Está en la página 1de 7

CONTRATO DE RETENCIÓN DE ABOGADO

Nombre de la parte representada, (“Cliente”):  


Dirección:  
Teléfono:   
Dirección de e-mail:  

Cliente y El Bufete Jurídico Vergara Miller Law Firm, PLLC (La Abogada) están de acuerdo en
los siguientes términos y condiciones:

1. SERVICIOS LEGALES DE REPRESENTACIÓN: La Abogada representará al


Cliente en el caso: Petición I-360 & Residencia
A menos que se modifique por escrito, este será el alcance de su representación, no
incluye contra demandas en un corte criminal, pagos anticipados o de fianza, o servicios
adicionales por causa de circunstancias inesperadas o fuera de control del Abogado. Es
posible que cualquier miembro del bufete Juridico Vergara Miller Law Firm, PLLC,
incluyendo personal que contrata el bufete, trabajará en el caso del Cliente.

2. HONORARIOS ACORDADOS DE LA ABOGADA: El cliente, está de acuerdo en


pagar los servicios legales de la siguiente manera: Al momento de la ejecución de este
contrato, el Cliente pagara honorarios de abogado fijos no reembolsables de $10,000
como una tarifa fija para los honorarios de la Abogada, por su representación en el asunto
antes mencionado.
La Abogada se reserva el derecho de subcontratar cualquier parte de los servicios legales
para garantizar la representación efectiva y rápida de este asunto legal, los cuales NO
resultarán en algún costo adicional para el Cliente.

3. PAGO DE SERVICIOS: El pago de los $ 10,000 se realizará en una sola exhibición al


momento de iniciar el caso.

Tome en cuenta que:


a) Al momento de que el abogado reciba en su totalidad o de manera parcial, los
honorarios pasaran a ser propiedad del abogado y no serán depositados en la
cuenta de fideicomiso.
b) El hecho que el cliente haya pagado los honorarios por adelantado, no afectara el
derecho que el cliente decida terminar la relación Abogado-Cliente.
c) En el momento que la relación se terminara antes de haber concluido los servicios
legales acordados, se determinara si el Cliente tendrá o no tendrá derecho a un
reembolso parcial de la tarifa fija.
1
14090 Southwest Freeway Ste.300 dmiller@lawvm.com
Sugar Land, Texas 77478 832-305-6560
d) El cliente entiende que la Abogada empezará trabajar en el caso el momento que
recibe el pago inicial y las tarifas de inmigración son requeridas antes de someter
la solicitud y no forman parte de ningún plan de pagos.

4. COOPERACIÓN: El Cliente promete proporcionar a la Abogada, de manera oportuna,


toda la información que se le pida; incluyendo, pero no limitado a los documentos
necesarios para tramitar su aplicación de inmigración, preparar para la corte, y/o asistir
entrevistas. Cooperación incluye notificar a la Abogada del cambio de dirección o de
número telefónico dentro de los 10 días de ese cambio.

5. RESPONSABILIDAD DE HABLAR CON LA VERDAD: Es la responsabilidad del


Cliente de hablar con la verdad acerca de todos los asuntos, incluyendo pero no limitado
a arrestos previos, matrimonios, deportaciones, y entradas anteriores a los EEUU. La
Abogada no está obligada a investigar la veracidad de la información que el Cliente le
provee. Si la Abogada descubre alguna mentira, falsificación, o información falsa, la
Abogada tiene el derecho de despedir al Cliente y no proveerá un reembolso.
Adicionalmente, hay un cobro mínimo para que la Abogada siga trabajando en el caso, si
es que la información no afecta el tipo de beneficio que el Cliente esta aplicando.

6. CONFIDENCIALIDAD Y DECISIONES DE ESTRATEGIA EN EL CASO: El caso


del Cliente será confidencial y la información sólo será compartida entre el bufete con
empleados y/o personal contratado por el bufete. Información acerca del caso será
transmitida a una tercera persona sólo con consentimiento verbal o escrito del Cliente. Su
caso permanecerá confidencial e información solo será emitida entre los límites de la ley.

Pagos hechos por una tercera persona no le da derecho tener acceso a la información del
caso. Una tercera persona no tiene derecho de tomar ninguna decisión en el caso o
estrategia del caso, sin importar la relación que tenga al Cliente.

El Cliente es la única persona que tiene el derecho de tomar decisiones en el caso legal y
la Abogada no hará ninguna representación falsa por parte del Cliente.

7. REGISTROS Y ARCHIVOS: Según la ley de Texas, los registros y archivos que la


Abogada recopila durante la representación del cliente pertenecen al cliente, y se pondrán
a disposición del cliente si es necesario, con aviso por adelantado y en un tiempo
razonable. La Abogada destruye los archivos físicos al completar el caso, pero mantiene
copias electrónicas durante los cinco años posteriores a la finalización del asunto.

8. GARANTÍAS: No se promete ni se garantiza ningún resultado en particular, el


abogado promete usar los recursos del bufete para producir los mejores resultados
para el cliente.

2
14090 Southwest Freeway Ste.300 dmiller@lawvm.com
Sugar Land, Texas 77478 832-305-6560
Tuve la oportunidad de revisar este contrato en su totalidad y preguntar al Abogado todas las
dudas que tuve acerca de lo que está contenido en el contrato.

Firma: ________________________________________ Fecha:

Nombre:

3
14090 Southwest Freeway Ste.300 dmiller@lawvm.com
Sugar Land, Texas 77478 832-305-6560
I-360 BARRA PERMANENTE
CONSENTIMIENTO Y RENUNCIA LEGAL

Entiendo que estoy sujeto a la barra permanente. Para superar la barra permanente, tengo que
demostrar que me fui de los EE. UU. Y volví a los EE. UU. debido a abusos. Entiendo que este
es un argumento muy difícil de ganar, y que es muy probable que mi solicitud de residencia
permanente legal, o mi "tarjeta verde" sea negada.

He tenido la oportunidad de discutir esto con mi abogada y hacerle todas las preguntas que
tengo.

Firma del Cliente Fecha

4
14090 Southwest Freeway Ste.300 dmiller@lawvm.com
Sugar Land, Texas 77478 832-305-6560
I-360 DEPORTACION ACELERADA
CONSENTIMIENTO Y RENUNCIA LEGAL

Entiendo que tengo una deportación acelerada en el pasado. Debido a que volví a ingresar a los
Estados Unidos después de la deportación acelerada, ahora tengo la barra permanente. Para
superar la barra permanente, tengo que poder demostrar que me fui de los Estados Unidos y
volví a los EE. UU. por abusos. Entiendo que este es un argumento muy difícil de ganar, y que es
muy probable que se rechace mi solicitud de residencia permanente legal o mi "tarjeta verde".

Además, hay una pequeña posibilidad de que pueda ser detenido en mi entrevista de inmigración
porque tengo una deportación acelerada. Entiendo que, si soy detenido, casi no hay opciones
disponibles para mí. No tengo derecho a ver a un juez si soy detenido. Casi no hay formas de
detener mi deportación si estoy detenido.

He tenido la oportunidad de discutir esto con mi abogado y hacerle todas las preguntas que
tengo.

Firma del Cliente Fecha

5
14090 Southwest Freeway Ste.300 dmiller@lawvm.com
Sugar Land, Texas 77478 832-305-6560
Lista De Documentos Necesarios

◻ Carta de no antecedentes “clerance letter” de su policía local (esto es solo si usted NO ES


un cliente local):
Esta carta la pude conseguir preguntando a su estación de policía local donde
usted haya vivido 3 años o más.
◻ Copia de su acta de nacimiento
◻ Copia de identificación o pasaporte suyo
◻ 3 años de impuestos (solo si los tiene-no son requeridos)
◻ Pruebas de vivir juntos en el matrimonio:

Estas pruebas pueden ser correo que le llegue a su pareja a la dirección de


usted actual con el nombre de ambos o solo uno de ustedes-solo que tenga la
misma dirección, copia de la identificación de su pareja que muestre la misma
dirección de usted, pólizas de seguro de salud/auto/vida en las que su pareja y
usted estén incluidos, cuentas de banco juntos, copia de arrendamiento donde
ambos estén incluidos, y cualquier otro documento que usted piense que pueda
ayudar su caso y comprobar que vive con su pareja en matrimonio.

◻ 4 fotos del estilo de pasaporte


◻ Prueba de la ciudadanía de su pareja (certificado de nacimiento/ pasaporte) ***si no tiene
prueba da la ciudadanía de su pareja, provea nombre completo de su pareja
__________________ fecha de nacimiento de su pareja__________________
ciudad/estado/país de nacimiento de su
pareja______________________________________________________
◻ Copia *certificada del acta de matrimonio (la copia certificada debe traer un sello)
◻ Decreto de divorcio *(solo si usted o su pareja estuvieron casados previamente)
◻ Copias de actas de nacimiento de los niños (si tiene niños)
◻ Copias de los problemas médicos que tienen sus hijos (si es que aplica)
◻ Para pagar las tarifas migratorias con inmigración hay 3 diferentes opciones:
▪ Cheque electronico
▪ Efectivo
▪ Tarjeta de Crédito o débito, pero se le aumentara un interés de 3%.

Información Necesaria (no necesitamos pruebas solo información)

6
14090 Southwest Freeway Ste.300 dmiller@lawvm.com
Sugar Land, Texas 77478 832-305-6560
- 5 años de direcciones completas con las fechas
- 5 años de trabajos (nombre del lugar, dirección, y fechas de empleo)

7
14090 Southwest Freeway Ste.300 dmiller@lawvm.com
Sugar Land, Texas 77478 832-305-6560

También podría gustarte