Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
CAPITULO
MEMORIA DESCRIPTIVA I
MEMORIA DESCRIPTIVA
3.1 DE AGUA CONTRA INCENDIOS
OCTUBRE, 2021
PROYECTO:
MUNICIPALIDAD DISTRITAL “CREACIÓN DEL CENTRO TELEMÁTICO Y CULTURAL DE LA CIUDAD DE SAN
DE SAN MARCOS MARCOS DEL DISTRITO DE SAN MARCOS – PROVINCIA DE HUARI –
DEPARTAMENTO DE ANCASH”
CONTENIDO
1. INTRODUCCIÓN 4
1.1 OBJETIVOS 4
1.2 UNIDADES 5
1.3 DOCUMENTACIÓN 5
1.3.1 MEMORIA DE CALCULO 5
1.3.2 ESPECIFICACIONES TECNICAS 5
1.4 CÓDIGOS Y ESTÁNDARES APLICABLES 5
2. DESCRIPCION DEL SISTEMA 6
2.1 RESERVA DE AGUA CONTRA INCENDIO 6
2.2 CUARTO DE BOMBAS. 6
2.3 SISTEMA DE BOMBEO 7
2.4 RED DE AGUA CONTRA INCENDIOS 7
2.5 GABINETES CONTRA INCENDIOS 8
2.5.1 GABINETES CONTRA INCENDIOS CLASE II 8
2.6 CONEXIÓN DE BOMBEROS 8
2.7 SISTEMA DE ROCIADORES CONTRA INCENDIOS 8
3. PARÁMETROS DE DISEÑO 8
3.1 CUARTO DE BOMBAS: 9
3.2 GRUPO ELECTROGENO: 9
3.3 AREA DE ESTACIONAMIENTOS: 9
3.4 AREAS DE OFICINAS, SALAS DE USOS MULTIPLES, EXPOSICIONES, BIBLIOTECA: 10
3.5 AREA DE RESTAURANTE: 10
3.6 AREA DE AUDITORIO Y ESCENARIO 11
3.7 CALCULO DE VOLUMEN DE LA CISTERNA 11
4. COMPONENTES DEL SISTEMA DE PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS 11
4.1 TUBERÍA AÉREA 11
4.2 ACCESORIOS 12
4.3 UNIÓN DE TUBERÍAS Y ACCESORIOS 13
4.3.1 ROSCAS 13
4.3.2 SOLDADURA 14
4.3.3 BRIDA 14
4.3.4 UNIONES POR RANURA 14
4.4 ROCIADORES 15
4.5 DETECTORES DE FLUJO 15
4.6 VÁLVULAS 16
1. INTRODUCCIÓN
El presente documento especifica los requerimientos mínimos a tener en cuenta en la instalación
del sistema de protección contra incendios por agua para “El centro telemático y cultural” a
ubicarse en la AV. Las Magnolias S/N, en el distrito de San Marcos, provincia de Huari y
departamento de Ancash.
1.1 OBJETIVOS
El objetivo del sistema contra incendios es proporcionar un grado de protección a la propiedad y
la vida, basándose en normas internacionales de reconocido prestigio y confiabilidad. Para cumplir
con ello, el medio de protección del presente proyecto requiere de lo siguiente:
‐ Proyectar un sistema confiable de seguridad contra incendios en base a agua, por medio de
rociadores automáticos.
‐ Determinar la capacidad de la bomba contra incendio y desarrollar los planos de instalación del
sistema de bombeo según los requerimientos indicados en el estándar de la NFPA 20.
La protección que este sistema brinda está en estrecha relación con los sistemas de evacuación
y el de detección y alarma de incendios.
1.2 UNIDADES
Las unidades métricas utilizadas en el presente proyecto están de acuerdo al Sistema
Internacional de Unidades (SI), las cuales se encuentran listadas a continuación:
1.3 DOCUMENTACIÓN
Los documentos adicionales que también forman parte del proyecto son los siguientes:
‐ El cuarto de bombas debe prever el espacio necesario para el ingreso de los equipos y debe
garantizar la integridad de los mismos.
‐ El sistema de ventilación debe garantizar que la temperatura máxima del cuarto de bombas no
exceda los 50 °C, siendo lo recomendable que se encuentre a temperatura ambiente (25°C).
‐ El desagüe del cuarto de bombas debe ser preferiblemente natural (por gravedad) o empleando
un sumidero con una bomba para desaguar. Para evitar la inundación, el cuarto de bombas
debe tener una canaleta con rejilla para evacuar 189,3 lpm (50 gpm) hacia la red desagüe
existente de la edificación.
‐ El piso de la casa de bombas debe considerar un sumidero con buena pendiente hacia la
canaleta de desagüe (0.5% por ejemplo), a fin de evacuar cualquier derrame de agua.
‐ Debe tener iluminación eléctrica (200 lux como mínimo) y luz de emergencia. Ambas deben
estar protegidas contra golpes.
‐ Contará con un sistema de rociadores.
‐ Es recomendable mantener un circuito eléctrico independiente en el tablero eléctrico principal
para el sistema de agua contra incendio.
‐ Todos los ductos por los que corren los cables eléctricos deben estar empotrados y protegidos
contra el fuego y el ingreso de agua. Las conexiones eléctricas de los equipos deben hacerse
con accesorios conduit metálicos, flexibles y herméticos.
‐ Todos los equipos del cuarto de bombas deben conectarse a un pozo de tierra.
‐ No se admite ningún otro uso del cuarto de bombas, como por ejemplo para almacén o pequeño
taller. El cuarto de bombas debe ser un área restringida y debe mantenerse lo más limpia y
ventilada posible.
Las montantes ACI-01 Y ACI-02 se ubicaran en la escalera 01, mientras la montante ACI-03 se
instalará en el descanso de escalera 02.
En cada nivel habrá una estación de control en la montante de rociadores, que consta de válvula
de sectorización tipo mariposa, detector de flujo, manómetro, línea de prueba y drenaje.
Las montantes en escaleras llevan en su punto más alto un sistema automático de purga de aire.
El diseño de todas las montantes verticales deben considerar factores de protección contra sismos.
3. PARÁMETROS DE DISEÑO
Como base técnica para definir los parámetros de diseño, así como el tipo y grado de protección
para los distintos ambientes de la edificación se ha tomado como fundamento lo indicado en el
punto 1.4 del presente documento.
El sistema contra incendio proyectado para el “Centro telemático y cultural” ha sido desarrollado
de acuerdo a la Norma A.0130 del RNE, en el cual se hace mención que para el diseño e
instalación de sistemas de rociadores automáticos, montantes, gabinetes contra incendio y
sistemas de bombeo se basen en los estándares de la NFPA 13, 14 y 20 respectivamente.
En la edificación el riesgo más crítico está en el “Área del Auditorio” del cuarto piso, debido a la
mayor carga térmica que pueda generar un incendio.
Las líneas de drenaje de los sistemas de rociadores deberán ser direccionados hacia un punto de
desagüe o sumidero que tengan una capacidad de recepción de flujo de 50 gpm como mínimo.
Los sistemas de rociadores proyectados en las instalaciones cumplen con el estándar de la NFPA
13 edición 2019.
El Centro telemático y cultural comprende la clasificación de riesgos que se indica a continuación:
estacionamiento, las circulaciones y los depósitos sea mayor a 750 m2 deberán ser protegidas
con un sistema de rociadores.
Los estacionamientos son clasificadas de acuerdo a la NFPA 13 como Riesgo ordinario Grupo 1,
para tal fin el sistema de rociadores deberá ser diseñado de acuerdo a la Figura 19.3.3.1.1 del
estándar NFPA 13, considerando una densidad de aplicación de 0,15 gpm/ft2.
Para un área de cálculo de 140 m2 (1500 ft2), se utilizaría un caudal total de aplicación de 225
gpm para el sistema de rociadores, adicionalmente se deberá considerar 250 gpm por uso de
mangueras contra incendio en conformidad con la tabla 19.3.3.1.2 de la NFPA 13, resultando un
caudal total de 475 gpm, la misma que actuará durante un tiempo de operación de 60 minutos, por
lo que se requiere un volumen de agua exclusiva de 107.88 m3 (28500 gal) para uso del sistema
de protección contra incendio.
El tipo de rociador a utilizar en esta área es Respuesta Estándar-Cobertura Estándar Upright
Bronce 68°, K=5.6, Ø1/2"
El sistema de rociadores proyectado para las áreas indicadas ha sido diseñado para un riesgo
leve, el cual descarga una densidad mínima de agua de 0,10 gpm/ft2 en un área de aplicación de
1500 ft2.
Para un área de cálculo de 140 m2 (1500 ft2), se utilizaría un caudal total de aplicación de 150
gpm para el sistema de rociadores, adicionalmente se deberá considerar 100 gpm por uso de
mangueras contra incendio en conformidad con la tabla 19.3.3.1.2 de la NFPA 13, resultando un
caudal total de 250 gpm, la misma que actuará durante un tiempo de operación de 60 minutos, por
lo que se requiere un volumen de agua exclusiva de 56.78 m3 (15000 gal) para uso exclusivo del
sistema de protección contra incendio.
El tipo de rociador a utilizar en esta área es Respuesta Rápida-Cobertura Estándar Upright Bronce
68°, K=5.6, Ø1/2". De existir cielo raso se considerará rociadores tipo Pendet con embellecedor.
Todos los componentes utilizados en el sistema de protección contra incendios, deben estar
específicamente certificados por Underwriter Laboratories Inc. (UL) para ser usados en sistemas
contra incendios, si dicha certificación existiera o estar aprobados por Factory Mutual (FM).
Las marcas y modelos que aparecen en las listas de materiales pueden reemplazarse por otras
marcas y modelos, siempre que cumplan con ser del mismo tamaño, ser de una calidad igual o
mayor y contar con las certificaciones del caso.
DESCRIPCIÓN ESTÁNDAR
DESCRIPCIÓN ESTÁNDAR
También se aceptará cualquier otra tubería metálica que se encuentre certificada por UL para uso
en sistemas contra incendio, como por ejemplo tubería de pared delgada con sus respectivos
accesorios.
Además de todas las consideraciones pertinentes a una correcta instalación, debe cuidarse el
aspecto estético, el cual se logrará con una buena alineación de la tubería, correcta instalación de
los accesorios, uniformidad en los soportes y colgadores, limpieza, pintura, entre otros.
El instalador debe cuidar de no forzar los diversos componentes del sistema en el proceso de
montaje, por ejemplo, alinear tuberías o soportes ajustando los pernos para corregir
desalineaciones. De ser necesario cualquier otro accesorio para evitar estos esfuerzos, el
instalador debe justificarlo y considerarlo en su provisión.
4.2 ACCESORIOS
Deberán estar de acuerdo o exceder las siguientes especificaciones:
4.3.1 ROSCAS
Las roscas de las tuberías y accesorios deben fabricarse según es estándar ASME B.1.20.1 Pipe
Threads, General Purpose (Inch) (Rosca para tuberías de uso común (pulgadas)). Con excepción
de las tuberías y accesorios especialmente certificados por UL que se pueden unir por rosca, los
siguientes casos NO pueden unirse mediante rosca:
Todo cambio de diámetro debe lograrse usando accesorios reductores o con un adaptador
(bushing) cuando no exista un accesorio reductor. No está permitido el uso sucesivo de
reducciones y/o adaptadores para cambios de diámetro.
Para hermetizar la unión, sólo se permite el uso de cinta teflón o un compuesto especialmente
indicado para este fin. Se debe comprobar que el tubo no penetre demasiado dentro del accesorio
ni que la cinta o compuesto rebalse demasiado de tal manera que se constituyan en una
obstrucción al flujo del agua.
4.3.2 SOLDADURA
Toda soldadura debe realizarse según los requisitos aplicables del estándar AWS B2.1
Specification for Qualification of Welding Procedures and Welders for Piping and Tubing
(Calificación de soldadores y procesos de soldadura para tubería). Los soldadores deben tener
una calificación vigente para soldar tubería y un procedimiento autorizado por la supervisión de la
obra antes de realizar cualquier soldadura. Este certificado debe entregarse a la supervisión antes
de que los soldadores empiecen a soldar.
Toda unión por soldadura debe hacerse usando accesorios soldables comerciales, especialmente
fabricados para este fin y soldados en el taller. No se permite fabricar accesorios a partir de
pedazos de tubería y toda soldadura que necesariamente se deba hacer en el sitio deberá tener
el permiso para trabajo en caliente del propietario de la obra.
El soldador deberá cuidar que todo agujero que se haga en una tubería para soldar una salida de
menor diámetro sea del diámetro interior de la salida a soldar, los bordes de los agujeros sean
limpiados de toda escoria y rebabas y, que el accesorio que se soldará no penetre dentro del tubo
al cual será soldado. Los discos de los agujeros hechos a las tuberías deben ser amarrados con
alambre cerca de su respectivo agujero hasta que el inspector autorice su desecho.
Las tuberías de Ø 50 mm (2”) y menores no deben ser unidas por soldadura excepto por las salidas
soldables. No se permite tapar el extremo de un tubo o accesorio con una plancha soldada.
Excepto los accesorios soldables, nada debe soldarse a la tubería como tuercas, colgadores,
perfiles metálicos u otros sujetadores. Sólo se permite soldar pequeñas planchas metálicas a las
tuberías horizontales principales para asir los soportes longitudinales.
Si se emplea tubería de cobre, todas las uniones deben ser soldadas usando el material de aporte
adecuado.
Todos los cordones de raíz de las tuberías deben inspeccionarse mediante tintes penetrantes y
llevarse un registro detallado de los resultados – aceptables e inaceptables – fecha y nombre del
soldador.
Es fundamental que el constructor cumpla con llevar el control y registro del soldador, este
documento, además, constituye parte del Protocolo de Entrega.
4.3.3 BRIDA
Las bridas de acero se instalarán mediante soldadura y las bridas de hierro fundido mediante
rosca. Las empaquetaduras serán 3 mm (1/8”) de espesor como mínimo y de un material adecuado
para agua fría como caucho. Los pernos deben ser de cabeza hexagonal y las tuercas con 1 cara
plana hexagonales, ambos según ANSI B18.2 y protegidos contra la corrosión por medio de un
baño de zinc o cadmio.
4.4 ROCIADORES
Los rociadores deben instalarse de acuerdo a lo indicado en la NFPA 13, siguiendo las
indicaciones del fabricante y según las restricciones impuestas por la certificación de UL.
Se deben dejar al menos 2 rociadores de repuesto de cada tipo modelo, factor K y temperatura en
una caja metálica y con las llaves adecuadas para instalarlos.
Para una instalación con una variedad de rociadores, el número de rociadores de repuesto debería
incrementarse por sobre el mínimo como sigue:
Por cada tipo de rociador, el instalador deberá suministrar también al menos una llave nueva y sin
uso, para remover e instalar los rociadores en caso de que sea necesario reemplazar alguno de
ellos. Los rociadores de reserva deben entregarse en un gabinete metálico para cada tipo, el cual
en su exterior debe indicar la identificación del modelo de rociador que contiene, tal como aparece
en la simbología de los planos. En el interior debe incluirse la ficha técnica del rociador y la llave
de instalación.
4.6 VÁLVULAS
Todas las válvulas principales de alimentación y aquellas que controlan el abastecimiento a
montantes o sistemas de rociadores, deben, por su construcción o ensamble con otros accesorios,
indicar su posición abierta o cerrada y que estando completamente abierta no pueda ser cerrada
en menos de 5 segundos. Las válvulas deben seleccionarse observando su presión de trabajo.
Las válvulas deben estar claramente identificadas mediante una tarjeta plástica o metálica que
indique su posición normal de funcionamiento (normalmente abierta o cerrada) y la instalación
debe hacerla accesible y fácil de operar. También debe estar supervisada por el panel de detección
y alarma de incendios y/o aseguradas con cadena y candado en su posición normal de
funcionamiento.
4.7 GABINETES
Los gabinetes serán fabricados e instalados según las siguientes especificaciones:
‐ Material: plancha metálica de 0,9 mm (20 gauge: 0,0359”) de espesor como mínimo.
‐ Puerta de vidrio templado, de espesor simple con marco metálico tubular de sección
rectangular, soldado en las esquinas y esmerilado al ras.
‐ No se acepta vidrio crudo.
‐ Con bisagra de acero continua y pin de bronce que permita abrir la puerta 180º.
‐ Color rojo exterior y blanco interior, pintado con soplete y secado al horno.
‐ Con llave y pestillo que mantenga la puerta cerrada esté con o sin llave.
‐ Señalizados con la inscripción: "Manguera contra incendios para uso EXCLUSIVO de personal
entrenado". Con letra de tamaño mínimo de 1”.
sismo. Todos los recorridos verticales de las tuberías deben tener acoples flexibles y soportes
arriba y abajo según las indicaciones del capítulo 18 de la NFPA 13.
‐ Preparación de la superficie por arenado: arenado comercial según SSPC-SP6 para acero
nuevo.
‐ Una capa de pintura anticorrosiva de 3 mil de espesor seco; ejemplo: imprimante Jet Zinc I-860
o Jet.
‐ Zinc I-760 marca Ameron CPPQ.
‐ Una capa de pintura de acabado epóxico color rojo de 5-8 mils de espesor seco; Jet Pox 2000
marca Ameron CPPQ.
El color debe ser el preferido por el propietario, se recomienda rojo Itintec S-1 para la montante
aérea. Antes de aplicar la pintura a las tuberías, las pruebas hidrostáticas deben haberse realizado
a completa satisfacción.
4.10 PASE
Cuando la tubería atraviesa paredes o divisiones, el diámetro del pase debe ser Ø 50 mm (2”) más
que el diámetro de la tubería para tubos de hasta 90 mm (3 ½”) de diámetro y 100 mm (4”) más
que el diámetro de la tubería para tubos mayores.
El pase de las tuberías en los techos es impermeabilizado para que no se genere ningún tipo de
filtración de agua por lluvias u otra causa.
En los sistemas de rociadores se pueden utilizar válvulas de bola para purgar el aire dentro de las
tuberías, pero en las montantes principales es recomendable instalar purgas automáticas de aire.
La instalación de todas las partes del sistema de agua contra incendio debe realizarse en
conformidad con el estándar NFPA, AWS, ASME en ese orden, que respalde la calidad de la
fabricación e instalación. También se acepta, pero no como un reemplazo, la experiencia del
fabricante e instalador. Todas las fabricaciones, instalaciones y pruebas deben quedar
documentadas.
Todos los componentes utilizados en el sistema de protección contra incendios, deben estar
específicamente certificados por Underwriter Laboratories Inc. (UL) para ser usados en sistemas
contra incendios, si dicha certificación existiera o estar aprobados por Factory Mutual (FM).
Todos los componentes, equipos y accesorios deben ser instalados siguiendo las
recomendaciones del fabricante y las protecciones contra la corrosión de la tubería.
6.1.1 SOLDADURA
Si se usó soldadura para unir la tubería, los soldadores deben estar certificados y se deben realizar
pruebas por radiografías al 5% de todos los cordones. La empresa que realice las pruebas
Cuando el suministro disponible no pueda alcanzar dichos caudales, se debe emplear el máximo
posible, previa autorización del inspector que recibe la obra.
El instalador es responsable de como realiza la prueba y como drena el agua.
Este certificado es el acta de recepción del cual se debe adjuntar cualquier otra prueba o certificado
pertinente; Una vez firmado por todas las partes, constituye la prueba de que el sistema ha sido
completo y correctamente instalado y es recibido por el propietario.
7. PROTOCOLOS DE PRUEBA
8.1 INTRODUCCION
El objetivo de este documento es señalar las características más importantes de los equipos que
formarán el sistema de bombeo contra incendio para el proyecto “CENTRO TELEMATICO Y
CULTURAL DE LA CIUDAD DE SAN MARCOS”. Esta información técnica se basa en catálogos
comerciales de bombas contra incendio.
El sistema de bombeo contra incendio consiste en una combinación de una electrobomba contra
incendio y una electrobomba jockey, ambas controladas automáticamente. También forman parte
de los equipos el tablero controlador de la electrobomba contra incendio, el tablero controlador de
la electrobomba jockey y todos los accesorios correspondientes (válvulas, medidores,
manómetros, entre otros) para una correcta instalación.
‐ Carcasa de hierro fundido clase 30, con bridas clase 125 en la succión y clase 125 en la
descarga, con camisas o anillos de desgaste de bronce, impulsor de bronce, eje de acero
inoxidable con funda de bronce reemplazable y rodamientos tipo engrasados y sellados, sin
contacto con el agua.
‐ Con prensaestopas partidas de bronce para sellar las fugas entre el eje y carcasa.
‐ Carcasa en forma de taza o poza y conexión de ½” para recibir el agua de la prensa estopa y
drenaje mediante una tubería de ½” de bronce al desagüe.
‐ Con una válvula de purga de aire.
‐ Con un manómetro compuesto presión-vacío en la brida de succión y un manómetro de 0-300
PSI, 2% de precisión y graduación mínima de 5 PSI en la brida de descarga; ambos con sus
respectivas válvulas y accesorios.
‐ La bomba y el motor deben estar montados en una base común y, además, deben estar
alineados en fábrica.
‐ Potencia requerida por la bomba: 52 HP (referencial).
‐ El sistema de agua contra incendios se encontrará presurizado al valor de presión de la curva
de la bomba cuando el caudal es igual a cero, más la presión estática producida por el
almacenamiento del agua en la cisterna, es decir, P = 150 psi.
‐ El motor debe cumplir con todos los requisitos de NEMA MG-1. B. Tener representación,
garantía y repuestos en el país.
‐ Características: 52 HP, 3500 RPM, ODP, 3Ø / 220V / 60HZ / 1,15SF.
‐ Marca y modelo referencial empleada para el diseño: Bombas verticales multietapa serie
Pentair Aurora PVM (X) 3 –12 stage.
‐ Motor eléctrico trifásico de 220V, 60Hz y 2HP
‐ Deberá ser ensamblado directamente en fábrica, así como contar con representación y servicio
técnico en el país.
‐ No es necesario que el controlador sea listado por UL (Underwriters Laboratories, Inc.) para
uso contra incendios, sin embargo, deberá ser certificado por UL como tablero de control
industrial.
‐ Todos los componentes del controlador deberán estar en un gabinete NEMA 12 (Dusttight and
Driptight) y para ser montado en pared.
‐ Adecuado para 220V, 60 Hz.
‐ Rango del presostato apropiado para la siguiente regulación:
a. Arranque: 140psi.
b. Parada: 150psi.
Se recomienda que la base de la electrobomba se apoye sobre un dado de concreto con armadura
de estribo cerrado semienterrado el cual estará apoyado sobre un solado de concreto de 140
Kg/cm2, sobre este solado se deberá preparar el terreno para que quede granulado, afirmado y
compactado.
Entre la base de la electrobomba y el solado de concreto se deberá colocar caucho sintético como
Neoprene Shore 40 para obtener una transmisibilidad (1) ≤ 10% de la fuerza perturbadora
generada por el motor. Entre la base lateral del dado de concreto y el terreno se deberá colocar
planchas de Tecnopor y en su parte superior sello asfáltico o silicona.