la manera en la que se desempeña el rol femenino (en el remake ama

verdaderamente al hombre, admira y compadece a la bestia. Además, pone firme al gorila

y cambia su naturaleza humanizándolo). Su naturaleza asignada la obliga a amar y ser

amada es por ese motivo que no se permitiría que a la chica no le importase ni el triunfador

ni el perdedor. Cuando en la película se afirma que “la belleza derrota a la bestia” lo único

que muestra es la presencia machista de posesión y esa necesidad cultural de satisfacerlo.

Además, deja ver que Carl Denham mintió al público con la primera película y con el

remake quedó en evidencia.

Aunque se pueda pensar que King Kong es una variante de La bella y la bestia, la

historia que cuenta no es una variante porque la película de Disney trata sobre dos

enamorados por su gran bondad, pero se podría decir que al final de la película si que se

parecen (la original pretende que nos compadezcamos de la bestia y muestra su bondad).
6

Otra diferencia es que en la película de 1933 el gorila era un monstruo morboso,

mientras que en 2005 esta lleno de compasión y ternura. Por ese motivo en la original

aparece como el gorila solo quiere desnudar a la chica y en el remake no quiere porque

ella le provoca curiosidad. Se producen unos cambios en las relaciones de género y

cambios sociales. Además, muestra los cambios en los roles y las identidades masculina

y femenina. Incluso una nueva forma en la relación de género.

Si nos centramos en el chico enamorado se puede decir que cambia de oficio y de

carácter en las dos versiones. Por otro lado, los isleños entregaran a una nativa al gorila

en forma de tributo, como símbolo de sumisión y esto se puede ver con más claridad en

el remake.

Algunas diferencias entre las dos versiones no hubiesen sido posible sin la técnica

(realismo de los insectos gigantes, tiranosaurios rex…), pero otras no son gracias a la

técnica (el hábitat: infierno en 1933 y santuario en 2005). También, en la original lleva al

King Kong a lo alto de Nueva York para hacerlo caer por aviones, pero la de 2005 nos

muestra dos alturas (su muerte simboliza la pérdida del paraíso)

CAPÍTULO 3. REBELIÓN A BORDO, NACIONALISMO Y REBELDÍA

A continuación, se va a realizar un análisis de la película Rebelión a bordo. Antes de

nada, decir que los temas fundamentales de esta película son la rebeldía, el patriotismo y

el honor. Las cinco versiones realizadas (1916, 1984, 1933, 1935 y 1962. Las versiones

de estas últimas fechas son norteamericanas y el análisis se va a centrar en esas dos) tratan

esos temas. En 1935 el país estaba recuperándose tras seis años de crisis y el objetivo de

la película era entretener y dejar un mensaje positivo.

Una de las grandes diferencias en la película es la actitud y el carácter de los personajes

de amabas versiones que interpretan a Fletcher Christian. Como se puede observar en la


7

película, en 1935 Christian (Gable) tiene una actitud rebelde (rechaza a la autoridad) y es

pragmático, mientras que el Christian (Brando) de 1962 no actúa de esa manera y es un

moralista porque se condena a sí mismo y se culpa por haber perdido su honor, aunque

no sea un traidor y solo sea un patriota. Además, Christian en 1935 pierde a sus padres y

a su país, pero gana el paraíso y el de 1962 pierde su patria y su honor.

Estas películas recrean lo que sucedió en el motín a bordo del Buque de su Majestad,

es decir, convirtieron un hecho histórico en una novela de aventuras durante una época

convulsa. Cabe destacar que los espectadores que vieron la película en 1935 estaban

pasando por un mal momento ocasionado por lo que se llamó la depresión económica.

Entonces, estos espectadores se identificaron de manera más fácil con los marineros de la

Bounty que los espectadores de otras generaciones porque ya habían vivido situaciones

desgraciadas.

En cuanto a la historia, la misión era recoger árbol del pan y llevarlo hasta Jamaica.

Posteriormente llegaron a Tahití tras diez meses de travesía y cinco de retraso. Durante

los meses que estuvieron esperando estuvieron conviviendo y experimentando una forma

de vida muy diferente a la de ellos, una vida paradisíaca. Luego, volvieron a surcar los

mares con destino Jamaica y fue cuando se produjo el motín. Después de unos cuantos de

días llegaron a Timor y la Marina británica capturó a unos pocos amotinados porque la

mayoría habían muerto luchando, a diferencia de Christian que murió sin ser capturado y

sin luchar.

Fletcher Christian consideraba que su deber era derrotar al despotismo, mientras que

William Bligh debía servir con honor a Inglaterra. Estos roles se entienden conociendo

que anteriormente se había firmados la Declaración de la Independencia. Bligh

representaba una tiranía pasada y Christian representa la revitalización de una promesa

de libertad. Por otro lado, se podría decir que en la versión de 1962 transforma el
8

personaje de Christian porque cambia la rebeldía característica de 1935 por el patriotismo

de 1962. Por consiguiente, en ambas versiones aparece un personaje que complementa al

dúo.

Anteriormente se ha comentado que el personaje de Christian tiene actitudes diferentes

en las dos versiones, pues esto mismo le ocurre al personaje de Bligh. Por lo que en la

primera versión es un sádico y en la segunda versión el desprecio lo muestra hacia el

oficial Christian. Ese odio en 1935 era esencialmente político y secundariamente social,

por el contrario, en 1962 es un conflicto ideológico. También, la versión de 1935 es más

estereotipada y fantasiosa que la otra.

Si se observa la situación de la isla, se puede decir que en la primera versión la isla se

parece a un crucero para jubilados (un lugar familiar) y en la segunda versión se parece a

una escapada juerguista. Comparando ambas versiones se puede decir que la de 1962 es

más brillante y compleja. El gran motivo por el que las circunstancias del rodaje fuesen

complejas y dificultosas fue Marlon Brando, ya que este actor importunaba a Trevor

Howard y Richard Harris. Además, rodaba con resaca e improvisaba los diálogos (ni

mostraba interés ni se lo tomaba enserio). Se podría decir que interpretaba una

personalidad totalmente diferente a la suya. No se conoce el sentido con el que interpretó

a ese personaje, pero estaba lleno de coherencia histórica porque faltaban dos años para

que los EE. UU interviniesen en Vietnam, meses para el forcejeo entre EE. UU y la URSS.

Entonces, Marlon acertó en que no era un buen año para buscar la libertad y la igualdad,

sino para morir por la patria.

CAPÍTULO 4. LUNA NUEVA FRENTE A PRIMERA PLANA, TRABAJO Y

MATRIMONIO
9

Se va a proceder a comparar dos películas llamadas Luna nueva (1940) y Primera

plana (1974). La historia trata sobre una relación entre Hildy Johnson y Walter Burns

unidos por el periodismo y la complicidad, pero un cuarto elemento en la relación de ellos

dos provoca la ruptura. Se podría decir que el problema fue la incompatibilidad entre la

vida familiar y la laboral. Sin embargo, Billy Wilder (Primera plana) insinúa algo que

Howard Hawks (Luna nueva) no lo hizo.

Queda claro la incomodidad que Howard sentía con que los protagonistas fuesen dos

hombres como ocurre en la novela original. Es por ese motivo que cambió el sexo

masculino de Hildy y lo convirtió en mujer, al contrario que Billy ya que mantuvo a Hildy

con el sexo masculino. Por otro lado, es necesario mencionar que Primera plana es más

convencional que Luna nueva, el periódico de Luna nueva se llama Morning Post y el

otro Morning Star (menos grotesco). En la película de Howard los protagonistas han

estado casados por las tensiones laborales. En ambas versiones Hildy se deja llevar por el

convencionalismo y Walter intenta continuamente que Hildy sienta que no tendrá una

buena vida sin el y sin su trabajo. Una de las diferencias que tienen las películas es que a

diferencia de Primera plana en Luna nueva se mueven velozmente y Walter habla muy

rápido. Las circunstancias políticas de EE.UU y las circunstancias de España (ficción

muy realista) influyeron en la toma de decisión de Billy.

Para ponerse en contexto, se va a realizar un pequeño resumen de la trama de Luna

nueva: Hildy y Walter estaban casados y por motivos se separaron, aunque sigue habiendo

química entre ellos. Walter intenta convencerla de que esa vida no le viene bien a ella,

pero la ve que está tan confiada que le desea que el novio le aporte lo que el no supo

(estrategia). Luego les convence para que vayan a almorzar los tres juntos. Walter es un

periodista manipulador y Bruce (novio de Hildy) es un ingenuo vendedor de seguros.

Luego, Walter le concede un contrato de seguros para Bruce y una última entrevista para
10

Hildy con un hombre que está condenado a muerte por asesinar involuntariamente a un

policía. Mientras ella va a entrevistar a Williams, él se escapa. Hildy se encuentra con el

en una sala y ella le esconde porque Williams le cuenta que le habían hecho una trampa.

Simultáneamente, Bruce es timado por Walter (dinero falso) y, finalmente, lo detienen.

Al alcalde y al sheriff les interesa que Williams sea preso. Descubren lo que estaban

haciendo Walter y Hildy y los detienen, aunque luego logran salir de la cárcel.

A diferencia de la trama que, anteriormente, se ha dicho en la trama de Primera plana

la prometida de Hildy toca el piano y se llama Peggy. Lo importante es que la tensión que

se crea en Luna nueva puede resolverse y volver juntos, pero en Primera plana en un

conflicto incapaz de resolver.

CAPÍTULO 5. LA MUJER PANTERA FRENTE A EL BESO DE LA

PANTERA, PASIÓN AMOROSA FRENTE A ESTRATEGIA POSESIVA

La mujer pantera frente a el beso de la pantera permite destacar una serie de

características como son los cambios producidos en las relaciones de género entre 1942

(la mujer pantera) y 1982 (el beso de la pantera), la representación de la feminidad

explícita e implícita, la no incapacidad de que una mujer se sometiese a las demandas

masculinas en 1942 hasta el punto de dejarse enjaular en 1982. En 1942 Irena es artista y

en 1982 es una chica sin formación ni oficio que está descubriendo una nueva vida. La

versión más moderna explica el cruce entre panteras machos y hembras humanas

(condenó a las mujeres panteras a la tradición) y la protagonista permite que se le enjaule

para que un hombre la posea (consiguió un panfleto antifemenino). Por el contrario, en la

película original con el objetivo de que predominase el misterio queda a salvo el deseo de

posesión masculino. Con lo anteriormente dicho, queda en manifiesto que en la película

original predomina el misterio y en la segunda predomina la dominación masculina y el

convencionalismo reaccionario. Por otra parte, El beso de la pantera fue etiquetada como
11

terror erótico (primero: no asusta y segundo: es posible que atar y encerrar a la

protagonista para hacerle el amor sea un estímulo erótico para algunos). En la película

original, Irena se teme a sí misma y su feminidad y cariño son evidentes. El remake no

está a la misma altura que la original y esto se trata por algunas razones sociológicas e

ideológicas (diferentes tratamientos del género).

En la película original se puede observar como la trama consiste en una historia de

amor fallida entre Irena y Oliver. Los dos se casan, pero Irena le confiesa que no quiere

tener relaciones sexuales con el porque le da miedo que se convierta en pantera y le mate.

Tras esa declaración, Oliver la lleva a el doctor Judd que intenta seducir a Irena, pero ella

lo mata. Las dos mejores escenas ocurren como consecuencia de que Oliver le cuente a

su compañera Alice los problemas que tienen. Las dos mejores escenas se basan en los

celos que tiene Irena de Alice y, por ese motivo, intenta matarla dos veces, aunque

ninguna de ellas lo consiga (la amenaza que Alice siente no se hace visible y es por eso

que la escena se hace más real). Finalmente, Irena muere atropellada trágicamente por un

coche y Oliver acaba con Alice.

El remake cuenta con dos elementos positivos: la ciudad de Nueva Orleans y la banda

sonora de Ennio Morricone. En esta película, Irena es recibida por su hermano Paul.

Luego, va al zoológico y comienza a tener una relación con el veterinario Oliver. A

continuación, el hermano siente celos de Oliver, ya que su intención es aparearse con

Irena. Paul mata a prostitutas en su sótano y es este el que informa a Irena sobre su

condición de pantera. En esta versión más moderna a diferencia de la original, Oliver

sigue luchando por Irena y no se rinde. También, se puede ver un enfoque de negación

por ser pantera por parte de Paul. Irena hace el amor con Oliver y, seguidamente, Paul la

ata antes de hacer el amor con ella. Y, finalmente, ella acaba enjaulada por Oliver en el

zoológico.
12

Se puede ver como Irena y Alice son todo lo contrario ya que Irena es incapaz de

mantener una relación estable y es una fiera, mientras que Alice es el ejemplo de chica

buena con la que se puede tener una relación estable.

CAPÍTULO 6. EL CARTERO SIEMPRE LLAMA DOS VECES: LA CULPA,

VÍNCULO SOCIAL

Ahora se va a realizar un análisis profundo de las versiones de El cartero siempre

llama dos veces. Lo más significativo de estas dos versiones (1946 y 1981) es que una

refleja la sociedad moralista (el mal se castiga por la justicia y el bien se recompensa con

la justicia divina) y la otra refleja una sociedad cínica (ni se premia ni se castiga porque

no se les proporciona una orientación moral).

Los estudiantes de criminología lo que buscan es conocer la mente del criminal.

Cualquier persona es capaz de delinquir por diferentes motivos, por lo que un criminal no

tiene una mente diferente a la de los demás ni unos valores diferentes. Lo único que se

necesita para ser capaz de delinquir es oportunidad y aprendizaje. En la película, los

protagonistas (Cora y Frank) tuvieron la oportunidad, pero carecían de aprendizaje.

De esta obra se han hecho cuatro adaptaciones, pero solo nos vamos a centrar en las

dos de 1946 y 1981 (protagonizado por Lana Turner y John Garfield). Para explicar la

historia es necesario prestar atención a cuatro clásicos del cine negro (Perdición,

Forajidos, Retorno al pasado y El tercer hombre). Todas ellas tienen una historia de amor

que conduce a la perdición y a la frustración. Lo que hace diferente de esta película a las

de Perdición, Forajidos y Retorno al pasado es que la protagonista de el cartero siempre

llama dos veces en ambas versiones no es una mujer fatal. En el Retorno al pasado se

presencian de manera mucho más marcada las características del cine negro. En la
13

película que se acaba de mencionar aparece la depresión económica y social. Además,

actúan como si no viesen ni oyesen. En el cartero siempre llama dos veces aparece una

carretera polvorienta en la que los protagonistas se cansan porque creen que no lleva a

ningún sitio y, por el contrario, en Tiempos modernos ocurre al revés. En la carretera sin

final de El tercer hombre el antihéroe espera a la chica para que ella acepte la ayuda de

él, pero ella ni le mira (no es una mujer fatal).

En cuanto a la película el protagonista (Frank) llega a una gasolinera, donde se

encuentra con el propietario (Nick), el cual le ofrece que trabaje allí. De repente, se

produce la aparición (una mujer: Cora) La cobardía será lo que castigará a Cora y Frank,

pero del pecado son perdonados por el juez. Ella quiere escapar de una vida que no le

gusta y Frank la comprende y se enamoran. Más tarde, deciden asesinar a Nick, pero no

lo logran. En un segundo intento de asesinarle lo logran simulando que había sido un

accidente. Luego, le obligan a reconocer lo que hicieron. Cora muere en un accidente de

coche con Frank. El juez le dice que si Frank acepta la condena de muerte pagará su culpa

y podrá ser feliz en el más allá (futuro feliz para ambos)

En la versión más moderna, el papel de Lana Turner es menos realista junto al de Frank

y Nick porque se muestran contrarios a lo que representaron en la anterior. La gran

diferencia de esta versión frente a la anterior es que ya no hay fiscal a quien confesar su

amor y no hay justicia. Son por todos estos motivos que uno representa la sociedad

moralista y la otra representa la sociedad cínica.

CAPÍTULO 7. ULTIMÁTUM A LA TIERRA: DE AMO DEL PLANETA A

VIRUS GENOCIDA

Primero de todo, se comienza a cuestionar la identidad del ser humano cuando la

humanidad se relaciona con la vida extraterrestre. Cuando un extraterrestre llega confirma


14

el dominio de los seres humanos. Ambas versiones pretender mandar claramente un

mensaje que se refiere a que la Tierra les pertenece a los humanos y lo que lo justifica es

la identidad a través de la superioridad. En la primera película de Últimatum a la Tierra

(1951) lo dan por hecho y en la segunda (2008) lo encuentran atribuyéndole un motivo.

En la de 1951 el extraterrestre separa el bien del mal, mientras que en la más moderna

modifica su actuación tras conocer a la humanidad. Aunque el argumento del remake sea

similar al de la original, no elimina el hecho de que la original sea aparentemente pacifista

y el remake sea falsamente ecologista. La palabra Klaatu hace referencia al extraterrestre.

En el remake se puede ver como el exterminador es la especie humana quienes sufren de

la exterminación son las demás especies.

Evidentemente, el Klaatu de 1951 es una representación de los EE.UU y el Klaatu de

2008 viene con el objetivo de salvar a la humanidad. Las películas comienzan con una

nave que aterriza en EE.UU, en ella viaja un ser con forma humana. Es llevado al hospital

para realizarle un examen médico. Rápidamente muestra el motivo por el que ha llegado

allí y para explicarlo intenta mantener una entrevista con todos los representantes. Estas

entrevistas no se llevan a cabo en la original por culpa de la Guerra Fría, pero por lo

menos se hace presente un intento de organizarlas. Por el contrario, en el remake ni se lo

piensa y lo niega rotundamente. En la original logra escapar del hospital y coger una

habitación. Luego, conoce a una mujer viuda y a su hijo (se hacen amigos). Cuando el

visitante se reúne con el sabio, se conoce la razón por la que bajó a la tierra y es porque

los humanos estaban siendo observados y querían advertir que limitasen el uso de la

energía nuclear. Antes de marcharse, les manda un mensaje a todo el mundo.

Unas diferencias que se perciben son las diferencias sociales como la maternidad y el

trabajo femenino, pero la diferencia más importante son las razones de su visita.
15

Para llevar a cabo una mejor comparación entre ambas películas, se va a realizar un

pequeño resumen de la trama del remake: al extraterrestre le pregunta el motivo por el

cual fue y Klaatu la corrige y dice que la Tierra no les pertenece a los seres humanos. La

doctora ayuda al extraterrestre junto con su hijo Jacob y evitarán el apocalipsis. En el

remake aparece una escena en la que Klaatu se encuentra con otro alienígena y esa escena

muestra el transfondo no ecológico y deja ver como el otro alienígena reconoce su aprecio

a los seres humanos. Klaatu experimente diferentes situaciones o emociones (música de

Bach y el dolor del niño tras la pérdida de su padre) que provocan en él una actitud

diferente que provoca que cambie de decisión en el último momento y aprecie a los

humanos (poco a poco el alíen se humaniza).

El remake valora de manera positiva a la infancia, la ciencia y el arte, pero desprecia

a los políticos, mientras que la original deja a los políticos de lado. Siempre colocan al

hombre en el centro, como si fuesen superiores a las demás especies. Si llegasen unos

seres más inteligentes que los humanos nos opondríamos, pero si utilizásemos la

inteligencia con causa de superioridad, supondría prohibir a los que no son inteligentes

de determinados derechos. La llegada del visitante no es comparable con la de Colón

porque el alienígena acabó siendo conquistado por una especie nativa. Como conclusión,

se podría decir que la historia reconoce una jerarquía universal.

CAPÍTULO 8. CRIMEN PERFECTO DEL MATRIMONIO Y PATRIMONIO.

LA MUJER COMO CAPITAL

Las siguientes películas que se van a analizar son un Crimen perfecto. Basándonos en

el precepto bíblico que dice “El que mire a una mujer deseándola, ya cometió adulterio

en su corazón”. ¿Este precepto pretende decir que las mujeres son posesión de los

hombres? Las dos obras (1954 y 1998) tienen personalidades distintas. El marido de 1998

es un canalla al igual que su amante. Es importante destacar que la Emily de 1998 no está
16

tan sola (tiene madre y amiga) como lo está Margot en 1954. La temática que abunda en

estas películas es el género y el triángulo amoroso. Cabe destacar que la película original

es una obra perfecta y el remake está concedido para el consumo. Además, en la original

se produce un juego de identificaciones, cosa que no ocurre en el remake.

En la versión original, Mark (su amante) está con Margot en su casa y Tony (marido)

fuera. Tony les informa a los dos que tendrán que ir solos al cine. Tony esta planeando

asesinar a su esposa y para ello llama a un antiguo compañero para que sea su cómplice

y se encargue de matarla para que no sospechen en que ha sido Tony. Debido a la

seguridad con la que explica el plan, el compañero acepta. Lesgate (compañero) entrará

con la lleve de la alfombra en la casa y estrangulará a Margot, pero el plan se fastidia

cuando ella se defiende incándole unas tijeras a Lesgate (acaba muerto). Este intento de

asesinato no refleja el típico caso de violencia de género porque su motivación no era la

infidelidad o por ser mujer, sino el hecho de que peligre su modo de vida (ganar la

herencia). Tony cambia de lugar todos los elementos que podían culparle. De esta manera

parece que Margot fue la culpable y es detenida, juzgada y condenada a muerte. Unos

elementos importantes es que Margot no sospecha de Tony. Ella no será la que se salve

de su marido, será el policía (este es un hecho curioso porque en esta historia la defiende

la ley y la orden, pero en España se ven impotentes para proteger a las víctimas)

En la versión original, la gran diferencia de edades no se notaba a diferencia del

remake. En cuanto a los grandes cambios que tiene el argumento del remake con respecto

a la original es que el amante será quien, en un principio, sea cómplice de Steven (le

ofrece dinero). El plan continúa siendo el mismo, pero a la hora de enmascarar al muerto,

Steven se da cuenta de que no es David (el amante). Emily acaba escuchando los audios

que le manda David en donde se escucha el plan se enfrenta a su marido y como modo de

defensa lo mata. En esta versión, se ha podido ver como no le salva nadie, sino ella misma
17

es la que se salva, lucha por seguir adelante y su futuro es más incierto. Además, con esta

historia no queda claro que el asesinato no sea por violencia de género. Por otro lado, la

vivienda representa al matrimonio

CAPÍTULO 9. LA INVASIÓN: EL MEJOR DE LOS MUNDOS POSIBLES

A continuación, se va a realizar un análisis sobre las versiones de la película llamada

La invasión. Esta película ha tenido cuatro versiones (1956, 1978, 1993 y 2007). En esta

película se puede ver que influyó mucho las circunstancias de la Guerra Fría, por lo que

no fue tanto la cultura. La duda que provoca estas películas es si la historia cuenta una

epidemia o una invasión. Pues, resolviendo lo anteriormente dicho, el título no es acertado

a o que realmente ocurre porque no se roban cuerpos ni hay un invasor, ¿el virus se

considera un invasor? Aún así, no hay forma de conocer si realmente es la invasión o la

epidemia. Esta invasión responde al deseo que se construya una sociedad planeada. Por

un lado, en la versión de 2007, los humanos que están poseídos mencionan que las

emociones son lo peor que tienen (las emociones pueden ser tan buenas como malas).

Esta idea también se recoge en la película original, pero en la versión de 1978 se cuenta

la invasión extraterrestre que fueron a invadir la Tierra, destruyendo su alma.

Estas películas están calificadas como ciencia ficción, pero provocan un miedo

intemporal, ya que supone despertarse siendo otra persona y, a la vez, la misma con la

ausencia total de dolor y de deseo. Algo que se debe destacar es que a las personas nos

inquieta ganar la paz con el precio de no ser nosotros mismos. Por otra parte, si miramos

desde otra perspectiva esa invasión, se podría decir que no extermina, sino que libera de

las emociones.
18

Si nos fijamos en el siguiente resumen de la película que se encuentra en Wikipedia,

nos damos cuenta de que son muy diferentes las interpretaciones que cada uno tiene:

“narra una invasión extraterrestre. La intención de estos extraterrestres es remplazar a

toda la raza humana por copias carentes de cualquier tipo de sentimiento. El doctor Miles

Bennell (…) se encuentra con una situación extraña (…) algunos de sus pacientes acuden

a él asegurando que su pariente cercano no es quien dice ser, que tiene su apariencia y sus

recuerdos, pero que carece de sentimientos y en uno o dos días aseguran que ha vuelto a

la normalidad (…) Se descubre que los habitantes del pequeño pueblo de Santa Mira están

siendo sustituidos por réplicas…”

Gracias a esta sinopsis, quedan evidentes las diferencias que tienen la versión original

y la última. Hay copias de humanos en las tres primeras versiones, pero donde hay

duplicación no hay robo de cuerpos. Se ha mencionado en varias ocasiones que las

personas dejan de ser ellas misma, pero no es el caso de ninguna de estas porque ni han

muerto ni han entrado en coma. El tema central de estas obras son el tema intemporal o

trascendente.

Tanto en la versión original como en la de 1978 aparece un psiquiatra. En la escena

nuclear el protagonista masculino es acompañado por la heroína de la historia. Por este

motivo, la protagonista está a favor del arte y del feminismo como ejemplo del progreso

moral de la humanidad. De esta historia sale ganando el progreso y sale perdiendo el

pesimismo por su fututo. Además, la primera versión acaba con un final feliz a diferencia

de la segunda versión. Otro elemento que es muy importante es la confianza en el ser

humano y su progreso, basándose en la ciencia. Una de las semejanzas que tienen todas

las versiones es que coinciden en que la pérdida de las emociones provoca la pérdida de

la humanidad y, junto con eso, la pérdida de la libertad. También, muestran un claro


19

miedo por la muerte. Luego, en el remake de 1978 cuentan que es una invasión

extraterrestre, mientras que en el de 2007 cuentan que se trata de una epidemia.

CAPÍTULO 10. EL PLANETA DE LOS SIMIOS, 1968 FRENTE A 2001: LOS

EFECTOS PERVERSOS DE LA ACCIÓN SOCIAL

Ahora, se va a analizar una de las películas que presenta más implicaciones

sociológicas con respecto a las demás, El planeta de los Simios, 1968 frente a 2001.

Es la película que representa de mejor forma los efectos del dominio de los humanos

sobre otras especies (la extinción de la humanidad). En la versión original, los humanos

son dominados por los simios. La intención de la película es mostrar el desastre ecológico

y la relación de los humanos con otras especies. Esta historia se inspira en una novela

(1963) que trata sobre el enfrentamiento entre dos superpotencias. El egoísmo, la vanidad

y la falta de respeto de los humanos tienen como consecuencia lo que ocurre en la historia.

Siguiendo lo anteriormente dicho, en la película original, el comandante de una nave

espacial entra en un sueño inducido junto con otras tres personas (tres varones y una

mujer). Son unas proporciones un tanto raras porque si pretenden la procreación, una sola

mujer no es la alternativa idónea. Hubiese sido más conveniente que eligiesen a un varón

y tres mujeres. Este comandante muestra un rechazo al ser humano y el mundo que ha

construido. Esta película destaca porque tiene al espectador “engañado”. La nave se

estrella en un lago. Consiguen sobrevivir los tres varones y, de repente, observa como

unos humanos corren hacia otro extremo de la selva. Entonces, ellos lo imitan, pero

Taylor (el comandante) acaba siendo capturado por unos simios e incapaz de hablar. Los

simios son capaces de hablar, fumar, coger armas… pero los humanos de la isla no pueden

hablar y esto se produce porque los simios realizan una operación cerebral a todos ellos.

Mientras Taylor está encerrado conoce a una chica (Nova). Como hemos visto, lo que
20

diferencia a simios y humanos es la lengua (convierte a los simios en superiores y a los

humanos en inferiores). Por otro lado, aparece como el protagonista que reproduce es el

macho, en lugar de las hembras (gesto “machista”). Se podría decir que los simios están

faltándole el respeto a los humanos de la misma forma que los humanos los tratan a ellos.

Siguiendo con la trama, Taylor le intenta explicar a los simios lo que ocurrió, pero no le

creen y el decide huir. Tanto en la película original como en el remake de 2001, los simios

son bípedos y eso puede interpretarse como si se estuvieran riendo de los simios al

hacerlos más torpes. En el remake destaca el orgullo en vez de desprecio. En la versión

original, obligan a Taylor a que haga un juicio y, luego, lo encarcelan. Acaban siendo

liberados por un chimpancé joven. Una escena significativa es cuando Cornelius le dice

a Taylor que afeitándose parece menos inteligente (haciendo referencia a cuando los

humanos dicen que quien es más peludo por todo el cuerpo, es menos inteligente y más

torpe. En un momento de la historia Zaius reconoce que en un pasado los humanos fueron

la especie dominante, pero que había que tenerles miedo por su gran capacidad de

destrucción. Finalmente, Taylor huye del hábitat de los simios y acaba en la orilla del mar

junto con los restos de la Estatua de la Libertad.

La película Regreso al planeta de los simios tiene como característica el gran

narcisismo que habita porque se destruye al ser humano y a los simios.

Esta película se rodó en una década de cambios (paz y bienestar) y donde casi se

produce el enfrentamiento entre los EE. UU y la URSS.

A continuación, se va a realizar un pequeño resumen de la historia del remake de 2001

primero aparece una Estación Espacial militar en la que un oficial militar llamado Leo

Davidson es mandado a una tormenta magnética, la cual él desobedece y la nave pierde

el control chocando con una jungla. Al salir del agua se ve a un hombre con barba que

está huyendo, pero, rápidamente, los simios que le perseguían los capturan. en esta
21

historia se puede notar una gran diferencia que consiste en que aquí no justifican la

desigualdad entre simios y humanos con la excusa del lenguaje ya que todos hablan la

misma lengua una gran diferencia. Por lo que en la película original la desigualdad es un

prejuicio. Luego, aparecen en escena la chica humana que en este caso es rubia y, también,

Thade (simio) que trata con violencia a los humanos ya que los odia. Davidson y Ari con

la ayuda de un gorila escapan del encierro y del hábitat de los simios. Más tarde,

Davidson es el responsable de una explosión y, a continuación comienza, el combate

cuerpo a cuerpo entre Davidson y Thade, pero antes de que Thade acabe con Davidson

aparece Pericles que es el simio astronauta que él buscaba y Thade acaba encerrado en

una celda. Davidson monta en la nave que ha traído Pericles y aterrizan en el obelisco de

Washington dejando claro que ha entrado en un bucle y que sigue siendo el mismo planeta

en el que estaba.

Ni la película original ni el remake tienen una intención ecologista ni animalista podría

decirse que la película original contiene una mirada más crítica del ser humano hacia sí

mismo, mientras que la versión es más torpe.

Los temas sociológicos principales que se pueden observar en ambas películas son las

relaciones hombre-mujer y el racismo de una sociedad dual. En cuanto al racismo, se

puede ver como en la versión de 1968 Taylor lo muestra y, al contrario, en la versión de

2001 porque no muestran racismo los humanos, pero sí los simios. Para acabar con el

análisis se puede decir que el hecho de que la chimpancé se sienta atraída por el macho

humano y éste no sienta lo mismo hace que para ella exista un tabú.

CAPÍTULO 11. EL SEDUCTOR (1971) FRENTE A LA SEDUCCIÓN (2017):

VERSIÓN DE LA BELLA Y LA BESTIA


22

A continuación, se va a proceder al análisis de El seductor de 1971 y la seducción de

2017, las dos son historias del desencuentro entre el hombre y la mujer una de las

versiones es la película de la bella y la bestia que es una historia de amor entre un hombre

y una mujer. Cuando se vaya explicando las dos películas referidas a 1971 y 2017 se

entenderá que son muy diferentes con respecto a la bella y la bestia. Estas dos películas

ponen el foco en la des igualdad entre géneros en la que se basa en la seducción mediante

el engaño y no enamorar mediante la generosidad a diferencia de la película de don Siegel

la de Coppola presenta una visión feminista de ese conflicto.

Es importante destacar que mientras se rodaba la película de la bella y la bestia, los

franceses humillaban y despreciaban a las francesas que habían tenido relaciones con

soldados alemanes de esta manera las castigaban por el amor.

Cómo vamos a ver en estas películas y, como hemos visto en otro análisis de las otras

películas que anteriormente se han hecho, existen 3 perfiles de mujer en función de su

relación con el hombre. Una es la mujer trofeo, la otra es la mujer rival que se relaciona

con la película de don Siegel y la última es la mujer independiente que está relacionada

con la película de Sofia Coppola.

Un cabo del Ejército alemán se encontraba herido por una niña de 12 años está la lleva

a una residencia y acuden varias mujeres a rescatarle. En la versión original, el soldado

está colgado por el cuello de un árbol mientras que en el remake está herido. Marta (la

directora) decide ocultar el enemigo para el librarle de la suerte que tendría. Otra de las

diferencias que existen entre el original y el remake es la suavidad con la que el soldado

auxiliado se presenta en el remake. Ya que, como podemos ver en el original, en la

película original se muestra como un gran manipulador. También, ocurre entre las

personalidades de la directora. En la original aparece más interesada por qué tengan un

hombre en su casa que por salvarle la vida a un hombre, mientras que la otra directora no
23

tiene esas intenciones. La Edwina original cuenta como experiencia un desengaño

amoroso y es introvertida, mientras que en la película del remake se muestra una mujer

hermosa y sensible. Solo una de las jovencitas presenta un intento de mantener relaciones

con el hombre. En el remake se puede ver cómo la mujer se entrega y el hombre manipula.

Mientras que la película de Siegel cuenta el rol masculino, la actitud de la chica mayor,

el carácter de la dos protagonista femenina y la presencia de la guerra. Además, los cuatro

personajes están marcados por la violencia, aunque en el remake existe menos. Como

anteriormente se ha mencionado, el yanqui es mentiroso y cínico intenta ofrecer una

actitud diferente a cada mujer. Mediante una serie de situaciones amorosas y desengaños,

Marta tomará una decisión que será envenenarle. Ninguna muestra arrepentimiento.

Como conclusión se puede decir que estas dos películas hablan sobre unas relaciones de

género en las que se encuentra el engaño, la violencia, el sexo, la manipulación y el

dominio. Por otro lado, el remake muestra la mirada de una mujer sobre esas relaciones.

TERCERA PARTE. ANÁLISIS SOCIODOCUMENTAL

CAPÍTULO 12. TRES VECTORES DE CAMBIO SOCIAL

Tras un experimento que realizó a los estudiantes universitarios de Ciencias políticas

y de la educación se demostró que, si creen en los fantasmas, pero no en los ángeles. No

se cree en el poder de la fe, pero se confía en la omnipotencia de la ciencia. Las

conclusiones que se sacaron fue que los jóvenes del siglo 21 manejan unos códigos

diferentes de los que el autor manejó en su generación. Por lo que la fe religiosa despierta

rechazo. Esta pérdida de fe es consecuencia de una forma de encantamiento. Por otro

lado, las creencias continúan siendo un acto de fe.

Se podría decir que una película un día fue de su autor, pero a partir de que la de que

la pública, se convierte en propiedad del público, perteneciendo a un mercado de consumo


24

masivo. La película uno, dos, tres es acertada para una discusión sobre la globalización y

esto es porque el autor ha convivido con el muro de Berlín y la guerra fría, pero a lo mejor

no hubiese llegado a esas conclusiones si no lo hubiese conocido. Cabe destacar que los

cambios producidos en el periodo son debidos a 3 causas principales la primera es la

Segunda Guerra mundial y la guerra fría, la segunda son las relaciones de género y la

tercera es el desarrollo científico y tecnológico y sus efectos.

Sin nos centramos en la Segunda Guerra mundial y la guerra fría se podría decir que

King Kong y la guerra de los mundos muestran cuánto puede cambiar en 5 años la

emotividad social, desde el orgullo por haber derrotado al monstruo en la cima del mundo

hasta el terror provocado por un extraño. Por otro lado, se podría suponer que Aristóteles

ha influido más que Alejandro magno en que seamos como somos y estas suposiciones

resultan dudosas puesto que desde Roma a los Estados Unidos todas las potencias han

vivido y han hecho vivir a otros en un estado de guerra.

El cine es resultado de una intersubjetividad reflexiva y recrea subjetividades

mutuamente incluidas. Entonces, el espectador, el realizador y el crítico aportarán

interpretaciones, mientras que el realizador registrará los sentimientos, las actitudes y las

ideas.

La guerra configura las emociones de los pueblos y el cine muestra emociones. Una

de las guerras que Estados Unidos ha librado son inspiración del planeta de los simios, la

invasión de los ladrones de cuerpos, rebelión a bordo y ultimátum a la tierra. La

justificación que decían para provocar las guerras que ocurrieron en Estados Unidos

fueron por una supuesta moralidad universal que prohibía desde la homosexualidad hasta

las uniones interraciales. Y esto no solamente afectaba a esas personas, sino que cada vez

que había un conflicto o una guerra también perjudicaba al arte, a la belleza y a la


25

inteligencia. Además, de todos estos factores también debemos incluir los censores

oficiales y las élites conservadoras que hicieron muy difícil la evolución de todas las artes.

Los ejemplos de cómo cambia la forma en la que una sociedad se mira a sí misma en

el cine se puede ver mediante factores socioeconómicos y, también, psicosociales ya que

la interacción entre la población y el cine es muy intensa.

La crisis económica en 1946 ya había pasado y empezaba una época de cambios por

lo que, ya se tenía una visión más positiva. En las uvas de la ira de John Ford se puede

ver que los reconocimientos y los elogios hacia esta película han sido unánimes desde su

estreno y han señalado el mejor testimonio de la Gran Depresión. En la película My

darling clementine de John Ford destaca el temor a la muerte y el enamoramiento.

El rol del principal defensor de la libertad y la democracia lo desempeñaba el

presidente de los Estados Unidos en 1961 y subrayó las siguientes circunstancias que

resumiéndolas llegan a decir que la vinculación de la tecnología está provocando un

nuevo poder y configurado una sociedad poniéndola en estado de alerta permanente por

lo que tiene beneficios y peligros. Estados Unidos es la mayor amenaza para la paz

mundial no porque desea la guerra, sino porque está más preparado para ella y puede

ganar. Estados Unidos solo se retiró de Vietnam cuando tuvo claro que no podía ganar,

por lo que la economía es una causa de la guerra y, también, una consecuencia en algunas

películas. Se puede decir que los dos componentes que la caracterizan son la atracción

que sobre él ejerce la violencia y la querencia por la soledad del héroe.

En cuanto a los géneros binarios hace 30 años se comenzó a preguntar si existen

hombres y mujeres desde que se publicó el género en disputa. Los estereotipos y las

relaciones de género que se muestran en las películas de King Kong o luna nueva son

notables. Los niños y niñas perciben sus diferencias por medio del aprendizaje. La
26

característica asignada diferencialmente a los géneros responde a la voluntad codificadora

y opresora del poder. En varias ocasiones se le preguntó que qué es lo que hace sentirse

mujer o hombre y muy pocas personas contestaron una respuesta convincente ya que ni

la anatomía ni la orientación sexual son señas de identidad masculina y femenina, pero la

especialización reproductiva diferencia socialmente a hombre y mujer. La teoría

feminista ha dado por supuesto el binarismo y su análisis se centraba en la desigualdad

que se hace manifiesta en cada película entre lo femenino y masculino y la servidumbre

femenina. La película más reciente en la que se puede ver eso es en la seducción. En esta

película la diferencia es clara en el contraste entre los dos personajes. El soldado yanqui

y el de la institutriz. El primero representa la manipulación, mientras que la otra

representa la bondad. Si nos centramos en la película de King Kong, el macho

protagonista de la historia ha perdido su trono en el paraíso y el primer macho es una

bestia y el segundo es muy humano. Las teorías de género no son independientes de la

Segunda Guerra Mundial.

En la película crimen perfecto, la protagonista ha decidido continuar casada con su

marido y romper con su amante. En el email, ella está sola frente al depredador. También,

podemos ver en el beso de la pantera los dos tipos de mujer que existen: mujer triunfo y

mujer captura.

Luego, se puede decir que el génesis define la naturaleza como un dominio para acoger

a una especie hecha a imagen y semejanza de Dios. Por otro lado, también, es muy

importante mencionar que gracias al lenguaje aprendimos y convivimos. El lenguaje

modifica nuestra relación con la naturaleza y, además, anticipa un futuro hipotético y

construye un futuro real.

CAPÍTULO 13. UN TEMARIO DE CINE Y SOCIOLOGÍA


27

La películas que se han mencionado en el libro se han seleccionado por ser

consideradas apropiadas para el estudio de un temario de sociología.

En el estudio de la sociedad: el nombre de la Rosa (Jean-Jaccques Annaud, 1986)

Es una novela policíaca en la que el conflicto fundacional de la ciencia entre el

conocimiento y una autoridad legitimada por la tradición y mantenida por el uso de la

violencia y el miedo Guillermo que es un monje descubre la verdad.

Grupos sociales y comunidad: arde Mississippi (Alan Parker, 1988)

Policía tramposo le cuenta al policía legal que tenía unos vecinos que era negro y esos

vecinos compraron un caballo y las cosas empezaron a irle bien. El padre comenzó a

sentir odio por su vecino y le ardió el Granero este es un ejemplo claro de punto

En el proceso de socialización: la película que considera más importante es el niño

salvaje en la que un chico de 12 años es encontrado en estado salvaje y un psicólogo

educa al niño que, rápidamente, aprende a andar a hablar y llorar.

Respecto al tema de las relaciones de poder nos encontramos con tiempo de silencio

En la desigualdad social vamos a destacar la vida es un largo río tranquilo (en el

hospital se intercambian dos bebés recién nacidos. La primera pertenece a una familia sin

recursos económicos ni habilidades sociales y la otra es una familia acomodada y 12 años

después la familia se entera y se esfuerzan por resocializar a su hijo natural en sus

respectivas culturas de clase.)

Luego, en el campo y conflictos sociales podemos destacar tiempos modernos y el

cuarto mandamiento.

Por otro lado, en familia y pareja vamos a destacar Revolutionary Road y matar a un

ruiseñor.
28

Por otra parte, en organizaciones formales destacaremos la audiencia y senderos de

gloria.

En ciudad y urbanización destacaremos la jungla de asfalto. Luego, en globalización

y mundialización vamos a destacar uno, dos, tres. y Érase una vez en América y, por

último, en medios de comunicación de masas se destacará quiz show.

También podría gustarte