Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Full HD 1080
Full HD 1080 indica compatibilidad con alta
definición de 1080 píxeles verticales (líneas de
exploración).
159
Grabación de vídeo
Para reproducir los vídeos grabados, se recomienda conectar la
cámara a un televisor (p. 226).
Micrófono incorporado
160
Grabación de vídeo
161
Grabación de vídeo
163
Grabación de vídeo
165
Grabación de vídeo
Toma de fotos
No es posible usar la toma de fotos en el modo de grabación de
vídeo. Para tomar fotos, gire el dial de modos para cambiar el modo
de disparo.
166
Ajustes de funciones de disparo
Aquí se explican los ajustes de funciones particulares de la grabación de vídeo.
Control rápido
Si presiona el botón < > mientras se muestra la imagen en el monitor
LCD, puede ajustar cualquiera de las siguientes opciones: sistema AF,
balance de blancos, estilo de imagen, Auto Lighting Optimizer
(Luminosidad Automática), tamaño de grabación de vídeo e
instantánea de vídeo.
Presione el botón < > ( ).
Se mostrarán las funciones
ajustables.
Si el sistema AF es < >,
también se mostrará el punto AF.
También puede seleccionar el punto
AF (p. 154).
Seleccione una función y ajústela.
Presione las teclas < > < > para
seleccionar una función.
Aparecerán los ajustes de la función
seleccionada y la guía de funciones
(p. 55).
Presione las teclas < > < > o gire
el dial < > para ajustar la función.
Al presionar < > se mostrará la
pantalla de ajustes de la función
correspondiente.
Para ajustar el balance de blancos
automático, seleccione [ ],
presione < > y, a continuación,
presione el botón < >.
Salga del ajuste.
Presione el botón < > para volver
a la grabación de vídeo.
167
Ajuste del tamaño de grabación de vídeo
La opción del menú [ 2: Tamaño de
vídeo] permite seleccionar el tamaño de
imagen de vídeo [****x****] y la
frecuencia de fotogramas [ ]
(fotogramas grabados por segundo).
La (frecuencia de fotogramas)
cambia automáticamente en función del
ajuste de [ 2: Sistema vídeo].
Tamaño de imagen
[1920x1080] ( ) : Calidad de grabación alta definición completa
(Full HD). El formato será 16:9.
[1280x720] ( ) : Calidad de grabación alta definición (HD).
El formato será 16:9.
[640x480] ( ) : Calidad de grabación de definición estándar.
El formato será 4:3.
Frecuencia de fotogramas (fps: fotogramas por segundo)
/ : Para áreas en las que el sistema de TV sea NTSC
(América del Norte, Japón, Corea del Sur, México, etc.).
/ : Para áreas en las que el sistema de TV sea PAL (Europa,
Rusia, China, Australia, India, etc.).
: Principalmente para películas.
168
Ajuste del tamaño de grabación de vídeo
Tiempo total de grabación de vídeo y tamaño del archivo por minuto (aprox.)
Tamaño de Tiempo total de grabación en la tarjeta
Tamaño del
grabación de
4 GB 16 GB 64 GB archivo
vídeo
Seleccione el tiempo de
grabación de [Instant. vídeo].
Seleccione el tiempo de grabación
para una instantánea de vídeo y,
a continuación, presione < >.
Presione el botón < > para salir
del menú y volver a la pantalla de
grabación de vídeo.
170
Grabación de instantáneas de vídeo
173
Grabación de instantáneas de vídeo
Reproducción de un álbum
Puede reproducir un álbum de instantáneas de vídeo de la misma
manera que un vídeo normal (p. 218).
Reproduzca el vídeo.
Presione el botón < > para mostrar
una imagen.
Seleccione el álbum.
En la visualización de una única
imagen, el icono [ ] que se
muestra en la parte superior
izquierda de la pantalla indica un
álbum de instantáneas de vídeo.
Presione las teclas < > < > para
seleccionar un álbum de instantáneas
de vídeo y, a continuación, presione
< >.
Reproduzca el álbum.
En el panel de reproducción de vídeo
que se muestra, seleccione [ ]
(Reproducir) y, a continuación,
presione < >.
174
Grabación de instantáneas de vídeo
Música de fondo
Puede reproducir música de fondo cuando reproduzca álbumes, vídeos
normales y presentaciones de diapositivas en la cámara (p. 174, 219).
Para reproducir música de fondo, primero debe copiar la música de
fondo en la tarjeta con EOS Utility (software EOS). Para ver información
sobre cómo copiar la música de fondo, consulte EOS Utility
Instrucciones.
La música grabada en la tarjeta de memoria debe utilizarse solamente
para uso privado. No infrinja los derechos del titular de los derechos de
autor.
175
Ajustes de funciones de menú
A continuación se explican las opciones de menú que hay en las fichas
[ 1], [ 2] y [ 3].
[ 1]
Expos. vídeo
Normalmente, ajuste esta opción en [Auto].
Si la ajusta en [Manual], podrá ajustar manualmente la sensibilidad
ISO, la velocidad de obturación y la abertura para la grabación de
vídeo (p. 162).
Sistema AF
Los sistemas AF serán los mismos que se describen en las páginas
148-155. Puede seleccionar [FlexiZone - Single], [ Modo dir.]
o [Modo Rápido]. Tenga en cuenta que no es posible enfocar
continuamente un motivo en movimiento.
AF en disparador durante
Cuando se ajusta [Activado], el AF es posible durante la grabación
de vídeo. Sin embargo, no es posible el enfoque automático
continuo. Si enfoca automáticamente durante la grabación de vídeo,
es posible que se pierda momentáneamente el enfoque o que
cambie la exposición. El vídeo grabará también el sonido del
funcionamiento del objetivo.
Durante la grabación de vídeo, si se ajusta el sistema AF en
[Modo Rápido], el AF se ejecutará en [FlexiZone - Single].
176
Ajustes de funciones de menú
Disparador/Botón de bloqueo AE
Puede cambiar la función asignada a la posición del disparador
presionado hasta la mitad y al botón de bloqueo AE.
AF/Bloqueo AE:
Función normal. Presione el disparador hasta la mitad para
ejecutar el AF. Presione el botón < > para el bloqueo AE.
Bloqueo AE/AF:
Presione el disparador hasta la mitad para el bloqueo AE. Para el
AF, presione el botón < >. Es útil cuando se desea realizar el
enfoque y la medición por separado.
AF/Bloqueo AF, no bloqueo AE:
Presione el disparador hasta la mitad para ejecutar el AF. Mientras
enfoca automáticamente presionando el disparador hasta la mitad,
puede hacer una pausa en el enfoque automático manteniendo
presionado el botón < >. Puede reanudar el enfoque automático
soltando el botón < >. El bloqueo AE no es posible.
AE/AF, no bloqueo AE:
Presione el disparador hasta la mitad para medir. Para el AF,
presione el botón < >. El bloqueo AE no es posible.
Prioridad de tonos altas luces
Si se ajusta en [Activada], el detalle de las altas luces se verá
mejorado. El rango dinámico se expande desde el gris estándar al
18% hasta las altas luces más luminosas. La gradación entre los
grises y las altas luces se suaviza. El intervalo de sensibilidad ISO
ajustable será ISO 200 - ISO 6400. La Auto Lighting Optimizer
(Luminosidad Automática) también se ajustará automáticamente en
[Desactivada] y no se puede cambiar.
177
Ajustes de funciones de menú
[ 2]
Medidor de nivel
178
Ajustes de funciones de menú
[Filtro viento]
Cuando se ajuste en [Activar], reduce el ruido del viento cuando
haya viento en exteriores.
Tenga en cuenta que [Activar] también reducirá los sonidos de baja
frecuencia, así que debe ajustar esta función en [Desactivar]
cuando no haya viento. Grabará un sonido más natural que con
[Activar].
Temporizador de medición
Puede cambiar cuánto tiempo se mostrará el ajuste de exposición
(tiempo de bloqueo AE).
Mostrar retícula
Con [Retícula 1 ] o [Retícula 2 ], puede mostrar líneas de
retícula. Puede comprobar la inclinación horizontal o vertical al
disparar.
Instantánea de vídeo
Puede grabar instantáneas de vídeo. Para obtener información
detallada, consulte la página 170.
Sistema vídeo
Seleccione [Para NTSC] o [Para PAL], según el sistema de vídeo
de su televisor (p. 168).
[ 3]
Compensación de la exposición
Puede configurar el valor de compensación de la exposición en
±3 puntos.
Auto Lighting Optimizer (Luminosidad Automática)
La Auto Lighting Optimizer (Luminosidad Automática) se puede
ajustar como se explica en la página 123.
Si se ajusta la ficha [ Prior. tonos altas luces] del menú [ 1] en
[Activada], la Auto Lighting Optimizer (Luminosidad Automática) se
ajustará automáticamente en [Desactivada] y no se podrá cambiar.
Balance de blancos personalizado
Como se explica en la página 133, se puede seleccionar la imagen
para el balance de blancos personalizado.
Estilo de imagen
El estilo de imagen se puede ajustar como se explica en la página 95.
180
Precauciones generales para la grabación de vídeo
Icono de advertencia de temperatura interna < > rojo
Si la temperatura interna de la cámara aumenta como consecuencia de
la grabación de vídeo durante un período prolongado o bajo una
temperatura ambiente elevada, aparecerá un icono < >.
El icono < > rojo indica que la grabación de vídeo se detendrá pronto
automáticamente. Si ocurre así, no podrá volver a disparar hasta que se
reduzca la temperatura interna de la cámara. Apague la alimentación
y deje que la cámara descanse un rato.
La grabación de vídeo a elevadas temperaturas durante un período
prolongado de tiempo provocará que el icono < > aparezca antes.
Cuando no esté fotografiando, apague siempre la cámara.
Grabación y calidad de imagen
Si el objetivo montado dispone de un Image Stabilizer (Estabilizador de
imagen) y ajusta el conmutador del Image Stabilizer (Estabilizador de
imagen) (IS) en < >, el Image Stabilizer (Estabilizador de imagen)
funcionará en todo momento, aunque no presione el disparador hasta la
mitad. El Image Stabilizer (Estabilizador de imagen) consume energía de
la batería, y puede acortar el tiempo total de grabación de vídeo. Si se
utiliza un trípode o el Image Stabilizer (Estabilizador de imagen) no es
necesario, es recomendable ajustar el conmutador IS en < >.
El micrófono incorporado de la cámara grabará también el sonido del
funcionamiento y el sonido mecánico de la cámara durante la grabación.
Si durante la grabación de vídeo con exposición automática cambia la
luminosidad, es posible que el vídeo se congele temporalmente.
En tales casos, utilice la grabación de vídeo con exposición manual.
Si en la imagen hay una fuente de luz muy brillante, el área brillante
puede aparecer negra en el monitor LCD. El vídeo se grabará casi
exactamente como aparece en el monitor LCD.
Con poca luz, es posible que aparezca ruido o colores irregulares en la
imagen. El vídeo se grabará casi exactamente como aparece en el
monitor LCD.
181
Precauciones generales para la grabación de vídeo
Grabación y calidad de imagen
Si utiliza una tarjeta cuya velocidad de escritura sea baja,
es posible que aparezca un indicador de cinco niveles a la
derecha de la pantalla durante la grabación de vídeo. Indica
cuántos datos faltan por escribir en la tarjeta (la capacidad
restante de la memoria búfer interna). Cuanto más lenta sea
la tarjeta, más rápidamente subirá el indicador. Si el
indicador se llena, la grabación de vídeo se detendrá
automáticamente. Indicador
Si la tarjeta tiene una velocidad de escritura rápida,
el indicador no aparecerá o el nivel (si se muestra) apenas subirá.
En primer lugar, grabe algunos vídeos de prueba para ver si la tarjeta
puede escribir suficientemente rápido.
Reproducción y conexión a TV
Si conecta la cámara a un televisor con un cable HDMI (p. 226) y graba
un vídeo en [1920x1080] o [1280x720], el vídeo que se esté grabando
se mostrará en pequeño tamaño en el televisor. El vídeo continuará
grabándose con el tamaño de grabación de vídeo que se ajustó.
Si conecta la cámara a un televisor (p. 226) y graba un vídeo, el televisor
no emitirá ningún sonido durante la grabación. No obstante, el sonido se
grabará correctamente.
182