Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Hoy en día esta polémica en torno al carácter autónomo o subordinado de una sobre
otra se da por superado y se puede decir que se los usan como sinónimos y ambos
designan a la Ciencia de la Biblioteca. En los países europeos se prefiere
Biblioteconomía y en la mayoría de los latinoamericanos, excepto en Brasil, se usa
Bibliotecología.
En Estados Unidos la disciplina se conoce como Library Science (este concepto se
asocia con la ciencia que se ocupa de la biblioteca como un todo y de su
funcionamiento), y en el Reino Unido como Librarianship (se vincula a la aplicación
profesional de un conocimiento o técnica).
Cabe destacar que la palabra Biblioteconomía es una adaptación a la lengua
española del término Bibliothéconomie que Gabriel Naudé utilizó por primera vez en
1633 y que se habría impuesto dos siglos después cuando apareció la obra de L. A.
Constantin titulada Bibliothéconomie: instructions sur l’arrangement, la conservation
et l’administration des bibliothèques en 1839.
Otro punto a tener en cuenta al respecto radica en que las definiciones aportadas a
lo largo de la historia para conceptualizar la disciplina se ciñeron al libro y a la
biblioteca, pero la irrupción de las TICs puso en jaque la estructura conceptual y el
contexto de aplicación de la Bibliotecología. Ahora bien, ¿cuál es su objeto de
estudio?, un grupo de expertos considera que gira en torno a la información, pero
¿qué tipo de información?; adoptamos aquí la misma definición que se adopta en
Aportes Preliminares, el concepto dado por Susana Romanos de Tiratel: “…la
información es información si de un modo u otro es recuperada en el momento en
que se la necesita”, y, “es un conjunto de símbolos con la capacidad de significar;
está registrada en diferentes soportes y tiene el potencial de recuperarse”.
Bibliotecología pre-científica: