Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Acceda a su guía de utilización a través de la Web de Peugeot, Escanee este código para acceder directamente a su guía de
apartado "MyPeugeot". utilización.
Seleccione:
el idioma;
el vehículo, la silueta;
la fecha de edición de su guía de utilización correspondiente a la fecha de
matriculación del vehículo.
Consultando la guía de utilización en línea podrá acceder a la última información disponible, que identificará fácilmente gracias al
marcapáginas con el siguiente pictograma:
Bienvenido
Leyenda
Aviso Información Protección del medio
Este símbolo señala los avisos que usted Este símbolo llama su atención sobre una ambiente
debe imperativamente respetar para información complementaria para una Este símbolo acompaña los consejos
su propia seguridad, la seguridad de mejor utilización de su vehículo. relativos a la protección del medio
los demás y para no correr el riesgo de ambiente.
deteriorar su vehículo.
Índice
Eco-conducción .
Características Técnicas
Generalidades 219
Motorizaciones gasolina 220
Seguridad Información práctica Masas gasolina 222
Indicadores de dirección 128 Depósito de carburante 159 Motorizaciones diésel 224
Señal de emergencia 128 Sistema anticonfusión Masas diésel 226
Claxon 129 de carburante (diésel) 161 Dimensiones 229
Inmovilización por falta Elementos de identificación 230
Llamada de urgencia o de asistencia 129 de carburante (diésel) 163
Detección de subinflado 130 Aditivo AdBlue ® y sistema SCR 164
Sistema ESC 133 (diésel Blue HDi) 164
Grip control 136 Kit de reparación provisional
Cinturones de seguridad 138 de neumáticos 172
Audio y Telemática
Airbags 141 Cambio de una rueda 177
Cadenas para nieve 184 Llamada de urgencia 232
Cambio de una lámpara 185 Llamada de asistencia 233
Cambio de un fusible 192 Pantalla táctil de 7 pulgadas 235
Batería 198 Autorradio/Bluetooth 297
Modo economía de energía 201 Autorradio 317
Cambio de una escobilla
del limpiaparabrisas 202
Remolcado 203
Enganche de un remolque 205
Índice alfabético .
Montaje de las barras de techo 207
Consejos de mantenimiento 207
Accesorios 208
Vista general
Exterior
Llave con mando a distancia 42-46
- Apertura/cierre del vehículo
- Localización del vehículo
- Alumbrado de acompañamiento
- Protección antirrobo Limpiaparabrisas y limpialuneta 120-123
- Alarma Techo acristalado panorámico 127 Cambio de una escobilla 123, 202
- Pila Barras de techo 207
Arranque-parada del motor 79-80 Accesorios 208-209
Maletero 49
- Apertura/cierre
- Mando de emergencia
Mandos de luces 111-117 Kit de reparación provisional
Luces con diodos de neumáticos 172-176
electroluminiscentes 115
Luces diurnas 115
Reglaje de los faros 118 Ayuda al estacionamiento 105-106
Iluminación estática de intersección 119 Park Assist 107-110
Cambio de una lámpara 185-188 Enganche de remolque 205-206
- Luces delanteras Remolcado 203-204
- Faros antiniebla
- Repetidores de intermitente
Cambio de una lámpara 189-191
- Pilotos traseros
Retrovisores exteriores 59 - Tercera luz de freno
- Luces de matrícula
- Luz antiniebla
- Luces de marcha atrás
Puertas 47-48 Programa electrónico
- Apertura/cierre de estabilidad (ESC) 133-135
- Mando de emergencia Cadenas para nieve 184 Depósito, sistema anticonfusión
Cierre/Apertura desde el interior 50 Presión de los neumáticos 175, 230 de carburante 159-163
Alarma 51-52 Cambio de una rueda 177-183
Elevalunas 53-54 - Utillaje
- Desmontaje/montaje
4
Vista general .
Interior
5
Vista general
Autorradio 317-328
6
Vista general .
Cuadros de a bordo 14-15
Testigos 16-27 Pantalla táctil 33-36
Ordenador de a bordo 37-39 Ordenador de a bordo
Cuentakilómetros 40 con pantalla táctil 38, 39
Ajuste de la fecha/de la hora 41 Ajuste fecha/hora con pantalla táctil 41
Indicadores 28-32 Reóstato de iluminación
Indicador de cambio de marcha 94 con pantalla táctil 124
Reóstato de iluminación 124
Mandos de limpiaparabrisas
y limpialuneta 120-123
Ayuda al estacionamiento 105-106
Park Assist 107-110
Sistema CDS/ASR 135
Stop & Start 95-97
Detección de subinflado 130-132 Señal de emergencia 128
Alarma 51-52 Bloqueo/desbloqueo del interior 50
Seguro eléctrico para niños 158
7
Vista general
8
Vista general .
Salpicadero y consola central
1. Mandos del regulador/limitador de 10. Aireadores laterales orientables y 19. Botones de la señal de emergencia y del
velocidad obturables cierre centralizado
2. Mandos de la pantalla táctil en el volante 11. Difusor de desempañado o deshelado de 20. Mandos de calefacción/aire acondicionado
3. Mando de luces e indicadores de dirección las lunas laterales delanteras 21. Toma de accesorios de 12 V
4. Airbag frontal del conductor 12. Cuadro de a bordo Toma USB/Jack
Claxon 13. Difusor de desempañado o deshelado del 22. Compartimento abierto
5. Mandos de limpiaparabrisas/ parabrisas Portalatas
lavaparabrisas/ordenador de a bordo 14. Captador de luminosidad 23. Palanca de cambios
6. Mando de apertura del capó 15. Guantera/Neutralización del airbag frontal 24. Mando del Grip control
7. Mando de reglaje del volante del acompañante 25. Freno de estacionamiento
8. Reglaje de la altura de los faros 16. Airbag frontal del acompañante 26. Mando de apertura/cierre de la persiana
9. Línea de mandos 17. Pantalla táctil/Autorradio de ocultación del techo acristalado
A. Neutralización de la ayuda trasera al 18. Aireadores centrales orientables y panorámico
estacionamiento obturables 27. Compartimento cerrado
o 28. Toma de accesorios de 12 V
Activación del Park Assist
B. Neutralizcaión del sistema CDS/ASR
C. Neutralización del Stop & Start
D. Reinicialización de la detección de
subinflado (vehículo sin pantalla táctil)
E. Neutralización de la vigilancia
volumétrica
F. Activación del seguro para niños
eléctricos
9
Vista general
Mantenimiento-Características técnicas
Batería de 12 V 198-200
Modo de corte de la alimentación,
economía de energía 201
Aditivo AdBlue ® y sistema SCR Inmovilización por falta
de carburante diésel 163 Fusibles del compartimento
(diésel BlueHDi) 164-171
motor 192-193, 197
Revisión de los niveles 214-216
- Aceite
- Líquido de frenos
- Líquido de refrigeración
- Líquido lavaparabrisas/lavafaros Masas gasolina 222-223
- Aditivo (diésel con filtro Masas diésel 226-228
de partículas)
Control de los elementos 217-218
- Batería
- Filtro de aire/polen
- Filtro de aceite
- Filtro de partículas (diésel)
- Pastillas/discos de freno
10
Vista general .
11
Eco-conducción
Eco-conducción
La eco-conducción consiste en un conjunto de prácticas cotidianas que permiten reducir el consumo de carburante y las emisiones de CO2.
12
Eco-conducción .
Con un motor diésel Blue HDi, cuando el sistema SCR falla, el vehículo
se vuelve contaminante. Acuda lo antes posible a la red PEUGEOT o a
un taller cualificado para restablecer el nivel de emisiones de óxidos de
nitrógeno conforme a la normativa.
13
Control de marcha
15
Control de marcha
Testigos
Señales visuales que informan al conductor de la puesta en marcha de un sistema (testigos de funcionamiento o de neutralización) o de la aparición
de una anomalía (testigos de alerta).
16
Control de marcha
Testigos de funcionamiento
El encendido de uno de los siguientes testigos en el cuadro de a bordo y/o en la pantalla del cuadro de a bordo confirma la puesta en marcha del sistema correspondiente.
1
Testigo Estado Causa Acciones/Observaciones
Luces de fijo Se ha accionado el mando de luces Tire del mando para volver a la posición de luces de
carretera hacia el volante. cruce.
Faros antiniebla fijo Los faros antiniebla se encienden Gire el anillo del mando de luces dos veces hacia
mediante el anillo del mando de atrás para apagar los faros antiniebla.
luces.
Luz antiniebla fijo La luz antiniebla trasera se enciende Gire el anillo del mando de luces hacia atrás para
trasera mediante el anillo del mando de apagar la luz antiniebla trasera.
luces.
17
Control de marcha
Precalentamiento fijo El contactor está en la 2ª posición Espere a que el testigo se apague antes de arrancar.
del motor Diesel (Contacto). El tiempo de encendido está determinado por las
condiciones meteorológicas y puede ser de hasta
30 segundos en condiciones meteorológicas extremas.
Si el motor no arranca, ponga otra vez el contacto,
espere a que el testigo vuelva a apagarse y arranque
entonces el motor.
Freno de fijo El freno de estacionamiento está Pisando el pedal del freno, destense el freno de
estacionamiento accionado o no se ha destensado estacionamiento para que se apague el testigo.
correctamente. Respete las consignas de seguridad.
Para más información relativa al freno de
estacionamiento, consulte el apartado
correspondiente.
Pisar el freno fijo Es necesario pisar el pedal del freno. Con caja de velocidades pilotada, pise el pedal del
freno para arrancar el motor (con la palanca en
posición N).
Con caja de velocidades automática, con el motor en
marcha, pise el pedal del freno antes de soltar el freno
de estacionamiento para desbloquear la palanca y
salir de la posición P.
Si se intenta soltar el freno de estacionamiento sin pisar
el pedal del freno, este testigo permanece encendido.
intermitente Con caja de velocidades pilotada, Utilice el pedal del freno y/o el freno de
si se mantiene demasiado tiempo estacionamiento.
el vehículo en pendiente pisando
el acelerador, el embrague se
recalienta.
18
Control de marcha
Barrido fijo Se ha accionado hacia abajo el El barrido automático del limpiaparabrisas está activado.
automático del mando del limpiaparabrisas. Para desactivarlo, accione el mando hacia abajo o
limpiaparabrisas cambie la posición del mando del limpiaparabrisas.
Stop & Start fijo Al parar el vehículo (en un semáforo, Cuando desee reanudar la marcha, el testigo se
stop, embotellamiento...), el Stop & apagará y el motor pasará automáticamente a modo
Start ha puesto el motor en modo START.
STOP.
intermitente durante El modo STOP no está disponible Para más información sobre los casos particulares de
unos segundos y momentáneamente. los modos STOP y START, consulte el apartado
luego se apaga o "Stop & Start".
El modo START se ha activado
automáticamente.
Testigos de neutralización
El encendido de uno de los siguientes testigos confirma la interrupción voluntaria del sistema correspondiente.
Puede ir acompañado de una señal sonora y un mensaje en la pantalla.
Sistema de fijo El mando, situado en la guantera, Ponga el mando en posición "ON" para activar el
airbag del está en posición "OFF". airbag frontal del acompañante.
acompañante El airbag frontal del acompañante Después no instale un asiento infantil "de espaldas al
está neutralizado. sentido de la marcha".
En este caso, puede instalar un
asiento infantil "de espaldas al
sentido de la marcha".
20
Control de marcha
Testigos de alerta
Con el motor en marcha o el vehículo en circulación, el encendido de uno de los siguientes testigos indica la aparición de una anomalía que requiere la
1
intervención del conductor.
Cualquier anomalía que conlleve el encendido de un testigo de alerta debe ser objeto de un diagnóstico complementario leyendo el mensaje asociado
en la pantalla.
En caso de surgir algún problema, no dude en consultar con la red PEUGEOT o con un taller cualificado.
STOP fijo, asociado a otro Aparición de anomalías graves. Deténgase inmediatamente en las mejores
testigo condiciones de seguridad posibles.
Estacione el vehículo, corte el contacto y consulte con
la red PEUGEOT o con un taller cualificado.
Service fijo, asociado a otro Aparición de anomalías graves. Consulte el apartado relativo al testigo y consulte
testigo imperativamente con la red PEUGEOT o con un taller
cualificado.
fijo, asociado Aparición de anomalías que no Identifique la anomalía consultando el mensaje que
a un mensaje disponen de testigo específico. aparece en la pantalla (si dispone de ella) y consulte
temporalmente (si se el apartado correspondiente:
dispone de pantalla) - alerta del nivel de aceite del motor;
- riesgo de colmatado del filtro de partículas (diésel);
- nivel de aditivo de gasoil (diésel con filtro de partículas).
Consulte imperativamente con la red PEUGEOT o con
un taller cualificado.
21
Control de marcha
Frenos fijo Bajada significativa del nivel del Deténgase inmediatamente en las mejores condiciones de
circuito de frenos. seguridad posibles.
Complete el nivel con un líquido recomendado por
PEUGEOT.
Si el problema persiste, lleve el vehículo a la red PEUGEOT o
a un taller cualificado para proceder a la revisión del circuito.
+ fijo, asociado al Fallo del repartidor electrónico de Deténgase inmediatamente en las mejores
testigo de ABS frenada (REF). condiciones de seguridad posibles.
Lleve el vehículo a la red PEUGEOT o a un taller
cualificado para proceder a la revisión del sistema.
Temperatura fijo, con la aguja en la La temperatura del circuito de Deténgase inmediatamente en las mejores
máxima del zona roja refrigeración es excesiva. condiciones de seguridad posibles.
líquido de Espere a que el motor se enfríe para completar el
refrigeración nivel si es necesario.
Si el problema persiste, consulte con la red
PEUGEOT o con un taller cualificado.
Antibloqueo de fijo Fallo del sistema antibloqueo de las El vehículo conserva una frenada clásica.
las ruedas (ABS) ruedas. Circule con prudencia a velocidad moderada y
consulte enseguida con la Red PEUGEOT o con un
taller cualificado.
22
Control de marcha
Dirección fijo Fallo de la dirección asistida. Circule con prudencia a velocidad moderada.
asistida Lleve el vehículo a la Red PEUGEOT o a un taller
cualificado para proceder a la revisión del sistema.
Sistema de fijo Fallo del sistema anticontaminación. El testigo debe apagarse al arrancar el motor.
autodiagnóstico Si no se apaga, consulte enseguida con la red
del motor PEUGEOT o con un taller cualificado.
intermitente Fallo del sistema de control del Existe riesgo de destrucción del catalizador.
motor. Lleve el vehículo a la red PEUGEOT o a un taller
cualificado para proceder a la revisión del sistema.
fijo, asociado al Detección de un fallo leve del motor. Lleve el vehículo a la red PEUGEOT o a un taller
testigo SERVICE cualificado.
fijo, asociado al Detección de un fallo grave del motor. Pare imperativamente el vehículo en las mejores
testigo STOP condiciones de seguridad posibles.
Estacione, corte el contacto y consulte con la red
PEUGEOT o con un taller cualificado.
23
Control de marcha
Aditivo AdBlue ® fijo desde la puetsa La autonomía está comprendida Complete lo antes posible el nivel de AdBlue ®: acuda
(diésel BlueHDi) del contacto, entre 600 y 2.400 km. a la red PEUGEOT o a un taller cualificado o realice
acompañado de una usted mismo esta operación consultando el apartado
señal sonora y de un correspondiente.
mensaje que indica la
autonomía restante
+ intermitente, asociado La autonomía está comprendida Complete imperativamente el nivel de AdBlue ® para
al testigo SERVICE, entre 0 km y 600 km. evitar una avería: consulte con la red PEUGEOT o
acompañado de una con un taller cualificado o realice usted mismo esta
señal sonora y de un operación consultando el apartado correspondiente.
mensaje que indica la
autonomía restante.
intermitente, asociado El aditivo AdBlue ® es está vacío: Para poder rearrancar el motor, debe completar
al testigo SERVICE, el dispositivo antiarranque imperativamente el nivel de aditivo AdBlue ®:
acompañado de una reglamentario impide el rearranque Consulte con la red PEUGEOT o con un taller
señal sonora y de un del motor. cualificado o realice usted mismo esta operación
mensaje que indica la consultando el apartado correspondiente.
autonomía restante. Es imperativo añadir una cantidad mínima de
3,8 litros de AdBlue ® al depósito de aditivo.
24
Control de marcha
intermitente desde la Después de la confirmación del Contacte lo antes posible con la red PEUGEOT o
puesta del contacto, fallo de funcionamiento del sistema con un taller cualificado para evitar una avería.
asociado a los anticontaminación, puede recorrer
testigos SERVICE hasta 1.100 km antes de que se
y sistema de
active el dispositivo de antiarranque
autodiagnosis motor,
del motor.
acompañado de una
señal sonora y un
mensaje que indica la
autonomía restante.
intermitente desde la Ha superado el límite de Para poder arrancar el motor, debe imperativamente
puesta del contacto, circulación autorizada después acudir a la red PEUGEOT o a un taller cualificado.
asociado a los testigo de la confirmación del fallo de
SERVICE y sistema funcionamiento del sistema
de autodiagnosis del anticontaminación: el dispositivo de
motor, acompañado antiarranque impide el rearranque
de una señal sonora y del motor.
un mensaje.
25
Control de marcha
Reserva de fijo con la aguja en la Le quedan aproximadamente 5 litros Llene imperativamente el depósito para evitar la
carburante zona roja de carburante en el depósito. inmovilización por falta de carburante.
A partir de este momento, empieza a El testigo se enciende cada vez que pone el contacto,
consumir la reserva de carburante. hasta que se reposte una cantidad suficiente de
carburante.
intermitente con la Le queda muy poco carburante en la Capacidad del depósito: aproximadamente 50 litros.
aguja en la zona roja reserva. No agote la reserva, ya que corre el riesgo de dañar
los sistemas de descontaminación y de inyección.
Presión de fijo Fallo del circuito de lubricación del Deténgase inmediatamente en las mejores
aceite del motor motor. condiciones de seguridad posibles.
Estacione, corte el contacto y consulte con la Red
PEUGEOT o con un taller cualificado.
Carga de la fijo Fallo del circuito de carga de la El testigo debe apagarse al arrancar el motor.
batería batería (terminales sucios o flojos, Si no se apaga, consulte con la Red PEUGEOT o con
correa del alternador destensada o un taller cualificado.
rota...).
Subinflado fijo La presión de una o varias ruedas es Controle la presión de los neumáticos lo antes
insuficiente. posible.
Este control debe efectuarse preferentemente en frío.
26
Control de marcha
fijo, asociado a
un mensaje de
localización de la
puerta y acompañado
de una señal sonora,
si la velocidad es
superior a 10 km/h
Cinturones fijo o intermitente, Algún ocupante no se ha abrochado Tire de la correa e inserte la hebilla en el cierre.
desabrochados acompañado de una el el cinturón de seguridad o se lo ha
señal sonora desabrochado.
Airbags encendido Se enciende durante unos segundos Debe apagarse al arrancar el motor.
temporalmente al poner el contacto y luego se Si no se apaga, consulte con la red PEUGEOT o con
apaga. un taller cualificado.
fijo Fallo de uno de los sistemas Lleve el vehículo a la red PEUGEOT o a un taller
de airbag o de los pretensores cualificado para proceder a la revisión del sistema.
pirotécnicos de los cinturones de
seguridad.
27
Control de marcha
Indicadores
Kilometraje hasta la siguiente Kilometraje hasta la siguiente
Indicador de mantenimiento revisión superior a 3.000 km revisión inferior a 1.000 km
Sistema que informa al conductor de cuándo
Al poner el contacto, no aparece ninguna Ejemplo: Le quedan 900 km por recorrer hasta
debe realizar la siguiente revisión con arreglo
información de mantenimiento en la pantalla. la próxima revisión.
al plan de mantenimiento del fabricante.
Al poner el contacto, la pantalla indica durante
El plazo se calcula desde la última puesta a
Kilometraje hasta la siguiente 7 segundos:
cero del indicador, en función del kilometraje
revisión entre 1.000 y 3.000 km
recorrido y del tiempo transcurrido desde la
última revisión. Al poner el contacto, la llave que simboliza las
Para las versiones diésel Blue HDi, el nivel de operaciones de mantenimiento se enciende
degradación del aceite motor también se tiene durante 7 segundos. La línea de visualización
en cuenta. del cuentakilómetros total indica el número de
kilómetros que faltan para la siguiente revisión.
Ejemplo: Le quedan 2.800 km por recorrer Siete segundos después de poner el
hasta la próxima revisión. contacto, el cuentakilómetros total vuelve a
Al poner el contacto, la pantalla indica durante su funcionamiento normal. La llave se queda
7 segundos: encendida para avisarle de que debe realizar
una revisión próximamente.
28
Control de marcha
Kilometraje previsto para la Para las versiones diésel Blue HDi, esta
1
revisión sobrepasado alerta va acompañada del encendido
Cada vez que se pone el contacto, la llave parpadea fijo del testigo de servicio, desde el
durante 7 segundos para avisar al conductor de que momento en que se pone el contacto.
debe realizar la revisión enseguida. El kilometraje que queda por recorrer
Ejemplo: Ha superado en 300 km el kilometraje puede estar ponderado por el factor
previsto para la revisión. tiempo, en función de los hábitos de
Al poner el contacto, la pantalla indica durante conducción del conductor.
7 segundos: La llave también se puede encender
en caso de que se haya superado el
plazo previsto desde la última revisión,
indicado en
el carnet de mantenimiento -
mantenimiento y condiciones de
garantía.
Siete segundos después de poner el Para las versiones diésel Blue HDi, la
contacto, el cuentakilómetros total vuelve a llave también se puede encender de
su funcionamiento normal. La llave sigue manera anticipada en función del nivel
permaneciendo encendida. de degradación del aceite motor. La
degradación del aceite motor depende
de las condiciones de circulación del
vehículo.
29
Control de marcha
30
Control de marcha
* Según versión.
31
Control de marcha
Indicador de temperatura
del líquido de refrigeración
32
Control de marcha
Pantalla táctil
Permite acceder a:
1
Funcionamiento general
- Los menús de configuración de las
funciones y del equipamiento del vehículo. Recomendaciones Principios
- Los menús de configuración del audio y la Toque la pantalla con decisión, en particular Pulse la tecla " MENU " para acceder a los
pantalla. para las acciones de arrastre (desfile por una diferentes menús y, a continuación, pulse los
- Los mandos de los dispositivos de audio y lista, desplazamiento del mapa...). botones de la la pantalla táctil.
del teléfono y a la información asociada. Si solo roza la pantalla esta no responderá. Cada menú puede mostrarse en una página o
La pantalla no funcionará si la toca con varios en dos (página primaria y página secundaria).
dedos.
Y, según la versión, permite: Esta tecnología permite utilizar la pantalla a Utilice esta tecla para acceder a la
- La visualización de mensajes de alerta y cualquier temperatura y con guantes. página secundaria.
de la ayuda gráfica al estacionamiento. No toque la pantalla táctil con objetos
- El acceso a los mandos del sistema de puntiagudos.
navegación y a los servicios de internet y a No toque la pantalla táctill con las manos Utilice esta tecla para volver a la
la información asociada. mojadas. página primaria.
Utilice un paño limpio y suave para limpiar la
pantalla táctil.
Tras unos segundos sin efectuar ninguna
acción en la página secundaria, se volverá
a la página primaria automáticamente.
Por motivos de seguridad, el Estado de los testigos
conductor deberá realizar las Algunas teclas incluyen un piloto que indica el Utilice esta tecla para acceder a la
operaciones que requieran una estado de la función correspondiente. información complementaria y al
atención especial con el vehículo menú de configuración de algunas
Piloto verde: Ha activado la función
funciones.
parado. correspondiente.
Algunas funciones no están disponibles Piloto naranja: Ha neutralizado la función Utilice esta tecla para validar.
durante la circulación. correspondiente.
33
Control de marcha
Menús
Pulse esta tecla para acceder a los
distintos menús.
34
Control de marcha
Menú "Reglajes" 1
La siguiente tabla detalla las funciones a las que puede accederse a través de este menú.
Pantalla Reglaje de la pantalla (luminosidad) y de los parámetros de la pantalla (desfile del texto,
animaciones...)
Calculadora
Calendario
35
Control de marcha
Menú "Conducción"
36
Control de marcha
Ordenador de a bordo
Sistema que proporciona información sobre el trayecto (autonomía, consumo…).
1
Cuadro de a bordo
Puesta a cero del recorrido
- Información instantánea, con:
● la autonomía,
● el consumo instantáneo,
● el contador de tiempo del
Stop & Start.
37
Control de marcha
Pantalla táctil
Visualización de los datos Puesta a cero del recorrido
- Información instantánea con:
● La autonomía.
● El consumo instantáneo.
● El contador de tiempo del
Stop & Start.
F Seleccione el menú - Recorrido "2" con: Los recorridos "1" y "2" son independientes y
" Conducción " para ver las ● La distancia recorrida. se usan del mismo modo.
distintas pestañas. ● El consumo medio. El recorrido "1" permite efectuar, por ejemplo,
● La velocidad media, cálculos diarios y el recorrido "2", cálculos
F Seleccione con el dedo la pestaña para el segundo recorrido. mensuales.
deseada.
38
Control de marcha
1
Ordenador de a bordo, algunas definiciones
Autonomía Consumo instantáneo Distancia recorrida
(km o millas) (l/100 km o km/l o mpg) (km o millas)
Número de kilómetros que Calculado según los últimos Calculada desde la última puesta
se pueden recorrer con el segundos transcurridos. a cero de los datos del recorrido.
carburante que queda en
el depósito (en función del
consumo medio de los últimos
kilómetros recorridos).
Esta función solo se indica a partir
de 30 km/h.
39
Control de marcha
Cuentakilómetros
Cuentakilómetros total Cuentakilómetros parcial
Sistema que mide la distancia total recorrida Sistema que mide la distancia recorrida
por el vehículo durante su vida útil. (a diario, por ejemplo) desde la última puesta a
El kilometraje total se indica en la zona A de la cero por el conductor.
pantalla del cuadro de a bordo. El kilometraje parcial se muestra en la zona B
de la pantalla del cuadro de a bordo.
41
Apertura y cierre
42
Apertura y cierre
43
Apertura y cierre
44
Apertura y cierre
45
Apertura y cierre
Mando a distancia
El mando de alta frecuencia es un sistema sensible. No lo manipule cuando lo lleve en el bolsillo, ya que podría desbloquear el vehículo sin
darse cuenta.
Evite manipular los botones del mando a distancia cuando esté fuera del alcance y de la vista del vehículo, ya que podría dejarlo inoperativo.
Si eso ocurriera, sería necesario proceder a una nueva reinicialización.
Ningún mando a distancia funciona mientras la llave está en el contactor, aun estando el contacto cortado, excepto para la reinicialización.
Protección antirrobo
No realice ninguna modificación en el sistema antiarranque electrónico, ya que podría provocar fallos de funcionamiento.
46
Apertura y cierre
Puertas
Apertura
Desde el exterior Desde el interior
Cierre
F Empuje o tire de la puerta para cerrarda.
2
Si una de las puertas está mal cerrada:
47
Apertura y cierre
Mando de emergencia
Para bloquear y desbloquear mecánicamente
las puertas en caso de fallo del sistema de
Puerta del conductor Puertas de los pasajeros
cierre centralizado o de descarga de la batería.
Desbloqueo
F Tire del mando interior de apertura de las
puertas.
48
Apertura y cierre
Maletero
Apertura Cierre
F Baje el portón de maletero utilizando la
empuñadura interior.
Mando de socorro
Dispositivo para desbloquear mecánicamente
el maletero en caso de disfuncionamiento del
2
F Si es necesario, empuje la parte superior bloqueo centralizado.
del portón del maletero para cerrarlo
completamente.
Cuando el portón de maletero no se ha cerrado
bien:
- Si el motor está en marcha,
este testigo se enciende,
acompañado de un mensaje de
alerta durante unos segundos,
- Si el vehículo está en circulación
F Después de desbloquear el maletero o (a velocidad superior a 10 km/h), este testigo
el vehículo con el mando a distancia o la se enciende, acompañado de una señal
llave, pulse el mando de apertura y abra el sonora y un mensaje de alerta durante unos
portón de maletero. segundos.
Desbloqueo
F Abata los asientos traseros con el fin de
poder acceder a la cerradura por el interior
del maletero.
F Introduzca un destornillador pequeño en el
orificio A de la cerradura para desbloquear
el maletero.
49
Apertura y cierre
50
Apertura y cierre
Alarma
Función de autoprotección
El sistema controla la desconexión de
sus componentes.
Después de pulsar el botón de cierre del
mando a distancia, la vigilancia perimétrica
se activa pasados 5 segundos y la vigilancia
volumétrica, al cabo de 45 segundos.
2
La alarma se dispara en caso de que se Si no se ha cerrado bien alguna puerta o el
desconecten o se dañen la batería, el maletero, el vehículo no se bloquea, pero la
mando central o los cables de la sirena. vigilancia perimétrica se activará al cabo de
45 segundos, al mismo tiempo que la vigilancia
Para cualquier intervención en el volumétrica.
sistema de alarma, consulte con la red
PEUGEOT o con un taller cualificado.
- Volumétrica
El sistema controla la variación de volumen en El sistema de vigilancia se activará y El sistema de alarma se neutralizará
el habitáculo. el piloto del botón parpadeará cada y el piloto del botón se apagará.
La alarma se dispara si alguien rompe una segundo.
luna, entra en el habitáculo o se desplaza por
el interior del vehículo.
51
Apertura y cierre
Cierre del vehículo sólo con Reactivación de la vigilancia Avería del mando a distancia
vigilancia perimétrica volumétrica Para desactivar las funciones de vigilancia:
Neutralice la vigilancia volumétrica para F Pulse el botón de apertura F Desbloquee el vehículo con la llave en la
evitar que la alarma se dispare sin motivo, en del mando a distancia para cerradura de la puerta del conductor.
determinados casos como: neutralizar la vigilancia F Abra la puerta; la alarma se disparará.
- al dejar a un animal en el vehículo; perimétrica. F Ponga el contacto; la alarma se interrumpirá
- al dejar una luna entreabierta; y el piloto del botón se apagará.
F Pulse el botón de cierre
- al lavar el vehículo. del mando a distancia para Cierre del vehículo sin
activar todas las vigilancias
conjuntamente.
activar la alarma
F Bloquee o superbloquee el vehículo con
Neutralización de la vigilancia El piloto del botón parpadeará de la llave en la cerradura de la puerta del
volumétrica nuevo cada segundo. conductor.
Elevalunas eléctricos
Funcionamiento manual
Para abrir o cerrar la luna, pulse el mando o
tire de él, sin rebasar el punto de resistencia.
Antipinzamiento
(según versión)
Cuando la luna encuentra un obstáculo al subir,
2
La luna se detendrá al soltar el mando. se detiene y baja parcialmente.
En caso de que la luna se abra durante el
cierre automático, pulse el mando hasta que
se abra por completo y a continuación tire de
Funcionamiento él hasta que la luna se cierre. Siga tirando del
automático mando durante aproximadamente un segundo
después del cierre.
(según versión) Durante estas operaciones de activación, la
1. Elevalunas eléctrico delantero Para abrir o cerrar la luna, pulse el mando o función antipinzamiento no está operativa.
izquierdo tire de él, rebasando el punto de resistencia. La
2. Elevalunas eléctrico delantero derecho luna se abrirá o se cerrará por completo, aun
3. Elevalunas eléctrico trasero derecho después de haber soltado el mando. Volviendo
4. Elevalunas eléctrico trasero izquierdo a accionar el mando, el movimiento de la luna
5. Neutralización de los mandos de los se interrumpe.
elevalunas eléctricos trasero s Los mandos de los elevalunas siguen estando Neutralización de los
operativos durante aproximadamente un
minuto después de retirar la llave.
mandos de los elevalunas
Finalizado este intervalo de tiempo, cualquier traseros
acción sobre los elevalunas no surtirá efecto. Por la seguridad de sus hijos,
Para reactivarlos, ponga el contacto. pulse el mando 5 para neutralizar
los mandos de los elevalunas
de las puertas traseras,
independientemente de la posición
de las lunas.
Cuando el piloto está encendido, los mandos
traseros están neutralizados. Si el piloto está
apagado, los mandos traseros están activos.
53
Apertura y cierre
Reinicialización de los
elevalunas
Después de haber desconectado la
Retire siempre la llave cuando salga del
batería es necesario reinicializar la función
vehículo, aunque sea durante un breve
antipinzamiento.
período de tiempo.
La función antipinzamiento no está operativa
En caso de pinzamiento durante la
durante estas operaciones:
manipulación de los elevalunas, debe
- Baje la luna completamente y a
invertirse el movimiento de la luna. Para
continuación súbala. La luna subirá por
ello, accione el mando correspondiente.
tramos de unos centímetros cada vez
Cuando el conductor accione los
que se accione el mando. Repita esta
mandos de los elevalunas de los
operación hasta que la luna se cierre por
pasajeros, debe asegurarse de que
completo.
nadie impida que las lunas se cierren
- Siga tirando del mando durante al menos
correctamente.
un segundo después del cierre completo
Asimismo, debe asegurarse de que los
de la luna.
pasajeros utilicen correctamente los
elevalunas.
Vigile a los niños durante la
manipulación de las lunas.
54
Confort
Asientos delanteros
Por motivos de seguridad, los reglajes de los asientos deben realizarse imperativamente con el vehículo parado.
3
Longitudinal Altura Inclinación del respaldo
F Levante el mando y deslice el asiento hacia F Tire del mando hacia arriba para subir F Empuje el mando hacia atrás.
delante o hacia atrás. el asiento o empújelo hacia abajo para
bajarlo, tantas veces como sea necesario,
hasta obtener la posición deseada.
Antes de desplazar el asiento hacia atrás, compruebe que nada ni nadie impida el movimiento del asiento hacia atrás, para evitar cualquier
riesgo de pinzamiento o de bloqueo del asiento debido a la presencia de objetos voluminosos situados en el suelo detrás del asiento o a la
presencia de pasajeros traseros. En caso de bloqueo, interrumpa inmediatamente la maniobra.
55
Confort
F Para subirlo, tire de él hacia arriba. Con el motor en marcha, los asientos
El reposacabezas está provisto de un
F Para retirarlo, presione la pestaña de delanteros pueden calentarse por separado.
armazón con un dentado que evita que
desbloqueo A y tire del reposacabezas F Utilice la rueda de reglaje, situada en el
se baje. Esto constituye un dispositivo
hacia arriba. lateral de los dos asientos delanteros,
de seguridad en caso de choque.
F Para volver a ponerlo en su sitio, para encender y elegir la intensidad de
El reglaje es correcto cuando el
introduzca las varillas del reposacabezas calefacción deseada:
borde superior del reposacabezas
en los orificios, respetando el eje del 0 : Apagado
queda a la altura de la parte superior
respaldo. 1 : Calefacción ligera
de la cabeza.
F Para bajarlo, presione la pestaña A a la 2 : Calefacción media
Nunca circule con los reposacabezas
vez que empuja el reposacabezas hacia 3 : Calefacción fuerte
desmontados. Estos deben estar
abajo.
colocados y correctamente regulados.
56
Confort
Asientos traseros
La banqueta trasera consta de un cojín fijo de un único bloque y respaldo abatible en la parte derecha (2/3) o izquierda (1/3) para modular el espacio de carga del maletero.
F Avance el asiento delantero F Empuje el mando 1 para desbloquear el F Enderece el respaldo 2 y bloquéelo.
correspondiente si es necesario. respaldo 2. F Compruebe que la señal roja situada en el
F Coloque el cinturón lateral correspondiente F Vuelque el respaldo 2 sobre el cojín de mando 1 no quede visible.
contra el respaldo y abróchelo. asiento 3. F Desabroche el cinturón lateral y vuelva a
F Coloque los reposacabezas en posición colocarlo en el lateral del respaldo.
baja.
Al abatir el respaldo, el cinturón central El cojín de asiento trasero no se abate; Al enderezar el respaldo, compruebe
no debe estar bloqueado, sino colocado para aumentar la capacidad de carga que los cinturones no hayan quedado
en plano a lo largo del respaldo. del maletero puede bascularse el aprisionados.
respaldo.
57
Confort
Cuentan con una única posición de uso (alta) y F Con el vehículo parado, tire del mando Antes de iniciar la marcha, y para sacar el
una posición de reposo (baja). para desbloquear el volante. máximo provecho de la ergonomía específica
Los reposacabezas son desmontables y pueden F Regule la altura y la profundidad para del PEUGEOT i-Cockpit, ajuste en el siguiente
intercambiarse con otros de la misma fila. adaptar su posición de conducción. orden:
Para retirar un reposacabezas: F Empuje el mando para bloquear el volante. - La altura del reposacabezas.
F Tire de él hacia arriba hasta el tope. - La inclinación del respaldo.
F A continuación, presione la pestaña A. - La altura del cojín de asiento.
- La posición longitudinal del asiento.
- La profundidad y la altura del volante.
- Los retrovisores exteriores e interior.
Nunca circule con los reposacabezas Por motivos de seguridad, estas Una vez realizados estos ajustes,
desmontados. Éstos deben ir montados operaciones siempre deben efectuarse compruebe que desde su posición de
y correctamente regulados. con el vehículo parado. conducción vea bien el cuadro de a
bordo pantalla virtual, por encima del
volante de diámetro reducido.
58
Confort
Retrovisores
Retrovisores exteriores
3
Cada retrovisor está equipado con un espejo Pliegue
regulable que permite la visión trasera
- Automático: bloquee el vehículo con el
lateral necesaria para las situaciones de
mando a distancia o con la llave.
adelantamiento o estacionamiento. Los
- Manual: con el contacto puesto, tire del
retrovisores pueden plegarse para estacionar
mando A hacia atrás.
en lugares estrechos.
Si los retrovisores se han plegado
Por medidas de seguridad, los con el mando A, no se desplegarán al
retrovisores deben ajustarse para desbloquear el vehículo. En ese caso,
reducir el "ángulo muerto". será necesario volver a tirar del
mando A.
59
Confort
Retrovisor interior
Espejo regulable que permite la visión trasera central.
Cuenta con un dispositivo antideslumbramiento que oscurece el espejo del retrovisor y reduce las
molestias del conductor causadas por el sol, el alumbrado de los otros vehículos...
60
Confort
Ventilación
Entrada de aire
3
El aire que circula en el habitáculo está filtrado
y proviene, o bien del exterior por la rejilla
situada en la base del parabrisas, o bien del
interior en modo de reciclado de aire.
Panel de mando
Los mandos de este sistema se encuentran en
el panel A de la consola central.
Difusión de aire
1. Difusores de desempañado o deshelado 4. Aireadores centrales obturables y
del parabrisas. orientables.
2. Difusores de desempañado o deshelado 5. Salidas de aire hacia los pies de los
de las lunas laterales delanteras. pasajeros delanteros.
3. Aireadores laterales obturables y 6. Salidas de aire hacia los pies de los
orientables. pasajeros traseros.
61
Confort
62
Confort
Ventilación
Consejos de regulación
3
Calefacción o aire acondicionado manual
CALOR
FRÍO
DESEMPAÑADO
DESHELADO
Aire acondicionado automático: Utilice preferentemente el modo de funcionamiento totalmente automático pulsando la tecla "AUTO".
63
Confort
64
Confort
3
Reglaje de la distribución de aire Entrada de aire/Reciclado de aire Encendido/Apagado del aire
El reciclado del aire interior permite aislar el acondicionado
Parabrisas y lunas laterales. habitáculo de los olores y humos exteriores. El aire acondicionado está previsto
En cuanto sea posible, vuelva a permitir para funcionar eficazmente en todas
las estaciones del año, siempre que
la entrada de aire exterior para evitar la
las ventanillas estén cerradas.
degradación de la calidad del aire y la
Parabrisas, lunas laterales y pies de Permite:
formación de vaho.
los ocupantes. - en verano, bajar la temperatura;
- en invierno, con temperaturas superiores a
3 °C, aumentar la eficacia del desempañado.
F Pulse la tecla para hacer circular
Pies de los ocupantes. el aire interior; el piloto se Encendido
encenderá.
F Pulse la tecla "A/C". El piloto de la tecla se
encenderá.
F Vuelva a pulsar la tecla para permitir
Aireadores centrales y laterales. la entrada de aire exterior; el piloto se El aire acondicionado no funciona
apagará. cuando el mando de regulación del
caudal de aire 2 está en posición "0".
La distribución de aire se puede Para obtener aire frío con mayor rapidez,
modular colocando el mando en una utilice el reciclado del aire interior durante
posición intermedia. un momento y, a continuación, vuelva a
seleccionar la entrada de aire exterior.
Apagado
F Pulse de nuevo la tecla "A/C". El piloto de
la tecla se apagará.
La interrupción del aire acondicionado puede
generar molestias (humedad, vaho).
65
Confort
Funcionamiento automático
Con el motor frío, el caudal de
aire alcanzará su nivel óptimo
progresivamente para evitar una
difusión demasiado intensa de aire frío.
Con tiempo frío, el sistema otorga
prioridad a la difusión de aire caliente
únicamente hacia el parabrisas,
las lunas laterales y los pies de los
ocupantes.
66
Confort
Regulación de la temperatura
El conductor y el acompañante pueden
ajustar la temperatura a su agrado de forma
Programa automático
visibilidad
Ver apartado "Desempañado-
Encendido/Apagado del aire
acondicionado
El aire acondicionado está previsto para
3
Deshelado del parabrisas". funcionar eficazmente en cualquier
independiente.
estación con las ventanillas cerradas.
El valor indicado en la pantalla corresponde a
un nivel de confort y no a una temperatura en Permite:
grados Celsius o Fahrenheit. - en verano, reducir la temperatura;
Ajustes manuales - en invierno, con una temperatura
F Accione el mando 2 o 3 hacia superior a 3 °C, aumentar la eficacia del
abajo (azul) o hacia arriba (rojo) Según sus preferencias, es posible modificar desempañado.
para disminuir o aumentar el manualmente alguno de los parámetros
valor respectivamente. propuestos por el sistema. Las demás funciones Encendido
seguirán gestionándose de forma automática. F Pulse la tecla "A/C". El piloto de la tecla se
Un valor en torno a 21 permite obtener un encenderá.
En el momento en que se modifica
confort óptimo. No obstante, según sus El aire acondicionado no funciona si el caudal
un reglaje, el testigo de la tecla
necesidades, es habitual regularlo entre 18 y 24. "AUTO" se apaga. de aire está neutralizado.
Se recomienda evitar una diferencia superior
a 3 entre los valores de los lados izquierdo y F Pulse de nuevo la tecla "AUTO"
derecho. para volver al programa de
confort. Apagado
Si, al entrar en el vehículo, la F Vuelva a pulsar la tecla "A/C". El piloto de
temperatura interior es mucho más Para refrigerar o calentar al máximo el la tecla se apagará.
fría o más caliente que el valor de habitáculo, es posible rebasar los valores La interrupción del sistema puede generar
confort, es inútil modificar dicho el valor mínimo de 14 o máximo de 28. molestias (humedad, vaho...).
para alcanzar el confort deseado. El F Accione los mandos 2 o 3 hacia abajo
sistema compensa automáticamente la hasta que se indique "LO" o hacia
diferencia de temperatura con la mayor arriba hasta que aparezca "HI".
rapidez posible.
67
Confort
68
Confort
3
luneta trasera
Con aire acondicionado Con aire acondicionado La tecla de mando está situada
manual automático bizona en el frontal del sistema de aire
acondicionado.
F Coloque los mandos de caudal de aire, Programa automático
de temperatura y distribución de aire en la visibilidad Encendido
posición específica. F Seleccione este programa para El desempañado-deshelado de la luneta
F Pulse la tecla "A/C" para el aire desempañar o deshelar con mayor rapidez trasera sólo funciona con el motor en marcha.
acondicionado; el piloto de la tecla se el parabrisas y las lunas laterales. F Pulse esta tecla para desempañar o
encenderá. El sistema gestiona automáticamente el aire deshelar la luneta trasera y, según la
acondicionado, el caudal y la entrada de aire, versión, los retrovisores exteriores. El
y distribuye la ventilación de manera óptima testigo asociado a la tecla se encenderá.
hacia el parabrisas y las lunas laterales.
F Para interrumpirlo, pulse de nuevo la tecla Apagado
"visibilidad" o pulse "AUTO". El piloto de
El desempañado se apaga automáticamente
la tecla se apagará y se encenderá el de la para evitar un consumo de corriente excesivo.
tecla "AUTO". F Es posible interrumpir el funcionamiento
El sistema se reactiva con los valores del desempañado antes de que se corte
anteriores a la neutralización. automáticamente volviendo a pulsar la
tecla. El testigo asociado a la tecla se
apagará.
F Apague el desempañado de la
luneta trasera y de los retrovisores
exteriores en cuanto deje de ser
Con el Stop & Start, cuando el necesario, ya que un bajo consumo
desempañado está activo, el modo de corriente permite una disminución
STOP no está disponible. del consumo de carburante.
69
Almacenamientos
Acondicionamiento
del interior
1. Guantera iluminada
(ver detalles en la página siguiente)
2. Compartimento abierto (según versión)
3. Toma de accesorios de 12 V (120 W)
Respete la potencia para no dañar el
accesorio
(ver detalles en la página siguiente)
4. Toma USB /Jack
(ver detalles en las páginas siguientes)
5. Compartimentos abiertos
6. Portalatas
7. Compartimento cerrado
8. Portaobjetos de puerta
70
Almacenamientos
4
La guantera está acondicionada para guardar F Para conectar un accesorio de 12 V
una botella de agua, la documentación de a (potencia máxima: 120 vatios), abra la tapa
bordo del vehículo... y conecte el adaptador adecuado.
Su tapa está acondicionada para guardar unas
gafas, etc.
F Para abrir la guantera, levante la
empuñadura.
La guantera se ilumina al abrir la tapa (según
versión).
71
Almacenamientos
Tomas USB/Jack
Este módulo de conexión, compuesto por una Cuando está conectado al puerto USB,
toma USB y JACK, está situado en la consola el dispositivo portátil puede recargarse
central. automáticamente.
Permite conectar un dispositivo portátil, como Durante la recarga, aparece un mensaje si el
un reproductor digital de tipo iPod ® o una llave consumo del dispositivo portátil es superior al
USB. amperaje proporcionado por el vehículo.
El sistema lee los archivos en formato de
audio y los transmite al sistema de audio para
ser escuchados a través de los altavoces del Para más detalles sobre el uso de este
vehículo. equipamiento, consulte el apartado
Los archivos pueden manejarse con los "Audio y Telemática".
mandos del volante o desde el frontal del
autorradio, y se visualizan en la pantalla
multifunción.
72
Almacenamientos
Alfombrillas
Dispositivo amovible de protección de la
moqueta.
Desmontaje Montaje
Para volver a montar la alfombrilla del lado del
conductor:
F Coloque correctamente la alfombrilla.
F Vuelva a insertar las fijaciones,
4
presionando.
F Compruebe que la alfombrilla esté bien
fijada.
73
Almacenamientos
74
Almacenamientos
4
Para utilizarla en la fila 1: Para utilizarla en la fila 2:
F abra las tapas de las fijaciones altas 1, F pliegue o retire el cubre-equipajes,
F desenrolle la red de sujeción de carga alta, F abra las tapas de las fijaciones altas 2,
F ponga uno de los extremos de la barra F desenrolle la red de sujeción de carga alta,
metálica de la red en la fijación alta 1 F ponga uno de los extremos de la barra
correspondiente, y luego haga lo mismo metálica de la red en la fijación alta 2
para el segundo, correspondiente, y luego haga lo mismo
Enganchada en las fijaciones altas y en las
F estire las correas al máximo, para el segundo,
anillas inferiores o en los tetones, permite
F fije el mosquetón de cada una de las F enganche el gancho de cada una de las
utilizar todo el volumen de carga hasta el techo:
correas en el tetón 3 correspondiente, correas de la red en la anilla inferior 4
- detrás de los asientos traseros (fila 2),
situado debajo de la banqueta, correspondiente,
- detrás de los asientos delanteros (fila 1)
cuando los asientos traseros están F abata los asientos traseros, F tense las correas,
abatidos. F tense las correas sin levantar la banqueta, F compruebe que la red está bien
F compruebe que la red está bien enganchada y bien tensada.
En el momento de poner la red, verifique enganchada y bien tensada.
que los extremos de las correas
están visibles desde el maletero; esto Nunca utilice la anilla ISOFIX
correspondiente a la fijación de la
le facilitará su manipulación para
correa d eun asiento infantil con
destensarlos o tensarlos. Top Tether.
75
Almacenamientos
Oculta-equipajes
Está formado por dos partes plegables sobre Para acceder al maletero desde los asientos
ellas mismas. traseros :
Para guardarlo, pliéguelo sobre si mismo y F levante la parte delantera del oculta-
colóquelo en el fondo del maletero. equipajes utilizando la empuñadura A.
76
Almacenamientos
Antes de bajar del vehículo para montar Colocación del triángulo en la El triángulo puede adquirirse como
e instalar el triángulo, encienda las carretera accesorio. Consulte con la red
4
luces de emergencia y póngase el F Coloque el triángulo detrás del vehículo PEUGEOT o con un taller cualificado.
chaleco reflectante. según lo establezca la legislación vigente
en cada país.
77
Conducción
Consejos de conducción
Respete el código de circulación y preste Si debe coger imperativamente un paso ¡Importante!
atención independientemente de cuál sean las inundado:
condiciones de circulación.
Preste atención a la circulación y mantenga las No circule nunca con el freno de
manos en el volante para poder reaccionar en estacionamiento accionado, ya que
cualquier momento y ante cualquier imprevisto. podría recalentar y dañar el sistema de
Para un trayecto largo, se recomienda frenada.
encarecidamente hacer una pausa cada dos No estacione ni ponga en
horas. funcionamiento el motor con el vehículo
En caso de intemperie, adopte una conducción parado, en en zonas donde sustancias
flexible, anticipe las frenadas y aumente la y materiales combustibles (hierba
distancia de seguridad. seca, hojas muertas...) puedan entrar
- compruebe que la profundidad de agua no en contacto con el sistema de escape
exceda los 15 cm, teniendo en cuenta las caliente, ya que podría provocarse un
ondas que pudieran provocar los demás incendio.
Conducción por calzada usuarios;
inundada - desactive la función Stop & Start;
- circule lo más lentamente posible sin calar
Se recomienda encarecidamente no conducir No deje nunca el vehículo sin vigilancia
el motor. No supere en ningún caso la
por calzada inundada, ya que ello podría dañar con el motor en marcha. Si debe salir
velocidad de 10 km/h;
gravemente el motor, la caja de velocidades y del vehículo con el motor en marcha,
- no circule ni apague el motor.
los sistemas eléctricos del vehículo. accione el freno de estacionamiento y
coloque la caja de velocidades en punto
muerto o en posición N o P, según el
Al salir de la calzada inundada, en cuando las tipo de caja de velocidades.
condiciones de seguridad lo permitan, frene
ligeramente varias veces para secar los discos
y las pastillas de freno.
En caso de duda sobre el estado del vehículo,
consulte con la red PEUGEOT o con un taller
cualificado.
78
Conducción
5
Con una caja de velocidades manual,
coloque la palanca de cambios en punto
muerto y pise a fondo el pedal de embrague.
1. Posición Parada.
2. Posición Contacto.
3. Posición Arranque. F Introduzca la llave en el contactor.
El sistema reconocerá el código de
arranque.
F Desbloque la columna de dirección girando
a la vez el volante y la llave.
Con una caja de velocidades pilotada,
coloque la palanca de cambios en N y pise a
En algunos casos, puede que tenga
fondo el pedal del freno.
que ejercer una fuerza importante para
maniobrar las ruedas (por ejemplo,
si las ruedas están giradas contra la
acera).
Evite enganchar a la llave un objeto
pesado que pueda forzar el eje
del contactor y provocar fallos de F Gire la llave al máximo hacia el parabrisas,
Con una caja de velocidades automática,
funcionamiento. hasta la posición 3 (arranque).
coloque la palanca de cambios en P o N y pise
F En cuanto el motor se ponga en marcha,
a fondo el pedal del freno.
suelte la llave.
79
Conducción
Parada
F Inmovilice el vehículo.
F Gire la llave al máximo hacia el volante,
Rueda libre Olvido de la llave
hasta la posición 1 (stop). Por motivos de seguridad, nunca Al abrir la puerta del conductor,
F Extraiga la llave del contactor. circule en rueda libre. aparecerá un mensaje de alerta,
F Para bloquear la columna de dirección, De lo contrario, algunas acompañado de una señal sonora, para
manipule el volante hasta que se bloquee. funcionalidades del vehículo no recordar al conductor que ha dejado la
estarían activas. llave en posición 1 (stop).
En caso de olvidar la llave en el
contactor en posición 2 (contacto), el
Para facilitar el desbloqueo de la La parada del motor provoca la pérdida contacto se cortará automáticamente al
columna de dirección, se aconseja de asistencia a la frenada. cabo de una hora.
colocar las ruedas delanteras en el eje Para volver a poner el contacto, ponga
del vehículo antes de cortar el motor. la llave en posición 1 (stop) y luego en
posición 2 (contacto).
80
Conducción
Freno de estacionamiento
Accionamiento Destensado
5
F Tire de la palanca del freno de F Pisando el freno, tire ligeramente de la
Para estacionar el vehículo en
estacionamiento para inmovilizar el palanca del freno de estacionamiento y pendiente, gire las ruedas para
vehículo. presione el mando para, a continuación, apoyarlas contra el bordillo, pise el
bajar completamente la palanca. freno principal, accione el freno de
Con el vehículo en marcha, el estacionamiento, engrane una marcha
Sobre suelo plano, no es necesario tirar y corte el contacto.
encendido de este testigo y del
al máximo de la palanca del freno de
testigo STOP, acompañado de una
estacionamiento.
señal sonora y un mensaje en la
pantalla, indica que el freno está
accionado o no se ha soltado bien.
81
Conducción
82
Conducción
5
- modo secuencial, en el que el conductor
cambia de marchas manualmente con la
palanca de cambios o los mandos bajo el
volante; +. Mando para cambiar a la marcha superior
- modo autosecuencial, por ejemplo para F Accione la leva "+" hacia el volante para
realizar un adelantamiento, permaneciendo R. Marcha atrás engranar una marcha más larga.
en el modo automático pero utilizando las F Pisando el freno, desplace la palanca -. Mando para cambiar a la marcha inferior
funcionalidades del modo secuencial. hacia arriba para seleccionar esta F Accione la leva "-" hacia el volante para
posición. engranar una marcha más corta.
N. Punto muerto
F Pisando el freno, seleccione esta posición
para arrancar.
No circule con la mano en la palanca A. Modo automático
de cambios, ya que podría dañar la F Desplace la palanca hacia atrás para
caja de velocidades. seleccionar este modo. Los mandos bajo el volante no permiten
M. +/-. Modo secuencial con cambio de seleccionar el punto muerto ni introducir
marchas manual o sacar la marcha atrás.
F Desplace la palanca hacia atrás y luego
hacia la izquierda para seleccionar este
modo, y a continuación:
- impulse la palanca hacia delante para
cambiar a una marcha más larga;
- o impulse la palanca hacia atrás para
cambiar a una marcha más corta.
83
Conducción
5
funcionamiento de la caja de velocidades.
Modo "autosecuencial" Lleve el vehículo a la red PEUGEOT o a un
Reinicialización taller cualificado para proceder a la revisión del
En modo automático, es posible retomar Después de haber desconectado la batería, es sistema.
temporalmente la conducción manual en necesario reinicializar la caja de velocidades.
cualquier momento utilizando los mandos bajo F Ponga el contacto. Es obligatorio pisar a fondo el pedal del
el volante. freno durante el arranque del motor.
Estos mandos permiten seleccionar Nunca seleccione el punto muerto N
AUTO y - se indicarán en el cuadro
manualmente las marchas en situaciones con el vehículo en circulación.
de a bordo.
que requieran reducir de marcha antes que No introduzca la marcha atrás R hasta
en modo automático (al aproximarse a una haber detenido el vehículo por completo
rotonda, al salir de un parking con rampa, para F Seleccione la posición N. pisando el freno.
adelantar...). F Pise a fondo el pedal del freno. Accione siempre el freno de
La caja de velocidades engrana la marcha F Espere aproximadamente 30 segundos estacionamiento para inmovilizar el
solicitada si el régimen motor lo permite. AUTO hasta que se indique N o una marcha en el vehículo.
permanece indicado en el cuadro de a bordo. cuadro de a bordo.
Pasado un momento, la caja de F Suelte el pedal del freno.
velocidades vuelve a gestionar las marchas La caja de velocidades vuelve a estar
automáticamente. operativa.
85
Conducción
86
Conducción
5
de a bordo.
- si N parpadea en el
cuadro de a bordo, La caja de velocidades funcionará entonces
desplace la palanca en modo autoadaptativo, sin intervención del
hasta la posición A, y conductor, seleccionando permanentemente
Posiciones de la palanca de cambios luego a N;
la marcha más adecuada en función de los
N. Neutral (Punto muerto)
- si el mensaje "Pisar el freno" se siguiente parámetros:
R. Reverse (Marcha atrás)
indica, pise con mayor firmeza el - estilo de conducción;
1 2 3 4 5 6. Marchas en modo manual
pedal del freno. - perfil de la vía.
AUTO. Se enciende al seleccionar el modo
automático. Se apaga al cambiar a
modo manual.
F Seleccione un modo (posición A -
Para obtener una aceleración óptima,
F Pise el pedal del freno cuando automático o M - manual) o la marcha atrás
por ejemplo, para adelantar a otro
parpadee este testigo (p.ej.: (posición R).
vehículo, pise a fondo el pedal del
arranque del motor). F Suelte el freno de estacionamiento.
acelerador, superando el punto de
F Suelte el pedal del freno y acelere.
resistencia.
87
Conducción
88
Conducción
5
En ambos casos, es imperativo accionar el funcionamiento de la caja de velocidades.
freno de estacionamiento para inmovilizar el Lleve el vehículo a la red PEUGEOT o a un
vehículo. taller cualificado para proceder a su revisión.
89
Conducción
5
freno. acelerador.
conductor, seleccionando permanentemente
F Destense el freno de estacionamiento. Nunca deje a los niños sin vigilancia
la marcha más adecuada según el estilo de
F Seleccione la posición R, D o M. dentro del vehículo cuando el motor
conducción, el perfil de la vía y la carga del
F Suelte progresivamente el pedal del freno. esté en marcha.
vehículo.
El vehículo se desplazará inmediatamente. Para realizar una operación de
Para obtener una aceleración máxima sin
mantenimiento con el motor en marcha,
accionar la palanca, pise a fondo el pedal del
tense el freno de estacionamiento y
acelerador (kick down). La caja de velocidades
seleccione la posición P.
cambiará automáticamente a una marcha más
corta o mantendrá la marcha seleccionada
hasta el régimen máximo del motor.
Si, durante la circulación, introduce
Al frenar, la caja de velocidades cambia
por descuido la posición N, deje que
automáticamente a marchas más cortas para
el motor ralentice y, a continuación,
ofrecer un freno motor eficaz.
introduzca la posición D para acelerar.
Si se suelta bruscamente el acelerador, la
En caso de temperatura inferior a
caja de velocidades no cambiará a la marcha
-23°C, es necesario dejar el motor
superior con el fin de mejorar la seguridad.
en funcionamiento en vacío durante
cuatro minutos, para garantizar el buen
funcionamiento y la vida útil del motor y Nunca seleccione la posición N cuando
de la caja de velocidades. el vehículo esté circulando.
Nunca seleccione las posiciones P o R
hasta que el vehículo esté detenido por
completo.
91
Conducción
92
Conducción
5
forma incorrecta (selector entre dos
posiciones). emergencia, bloqueándose en la 3ª marcha. En
esta situación, es posible percibir una sacudida
importante al cambiar de P a R y de N a R. Ese
Si la palanca no está en la posición P, tirón no supone ningún riesgo para la caja de
al abrir la puerta del conductor o velocidades.
No supere la velocidad de 100 km/h, o la
aproximadamente 45 segundos establecida por la reglamentación local si es
después de cortar el contacto, aparece más restrictiva.
un mensaje de alerta en la pantalla. Contacte lo antes posible con la red PEUGEOT
F Vuelva a situar la palanca o con un taller cualificado.
en la posición P; el mensaje
desaparecerá. Existe riesgo de deteriorar la caja de
Si conduce sobre firme inundado o al velocidades:
vadear, circule despacio. - Si se pisa al mismo tiempo el pedal
del freno y el del acelerador.
- Si, con la batería agotada, se
fuerza el cambio de la palanca de
la posición P a otra posición.
Para limitar el consumo de carburante
durante una parada prolongada con el
motor en marcha (en embotellamientos,
etc.), sitúe la palanca de cambios
en la posición N y tense el freno de
estacionamiento.
93
Conducción
Funcionamiento
Según la conducción y el equipamiento del Ejemplo:
vehículo, el sistema puede recomendarle que
se salte una o varias marchas. Si eso ocurre,
puede seguir esa indicación sin necesidad de
introducir las marchas intermedias.
La recomendación de introducir una marcha
no debe considerarse obligatoria, ya que
la configuración de la vía, la densidad de - El sistema puede proponerle que
la circulación y la seguridad son elementos introduzca una marcha superior.
determinantes para la elección de la marcha
más adecuada. Así pues, es responsabilidad La información aparece en el cuadro de a
del conductor seguir o no las indicaciones del bordo en forma de una flecha.
- Usted circula en tercera marcha.
sistema. En los vehículos equipados con una
Esta función no se puede desactivar. caja de velocidades manual, la flecha
puede ir acompañada de la indicación
de la marcha preconizada.
94
Conducción
Funcionamiento
Paso del motor a modo STOP Casos particulares: modo STOP
5
no disponible
El testigo "ECO" se enciende en el El modo STOP no se activa cuando:
Para mayor comodidad, el modo
cuadro de a bordo y el motor se pone - la puerta del conductor está abierta;
STOP no está disponible durante las
en vigilancia: - el cinturón de seguridad del conductor está
maniobras de estacionamiento, en los
- para los motores diésel e-HDi: desabrochado;
segundos posteriores a haber sacado
● con caja de velocidades manual, a la marcha atrás.
- la velocidad del vehículo no ha superado
velocidad inferior a 20 km/h, poniendo la los 10 km/h desde el último arranque con
El modo STOP no modifica las
palanca de cambios en punto muerto y la llave;
funciones del vehículo como los frenos,
soltando el pedal de embrague; - el mantenimiento del confort térmico en el
la dirección asistida...
● con caja de velocidades pilotada, a habitáculo lo requiere;
velocidad inferior a 6 km/h, al pisar el - el desempañado está activo;
pedal del freno o poner la palanca de - lo requieren determinadas condiciones
cambios en posición N. puntuales (carga de la batería, temperatura
- para los motores gasolina e-VTi, e-THP y del motor, asistencia a la frenada,
diésel BlueHDi, con el vehículo parado. Nunca reposte carburante con el motor temperatura exterior...) para garantizar el
en modo STOP. Corte imperativamente control del sistema.
el contacto con la llave. El testigo "ECO" parpadea durante
Un contador suma el tiempo unos segundos y luego se apaga.
acumulado de funcionamiento en
modo STOP durante el trayecto. Este funcionamiento es completamente
El contador se pone a cero al normal.
poner el contacto con la llave.
95
Conducción
Neutralización
Paso del motor a modo START Casos particulares: activación
automática del modo START
El testigo "ECO" se apaga y el motor Por motivos de seguridad o confort,
vuelve a arrancar: el modo START se activa automáticamente
cuando:
- con caja de velocidades manual, al pisar - se abre la puerta del conductor;
el pedal de embrague; - el conductor se desabrocha el cinturón de
- con caja de velocidades pilotada: seguridad;
● con la palanca de cambios en posición - lo requieren determinadas condiciones
A o M, al soltar el pedal del freno; puntuales (carga de la batería, temperatura
● o con la palanca de cambios en del motor, asistencia a la frenada, reglaje
del aire acondicionado...) para garantizar el Pulse el mando "ECO OFF" en cualquier
posición N y sin pisar el freno, al poner
control del sistema o del vehículo. momento para neutralizar el sistema.
la palanca de cambios en posición A
Esto se indica mediante el encendido del piloto
o M;
del mando, acompañado de un mensaje en
● o al introducir la marcha atrás.
pantalla.
96
Conducción
97
Conducción
98
Conducción
Limitador de velocidad
Sistema que impide que el vehículo supere la Mandos bajo el volante Indicaciones en el cuadro de a bordo
velocidad programada por el conductor.
Una vez alcanzada la velocidad límite, pisar el
pedal del acelerador deja de surtir efecto.
5
30 km/h.
99
Conducción
100
Conducción
Regulador de velocidad
Sistema que mantiene automáticamente el Mandos bajo el volante Indicaciones en el cuadro
vehículo a la velocidad programada por el de a bordo
conductor, sin accionar el pedal del acelerador.
5
- la cuarta marcha, con caja de velocidades
manual;
- la segunda marcha, en conducción
secuencial con caja de velocidades
pilotada o automática;
- la posición A con caja de velocidades
pilotada o D con caja de velocidades Los datos programados pueden verse en la
automática. pantalla del cuadro de a bordo.
1. Selección del modo regulador. 5. Indicación de pausa/reanudación de la
regulación.
El regulador se interrumpe, bien 6. Indicación de selección del modo
manualmente, o bien al accionar el pedal regulador.
del freno o de embrague o, por motivos de 7. Valor de velocidad programado.
seguridad, al activarse el sistema de "control 8. Selección de una velocidad memorizada.
dinámico de estabilidad".
Pisando el pedal del acelerador, es posible
superar momentáneamente la velocidad
programada.
Para recuperar la velocidad programada sólo El regulador no exime en ningún
hay que soltar el pedal del acelerador. caso de respetar las limitaciones de
2. Aumento del valor programado.
Al cortar el contacto se anula cualquier valor velocidad, ni sustituye la atencin del
3. Disminución del valor programado.
de velocidad programado. conductor.
4. Pausa/Reanudación de la regulación.
101
Conducción
Anomalía de
funcionamiento
Programación
F Gire la ruedecilla 1 hasta la posición
"CRUISE". El modo regulador se
selecciona sin activarse (PAUSE).
102
Conducción
103
Conducción
Selección
104
Conducción
Ayuda al estacionamiento
Ayuda trasera al
estacionamiento
Se activa al introducir la marcha atrás. La
activación se confirma mediante una señal
sonora.
La función se desactiva al sacar la marcha
atrás.
5
Gracias a unos sensores situados en el Ayuda gráfica
paragolpes, esta función le avisa de la Completa la señal sonora mediante la indicación
proximidad de cualquier obstáculo (persona, en la pantalla multifunción de unos segmentos,
vehículo, árbol, barrera...) que esté dentro de cada vez más cerca del vehículo. A medida que
su campo de detección. el vehículo se aproxima al obstáculo, el símbolo
Algunos tipos de obstáculos (postes, barreras "Danger" (peligro) aparece en la pantalla.
de obras...) detectados inicialmente no se
detectarán al final de la maniobra debido a las Ayuda sonora
zonas ciegas. La información de proximidad se indica
mediante una señal sonora discontinua cuya
frecuencia aumenta a medida que el vehículo
Esta función no puede sustituir en
se acerca al obstáculo.
ningún caso la atención del conductor.
El sonido emitido por el altavoz (derecho o
izquierdo) permite localizar en qué lado está el
obstáculo.
Cuando la distancia "vehículo/obstáculo" es
inferior a treinta centímetros, la señal sonora
se vuelve continua.
105
Conducción
La función se neutralizará
automáticamente al enganchar un
remolque o montar un portabicicletas
(si el vehículo está equipado con un
enganche de remolque o portabicicletas
recomendado por PEUGEOT).
* Disponible solo con el sistema Park Assist.
106
Conducción
Park Assist
Este sistema constituye una asistencia activa al estacionamiento. Detecta una plaza disponible y gestiona el sistema de dirección para estacionar el
vehículo en dicha plaza.
Controla la dirección mientras el conductor maneja el pedal del acelerador, el pedal del freno, las marchas y el embrague (caja de velocidades
manual). Durante las fases de entrada y de salida de la plaza de estacionamiento, el sistema facilita información visual y sonora al conductor para
permitirle realizar una maniobra segura. Puede que sea necesario realizar varias maniobras de marcha adelante y marcha atrás.
El conductor puede retomar el control de la
El sistema Park Assist no sustituye, en Para un estacionamiento entre dos
dirección en cualquier momento agarrando el
ningún caso, la atención del conductor. vehículos, el sistema no detecta las plazas
5
volante.
El conductor debe controlar su vehículo cuyo tamaño sea claramente inferior o
asegurándose de que haya espacio superior a las dimensiones del vehículo.
suficiente para realizar las maniobras. La función "ayuda al estacionamiento"
En determinados casos, los sensores se activa automáticamente durante las
podrían no detectar pequeños maniobras, por lo que es posible que
obstáculos situados en los ángulos se encienda un testigo en la pantalla,
acompañado de una señal sonora.
muertos.
Ello no tiene ninguna incidencia en el
estacionamiento.
107
Conducción
Estacionamiento en línea
F Cuando localice una plaza disponible,
limite la velocidad del vehículo a 20 km/h
como máximo.
F Active el indicador de dirección del lado de F Avance el vehículo hasta que aparezca un
la plaza donde desea aparcar. nuevo mensaje.
La maniobra de estacionamiento ya ha
comenzado.
Sin superar la velocidad de 8 km/h,
La maniobra de salida de la plaza de
estacionamiento ya ha comenzado.
Sin superar la velocidad de 5 km/h,
5
continúe las maniobras siguiendo la continúe las maniobras siguiendo la
información facilitada por la función "ayuda información facilitada por la función "ayuda
Con el vehículo parado, para activar el sistema al estacionamiento" hasta que aparezca un
al estacionamiento" hasta que aparezca un
mensaje indicando el fin de la maniobra.
mensaje indicando el fin de la maniobra. Park Assist:
La maniobra finaliza cuando el eje delantero
El testigo del mando se apaga y suena una F Pulse este mando. del vehículo está fuera de la plaza.
señal. El testigo del mando permanece apagado. El testigo del mando se apaga y suena una
señal.
Aparece un mensaje en la pantalla.
F Seleccione la maniobra de salida de la
plaza de estacionamiento.
El testigo del mando se enciende de
manera fija.
F Active el indicador de dirección del lado
hacia el cual desea salir.
El indicador de dirección parpadea en
el cuadro de a bordo durante toda la
maniobra, independientemente de la
A continuación, el conductor retomará el posición del mando. A continuación, el conductor retomará el
control de la dirección del vehículo. F Introduzca la marcha adelante o la marcha
control de la dirección del vehículo.
atrás y suelte el volante.
109
Conducción
Desactivación Anomalías de
El sistema se desactiva automáticamente: En la pantalla aparece un mensaje. funcionamiento
- al cortar el contacto; En caso de fallo de
- si se cala el motor; funcionamiento del sistema,
se enciende este testigo en el cuadro de a
- si no se realiza ninguna maniobra en los
bordo y/o aparece un mensaje en la pantalla
5 minutos después de seleccionar el tipo acompañado de una señal sonora (bip breve).
de maniobra; El testigo del mando parpadea durante unos
- después de una inmovilización prolongada segundos. Si el fallo de funcionamiento se
produce mientras se está utilizando el sistema,
del vehículo durante la maniobra;
el testigo se apaga.
- si se activa el antipatinado de las ruedas
En caso de anomalía de
(ASR);
la dirección asistida, estos
- si la velocidad del vehículo supera el límite
El conductor retomará entonces el control de la testigos se encienden en el
autorizado; cuadro de a bordo.
dirección del vehículo.
- si el conductor interrumpe el giro del
Consulte con la red PEUGEOT o con un taller
volante;
cualificado.
- si el conductor pulsa el mando del Park
Assist; Si la distancia lateral entre el vehículo
- si no es posible estacionar el vehículo y la plaza disponible es demasiado
correctamente (se han realizado Neutralización grande, el sistema podría no medir la
demasiadas maniobras para estacionar el plaza.
El sistema se neutraliza automáticamente: Durante una maniobra, el Park Assist
vehículo o para salir de la plaza);
- al enganchar un remolque; no tendrá en cuenta cualquier objeto
- si se abre la puerta del conductor; que supere el gálibo del vehículo.
- si se abre la puerta del conductor;
- si alguna de las ruedas delanteras
- si la velocidad del vehículo supera los
encuentra un obstáculo. En malas condiciones meteorológicas
70 km/h.
Para neutralizar el sistema de manera o en invierno, asegúrese de que los
captadores no estén cubiertos de
Si el sistema se desactiva durante prolongada, consulte en la red PEUGEOT o en suciedad, hielo o nieve.
alguna maniobra, el conductor debe un taller cualificado. En caso de fallo de funcionamiento,
reactivarlo manualmente para reanudar lleve el vehículo a la red PEUGEOT o
a un taller cualificado para revisar el
la medición en curso.
sistema.
110
Visibilidad
Mandos de luces
Dispositivo de selección y de mando de las distintas luces delanteras y traseras que llevan a cabo el alumbrado y la señalización del vehículo.
6
curvas. - Luces diurnas, para ser visto de día. - Encendido automático de las luces.
- Alumbrado de acompañamiento y de
acogida, para facilitar el acceso al
vehículo.
111
Visibilidad
Luces apagadas
Indicaciones en el cuadro de a
bordo
El encendido del testigo correspondiente en el
cuadro de a bordo confirma la activación del
Modelo con encendido AUTO alumbrado seleccionado.
112
Visibilidad
6
Solo luz antiniebla Faros antiniebla y luz
trasera antiniebla trasera
F Para encenderla, gire el anillo hacia Gire el anillo hacia: Si las luces se apagan automáticamente (en
delante. F delante, para encender los faros antiniebla; modo AUTO) o al apagar manualmente las
Si se produce el corte automático de las luces F delante una segunda vez, para encender luces de cruce, las luces antiniebla y las de
(con modelo AUTO), la luz antiniebla y las las luz antibiebla trasera; posición permanecerán encendidas.
luces de cruce permanecerán encendidas. F atrás, para apagar la luz antiniebla trasera; F Gire el anillo hacia atrás para apagar las
F Para apagarla, gire el anillo hacia atrás. F atrás una segunda vez, para apagar los luces antiniebla. Las luces de posición
faros antiniebla. también se apagarán.
113
Visibilidad
Con tiempo claro o con lluvia, tanto Apagado de las luces al Encendido de las luces
de día como de noche, está prohibido cortar el contacto después de cortar el contacto
circular con los faros antiniebla y la
Al cortar el contacto, todas las luces Para reactivar el mando de luces, gire
luz antiniebla trasera encendidos. En
se apagan automáticamente salvo el anillo hasta la posición "0" (luces
estas situaciones, la potencia del haz
las luces de cruce si el alumbrado apagadas), y a continuación, gírelo
de luz puede deslumbrar a los demás
de acompañamiento automático está hasta la posición que desee.
conductores. Por ello, solo deben
activado. Al abrir la puerta del conductor, una
utilizarse con niebla o nieve.
señal sonora temporal recuerda al
En estas condiciones meteorológicas,
conductor que ha olvidado apagar las
es necesario encender manualmente
luces.
las luces antiniebla y las luces de
Las luces, a excepción de las de
cruce, ya que el sensor solar puede
posición, se apagarán automáticamente
detectar suficiente luminosidad.
al cabo de un tiempo máximo de treinta
No olvide apagar los faros antiniebla y
minutos para no descargar la batería.
la luz antiniebla trasera en cuanto dejen
de ser necesarios.
114
Visibilidad
6
exige,
el encendido de las luces de cruce
asociado al encendido de las luces de
posición y de matrícula. Esta función no
Se encienden al arrancar el motor. puede neutralizarse.
Según el país de comercialización, las luces de - En los demás países de comercialización,
diodos funcionan como: el encendido de las luces específicas
- Luces diurnas* en modo día y luces de (luces de diodos electroluminiscentes).
posición en modo noche (como luces Esta función puede activarse o
diurnas, la intensidad luminosa es mayor). neutralizarse desde el menú de
o configuración del vehículo.
- Luces de posición en los modos día y Debe colocarse el mando de luces en
noche. posición "0" o "AUTO" (modo día).
La neutralización de las luces diurnas se
hace efectiva después de manipular el mando
de luces o al volver a arrancar el motor. La
activación se aplica con efecto inmediato.
*F
unción parametrable desde el menú de
configuración del vehículo.
115
Visibilidad
116
Visibilidad
6
Programación
El alumbrado de acompañamiento se configura
desde la pantalla táctil. Con niebla o nieve, el sensor de
luminosidad puede detectar suficiente
Pulse la tecla MENU para acceder a luz; en ese acso, las luces no se
los distontos menús. encenderán automáticamente.
No cubra el sensor de luminosidad,
Seleccione el menú " Conducción ". asociado al sensor de lluvia y situado
Activación en el centro del parabrisas detrás del
retrovisor interior, ya que las funciones
F Gire el anillo hasta la posición "AUTO". La
Vea la página secundaria. asociadas dejarían de funcionar.
activación de la función va acompañada de
un mensaje en pantalla.
Seleccione " Configuración del
Neutralización vehículo ".
F Ponga el anillo en otra posición. La
desactivación de la función se confirma Seleccione la pestaña " Alumbrado ".
mediante un mensaje en pantalla.
Modifique los parámetros de
la función " Alumbrado de
acompañamiento ".
117
Visibilidad
118
Visibilidad
6
Interrupción
Con las luces de cruce o de carretera Con alumbrado estático de intersección
Esta función está inactiva:
encendidas, esta función permite que el haz
- por debajo de un determinado ángulo de
de luz de los faros antiniebla alumbre el interior
giro del volante;
de la curva cuando la velocidad del vehículo
- a velocidad superior a 40 km/h;
es inferior a 40 km/h (en conducción urbana,
- cuando la marcha atrás está engranada.
carreteras sinuosas, intersecciones, maniobras
de estacionamiento...).
119
Visibilidad
Lavaparabrisas
Tire del mando del limpiaparabrisas hacia el
volante. El lavaparabrisas y el limpiaparabrisas
funcionan durante un tiempo determinado.
Modelo con barrido automático
120
Visibilidad
Marcha atrás
Al introducir la marcha atrás, si el
limpiaparabrisas está funcionando, el
limpialuneta se pondrá en marcha.
Programación
El limpialuneta trasero asociado a la marcha
atrás se puede configurar en la pantalla táctil.
Limpialuneta
Pulse la tecla MENU para acceder a
los distintos menús. 6
Anillo de selección del limpialuneta: Seleccione el menú " Conducción ".
121
Visibilidad
Activación Neutralización
Accione el mando brevemente hacia Vuelva a accionar el mando
Es necesario volver a activar el barrido
abajo. brevemente hacia abajo o sitúe el
automático después de haber cortado
Un ciclo de barrido completo mando en otra posición (Int., 1 ó 2).
el contacto durante más de un minuto,
confirma que la solicitud se ha tenido
accionando el mando hacia abajo.
en cuenta.
El testigo del cuadro de a bordo se apagará y
Este testigo se encenderá en el
aparecerá un mensaje.
cuadro de a bordo y aparecerá un
mensaje.
122
Visibilidad
6
Lleve el vehículo a la red PEUGEOT o a un
taller cualificado para proceder a su revisión.
Esta posición permite separar las escobillas
No cubra el sensor de lluvia, asociado Para conservar la eficacia de los
del parabrisas delantero.
al sensor de luminosidad y situado limpiaparabrisas con escobillas planas
Permite limpiar las gomas o cambiar las
en el centro del parabrisas detrás del se aconseja:
escobillas. Asimismo, puede ser útil en
retrovisor interior. - Manipularlas con cuidado.
invierno, para evitar que las escobillas se
Para lavar el vehículo en un túnel - Limpiarlas con regularidad con
adhieran al parabrisas.
de autolavado, neutralice el barrido agua y jabón.
automático. F En el minuto posterior al corte del - No utilizarlas para sujetar un cartón
En invierno, se aconseja esperar a contacto, cualquier acción en el mando del contra el parabrisas.
que el parabrisas se deshiele por limpiaparabrisas posiciona las escobillas - Sustituirlas en cuanto aparezcan
completo antes de accionar el barrido en vertical. los primeros signos de desgaste.
automático. F Para volver a colocar las escobillas
después de la intervención, ponga el
contacto y manipule el mando.
123
Visibilidad
Reóstato de iluminación
Sistema que permite adaptar manualmente la intensidad luminosa del cuadro de a bordo y la
pantalla táctil en función de la luminosidad exterior.
124
Visibilidad
Luces de techo
Lectores de mapa
En esta posición, la luz de techo F Con el contacto puesto,
se enciende progresivamente: accione el interruptor
correspondiente.
- al desbloquear el vehículo;
- al sacar la llave de contacto;
- al abrir una puerta; No ponga nada en contacto con la luz
- al accionar el botón de cierre del mando a de techo.
distancia para localizar el vehículo.
Se apaga progresivamente:
- al bloquear el vehículo;
- al poner el contacto;
- 30 segundos después cerrar la última
6
puerta.
Apagada permanentemente
Encendida permanentemente
125
Visibilidad
* Según versión.
126
Visibilidad
6
mando correspondiente.
Antes de accionar el mando de la
persiana, el conductor debe asegurarse
de que nadie impida que esta se cierre
correctamente.
El conductor debe asegurarse de que
los pasajeros utilicen correctamente la
persiana de ocultación.
Apertura Cierre Vigile a los niños durante la maniobra.
F Accione el mando A hacia atrás F Accione el mando A hacia delante.
La persiana se detiene al soltar el mando. La persiana se detiene al soltar el mando.
127
Seguridad
Encendido automático de
Si olvida quitar los indicadores de las luces de emergencia
dirección durante más de veinte
segundos a velocidad superior a En una frenada de urgencia, en función de
60 km/h, la señal sonora aumentará. la deceleración, las luces de emergencia se
encienden automáticamente.
Se apagan automáticamente al volver a
acelerar.
F También pueden apagarse pulsando el
botón.
128
Seguridad
7
Este dispositivo permite realizar una llamada
de urgencia o de asistencia a los servicios de
emergencia o a la plataforma PEUGEOT.
F Presione la parte central del volante con Para más detalles sobre la utilización de este
mandos integrados. equipamiento, consulte el apartado "Audio y
Telemática".
Utilice el claxon con moderación y solo
en los casos previstos por el código de
circulación del país donde circule.
129
Seguridad
Detección de subinflado
Sistema que controla automáticamente la presión de los neumáticos durante la circulación.
El sistema vigila la presión de los cuatro
El sistema de detección de subinflado Circular con algún neumático poco
neumáticos, desde el momento en que el
no sustituye la atención del conductor. inflado aumenta el consumo de
vehículo se pone en movimiento.
Este sistema no le exime de controlar combustible.
Compara la información proporcionada por
mensualmente la presión de inflado de
los sensores de velocidad de las ruedas con
los neumáticos (incluida la rueda de
los valores de referencia, que se deben
repuesto) así como antes de realizar un Los valores de presión de inflado
reinicializar cada vez que se ajuste la
trayecto largo. prescritos para el vehículo se indican en
presión de los neumáticos o cada vez que
Circular con algún neumático poco la etiqueta de presión de los neumáticos.
se sustituya una rueda.
inflado degrada la adherencia a la Ver apartado "Elementos de
El sistema activa una alerta cuando detecta
vía, aumenta la distancia de frenada identificación".
que la presión de inflado de uno o varios
y provoca el desgaste prematuro de El control de la presión de los
neumáticos es insuficiente.
los neumáticos, especialmente en neumáticos se debe efectuar "en frío"
condiciones de circulación severas (con el vehículo parado desde hace una
(carga importante, alta velocidad, hora o después de un trayecto inferior a
trayectos largos). 10 km efectuado a velocidad moderada).
En caso contrario (en caliente), añada
0,3 bares a los valores indicados en la
etiqueta.
130
Seguridad
7
siempre supone una deformación de realizar cualquier ajuste en la presión
visible del neumático. No se conforme La alerta permanece activada hasta la de uno o varios neumáticos, y después de
reinicialización del sistema. cambiar una o varias ruedas.
con realizar un control visual.
En el pilar central, en el lado del conductor,
hay una etiqueta en la que se recuerda esta
información.
131
Seguridad
132
Seguridad
7
El REF garantiza una gestión integral de la
presión de frenada rueda por rueda.
133
Seguridad
Funcionamiento
Sistema de antibloqueo de En caso de cambiar las ruedas
las ruedas (ABS) y repartidor (neumáticos y llantas), asegúrese de
electrónico de frenada (REF) que estén autorizadas para su vehículo.
El funcionamiento normal del sistema
El encendido de este testigo, ABS puede manifestarse mediante
acompañado de una señal sonora ligeras vibraciones del pedal del freno.
y un mensaje, indica un fallo de
funcionamiento del sistema ABS
que puede provocar la pérdida del control del
En caso de frenada de urgencia, pise
vehículo al frenar.
el pedal con firmeza y no lo suelte.
El encendido de este testigo, junto
con el testigo STOP, acompañado
de una señal sonora y un mensaje,
indica un fallo de funcionamiento
del repartidor electrónico de frenada (REF)
que puede provocar la pérdida del control del
vehículo al frenar.
Deténgase imperativamente.
En ambos casos, consulte en la Red
PEUGEOT o en un taller cualificado.
134
Seguridad
Anomalía de funcionamiento
El encendido de este testigo,
acompañado de una señal sonora
No obstante, se aconseja volver a activar el
y un mensaje en pantalla, indica un
sistema lo antes posible.
fallo de funcionamiento del sistema.
F Pulse el botón o gire el mando Consulte con la red PEUGEOT o con un taller
hasta esta posición, según la cualificado para proceder a la revisión del
versión. sistema.
Control dinámico de estabilidad (CDS)
El piloto del botón o del mando se encenderá,
y antipatinado de las ruedas (ASR)
7
indicando que el sistema ESP ya no actúa
sobre el funcionamiento del motor. El sistema ESP ofrece un incremento
Activación de la seguridad en conducción normal,
Estos sistemas se activan automáticamente al Reactivación pero ello no debe incitar al conductor a
arrancar el vehículo. El sistema se reactiva automáticamente correr riesgos adicionales o a circular a
Al detectar un problema de adherencia o velocidades demasiado elevadas.
después de haber cortado el contacto o a partir
El funcionamiento del sistema está
trayectoria, estos sistemas actúan sobre el de 50 km/h. garantizado en la medida en que se
funcionamiento del motor y de los frenos. respeten las recomendaciones del
La activación se indica mediante fabricante en lo relativo a las ruedas
el parpadeo de este testigo en el (neumáticos y llantas), los componentes
del sistema de frenos, los componentes
cuadro de a bordo.
electrónicos y los procedimientos
de montaje e intervención de la red
Neutralización PEUGEOT.
F Pulse de nuevo el botón o gire el
En condiciones excepcionales (arranque del Después de un choque, lleve el
mando, según la versión, para vehículo a la red PEUGEOT o a un
vehículo en fango, inmovilizado en la nieve,
reactivarlo manualmente. taller cualificado para proceder a la
en terreno poco consistente...), puede ser útil
revisión del sistema.
neutralizar el sistema CDS para que las ruedas
patinen y recuperar así la adherencia.
135
Seguridad
Grip control
Sistema de antipatinado específico y
patentado, que mejora la motricidad sobre
nieve, barro y arena.
Este equipamiento, cuyo funcionamiento ha
sido optimizado para las distintas situaciones,
permite evolucionar en la mayoría de las
condiciones de adherencia reducida que se
dan en la utilización de un turismo.
136
Seguridad
Consejos de conducción
Modo barro Modo arena
Su vehículo ha sido principalmente
7
Modo que autoriza, al iniciar la marcha, un Modo que autoriza un mínimo patinado en las concebido para circular por carreteras
importante patinado en la rueda que tiene ruedas motrices de manera simultánea para asfaltadas, sin embargo, permite
menos adherencia para favorecer la evacuación que el vehículo pueda avanzar y para limitar el circular ocasionalmente por otro tipo de
del barro y recuperar el "grip". A la vez, la rueda riesgo de quedarse estancado en la arena. vías menos transitables.
con mayor adherencia es gestionada de manera (modo activo hasta los 120 km/h) No obstante, no permite la conducción
que transmita el mayor par posible. todo terreno como:
Una vez iniciada la marcha, el sistema optimiza F Coloque la ruedecilla en esta
- Atravesar o conducir por
la motricidad para responder, de la mejor posición.
terrenos que puedan dañar los
manera, a las solicitudes del conductor. bajos del vehículo o provocar el
(modo activo hasta los 80 km/h) En la arena, no utilice los otros modos ya que desprendimiento de algún elemento
F Coloque la rudecilla en esta corre el riesgo de atascar el vehículo. (tubo de carburante, refrigerador de
posición. carburante...) debido a la presencia
de obstáculos, piedras...
- Circular por terrenos con pendiente
pronunciada y con adherencia
reducida.
- Atravesar cursos de agua.
137
Seguridad
Cinturones de seguridad
Cinturones de seguridad delanteros
138
Seguridad
Cinturones de seguridad
traseros
Testigo de cinturones
desabrochados en el cuadro de
a bordo
Al poner el contacto, este testigo se
enciende en el cuadro de a bordo.
7
abrochado.
A partir de aproximadamente 20 km/h, Cada una de las plazas traseras va equipada
este testigo parpadea durante dos minutos con un cinturón de seguridad con tres puntos
acompañado de una señal sonora creciente de anclaje.
si el conductor y/o el acompañante no se han
abrochado el cinturón. Transcurridos esos Abrochado Desabrochado
dos minutos, el testigo permanece encendido F Tire de la correa e inserte la hebilla en el F Presione el botón rojo del cierre.
hasta que el conductor y/o el acompañante se cierre. F Acompañe el movimiento del cinturón
abrochen el cinturón. F Compruebe que el cinturón está mientras se enrolla.
correctamente abrochado tirando con
firmeza de la correa.
139
Seguridad
El conductor debe asegurarse antes de Para ser eficaz, un cinturón de seguridad: Recomendaciones para los
iniciar la marcha de que los pasajeros - debe estar tensado lo más cerca posible niños
utilizan correctamente los cinturones de del cuerpo;
Utilice un asiento para niño adaptado si el
seguridad y de que todos ellos están bien - debe colocarse tirando por delante
abrochados. pasajero tiene menos de 12 años o mide
del cuerpo con un movimiento regular,
Independientemente de la plaza del menos de un metro y cincuenta centímetros.
comprobando que no quede torcido;
vehículo, abróchese siempre el cinturón de Nunca utilice el mismo cinturón para sujetar
- debe sujetar a una sola persona;
seguridad, incluso para trayectos cortos. a varias personas.
- no debe presentar cortes ni estar
No invierta las correas de cinturón, ya que si Nunca lleve a un niño en sus rodillas.
deshilachado;
no, estas no cumplirían completamente su Para más información, consulte el apartado
- no debe transformarse ni modificarse
función. "Sillas infantiles".
para no alterar su eficacia.
Los cinturones de seguridad están
Debido a las recomendaciones de seguridad
equipados con un carrete que permite
vigentes, para realizar cualquier intervención
que la longitud de la correa se ajuste
automáticamente a la morfología
en los cinturones de seguridad del vehículo, En caso de choque
acuda a un taller cualificado que disponga
del pasajero. El cinturón se recoge En función del tipo y de la importancia
automáticamente cuando no se utiliza. de la competencia y el material adecuado; lo
del impacto, el dispositivo pirotécnico se
Antes y después de su uso, asegúrese que la red PEUGEOT puede proporcionarle.
activa antes del despliegue de los airbags y
de que el cinturón está correctamente Lleve a revisar periódicamente los
con independencia de ellos. La activación de
enrollado. cinturones de seguridad a la red PEUGEOT
los pretensores va acompañada de un ligero
La parte baja de la correa debe estar o a un taller cualificado, en particular, si las
desprendimiento de humo inofensivo y de
colocada lo más abajo posible sobre la pelvis. correas presentan signos de deterioro.
un ruido, debidos a la activación de la carga
La parte alta debe pasar por el hueco del Limpie las correas del cinturón con agua y
pirotécnica integrada en el sistema.
hombro. jabón o con un producto limpiador textil, a la
En cualquier caso, el testigo de airbag se
Los carretes están equipados con un venta en la red PEUGEOT.
enciende.
dispositivo de bloqueo automático si se Después de abatir o desplazar un asiento
Después de sufrir una colisión, lleve el
produce una colisión, una frenada de o la banqueta trasera, asegúrese de que el
urgencia o en caso de vuelco del vehículo. vehículo a la red PEUGEOT o a un taller
cinturón queda correctamente colocado y
Puede desbloquear el dispositivo tirando con cualificado para revisar y, en su caso,
enrollado.
firmeza de la correa y soltándola para que sustituir el sistema de los cinturones de
ésta se enrolle ligeramente. seguridad.
140
Seguridad
Airbags
Sistema diseñado para contribuir a reforzar Airbags frontales
la seguridad de los ocupantes (excepto del
pasajero trasero central) en caso de colisiones
violentas. Los airbags completan la acción de
los cinturones de seguridad equipados con
limitador de esfuerzo (excepto para el pasajero
trasero central).
Los detectores electrónicos registran y
analizan los choques frontales y laterales
producidos en las zonas de detección de
impacto:
- En caso de choque violento, los airbags
se despliegan instantáneamente y
contribuyen a una mayor protección de
los ocupantes del vehículo (excepto del Zonas de detección de choque Sistema que protege al conductor y al
pasajero trasero central). Inmediatamente acompañante en caso de choque frontal
A. Zona de impacto frontal
7
después del choque, los airbags se violento limitando los riesgos de traumatismo
desinflan rápidamente para no obstaculizar B. Zona de impacto lateral
en la cabeza y el tórax.
la visibilidad o la posible salida de los
El airbag del conductor está implantado en el
ocupantes.
- En caso de choque poco violento, centro del volante y el del acompañante, en el
de impacto en la parte trasera y en La activación de uno o varios salpicadero, encima de la guantera.
determinadas condiciones de vuelco, los airbags va acompañada de un ligero
airbags podrían no desplegarse. En estas desprendimiento de humo y de un ruido Activación
situaciones, el cinturón de seguridad es producidos por la activación de la carga
el único que contribuye a garantizar su Estos airbags se despliegan en caso de
pirotécnica integrada en el sistema. choque frontal violento en toda o parte de la
protección.
Este humo no es nocivo, pero puede zona de impacto frontal A, en el eje longitudinal
Los airbags no funcionan con el ser irritante para las personas del vehículo, en un plano horizontal y en
contacto cortado. sensibles. sentido de delante hacia detrás del vehículo.
El ruido de la detonación asociado a El airbag frontal del acompañante no se
Este equipamiento solo se despliega desplegará si está neutralizado.
la activación de uno o varios airbags
una vez. Si se produce un segundo El airbag frontal se interpone entre el tórax y la
puede ocasionar una ligera disminución
choque (durante el mismo accidente o cabeza del ocupante del vehículo y el volante
de la capacidad auditiva durante un
en otro), el airbag no se disparará. (en el lado del conductor) o el salpicadero (en
breve lapso de tiempo. el lado del acompañante) para amortiguar su
proyección hacia adelante.
141
Seguridad
142
Seguridad
Airbags laterales
Activación
Se dispara junto con el airbag lateral
correspondiente en caso de choque lateral
violento en toda o parte de la zona de impacto
lateral B, perpendicular al eje longitudinal del
vehículo, en un plano horizontal y en sentido
desde el exterior hacia el interior del vehículo.
El airbag de cortina se interpone entre el
ocupante delantero o trasero del vehículo y las
lunas.
7
Sistema que protege, en caso de choque Zonas de detección de choque Anomalía de funcionamiento
lateral violento, al conductor y al acompañante
para limitar los riesgos de traumatismo en el A. Zona de impacto frontal Si este testigo se enciende en el
busto, entre la cadera y el hombro. B. Zona de impacto lateral cuadro de a bordo, acompañado de
Los airbags laterales están integrados en el una señal sonora y un mensaje en la
armazón del respaldo del asiento, en el lado de pantalla, consulte en la red PEUGEOT o en un
la puerta. taller cualificado para proceder a la revisión del
sistema. Los airbags podrían no dispararse en
Activación Airbags de cortina caso de choque violento.
Se disparan unilateralmente en caso de Sistema que contribuye a reforzar la protección
choque lateral violento en toda o parte de la del conductor y de los pasajeros (excepto En caso de choque o golpe ligero en el
zona de impacto lateral B, que se produzca al pasajero trasero central) en caso de lateral del vehículo o en caso de vuelco,
perpendicularmente al eje longitudinal del choque lateral violento, limitando el riesgo de el airbag podría no dispararse.
vehículo en un plano horizontal y en sentido de traumatismo en el lateral de la cabeza. En colisiones traseras o frontales, el
fuera hacia dentro del vehículo. Los airbags de cortina están integrados en los airbag no se disparará.
El airbag lateral se interpone entre la cadera y montantes y en la parte superior del habitáculo.
el hombro del ocupante delantero del vehículo
y el panel de puerta correspondiente.
143
Seguridad
Reglas a seguir:
Adopte una posición en el asiento normal y Airbags frontales Airbags laterales
vertical.
No conduzca agarrando el volante por los Cubra los asientos únicamente con fundas
Abróchese el cinturón de seguridad y
radios o dejando las manos en la almohadilla homologadas compatibles con el despliegue
colóquelo correctamente.
central del volante. de los airbags laterales. Para conocer la
No deje que nada se interponga entre los
En el lado del acompañante, no apoye los gama de fundas adecuadas para el vehículo,
ocupantes y los airbags (niños, animales,
pies en el salpicadero. consulte en la red PEUGEOT.
objetos...), no fije ni pegue nada cerca ni en
No fume, ya que el despliegue de los airbags Consulte el apartado "Accesorios".
la trayectoria de salida de los airbags, ya
puede causar quemaduras u otro tipo de No fije ni pegue nada en los respaldos de los
que ello podría provocar heridas durante el
lesiones debidas al cigarrillo o la pipa. asientos (por ejemplo, chaquetas), ya que
despliegue.
Nunca desmonte, perfore o someta el ello podría causar lesiones en el tórax o en
No modifique la definición de origen del
volante a golpes violentos. el brazo al desplegarse el airbag lateral.
vehículo, en particular en el entorno directo
No fije ni pegue nada sobre el volante ni No acerque el busto a la puerta más de lo
de los airbags.
sobre el salpicadero, ya que ello podría necesario.
Después de un accidente o de recuperar el
causar lesiones por el despliegue de los
vehículo en caso de robo, lleve a revisar los
airbags.
sistemas de airbag del vehículo.
Cualquier intervención en los sistemas de Airbags de cortina
airbag debe realizarse exclusivamente en la
No fije ni pegue nada en el techo, ya que
red PEUGEOT o en un taller cualificado.
ello podría causar lesiones en la cabeza al
Incluso siguiendo todas las
desplegarse el airbag de cortina.
recomendaciones de seguridad, existe
Si su vehículo dispone de ellos, no desmonte
riesgo de sufrir lesiones o quemaduras leves
los agarraderos instalados en el techo sobre
en la cabeza, el busto o los brazos debido al
las puertas, ya que estos intervienen en la
despliegue de un airbag, puesto que la bolsa
fijación de los airbags de cortina.
se infla de manera casi instantánea (en
unas milésimas de segundo) y se desinfla
inmediatamente evacuando gases calientes
por unos orificios previstos para ello.
144
Seguridad de los niños
Información general sobre los asientos para niños Silla infantil en una
A pesar de la preocupación constante de PEUGEOT al diseñar el vehículo, la seguridad de sus
hijos también depende de usted.
plaza trasera
Para garantizar una seguridad óptima, respete "De espaldas al sentido de
PEUGEOT recomienda que los niños
las siguientes indicaciones: viajen en las plazas traseras laterales
- Conforme a la reglamentación europea, del vehículo:
la marcha"
todos los niños menores de 12 años - "De espaldas al sentido de la
marcha" hasta los 3 años. Cuando instale una silla infantil "de espaldas
o que midan menos de un metro y - "En el sentido de la marcha" a al sentido de la marcha" en una plaza trasera,
cincuenta centímetros deben viajar en partir de los 3 años. avance el asiento delantero y coloque el respaldo
los asientos para niños homologados en posición recta de manera que la silla instalada
adecuados según su peso, en las plazas "de espaldas al sentido de la marcha" no toque el
equipadas con cinturón de seguridad o con asiento delantero del vehículo.
anclajes ISOFIX*.
- Estadísticamente, las plazas más "En el sentido de la
seguras para instalar a los niños son
las plazas traseras del vehículo.
marcha"
Cuando instale una silla infantil "en el sentido
8
- Los niños que pesen menos de 9 kg
deben viajar obligatoriamente en de la marcha" en una plaza trasera, avance
posición "de espaldas al sentido de el asiento delantero y coloque el respaldo en
posición recta de manera que las piernas del
la marcha" tanto en la plaza delantera
niño que viaja en la silla infantil instalada "en
como en las traseras.
el sentido de la marcha" no toquen el asiento
delantero del vehículo.
147
Seguridad de los niños
AR
BG НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦА. Това може да причини
СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
CS NIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí
nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁŽNÉHO ZRANĚNÍ.
DA Brug ALDRIG en bagudvendt barnestol på et sæde, der er beskyttet af en AKTIV AIRBAG. BARNET risikerer at blive ALVORLIGT
KVÆSTET eller DRÆBT.
DE Montieren Sie auf einem Sitz mit AKTIVIERTEM Front-Airbag NIEMALS einen Kindersitz oder eine Babyschale entgegen der Fahrtrichtung,
das Kind könnte schwere oder sogar tödliche Verletzungen erleiden.
EL Μη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από
ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ
EN NEVER use a rearward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur
ES NO INSTALAR NUNCA un sistema de retención para niños de espaldas al sentido de la marcha en un asiento protegido mediante un
AIRBAG frontal ACTIVADO, ya que podría causar lesiones GRAVES o incluso la MUERTE del niño.
ET Ärge MITTE KUNAGI paigaldage "seljaga sõidusuunas" lapseistet juhi kõrvalistmele, mille ESITURVAPADI on AKTIVEERITUD. Turvapadja
avanemine võib last TÕSISELT või ELUOHTLIKULT vigastada.
FI ÄLÄ KOSKAAN aseta lapsen turvaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVATYYNY. Sen
laukeaminen voi aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai VAKAVAN LOUKKAANTUMISEN.
FR NE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l’arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE
frontal ACTIVÉ.
Cela peut provoquer la MORT de l’ENFANT ou le BLESSER GRAVEMENT
HR NIKADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZRAČNIM JASTUKOM. To bi
moglo uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta.
HU SOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést AKTIVÁLT (BEKAPCSOLT) FRONTLÉGZSÁKKAL védett ülésen. Ez a
gyermek HALÁLÁT vagy SÚLYOS SÉRÜLÉSÉT okozhatja.
IT NON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale
ATTIVATO. Ciò potrebbe provocare la MORTE o FERITE GRAVI al bambino.
LT NIEKADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO
PAGALVĖS. Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI arba SUNKIAI TRAUMUOTAS.
LV NEKAD NEuzstādiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti priekšējā pasažiera sēdvietā, kurā ir AKTIVIZĒTS priekšējais DROŠĪBAS GAISA
SPILVENS.
Tas var izraisīt BĒRNA NĀVI vai radīt NOPIETNUS IEVAINOJUMUS.
148
Seguridad de los niños
MT Qatt m’ghandek thalli tifel/tifla marbut f’siggu dahru lejn l-Airbag attiva, ghaliex tista’ tikkawza korriment serju jew anke mewt lit-tifel/tifla
NL Plaats NOOIT een kinderzitje met de rug in de rijrichting op een zitplaats waarvan de AIRBAG is INGESCHAKELD. Bij het afgaan van de
airbag kan het KIND LEVENSGEVAARLIJK GEWOND RAKEN
NO Installer ALDRI et barnesete med ryggen mot kjøreretningen i et sete som er beskyttet med en frontal AKTIVERT KOLLISJONSPUTE,
BARNET risikerer å bli DREPT eller HARDT SKADET.
PL NIGDY nie instalować fotelika dziecięcego w pozycji "tyłem do kierunku jazdy" na siedzeniu wyposażonym w CZOŁOWĄ PODUSZKĘ
POWIETRZNĄ w stanie AKTYWNYM. Może to doprowadzić do ŚMIERCI DZIECKA lub spowodować u niego POWAŻNE OBRAŻENIA
CIAŁA.
PT NUNCA instale um sistema de retenção para crianças de costas para a estrada num banco protegido por um AIRBAG frontal ACTIVADO.
Esta instalação poderá provocar FERIMENTOS GRAVES ou a MORTE da CRIANÇA.
RO Nu instalati NICIODATA un sistem de retinere pentru copii, dispus cu spatele in directia de mers, pe un loc din vehicul protejat cu AIRBAG
frontal ACTIVAT. Aceasta ar putea provoca MOARTEA COPILULUI sau RANIREA lui GRAVA.
RU ВО ВСЕХ СЛУЧАЯХ ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать обращенное назад детское удерживающее устройство на сиденье,
защищенном ФУНКЦИОНИРУЮЩЕЙ ПОДУШКОЙ БЕЗОПАСНОСТИ, установленной перед этим сиденьем.
Это может привести к ГИБЕЛИ РЕБЕНКА или НАНЕСЕНИЮ ЕМУ СЕРЬЕЗНЫХ ТЕЛЕСНЫХ ПОВРЕЖДЕНИЙ
SK NIKDY neinštalujte detské zádržné zariadenie orientované smerom dozadu na sedadlo chránené AKTIVOVANÝM čelným AIRBAGOM.
Mohlo by dôjsť k SMRTEĽNÉMU alebo VÁŽNEMU PORANENIU DIEŤAŤA.
SL NIKOLI ne nameščajte otroškega sedeža s hrbtom v smeri vožnje, če je VARNOSTNA BLAZINA pred sprednjim sopotnikovim sedežem
AKTIVIRANA. Takšna namestitev lahko povzroči SMRT OTROKA ali HUDE POŠKODBE.
8
SR NIKADA ne koristite dečje sedište koje se okreće unazad na sedištu zaštićenim AKTIVNIM VAZDUŠNIM JASTUKOM ispred njega, jer
mogu nastupiti SMRT ili OZBILJNA POVREDA DETETA.
SV Passagerarkrockkudden fram MÅSTE vara avaktiverad om en bakåtvänd bilbarnstol installeras på denna plats. Annars riskerar barnet att
DÖDAS eller SKADAS ALLVARLIGT.
TR KESİNLKLE HAVA YASTIĞI AKTİF olan ön koltuğa yüzü arkaya dönük bir çocuk koltuğu yerleştirmeyiniz. Bu ÇOCUĞUN ÖLMESİNE veya
ÇOK AĞIR YARALANMASINA sebep olabilir.
149
Seguridad de los niños
L1
"RÖMER Baby-Safe Plus"
Se instala de espaldas al sentido de la marcha.
L4
"KLIPPAN Optima"
A partir de 22 kg (aproximadamente 6 años) solo se utiliza el cojín
elevador.
L5
"RÖMER KIDFIX"
Puede fijarse a los anclajes ISOFIX del vehículo.
El niño queda sujeto por el cinturón de seguridad.
150
Seguridad de los niños
8
- Sin cojín elevador U U U U
151
Seguridad de los niños
(a) Silla infantil universal: Silla infantil que se puede instalar en todos los vehículos y que se fija con
Retire y guarde el reposacabezas antes
el cinturón de seguridad.
de instalar una silla infantil con respaldo
(b) Grupo 0: Desde el nacimiento hasta 10 kg. Los capazos y las cunas para automóvil no se
en la plaza del acompañante.
pueden instalar en la plaza del acompañante.
Vuelva a colocar el reposacabezas
(c) Consulte el código de circulación vigente en cada país antes de instalar una silla infantil en esta
cuando desinstale la silla infantil.
plaza.
(d) Para instalar una silla infantil en una plaza trasera, de espaldas al sentido de la marcha o en
el sentido de la marcha, desplace hacia adelante el asiento del acompañante y coloque el
respaldo en posición recta para dejar espacio suficiente entre el asiento y las piernas del niño.
U: Plaza adaptada para la instalación de una silla infantil fijada con el cinturón de seguridad y
homologada como universal "de espaldas al sentido de la marcha" y/o "en el sentido de la
marcha".
U(R): Similar a U, pero con el asiento del vehículo regulado en la posición más alta y en posición
longitudinal intermedia.
X: Plaza no adaptada para la instalación de una silla infantil del grupo de peso indicado.
152
Seguridad de los niños
8
firmemente contra el asiento del vehículo. Si
acompañante - A un niño o un animal en un vehículo
el asiento del acompañante puede regularse, expuesto al sol, con las ventanillas
desplácelo hacia adelante si es necesario. La normativa relativa al transporte de niños cerradas.
En las plazas traseras, deje siempre un en la plaza del acompañante es específica - Las llaves al alcance de los niños en el
espacio suficiente entre el asiento delantero y: para cada país. Consulte la legislación interior del vehículo.
- La silla infantil "de espaldas al sentido vigente en cada país. Para impedir la apertura accidental de
de la marcha". Neutralice el airbag del acompañante las puertas y las lunas traseras, utilice el
- Los pies del niño que viaja en una silla cuando instale una silla infantil "de espaldas dispositivo "Seguro para niños".
infantil "en el sentido de la marcha". al sentido de la marcha" en la plaza Procure no abrir más de un tercio las lunas
Para ello, avance el asiento delantero y, si delantera. traseras.
fuera necesario, regule también el respaldo. De lo contrario, el niño correrá el riesgo de Para proteger a los niños de los rayos
sufrir lesiones graves, o incluso de muerte, solares, instale estores laterales en las lunas
por el despliegue el airbag. traseras.
153
Seguridad de los niños
Fijaciones "ISOFIX"
Su vehículo ha sido homologado conforme a la Las sillas infantiles ISOFIX van equipadas
última reglamentación ISOFIX. con dos cierres que se enganchan fácilmente a
Las sillas infantiles, presentadas a las anillas A.
continuación, van equipadas con anclajes Algunos disponen también de una correa
ISOFIX reglamentarios:
superior que se fija en la anilla B.
154
Seguridad de los niños
Se instala "de espaldas al sentido de la marcha" mediante una base ISOFIX que se fija a las anillas A.
La base incluye una pata con altura regulable que se apoya sobre el suelo del vehículo.
Esta silla se puede fijar mediante un cinturón de seguridad. En tal caso, únicamente se utiliza la
carcasa, que se fija al asiento del vehículo mediante el cinturón de seguridad de tres puntos.
Se instala "de espaldas al sentido de la marcha" mediante una base ISOFIX que se fija a las anillas A.
8
La base incluye una pata con altura regulable que se apoya sobre el suelo del vehículo.
Esta silla también se puede instalar "en el sentido de la marcha".
Esta silla infantil n o se puede fijar mediante un cinturón de seguridad.
Se recomienda utilizar una silla orientada "de espaldas al sentido de la marcha" hasta los 3 años de
edad.
Siga las indicaciones de montaje de las sillas infantiles que figuran en su manual de instalación.
155
Seguridad de los niños
Se instala "de espaldas al sentido de la marcha" con una base ISOFIX que se fija a las anillas A.
6 posiciones de inclinación de la carcasa.
Utilice la base ISOFIX RWF de tipo A.
Esta silla infantil también se puede utilizar "en el sentido de la marcha"
en las plazas no equipadas con anclajes ISOFIX.
En tal caso, la carcasa debe ir obligatoriamente fijada al asiento del vehículo
mediante el cinturón de seguridad de tres puntos.
Siga las indicaciones de montaje de las sillas infantiles que se detallan en el manual de instalación del fabricante de la silla.
156
Seguridad de los niños
Inferior a 10 kg
Inferior a 10 kg
(grupo 0)
(grupo 0) De 9 a 18 kg (grupo 1)
Inferior a 13 kg
Hasta 6 meses De 1 a 3 años aprox.
(grupo 0+)
aprox.
Hasta 1 año aprox.
Tipo de silla infantil ISOFIX Capazo "de espaldas al sentido de la marcha" "de espaldas al sentido de la marcha" "en el sentido de la marcha"
Talla ISOFIX F G C D E C D A B B1
IL-SU* IL-SU
IUF
IL-SU
8
Asiento trasero central No ISOFIX
IUF: Plaza adaptada para la instalación de una silla ISOFIX universal "en el sentido de la marcha"
fijada mediante la correa superior. Retire y guarde el reposacabezas antes
IL-SU: Plaza adaptada para la instalación de una silla ISOFIX semiuniversal: de instalar una silla infantil con respaldo
- "De espaldas al sentido de la marcha" equipada con correa superior o pata de apoyo. en una de las plazas destinadas a los
- "En el sentido de la marcha" equipada con pata de apoyo. pasajeros.
- Capazo equipado con correa superior o pata de apoyo. Vuelva a colocarlo cuando retire la silla
Para fijar la correa superior, consulte el apartado "Fijaciones ISOFIX". infantil.
X: Plaza no adaptada para la instalación de una silla infantil del grupo de peso indicado.
* Asiento del vehículo en una posición particular: desplace hacia adelante los asientos situados delante
de la silla infantil.
157
Seguridad de los niños
Depósito de carburante
Capacidad del depósito: aproximadamente 50 litros.
9
un ruido de aspiración de aire debido
hacia la izquierda 2.
a la depresión provocada por la
estanqueidad del circuito de carburante;
Una etiqueta pegada en el interior de la tapa F Retire el tapón y engánchelo en el soporte
este ruido es completamente normal.
recuerda el tipo de carburante que debe situado en la cara interior de la tapa 3.
utilizarse en función de la motorización. F Llene el depósito, pero no insista
Los repostajes de carburante deben ser después del 3 er corte de la pistola,
superiores a 5 litros para que el indicador de ya que ello podría ocasionar fallos de
Con el Stop & Start, nunca efectúe nivel los tenga en cuenta. funcionamiento.
un repostaje de carburante cuando
el motor esté en modo STOP. Corte
imperativamente el contacto con la llave.
159
Información práctica
Corte de la alimentación de
Una vez terminado el repostaje: carburante
F Ponga el tapón. El vehículo está equipado con un dispositivo
F Gire la llave hacia la derecha y retírela del de seguridad que corta la alimentación de
tapón. carburante en caso de choque.
F Cierre la tapa.
160
Información práctica
9
depósito diésel, ésta hace tope con la válvula. de diésel pueden ser diferentes según
El sistema permanece bloqueado, impidiendo acerque la boquilla de la garrafa sin
el país, el sistema anticonfusión de
el llenado. ponerla en contacto directo con la
carburante puede imposibilitar el
No insista e introduzca una pistola de válvula del sistema anticonfusión y
llenado del depósito.
diésel. vierta lentamente.
Antes de realizar un desplazamiento
al extranjero, se aconseja comprobar
en la red PEUGEOT si el vehículo se
adecúa a los equipos de distribución
del país al que se dirige.
162
Información práctica
9
corte el contacto. F Cierre el capó.
F Repita la operación 10 veces.
F Accione el motor de arranque para
arrancar el motor.
163
Información práctica
164
Información práctica
Indicadores de autonomía En caso de riesgo de ausencia de arranque debida a una falta de aditivo AdBlue®
Al poner el contacto, un indicador permite Autonomía superior a 2 400 km
El dispositivo reglamentario de
conocer el número de kilómetros que Al poner el contacto, no se muestra
antiarranque del motor se activa
puede recorrer con el vehículo antes de ninguna información sobre la autonomía
automáticamente cuando el depósito de
que el arranque del motor se bloquee automáticamente en el cuadro de a bordo.
AdBlue ® está vacío.
automáticamente al agotar la reserva de
AdBlue ® o al detectar un fallo del sistema
anticontaminación SCR.
Si se detecta simultáneamente un fallo y
nivel bajo de AdBlue ®, se indica la autonomía
mínima.
La pulsación de este botón permite visualizar
momentáneamente la autonomía de
circulación.
Por encima de 5 000 km, el valor no se
especifica.
165
Información práctica
Autonomía comprendida entre 600 y 2.400 km Autonomía comprendida entre 0 y 600 km Inmovilización por falta de aditivo AdBlue ®
Al poner el contacto, el testigo UREA se Al poner el contacto, el testigo SERVICE Al poner el contacto, el testigo SERVICE
enciende acompañado de una señal sonora y se enciende y el testigo UREA parpadea, se enciende y el testigo UREA parpadea,
de la indicación de un mensaje (por ejemplo: acompañados de una señal sonora y de la acompañados de una señal sonora y de la
"Llene con aditivo anticontaminación: indicación de un mensaje (por ejemplo: "Llene indicación del mensaje: "Llene con aditivo
Arranque prohibido en 1.500 km") indicando con aditivo anticontaminación: Arranque anticontaminación: Arranque prohibido".
la autonomía de circulación expresada en prohibido en 600 km") indicando la autonomía El depósito de AdBlue ® está vacío: el
kilómetros o millas. de circulación expresada en kilómetros o dispositivo de antiarranque reglamentario
Al circular, el mensaje se indica cada 300 km millas. impide el rearranque del motor.
mientras no se complete el nivel de aditivo. Al circular, el mensaje se indica cada
Acuda a la red PEUGEOT o a un taller 30 segundos mientras no se complete el nivel
cualificado para proceder a la realización de de aditivo. Para poder arrancar el motor, le
una puesta a nivel de aditivo AdBlue ®. Acuda a la red PEUGEOT o a un taller recomendamos que acuda a la red
También puede efectuar usted mismo la puesta cualificado para proceder a la realización de PEUGEOT o a un taller cualificado para
a nivel. una puesta a nivel de aditivo AdBlue ®. proceder a la puesta a nivel necesaria.
Consulte el apartado "Puesta a nivel". También puede efectuar usted mismo la puesta En caso de que lo realice usted mismo,
a nivel. es necesario que efectúe un repostaje
Consulte el apartado "Puesta a nivel". de al menos 3,8 litros de AdBlue ® en el
En caso contrario, no podrá rearrancar el motor depósito.
del vehículo. Consulte el apartado "Puesta a nivel".
166
Información práctica
9
circulación expresada en kilómetros o millas.
Al circular, el mensaje se indicará cada
Si se trata de un fallo de funcionamiento 30 segundos mientras que el fallo de
temporal, la alerta desaparecerá funcionamiento del sistema anticontaminación
durante el siguiente trayecto, después SCR subsista.
del control de autodiagnosis del sistema La alerta se activará cada vez que ponga el
anticontaminación SCR. contacto.
Acuda a la red PEUGEOT o a un taller
cualificado lo antes posible.
En caso contrario, no podrá rearrancar el motor
del vehículo.
167
Información práctica
Arranque prohibido
Congelación del aditivo AdBlue ®
168
Información práctica
9
extremas, por ejemplo) no se pueden excluir El acondicionamiento en botes con sistema
los riesgos de fuga de amoniaco: no inhale el antigoteo permite simplificar las operaciones
producto. Los vapores de amoniaco provocan de puesta a nivel. Puede adquirir botes de
irritación en las mucosas (los ojos, la nariz y la 1,89 litros (1/2 galón) en la red PEUGEOT o en
garganta). un taller cualificado.
169
Información práctica
Recomendaciones de Procedimiento
almacenamiento Antes de efectuar la puesta a nivel, asegúrese
El AdBlue® se congela por debajo de los -11°C de que el vehículo está estacionado en una
aproximadamente y se degrada a partir de los superficie plana y horizontal.
25°C. Se recomienda almacenar los botes en un
En condiciones de bajas temperaturas,
lugar fresco y resguardados de los rayos solares.
En estas condiciones, el aditivo puede compruebe que la temperatura del vehículo es
conservarse al menos durante un año. superior a -11°C. En caso contrario, el AdBlue ®
En caso de que el aditivo se haya congelado, puede estar congelado y no se podrá verter en
podrá utilizarse cuando se haya descongelado el depósito. Estacione el vehículo durante unas
completamente en un espacio a temperatura horas en un local en el cual la temperatura sea
ambiente.
más alta para poder realizar la puesta a nivel.
No guarde los botes de AdBlue ® en el
vehículo. F Corte el contacto y retire la llave.
170
Información práctica
9
Importante: Si el depósito de AdBlue ® F Vuelva a colocar el tapón negro girándolo No deseche los botes de aditivo
de su vehículo está completamente un cuarto de vuelta en el sentido de AdBlue ® en la basura doméstica.
vacío -hecho que se confirma las agujas del reloj sin ejercer presión. Tírelos en un contenedor específico
mediante los mensajes de alerta y la Compruebe que el testigo del tapón queda para este tipo de productos o llévelo al
imposibilidad de rearrancar el motor-, frente al testigo del soporte. punto de venta.
es imperativo efectuar una puesta a F Según equipamiento, vuelva a colocar
nivel de 3,8 litros como mínimo (es la rueda de repuesto y/o el cajón de
decir, dos botes de 1,89 litros). almacenamiento en el fondo del maletero.
F Coloque de nuevo la alfombrilla de
maletero y cierre el portón.
171
Información práctica
172
Información práctica
Reparación
F Corte el contacto. F Desenrolle el tubo guardado bajo el F Retire el tapón de la válvula del neumático
F Pegue el adhesivo de limitación de compresor. que va a reparar y consérvelo en un lugar
velocidad en el interior del vehículo. F Acople el tubo del compresor al bote de limpio.
producto de sellado. F Acople el flexible del bote de producto de
F Gire el bote de producto de sellado y fíjelo sellado en la válvula del neumático que va
en la muesca específica del compresor. a reparar y apriete con fuerza.
9
Evite retirar cualquier cuerpo extraño
que haya penetrado en el neumático.
173
Información práctica
174
Información práctica
Control e inflado
F Gire el interruptor hasta la posición "O". Para controlar o inflar ocasionalmente los F Compruebe que el interruptor del
F Retire el kit. neumáticos. compresor esté en la posición "O".
F Inmediatamente después, circule durante F Desenrolle completamente el cable
aproximadamente cinco kilómetros a F Retire el tapón de la válvula del neumático eléctrico, guardado bajo el compresor.
velocidad reducida (entre 20 y 60 km/h), y guárdelo en un lugar limpio. F Conecte la toma eléctrica del compresor a
para sellar el pinchazo. F Desenrolle el tubo guardado bajo el la toma de 12 V del vehículo.
9
F Deténgase para comprobar la reparación y compresor. F Ponga el contacto.
la presión sirviéndose del kit. F Acople el tubo en la válvula y apriete con
firmeza.
175
Información práctica
Detección de subinflado
Después de reparar un neumático, el
testigo permanecerá encendido hasta
la reinicialización del sistema.
Para más información, consulte el
apartado "Detección de subinflado".
176
Información práctica
9
F Retire el separador de poliestireno. *Lista del utillaje
F Retire la caja que contiene el utillaje.
Todos estos útiles son específicos de su
vehículo. No los utilice con otros fines.
1. Llave desmonta-ruedas:
Permite desmontar el tapacubos y los
tornillos de fijación de la rueda.
2. Gato con manivela integrada:
Permite elevar el vehículo.
Colocación de la rueda
F Coloque la rueda en su alojamiento. F Vuelva a colocar la caja del utillaje en el
F Afloje unas vueltas el tornillo central centro de la rueda y fíjela.
amarillo y colóquelo en el centro de la F Vuelva a colocar el separador de
rueda. poliestireno para sujetar la caja.
9
F Apriete al máximo el tornillo central
hasta percibir el ruido de tope para fijar
correctamente la rueda.
179
Información práctica
Desmontaje de la rueda
Estacionamiento del vehículo
Inmovilice el vehículo de modo que no
obstaculice la circulación. El suelo debe
ser horizontal, estable y no deslizante.
Accione el freno de estacionamiento.
Corte el contacto.
Con caja de velocidades manual,
introduzca la primera marcha para
bloquear las ruedas.
Con caja de velocidades pilotada,
coloque la palanca en posición R para
bloquear las ruedas.
Con caja de velocidades automática,
coloque la palanca en posición P para Procedimiento F Coloque la base del gato 2 en el suelo y
bloquear las ruedas. F Retire el embellecedor de todos los asegúrese de que está en contacto con
Compruebe que los testigos de freno
de estacionamiento están encendidos tornillos con el útil 3 (según equipamiento). uno de los dos emplazamientos delantero
de forma fija en el cuadro de a bordo. F Monte la tuerca antirrobo 4 en la llave A o trasero B previstos en los bajos, el más
Asegúrese siempre de que los desmonta-ruedas 1 para aflojar el tornillo cercano a la rueda que vaya a cambiar.
ocupantes hayan salido del vehículo antirrobo (según equipamiento).
y se encuentren en una zona que F Afloje los demás tornillos solo con la llave
garantice su seguridad.
desmonta-ruedas 1.
Nunca se sitúe bajo un vehículo
levantado con un gato; utilice una
borriqueta.
No utilice:
- El gato para un uso que no sea la
elevación del vehículo.
- Un gato que no sea el incluido por
el fabricante.
180
Información práctica
F Despliegue el gato 2 hasta que la F Levante el vehículo hasta dejar suficiente F Retire los tornillos y consérvelos en un
parte superior esté en contacto con el espacio entre la rueda y el suelo para, a lugar limpio.
emplazamiento A o B utilizado; la zona de continuación, poder montar fácilmente la F Extraiga la rueda.
apoyo A o B del vehículo deben insertarse rueda de repuesto (no pinchada).
correctamente en el centro de la parte
9
superior del gato.
Compruebe que el gato está
colocado de forma estable sobre
suelo no resbaladizo o blando. Sitúe
el gato de elevación únicamente en
los emplazamientos A o B bajo el
vehículo asegurándose de que la parte
superior del gato de elevación queda
correctamente centrada respecto a
la superficie de apoyo del vehículo.
En caso contrario, podría generar
daños en el vehículo y/o el gato podría
hundirse o deslizarse provocándole
lesiones.
181
Información práctica
Montaje de la rueda
Después de cambiar una
rueda
Para guardar correctamente la
rueda pinchada en el maletero, retire
previamente la tapa central.
Si circula con una rueda de repuesto
de "galleta", no supere la velocidad de
80 km/h.
Lleve a revisar enseguida el apriete de
los tornillos y la presión de inflado de la
Fijación de la rueda de
rueda de repuesto a la red PEUGEOT o
repuesto de "galleta"
a un taller cualificado.
Si el vehículo va equipado con llantas Lleve a reparar la rueda pinchada y
de aluminio, es normal observar que, al vuelva a montarla en el vehículo lo
apretar los tornillos durante el montaje, antes posible.
las arandelas no tocan la rueda de
repuesto de "galleta". La rueda queda
fijada por el apoyo cónico de los
tornillos (ver esquema).
Durante el montaje de la llanta de
aluminio, asegúrese de que las
arandelas de los tornillos de rueda
estén limpias.
182
Información práctica
Procedimiento
F Coloque la rueda en el buje. F Baje el vehículo hasta el suelo. F Apriete el tornillo antirrobo al máximo con
F Apriete los tornillos al máximo con la F Pliegue el gato 2 y retírelo. la llave desmonta-ruedas 1 equipada con
mano. la tuerca antirrobo 4 (según equipamiento).
F Efectúe un apriete previo del tornillo F Apriete los demás tornillos al máximo
9
antirrobo con la llave desmonta-ruedas 1 utilizando solo la llave desmonta-ruedas 1.
equipada con la tuerca antirrobo 4 (según F Vuelva a colocar los embellecedores de los
equipamiento). tornillos (según equipamiento).
F Efectúe un apriete previo de los demás F Guarde el utillaje en la caja.
tornillos utilizando solo la llave desmonta-
ruedas 1.
183
Información práctica
184
Información práctica
9
5. Faros antiniebla (equipados con
minutos (riesgo de quemaduras graves). desaparece unos minutos después de
la función "Alumbrado estático de
F No toque la lámpara directamente encender las luces.
intersección" según versión) (PSX-24W)
con los dedos: utilice paños que no
desprendan pelusa.
Es imperativo utilizar exclusivamente
lámparas de tipo antiultravioleta (UV)
para no deteriorar el faro.
Sustituya siempre una lámpara
defectuosa por una lámpara nueva
con la misma referencia y las mismas
características.
185
Información práctica
186
Información práctica
9
cualificado.
187
Información práctica
188
Información práctica
Luces traseras
189
Información práctica
190
Información práctica
Cambio de la tercera luz de freno Cambio de las luces de matrícula Cambio de las luces antiniebla y
(diodos electroluminiscentes-LED) de marcha atrás
Consulte con la red PEUGEOT o con un taller Para facilitar el desmontaje, siga este Acceda a ella pasando la mano por debajo del
cualificado. procedimiento con el portón del maletero paragolpes.
parcialmente abierto. F Gire el portalámparas un octavo de vuelta
9
F Introduzca un destornillador fino en la y retírelo.
ranura exterior de la tapa transparente. F Sustituya la lámpara defectuosa.
F Haga palanca hacia fuera. Para el montaje, efectúe estas operaciones en
F Retire la tapa transparente. sentido inverso.
F Sustituya la lámpara fundida.
Para el montaje, presione sobre la tapa
transparente para fijarla.
En el lado izquierdo, en caso de
cambiar la lámpara inmediatamente
después de cortar el contacto, preste
atención para no tocar el tubo de
escape a riesgo de sufrir quemaduras.
191
Información práctica
Cambio de un fusible
Acceso al utillaje
192
Información práctica
Cambio de un fusible
Antes de cambiar un fusible, es necesario:
F conocer la causa de la avería y Instalación de accesorios
solucionarla; eléctricos
F apagar todos los consumidores eléctricos; El circuito eléctrico del vehículo está
F inmovilizar el vehículo y cortar el contacto; diseñado para funcionar con los
F identificar el fusible fundido con las tablas equipamientos de serie u opcionales.
de correspondencias y los esquemas de Antes de instalar otros equipamientos
las páginas siguientes. En buen estado Fundido o accesorios eléctricos en el vehículo,
consulte con la red PEUGEOT o con un
taller cualificado.
9
La sustitución de un fusible que no
de la misma intensidad (del mismo color), funcionamiento que puedan resultar de
figure en las tablas podría causar
ya que una intensidad diferente puede la instalación de accesorios auxiliares
fallos graves en el vehículo. Consulte
provocar fallos de funcionamiento(riesgo no suministrados ni recomendados por
con la red PEUGEOT o con un taller
de incendio). PEUGEOT y no instalados según sus
cualificado.
Si la avería se reproduce poco después de prescripciones, en particular, cuando el
cambiar el fusible, lleve el vehículo a la red consumo del conjunto de los aparatos
PEUGEOT o a un taller cualificado para conectados supere los 10 miliamperios.
proceder a la revisión del equipamiento
eléctrico.
193
Información práctica
F9 5 A Alarma
La caja de fusibles está situada en la parte F17 15 A Autorradio, autorradio (accesorios)
inferior del salpicadero (en el lado izquierdo).
F18 20 A Pantalla táctil
194
Información práctica
195
Información práctica
F04 - No utilizado
F08 - No utilizado
F11 - No utilizado
F12 - No utilizado
196
Información práctica
197
Información práctica
Batería
Procedimiento para recargar la batería descargada o para arrancar el motor a partir de otra batería.
198
Información práctica
9
No desconecte el borne (+) cuando el de la batería auxiliar B. volver a intentarlo.
motor esté en funcionamiento. F Conecte un extremo del cable verde o F Espere a que vuelva al ralentí y
negro al borne (-) de la batería auxiliar B (o desconecte los cables de emergencia en
al punto de masa del vehículo auxiliar). orden inverso.
Algunas funciones no están disponibles
F Conecte el otro extremo del cable verde F Vuelva a colocar la tapa de plástico del
si la batería no tiene un nivel de carga
o negro al punto de masa C del vehículo borne (+) si el vehículo dispone de ella.
suficiente.
averiado (o al soporte de motor).
F Arranque el motor del vehículo auxiliar y
manténgalo en funcionamiento durante
unos minutos.
199
Información práctica
200
Información práctica
201
Información práctica
202
Información práctica
Remolcado
Procedimiento para el remolcado del vehículo o para remolcar otro vehículo con un dispositivo mecánico desmontable.
9
F Levante el suelo y retírelo. - No se dispone de una barra de remolcado homologada, etc.
F Saque la anilla de remolcado de la caja.
203
Información práctica
F Suelte la tapa situada en el paragolpes F Desbloquee la dirección girando la llave de F Suelte la tapa situada en el paragolpes
delantero insertando el extremo plano de contacto una posición y suelte el freno de trasero presionando en la parte inferior de
la anilla de remolcado en la ranura de la estacionamiento. la misma.
parte inferior de la tapa. F Encienda la señal de emergencia en los F Enrosque al máximo la anilla de
F Enrosque al máximo la anilla de dos vehículos. remolcado.
remolcado. F Inicie la marcha con suavidad y circule a F Instale la barra de remolcado.
F Instale la barra de remolcado. velocidad reducida una distancia corta. F Encienda la señal de emergencia en los
dos vehículos.
F Inicie la marcha con suavidad y circule a
velocidad reducida una distancia corta.
204
Información práctica
Enganche de un remolque
9
también puede utilizarlo para arrastrar un
En caso de no realizar el montaje en la
remolque.
red PEUGEOT, éste debe efectuarse
imperativamente siguiendo las
preconizaciones del fabricante.
205
Información práctica
Consejos de conducción
Distribución de la carga Refrigeración Frenos
F Distribuya la carga en el remolque de Arrastrar un remolque en pendiente Arrastrar un remolque aumenta la distancia de
modo que los objetos más pesados se ascendente aumenta la temperatura del líquido frenada.
de refrigeración.
encuentren lo más cerca posible del eje, Para limitar el calentamiento de los frenos, en
Debido a que el ventilador se acciona
y que el peso en la lanza se aproxime al eléctricamente, su capacidad de refrigeración particular en pendiente descendente de tipo
máximo autorizado sin superarlo. no depende del régimen del motor. montaña, se recomienda utilizar el freno motor.
La densidad del aire disminuye con la altitud, F Para disminuir el régimen del motor,
reduciendo así las prestaciones del motor. La reduzca la velocidad.
carga máxima remolcable debe reducirse un La carga máxima remolcable en pendiente Neumáticos
ascendente prolongada depende de la
10% por cada 1 000 metros de altitud. inclinación de la pendiente y de la temperatura F Controle la presión de los neumáticos del
exterior. vehículo tractor y del remolque y respete
Preste atención en todo momento a la las presiones recomendadas.
Consulte el apartado "Características temperatura del líquido de refrigeración.
Técnicas" para conocer las masas y cargas
remolcables en función del vehículo.
F Si se enciende el testigo de Alumbrado
alerta junto con el testigo STOP, F Compruebe la señalización eléctrica del
detenga el vehículo y pare el remolque.
Viento lateral motor lo antes posible.
F Tenga en cuenta el aumento de la
resistencia al viento transversal. La ayuda trasera al estacionamiento se
neutraliza automáticamente al utilizar
un enganche de remolque de origen
PEUGEOT.
206
Información práctica
9
instrucciones de montaje del fabricante
para evitar deteriorar la carrocería
(deformación, arañazos, etc.).
Para transportar carga sobre el techo,
es necesario situarla encima de las
barras de techo transversales.
Las barras de techo longitudinales no
se pueden desmontar.
207
Información práctica
Accesorios
La red PEUGEOT ofrece una amplia gama de accesorios y piezas originales.
Estos accesorios y piezas se adaptan a su vehículo y cuentan con la recomendación y la garantía
de PEUGEOT.
"Multimedia":
Autorradios, navegadores portátiles, soporte En la red PEUGEOT también podrá adquirir
Según la legislación nacional vigente,
semiintegrado de navegador portátil, kit manos productos de limpieza y de mantenimiento podría ser obligatorio disponer de
libres, altavoces, reproductor de DVD, kit de (exterior e interior) —entre ellos, los productos algunos equipamientos de seguridad:
conexión para reproductor de MP3 o CD, ecológicos de la gama "TECHNATURE"— chalecos reflectantes de alta visibilidad,
reproductor de CD para pantalla táctil... productos de puesta a nivel (líquido lavalunas, triángulos de preseñalización,
etc.), rotuladores de retoque y aerosoles alcoholímetros, lámparas, fusibles
de pintura del color exacto de la carrocería, de recambio, un extintor, un botiquín,
recargas (bote para el kit de reparación molduras de protección de la parte
provisional de neumáticos, etc.). trasera del vehículo, etc.
9
antena en el exterior del vehículo. La Contacte con un representante de
red le facilitará información relativa a la marca PEUGEOT para conocer la
las características de los emisores que gama de equipamientos o accesorios
pueden montarse (banda de frecuencia, recomendados.
potencia de salida máxima, posición de
la antena, condiciones específicas de
instalación) conforme a la Directiva de
Compatibilidad Electromagnética de los
vehículos (2004/104/CE).
209
Revisiones
RECOMIENDA
210
Revisiones
Capó
Antes de realizar cualquier intervención
en el compartimento motor, neutralice
el sistema Stop & Start para evitar el
riesgo de heridas relacionadas con la
activación automática del modo START.
Apertura
10
F Baje el capó y suéltelo al final del
F Tire hacia usted del mando A situado en la
recorrido.
parte inferior del marco de la puerta.
F Tire del capó para comprobar que está
Debido al equipamiento eléctrico del correctamente cerrado.
La implantación del mando interior
compartimento motor, se recomienda
impide la apertura cuando la puerta
limitar su exposición al agua (lluvia,
delantera izquierda está cerrada.
lavado...).
211
Revisiones
Motores gasolina
1. Depósito de lavaparabrisas y lavafaros
2. Depósito del líquido de refrigeración
3. Depósito del líquido de frenos
4. Batería/Fusibles
5. Caja de fusibles
6. Filtro de aire
7. Varilla de nivel de aceite del motor
8. Llenado de aceite del motor
212
Revisiones
Motores diésel
1. Depósito de lavaparabrisas
2. Depósito del líquido de refrigeración
3. Depósito del líquido de frenos
4. Batería/Fusibles
5. Caja de fusibles
6. Filtro de aire
7. Varilla de nivel de aceite del motor
8. Llenado de aceite del motor
9. Bomba de cebado (según la motorización).
10
213
Revisiones
214
Revisiones
10
Para evitar el riesgo de quemaduras, afloje
el tapón dos vueltas para dejar que caiga la
presión. Una vez la presión haya disminuido,
retire el tapón y complete el nivel.
215
Revisiones
216
Revisiones
Controles
Salvo indicación contraria, controle estos elementos siguiendo y respetando las indicaciones que constan en el Plan de mantenimiento del fabricante,
y en función de la motorización.
Si lo prefiere, lleve el vehículo a la red PEUGEOT o a un taller cualificado para proceder a su revisión.
Batería de 12 V Filtro de aire y filtro del habitáculo Filtro de partículas (diésel)
La batería no requiere mantenimiento. Consulte el Plan de mantenimiento El inicio de saturación del filtro
No obstante, compruebe la limpieza del fabricante para conocer la de partículas se indica mediante
y el apriete de los terminales; sobre frecuencia con la que se deben el encendido fijo de este testigo acompañado
todo en verano y en invierno. sustituir estos elementos. de un mensaje de alerta en pantalla (en caso
En caso de intervenir en la batería, consulte En función del entorno (atmósfera polvorienta, de que el vehículo vaya equipado con una
el apartado "Batería de 12 V" para conocer etc.) y de la utilización del vehículo (conducción pantalla).
las precauciones que debe tomar antes de urbana, etc.) duplique los cambios si es Cuando las condiciones de circulación lo
desconectar y después de volver a conectar la necesario. permitan, regenere el filtro circulando a una
batería. velocidad de al menos 60 km/h hasta que se
Un filtro del habitáculo sucio puede deteriorar
las prestaciones del sistema de aire apague el testigo.
acondicionado y generar olores no deseados. Si el testigo no se apaga, indica una falta de
aditivo. Consulte el apartado "Nivel de aditivo
de gasoil".
10
Consulte el Plan de mantenimiento quemado.
características específicas, que requiere, Después de un funcionamiento
del fabricante para conocer la
en caso de sustitución o desconexión, la prolongado del vehículo a muy baja
frecuencia con la que se debe
intervención exclusiva de la red PEUGEOT o velocidad o al ralentí, es posible
sustituir este elemento.
de un taller cualificado. constatar excepcionalmente emisiones
de vapor de agua por el escape al
acelerar. Dichas emisiones no tienen
consecuencias sobre el funcionamiento
del vehículo ni el medio ambiente.
217
Revisiones
218
Características Técnicas
Generalidades
Características de las Masas y cargas
motorizaciones remolcables
Las características de la motorización Los valores de masas y cargas remolcables
Una temperatura exterior elevada
(cilindrada, potencia máxima, régimen asociados a su vehículo se indican en el
podría provocar una disminución de la
máximo, energía, emisión de CO2...) asociada permiso de circulación y en la documentación
capacidad del vehículo para proteger el
a su vehículo se indican en el permiso de comercial.
motor. Cuando la temperatura exterior
circulación así como en la documentación Estos valores también se indican en la placa o
sea superior a 37°C, limite la masa
comercial. en la etiqueta del fabricante.
remolcada.
Estas características corresponden a los Ver apartado "Elementos de identificación".
valores homologados en el banco motor, según Para más información, consulte en la red
las condiciones definidas en la reglamentación PEUGEOT o en un taller cualificado.
europea (directiva 1999/99/CE).
La masa en orden de marcha es igual a la
Para más información, consulte en la red El remolcado con un vehículo tractor
masa en vacío + conductor (75 kg).
PEUGEOT o en un taller cualificado. poco cargado puede degradar la
Los valores de MMA y de cargas remolcables
adherencia a la vía.
indicados son válidos para una altitud
Al arrastrar un remolque, la distancia de
máxima de 1.000 metros; la carga remolcable
frenada aumenta.
mencionada debe reducirse un 10% por cada
Arrastrando un remolque, no supere
1.000 metros suplementarios.
nunca la velocidad de 100 km/h
En el límite de la MMA del conjunto, la masa
(respete la legislación vigente en cada
del remolque con frenos se puede aumentar en
país).
la misma medida en que se reduzca la MMTA
del vehículo tractor.
El peso recomendado en la lanza corresponde
al peso admitido en la rótula del enganche de
11
remolque (desmontable con o sin útil).
219
Características Técnicas
HMZ0
Tipos Variantes Versiones: CU HMZ0/P HMZ6/PS HNZ6/S
HMZ6
Catalizador Sí Sí Sí
* La potencia máxima corresponde al valor homologado en el banco motor, según las condiciones definidas en la reglamentación europea
(directiva 1999/99/CE).
220
Características Técnicas
Catalizador Sí Sí
* La potencia máxima corresponde al valor autorizado en la bancada motor, según las condiciones establecidas por la reglamentación europea
11
(directiva 1999/99/CE).
221
Características Técnicas
HMZ0
Tipo Variantes Versiones: CU HMZ0/P HMZ6/PS HNZ6/S
HMZ6
- Masa en vacío 1 045 1 055 1 055 1 090
- Masa en orden de marcha* 1 120 1 130 1 130 1 165
- Masa máxima técnicamente admisible
1 582 1 573 1 593 1 656
(MMTA)
- Masa máxima admisible (MMA) del conjunto
2 362 2 023 2 043 2 606
en pendiente del 12%
- Remolque con frenos (en el límite de la MMA del conjunto)
780 450 450 950
en pendiente del 10% o 12%
- Remolque con frenos** con compensación de
1 100 770 770 1 270
carga (en el límite de la MMA del conjunto)
- Remolque sin frenos 560 450 450 580
- Peso recomendado en la lanza 51 51 51 51
Los valores de MMA del conjunto y de cargas remolcables indicados son válidos para una altitud máxima de 1.000 metros; la carga remolcable
mencionada se debe reducir un 10% por cada 1.000 metros suplementarios.
Arrastrando un remolque, está prohibido superar la velocidad de 100 km/h (respete la legislación vigente en cada país).
Una temperatura exterior elevada podría provocar una disminución de la capacidad del vehículo para proteger el motor. Cuando la temperatura
exterior sea superior a 37 °C, limite la masa remolcada.
* La masa en orden de marcha es igual a la masa en vacío + conductor (75 kg).
** En el límite de la MMA del conjunto, la masa del remolque con frenos se puede aumentar en la misma medida en que se reduzca la MMTA del
vehículo tractor. Atención, el remolcado con un vehículo tractor poco cargado puede degradar la adherencia a la vía.
222
Características Técnicas
Los valores de MMA del conjunto y de cargas remolcables indicados son válidos para una altitud máxima de 1.000 metros; la carga remolcable
mencionada se debe reducir un 10% por cada 1.000 metros suplementarios.
11
Arrastrando un remolque, está prohibido superar la velocidad de 100 km/h (respete la legislación vigente en cada país).
Una temperatura exterior elevada podría provocar una disminución de la capacidad del vehículo para proteger el motor. Cuando la temperatura
exterior sea superior a 37 °C, limite la masa remolcada.
* La masa en orden de marcha es igual a la masa en vacío + conductor (75 kg).
** En el límite de la MMA del conjunto, la masa del remolque con frenos se puede aumentar en la misma medida en que se reduzca la MMTA del
vehículo tractor. Atención, el remolcado con un vehículo tractor poco cargado puede degradar la adherencia a la vía.
223
Características Técnicas
Catalizador Sí Sí Sí
Filtro de partículas Sí Sí Sí
* La potencia máxima corresponde al valor homologado en el banco motor, según las condiciones definidas en la reglamentación europea
(directiva 1999/99/CE).
224
Características Técnicas
Catalizador Sí Sí Sí
Filtro de partículas Sí Sí Sí
11
Capacidades en aceite (en litros) 3,75 3,75 3,75
* La potencia máxima corresponde al valor homologado en el banco motor, según las condiciones definidas en la reglamentación europea
(directiva 1999/99/CE).
** Para BÉLGICA.
225
Características Técnicas
CVM5 CVM5
Cajas de velocidades
(Manual 5 marchas) (Manual 5 marchas)
Los valores de MMA del conjunto y de cargas remolcables indicados son válidos para una altitud máxima de 1.000 metros; la carga remolcable
mencionada se debe reducir un 10% por cada 1.000 metros suplementarios.
Arrastrando un remolque, está prohibido superar la velocidad de 100 km/h (respete la legislación vigente en cada país).
Una temperatura exterior elevada podría provocar una disminución de la capacidad del vehículo para proteger el motor. Cuando la temperatura
exterior sea superior a 37 °C, limite la masa remolcada.
* La masa en orden de marcha es igual a la masa en vacío + conductor (75 kg).
** En el límite de la MMA del conjunto, la masa del remolque con frenos se puede aumentar en misma la medida en que se reduzca la MMTA del
vehículo tractor. Atención, el remolcado con un vehículo tractor poco cargado puede degradar la adherencia a la vía.
226
Características Técnicas
Los valores de MMA del conjunto y de cargas remolcables indicados son válidos para una altitud máxima de 1.000 metros; la carga remolcable
mencionada se debe reducir un 10% por cada 1.000 metros suplementarios.
11
Arrastrando un remolque, está prohibido superar la velocidad de 100 km/h (respete la legislación vigente en cada país).
Una temperatura exterior elevada podría provocar una disminución de la capacidad del vehículo para proteger el motor. Cuando la temperatura
exterior sea superior a 37 °C, limite la masa remolcada.
* La masa en orden de marcha es igual a la masa en vacío + conductor (75 kg).
** En el límite de la MMA del conjunto, la masa del remolque con frenos se puede aumentar en la misma medida en que se reduzca la MMTA del
vehículo tractor. Atención, el remolcado con un vehículo tractor poco cargado puede degradar la adherencia a la vía.
227
Características Técnicas
CVM6 CVM6
Cajas de velocidades
(Manual 6 marchas) (Manual 6 marchas)
Los valores de MMA del conjunto y de cargas remolcables indicados son válidos para una altitud máxima de 1.000 metros; la carga remolcable
mencionada se debe reducir un 10% por cada 1.000 metros suplementarios.
Arrastrando un remolque, está prohibido superar la velocidad de 100 km/h (respete la legislación vigente en su país).
Una temperatura exterior elevada podría provocar una disminución de la capacidad del vehículo para proteger el motor. Cuando la temperatura
exterior sea superior a 37 °C, limite la masa remolcada.
* La masa en orden de marcha es igual a la masa en vacío + conductor (75 kg).
** En el límite de la MMA del conjunto, la masa del remolque con frenos se puede aumentar en la misma medida en que se reduzca la MMTA del
vehículo tractor. Atención, el remolcado con un vehículo tractor poco cargado puede degradar la adherencia a la vía.
*** Para BÉLGICA.
228
Características Técnicas
11
229
Características Técnicas
Elementos de identificación
Hay diferentes dispositivos visibles que permiten identificar y buscar el vehículo.
Contiene la siguiente información:
- las presiones de inflado en vacío y con
carga,
- las dimensiones de los neumáticos,
- la presión de inflado de la rueda de
repuesto,
- la referencia del color de la pintura.
230
Características Técnicas
11
231
Audio y telemática
Llamada de urgencia
Peugeot Connect SOS
Prueba de puesta en funcionamiento:
Al poner el contacto, se enciende el "Peugeot Connect SOS" localiza
testigo verde durante 3 segundos, lo inmediatamente su vehículo, se pone en
que significa que se puede emitir una contacto con usted en su idioma* y, según la
llamada. situación, lanza una llamada a los servicios de
Cuando el testigo esté de color naranja, emergencia correspondientes*.
contacte con la red PEUGEOT.
- Si parpadea y después se apaga, Condiciones de uso:
el sistema presenta un fallo de - En los países donde la plataforma no
funcionamiento.
- Si está encendido de manera está operativa, o si se ha rechazado
fija, indica que la batería de expresamente el servicio de localización,
emergencia se debe sustituir. la llamada se redirige directamente a
los servicios de emergencia (112), sin
En ambos casos, los servicios de llamada de información de localización. El 112 es
urgencia y llamada de asistencia podrían no el número de teléfono reservado a las
funcionar. llamadas de urgencia y es válido para toda
Contacte con la red PEUGEOT lo antes posible. la Unión Europea.
- "Peugeot Connect SOS" está sujeto a las
El fallo de funcionamient odel sistema condiciones generales de utilización del
no impide que el vehículo circule. servicio disponible en el punto de venta y
bajo reserva de los límites tecnológicos y
técnicos.
Funcionamiento: "Llamada de urgencia".
Una pulsación continua durante 2 segundos Pulsación por descuido:
lanza la llamada al centro "Peugeot Connect - Una pulsación enciende el testigo luminoso
* En función de la cobertura geográfica de
SOS". verde.
"Peugeot Connect Assistance", "Peugeot
- El testigo luminoso verde parpadea. - Una nueva pulsación inmediata anula la
Connect SOS", y del idioma nacional oficial
- El mensaje de voz confirma que la llamada llamada. Un mensaje de voz confirma la
seleccionado por el propietario del vehículo.
se ha tenido en cuenta. anulación.
Encontrará la lista de servicios PEUGEOT
El testigo luminoso verde encendido de manera - La comunicación se ha llevado a cabo,
CONNECT y de los países que pueden
fija indica que la comunicación se ha establecido. indique a la persona correspondiente que
beneficiarse de ellos en los puntos de venta y
Se apaga cuando finaliza la comunicación. se trata de un error. El testigo verde se
en www.peugeot.es.
apagará cuando finalice la comunicación.
232
Audio y telemática
Llamada de asistencia
Peugeot Connect Assistance
En caso de inmovilización del
Cuando el calculador de airbag detecta Si se beneficia de la oferta Peugeot
vehículo, una pulsación continua
un choque, independientemente de que Connect Packs con pack SOS y
durante 2 segundos envía la llamada.
se desplieguen o no los airbags, se asistencia incluidos, también dispondrá
Un mensaje de voz confirmará el
envía automáticamente una llamada de de servicios complementarios en su
envío de la llamada.
urgencia. espacio personal MyPeugeot a través
de la página Web PEUGEOT del país,
Pulsación por descuido:
accesible en www.peugeot.com.
- Una nueva pulsación inmediata anula la
llamada. Un mensaje de voz confirma la
anulación. Si ha adquirido el vehículo fuera de la
red PEUGEOT, se aconseja verificar la
configuración de estos servicios. Podrá
modificar dicha configuración en la red
donde adquirió el vehículo.
En países multilingües, es posible
configurar el servicio en el idioma
oficial nacional que desee.
.
del sistema telemático integrado en el
vehículo en cualquier momento.
233
Audio y telemática
Índice
Primeros pasos 236
Mandos en el volante 238
Menús 239
Navegación 240
Navegación - Guiado 248
Tráfico 252
Radio Media 254
Radio 260
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) 262
Multimedia 264
Reglajes 268
Internet 278
PEUGEOT Connect Apps 279
Teléfono 280
Preguntas frecuentes 288
El sistema está protegido de manera que solo pueda funcionar Por motivos de seguridad, las operaciones que requieren una
en su vehículo. atención especial por parte del conductor deben realizarse
imperativamente con el vehículo parado.
.
La indicación del mensaje modo economía de energía señala
que la puesta en modo vigilancia es inminente. Consulte el
apartado (Modo) Economía de energía.
235
Audio y telemática
Primeros pasos
Utilice las teclas disponibles a la izquierda
En caso de calor excesivo, el sistema
de la pantalla táctil para acceder a los menús
se puede poner en modo vigilancia
dinámicos y, una vez dentro del menú, utilice
(apagado completo de la pantalla y
los botones que aparecen en la pantalla táctil. desactivación del sonido) durante un
Cada menú se visualiza en una o en dos periodo mínimo de 5 minutos.
páginas (página primaria y página secundaria).
236
Audio y telemática
.
incluido). sistema. El restablecimiento del
estado inicial se efectúa cuando la
temperatura del habitáculo disminuye.
* Según equipamiento.
237
Audio y telemática
Mandos en el volante
238
Audio y telemática
Menús
Navegación Radio Media Ajustes
(Según equipamiento)
Permite configurar el guiado y seleccionar el Permite seleccionar una fuente de audio, una Configurar el sonido (balance, ambiente, etc.)
destino. emosira de radio y mostrar las fotografías. y la pantalla (idioma, unidades, fecha, hora,
etc) y acceder a una ayuda interactiva en los
principales equipos y testigos luminosos del
vehículo.
Internet Teléfono Conducción
(Según equipamiento)
Conectarse a un portal de aplicaciones Permite conectar un teléfono mediante Permite acceder al ordenador de a bordo.
para facilitar, asegurar y personalizar sus Bluetooth ®. Activar, desactivar y configurar algunas
desplazamientos a través de una llave de funciones del vehículo.
.
conexión que se obtiene en el momento de
suscripción en la red PEUGEOT
239
Audio y telemática
Navegación
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3
Navegación Criterios de cálculo
240
Audio y telemática
Acercar.
Alejar.
Navegación
Mostrar en modo pantalla completa.
.
Utilizar las flechas para desplazar el mapa.
241
Audio y telemática
Contactos
242
Audio y telemática
Centro ciudad
Dirección
Archivar Guardar la dirección que se está utilizando.
Fichas contactos
Navegación
Crear ficha
Página secundaria
Contactos Añadir etapa Seleccionar un contacto y calcular el itinerario.
Introducir destino
Buscar un contacto
Guiar hacia
.
243
Audio y telemática
244
Audio y telemática
Automóvil
Navegación Lista de las categorías disponibles.
Rest./Hoteles Después de seleccionar la categoría, seleccionar
Página secundaria los puntos de interés.
Personales
Buscar POI
Por nombre
Seleccionar todo
Navegación
Seleccionar los parámetros de visualización de
Eliminar
Página secundaria los POI.
Importar POI
Ver POI
Aceptar Guardar los cambios.
.
245
Audio y telemática
Desviar
Mensajes tráfico
Configurar mapa
Configurar mapa
Navegación
Ajustes
Ajustes
Bascule
entre
Ajustes
los dos
menús.
246
Audio y telemática
Alrededor vehíc.
Navegación
Configurar las opciones de los mensajes y el
En el destino
Página secundaria radio de filtro.
Desviar a una distancia de
Mensajes tráfico Desviar
Recalcular itinerario
2D orientación Norte
En perspectiva
Navegación
Seleccionar la visualización y la orientación
Información
Página secundaria del mapa.
"Mapa en color" "día"
Configurar mapa
Aspecto "Mapa en color" "noche"
Criterios
Navegación Voz Configurar las opciones y seleccionar el
volumen de la voz y del anuncio de los
Página secundaria Alerta! nombres de las calles.
.
Ajustes Opciones tráfico
Navegación - Guiado
Seleccionar un destino
Hacia un nuevo destino
Pulse en Navegación para visualizar Seleccione " Archivar " para guardar Para eliminar la información de
la página primaria. la dirección registrada en una ficha guiado, pulse " Ajustes ".
de contacto.
El sistema permite guardar hasta
Pulse en la página secundaria. Pulse en " Detener la navegación ".
200 fichas.
248
Audio y telemática
.
249
Audio y telemática
Hacia unas coordenadas GPS Hacia un punto del mapa Hacia los puntos de interés (POI)
Pulse en Navegación para visualizar Pulse en Navegación para visualizar Los puntos de interés (POI) se organizan en
la página primaria. la página primaria. diferentes categorías.
Pulse en la página secundaria. Pulse en la página secundaria. Pulse en Navegación para visualizar
la página primaria.
Seleccione " Introd. destino ". Seleccione " Introd. destino ". Pulse en la página secundaria.
Seleccione " Dirección ". Seleccione " En mapa ". Seleccione " Buscar POI ".
Configure la " Longitud " Al ampliar el mapa aparecen los puntos Seleccione " Todos los POI "
y la " Latitud ". registrados.
250
Audio y telemática
O
La actualización anual de la cartografía
" Personales ", le permitirá beneficiarse de la
indicación de nuevos puntos de interés.
Asimismo, puede actualizar las
Zonas de riesgo/Zonas de peligro
Seleccione una categoría
mensualmente.
en la lista propuesta.
El procedimiento detallado está
disponible en:
http://peugeot.navigation.com.
Seleccione " Buscar ".
Seleccione un punto
de interés en la lista
propuesta.
.
251
Audio y telemática
Tráfico
Configurar las alertas Información de tráfico
Zonas de riesgos/Zonas de Visualización de los mensajes
peligro
Pulse en Navegación para visualizar
Pulse en Navegación para visualizar la página primaria.
Estas funciones solo estarán
la página primaria.
disponibles si las Zonas de riesgo se
han descargado y se han instalado en Pulse en la página secundaria.
Pulse en la página secundaria. el sistema.
252
Audio y telemática
Los mensajes TMC (Trafic Message Seleccione "Opciones info". Seleccione " Voz ".
Channel) en Navegación-GPS
proporcionan información relativa a la
circulación que se transmite en tiempo
real.
Seleccione: Active/Desactive " Tráfico
- " Ser informado de los nuevos (TA)".
mensajes ",
- " Anuncio de los mensajes ",
A continuación configure el radio de La función TA (Información de Tráfico)
filtro. da prioridad a la reproducción de los
mensajes de alerta TA. Para estar
Seleccione " Validar ". operativa, esta función requiere la
correcta recepción de una emisora de
radio que emita este tipo de mensajes.
Cuando se emite una información
de tráfico, el soporte multimedia
Le recomendamos seleccionar un radio que se está utilizando se interrumpe
.
de filtro de: automáticamente para difundir el
- 20 km, para una región con mensaje TA. La reproducción del
circulación densa. soporte se reanuda en cuanto finaliza
- 50 km, para autopista. la difusión del mensaje.
253
Audio y telemática
Radio Media
Nivel 1 Nivel 2
Lista de emisoras FM
Memorizar
254
Audio y telemática
Radio Media
Pulsar en una emisora de radio para
Lista de emisoras FM
seleccionarla.
Lista
Radio FM
Radio DAB
Radio AM
Jukebox
Radio Media
CD Seleccionar el cambio de fuente.
Fuente
USB
iPod
Bluetooth
AUX
Radio Media
Pulsar en un espacio vacío y, a continuación, en
"Memorizar".
Memorizar
.
255
Audio y telemática
Lista de emisoras FM
Multimedia Fotografías
256
Audio y telemática
Seleccionar todo
Radio Media
Crear carpeta
Copiar
Validar Guardar las opciones seleccionadas.
Multimedia
Ajustes
Ajustes
Ajustes
258
Audio y telemática
Radio Media
Lista multimedia
Reproducción aleatoria
(todas las pistas)
Multimedia Reproducción aleatoria
(álbum actual) Seleccionar los parámetros de reproducción.
Ajustes
Reproducción en circuito
Amplificación AUX
Seguimiento RDS
Radio Media Seguimiento DAB/FM
Radio
Activar o desactivar las opciones.
Página secundaria Visualización RadioText
Ajustes
Ajustes Apariencia de las viñetas
de radio DAB
Avisos El tiempo
Activar o desactivar las opciones.
Entretenimiento - Deporte
Ajustes
.
Config. alertas
259
Audio y telemática
Radio
Seleccionar una emisora Modificar una frecuencia
Pulse en Radio Media para Seleccione " Memorizar ". Pulse en Radio Media para
visualizar la página primaria. visualizar la página primaria.
A CONTINUACIÓN O Active/Desactive el
" Seguimiento RDS ".
Introduzca la frecuencia completa Pulse esta tecla para guardar las
(p. ej.: 92.10MHz) mediante el emisoras unas detrás de las otras.
Cuando está activado, el RDS permite
teclado, y pulse en " Aceptar ".
continuar escuchando una misma
Recuperación de las emisoras emisora gracias al seguimiento
memorizadas de frecuencia. No obstante, en
Pulse en Radio Media para determinadas condiciones, el
visualizar la página primaria. seguimiento RDS no está asegurado
Cambiar de emisora de radio en todo el país, ya que las emisoras de
Una pulsación en el nombre de la emisora que radio no cubren el 100 % del territorio.
Seleccione " Memorizar ".
se está escuchando hace aparecer una lista. Esto explica la pérdida de recepción de
.
Para cambiar de emisora, pulse de nuevo en el la emisora durante un trayecto.
nombre seleccionado.
261
Audio y telemática
Journaline ® es un servicio de información basado en textos diseñado para los sistemas de radiodifusión digital.
Facilita información en formato texto estructurada de manera jerárquica en temas y subtemas.
Se puede acceder a este servicio desde la página "LISTA DE RADIO DIGITAL".
262
Audio y telemática
O Seleccione "Seguimiento
Seleccione " Lista de radio " en la
radio digital/FM" y, a
.
página secundaria.
continuación, " Validar ".
263
Audio y telemática
Multimedia
Reproductor USB Toma Auxiliar (AUX) Seleccionar la fuente
Pulse en Radio Media para
visualizar la página primaria.
Inserte la llave USB en la toma USB o conecte Conecte el dispositivo portátil (reproductor
el dispositivo USB a la toma USB mediante un MP3, etc.) a la toma Jack mediante un cable de
cable adaptado (no incluido). audio (no incluido).
264
Audio y telemática
Información y consejos
El autorradio reproduce archivos de audio Para poder reproducir un CDR o un CDRW Utilice únicamente llaves USB con formato
con formato "wma, .aac,.flac,.ogg, .mp3" a grabado, durante la grabación, seleccione FAT32 (File Allocation Table).
una velocidad comprendida entre 32 Kbps y los estándares ISO 9660 nivel 1, 2 o Joliet,
320 Kbps. preferentemente.
También reproduce el modo VBR (Variable Bit Si el disco está grabado en otro formato, es El sistema no funciona si se
Rate). posible que la reproducción no se efectúe conectan dos dispositivos idénticos
Cualquier otro tipo de archivo (.mp4, etc.) no se correctamente. simultáneamente (dos llaves, dos
reproducirá. En un mismo disco, le recomendamos reproductores Apple ®) pero sí es
que utilice siempre el mismo estándar de
Los archivos ".wma" deben ser de tipo wma posible conectar una llave y un
grabación, a una velocidad lo más baja posible
9 estándar. reproductor Apple ®.
(4x máximo) para obtener una calidad acústica
Las frecuencias de muestreo reproducidas
óptima.
son 11, 22, 44 y 48 KHz.
En el caso particular de un disco multisesión, le
recomendamos el estándar Joliet.
Se recomienda utilizar el cable USB del
Se recomienda escribir nombres de archivos dispositivo portátil.
El sistema también reproduce
de menos de 20 caracteres, sin utilizar
dispositivos portátiles USB de
caracteres especiales (ej.: " " ? ;) para evitar almacenamiento masivo, BlackBerry ®
cualquier problema de reproducción o o reproductores Apple ® a través de las
visualización. tomas USB. El cable de adaptación no
está incluido.
La gestión del dispositivo se realiza a
través de los mandos del sistema de
audio.
El resto de dispositivos, no reconocidos
por el sistema en el momento de la
conexión, deben conectarse a la toma
.
auxiliar mediante un cable Jack (no
incluido).
265
Audio y telemática
266
Audio y telemática
.
267
Audio y telemática
Reglajes
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3
Ajustes de audio
Ajustes de audio
Ajustes de audio
268
Audio y telemática
Ajustes
Guardar los cambios después de configurar las
Validar
opciones.
Temas
Retorno trasero
Ayuda a la conducción -
Equipamientos
.
Página anterior
Página siguiente
269
Audio y telemática
Nivel 1 Nivel 2
Unidades
Ajustes de fábrica
Pantalla
270
Audio y telemática
Ajustes
Hora/Fecha
Pantalla
Validar
.
271
Audio y telemática
Nivel 1 Nivel 2
Configuración Calculadora
Calendario
272
Audio y telemática
Ajustes
Idioma
Ajustes
Calculadora
Ajustes
Calendario
.
273
Audio y telemática
Ajustes de audio
Pulse en Ajustes para visualizar la
La distribución del sonido (o Audio integrado: el Sound Staging de
página primaria.
espacialización gracias al sistema Arkamys © optimiza la distribución del
Arkamys ©) es un reglaje de audio que sonido en el habitáculo.
Seleccione " Ajustes de audio ". permite adaptar la calidad del sonido
en función del número de pasajeros
presentes en el vehículo.
Disponible únicamente en
Seleccione " Ambientes ". configuración 6 altavoces.
274
Audio y telemática
.
275
Audio y telemática
Seleccione " Reglajes Sistema ". Seleccione " Pantalla ". Seleccione " Hora/Fecha "
para cambiar el huso horario, la
sincronización GPS, la hora y su
formato y después la fecha.
Seleccione " Unidades " para Active o desactive: " Activar las
modificar las unidades de distancia, animaciones " y " Activar el desfile Seleccione " Idiomas " para cambiar
consumo y temperatura. del texto automático ". el idioma.
276
Audio y telemática
Internet
Nivel 1 Nivel 2
Identificación
Velocid. Transfer
* Según país.
278
Audio y telemática
* Según el país.
Por motivos de seguridad, algunas funciones
únicamente se pueden utilizar con el vehículo
parado.
.
279
Audio y telemática
Teléfono
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3
Diario de llamadas
Contactos
280
Audio y telemática
Llamadas recibidas
Llamadas enviadas
Teléfono
Después de configurar las diferentes opciones,
Contactos
lanzar la llamada.
Diario de llamadas
Consultar
Lupa
Crear
Llamar
Fichas contactos
Nuevo
Modificar
Eliminar
Consultar
Teléfono Eliminar todo Después de configurar las diferentes opciones,
Clasificar nombre lanzar la llamada.
Contactos
Aceptar
Guiar hacia
Buscar un contacto
Llamar
.
281
Audio y telemática
Bluetooth (dispositivos)
282
Audio y telemática
Teléfono
Teléfono conexión
Dispositivos
Página secundaria Streaming Audio Iniciar la búsqueda de un dispositivo.
detectados
Buscar dispositivo
Internet
.
contactos en Bluetooth.
283
Audio y telemática
Vincular un teléfono
Bluetooth®
Por motivos de seguridad, y porque
Procedimiento desde el sistema
requieren una atención especial por Active la función Bluetooth del teléfono y Seleccione el nombre del
parte del conductor, las operaciones asegúrese de que está "visible para todos" teléfono en la lista y pulse
de vinculación del teléfono móvil (configuración del teléfono). " Validar ".
Bluetooth al sistema kit manos libres
del autorradio deben efectuarse con el Pulse en Teléfono para visualizar la
vehículo parado. página primaria. Introduzca un código de 4 cifras
como mínimo para realizar la
conexión y pulse " Validar ".
Procedimiento (breve) desde el Pulse en la página secundaria.
teléfono Introduzca el mismo código en el teléfono y
En el menú Bluetooth del dispositivo, acepte la conexión.
seleccione el nombre del sistema en la lista de
dispositivos detectados. Seleccione " Conexión Bluetooth ".
El sistema le propone conectar el teléfono:
- En modo " Teléfono " (kit manos libres,
Introduzca un código de 4 cifras como mínimo
teléfono únicamente).
en el dispositivo y valide.
Seleccione " Buscar ". - En modo " Streaming Audio " (streaming:
Aparece la lista de teléfonos reproducción inalámbrica de los archivos
Introduzca el mismo código en el
detectados. de audio del teléfono).
sistema, seleccione " OK " y valide.
- En modo " Internet " (navegador Internet
únicamente si el teléfono es compatible
En caso de fallo, se recomienda con la norma Bluetooth Dial-Up Networking
desactivar y volver a activar la función "DUN").
Bluetooth del teléfono. Seleccione uno o varios perfiles y pulse validar.
284
Audio y telemática
Conectar un dispositivo
Bluetooth®
Reconexión automática
Al poner el contacto, el último teléfono que se
Los servicios disponibles dependen Según el tipo de teléfono, el sistema haya conectado antes de cortar de contacto
de la red, de la tarjeta SIM y de la le solicita que acepte o no la se volverá a conectar automáticamente si este
compatibilidad de los dispositivos transferencia de su agenda. modo de conexión se ha activado durante el
Bluetooth utilizados. Verifique en las En caso contrario, seleccione procedimiento de vinculación.
instrucciones del teléfono y con su " Actualizar ". La conexión se confirma mediante la indicación
operador los servicios a los que tiene
de un mensaje y del número de teléfono.
acceso.
Conexión manual
Al entrar en el vehículo, si el último teléfono
La capacidad del sistema para Pulse en Teléfono para visualizar la
que se ha conectado está de nuevo presente,
conectar un solo modo depende página primaria.
el sistema lo reconoce de manera automática
del teléfono. Por defecto, pueden
y aproximadamente 30 segundos después de
conectarse los tres modos. Pulse en la página secundaria.
poner el contacto la vinculación se efectúa sin
tener que realizar ninguna acción (Bluetooth
Visite la página Web www.peugeot.es para activado).
obtener más información (compatibilidad, Para modificar el modo de conexión Seleccione " Bluetooth " para
ayuda complementaria, etc.). automática, seleccione el teléfono en la lista visualizar la lista de dispositivos
El teléfono reconocido y, a continuación, seleccione el parámetro vinculados.
aparece en la lista. deseado.
Seleccione el dispositivo que desea conectar.
.
En función del equipamiento, el teléfono le
solicitará que acepte la conexión automática
La conexión se confirma mediante la indicación
cada vez que se ponga el contacto.
de un mensaje y del número de teléfono.
285
Audio y telemática
286
Audio y telemática
O
Seleccione el contacto en la lista propuesta. " Suprimir " para eliminar el contacto
seleccionado.
Es posible iniciar una llamada en
cualquier momento directamente desde
O
el teléfono. Por motivos de seguridad,
" Supr. todo " para eliminar
.
estacione el vehículo.
toda la información del contacto
seleccionado.
287
Audio y telemática
Preguntas frecuentes
La siguiente tabla reúne las respuestas a las preguntas realizadas con mayor frecuencia acerca del autorradio.
Navegación
PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN
El cálculo del itinerario no Los criterios de guiado pueden ser contradictorios con la Verifique los criterios de guiado en el menú
finaliza. localización actual (evitar autopistas de peaje circulando por una "Navegación".
autopista de peaje).
Los POI no aparecen. Los POI no se han seleccionado. Seleccione los POI en la lista de POI.
La alerta sonora de las La alerta sonora no está activada. Active la alerta sonora en el menú "Navegación".
"Zonas de riesgos" no
funciona.
El sistema no propone Los criterios de guiado no tienen en cuenta la información TMC. Seleccione la función "Info. tráfico" en la lista de
desviar la ruta cuando criterios de guiado.
hay una incidencia en el
recorrido.
Recibo una alerta para Cuando no hay un guiado en curso, el sistema avisa de todas las Aumente el mapa para visualizar la posición
una "Zona de riesgo" que "Zonas de riesgos" ubicadas dentro de un cono situado delante exacta de la "Zona de riesgo". Seleccione "En el
itinerario" para omitir las alertas cuando no haya
no está en mi recorrido. del vehículo. Puede detectar "Zonas de riesgos" situadas en las
un guiado en curso o para reducir la distancia de
carreteras próximas o paralelas. aviso.
288
Audio y telemática
En algunos países solo hay información de tráfico disponible para Este fenómeno es normal. El sistema depende
los grandes ejes de circulación (autopistas, etc.). de la información de tráfico disponible.
La altitud no aparece Al encender el navegador, el sistema GPS puede tardar hasta Espere a que el sistema se inicie por completo
indicada. 3 minutos en captar correctamente más de 4 satélites. para que la cobertura GPS sea de al menos
4 satélites.
Según el entorno geográfico (túnel, etc.) o la meteorología, las Este fenómeno es normal. El sistema depende
condiciones de recepción de la señal GPS pueden variar. de las condiciones de recepción de la señal
GPS.
.
289
Audio y telemática
Radio
PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN
La calidad de recepción El vehículo está demasiado lejos de la emisora escuchada o no hay Active la función "RDS" en el menú de accesos
de la emisora ninguna emisora en la zona geográfica por la que circula. directos para permitir que el sistema verifique
escuchada se degrada si hay alguna emisora más potente en la zona
progresivamente o las geográfica.
emisoras memorizadas
no se escuchan (no hay El entorno exterior (colinas, edificios, túneles, zonas de Este fenómeno es normal, y en ningún caso
estacionamiento subterráneas, etc.) puede bloquear la recepción, constituye un fallo del autorradio.
sonido, 87,5 Mhz aparece incluso en modo de seguimiento RDS.
en pantalla, etc.).
La antena no está montada o está dañada (por ejemplo, al pasar por Lleve la antena a la red PEUGEOT para su
un túnel de lavado o en una zona de estacionamiento subterráneo). revisión.
No encuentro La emisora ya no se capta o ha cambiado su nombre en la lista. Presionar de manera continua la tecla "List" de
determinadas emisoras los mandos en el volante para actualizar la lista
de radio en la lista de de emisoras captadas o pulsar en la función del
emisoras captadas. Algunas emisoras de radio envían otra información que no se sistema: "Actualiz. lista".
corresponde con su nombre (por ejemplo, el título de la canción).
El nombre de la emisora
El sistema interpreta que esos datos son el nombre de la emisora.
de radio cambia.
290
Audio y telemática
Multimedia
PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN
La reproducción de la llave Algunos archivos que se incluyen con la llave pueden ralentizar Elimine los archivos de origen de la llave y limite
USB empieza después de de manera considerable el acceso a la reproducción (tiempo de el número de subcarpetas en el menú de la llave.
un tiempo excesivamente
catalogación multiplicado por 10).
largo (aproximadamente
de 2 a 3 minutos).
Al conectar el iPhone Cuando el iPhone se conecta automáticamente en modo teléfono, Desconecte y vuelva a conectar la conexión USB
en modo teléfono y a la la función streaming se activa. El sistema da prioridad a la función (el sistema dará prioridad a la función USB frente
toma USB a la vez, no se streaming frente a la función USB, que queda inutilizable. El tiempo a la función streaming).
reproducen los archivos de la pista en curso de reproducción transcurre pero el sonido de
musicales. los reproductores Apple ® no se reproduce.
El CD se expulsa El CD se ha insertado al revés, no se puede reproducir, no contiene - Verifique el sentido de inserción del CD en el
sistemáticamente o el datos de audio o está grabado en un formato de audio ilegible por reproductor.
el autorradio.
reproductor no lo lee. - Verifique el estado del CD: el CD no se
El CD está grabado en un formato que no es compatible con el reproductor (.udf, etc.). reproducirá si está demasiado dañado.
- Verifique el contenido: si se trata de un CD
El CD está protegido con un sistema de protección antipiratería no grabado, consulte el apartado "AUDIO".
reconocido por el autorradio. - El reproductor de CD del autorradio no
reproduce los DVD.
- El sistema de audio no reproducirá algunos
CD grabados si son de mala calidad.
El tiempo de espera Al introducir o conectar un nuevo soporte musical, el sistema lee Este fenómeno es normal.
después de introducir un determinados datos (carpeta, título, artista, etc.). Puede tardar
.
CD o conectar una llave desde unos segundos a algunos minutos.
USB es demasiado largo.
291
Audio y telemática
Los ajustes del autorradio (graves, agudos, ambiente) no están Vuelva a poner el nivel de los agudos o los
adaptados. graves a 0, sin seleccionar ningún ambiente.
Algunos caracteres de El sistema de audio no reconoce algunos caracteres. Utilice caracteres estándar para nombrar las
información del soporte pistas y las carpetas.
de audio en curso de
reproducción no se
visualizan correctamente.
La reproducción de los El dispositivo conectado no permite iniciar la reproducción Inicie la reproducción desde el dispositivo.
archivos en streaming no automáticamente.
se inicia.
292
Audio y telemática
Ajustes
PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN
Al modificar el reglaje de La elección de un ambiente implica la modificación de los ajustes Modifique los ajustes de los agudos y los graves
los agudos y los graves, el de los agudos y los graves. o del ambiente para obtener el audio deseado.
ambiente se desconfigura. Es imposible modificar uno sin que el otro varíe.
Al modificar el ambiente,
el reglaje de los agudos
y los graves se configura
en 0.
Al modificar el ajuste La elección de una distribución supone el reglaje de los balances. Modifique el reglaje de los balances o el reglaje
de los balances, Es imposible modificar uno sin que el otro varíe. de la distribución para obtener el audio deseado.
la distribución se
desconfigura.
Al modificar la
distribución, los ajustes
de los balances se
desconfiguran.
.
293
Audio y telemática
Con el motor parado, el Cuando el motor está parado, el tiempo de funcionamiento del Arranque el motor del vehículo para aumentar la
sistema se apaga después sistema depende del nivel de carga de la batería. carga de la batería.
de utilizarlo unos minutos. Es normal que se apague. El autorradio pasa al modo ahorro de
energía y se apaga para preservar la batería del vehículo.
294
Audio y telemática
Teléfono
PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN
No logro conectar mi Es posible que el Bluetooth del teléfono esté desconectado o que el - Compruebe que el Bluetooth del teléfono
teléfono mediante dispositivo no esté visible. está activado.
Bluetooth. - Compruebe en los ajustes del teléfono que
está visible para todos los dispositivos.
Cuando está conectado El sonido depende a la vez del sistema y del teléfono. Aumente el volumen del autorradio y del teléfono
al Bluetooth, el sonido del al máximo si es necesario.
teléfono no se percibe.
El ruido ambiental influye en la calidad de la comunicación Reduzca el ruido ambiental (cierre las
telefónica. ventanillas, baje el nivel de ventilación, ralentice,
etc.).
Algunos contactos Las opciones de sincronización de los contactos proponen Seleccione "Ver contactos de la tarjeta SIM" o
aparecen en la lista por sincronizar los contactos de la tarjeta SIM, del teléfono o de los "Ver contactos del teléfono".
duplicado. dos. Cuando se selecciona la sincronización de ambos, es posible
que algunos contactos aparezcan por duplicado.
Los contactos no Algunos teléfonos proponen opciones de visualización. Según los Modifique los parámetros de visualización de la
aparecen clasificados por parámetros seleccionados, los contactos pueden transferirse en un agenda del teléfono.
orden alfabético. orden específico.
.
El sistema no recibe los SMS El modo Bluetooth no permite transmitir los SMS al sistema.
(mensajes cortos de texto).
295
Audio y telemática
Autorradio/Bluetooth®
Índice
Primeros pasos 298
Mandos en el volante 299
Radio 300
Multimedia 302
Teléfono 306
Reglajes de audio 309
Configuración 310
Menú(s) de las(s) pantalla(s) 311
Preguntas frecuentes 312
.
297
Audio y telemática
Primeros pasos
298
Audio y telemática
Mandos en el volante
Radio: selección de la emisora Radio: búsqueda automática de la
memorizada inferior/superior. frecuencia inferior.
CD/USB: selección del género/ CD/MP3/USB: selección de la pista
artista/carpeta/de la lista de anterior.
clasificación. CD/USB: pulsación continua:
Selección del elemento anterior/ retroceso rápido.
siguiente del menú.
.
299
Audio y telemática
Radio
Memorizar una emisora Gestionar una lista Introducir una frecuencia
Pulse sucesivamente SRC/TEL para Pulse LIST para ver la lista de las Pulse en MENU.
seleccionar la gama de ondas FM1, emisoras captadas, clasificadas por
FM2 o AM. orden alfabético.
Seleccione "Radio".
Pulse de manera continua una de Seleccione mediante una de las
las teclas para memorizar la emisora teclas la emisora de radio deseada.
que se está escuchando. El nombre
de la emisora se indica y una señal Seleccione "Int. frec.".
sonora valida la memorización.
Valide mediante la pulsación de
"OK".
Pulse en +.
El entorno exterior (colinas, edificios,
túneles, zonas de estacionamiento,
subterráneos...) puede bloquear Pulse brevemente una de las teclas
la recepción, incluso en modo de para pasar a la letra siguiente o
seguimiento RDS. Este fenómeno es anterior. O
normal en la propagación de las ondas
de radio, y en ningún caso constituye Pulse en - para seleccionar la
un fallo del autorradio. Efectúe una pulsación continua frecuencia deseada.
de la tecla LIST para crear o
actualizar la lista de emisoras. La
recepción de audio se interrumpirá Valide mediante la pulsación de
Seleccionar una emisora momentáneamente. "OK".
300
Audio y telemática
.
"OK" para guardar los cambios.
301
Audio y telemática
Multimedia
Reproductor USB
Esta caja está compuesta por Pulse LIST para visualizar los niveles
un puerto USB y una toma Jack, de carpetas de la recopilación.
según el modelo.
Seleccione una línea de la lista.
El sistema está constituido por listas Inserte la llave USB en la toma USB o conecte
de reproducción (memoria temporal) el dispositivo USB a la toma USB mediante un
cuyo tiempo de creación puede variar cable adaptado (no incluido). Retroceda al nivel anterior.
entre unos segundos y varios minutos
la primera vez que se conecta.
Pulsar de manera sucesiva la tecla
Reducir el número de archivos no
SRC/TEL para seleccionar " USB".
musicales y el número de carpetas
permite disminuir el tiempo de Pulse MENU.
espera. Las listas de reproducción se
actualizan cada vez que se corta el Pulse una de estas teclas para
contacto o cada vez que se conecta seleccionar la pista anterior o
siguiente de la lista. Seleccione "Medio".
una llave USB.
Las listas se memorizan: en caso de
que no se intervenga en las listas, el Pulse una de estas teclas para
tiempo de carga siguiente se reduce. seleccionar la carpeta anterior o Seleccione o no "TA" para activar
siguiente, en función del sistema de o desactivar la recepción de los
Al conectar un dispositivo por primera clasificación elegido. mensajes de tráfico.
vez, los archivos se clasifican por
carpetas. El sistema de clasificación Efectúe una pulsación continua de Seleccione el modo de reproducción:
previamente seleccionado se conserva una de estas teclas para avanzar o
para las próximas conexiones de ese "Normal", "Aleatorio", "Aleat.
retroceder rápidamente. todo" o "Repetición".
mismo dispositivo.
302
Audio y telemática
.
las teclas para avanzar o retroceder
rápidamente.
303
Audio y telemática
Información y consejos
El autorradio solo reproduce los archivos con Las listas de reproducción compatibles con un Utilice únicamente llaves USB con formato
extensión ".mp3", ".wma", ".wav" en soporte CD, MP3, iPod y una conexión USB son de tipo FAT32 (File Allocation Table).
CD, y además puede reproducir archivos con ".m3u" y ".wpl".
la extensión ".ogg" exclusivamente al utilizar El número de archivos reconocido está limitado
un USB. a 5.000, organizados en 500 carpetas de hasta Se recomienda utilizar llaves USB
un máximo de 8 niveles de contenido. oficiales Apple ® para garantizar una
utilización conforme.
Se recomienda escribir nombres para los En un mismo disco, el reproductor de
archivos con menos de 20 caracteres y sin utilizar CD puede leer hasta 255 archivos MP3,
caracteres particulares (por ejemplo: " ? ; ù) para clasificados en 8 niveles de carpetas con un
evitar cualquier problema de reproducción o de máximo de 192 carpetas en total. No obstante,
visualización. se recomienda limitar la clasificación a dos
niveles con el fin de reducir el tiempo de
Para poder reproducir un CD-R o un CD-RW acceso a la reproducción del CD.
grabado, durante la grabación, seleccione Durante la reproducción, no se respeta la
los estándares ISO 9660 nivel 1, 2 o Joliet clasificación en carpetas.
preferentemente.
Si el CD está grabado con otro formato, es No conecte discos duros ni dispositivos USB
posible que la reproducción no se efectúe que no sean dispositivos de audio a la toma
correctamente. USB, ya que podría dañar la instalación.
Se recomienda utilizar el mismo estándar de
grabación dentro de un mismo CD, con la
velocidad más lenta posible (4x máximo) para
obtener una calidad de audio óptima.
En el caso particular de un CD de recopilación,
se recomienda utilizar el estándar Joliet.
304
Audio y telemática
Conecte el teléfono: ver apartado "Teléfono". El control de las pistas de audio usuales se
puede realizar a través de las teclas del frontal
de audio y los mandos en el volante**. La
información contextual aparece indicada en la
Seleccione en el menú "Bluetooth: Audio" el
pantalla.
teléfono que se va a conectar.
Conecte el reproductor Apple ® a la toma USB
El sistema de audio se conecta
utilizando un cable adaptado (no incluido).
automáticamente a un teléfono nuevamente La calidad de audio depende de la calidad de
La reproducción comienza automáticamente.
vinculado. emisión del teléfono.
.
305
Audio y telemática
Teléfono
Vincular un teléfono Bluetooth®
A continuación, aparecerá una ventana con el En la pantalla aparecerá un teclado
Por motivos de seguridad y porque
mensaje "Búsqueda de periférico en curso". virtual: marque un código de 4 cifras.
requieren una atención especial por
parte del conductor, las operaciones de
vinculación del teléfono móvil Bluetooth Valide mediante la pulsación de
con el sistema manos libres Bluetooth Los servicios disponibles dependen "OK".
del autorradio deben realizarse con el de la red, de la tarjeta SIM y de la
vehículo parado y el contacto puesto. compatibilidad de los dispositivos
Bluetooth utilizados. En la pantalla del teléfono aparecerá un
Compruebe los servicios a los cuales mensaje: introduzca el mismo código y valide.
tiene acceso en el manual del teléfono En caso de introducir un código erróneo, el
Para más información (compatibilidad, ayuda o con su operador. número de intentos permitido es ilimitado.
adicional...) conéctese a www.peugeot.es. A continuación, aparecerá un mensaje en la
pantalla para confirmar que la conexión se ha
Seleccione el teléfono de la lista que
efectuado correctamente.
Active la función Bluetooth del teléfono y desee vincular.
asegúrese de que está visible para todos La vinculación también puede iniciarse
(consulte el manual del teléfono). Valide mediante la pulsación de desde el teléfono, buscando los
"OK". dispositivos Bluetooth detectados.
Pulse la tecla MENU y seleccione.
306
Audio y telemática
.
307
Audio y telemática
o
Valide mediante la tecla "OK".
Una pulsación continua de la tecla
SRC/TEL también permite rechazar
la llamada entrante.
Reglajes de audio
Gestión de las llamadas
Colgar Modo combinado Pulse ¯ para acceder al menú de
En el menú contextual, seleccione (para salir del vehículo sin que se interrumpa la reglajes de audio.
"Colgar" para finalizar la llamada. comunicación) Pulse ¯ para pasar al reglaje
siguiente.
Desde el menú contextual:
Una pulsación prolongada de la tecla Seleccione "Modo combinado"
SRC/TEL también permite finalizar Los reglajes disponibles son:
para pasar la comunicación al
la llamada. - AMBIENTE: GRAVE, AGUDO y
teléfono.
LOUDNESS.
Seleccione "Modo combinado" - BAL I/D (balance izquierda/derecha), BAL
para transferir la comunicación al DEL/TRA (balance delante/detrás).
vehículo. - REPART. SON (conductor o
Silenciar micro
acompañante).
(para que el interlocutor no oiga)
- VOLUMEN AUTO.
En algunos casos, el modo combinado
Desde el menú contextual: debe activarse desde el teléfono.
La distribución del sonido permite
Si se ha cortado el contacto, al ponerlo
Seleccione "Micro OFF" para mejorar la calidad del sonido en función
de nuevo, se reactivará la conexión
desactivar el micro. del reglaje seleccionado teniendo en
Bluetooth automáticamente (según la
cuenta la ubicación de los pasajeros en
compatibilidad del teléfono).
el vehículo.
Seleccione "Micro OFF" para
reactivar el micro.
.
309
Audio y telemática
Configuración
Ajustar la visualización y el idioma
Pulse la tecla MENU.
Seleccione "Config.".
310
Audio y telemática
Deutsch
3
TA Llamar
2 2
English
3
RDS Directorio
2 3
Español
3
TXT Diario
2 3
Français
3
Int. frec. Llamadas perdidas
2 4 Italiano
3
Llamadas compuestas
4 Nederlands
Medio 3
1 Llamadas contestadas
4 Português
3
Normal Estado del teléfono
2 2 Português-Brasil
3
TA Sistema
2 Config. 2
1
Unidad
2
.
Visualiza
2 Celsius
3
Texto desfile
3 Fahrenheit
3
311
Audio y telemática
Preguntas frecuentes
La siguiente tabla recoge las respuestas a las preguntas más frecuentes.
La calidad sonora de las Para obtener una calidad de audio óptima, los ajustes de audio Compruebe que los ajustes de audio (Volumen,
fuentes de audio (radio, (Volumen, Graves, Agudos, Ambiente, Loudness) se pueden Graves, Agudos, Ambiente, Loudness)
CD, etc.) varía de una a adaptar a las diferentes fuentes sonoras, lo que puede provocar se adaptan a las fuentes escuchadas. Se
otra. diferencias de audio al cambiar de fuente (radio, CD, etc.). recomienda ajustar las funciones de AUDIO
(Graves, Agudos, balance Delante-Detrás,
balance Izquierda-Derecha) en la posición
intermedia, seleccionar el ambiente musical y
ajustar la corrección loudness en la posición
"Activa" en modo CD y en la posición "Inactiva"
en modo radio.
Al modificar el reglaje de La elección de un ambiente supone la modificación de los ajustes Modifique los ajustes de los agudos y los graves
agudos y los graves, el de los agudos y los graves. Modificar uno sin que el otro varíe solo o del ambiente para obtener el audio deseado.
ambiente se deselecciona. es posible en ambiente personalizado.
Al modificar el ambiente,
el reglaje de los agudos y
graves se pone a cero.
Al modificar el reglaje La elección de una distribución "conductor" impone el reglaje de los Modifique el reglaje de los balances o el reglaje
de los balances, balances. de distribución para obtener el audio deseado.
la distribución se
deselecciona.
312
Audio y telemática
La calidad de recepción El vehículo está demasiado lejos de la emisora escuchada o no hay Active la función RDS y realice una nueva
de la emisora ninguna emisora presente en la zona geográfica por la que circula. búsqueda de emisoras para permitir que el
escuchada se degrada sistema verifique si hay alguna emisora más
progresivamente o las potente en la zona geográfica.
emisoras memorizadas no
funcionan (no hay sonido, El entorno (colinas, inmuebles, túneles, aparcamientos Este fenómeno es normal, y en ningún caso
87,5 Mhz aparece en subterráneos, etc.) puede bloquear la recepción, incluso en modo constituye un fallo del autorradio.
pantalla, etc.). de seguimiento RDS.
La antena no está montada o está dañada (por ejemplo, al pasar Haga que la red PEUGEOT revise la antena.
por un túnel de lavado o en un aparcamiento subterráneo).
Cortes del sonido de El sistema RDS busca durante este breve corte de sonido una Desactive la función RDS si el fenómeno
1 a 2 segundos en modo frecuencia que permita una mejor recepción de la emisora. aparece con demasiada frecuencia y siempre en
radio. el mismo recorrido.
La información de tráfico La emisora de radio no difunde información de tráfico. Seleccione una emisora de radio que difunda la
TA está seleccionada, información del tráfico.
pero no recibo ninguna
información de tráfico.
Las emisoras La gama de ondas seleccionada no es la correcta. Pulse la tecla SRC/TEL para encontrar la
memorizadas no se gama de ondas (FM1 o FM2) en la que están
.
encuentran (no hay sonido, memorizadas las emisoras.
87,5 Mhz aparece en la
pantalla, etc.).
313
Audio y telemática
El CD es expulsado El CD se ha insertado al revés, no se puede reproducir, no contiene - Verifique el sentido de inserción del CD en el
sistemáticamente o el datos de audio o está grabado en un formato de audio ilegible por reproductor.
reproductor no lo lee. el autorradio. - Verifique el estado del CD: el CD no se
El CD está protegido con un sistema antipiratería no reconocido reproducirá si está demasiado dañado.
por el autorradio. - Verifique el contenido: si se trata de un CD
grabado, consulte los consejos del capítulo
"Audio".
- El reproductor de CD del autorradio no
reproduce los DVD.
- El sistema de audio no reproducirá algunos
CD grabados si son de mala calidad.
El sonido del reproductor El CD utilizado está rayado o es de mala calidad. Inserte un CD de buena calidad y consérvelo en
CD está degradado. buenas condiciones.
Los ajustes del autorradio (graves, agudos, ambiente) no están Vuelva a poner el nivel de los agudos o de los
adaptados. graves a 0, sin seleccionar ningún ambiente.
La conexión Bluetooth se Es posible que el nivel de carga de la batería del dispositivo sea Recargue la batería del dispositivo.
corta. insuficiente.
El mensaje "Error El sistema no reconoce la llave USB. Utilice únicamente llaves USB con formato
dispositivo USB" FAT 32 (Files Allocation Table 28 bits).
o "Dispositivo no
reconocido" aparece en
pantalla.
Un teléfono se conecta La conexión automática tiene prioridad sobre las conexiones Modifique los ajustes del teléfono para anular la
automáticamente manuales. conexión automática.
desconectando otro
teléfono.
314
Audio y telemática
El sistema no reconoce el Algunos discos duros o dispositivos requieren una alimentación Conecte el dispositivo a la toma de 230 V, la
disco duro o el dispositivo eléctrica superior a la que suministra el autorradio. toma de 12 V o una fuente de alimentación
externa.
al conectarlo a la toma
Atención: Asegúrese de que el dispositivo no
USB. transmite una tensión superior a 5 V (riesgo de
destrucción del sistema).
Interrupción momentánea Algunos teléfonos priorizan la conexión del perfil "manos libres". Anule la conexión del perfil "manos libres" para
del sonido durante la mejorar la reproducción streaming.
reproducción streaming.
Con el motor parado, Cuando el motor está parado, el tiempo de funcionamiento del Arranque el motor del vehículo para aumentar la
el autorradio se apaga autorradio depende de la carga de la batería. carga de la batería.
después de utilizarlo unos Es normal que se apague: el autorradio se pone en modo economía
minutos. de energía y se apaga para preservar la batería del vehículo.
El mensaje "el Con el fin de proteger la instalación, cuando la temperatura de la Corte el sistema de audio durante unos minutos
sistema audio se está zona es muy elevada, el autorradio pasa a un modo automático de para permitir que se enfríe.
.
sobrecalentando" aparece protección térmica que provoca una reducción del volumen o la
en la pantalla. interrupción de la reproducción del CD.
315
Audio y telemática
Autorradio
Índice
Primeros pasos 318
Mandos en el volante 319
Radio 320
Multimedia 322
Reglajes de audio 324
Menú(s) de las(s) pantalla(s) 325
Preguntas frecuentes 326
.
317
Audio y telemática
Primeros pasos
318
Audio y telemática
Mandos en el volante
Radio: selección de la emisora Radio: búsqueda automática de la
memorizada inferior/superior. frecuencia inferior.
Selección del elemento anterior/ CD/MP3: selección de la pista
siguiente de un menú. anterior.
CD: pulsación continua: retroceso
rápido.
.
319
Audio y telemática
Radio
Memorizar una emisora Gestionar la lista RDS
Pulse sucesivamente SRC/BAND Pulse LIST para ver la lista de
El RDS, cuando aparece indicado,
para seleccionar la gama de ondas emisoras captadas, ordenadas permite continuar escuchando una
FM1, FM2 o AM. alfabéticamente. misma emisora gracias al seguimiento
de frecuencia. No obstante, en
determinadas condiciones, el
Pulse de manera continua una tecla Seleccione mediante una de las seguimiento de la emisora RDS no está
para memorizar la emisora que se teclas la emisora de radio deseada. asegurado en todo el país, ya que las
está escuchando. El nombre de la emisoras de radio no cubren el 100%
del territorio. Esto explica la pérdida de
emisora se visualizará y una señal recepción de una emisora durante el
sonora confirmará la memorización. trayecto.
Valide mediante OK.
Pulse MENU.
El entorno exterior (colinas, edificios,
túneles, zonas de estacionamiento,
subterráneos...) puede bloquear Pulse brevemente una de las teclas
la recepción, incluso en modo de para cambiar a la letra anterior o Seleccione "Radio".
seguimiento RDS. Este fenómeno es siguiente.
normal en la propagación de las ondas
de radio, y en ningún caso constituye
un fallo del autorradio. Pulse de manera continua la tecla
Valide mediante la pulsación de OK.
LIST para crear o actualizar la lista
de emisoras. La recepción de audio
se interrumpirá momentáneamente.
Seleccionar una emisora Seleccione "RDS".
320
Audio y telemática
Pulse MENU.
Seleccione "Radio".
.
Valide mediante OK.
321
Audio y telemática
Multimedia
Mostrar los Info Text Toma auxiliar (AUX) Reproductor de CD
Inserte un CD en el reproductor, la
Los info text son mensajes de
reproducción comienza automáticamente.
información relacionada con la emisora
o la canción que se está escuchando. Inserte una recopilación MP3 en el reproductor
Se transmiten a través de la emisora de CD.
de radio. El autorradio busca el conjunto de pistas
musicales; esto puede tardar entre unos
Pulse MENU. segundos y varias decenas de segundos antes
de que comience la reproducción.
Conecte el dispositivo portátil (reproductor
MP3, etc.) a la toma Jack con un cable de
Seleccione "Radio".
audio (no incluido).
Efectúe pulsaciones sucesivas de la
Pulse sucesivamente la tecla tecla SRC/BAND para seleccionar
Valide pulsando OK. SRC/BAND hasta que " AUX " "CD".
aparezca en pantalla.
Pulse una de las teclas para acceder
Ajuste primero el volumen del dispositivo a la pista anterior o siguiente de la
Seleccione "INFO TEXT". portátil (nivel elevado) y a continuació n ajuste lista.
el volumen del autorradio. El pilotaje de los
mandos se realiza a través del dispositivo
Pulse una de estas teclas para
Valide pulsando OK. portátil.
seleccionar la carpeta anterior
o siguiente en función de la
clasificación seleccionada.
Seleccione "On" u "Off" para activar
o desactivar la visualización de los Efectúe una pulsación continua de
info text. una de estas teclas para avanzar o
Valide pulsando OK. retroceder rápidamente.
322
Audio y telemática
.
escuchando.
323
Audio y telemática
Reglajes de audio
Información y consejos
El autorradio solo reproduce archivos con Las listas de reproducción compatibles son de Pulse ¯ para acceder al menú de
extensión ".mp3", ".wma" y ".wav". tipo .m3u y .pls. reglajes de audio.
El número de archivos reconocido está limitado
a 5.000, organizados en 500 carpetas en un Los reglajes disponibles son:
máximo de 8 niveles de contenido. - AMBIENTE,
Se aconseja asignar a los archivos nombres - GRAVE,
con menos de 20 caracteres, sin utilizar En un mismo disco, el reproductor - AGUDO,
caracteres especiales (p. ej. " ? ; ù) para evitar de CD puede leer hasta 255 archivos - LOUDNESS,
los problemas de reproducción o visualización. MP3 clasificados en 8 niveles. No obstante, - BAL I/D,
se recomienda limitar la clasificación a dos - VOLUMEN AUTO.
niveles para reducir el tiempo de acceso a la
reproducción del CD. Seleccione el reglaje que desee
Durante la reproducción, no se respeta la modificar.
324
Audio y telemática
RDS
2
INFO TEXT
2
Unidad
1
Medio Centígrados
1 2
Reproducción Fahrenheit
2
2
Normal
3
Aleatorio
3
Repetición
3
INFO TEXT
2
.
325
Audio y telemática
Preguntas frecuentes
Las siguientes tablas reúnen las respuestas a las preguntas más frecuentes.
Hay una diferencia de Para permitir una calidad de audición óptima, los ajustes de audio Compruebe que los ajustes de audio (Volumen,
calidad sonora entre las (Volumen, Graves, Agudos, Ecualizador, Loudness) se pueden Graves, Agudos, Ecualizador, Loudness) están
distintas fuentes de audio adaptar a las distintas fuentes de audio, lo que puede provocar adaptados a las fuentes utilizadas. Le aconsejamos
(radio, CD, etc.). diferencias de audición al cambiar de fuente (radio, CD, etc.). que ajuste las funciones de AUDIO (Graves,
Agudos, Balance Trasero-Delantero, Balance
Izquierdo-Derecho) en la posición media, que
seleccione el ambiente musical "Ninguno", que
ajuste la corrección loudness a la posición "Activa"
en modo CD y en la posición "Inactiva" en modo
radio.
Al ajustar los agudos y La elección de un ambiente supone el ajuste de los agudos y Modifique el ambiente de los agudos y graves o
los graves, el ambiente se graves. Es imposible modificar uno sin que el otro varíe. el ajuste del ambiente para obtener el entorno
deselecciona. sonoro deseado.
Al cambiar el ambiente,
los ajustes de los agudos
y graves se ponen a cero.
326
Audio y telemática
La calidad de recepción El vehículo está demasiado lejos de la emisora escuchada o no hay Active la función RDS y realice una nueva
de la emisora ninguna emisora presente en la zona geográfica por la que circula. búsqueda de emisoras para permitir que el
escuchada se degrada sistema compruebe si hay una emisora más
progresivamente o las potente en la zona geográfica.
emisoras memorizadas no
funcionan (no hay sonido,
El entorno (colinas, inmuebles, túneles, parkings subterráneos, Este fenómeno es normal y en ningún caso
se visualiza 87,5 Mhz,
etc.) puede bloquear la recepción, incluso en modo de seguimiento supone un defecto o un fallo del autorradio.
etc.).
RDS.
La antena no está colocada o está dañada (por ejemplo, al pasar Haga que la Red PEUGEOT revise la antena.
por un túnel de lavado o en un parking subterráneo).
Cortes del sonido El sistema RDS busca durante este breve corte de sonido una Desactive la función RDS si el fenómeno
de 1 a 2 segundos en frecuencia que permita una mejor recepción de la emisora. aparece con demasiada frecuencia y siempre en
modo radio. el mismo recorrido.
La información de tráfico La emisora de radio no difunde información de tráfico. Seleccione una emisora de radio que difunda la
(TA) está seleccionada, información de tráfico.
pero no recibo ninguna
información de tráfico.
Las emisoras La gama de onda seleccionada no es la correcta. Pulse la tecla SRC para encontrar la gama
memorizadas no se de onda (AM, FM1, FM2) en la que están
encuentran (no hay memorizadas las emisoras.
sonido, se visualiza
.
87,5 Mhz, etc.).
327
Audio y telemática
El CD es expulsado El CD está colocado al revés, no se puede reproducir, no contiene - Compruebe el sentido de inserción del CD
sistemáticamente o el datos de audio o tiene un formato de audio que el autorradio no en el reproductor.
reproductor no lo lee. puede leer. - Compruebe el estado del CD: el CD no
podrá ser reproducido si está demasiado
El CD está protegido por un sistema antipiratería no reconocido por
dañado.
el autorradio. - Compruebe el contenido si se trata de un CD
grabado: consulte los consejos del capítulo
"Audio".
- El reproductor CD del autorradio no lee los
DVD.
- Al ser de calidad insuficiente, algunos CD
grabados no podrán ser reproducidos por el
sistema de audio.
El sonido del reproductor El CD utilizado está rayado o es de mala calidad. Inserte CD de buena calidad y consérvelos en
CD está degradado. buenas condiciones.
Los ajustes del autorradio (graves, agudos, ecualizador) no son los Ajuste el nivel de los agudos o de los graves a 0,
adecuados. sin seleccionar ningún ambiente.
No se reproducen todas Con la reproducción "Aleatoria todos", el sistema sólo puede tener
las canciones durante la en cuenta 999 canciones.
reproducción "Aleatoria
todos".
Con el motor parado, Cuando el motor está parado, el tiempo de funcionamiento del Arranque el motor del vehículo para aumentar la
el autorradio se apaga autorradio depende de la carga de la batería. carga de la batería.
pasados unos minutos de Es normal que se apague: el autorradio se pone en modo economía
utilización. de energía y se apaga para preservar la batería del vehículo.
El mensaje "el sistema Para proteger la instalación, cuando la temperatura de la zona Corte el sistema de audio durante unos minutos
audio se está calentando" es muy elevada, el autorradio pasa a un modo automático de para permitir que se enfríe.
aparece en la pantalla. protección térmica que provoca una reducción del volumen o la
interrupción de la reproducción del CD.
328
Índice alfabético
A C
Abatimiento/Despliegue Arranque del motor..........................................79 Cable audio....................................................264
de los retrovisores.........................................59 Arranque del vehículo......................... 83, 86, 90 Cable jack......................................................264
Accesorios.....................................................208 Asientos delanteros.........................................55 Cadenas para nieve.......................................184
Acondicionamientos..................................70, 71 Asientos para niños....... 145, 146, 150, 151, 153 Caja de cambios automática.....12, 90, 200, 218
Acondicionamientos del maletero................... 74 Asientos para niños clásicos.........................150 Caja de cambios manual.............12, 82, 95, 218
Acondicionamientos interiores..................70, 71 Asientos para niños ISOFIX...................154-157 Caja de fusibles compartimento motor.........192
Actualización zonas de riesgos..................... 251 Asientos térmicos............................................56 Caja de fusibles panel de instrumentos........192
AdBlue ®..........................................................164 Asientos traseros.............................................57 Caja de velocidades
Aditivo AdBlue..................................24, 164, 168 Asistencia a la frenada de urgencia..............133 pilotada....................... 12, 83, 86, 95, 200, 218
Airbags..................................................... 27, 141 Autorradio...................................................... 317 Calefacción..........................................12, 63, 64
Airbags cortinas.....................................143, 144 Auxiliar...........................................................264 Cambio de la pila del telemando.....................45
Airbags frontales.................................... 141, 144 Ayuda a la frenada de urgencia (AFU)..........133 Cambio de una escobilla del
Airbags laterales....................................143, 144 Ayuda al estacionamiento delantero.............106 limpiaparabrisas..................................123, 202
Aireación..........................................................12 Ayuda al estacionamiento trasero.................105 Cambio de una lámpara................185, 189, 190
Aire acondicionado..........................................12 Ayuda interactiva...........................................275 Cambio de una rueda............................ 177, 178
Aire acondicionado automático.......... 62, 63, 66 Ayuda para arrancar en una pendiente...........98 Cambio de un fusible.....................................192
Aire acondicionado bizona..............................69 Capacidad del depósito de carburante.........159
Aire acondicionado manual................. 62-64, 69 Capó motor.................................................... 211
Aireadores........................................................61 Características técnicas....... 220, 222, 224, 226
Ajustes (menús).............................................268 Carburante...............................................12, 162
Alarma........................................................ 42, 51 Carburante (depósito)............................159, 161
Alfombrilla........................................................73
Anilla de remolcado.......................................203
Anillos de amarre............................................. 74
B Carga.......................................................12, 207
Carga de la batería........................................200
Cargas remolcables.............................. 222, 226
Antiarranque electrónico...........................44, 46 Barras de techo..............................................207 CD..................................................................264
Antibloqueo de las ruedas (ABS)..................133 Barrido automático de los CD MP3..........................................264, 302-304
Antipatinado de las ruedas (ASR)...........23, 133 limpiaparabrisas..................................120, 122 Cebado del circuito de carburante................163
Antirrobo..........................................................44 Batería............................................ 198-200, 217 Cierre de las puertas.......................................47
Apertura de la persiana de ocultación..........127 Bloqueo............................................................42 Cierre del portón trasero.................................49
Apertura de las puertas...................................47 Bloqueo centralizado.................................43, 50 Cinturones de seguridad................138-140, 150
Apertura de la tapa de carburante................159 Bloqueo del maletero.......................................49 Combinados............................................... 14, 15
Apertura del capó motor................................ 211 BlueHDi..........................................................164 Compartimentos de colocación
Apertura del maletero......................................49 Bluetooth (kit manos libres).......... 284, 285, 306 en las puertas................................................70
Arborescencia.............. 240, 242, 246, 254, 256, Bluetooth (teléfono)............................... 284, 285 Conducción económica...................................12
Bocina............................................................129
.
258, 268, 280, 282 Conexión Bluetooth.............................. 284, 285
Arrancar.........................................................199 Consejos de conducción.................................78
Arranque de emergencia...............................199 Consejos de mantenimiento..........................207
Consumo de carburante..................................12
329
Índice alfabético
E G
Contacto...........................................................80 Eco-conducción............................................... 12 Gato........................................................ 177, 178
Contactor.........................................................79 Eco-conducción (consejos).............................12 Guantera.......................................................... 71
Contador kilométrico parcial............................40 Economía de energía (modo)........................201
Control de gripado.........................................136 Elementos de identificación..........................230
Control del nivel de aceite motor.....................31 Elevalunas........................................................53
Control de presión (con kit)........................... 172 Emisora de radio....................................260, 261
H
Control dinámico Enganche remolque.......................................205
de estabilidad (CDS).............23, 133, 135, 136 Entrada auxiliar..............................................322
Controles.................................212, 213, 217, 218 Entrada de aire................................................66
Correa de sujeción........................................... 74 Escobillas del limpiaparabrisas Hora (reglaje)................................................... 41
Cubre-equipajes..............................................76 (sustitución).........................................123, 202
Etiquetas de identificación............................230
D I
DAB (Digital Audio Broadcasting) -
F Identificación del vehículo.............................230
Iluminación ambiente.....................................126
Radio digital.........................................262, 263 Faros antiniebla delanteros........... 113, 119, 188 Iluminación automática de las luces......112, 117
Delastrado (modo).........................................201 Fecha (ajuste).................................................. 41 Iluminación automática
Depósito de aditivo AdBlue ®..................164, 169 Fijaciones ISOFIX..................................154, 156 de las luces de emergencia........................128
Depósito de carburante.........................159, 161 Filtro de aceite............................................... 217 Iluminación de aparcamiento.......... 44, 116, 117
Depósito de lavaparabrisas........................... 215 Filtro de aire................................................... 217 Iluminación direccional.................................. 119
Desbloqueo......................................................42 Filtro de partículas................................. 216, 217 Iluminación interior................................125, 126
Desbloqueo del maletero.................................49 Filtro habitáculo............................................. 217 Indicador de cambio de marcha......................94
Desempañado............................................64, 69 Follow me home............................................. 117 Indicador de mantenimiento............................28
Desescarchado..........................................64, 69 Frecuencia (radio)..................................260, 261 Indicador de nivel de aceite motor.......... 31, 214
Desmontaje de la alfombrilla...........................73 Freno de estacionamiento....................... 81, 218 Indicador de temperatura
Desmontaje de una rueda.............................180 Frenos............................................................218 del líquido de refrigeración............................32
Detección de subinflado................ 130, 132, 176 Función autopista (intermitentes)..................128 Indicadores de dirección
Dimensiones..................................................229 Fusibles..........................................................192 (intermitentes)..............116, 128, 186, 189, 190
Diodos electroluminiscentes-LEDS..............189 Indicador nivel de carburante........................159
Disco duro (copia)..........................................267 Inflado de los neumáticos................................12
Discos de frenos............................................218 Inflado ocasional (con kit).............................. 172
Información del tráfico
en autopista (TA).................................253, 301
330
Índice alfabético
N
L Neumáticos......................................................12
M
Neutralización del airbag pasajero................ 141
Niños...............................................151, 154-157
Lámparas (sustitución)..................185, 189, 190 Niños (seguridad)...........................................158
Lavado (consejos)..........................................207 Maletero.....................................................49, 74 Nivel de aceite......................................... 31, 214
Lavalunas trasero.......................................... 121 Mando del autorradio en el volante...............238
.
Nivel de aditivo AdBlue ®................................164
Lavaparabrisas..............................................120 Mando del limpiaparabrisas...................120-122 Nivel de aditivo gasoil....................................216
Lectores de mapa..........................................125 Mando de los asientos térmicos......................56 Nivel del líquido de frenos............................. 214
Lector USB.....................................................264 Mando de los elevalunas.................................53 Nivel del líquido del lavaparabrisas............... 215
LEDS-diodos electroluminiscentes...............189
331
Índice alfabético
Nivel del líquido de refrigeración.............32, 215 Peugeot Connect Packs................................233 Recirculación del aire......................................66
Niveles y revisiones................................212-216 Peugeot Connect SOS .................................232 Red de colocación........................................... 74
Número de serie vehículo..............................230 Pila de telemando......................................45, 46 Red de sujeción de carga alta.........................75
Pinchazo de una rueda.................................. 172 Referencia color pintura................................230
Placas de identificación fabricante...............230 Regeneración filtro de partículas.................. 217
Porta-latas.......................................................70 Reglaje de la fecha.......................................... 41
Presión de inflado de los Reglaje de la hora............................................ 41
neumáticos..........................................176, 230 Reglaje de la temperatura...............................66
O Protección para
niños..................... 141, 145, 146, 151, 154-157
Puertas.............................................................47
Reglaje del caudal de aire...............................66
Reglaje de los asientos....................................55
Reglaje de los faros....................................... 118
Olvido de la llave..............................................80 Puesta a cero del contador Reglaje de los reposacabezas........................56
Olvido de las luces......................................... 114 kilométrico parcial.........................................40 Reglaje del reparto de aire..............................66
Ordenador de a bordo................................37-39 Puesta a cero del indicador de Reglaje en altura de los
mantenimiento...............................................30 cinturones de seguridad..............................138
Puesta al día de la fecha................................. 41 Reglaje en altura y en
Puesta al día de la hora................................... 41 profundidad del volante.................................58
Regulador de velocidad......................... 101, 103
Reiniciación del telemando.............................45
P Remolcado de un vehículo............................203
Remolque.......................................................205
Reostato de luces..........................................124
Q
Palanca caja de cambio automática...............90 Repartidor electrónico de frenada (REF)......133
Palanca caja de cambios manual....................82 Repetidor lateral (intermitente)......................188
Palanca de caja de velocidades Reposacabezas delanteros.............................56
pilotada............................................83, 86, 218 Quedarse sin carburante (Diesel).................163 Reposacabezas traseros.................................58
Palanca de cambios........................................12 Reproductor Apple ®.......................................266
Pantalla del combinado...........14, 15, 37, 38, 94 Reproductor CD MP3....................264, 302-304
Pantalla táctil......................... 33, 35, 36, 38, 132 Reserva de carburante..................................159
Pantalla táctil (Menús).......................... 235, 239 Retrovisores exteriores....................................59
Parada del motor.............................................79
R
Retrovisor interior............................................60
Parada del vehículo............................ 83, 86, 90 Revisar los niveles..................................214-216
Parámetros del sistema.................................276 Revisiones........................................................12
Park Assist.....................................................107 Revisiones corrientes............................ 217, 218
Radio..................................... 260, 261, 264, 300
Pastillas de frenos.........................................218 Rueda de repuesto................................ 177, 178
Radio digital - DAB
Persiana de ocultación..................................127
(Digital Audio Broadcasting)...............262, 263
PEUGEOT Connect Apps..............................279
RDS................................................................261
Peugeot Connect Assistance .......................233
Recargar la batería........................................200
332
Índice alfabético
S Z
SCR (Reducción Catalítica Temperatura del líquido de refrigeración........32
Selectiva).....................................................164 Zonas de riesgos (actualización)................... 251
Tercer piloto de stop......................................191
Seguridad para Testigo de alerta..............................................21
niños..................... 141, 145, 146, 151, 154-158 Testigo del sistema
Señal de emergencia............................... 77, 128 anticontaminación SCR.................................25
Señalizadores de a bordo.......................... 14, 15 Testigos de marcha...................................16, 20
Sincronización del telemando.........................45 Testigos luminosos..............................16, 20, 21
Sistema anticonfusión de carburante............161 TMC (Información de Tráfico)........................252
Sistema anticontaminación SCR.....................25 Toma accesorios 12V...................................... 71
Sistema de asistencia a la frenada...............133 Toma auxiliar..................................................264
Sistema de control de la trayectoria..............133 Toma JACK..............................................72, 264
Sistema SCR .................................................164 Tomas audio.............................................72, 322
Soporte de capó motor.................................. 211 Tomas auxiliares............................................322
Stop & Start.........................39, 69, 95, 107, 159, Toma USB....................................... 72, 264, 303
198, 211, 217 Totalizador kilométrico.....................................40
Streaming audio Bluetooth........... 264, 266, 305 Triángulo de señalización................................77
Subcapó motor....................................... 212, 213
Subinflado (detección)...................................130
Sustituir el filtro de aceite.............................. 217
Sustituir el filtro de aire.................................. 217
Sustituir el filtro habitáculo............................ 217
U
Sustituir una lámpara.....................185, 189, 190
Sustituir un fusible.........................................192
UREA.....................................................164, 165
USB................................................................264
Utillaje.................................................... 177, 178
T
V
Tablas de las masas............................. 222, 226
Tablas de las motorizaciones................220, 224
Tablas de los fusibles....................................192
.
Tapa de carburante................................159, 161 Varilla nivel de aceite............................... 31, 214
Techo acristalado panorámico......................127 Ventilación.................................................. 61-64
Teléfono.................................280, 282, 284-286 Volante (reglaje)...............................................58
Telemando...........................................42, 43, 46
333
Hay etiquetas dispuestas en diferentes Automóviles PEUGEOT certifica, en Tenga en cuenta la siguiente
lugares del vehículo que incluyen aplicación de la reglamentación europea información:
advertencias de seguridad e información (Directiva 2000/53) relativa a los vehículos - El montaje de un equipamiento o
relativa a la identificación del vehículo. fuera de uso, que cumple los objetivos accesorio eléctrico no recomendado por
Estas etiquetas forman parte integrante del por ella establecidos y que utiliza material Automóviles PEUGEOT puede provocar
vehículo, no las retire. reciclado en la fabricación de los productos una avería en los sistemas eléctricos de
su vehículo. Acuda a la red PEUGEOT
comercializados. para conocer la oferta de accesorios
recomendados.
- Por motivos de seguridad, el acceso
a la toma de diagnosis asociada a
los sistemas electrónicos integrados
Queda prohibida la reproducción o Para cualquier intervención en el vehículo, en el vehículo queda estrictamente
traducción, total o parcial, de este acuda a un taller cualificado que disponga reservado a la red PEUGEOT o a un
documento sin la autorización por escrito de de la información técnica, la competencia y taller cualificado que disponga del
Automóviles PEUGEOT. el material adecuado equivalente al que la utillaje adecuado (riesgo de provocar
un fallo de funcionamiento de los
Red PEUGEOT puede ofrecer. sistemas electrónicos integrados en el
vehículo, lo que podría generar averías
o accidentes graves). La responsabilidad
del fabricante no se verá comprometida
en caso de que no se respete esta
consigna.
- Cualquier modificación o adaptación no
prevista ni autorizada por Automóviles
PEUGEOT o realizada sin respetar las
prescripciones técnicas definidas por el
fabricante conlleva la suspensión de las
garantías legal y contractual.
Impreso en la UE
Espagnol
03-15
Espagnol
www.peugeot.com ES. 15288.0050