0 calificaciones0% encontró este documento útil (0 votos)
9 vistas1 página
Este documento describe cómo la fe ha guiado a personas a través de la historia, desde los patriarcas bíblicos hasta la iglesia actual. A través de la fe, los patriarcas siguieron la promesa de Dios, los profetas anunciaron la venida de Jesús, y la iglesia fue enviada a llevar el evangelio a todas las naciones. La fe mueve montañas y permite que todas las cosas sean posibles a través de Cristo.
Este documento describe cómo la fe ha guiado a personas a través de la historia, desde los patriarcas bíblicos hasta la iglesia actual. A través de la fe, los patriarcas siguieron la promesa de Dios, los profetas anunciaron la venida de Jesús, y la iglesia fue enviada a llevar el evangelio a todas las naciones. La fe mueve montañas y permite que todas las cosas sean posibles a través de Cristo.
Este documento describe cómo la fe ha guiado a personas a través de la historia, desde los patriarcas bíblicos hasta la iglesia actual. A través de la fe, los patriarcas siguieron la promesa de Dios, los profetas anunciaron la venida de Jesús, y la iglesia fue enviada a llevar el evangelio a todas las naciones. La fe mueve montañas y permite que todas las cosas sean posibles a través de Cristo.
By faith we see the hand of God Por fe vemos a nuestro Dios
In the light of creation's grand design en el gran diseño de su creación,
In the lives of those who prove His en la vida de los fieles que llamó faithfulness Who walk by faith and not by sight a vivir por fe y no por ver.
By faith our fathers roamed the earth Por fe anduvieron al rededor
With the power of His promise in their hearts La promesa guardaron con la fe Of a holy city built by God's own hand De un hogar formado por nuestro Señor. A place where peace and justice reign Un lugar donde no habrá mas mal.
By faith the prophets saw a day Por fe Profetas hablaron fiel,
When the longed-for Messiah would appear por la fe proclamaron la verdad, With the power to break the chains of sin del Mesías prometido en Edén, and death que en una cruz a vencido al mal. And rise triumphant from the grave
By faith the church was called to go Por fe la Iglesia llamada es,
In the power of the Spirit to the lost con poder del Espíritu de Dios. To deliver captives and to preach good news Para dar las buenas nuevas de su amor In every corner of the earth A todo hombre en la creación.
By faith this mountain shall be moved Por fe los montes se moverán,
And the power of the gospel shall prevail con poder su palabra actuará. For we know in Christ all things are possible Del pecado y muerte Cristo librará For all who call upon His name a todo a que confié en El.
Sus pro-me-sas co-mo ro-ca son,
Sus pro-me-sas cum-ple nues-tro Dios. Nos mo-ve-mos por la fe en nues-tro Rey. Vi-vir por fe y no por ver.
Por fe los mon-tes se mo-ve-rán,
con po-der su pa-la-bra ac-tua-rá. Del pe-ca-do.y muer-te Cris-to li-bra-rá a to-do. aquel con-fié en El.