Está en la página 1de 3

¿Se debe consignar en la ficha N.

º 1718679 del Registro de Propiedad Inmueble de Lima a


María Nelly Ruesta Angulo de Prosser en calidad de coheredera del inmueble ubicado con
frente a la Calle Bellavista N.º 112-120 del distrito de Miraflores?

BASES LEGALES

Artículo 168.- Interpretación objetiva

El acto jurídico debe ser interpretado de acuerdo con lo que se haya expresado en él y según el
principio de la buena fe.

Artículo 169.- Interpretación sistemática

Las cláusulas de los actos jurídicos se interpretan las unas por medio de las otras,
atribuyéndose a las dudosas el sentido que resulte del conjunto de todas.

Artículo 170.- Interpretación integral

Las expresiones que tengan varios sentidos deben entenderse en el más adecuado a la
naturaleza y al objeto del acto.

Como se puede apreciar de acuerdo al caso presentado, podemos evidenciar que, la señora
María Nelly Ruesta Angulo ha solicitado la rectificación de la ficha N.º 1718679 del Registro de
Propiedad Inmueble de Lima, en el sentido que se consigne su calidad de coheredera del
mismo. Luego de observar detalladamente el caso, y habiendo leído el mencionado
testamento en escritura pública como grupo consideramos que la solicitud propuesta no se
debe consignar, es decir, no debe ser coheredera de dicho inmueble A continuación, se
explicarán los siguientes argumentos que reafirman nuestra postura.

Antes de ello, debemos hacer mención a las bases legales que utilizaremos para motivar
nuestra postura. Podemos señalar que el caso es referente al testamento de la difunta, por lo
que nuestro código civil nos indica en su Artículo 686º ..” una persona puede disponer de sus
bienes, total o parcialmente, para después de su muerte, y ordenar su propia sucesión dentro
de los límites de la ley..”Así mismo las normas de interpretación previstas para los actos
jurídicos son las que contienen los arts. 168º, 169º y 170º del Código Civil, estas se expresan
mediante la manifestación sobre la voluntad interna, pero sin negar la correlación que debe
existir entre ambas. En primer lugar, debemos tomar en cuenta que en un primer momento
doña Nelly Ruesta estaba dentro de ser heredera del inmueble, sin embargo, el testamento fue
modificado el 25 de setiembre de 1987, en donde se cambió el nombramiento de herederos y
bienes. Es así que en la cuarta clausula indica que las únicas herederas de dicha propiedad
serian las señoritas Petronila del Rosario Murguicila y Carmen Teresa Gálvez, declarando,
además, heredera a María Nelly Ruesta por tanto, basándonos en el articulo 168, esta
interpretación del acto jurídico debe ser de acuerdo a lo que se ha expresado en él, es decir en
la voluntad y no en la declaración. Según Lohmann, Guillermo 1996, debe darse “preferencia a
la voluntad sobre la declaración, siempre que esta voluntad aparezca efectivamente
manifestada, siquiera de una manera imperfecta (págs. 238 241). Por tanto, No debe olvidarse
que la voluntad del testador debe estar manifestada, es decir, expresada positivamente. En
segundo lugar, se tiene la interpretación que hace registros públicos en cuanto a los
testamentos, en su resolución Nº 212-98-ORLC/TR, indica que la interpretación testamentaria
tiene carácter especial de la circunstancia en donde la voluntad del testador no puede
renovarse o aclararse por su autor. Así mismo, el Código Civil peruano no ha dado lugar a
normas de interpretación referentes al acto testamentario por lo que se aplica objetivamente
arts. 168º, 169º y 170º del acto jurídico. En el presente caso la voluntad expresada por la
testadora, resulta clara en la atribución del inmueble solo a favor de dos de sus sucesores, no
resultando valido que en sede registral se interprete una voluntad diferente en la que resulte
beneficioso para doña María Nelly Ruesta Angulo.

El artículo 31 del Anteproyecto del Libro de Sucesiones que preparó el Dr. Lanatta

contenía un precepto del tenor literal siguiente: "Las disposiciones testamentarias

deberán ser entendidas en el sentido corriente de las palabras empleadas. En

caso de duda se estará a lo que permita cumplir mejor la voluntad del testador".

Dicho artículo fue incorporado como numeral 736 del Proyecto de Código de la

Comisión Reformadora

Es decir, el intérprete está obligado a indagar la real

voluntad testamentaria tal como fue cuando se expresó a través de la declaración

del testamento mismo, sin que le sea posible tener en consideración autónoma

cualquier otra voluntad posterior no testamentaria, salvo que esta ulterior voluntad

proporcione criterios de entendimiento, o sea de explicación o de aclaración de la

voluntad anterior

aunque se recurra a elementos informativos extrínsecos,

la intención o voluntad determinadas no pueden exceder ni ir más allá del texto

claro del testamento sin otro obstáculo que el que se derive de una verdadera
contradicción

Los problemas interpretativos que surgen del acto testamentario

nunca son producidos por un conflicto entre los sujetos de la

relación sucesoria, sino entre la voluntad real y su declaración en el

texto (Domínguez Benavente y Domínguez Águila 1970, 15)

aquello que no está mencionado en el

testamento no es susceptible de ingresar a ser materia de

interpretación, por lo que no se pueden establecer consecuencias

jurídicas de ningún tipo respecto de ello No debe olvidarse

que la voluntad del testador debe estar manifestada es decir,

expresada positivamente.

cuando la voluntad del testador aparece

manifestada de modo diáfano en el texto testamentario, entonces

el intérprete deberá declararla fielmente sin alterarla; por el

contrario, será procedente hurgar en la intencionalidad del

testador cuando las declaraciones de voluntad no resulten

suficientemente claras (Vigo 2006, 172)

Es notoria la diferencia entre la voluntad real y la voluntad presunta, por

lo que una integración o interpretación integrativa que permita una

voluntad presunta no es dable en sede testamentaria

También podría gustarte