Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Mayuko: Lo siento.
Mayuko: Lo sé.
Mayuko: Lo.
Mayuko: Lo siento.
Mayuko: ¿?
******
A.ta.shi ♪: Lo siento~.
A.ta.shi ♪: Hmm.
A.ta.shi ♪: ...
Anónimo: ¿Senpai?
A.ta.shi ♪: ZZZ...
Anónimo: Senpai.
******
L: Ko.
L: Lo.
L: ¿De cerda?
L: ¿De verdad?
L: Ah, ya veo.
L: ¿Sí?
Había un dicho que decía que todos los hombres son creados iguales.
Al mismo tiempo, también se dijo que nadie nace perfecto. Si ambas
frases fueran válidas, entonces el orden del cielo sería inaplicable.
Como el valor de una persona cambiaría según la región de la que
provenga, no se puede simplemente descartar sus valores por
completo. Y mucho menos nacer perfecto, simplemente nacer con un
talento ya es bastante difícil. Si bien la gente común puede sentir
envidia o celos de los genios que los rodean, para mí sus talentos son
solo una parte de nuestra vida diaria, por lo que no veo de qué se trata
todo el alboroto.
“Bueno, los genios son genios por una razón. Si nosotros, la gente
común, pudiéramos obtener sus talentos, entonces no tendríamos que
envidiarlos.”
“Vaya, ahora añoras la vida de la gente común, ¿no es así,
Houtarou...? Si eres tú, entonces...”
“¿Qué?”
¿De verdad?
“Allí.”
“¿La escuela?”
Puede decir cosas tan arrogantes con un tono tan tranquilo. Como
estaba acostumbrado a su manera de hablar, apenas me molestó.
Estoy de acuerdo con eso. Ibara Mayaka puede dar mucho miedo
cuando está enojada. No sé si Satoshi lo sabe o no, pero tengo la
sensación de que Chitanda Eru también es igual. Cuando Satoshi
aceleró, hice lo mismo.
******
“Sí. Un poco. Hasta hace no mucho había estado teniendo una larga
conversación.”
El motivo por el que el Club de Clásicos se reunió aquí hoy fue para
celebrar una reunión sobre la publicación de la antología del club
“Hyouka”, que incluía qué diseño y tipografía utilizar, cómo organizar
los artículos y en qué papel imprimir. Si bien hubiera sido mejor si
hubiera sugerido dejar que Ibara se encargara de todo, probablemente
ella no lo permitiría, ya que razonó que, dado que todos hemos
contribuido con nuestro dinero y manuscritos, también es justo que
participemos en la compilación de la antología. No es como si quisiese
hacer esto, pero de todos modos no tengo nada mejor que hacer durante
las vacaciones de verano.
******
Quien debería tener una idea de cómo responder esa pregunta era,
por supuesto, Ibara, quien se quejó como diciendo: “Como si pudiera
recordar exactamente cuándo” y dijo: “Deberíamos tener la copia de
muestra a principios de octubre, pero recibiremos las copias reales
hasta poco antes del Festival Cultural.”
1
Oreki parece referirse a la expresión “枯れ木も山の賑わい”, que significa “incluso los árboles muertos
contribuyen a la prosperidad de la montaña”. Conlleva el significado de “incluso las cosas que parecen inútiles
tienen sus usos” y también “algo parece inútil sólo porque no sabemos cuál es su uso”. Probablemente Oreki se
esté comparando con el árbol de este modismo, diciendo que es inútil, o que no sabe cuál es su utilidad en esta
situación.
Ahora era a finales de agosto, falta una semana para que terminen
las vacaciones de verano. Sería molesto seguir escribiendo cuando las
clases se reanudarán en septiembre. Como ahorrador de energía, no me
gusta dejar el trabajo sin hacer porque es ineficiente. Por supuesto, es
mejor terminarlo lo antes posible. De todos modos, todavía tenemos
mucho tiempo.
Como de todos modos nunca fui del tipo con algo mejor que hacer,
tengo tiempo para matar. Naturalmente, negué con la cabeza. También
Ibara.
“Tengo que llevar estas notas al editor, pero no será hasta esta
noche.”
¿Avance?
“Realmente no.”
“¡Sí, iré!”
“No, yo...”
Ugh.
Argh.
******
Chitanda la llamó.
Caminó hacia nosotros, y fue solo entonces que pude distinguir sus
rasgos.
Si Ibara no era del tipo que da cumplidos, entonces también era raro
que Satoshi elogiara a alguien de una manera tan exagerada. Ahora,
aquí está la parte interesante, ¿cómo reaccionaría Irisu Fuyumi ante tal
cumplido? Escuché con atención mientras me preguntaba.
Entonces, el Clan Chitanda tiene personas con las que pasar el rato
como amigos de la infancia, eso es un lujo que el Clan Oreki no podía
permitirse. Seguro que son un clan prominente. Ahora que lo pienso,
¿el Clan Irisu también era tan famoso? No estoy muy seguro. De todos
modos, probablemente no se trate de la propia Irisu Fuyumi.
“Hoy han sido invitados a ver esta cinta. Como estoy segura de que
ya han escuchado de Chitanda, este video es una película hecha por mi
clase. Mi deseo es que vean la película y nos den sus comentarios
honestos.”
“Esperamos hacerlo.”
******
******
******
“Sería bueno ir allí una vez, ya que tiene un atractivo que hace que
valga la pena visitarlo. Suena interesante un pueblo con una historia
que vale la pena vivir.”
“Eh~.”
Luego Sugimura dio una opinión disidente, citando que solo cubrir
un pueblo abandonado no es lo suficientemente interesante. Estaba
respaldado por Yamanishi, que prefería ir a otro lugar. Senoue sugirió
que podría solucionarse presentando la historia desde una perspectiva
interesante. Cuando se le preguntó cómo se podía hacer, Sugimura
sugirió cubrirla como una historia de aventuras, pero fue rechazado por
ser demasiado tradicional. Luego Kounosu sugirió cubrir el aspecto
oculto del área, lo que fue aprobado por ser interesante. Aunque
Sugimura respondió que se necesitaría más investigación ya que casi
no había historias de fantasmas en esa área. Lo que siguió fue una serie
incómoda de toma y daca entre los compañeros de clase mientras
debatían acaloradamente entre ellos sobre qué ideas adoptar y cuáles
rechazar. Ese fue el flujo principal de esta escena inicial.
******
“Sin embargo…”
“Bueno, no eres la única persona que tiene calor, así que date prisa
y sigue caminando.”
Para alguien que vive en una ciudad moderna, pensar que una ruina
así podría existir a 20 kilómetros de donde yo vivía se sentía
surrealista. Había muchas casas sueltas esparcidas con ventanas rotas
y techos en mal estado. Algunas estaban virtualmente derrumbadas. Si
este lugar estaba cerca de la mina, estas casas serían las casas de los
mineros. Sin tener en cuenta cualquier signo de presencia humana,
estas casas ahora estaban rodeadas por una gruesa capa de hiedra. Se
podía ver un letrero esmaltado debajo de lo que solía ser una tienda,
enfatizando aún más la soledad del paisaje urbano desierto. Ya veo, las
palabras de Sugimura no fueron inventadas, este lugar realmente valía
la pena visitar.
La cámara recorrió rápidamente esas escenas. Tal vez tuvo algo que
ver con la inexperiencia del camarógrafo, o tal vez se hizo para ocultar
las malas actuaciones de los actores. En cualquier caso, la siguiente
imagen mostrada fue bastante intensa.
“¡Ajá, un mapa!”
“No hay nada más que ruinas aquí, ¿qué tiene de peligroso?”
Preguntó Kaitou.
Luego Senoue preguntó: “Pero, si vamos a entrar a las
habitaciones, ¿no necesitaremos una llave?”
“Aquí vamos.”
Luego, todos tomaron una llave del juego que tenía Kounosu, y en
poco tiempo, se llevaron todas las llaves.
“Sabes.” Dijo Satoshi mientras sonreía. “Siendo realistas, ¿quién
pensaría en que todos se separen y se muevan por su cuenta en tal
situación?”
******
******
“Bueno.”
“Eso es extraño.”
“¿Qué pasa?”
“¿Qué hacemos?”
“¡Kaitou!”
Alguien gritó. La cámara se volvió para mirar a las tres chicas que
estaban junto a la puerta. Yamanishi se quedó sin palabras mientras se
tapaba la boca, Senoue juntó las manos y Kounosu le apretó los puños.
Las manchas de sangre fluían desde el abdomen del Kaitou colapsado,
cuyos ojos estaban cerrados. Fue tan bueno, ya que su actuación de
mierda habría sido expuesta si hubiera elegido abrir los ojos. Luego la
cámara giró hacia el lado de Kaitou, que mostró que su brazo estaba
cortado. Probablemente algún accesorio. La luz oscura ayudó a
aumentar la tensión mientras la cámara revelaba lentamente que dentro
del brazo amputado estaba la llave que Kaitou se había llevado
consigo.
“Ahh...”
******
Y entonces…
******
“......”
“Por supuesto que no. Pero antes de eso, me gustaría escuchar algo
de todos ustedes... ¿Qué les pareció la película que acaban de ver? ¿En
términos de su cinematografía?”
Para alguien que nunca antes había escrito historias, no tenía idea
de lo difícil que era esa tarea, aunque noté que Ibara alzaba la ceja. Ella
también tenía experiencia escribiendo manga, por lo que
probablemente simpatice con Hongou.
******
¿Habla en serio?
“Hmm, ¿no pareces estar muy ansioso por esto? Incluso yo tengo
ganas de decir ‘Deja de decir cosas raras’.”
“Adelante.”
“En ese caso, ¿por qué no empezaron de nuevo con algo que no
fuese misterio?”
“¿Yo?”
“¿Quién?”
Toogaito era un senpai de tercer año con el que me crucé antes. Para
resumir una larga historia, logré obtener conocimiento de un sucio
secreto suyo y lo usé a mi favor para chantajearlo. No es algo que me
gustaría recordar demasiado. Irisu pareció ser capaz de leer mis
pensamientos cuando dijo: “No te preocupes. Toogaito no piensa nada
mal de ti.”
“......”
“Tienes razón.”
******
“Además, además…”
“En efecto.”
“Eso significa que tendremos que reunir las pistas nosotros mismos,
¿verdad?”
Ibara respondió con una mirada amarga. “El único que no está
progresando eres tú, Fuku-chan. Ya casi terminé mi segmento
asignado.”
“¿De verdad?”
“Teresa2.”
2
María Teresa I de Austria, fue la primera y única mujer que gobernó sobre los dominios de los Habsburgo y la
última jefa de la casa de Habsburgo, pues a partir de su matrimonio la dinastía pasó a llamarse Casa de
Habsburgo-Lorena.
La Emperatriz, otro apodo muy exagerado. Para que ella sea
honrada con tal nombre...
Ibara, que estaba hablando con Chitanda por alguna razón, ahora se
dio la vuelta para intervenir: “Eso sería una dominatrix, no una
emperatriz.”
“¿De verdad?”
“Además…”
“¿Además de qué?”
“¿Un símbolo?”
Como era de esperar, Ibara nos respondió desde el otro lado del
aula. “Y por qué soy un guardián de la justicia?”
3
El arcano número 3, según el Tarot, representante de la fortaleza femenina, sexualmente atractiva al tiempo que
poderosa, la Emperatriz es usualmente asociada con el arquetipo de la Reina en las diferentes culturas. La
emperatriz representa a la fuerza femenina activa y dominante, que actúa directamente para realizar sus fines.
4
El arcano número 8, según el Tarot, representa el sostén de la fuerza moral e integridad: equidad, sensatez,
moderación, virtud virginidad, satisfacción por los éxitos alcanzados.
“No es un guardián de la justicia. Lo estás confundiendo con
‘Juicio5’. Las personas del tipo ‘Justicia’ tienden a ser severas consigo
mismas, ¿verdad?”
“¿Yo? Hmm, yo sería ‘el Loco6’, supongo... No, más como ‘el
Mago7’. ‘El Loco’ sería Chitanda-san.”
5
El arcano número 20, según el Tarot, se le asocia con el karma y el recoger lo que siembras.
6
El arcano número 22, según el Tarot, hace cosas de una manera torpe y ridícula pero lo más sorprendente de
todo es que al terminar las acciones esta fueron bien hechas.
7
El arcano número 1, según el Tarot, su rostro refleja una perfecta espontaneidad, ni siquiera mira lo que está
haciendo, su mirada está perdida en el infinito. Otras interpretaciones sugieren que se dirige a un auditorio
concreto, simbolizado en este caso por el consultante o lector, lo que le confiere un sentido de comunicación,
difusión, discurso y, de nuevo, acción en el mundo.
Qué irreflexivamente grosero por su parte llamar loco a alguien.
Sin embargo, Chitanda no parecía haberlo tomado a mal. Sólo para
estar seguro, Satoshi agregó. “No quiero faltarle el respeto, por cierto.
Pero estoy seguro de que Chitanda-san entiende lo que estoy
diciendo.”
“¿? ¿Por qué? Pensé que sería más como ‘la Estrella9’...”
8
El arcano número 16, según el Tarot, En general, la Torre representa la “ira divina” con el rayo destrozando lo
construido y suele interpretarse que vaticina desastres y ruina. Sin embargo, su alegorismo más positivo es que
la Torre representa las fuerzas divinas impulsando a la persona, sacándola de su comodidad en la Torre de Marfil
para que pueda enfrentarse al mundo, crecer y evolucionar. La Torre, en cierta forma, representa la arrogancia
que es castigada.
9
El arcano número 17, según el Tarot, es el símbolo de la armonía radiante y el equilibrio activo. Todo en esta
carta evoca a la paz interior y exterior, la espiritualidad, y armonía. En los momentos de oscuridad nos muestra
que existe un camino para salir de eso, y nos trae tranquilidad, disuelve preocupaciones, y augura cercanía de luz
y libertad, solo es necesario depositar nuestra fe en algo, confiar en nosotros mismos y en los poderes que rigen
el universo, lo que ayudará a superar las dificultades.
Él sonrió cuando me di cuenta lentamente de que estaba bromeando
conmigo. Chitanda inclinó la cabeza mientras intentaba pensar, pero
aún no podía comprender lo que estaba diciendo. Ni Ibara ni yo
pudimos encontrar nada que decir.
Luego, el tema pasó a otra cosa. Si bien el día resultó ser bastante
improductivo, en términos de eficiencia, no se gastó mucha energía.
Estoy seguro de que mañana las cosas seguirán igual.
******
Al día siguiente.
“Pero eso está en la Aldea Furuoka. ¿En serio vamos allí? Aunque
es accesible en autobús, todavía queda un largo viaje en tren.”
“Un detective no hace su trabajo a pie, ¿eh? Dicho esto, está a sólo
veinte kilómetros de aquí, debería estar bien si vamos en bicicleta.”
¿Un navegador?
Hmm, estaba bastante preparada para esto. Aunque puede ser algo
molesto, al menos para una Emperatriz, no estaba simplemente sentada
en su trono con las piernas estiradas sin hacer nada.
******
La persona que entró en la Sala de Geología era una chica, que era más
baja que Chitanda, pero más alta que Ibara. En otras palabras, tenía una
estatura media. En general, era de baja estatura. Si había algo especial
en su apariencia, sería su cabello corto, que le llegaba hasta la nuca. Si
bien no soy un experto en moda, al menos sabía que un peinado tan
maduro era bastante raro para las chicas de su edad. Junto con sus finos
labios, me dio la impresión de una persona educada.
Eba asintió.
Eso es mucha gente. Para ser honesto, estaba asombrado por ellos.
“Sí. Estas son las personas capaces que Irisu logró encontrar. Así
que sé respetuoso.”
******
Satoshi sonrió.
“¿Sí?”
“... Hmm.”
“¿Bien?”
“No recuerdo algo como eso... No, espera... Ahora que lo pienso,
Kounosu estaba diciendo algo como ‘vamos a darlo todo’ o algo así...”
“Pasó lo mismo.”
Suspiro.
“¿Cuál es la diferencia?”
******
......
¿Cómo debería decir esto? Estuve aturdido la mitad del tiempo que
Nakajou estuvo hablando. No soy tan fanático de la ficción
detectivesca. Normalmente compraba novelas de bolsillo para leer en
mi tiempo libre, y de vez en cuando había algo de género de misterio
entre ellas, pero eso es todo. Además, encuentro algo extraño en que
Nakajou declare que al público no le importarían tales técnicas de
filmación.
... Pero pensándolo un poco más, ¿qué tipo de persona vendría a ver
una película producida por la Clase 2-F?
Nakajou se rió.
Encantado, saludó.
......
Para empezar, era extraño que Nakajou llamara a esto una
habitación sellada.
“¿......?”
“La puerta está bien cerrada con clavos, así que no creo que haya
nada allí.”
“... Ah, sí, no se pudo ingresar a la sala de control interior del pasillo
izquierdo, ya que el pomo de la puerta estaba roto y no pudimos
insertar la llave... Y todas las habitaciones que dan al norte, es decir,
todas las habitaciones además del corredor izquierdo en el mapa,
tienen sus ventanas tapiadas con madera para tapar la nieve durante el
invierno, para que no se puedan quitar.”
“¡Oh, ya veo!”
Chitanda fue la única que se dio una palmada en las rodillas al darse
cuenta.
“¿Identificar?”
“Sí.”
¿De verdad?
Nakajou gimió.
******
En cuanto a Chitanda.
“......”
“Ah, sí.”
“No iré tan lejos como para decir que es imposible... ¿Recuerdas lo
que Ibara le preguntó a Nakajou? Sobre si Hongou mencionó alguna
vez el empleo de algún truco de filmación.”
“Para que cualquiera del elenco entre por esa ventana, tendría que
hacerlo desde fuera del teatro. Sin embargo... No es posible que
alguien se escabulla a plena luz del día después de separarse de los
demás en el teatro. Solo se necesita ver para comprender, sin importar
quién fue el que se dirigió hacia la escena del crimen, tendrían que
ingresar al campo de visión de otra persona mientras lo hacen. Sin
mencionar que estarían haciendo pasos que podrían escucharse. No
correría ese riesgo.”
“Hmm.”
“Puede ser cierto que lo que dijo Oreki es correcto, pero no sabemos
si la propia Hongou-senpai se dio cuenta de esto.”
Ella tenía razón. Si pudiéramos preguntarle a Hongou, todo se
resolvería... Pero no podríamos hacer eso, o no estaríamos aquí
tratando de usar nuestro ingenio. Aun así, no podía dejar esa pregunta
sin respuesta.
“Lo sentimos.”
“¿Sí?”
Eba me miró como si evaluara algo y dijo: “El guion es lo que han
visto en la película. ¿Realmente lo necesitan?”
El día siguiente.
Ibara, por otro lado, estaba lejos de aburrirse. Como la persona real
responsable de la compilación de la antología “Hyouka”, esta vez
también estaba ocupada escribiendo notas sobre la misma. Hace un
tiempo le pregunté qué estaba escribiendo cuando todo lo que queda
es publicar el manuscrito. Me dirigió una mirada aterradora y dijo: “¡Si
el manuscrito pudiera enviarse para ser publicado de inmediato, no
habría necesidad de editarlo!”
Bueno, parece que cuanto más lee, más se familiariza con ellos, ¿no
es así? Fuiste tu quien mostró interés cuando escuchaste que la Clase
2-F estaba haciendo una película de misterio. Supongo que, entre los
cuatro, Ibara era la más competente en ficción policial.
“¿Eh?”
Bueno, eso significa que solo queda una persona. A fin cuenta todos
deben estar incluidos. Le pregunté a Satoshi, quien parecía haber
entendido todo y asentía con entusiasmo. “Entonces, ¿qué hay de ti?”
“¿Yo?”
“¿Supongo que has leído todas las novelas de detectives del mundo,
pasadas y presentes?” Le pregunté en broma, a lo que Satoshi negó
rotundamente. “No, no lo he hecho.”
¿Hmm?
“Bueno, yo...”
“¿Qué es un Sherlockiano?”
“Um, bueno…”
******
Miré a Satoshi, quien negó con la cabeza. Parece que este Haba
tampoco era famoso. Ayer era la división de filmación, así que hoy es
la división de utilería, ¿eh? Parece que estamos siguiendo una
tendencia. Eba continuó solemnemente. “Aunque para empezar no se
le asignó ningún papel específico, había decidido irrumpir...
involucrarse activamente en todo tipo de pequeños detalles. ¿Hay algo
más que les gustaría preguntar?”
Je, ya veo. De hecho, tal persona debería haber estado parada frente
a una cámara. Eba se volvió hacia Ibara y asintió.
“Fue ignorado.”
10
Es una serie o drama japonés transmitido por la cadena TBS. Es una de las series más largas que han existido
en Japón. Cuenta con más de mil capítulos y su edición se inició en el año 1969.
“Eso significa…”
Aun así, Satoshi había enfatizado que “la Emperatriz” Irisu era
buena haciendo que la gente hiciera sus recados con habilidad. Si
estaba en lo cierto, entonces sería como ha dicho Eba, que Irisu tiene
sus razones para elegir a Haba. Para empezar, este era solo uno de los
asuntos en los que Irisu nos había involucrado, por lo que no es como
si no hubiéramos sospechado tal táctica de ella. Mientras pensaba,
Satoshi mostró cierta insatisfacción.
“Eba-san.”
“¿Sí?”
******
Era tal como lo había descrito Eba: el salón de la Clase 2-F estaba
bastante desordenado. Estaban las mochilas que se ven en la película,
así como su contenido aún por mostrar, por todas partes. En la pizarra
había algunas notas desordenadas que parecían ser el programa de
filmación, con una larga oración escrita en la parte superior con tiza
amarilla que decía: “¡El próximo domingo = La Absoluta y Definitiva
Fecha Limite!” Las mesas y sillas también estaban desordenadas, y por
primera vez me di cuenta de la crisis que enfrentaba esta clase con su
proyecto. Mientras me preguntaba si esto también era parte de los
planes de Irisu para que nos encontráramos con Haba aquí, entramos
en el aula desordenada.
Como ayer, una vez más Chitanda nos presentó comenzando por
ella misma. Haba repitió nuestros nombres muchas veces como si
tratara de memorizarlos antes de hacernos un gesto para que
tomáramos asiento.
Parecía estar aún más equivocado que antes. Por otra parte, dado
que el Club de Clásicos era un club dedicado a actividades
desconocidas, no es sorprendente que se confunda con un club que
domina las novelas de misterio.
Sin decir una palabra, Satoshi sacó su propio mapa dibujado por él
mismo.
Luego sonrió.
Haba parecía aún más emocionado cuando continuó. “Aun así, para
un escritor o lector de misterio, un misterio escrito por un aficionado
como Hongou no sería suficiente para satisfacerlos.”
Haba levantó las comisuras de los labios para formar una sonrisa.
“Son todas historias viejas. Mira, esos son los libros que pasó sus
noches leyendo.”
... Entonces, las personas que leen a Holmes son solo aficionados,
¿eh? Esa es una declaración bastante audaz de hacer. Y lo dice en
presencia de Satoshi, un sherlockiano (aunque prefiere llamarse a sí
mismo holmesiano). Sin embargo, Satoshi sonrió sin parecer
demasiado molesto.
Hmm.
“Oh.”
“¿Qué es?”
◯ Un Escándalo en Bohemia
X Un Caso de Identidad
“Y este también.”
“¿Eso es así?”
Aunque hay muchos casos en los que un embaucador hace que una
persona elija la carta exacta que quiere que se elija, esta vez no pareció
ser el caso. Entonces, hasta ahora, lo que ha dicho Haba tiene sentido.
“Exactamente.”
Sí, lo entiendo.
Una soga.
“Haba-senpai.”
******
“Realmente no.”
“¡¿Por qué?!”
Hmm.
“No, no lo creo.”
“Bueno, entonces.” Dijo una voz detrás de mí. “Esto significa que
hoy tampoco han llegado a un acuerdo, ¿verdad?”
Cuando me di la vuelta, encontré a Eba parada allí sin siquiera
darme cuenta.
El día siguiente.
Fue otro buen día, con buen tiempo cubriendo todo el país. Un buen
día para la actividad relajada. Al ver un poco de televisión por una vez
por la mañana, mostraba a la gente dirigiéndose hacia el mar y las
montañas. Ahh, piel bronceada, caras sonrientes, ¡eso es lo que yo
llamo unas vacaciones!
Ríndete ya, Ibara. ¿Dónde está la diversión si tienes que pensar todo
el tiempo? Aunque Ibara rápidamente sonrió con autocrítica y agitó la
mano para rechazar lo que acababa de decir.
“Estas son muestras para una nueva receta. Nos la enviaron como
regalo los fabricantes de dulces para el Festival Bon. Aunque apenas
comemos muchos dulces, así que...”
“... Whoo.”
Una vista asombrosa apareció ante mis ojos. Tenía dos envoltorios
de bombones frente a mí. Satoshi también tenía dos, mientras que Ibara
tenía uno. Pero, ¿frente a Chitanda había seis envoltorios de bombones,
había comido tantos? Y ella estaba en el proceso de desenvolver un
séptimo mientras estábamos mirando. La detuve frenéticamente.
“Creo que eso es suficiente para ti. Después de todo, contiene
alcohol.”
******
“Oreki-san.”
Ah, sí. Me levanté para recibir las copias. Era el guion que le pedí
a Eba el otro día. Con esto, podría averiguar cuánto pretendía Hongou
poner en su guion.
Sugimura: “¡Kaitou!”
Sugimura: “Sangre.”
Las chicas <gritarán> juntas.
“Sí.”
“Se ve bien, muy bien. Quiero tenerlo en mis manos para leerlo.”
Hmm, miembro inicial del personal, ¿eh? Aunque Eba puede decir
que Sawakiguchi podría tener algunas buenas ideas, para mí es solo
otro miembro de un equipo variado. Participar en la decisión de la
dirección de un proyecto no era mucho. Como había mencionado Irisu,
y según nuestras conversaciones con Nakajou y Haba, la película de la
Clase 2-F no tiene otra dirección que la del género de misterio. Como
si alguien involucrado en decidir esa dirección pudiera deducir algo...
A pesar de que pensaba eso, no dije nada.
Mientras intentaba recordarlo, Ibara dio con ello antes que yo.
“¡Oh, es una de esas chicas que tomó prestado ese extraño libro de
la biblioteca!”
Ibara dijo con una mirada preocupada. “¿Algo como un manga que
se ve pobre a primera vista, pero en realidad es bueno?”
******
“¡Ciao!”
“Eso parece.”
“Ok.”
Cuando nos sentamos, Eba se despidió. Tan pronto como Eba cerró
la puerta, Sawakiguchi estiró los dedos tanto que pudimos escucharlos
crujir.
“Así que ustedes fueron los que nos ayudaron en nuestro proyecto,
¿verdad? Bueno, ¿cómo encontraron las deducciones de los demás?
¿Fueron buenas?”
“¿Fueron rechazadas?”
“Sí.”
Sawakiguchi se rió.
“Cierto.”
“¿No es obvio?”
“Sí.”
¿Qué está tratando de preguntar? ¿Qué tiene eso que ver con el tema
principal? Aunque seguía siendo tan articulada como de costumbre, no
parecía pensar correctamente. La reprendí rápidamente.
“Si tiene que haber una relación, entonces se podría decir que todos
están involucrados en el proceso de toma de decisiones. Tampoco
estoy diciendo esto como una forma de hablar.”
“... ¿Así que a todos les dan cuestionarios para que los llenen?”
- Obra de teatro – 5
- Casa embrujada – 8
- Película – 10
- Drama Taiga11– 1
- Comedia absurda – 8
- Comedia slapstick – 3
- Misterio – 9
- Ficción dura – 2
- Abstención – 1
11
Es el nombre que NHK le da a la serie anual de televisión de drama histórico anual que transmite en Japón.
- Cuchillo (apuñalamiento) – 10
- Cuerda (estrangulación) - 8
- Otros:
- 1 persona – 6
- 2 personas – 10
- 3 personas – 3
- Otros:
4 personas – 1
Todos – 2
Aproximadamente 100 – 1
- Voto no válido – 1
Se recomiendan 2 personas (Hongou se reserva el derecho a veto)
“Por supuesto.”
“Ya veo...”
******
“Tú, él de allí.”
12
En la jerga británica, un anorak es una persona que tiene un interés muy fuerte, tal vez obsesivo, en temas de
nicho. Este interés puede no ser reconocido o no ser comprendido por el público en general. Aunque el término
se utiliza a menudo como sinónimo de geek o nerd, el término japonés otaku y el término americano
“fanboy/fangirl” son probablemente sinónimos más cercanos.
“Sinceramente creía que era un título bastante famoso.”
Mmmm...
“¡...!”
“Ya que es un asesino con poderes sobrenaturales, simplemente
atravesaría la pared. Ajá, entonces ¿qué tal esto? Un espíritu maldito.
Hmm, eso también sería bueno, una película de ocultismo.”
Ya veo.
******
No, resulta que estaba tropezando sin rumbo fijo mientras sus ojos
vagaban somnolientos.
¿Un caleidoscopio?
“¡Chi-chan!”
Sonreí.
“Si consideras las palabras que ayer dijo Haba, entonces la teoría
de Sawakiguchi no puede ser correcta. Sin embargo, no es algo
realmente complicado. Incluso cuando Hongou se ha derrumbado a
mitad de camino en la realización del guion, si convirtieran la segunda
mitad de la película en una película de terror oculto o de salpicaduras,
entonces necesitarían muchos accesorios, esa es la verdad. Y no fue
así. ¿No creen que les falta el elemento más importante necesario para
todo eso?”
“¡Ahh!” Ella gritó y lo miró a los ojos. “Ya sé... La sangre falsa.”
Asentí.
Y se fue rápidamente.
13
Satoshi está citando poemas de Matsuo Bashō y Toyotomi Hideyoshi. Ambos aluden a que completar la
película no es más que un “sueño”.
De hecho, la película probablemente no estaría terminada...
Recordé las reuniones con la gente de la Clase 2-F durante los últimos
cuatro días.
******
“......”
“¿Bien?”
“Oh, cuando te escuché decir que tomaríamos una taza de té, nunca
pensé que íbamos a ir a una casa de té. Muy bien, entonces tomaré té
verde helado.”
Escogí una bebida apropiada del menú, a lo que Irisu sonrió con
amargura.
Si bien sabía por qué Irisu me invitó, ya que ella había permanecido
en silencio, decidí no hacer nada fríamente. Aunque Irisu simplemente
esperó con calma.
Asentí.
“¿Tampoco Haba?”
“Sí.”
Todo este tiempo Irisu simplemente me miró a los ojos, lo que hizo
que pareciera un tiempo muy largo. Durante el siguiente segundo más
o menos, que se sintió más como medio minuto, fui inmovilizado por
su mirada.
“Ya veo.”
“Lástima es una palabra muy extraña para ti. La que debería sentir
lástima debería ser mi amiga o yo, no tú.”
Fue como ella dijo, que fue básicamente la postura que tomé
durante los últimos tres días... Pero, ¿por qué dije la palabra lástima?
“No, es una lástima. Ya que no pudimos terminar la película.”
Suavizando su tono rápidamente, Irisu sonrió. “¿Simpatizas con
nosotros?”
“Sí.”
“¿Dónde se equivocaron?”
“En ese entonces, cuando le pedí que se ocupara del caso, me dijo
que se sentiría bastante incómodo si tuviera esas expectativas puestas
en usted. Sin embargo, durante los últimos tres días, lo que ha hecho
ha superado con creces mis expectativas al ser capaz de desmontar sus
deducciones tan cuidadosamente... Fue justo como pensaba.”
¿Qué quiso decir con lo que pensaba? ¿Sobre qué las deducciones
de nadie sean correctas?
“......”
Una vez más Irisu me miró. Podía sentir que volvía a tener sed, pero
apenas quedaba té en mi taza. La frialdad restante de la taza se
transmite a mí mano.
“Para nada. Es solo que está tan fuera de lugar para ti, algo debe
estar pasando.”
“Tengo prisa.”
Dijo algo con total naturalidad. Para empezar, fue una conclusión a
la luz de los resultados de los últimos meses. Casi todos los incidentes
problemáticos en los que se enredó el Club de Clásicos fueron
iniciados por Chitanda. Se desarrolló un patrón en el que ella me
obligaba a involucrarme profundamente. Aunque hubo una excepción.
Él se encogió de hombros.
“Satoshi.”
“¿Hmm?”
“... ¿Crees, crees que hay algunas cosas que solo tú puedes hacer?”
“......”
“Satoshi.”
“¿Sí?”
“No sé qué pensarás de eso, pero creo que vales más que eso. Creo
que llegará el día en que serás uno de los mejores holmesianos de
Japón.”
“¿?”
“... Además, ahora siento que valió la pena darte esa respuesta en
este momento.”
******
Los seis miembros tomaron cada uno una llave y siguieron caminos
separados. Esperamos la tragedia que vendría, donde se descubriría el
cuerpo mutilado de Kaitou.
Satoshi agregó con una sonrisa. “Si tan sólo su actuación fuera un
poco mejor. Al final, fue la división de utilería la que mejor se
desempeñó.”
Y el video terminó.
Sin cansarse nunca de las tareas domésticas, Ibara se puso de pie de
inmediato para rebobinar el video y apagar la televisión.
Para ser honesto, pensé que Chitanda también habría venido antes
de que terminara de ver el video, ya que tiene increíbles poderes de
observación y buena memoria. Aunque de hecho ella no pudo usar su
observación y memoria para un buen uso analítico, estaba pensando en
tomar prestados esos talentos de ella hoy.
Sin embargo, ella nunca vino, así que le pregunté a Ibara: “Ibara,
¿qué le pasó a Chitanda?”
......
“Fue malo.”
“¿De verdad?”
******
“Adelante.”
La que entró no era otra que “la Emperatriz”, Irisu Fuyumi, quien
hoy vestía su uniforme escolar. Ya fuera con ropa casual o uniforme,
nunca dejaba ninguna abertura. Me levanté por cortesía y le indiqué
que se sentara en el asiento delante de mí. Cuando ella tomó asiento,
también me senté.
“Entonces, escuchémoslo.”
“Bueno.”
“La clave de este misterio es, por supuesto, una habitación sellada,
la habitación donde Kaitou... perdón, Kaitou-senpai murió. Nadie
puede entrar o salir de esa habitación.”
“Si el asesino no estaba entre los seis, entonces solo puede haber
una explicación... Había una séptima persona presente.”
14
Principio de economía o principio de parsimonia es un principio metodológico y filosófico atribuido al fraile
franciscano, filósofo y lógico escolástico Guillermo de Ockham, según el cual «en igualdad de condiciones, la
explicación más sencilla suele ser la más probable».
“Por supuesto, pero solo bajo ciertas condiciones. Sonaba bastante
ridículo cuando lo pensé por primera vez, ya que fue Sawakiguchi
quien dijo que Hongou estaba buscando un séptimo actor. Cuando
pensé en eso, estaba seguro de que había una séptima persona
presente.”
“Exactamente.”
Irisu le dio una mirada sospechosa. Como supe que ella no estaba
satisfecha después de pensarlo bien, expresé sus reservas.
“Una cosa más, sin ofender a aquellos que aman hacer películas,
pero esta película fue bastante aburrida, ya sea por la actuación o el
trabajo de cámara. Sin embargo, aquí había una pista. No veo muchas
películas, pero incluso yo puedo decir que fue una película aburrida.
Especialmente el trabajo de cámara; puede que no te des cuenta, pero
es como si no se pusiera mucho esfuerzo en ello. Pero ¿y si realmente
hubiera una razón para eso? ¿Qué quise decir cuando dije que no se
hizo ningún esfuerzo en el trabajo de la cámara? Para decirlo en los
términos más simples, ¿no te pareció incómoda la posición del
camarógrafo en la mayoría de las escenas? En la mayor parte de la
película, el camarógrafo básicamente estaba siguiendo a los seis
miembros... ¿Ahora ves a lo que me refiero?”
“Había siete personas en total. Fueron esas siete personas las que
se decidieron y fueron a Narakubo. La pantalla solo mostraba a seis
personas, mientras que la séptima era la que sostenía la cámara. Las
otras seis solo hablaron apropiadamente cuando se les dijo que miraran
a la cámara para dar sus pensamientos, lo que significa que estaban
conscientes de la presencia de un camarógrafo. En lugar de llamarlo el
‘camarógrafo’, deberíamos llamarlo ‘la séptima persona’. Esta séptima
persona también fue la que encendió y apagó la linterna. No importa
cómo lo veas, la forma en que se encendió y apagó la linterna parecía
demasiado deliberada. Pero si piensas desde el ángulo de alguien que
lleva la linterna, entonces no era nada antinatural. El trabajo de cámara
de mala calidad se debió a que él siguió a todos los demás; tendría más
sentido si se considera al camarógrafo como un personaje.”
Sonreí a propósito.
“......”
“¿Eh?”
Ella levantó la cabeza y, a diferencia de su habitual expresión
exigua, hizo una sonrisa muy alegre cuando dijo: “Felicitaciones,
Oreki Houtarou. Has resuelto el misterio de Hongou. Fue una
deducción sorprendente y audaz, pero todos los hechos se alinean, así
que tiene que ser la verdad. También gracias, ya que ahora podemos
completar la película.”
Me sonrojé.
Y le estreche la mano.
“De hecho, tenía razón con mi juicio. Tienes las habilidades, que
nadie más poseía, que nunca podrían ser reemplazadas.”
... Ya veo.
“Hmm.”
Durante los siguientes tres días, no hice mucho más que recordar lo
que había hecho.
******
“Sí. Eba-senpai vino hace un momento para darnos esto. Así que
este final fue resuelto por ti, Houtarou, ¿eh?”
“No está mal. O más bien, fue interesante. Pensar que fue el
camarógrafo de todas las personas.”
“No había pensado en eso cuando estaba con ustedes. No soy tan
travieso como para jugar con la gente hasta que entra en pánico.” Dije
mientras colocaba mi bolso sobre la mesa y estiraba mi cintura.
“Oreki-san.”
“¿Sí?”
“Me sorprendió.”
******
Asentí.
“Sí.”
En efecto.
“¿De qué estás hablando, Oreki? Si ese es el caso, ¿por qué Hongou
enfatizaría su uso? Si filmaran una escena así usando algo tan robusto
como una cuerda, entonces no tendrían que preocuparse por su
seguridad. Dado que Hongou-senpai pidió específicamente una cuerda
lo suficientemente fuerte para sostener a una persona... creo que algo
falta aquí.”
******
“Oye, Houtarou.”
Una mano salió del baño de hombres y me hizo señas para que me
acercara. Si fuera de noche, sería una escena de terror adecuada. Sonreí
con amargura y caminé hacia allí, donde estaba esperando Satoshi.
Bien.
“En otras palabras, ¿es algo que Ibara y Chitanda no pueden saber?”
“Sí.”
“Algo así.”
Asintió ambiguamente. Luego dijo con todo su corazón:
“Houtarou, esto es malo. Erraste la intención de Hongou-senpai.
Aunque no pude entender cómo está mal, puedo decirte que no es eso.”
Se aclaró la garganta.
“......”
******
¿Y tú, Chitanda?
“¿No me lo dirás?”
“Entonces...”
......
Sonreí amargamente.
******
Después de que ella me dijo eso, perdí todo el cálculo de las cosas
además de mí. Ese sentimiento me puso patas arriba y me dio una
imagen inflada de mí mismo. Imaginé el escenario donde se adoptó la
propuesta de Nakajou, donde se adoptó la propuesta de Haba, donde
se adoptó la propuesta de Sawakiguchi. Y en vano pensé en lo bien que
se sentía que mí propuesta fuera adoptada.
El título del libro era “El Misterio del Tarot”. No tenía ni idea de
que mi hermana fuera cabalista.
Un cambio de humor no fue tan malo, así que miré a “El Mago”
por Satoshi y “El Tonto” por Chitanda.
¿Qué es esto?
......
¿...?
Me levanté rápidamente.
******
Esa persona era, por supuesto, Irisu Fuyumi. Al verme, una sonrisa
apareció en su rostro cuando me saludó.
“Oh, es Oreki-kun. Gracias por todo lo que hiciste antes. ¿Ya has
visto la película?”
“Ya veo. Pensé que era una buena película. Es algo que no se podría
haber hecho sin tu ayuda, así que deberías echarle un vistazo... Oh sí,
tendremos una fiesta para celebrar la finalización de la película este
sábado, y creo que también te invitarán.”
“Irisu-senpai.”
******
Fuimos a Hifumi, la misma casa de té que el otro día.
“Senpai, en esta casa de té, dijiste que poseía cierta habilidad, que
era especial, ¿verdad?”
“En efecto.”
“Te equivocas.”
“......”
“... Ya veo.”
Saqué una nota del bolsillo de mi pecho. Era una lista de dos de los
seis volúmenes de cuentos de Sherlock Holmes (estrictamente
hablando, solo hay cinco volúmenes, aunque estamos hablando de la
versión traducida de Nobara), a saber, “Las aventuras de Sherlock
Holmes” y “El Libro de Casos de Sherlock Holmes”, con cada título
agrupado en “Círculos concéntricos” o “Cruces”.
Círculos concéntricos:
Cruces:
Un Caso de Identidad
Las Cinco Pepitas Naranjas
“No, en absoluto.”
“Ahora, pasemos a las cruces. Como hay más de estas aquí, elegiré
tres de las que hablar. ‘Las Cinco Pepitas Naranjas’, un joven busca la
ayuda de Holmes después de presenciar muchas muertes extrañas a su
alrededor. Sin embargo, Holmes no pudo evitar su muerte. ‘La
Aventura de la Banda Moteada’, una mujer le pide a Holmes que
investigue la extraña muerte de su hermana. El asesino no era otro que
su padrastro, que buscaba obtener la herencia de las chicas. ‘La
Aventura de los Tres Tejados’, una mujer cuyo hijo había muerto
recientemente le pide consejo a Holmes cuando se le acercó para
vender su casa y todo lo que hay en ella. La raíz de la historia gira en
torno al deseo del muerto de vengarse de la mujer que lo había
abandonado.”
“Al escuchar los resúmenes de estas historias, tengo una vaga idea
de qué tipo de historias prefería Hongou. Era difícil decir que ella no
tenía ninguna experiencia previa con historias de detectives de tales
preferencias. Satoshi expresó su incredulidad cuando le dijeron que
ella puso una cruz sobre ‘La Aventura de la Banda Moteada’ mientras
marca un círculo para ‘La Aventura del Marinero Blanqueado’.”
Tomé un sorbo.
Irisu no respondió.
- 1 persona – 6
- 2 personas – 10
- 3 personas – 3
- Otros:
4 personas – 1
Todos – 2
Aproximadamente 100 – 1
- Voto no válido – 1
Con una mirada a la nota, y fue solo una mirada momentánea, Irisu
dijo con una mirada aguda. “... ¿Cómo conseguiste esto?”
“Como se esperaba.”
“Si entiendes tanto, entonces eso me ahorra tener que explicar más.
Es como dices, el guion de Hongou no tiene víctimas. Ella dijo que no
podía pensar en ningún misterio que involucre la muerte. Ese es el tipo
de chica que es.”
Continué: “Sin embargo, tus compañeros de clase no pensaron en
eso y continuaron con sus improvisaciones en la película. Aunque
Hongou no se unió al rodaje de la película, Nakajou la habría
informado. Sobre todo, el guion nunca mencionó que Kaitou estuviera
muerto, simplemente sufrió una lesión grave y colapsó hasta el punto
de no poder responder, que fue lo que vimos en la película. Ibara elogió
el trabajo realizado en el brazo cortado falso, lo que significa que esa
parte se incluyó en el guion original. Y, sin embargo, Kaitou fue
asesinado repentinamente. Sin que Hongou lo supiera, la historia había
pasado de un asalto brutal a uno de asesinato.”
Irisu asintió.
“¡¿Entonces es verdad?!”
“¿Que cuando dijiste que poseo ciertas habilidades, fue todo por el
bien de Hongou? Ese es un plan alternativo que pensaste.”
“......”
“Me persuadiste en esta casa de té, usando una historia sobre un
club deportivo, ¿verdad? Me dijiste que aquellos con habilidades que
no eran conscientes de ello eran un dolor de ver a los que no las tenían.
Ahora mismo puedo decirte esto: seguramente estás bromeando, Irisu-
senpai. Entonces, ¿qué pasa con uno que es cohibido? Entonces, ¿qué
hay de que sea un dolor de ver? No creo que alguien con un apodo
como ‘La Emperatriz’ pueda ser tan sentimental con estas cosas en
absoluto. Simplemente querías los resultados, eso es todo.”
Silencio.
Registro No 00299:
Mayuko: Gracias.
Mayuko: Lo siento.
Mayuko: Oh.
Mayuko: ¿Hmm?
Anónimo: Nada.
******
Registro No 00313:
Anónimo: ¿Sí?
Anónimo: ¿Mentí?
A.ta.shi ♪: Es broma.
Anónimo: Senpai.
Anónimo: ¿Senpai?
A.ta.shi ♪ se ha desconectado.
******
Registro No 00314:
Houtaru: ¿Servirá?
L: Eh.
L: ¿Usas esto?
L: ¿Oreki-san?
L: ¡Oh, ya veo!
L: ¿Eh?
Houtaru: Esto es muy diferente de ti. ¿Eso tiene algo que ver con
tu resonancia con Hongou?
L: Oh, ya veo.
L: Veamos, es porque creo que Hongou-san y yo somos iguales.
Houtaru: ¿?
L: La verdad es…
Para los amantes del misterio, estoy seguro de que se han dado
cuenta, esta historia está escrita como un tributo al Caso de los
Chocolates Envenenados de Anthony Berkeley. Agatha Christie no
entra en esta historia, aunque al mismo tiempo contemplé la
posibilidad de incorporar algunos elementos de su trabajo. La
sensación de película de caso se basa en Tantei Eiga (película de
detectives) de Abiko Takemaru. Por favor, léalo si tiene la
oportunidad.
Yonezawa Honobu.
Palabras del Traductor
Acá Ferindrad, primero que nada, hay que darle gracias a ACM por su
patrocinio ya que es por su persona que este volumen fue traído a
ustedes, pero también déjenme agradecer a todos los demás patreons y
a todos aquellos que leen mis traducciones, así pues: gracias.
Ahora que estudio con más detenimiento las acciones de Irisu, así
como la razón de las mismas puedo decir con confianza que es una de
las clases de persona que no me caen bien, sin más nos leemos (?) en
otra ocasión.
(1780-1832)