Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
GUÍA DE UTILIZACIÓN
Acceso a la Guía de utilización en línea
La Guía de utilización está disponible en el sitio web de CITROËN, en
el apartado “POSTVENTA /SOBRE LOS AUTOS “ en la siguiente
dirección:
www.citroen.com.ar/postventa/manuales.html
Seleccione:
- el vehículo
- la edición impresa de la guía de utilización correspondiente al año del modelo de
su vehículo.
2
Índice .
Conducción Información práctica Audio y telemática .
Consejos de conducción 116 Cambio de una rueda 153 Sistemas de Audio 188
Protección antirrobo 117 Cambio de una lámpara 158
Arranque/parada del motor con la llave 117 Cambio de un fusible 164 Indice relativa al Citroën Connect NAV
Arranque/parada del motor con Acceso Bateria 12 V 169 Primeros pasos 2
y arranque manos libres 119 Modo economía de energía 173 Mandos en el volante 4
Freno de estacionamiento 121 Cadenas para la nieve 173 Comandos de voz 5
Caja manual de 5 velocidades 121 Cambio de una escobilla Menús 6
Indicador de cambio de marcha (GSI) 122 del limpiaparabrisas 174 Navegación 8
Caja de cambios automática (EAT6) 123 Rotación de neumáticos 174 Aplicaciones 22
Limitador de velocidad 127 Montaje de las barras de techo 175 Conexión CarPlay® 24
Regulador de velocidad 129 Remolcado del vehículo 176 Conexión Android Auto® 26
Memorización de las velocidades 131 Enganche de un remolque 177 Radio Media 32
Ayuda al arranque en pendiente 132 Puntos de fijación de un remolque 178 Teléfono 42
Alerta Riesgo Colisión 133 Consejos de mantenimiento 179 Reglajes 54
Active Safety Brake 135 Accesorios 179 Preguntas frecuentes 64
Detección de falta de atención 137
Alerta de cambio involuntario de carril 139
Cámara de marcha atrás 140
TPMS- Detección de inflado insuficiente 141
3
Toma de contacto
Exterior*
AIRBUMP®
Luces Diurnas y posición de LED Para protección de la parte baja de las puertas.
Alumbrado para el día, que se activa
automáticamente al arrancar el motor, permitiendo
una mejor visibilidad del vehículo por los demás
usuarios de la ruta y luces de posición cuando se
accionan los faros.
87
4
Toma de contacto .
Exterior*
Llave electrónica: acceso y arranque Luces traseras de LED
manos libres Luces traseras que se integran con la carrocería
Este sistema permite abrir, cerrar y arrancar el vehículo sin con luces de posición en LED.
sacar la llave electrónica del bolsillo, siempre que ésta se
encuentre en el área de detección. 161
49, 119
185 140
*Según versión o país
5
Toma de contacto
Apertura*
Llave con mando a distancia Sistema de acceso y arranque manos libres
Apertura Cierre
Desbloqueo selectivo del baúl Con la llave electrónica en el área de detección Con la llave electrónica en el área de
A , pase la mano por detrás de la empuñadura detección A , presione la empuñadura
Bloqueo simple para desbloquear el vehículo y tire de ella para de la puerta con un dedo (sobre la señal
(una sola pulsación, encendido fijo de abrir la puerta. de referencia) para bloquear el vehículo.
las luces indicadoras de dirección).
6
Toma de contacto .
Apertura*
Baúl Depósito de combustíble
B
Exterior
Presione el botón central del mando a distancia. A. Apertura de la tapa de combustible.
El vehículo será desbloqueado y la apertura B. Apertura y enganche del tapón del depósito.
parcial tapa del baúl . Capacidad del depósito: 55 litros
aproximadamente.
7
Toma de contacto
Puesto de conducción*
1. Difusor de desempañado del vidrio de la
puerta delantera.
2. Mando de apertura del capot.
3. Mandos de los retrovisores exteriores
Mandos de los elevavidrios.
4. Mandos de luces y indicadores de
dirección.
5. Airbag del conductor y Bocina.
6. Tablero de instrumentos.
7. Mandos del sistema de audio o sistema de
audio y teléfono Bluetooth®.
8. Pantalla Táctil.
9. Parlante (Tweeter).
10. Linea de mandos central.
11. Palanca de cambios de la caja de
velocidades (manual o automática).
12. Toma de accesorios 12 V.
8
Toma de contacto .
Puesto de conducción*
13. Portaobjetos central.
14. Lector de la llave electrónica e freno de
estacionamiento.
15. Sensor de lluvia y de luminosidad.
Retrovisor interno automático.
16. Difusor de desempañado del parabrisa y
Sensor de luminosidad.
17. Airbag del acompañante.
18. Aireadores laterales orientables.
19. Guantera.
20. Compartimiento abierto.
21. Mandos de limpiaparabrisas/
lavaparabrisas/ordenador de abordo.
22. Botón START / STOP.
23. Grip Control.
24. Aireadores centrales orientables.
9
Toma de contacto
Sistema de climatización
Caja automática de 6 velocidades
Este sistema se controla desde el menú
“Climatización “ de la pantalla táctil y permite Este equipamiento garantiza una conducción
regular un nivel de confort y gestiona combinando un modo automático con dos
automáticamente este nivel en función de las programas específicos con un modo manual.
condiciones meteorológicas exteriores. 123
Caja de velocidades manual
67 *Según versión o país 121
10
Toma de contacto .
Confort
Asientos delanteros
1 2 3
Reglajes manuales 4
1. Reglaje longitudinal.
2. Reglaje de la altura (solamente asiento del
conductor).
3. Reglaje de la inclinación del respaldo.
4. Reglaje de la altura del apoyacabezas.
60
11
Toma de contacto
Confort
Apoyacabezas Reglajes del volante Portaobjetos central
61 64 79
12
Toma de contacto .
Confort
Retrovisores exteriores Retrovisor interior* Cinturones delanteros
A
Modelo día/noche manual
A. Selección de la posición "día" del espejo.
Regulación Abrochado de la hebilla.
B Orientación del retrovisor.
A. Selección del retrovisor.
66
B. Ajuste de la posición del espejo en las
cuatro direcciones.
13
Toma de contacto
Visibilidad*
Alumbrado Indicadores de dirección Limpiaparabrisas y limpialuneta
14
Toma de contacto .
Ventilación
Consejos de regulación
Aire acondicionado
CALOR
FRÍO
DESEMPAÑADO
Aire acondicionado automático: Utilice preferentemente uno de los tres modos de funcionamiento totalmente automático pulsando la tecla "AUTO".
Para un cambio más rapido en refrigeración o calefacción, poner el mando de entrada de aire en la posición de recirculación de aire interior.
15
Toma de contacto
Vigilancia
A. Reglaje del volumen del sistema de audio.
Líneas de mandos centrales 187
B. Selección del sistema de climatización.
69, 72
C. Máximo caudal de aire (A/C).
71, 75
D. Desempañado de la luneta trasera.
76
E. Desempañado del parabrisas.
76
F. Cierre centralizado.
51
G. Luces de emergencia (Balizas).
93
Testigos
22
16
Toma de contacto .
Volante con mandos Bocina
integrados
1
Mando de llos indicadores
de dirección/ mando de luces F Presione la parte central del volante con
mandos integrados.
2
Mando de limpiavidrios/ 98
lavavidrios/ordenador de abordo
3
Mandos de ajuste del sistema de audio
4
Mandos del limitador de
velocidad/programador de velocidad
17
Toma de contacto
Conducción*
Indicaciones en el tablero de Caja manual de 5 velocidades
Caja automática de 6 instrumentos
velocidades Introducción de la marcha
atrás
18
Toma de contacto .
Conducción*
Limitador de velocidad "LIMIT" Regulador de velocidad Indicaciones en el tablero de
"CRUISE" instrumentos
19
Toma de contacto
Eco-conducción
La eco-conducción consiste en un conjunto de prácticas cotidianas que permiten optimizar el consumo de combustible y las emisiones de CO2.
20
Toma de contacto .
Neumáticos - Compruebe cada 15 días la presión
de los neumáticos y utilice la presión indicada para
su vehículo en el manual de instrucciones.
Aceleradas - Busque acelerar con suavidad. La
aceleración brusca e innecesaria afecta mucho a
su medio de consumo. Evite esta práctica.
Peso - Evite dejar objectos en el vehículo, cuanto
más pesado sea el vehículo, mayor será su
consumo.
Combustible - Combustible adulterado genera
interferencia en el consumo medio pues perjudica
la lectura del sistema de inyección electrónica.
Cambio de marcha - Realice los cambios cerca
de los 2.500 RPM (rotaciones por minuto) y si su
vehículo tiene el GSI (Indicador de Cambio de
Pendientes en puento muerto - Deje el vehículo
Marchas) siga las indicaciones presentadas en el
siempre con una marcha engranada y libere el
panel de su vehículo.
acelerador cuando en pendientes. Esto hará que
el sistema de inyección corte el combustible.
Dejar el vehículo en punto muerto (N en las cajas
Vidrios - Conducir su vehículo con los vidrios automáticas) en pendientes no garantiza ahorro de
abiertos genera gran interferencia en la combustible.
aerodinámica y el consumo, principalmente a
En el trânsito - Al ver un semáforo rojo o amarillo,
velocidades superiores a 70 km / h.
reduzca la aceleración hasta el momento de
frenar. Evite las altas revoluciones del motor y las
aceleraciones sin necesidad.
21
Control de marcha
Cuentakilometros parcial.
22
Control de marcha
Cuentakilometros parcial.
23
Control de marcha
Testigos*
Al dar el contacto Testigos Testigos de funcionamiento
Al dar el contacto del vehículo, algunos testigos Con el motor en marcha o el vehículo en El encendido de uno de los siguientes testigos
de alerta se encienden durante unos segundos. circulación, el encendido de uno de los en el cuadro de instrumentos y/o en la pantalla
Al arrancar el motor, esos testigos deben siguientes testigos indica la aparición de una del cuadro de instrumentos confirma la puesta
apagarse. anomalía que requiere la intervención del en marcha del sistema correspondiente.
Si alguno permanece encendido, consulte en conductor.
esta guía el testigo de alerta correspondiente Debe realizarse un diagnóstico complementario
antes de iniciar la marcha. de toda anomalía que provoque el encendido
de un testigo de alerta. Para ello, sírvase del
mensaje asociado.
Si surge algún problema, no dude en consultar
Avisos asociados con la red CITROËN o con un taller cualificado.
Algunos testigos pueden presentar dos tipos de
encendido: fijo e intermitente.
Solo poniendo en relación el tipo de encendido
con el estado de funcionamiento del vehículo
podemos saber si la situación es normal o si se
trata de una anomalía.
En caso de anomalía, el encendido del testigo
puede ir acompañado de una señal acústica y/o
un mensaje.
24
Control de marcha
Testigos de alerta
Con el motor en marcha o el vehículo en
Cuando el vehículo está equipado con pantalla, el encendido de un testigo de alerta siempre
va acompañado de un mensaje complementario para ayudar al conductor a identificar la
1
circulación, el encendido de uno de los siguientes anomalía.
testigos indica la aparición de una anomalía que Si surge algún problema, no dude en consultar con la red CITROËN
requiere la intervención del conductor.
El testigo se enciende en el tablero de
instrumentos o en la pantalla central del tablero
de instrumentos tipo 2.
STOP fijo, solo o asociado a El encendido del testigo indica una Deténgase inmediatamente en las mejores condiciones
otro testigo de alerta, anomalía grave en el sistema de de seguridad posibles, ya que el motor podría apagarse
acompañado de una frenos o de dirección asistida, en el durante la circulación.
señal sonora y un circuito de aceite del motor o en el Estacione, corte el contacto y consulte con la Red
mensaje en la pantalla de refrigeración o el pinchazo de una CITROËN.
rueda.
Temperatura fijo en rojo La temperatura del circuito de Deténgase inmediatamente en las mejores condiciones
máxima del refrigeración es demasiado elevada. de seguridad posibles.
líquido de Espere a que el motor se enfríe para completar el nivel,
refrigeración si es necesario.
Si el problema persiste, consulte con la Red CITROËN.
Presión de aceite fijo Fallo del circuito de lubricación del Deténgase inmediatamente en las mejores condiciones
del motor motor. de seguridad posibles.
Estacione, corte el contacto y consulte con la Red
CITROËN.
25
Control de marcha
Carga de la fijo Fallo del circuito de carga de la batería El testigo debe apagarse al arrancar el motor.
batería (terminales sucios o flojos, correa del Si no se apaga, consulte con la Red CITROËN.
alternador destensada o rota...).
fijo, asociado al testigo Disminución significativa del nivel de Deténgase inmediatamente en las mejores condiciones
STOP líquido en el circuito de frenos. de seguridad posibles.
Complete el nivel con un líquido de frenos recomendado
por CITROËN. Si el problema persiste, lleve el vehículo
a la Red CITROËN .
+
fijo, asociado al testigo Fallo del circuito de frenos. Deténgase inmediatamente en las mejores condiciones
Frenos de anomalía del freno de seguridad posibles.
de estacionamiento, si Estacione, corte el contacto y consulte con la Red
+ éste está destensado CITROËN.
fijo, asociado a los Fallo del repartidor electrónico de Deténgase inmediatamente en las mejores condiciones
testigos STOP y ABS frenado (REF). de seguridad posibles. Lleve el vehículo a la Red
CITROËN para proceder a la revisión del sistema.
Pisar el freno* fijo El pedal del freno no está pisado. Con caja automática de 6 velocidades, pise el pedal del
freno para arrancar el motor (con la palanca en posición
P).
Si se intenta soltar el freno de estacionamiento sin pisar
el pedal del freno, este testigo permanecerá encendido.
26
Control de marcha
fijo, si la velocidad es
inferior a 10 km/h
Puerta(s) fijo y acompañado de Una puerta o el baúl se han Cierre el portón del baúl o la puerta correspondiente.
abierta(s) una señal sonora, si la quedado abiertos.
velocidad es superior a
10 km/h
Fijo, acompañado de La presión de uno o varios Compruebe la presión de los neumáticos lo antes
Inflado una señal sonora y un neumáticos es insuficiente. posible.
insuficiente* mensaje. Reinicialice el sistema de detección después de
ajustar la presión.
Intermitente, Se está rebasando una línea Gire el volante hacia el lado opuesto para retomar la
Alerta de cambio acompañado de una de carril, lado derecho (o lado trayectoria correcta.
involuntario de señal sonora. izquierdo).
carril*
Fijo, acompañado del El sistema de alerta de cambio Lleve a revisar el vehículo a la Red CITROËN.
Sistema de testigo de servicio. involuntario de carril presenta
alerta de cambio una anomalía.
involuntario de
carril*
27
Control de marcha
Sistema de intermitente Fallo del sistema de control del motor. Existe riesgo de destrucción del catalizador.
autodiagnóstico Lleve el vehículo a la red CITROËN para proceder a la
del motor revisión del sistema.
fijo Fallo del sistema anticontaminación. El testigo debe apagarse al arrancar el motor.
Si no se apaga, consulte enseguida con la red.
Antibloqueo de fijo Fallo del sistema antibloqueo de las El vehículo conserva un frenado clásico.
las ruedas (ABS) ruedas. Circule con prudencia a velocidad moderada y consulte
enseguida con la Red CITROËN.
intermitente Activación de la regulación del ESP/ El sistema optimiza la motricidad y permite mejorar la
ASR. estabilidad direccional del vehículo.
Control dinámico
de estabilidad fijo Si el sistema no está neutralizado Lleve a revisar el vehículo a la Red CITROËN.
(pulsación del botón y encendido del
(ESP/ASR)*
testigo correspondiente), hay un fallo
en el sistema ESP/ASR o en la ayuda
al arranque en pendiente.
28
Control de marcha
fijo, acompañado de Detección de anomalías importantes Identifique la anomalía consultando el mensaje que
un mensaje y una que no disponen de testigo aparece en pantalla y consulte imperativamente con la
señal sonora específico. Red CITROËN.
Dirección fijo Fallo de la dirección asistida. Circule con prudencia a velocidad moderada.
asistida Lleve el vehículo a la Red CITROËN.
Airbags
fijo Fallo de uno de los sistemas de airbag Lleve el vehículo a la Red CITROËN para proceder a
o de los pretensores pirotécnicos de los la revisión del sistema.
cinturones de seguridad.
29
Control de marcha
Testigos de funcionamiento
El encendido de uno de los siguientes testigos confirma la puesta en marcha del sistema correspondiente.
El testigo puede ir acompañado de una señal sonora y un mensaje en la pantalla multifunción.
Luces de intermitente, con alerta El mando de la señal de emergencia, Los indicadores de dirección izquierdo y derecho, y los
emergencia sonoro situado en el tablero, está activado. testigos asociados, parpadean simultáneamente.
(Balizas)
Luces de fijo El mando de luces está en posición En los vehículos en los que el alumbrado diurno está desactivado,
si el mando de luces está en posición "AUTO", las luces de
posición "Luces de posición". posición se encienden como firma luminosa del vehículo.
Luces altas fijo Se ha accionado el mando de luces Tire del mando de nuevo para volver a la posición de
hacia el volante. luces bajas.
Faros antiniebla fijo Los faros antiniebla están encendidos. Gire el anillo del mando dos veces hacia atrás para
apagar los faros antiniebla.
30
Control de marcha
Testigo
Freno de
Tipo de encendido
fijo
Causa Acciones/Observaciones
Barrido fijo Se ha accionado hacia abajo el El barrido automático del limpiaparabrisas está
automático del mando del limpiaparabrisas. activado.
limpiaparabrisas* Para desactivarlo, accione el mando hacia abajo o
cambie la posición del mando del limpiaparabrisas.
fijo
Con esta función activada la caja de velocidades
Programa
El programa EcoDrive está activo automática si adecua para optimizar el consumo de
EcoDrive*
combustible.
31
Control de marcha
Alerta Riesgo Intermitente. El sistema está en funcionamiento. El sistema frena brevemente para reducir la
Colisión/Active velocidad de colisión con el vehículo que le
Safety Brake precede.
Fijo, acompañado de un Fallo de funcionamiento del sistema. Lleve a revisar el vehículo a la Red CITROËN.
mensaje y una señal sonora.
Control Fijo. El CDS/ASR está desactivado. Pulse el botón para activar el CDS/ASR.
dinámico de El sistema CDS/ASR se activa
estabilidad automáticamente al arrancar el motor.
(CDS/ASR) Si se ha desactivado, el sistema se reactiva
automáticamente una vez que la velocidad
alcanza los 50 km/h aproximadamente.
32
Control de marcha
Indicadores 1
Indicador del nivel de aceite del motor*
Falta de aceite Varilla de nivel
Consulte el capítulo "Revisiones" para localizar
la varilla de nivel y el tapón de llenado de aceite
en función de la motorización.
33
Control de marcha
Hasta que no se reposte una cantidad suficiente de combustible (10 litros min.), este testigo se Al acercarse al límite máximo de
enciende cada vez que se pone el contacto, acompañado de una señal sonora y un mensaje.
revoluciones A, el sistema de inyección
Capacidad del depósito: aproximadamente 55 litros. electrónica corta el flujo de combustible
para protección del motor. Este corte
de combustible ocasiona pérdida de
potencia del motor.
34
Control de marcha
El indicador de consumo de combustible El indicador del consumo de combustible, es un auxiliar al conductor en la condución del vehículo,
es un indicador de referencia. La de una manera más económica posible cuanto al consumo de combustible, teniendo en cuenta las
economía de combustible depende condiciones del tráfico y del curso.
principalmente en la manera de
conducir del conductor. Esta función se activa con el vehículo que circula a una velocidad superior a 5 km / h.
Su funcionamiento se define conforme el consumo del vehículo, es decir, una conducción económica
tiene menos segmentos encendidos y una conducción menos económica tiene más segmentos
encendidos.
35
Control de marcha
Indicador de mantenimiento
Kilometraje de revisión Kilometraje hasta la siguiente
comprendido entre 1.000 y 3.000 revisión inferior a 1.000 km
km Ejemplo: Quedan 900 km por recorrer hasta la
Al poner el contacto, la llave que simboliza las próxima revisión.
operaciones de mantenimiento se enciende Al poner el contacto, la pantalla indica durante
durante unos segundos. La línea de visualización unos segundos:
del cuentakilómetros total o un mensaje específico
en el centro del tablero de instrumentos indican el
número de kilómetros que faltan para la siguiente
revisión.
Ejemplo: Quedan 2.800 km por recorrer hasta
la próxima revisión.
Esta información se muestra durante unos segundos Al poner el contacto, la pantalla indica durante unos
al poner el contacto. Informa al conductor de cuándo segundos:
Unos segundos después de poner el
debe efectuar la siguiente revisión, conforme al plan contacto, el cuentakilómetros total vuelve a
de mantenimiento del fabricante. su funcionamiento normal. La llave se queda
El plazo se calcula desde la última puesta a encendida para avisar al conductor de que
cero del indicador y está determinado por dos debe efectuar una revisión próximamente.
parámetros:
- el kilometraje recorrido;
- el tiempo transcurrido desde la última Unos segundos después de poner el contacto,
revisión. la llave se apaga y el cuentakilómetros total
vuelve a su funcionamiento normal. La pantalla
indica entonces los kilometrajes total y parcial.
Kilometraje hasta la siguiente
revisión superior a 3.000 km
Al poner el contacto no aparece ninguna información
de mantenimiento en el centro del tablero de
instrumentos.
36
Control de marcha
Recordatorio de la información
de mantenimiento
Unos segundos después de poner el Después de cada revisión, debe ponerse a cero En cualquier momento, usted puede acceder a
contacto, el cuentakilómetros total vuelve a el indicador de mantenimiento. la información de mantenimiento en la pantalla
Para ello, siga el procedimiento que se indica a táctil.
su funcionamiento normal. La llave sigue
permaneciendo encendida. continuación: F Seleccione el menú " Ayuda a la
F Corte el contacto. conducción ".
F Mantenga pulsado el botón de puesta a
cero del cuentakilómetros parcial ".../000". F En la página secundaria, pulse
F Ponga el contacto. La pantalla del en " Diagnóstico ".
cuentakilómetros empezará una cuenta
atrás. La informaciónsobre el mantenimiento se
F Cuando la pantalla indique "=0" y la llave muestra en la pantalla.
El kilometraje que queda por recorrer desaparezca, suelte el botón.
puede estar ponderado por el factor
tiempo, en función de los hábitos de
circulación del conductor. Esta operación no puede realizarse
Por lo tanto, la llave puede encenderse durante el recordatorio de la información
también en caso de que se haya de mantenimiento.
superado el plazo de dos años.
37
Control de marcha
Tras unos segundos sin efectuar OK Utilice esta tecla para validar. Radio multimedia, Teléfono e instrucciones
de navegación **
ninguna acción en la página - Zona de notificaciones (SMS y correo
secundaria, se vuelve a la página Utilice esta tecla para volver a la
electrónico)**
primaria automáticamente. página anterior.
38
Control de marcha
1
Pulse para acceder el MENU.
39
Control de marcha
Menu "Reglajes"*
Las posibilidades de configuración de la pantalla táctil y del cuadro de abordo digital están detalladas en la siguiente tabla.
Reglajes Audio Configurar un perfil personal y/o configurar el sonido (balance, ambiente...) y la pantalla
(idioma, unidades, fecha, hora...).
Idiomas Selección del idioma de la pantalla táctil y del cuadro de abordo digital.
40
Control de marcha
Menu "Conducción" 1
Las posibilidades de configuración de la pantalla táctil y del cuadro de abordo digital están detalladas en la siguiente tabla.
Alumbrado - Alumbrado de acompañamiento: activación/neutralización (vehículos con encendido automático de los faros).
- Luces diurnas de LED
- Alumbrado de cortesia (vehículos equipados con encendido automático de los faros);
- Alumbrado estático de intersección (vehículos equipados con la función Cornering)
Confort - “Limpialuneta asociado a la marcha atrás”: activación/neutralización del limpialuneta asociado a la marcha atrás.
Seguridad - “Detección de falta de atención”: activación/desactivación del sistema de detección de falta de atención del conductor.
- “Alerta de riesgo de colisión y frenada auto.”: activación/desactivación de la alerta de riesgo de colisión y frenada
automática de emergencia.
Regulación velocidad Memorización de los límites de velocidad para el limitador de velocidad o el regulador adaptativo de velocidad.
Diagnóstico Realiza un diagnóstico para identificar las alertas de los defectos existentes en el vehículo
Para más información sobre una de estas funciones, consulte la sección correspondiente.
43
Control de marcha
Cuentakilómetros
Los kilometrajes total y parcial aparecen durante treinta segundos al cortar el contacto, al abrir la
puerta del conductor y al bloquear o desbloquear el vehículo.
Cuentakilómetros total Cuentakilómetros parcial Puesta a cero del
cuentakilómetros parcial
44
Control de marcha
45
Aperturas
Llave integrada
2
Con el mando a distancia F En el menú Conducción/
puertas o el baúl, se bloqueará de
Vehículo, seleccione la pestaña
Pulse
F este botón para nuevo automáticamente después de
"Otros reglajes" y a continuación
desbloquear el vehículo. "Ilu. confort" y active/desactive aproximadamente treinta segundos.
"Desbloqueo: solo baúl".
El parpadeo de los indicadores de dirección
durante unos segundos indica: Con la llave
- el desbloqueo del vehículo en las versiones No olvide volver a cerrar y bloquear el baúl
F Gire la llave en la cerradura de la puerta
sin alarma, pulsando el botón de candado cerrado.
del conductor hacia la parte trasera del
- la desactivación de la alarma en las demás vehículo para bloquearlo.
versiones.
Con la llave Bloqueo del vehículo Compruebe que las puertas y el baúl se
hayan cerrado bien.
F Gire la llave en la cerradura de la puerta Con el mando a distancia
del conductor hacia la parte delantera del F Pulse este botón para bloquear
vehículo para desbloquearlo. el vehículo.
Localización del vehículo
Desbloqueo selectivo del baúl Esta función permite localizar el vehículo a
Pulse
F este botón para La iluminación fija de los indicadores de distancia, especialmente cuando hay poca
desbloquear y abrir el baúl. Las dirección durante unos segundos indica: iluminación. Para ello, el vehículo debe estar
puertas permanecen bloqueadas. - el bloqueo del vehículo para las versiones bloqueado.
sin alarma, F Pulse este botón. Las luces
Por defecto, el desbloqueo selectivo del baúl de techo se encenderán y
- la activación de la alarma en las demás
está activado. los indicadores de dirección
versiones.
Si el desbloqueo selectivo del baúl está parpadearán durante unos
desactivado, al pulsar este botón también se Si alguna de las puertas o el baúl se han quedado segundos.
desbloquean las puertas. Active o desactive abiertos, el cierre centralizado no funciona;
el desbloqueo selectivo del baúl a través de la el vehículo se bloquea, desbloqueándose de
pantalla táctil: inmediato, lo que se puede identificar por que los
cierres producen un ruido de rebote.
47
Aperturas
Cierre de los vidrios con el mando Mando a distancia Para una mejor protección antirrobo de
a distancia El mando a distancia de alta frecuencia la rueda de auxilio, en caso de acceso
F Mantenga pulsado el candado es un sistema sensible. No lo manipule al interior del vehículo sin la utilización
cerrado hasta que los vidrios cuando lo lleve en el bolsillo, ya que podría del mando a distancia de la llave o de
alcancen la altura deseada. desbloquear el vehículo sin que usted se dé la cerradura de la puerta, la apertura
El cierre se interrumpe al soltar el cuenta. del portón del baúl estará bloqueada.
botón. Evite pulsar repetidamente los botones
del mando a distancia cuando esté fuera El portón del baúl sólo podrá abrirse
Cierre los vidrios* del alcance y de la vista del vehículo. Es después de un desbloqueo del vehículo
F Mantenga la presión en el área definida por posible que el mando a distancia deje de mediante el mando a distancia de la
el cierre completo de los vidrios. Los vidrios funcionar y haya que reinicializarlo. llave.
paran el cierre cuando usted interrumpir El mando a distancia no funciona mientras
la presión, pero el techo solar cierra la llave está en el contacto, aunque el Si el vehículo ha sido bloqueado por el
completamente. contacto esté quitado. mando a distancia de la llave y se abre
a través de la cerradura de la puerta,
Bloqueo del vehículo
el desbloqueo del portón del baúl sólo
Circular con las puertas bloqueadas
Cuando cierre los vidrios con el mando sucederá después de colocar la llave
puede dificultar el acceso de los servicios
a distancia, asegúrese de que nada en la posición de contacto (luces del
de emergencia al habitáculo en caso de
impide que se cierren correctamente. panel de instrumentos encendidas).
emergencia.
Si desea dejar los vidrios entreabiertas,
Como medida de seguridad (si hay niños
es necesario neutralizar la vigilancia
abordo), retire la llave del contacto o
volumétrica de la alarma.
lévesela.
Protección antirrobo
No realice ninguna modificación en el
sistema de inmovilizador electrónico del
vehículo, ya que podría provocar fallos de
funcionamiento.
En los vehículos con interruptor de
encendido, no olvide retirar la llave y girar
el volante para bloquear la columna de
dirección.
*Según versión o país
48
Aperturas
2
Desbloqueo del vehículo Bloqueo del vehículo
La acumulación de agua, polvo, barro, Para preservar las cargas de la pila de A chave eletrônica do Acesso e partida
sal, etc. en la superficie interior de la la llave electrónica y de la batería del mãos livres pode não funcionar se estiver
empuñadura de la puerta puede alterar vehículo, las funciones "manos libres" se próxima de determinados dispositivos
la detección. pondrán en modo de espera prolongado eletrônicos: telefone, computador portátil,
Si una limpieza de la superficie interior de después de 21 días sin utilizarlas. Para campos magnéticos intensos, etc.
la empuñadura con un paño no permite restablecer estas funciones, pulse uno
restablecer la detección, consulte con la de los botones del mando a distancia o
red CITROËN. arranque el motor con la llave electrónica Si alguna puerta o el baúl siguen abiertos
El sistema podría considerar una introducida en el lector abajo del freno de o si se ha dejado la llave electrónica del
proyección repentina de agua (chorro estacionamiento. sistema de Acceso y arranque manos libres
de agua, lavado a presión…) como un Para obtener más información relativa dentro del vehículo, el cierre centralizado no
intento de acceso al vehículo. al Arranque con Acceso y arranque se efectúa.
manos libres, consulte el apartado Si el vehículo se desbloquea accidentalmente
correspondiente. y no se realiza ninguna acción en las
Por motivos de seguridad (especialmente puertas o el baúl, el vehículo se bloqueará
si hay niños abordo), no salga nunca de nuevo automáticamente después de
del vehículo sin llevar consigo la llave Por motivos de seguridad, y para evitar aproximadamente treinta segundos.
electrónica del sistema de Acceso y robos, nunca deje la llave electrónica en
arranque manos libres, aunque sea por un el vehículo, aunque usted se encuentre
breve periodo de tiempo. cerca de él. Se recomienda llevarla
Esté atento al riesgo de robo cuando la encima.
llave electrónica del sistema de Acceso
y arranque manos libres se encuentra en
una de las zonas de detección y el vehículo
está desbloqueado.
50
Aperturas
Cierre centralizado*
Manual Automático (seguridad Procedimientos de emergencia
antirrobo)
Las puertas y el baúl pueden bloquearse
automáticamente durante la circulación
Pérdida de las llaves, del
mando a distancia o de la
2
(velocidad superior a 10 km/h). llave electrónica
Para activar o desactivar esta función (que está Acuda a la red CITROËN con el permiso de
activada por defecto): circulación del vehículo, su carné de identidad y,
F Pulse este botón para activar el cierre si es posible, la etiqueta donde figura el código
centralizado del vehículo (puertas y baúl) F pulse el botón hasta que se de las llaves.
desde el habitáculo. El testigo del botón se oiga una señal acústica y La red CITROËN podrá recuperar el código de
enciende. aparezca un mensaje en la la llave y el del transpondedor que se necesitan
F Una nueva pulsación del botón desbloquea pantalla. para solicitar una nueva copia.
totalmente el vehículo. El testigo del botón se
apaga. Desbloqueo/bloqueo total del
Transporte de objetos largos o
voluminosos
vehículo mediante la llave
Pulse el botón del cierre centralizado Siga estos procedimientos en los siguientes
El cierre centralizado no funciona si una para poder circular con el baúl abierto y casos:
de las puertas está abierta. las puertas desbloqueadas. - pila del mando a distancia agotada,
- anomalía del mando a distancia,
- vehículo en una zona con fuertes
Si el vehículo se ha bloqueado desde el
exterior, el botón no estará operativo. Si el
Recomendaciones interferencias electromagnéticas.
vehículo no está bloqueado, use el mando En el primer caso, también puede proceder a
Si compra un vehículo de ocasión
a distancia o la llave para desbloquear la sustitución de la pila del mando a distancia.
Haga que realicen una memorización
el vehículo o tire de una de los mandos En el segundo caso, también puede proceder a
de los códigos de las llaves en la red
interiores de apertura de las puertas. la reinicialización del mando a distancia.
CITROËN para asegurarse de que las
llaves que usted posee son las únicas que Consulte los apartados correspondientes.
permiten poner el vehículo en marcha.
*Según versión o país
51
Aperturas
Bloqueo
En caso de fallo de funcionamiento del sistema
F Abra la puerta.
de cierre centralizado, es imprescindible
F En las puertas traseras, compruebe que el
desconectar la batería para bloquear el baúl
seguro para niños no esté activado. Consulte
y asegurarse de ese modo de que el vehículo
el apartado correspondiente.
está completamente bloqueado.
F Retire el tapón negro situado en el canto de
la puerta con la llave.
F Introduzca la llave en la cerradura de la puerta. Puerta del conductor F Inserte la llave sin forzarla en la cavidad y
F Gire la llave hacia la parte trasera del vehículo F Gire la llave hacia la parte trasera del luego, sin girarla, desplace lateralmente el
para bloquearlo o hacia la parte delantera para vehículo para bloquearlo o hacia la parte pestillo hacia el interior de la puerta.
desbloquearlo. delantera para desbloquearlo. F Retire la llave y vuelva a colocar el tapón
negro.
En las versiones sin alarma, el encendido de los Puertas de los pasajeros F Cierre las puertas y compruebe desde el
indicadores de dirección durante unos segundos exterior que el vehículo está bloqueado.
Desbloqueo
confirma que el procedimiento se ha realizado
F Tire del mando interior de apertura de la
correctamente.
puerta. Cambio de la pila
Cuando la pila se agota, se avisa
Si el vehículo está equipado con alarma, mediante el encendido de este testigo,
esta función no se activará al realizar el una señal sonora y un mensaje en la
bloqueo con la llave. pantalla.
Si la alarma está activada, la sirena Versión sin Acceso y arranque manos libres
sonará al abrir la puerta; se apagará al Tipo de pila: CR1620/3 voltios.
dar el contacto.
El cierre centralizado no
funciona
Siga estos procedimientos en los siguientes
casos:
- fallo de funcionamiento del cierre
centralizado,
- batería desconectada o descargada.
52
Aperturas
Versión con Acceso y arranque manos libres Reinicialización del mando Versión con Acceso y arranque
Tipo de pila: CR2032/3 voltios.
a distancia manos libres
Después de cambiar la pila o si se produce un
fallo de funcionamiento, puede ser necesario
reinicializar el mando a distancia.
2
Versión sin Acceso y arranque
manos libres
53
Aperturas
Puertas Baúl
Apertura Apertura
Desde el exterior Desde el interior
54
Aperturas
2
baúl.
del vehículo sin la utilización del mando a
A
F Introduzca un destornillador pequeño en el
distancia de la llave o de la cerradura de la
orificio A de la cerradura.
puerta, la apertura del portón del baúl estará
F Desplace el pestillo hacia la izquierda.
bloqueada.
El portón del baúl sólo podrá abrirse después Para volver a bloquear el baúl
de un desbloqueo del vehículo mediante el
Si el problema persiste, el baúl permanecerá
mando a distancia de la llave.
bloqueado después de abrirlo y cerrarlo.
F Baje el portón trasero con la manecilla Si el vehículo ha sido bloqueado por el mando
interior A. a distancia de la llave y se abre a través de En caso de avería o de dificultades para
Si el portón trasero no se ha cerrado bien: la cerradura de la puerta, el desbloqueo del mover el portón al abrirlo o cerrarlo, acuda
- con el motor en marcha o el vehículo en portón del baúl sólo sucederá después de a la red CITROËN en cuanto sea posible
movimiento (velocidad inferior a 10 km/h), colocar la llave en la posición de contacto para proceder a su revisión y que esta
aparece un mensaje en la pantalla, (luces del panel de instrumentos encendidas). inconveniencia no empeore, y el portón se
- con el vehículo en movimiento (velocidad caiga y cause lesiones graves.
superior a 10 km/h), aparece un mensaje en
la pantalla acompañado de una señal acústica.
Mando de emergencia
Para desbloquear mecánicamente el baúl en
caso de fallo de funcionamiento de la batería o
del cierre centralizado.
55
Aperturas
Alarma*
Si alguna puerta o el baúl no se han
Sistema de protección y disuasión contra el Bloqueo del vehículo con el cerrado bien, el vehículo no se bloquea,
robo del vehículo. Lleva a cabo el siguiente tipo
de vigilancia:
sistema de alarma pero la vigilancia perimétrica se activa al
cabo de 45 segundos.
Activación
F Quite el contacto y salga del Si el vehículo se vuelve a bloquear
vehículo. automáticamente (después de
F Bloquee el vehículo con el mando 30 segundos sin abrir una puerta o el
a distancia o el sistema "Acceso y baúl), el sistema de vigilancia se reactiva
- Perimétrica arranque manos libres". también automáticamente.
El sistema controla la apertura del vehículo.
La alarma se dispara si alguien intenta abrir una
puerta, el baúl o el capot. Cuando el sistema de vigilancia está activo, el
Función de autoprotección: el sistema
testigo del botón parpadea cada segundo y los
controla si alguno de sus componentes
- Volumétrica indicadores de dirección se encienden durante
se pone fuera de servicio. La alarma se
El sistema controla la variación de volumen en aproximadamente dos segundos.
dispara si se desconectan o dañan la
el habitáculo. batería, el botón o los cables de la sirena.
La alarma se dispara si alguien rompe un vidrio,
Desactivación
entra en el habitáculo o se desplaza por el F Pulse el botón de desbloqueo del Para cualquier intervención en el sistema
interior del vehículo. mando a distancia. de alarma, póngase en contacto con la
red CITROËN.
Activación
o
Después de pulsar el botón de cierre del mando F Desbloquee el vehículo con el sistema
a distancia o de bloquear el vehículo con el "Acceso y arranque manos libres".
sistema de acceso y arranque manos libres,
la vigilancia perimétrica se activa pasados El sistema de vigilancia se desactiva:
5 segundos, la vigilancia volumétrica después el testigo del botón se apaga
de 45 segundos y la antilevantamiento al cabo y los indicadores de dirección
de un minuto y 30 segundos. parpadean durante aproximadamente
2 segundos.
*Según versión o país
56
Cier
siste
Aperturas
Activ
F Co
Cierre del vehículo sólo con Reactivación de la vigilancia Avería del mando a distancia
vigilancia perimétrica volumétrica Para desactivar las funciones de vigilancia:
2
Pulse el botón de apertura del mando F Desbloquee el vehículo con la llave
Neutralice la vigilancia volumétrica para
a distancia o desbloquee el vehículo (integrada en el mando a distancia) en la
evitar que la alarma se dispare sin motivo, en
con el sistema de acceso y arranque cerradura de la puerta del conductor.
determinados casos como:
manos libres para neutralizar la F Abra la puerta; la alarma se disparará.
- al dejar un vidrio entreabierto;
vigilancia perimétrica. F Ponga el contacto; la alarma se interrumpirá y
- al lavar el vehículo;
el led del botón se apagará.
- al cambiar una rueda; A continuación, pulse el botón de cierre
del mando a distancia o bloquee el Cierre del vehículo sin
Neutralización de la vigilancia vehículo con el sistema de acceso y activar la alarma
volumétrica arranque manos libres para activar
F Bloquee el vehículo con la llave (integrada
conjuntamente todas las vigilancias.
F Corte el contacto y, en los diez en el mando a distancia) en la cerradura de
segundos siguientes, pulse este El led del botón parpadeará de nuevo la puerta del conductor.
botón hasta que el led se encienda
de forma fija.
cada segundo.
Fallo de funcionamiento
F Salga del vehículo. El encendido fijo del led del botón al poner el
Disparo de la alarma contacto indica un fallo de funcionamiento del
F Inmediatamente después, pulse Consiste en la activación del sonido de la sirena y sistema.
el botón de cierre del mando a del parpadeo de las luces indicadoras de dirección Llévelo a revisar a la red CITROËN.
distancia o bloquee el vehículo durante treinta segundos.
con el sistema de acceso y Las funciones de vigilancia permanecen activas
arranque manos libres. hasta el undécimo disparo consecutivo de la Activación automática*
alarma. El sistema se activa automáticamente dos
De este modo sólo se activará la vigilancia
perimétrica y el led del botón parpadeará cada minutos después de cerrar la última puerta o
Al desbloquear el vehículo con el mando del baúl.
segundo.
a distancia, el parpadeo rápido del led F Para evitar que la alarma se dispare al
del botón informa al conductor de que entrar en el vehículo, pulse previamente el
La neutralización debe efectuarse cada la alarma se ha disparado durante botón de apertura del mando a distancia o
vez que se corte el contacto. su ausencia. Al poner el contacto, desbloquee el vehículo con el sistema de
el parpadeo se interrumpe acceso y arranque manos libres.
inmediatamente.
*Según versión o país
57
Aperturas
Levantavidrios eléctricos
Funcionamiento manual Antipinzamiento*
Para abrir o cerrar el vidrio, pulse el mando o Cuando el vidrio encuentra un obstáculo al
tire de él, sin rebasar el punto de resistencia. El subir, se detiene y baja parcialmente.
vidrio se detendrá al soltar el mando. En caso de que el vidrio se abra durante el
cierre automático, pulse el mando hasta que
se abra por completo y a continuación tire de
él hasta que el vidrio se cierre. Siga tirando del
Funcionamiento mando durante aproximadamente un segundo
automático* después del cierre.
Para abrir o cerrar el vidrio, pulse el mando o Durante estas operaciones de activación, la
tire de él, rebasando el punto de resistencia. El función antipinzamiento no está operativa.
vidrio se abrirá o se cerrará por completo, aun
1. Interruptor de levantavidrios eléctrico después de haber soltado el mando. Volviendo
del conductor. a accionar el mando, el movimiento del vidrio
2. Interruptor de levantavidrios eléctrico se interrumpe.
del acompañante.
Los mandos de los levantavidrios siguen
3. Interruptor de levantavidrios eléctrico
estando operativos durante aproximadamente
trasero derecho.
un minuto después de retirar la llave.
4. Interruptor de levantavidrios eléctrico
Finalizado este intervalo de tiempo, cualquier
trasero izquierdo.
acción sobre los levantavidrios no surtirá efecto.
5. Neutralización de los interruptores de
Para reactivarlos, ponga el contacto.
levantavidrios traseros.
2
traseros Después de haber desconectado la
Por la seguridad de sus hijos, pulse el batería es necesario reinicializar la función ! Retire siempre la llave cuando salga
mando 5 para neutralizar los mandos de antipinzamiento. del vehículo, aunque sea durante un
los levantavidrios de las puertas traseras, La función antipinzamiento no está operativa breve período de tiempo.
independientemente de la posición de los durante estas operaciones: En caso de pinzamiento durante la
vidrios. - Baje el vidrio completamente y a manipulación de los levantavidrios,
continuación súbalo. El vidrio subirá por debe invertirse el movimiento del
Cuando el piloto está encendido, los mandos tramos de unos centímetros cada vez que vidrio. Para ello, accione el mando
traseros están neutralizados. Si el piloto está se accione el mando. Repita esta operación correspondiente.
apagado, los mandos traseros están activos. hasta que el vidrio se cierre por completo. Cuando el conductor accione los
- Siga tirando del mando durante al menos un mandos de los levantavidrios de los
segundo después del cierre completo del pasajeros, debe asegurarse de que
vidrio. nadie impida que los vidrios se cierren
correctamente.
Asimismo, debe asegurarse de que los
pasajeros utilicen correctamente los
levantavidrios.
Vigile a los niños durante la
manipulación de los vidrios.
59
Ergonomía y confort
Asientos delanteros
Reglajes manuales
F Levante el mando y deslice el asiento hacia F Tire del mando hacia arriba para subir el F Empuje el mando hacia atrás.
delante o hacia atrás. asiento o empújelo hacia abajo para bajarlo,
tantas veces como sea necesario, hasta
obtener la posición deseada.
60
Ergonomía y confort
3
El ajuste es correcto cuando el borde los siguientes ajustes en el orden indicado:
superior del apoyacabeza queda a - altura del apoyacabeza,
la altura de la parte superior de la - inclinación del respaldo,
cabeza. - altura del asiento,
No circule con los apoyacabezas - posición longitudinal del asiento,
desmontados; estos deben estar - altura y la profundidad del volante,
montados y correctamente ajustados. - los retrovisores exteriores e interior.
61
Ergonomía y confort
Cuentan con una única posición de uso (alta) y F Con el vehículo parado, tire del mando A
una posición de reposo (baja). para desbloquear el volante.
F Regule la altura y la profundidad para
Los apoyacabezas son desmontables y pueden adaptar su posición de conducción.
intercambiarse con otros de la misma fila. F Empuje el mando para bloquear el volante.
Para retirar un apoyacabeza:
F Tire de él hacia arriba hasta el tope.
F A continuación, presione la pestaña A.
64
Ergonomía y confort
Retrovisores
Retrovisores exteriores Por motivos de seguridad, los retrovisores
Cada retrovisor está equipado con un espejo deben estar correctamente regulados
regulable que permite la visión trasera para reducir el ángulo muerto.
3
lateral necesaria para las situaciones de
adelantamiento o estacionamiento. Los dos
pueden plegarse para estacionar en lugares
Los objetos observados están en
estrechos.
realidad más cerca de lo que parece.
Tenga esto en cuenta para apreciar
correctamente la distancia con los
vehículos que vengan por detrás.
Reglaje
F Desplace el mando A hacia la derecha
o hacia la izquierda para seleccionar el
retrovisor correspondiente.
F Accione el mando B en las cuatro direcciones
para regular el espejo.
F Vuelva a colocar el mando A en posición
central.
65
Ergonomía y confort
Retrovisor interior*
Espejo regulable que permite la visión trasera Modelo día/noche manual Modelo día/noche automático*
central.
Cuenta con un dispositivo anti-encandilamiento
que oscurece el espejo del retrovisor,
permitiendo reducir las molestias del conductor B A
causadas por las luces de los vehículos que le
siguen, el sol...
B
Por motivos de seguridad, los
retrovisores deben estar correctamente A
regulados para reducir el "ángulo
muerto".
Reglaje Reglaje
F Regule el retrovisor B para orientar F Regule el retrovisor B para orientar
correctamente el espejo en la posición "día". correctamente el espejo en la posición "día".
3
aire).
- Paso por un circuito de calentamiento
(calefacción).
- Paso por un circuito de refrigeración (aire
acondicionado).
67
Ergonomía y confort
68
Ergonomía y confort
3
de la temperatura del habitáculo y del nivel de
temperatura consignado.
1 2 3
4
Pulse la tecla 1 o el menú
Climatización en la pantalla táctil
para visualizar la página de control
del sistema. 5 6
7 8 9
1. Menú Climatización.
2. Aire acondicionado máximo.
3. Desempañado del parabrisas.
4. Reglaje de la temperatura.
5. Reglaje del caudal de aire.
6. Reglaje de la distribución de aire.
7. Reciclado del aire ambiental.
8. Encendido/Apagado del aire acondicionado.
9. Parada del sistema.
*Según versión o país
69
Ergonomía y confort
La interrupción del aire acondicionado puede Según versión, los tres botones
provocar molestias (humedad, vaho). pueden activarse a la vez. En tal caso,
se favorecen los flujos de aire de los
aireadores centrales y laterales y los de
los pies de los ocupantes.
70
Ergonomía y confort
Reglaje del caudal de aire Aire acondicionado máximo Reciclado del aire ambiental
F Pulse una de estas teclas para La entrada de aire exterior permite evitar la
Esta función permite obtener más rápidamente
aumentar o reducir la velocidad formación de vaho en el parabrisas y en las
la refrigeración del aire en el habitáculo.
3
del ventilador. El sistema ajusta automáticamente la lunas laterales.
temperatura de consigna al nivel de confort más
El símbolo del caudal de aire (hélice) se llena El reciclado de aire ambiental permite aislar el
bajo, la difusión de aire hacia los aireadores
progresivamente en función de la cantidad de centrales y laterales, el caudal de aire máximo y habitáculo de olores y humos exteriores.
aire consignada. activa el reciclado del aire ambiental.
Reduciendo el caudal al mínimo, se detiene la Esta función también permite alcanzar el nivel
F Pulse esta tecla para activar la de temperatura deseado en el habitáculo.
ventilación.
función; su testigo se enciende.
"OFF"se indica al lado de la hélice.
F Pulse este botón para activar la
Evite circular durante mucho tiempo con F Pulse de nuevo esta tecla para desactivar la función; su testigo se enciende.
la ventilación interrumpida (existe riesgo función y recuperar los reglajes anteriores;
de formación de vaho y de degradación su testigo se apaga. F Pulse de nuevo este botón para desactivar la
de la calidad del aire).
función; su testigo se apaga.
71
Ergonomía y confort
72
Ergonomía y confort
F Pulse esta tecla para activar o Para modificar el submodo seleccionado, que La entrada de aire exterior permite evitar la
formación de vaho en el parabrisas y en las
3
desactivar el modo automático del se indica mediante el encendido del testigo
sistema de aire acondicionado. correspondiente, pulse sucesivamente en la lunas laterales.
tecla OPCIONES hasta ver el modo deseado: El reciclado de aire ambiental permite aislar el
Cuando el testigo de la tecla está encendido, habitáculo de olores y humos exteriores.
el sistema de aire acondicionado funciona 62)7
" Min ": privilegia una suavidad óptima
de manera automática: en función del nivel y un funcionamiento silencioso,
Esta función también permite alcanzar el nivel
de confort que haya seleccionado, el sistema
$872 limitando el caudal de aire.
de temperatura deseado en el habitáculo.
gestionará de manera óptima la temperatura, el
caudal y la distribución de aire en el habitáculo.
1250$/
" Normal ": ofrece el mejor equilibrio F Pulse este botón para activar la
entre confort térmico y funcionamiento función; su testigo se enciende.
Es posible modular la intensidad del programa
$872 silencioso (seleccionado por defecto).
automático confort eligiendo uno de los
submodos propuestos en la página secundaria F Pulse de nuevo este botón para desactivar la
accesible a partir de la tecla OPCIONES. " Máximo ": privilegia una difusión de función; su testigo se apaga.
)$67
Favorezca los modos " Normal " y " Max " para
garantizar el confort de los pasajeros de las Evite el funcionamiento prolongado
plazas traseras. del reciclado de aire ambiental, ya que
Los submodos están asociados únicamente al existe riesgo de formación de vaho y de
modo automático. No obstante, al desactivar degradación de la calidad del aire.
el modo AUTO, el testigo del último submodo
seleccionado permanecerá encendido.
La modificación del submodo no reactiva el
modo AUTO si este está desactivado.
73
Ergonomía y confort
Control manual
Es posible regular manualmente una o varias de
Reglaje de la distribución de aire Con bajas temperaturas o con el
estas funciones y que las demás sigan siendo
motor frío, el caudal de aire evoluciona
gestionadas por el sistema. Es posible modular la distribución de aire en el
progresivamente hasta alcanzar su
- caudal de aire; habitáculo mediante estas tres teclas.
valor de confort, para limitar la difusión
- distribución de aire.
de aire frío en el habitáculo.
Parabrisas y lunas laterales
Cuando modifica un reglaje, el testigo de la Al entrar en el vehículo, si la temperatura
tecla "AUTO" se apaga. en el habitáculo es mucho más fría o
más caliente que el valor de confort
F Pulse de nuevo esta tecla para Aireadores centrales y laterales seleccionado, es inútil modificar el
volver a activar el programa
valor indicado para alcanzar más
automático confort.
rápidamente el confort deseado. El
Reglaje del caudal de aire Pies de los ocupantes sistema compensa automáticamente
la diferencia de temperatura lo más
F Pulse una de estas teclas para rápidamente posible.
aumentar o reducir la velocidad Cada pulsación de una tecla activa o desactiva
del ventilador. la función. El testigo está encendido mientras
la tecla está activada. Para una difusión
El símbolo del caudal de aire (hélice) se llena homogénea en el habitáculo, es posible activar
progresivamente en función de la cantidad de simultáneamente las tres teclas.
aire consignada.
En modo AUTO, los testigos de estas tres teclas
Reduciendo el caudal al mínimo, se detiene la
están apagados.
ventilación.
"OFF"se indica al lado de la hélice.
74
Ergonomía y confort
3
centrales y laterales, el caudal de aire máximo y - en verano, reducir la temperatura; sistema de aire acondicionado.
activa el reciclado del aire ambiental. - en invierno, con una temperatura superior a El confort térmico deja de estar gestionado. No
3 °C, aumentar la eficacia del desempañado. obstante, puede que perciba un ligero flujo de
F Pulse esta tecla para activar la aire, debido al desplazamiento del vehículo.
función; su testigo se enciende. Encendido
F Pulse esta tecla; su testigo de Evite circular demasiado tiempo
F Pulse de nuevo esta tecla para desactivar la enciende. con el sistema neutralizado, ya que
función y recuperar los reglajes anteriores; existe riesgo de formación de vaho y
su testigo se apaga. degradación de la calidad del aire.
Una nueva pulsación de cualquier tecla
El aire acondicionado no funciona si el reactiva el sistema con los valores
caudal de aire está neutralizado. anteriores a la neutralización.
Apagado
F Vuelva a pulsar esta tecla; su
testigo se apaga.
75
Ergonomía y confort
76
Ergonomía y confort
- Al desbloquear el vehículo.
3
- Al sacar la llave de contacto.
- Al abrir una puerta.
- Al activar el botón de bloqueo del mando a
distancia para localizar el vehículo.
Se apaga progresivamente:
- Al bloquear el vehículo.
- Al dar el contacto.
- 30 segundos después de cerrar la última
puerta.
Apagada permanentemente. Se enciende automáticamente al abrir el baúl.
Dispone de diferentes tiempos de encendido:
- Con el contacto quitado, aproximadamente
diez minutos.
Encendida permanentemente. - En el modo de ahorro de energía,
aproximadamente treinta segundos.
- Con el motor en marcha, sin límite de tiempo.
A. Luz de techo
En el modo de "encendida permanentemente", el
B. Luces de lectura
tiempo de encendido varía según la situación:
- Con el contacto quitado, aproximadamente
Luces de lectura* diez minutos.
- En modo de ahorro de energía,
F Con el contacto dado, accione el aproximadamente treinta segundos.
interruptor correspondiente. - Con el motor en marcha, sin límite de tiempo.
Confort interior*
1. Parasol.
2. Guantera.
3. Sistema de audio y climatización
4. Toma de 12 V (120 W máx.)
5. Compartimento abierto.
6. Portavasos.
7. Portaobjetos central.
8. Espacios de almacenamiento de puerta
delantera.
3
El parasol del conductor está provisto de un La guantera permite guardar una botella de
espejo de cortesía con una tapa de ocultación agua, la documentación de abordo del vehículo,
y un portatarjetas (o portatickets). etc.
F Para abrir la guantera, tire de la manecilla F Para acceder al compartimento cerrado,
y acompañe la tapa hasta su muesca de levante la pestaña y abra la tapa.
sujeción en posición abierta.
80
Ergonomía y confort
Cubrealfombras*
Dispositivo desmontable de protección de la alfombra.
Montaje Montaje
Para volver a montar el cubrealfombra del lado
3
del conductor:
F Coloque correctamente el cubrealfombra.
F Vuelva a insertar las fijaciones, presionando.
F Compruebe que el cubrealfombra esté bien
fijada.
82
Ergonomía y confort
3
Para retirar la bandeja:
F desenganche los dos cordones,
F eleve ligeramente la bandeja y desmóntela. F Retire la cubrealfombra del suelo del baúl,
Para guardarla, existen varias posibilidades: para acceder a la caja de herramientas y la
rueda de auxilio.
- en vertical detrás de los asientos Colocación del triángulo en
delanteros,
- o bien tendida en el baúl.
la ruta
F Coloque el triángulo detrás del vehículo
como se indica en la siguiente tabla, en
función del tipo de vía y de la luminosidad
exterior.
Ruta
Autopista
Día Noche
Mandos de luces*
Dispositivo de selección y de mando de las distintas luces delanteras y traseras que llevan a cabo el alumbrado del vehículo.
4
F Para encenderla, gire el anillo hacia las luces antiniebla y las luces bajas, ya
Luces bajas o altas
delante. que el sensor puede detectar suficiente
luminosidad.
Conmutación de las luces Si se produce el corte automático de las luces No olvide apagar los faros antiniebla
(con modelo AUTO), la luz antiniebla y las luces cuando dejen de ser necesarios.
bajas permanecerán encendidas.
Indicaciones en tablero de
instrumentos
El encendido del testigo correspondiente en el
tablero de instrumentos confirma la activación
del alumbrado seleccionado. *Según versión o país
85
Visibilidad
Anomalía de funcionamiento
Luces diurnas/de Reglaje de la altura
posición (LED)* de los faros
Si se produce un fallo de
funcionamiento del sensor
de luminosidad, las luces se
encienden, este testigo se enciende en el tablero Los diodos electroluminiscentes (LED) se Este vehículo NO possui reglaje de la altura de
de instrumentos y/o aparece un mensaje en la encienden automáticamente al arrancar el los faros..
pantalla, acompañado de una señal sonora. motor.
Consulte en la red CITROËN.
Interrupción
Con los faros altos o bajos encendidos, esta Con función Cornering Light Esta función está inactiva:
función permite que el haz de luz de los faros - por debajo de un determinado ángulo de
antiniebla alumbre el interior de la curva giro del volante;
cuando la velocidad del vehículo es inferior a - a velocidad superior a 40 km/h;
40 km/h (en conducción urbana, carreteras - cuando la marcha atrás está engranada.
sinuosas, intersecciones, maniobras de
estacionamiento...).
Programación
La activación o desactivación de la función se
efectúa desde el menú de configuración del
vehículo.
En el menú Conducción/ Vehículo,
seleccione la pestaña “Parámetros
Sin función Cornering Light del Vehículo” y a continuación
“Alumbrado” y active/desactive
“Faros direccionales”.
Mandos de limpiaparabrisas
Dispositivo de selección y de mando de los Limpiaparabrisas Barrido automático del
distintos barridos que realizan la evacuación de
la lluvia y la limpieza del parabrisas. A. Mando de selección de la cadencia de
parabrisas*
El limpiaparabrisas ha sido concebido para barrido: accione el mando hacia arriba o El barrido del limpiaparabrisas funciona
hacia abajo hasta la posición deseada. automáticamente, sin que intervenga el
mejorar la visibilidad del conductor en función
conductor, en caso de detectar lluvia (gracias
de las condiciones meteorológicas.
al sensor situado detrás del retrovisor interior)
Barrido rápido adaptando su velocidad a la intensidad de las
(fuertes precipitaciones) precipitaciones.
Barrido normal (lluvia moderada)
4
- no utilizarlas para sujetar cartones de los limpiaparabrisas no están pegadas
contra el parabrisas, antes de colocarlas en operación.
- sustituirlas en cuanto aparezcan las
primeras señales de desgaste.
Esta posición permite soltar las escobillas del
parabrisas.
Se usa para limpiar o cambiar las escobillas.
Asimismo, puede ser útil en invierno, para evitar
que las escobillas se adhieran al parabrisas.
91
Seguridad
generales de
información: radiocomunicación
- El montaje de un equipamiento o Póngase en contacto con la red
92
Seguridad
5
dirección parpadean.
Puede funcionar con el contacto cortado.
93
Seguridad
Definiciones
Antibloqueo de las ruedas (ABS) y Asistencia al frenado de urgencia Antipatinado de ruedas (ASR)*
repartidor electrónico de frenado (AFU)* Este sistema optimiza la motricidad para evitar
(REF) Este sistema permite, en caso de urgencia, el patinado de las ruedas, actuando sobre los
Este sistema incrementa la estabilidad y alcanzar con mayor rapidez la presión óptima frenos de las ruedas motrices y el motor.
manejabilidad del vehículo en el frenado de frenado y, por tanto, reducir la distancia de Asimismo, permite mejorar la estabilidad
y permite un mejor control en las curvas, detención. direccional del vehículo en la aceleración.
especialmente en terreno irregular o deslizante. Se activa en función de la velocidad de
El ABS impide el bloqueo de las ruedas en caso accionamiento del pedal del freno. Esto se
de frenado de urgencia. traduce en una disminución de la resistencia del
pedal y un aumento de la eficacia del frenado.
Control dinámico de estabilidad
El REF asegura una gestión integral de la
(CDS)*
presión de frenado rueda por rueda.
En caso existir divergencias entre la trayectoria
seguida por el vehículo y la deseada por el
conductor, este sistema controla las ruedas y
actúa automáticamente sobre el freno de una o
varias ruedas y sobre el motor para inscribir el
vehículo en la trayectoria deseada, dentro del
límite de las leyes de la física.
5
de frenado de urgencia.
El REF asegura una gestión integral de la
vehículo al frenar.
! En caso de frenado de urgencia, pise
el pedal con firmeza y no lo suelte.
presión de frenado rueda por rueda. El encendido de este testigo, junto
con el testigo STop, acompañado
de una señal sonora y un mensaje,
indica un fallo de funcionamiento del
repartidor electrónico de frenado
(REF) que puede provocar la pérdida ! Su vehículo está compuesto por
un sistema de auxilio de frenado
del control del vehículo al frenar.
que posibilita, en el uso emergente
Deténgase imperativamente.
del pedal de freno, la potenciación
En ambos casos, consulte en la Red CITROËN.
del accionamiento de los frenos
anticipando la actuación del sistema
ABS y garantizando la conducción
del vehículo. Este sistema puede ser
percibido, en algunos casos, por un
ruido característico proveniente del
funcionamiento del sistema.
Control dinámico de estabilidad (CDS) y antipatinado de las ruedas (ASR) - Vehículos sin Grip Control*
Control dinámico de estabilidad (CDS) y antipatinado de las ruedas (ASR) - Vehículos con Grip Control*
Activación
Estos sistemas se activan automáticamente al
arrancar el vehículo.
Los sistemas CDS y ARS dejan de actuar en el
funcionamiento del motor y los frenos en caso de
! CDS / ASR
Al detectar un problema de adherencia o desvío de la trayectoria. El sistema CDS ofrece un incremento de
trayectoria, estos sistemas actúan sobre el seguridad en conducción normal, pero
funcionamiento del motor y de los frenos. Reactivación ello no debe incitar al conductor a correr
El sistema se reactiva automáticamente riesgos adicionales o a circular a una
La activación se indica mediante después de haber cortado el contacto o a partir velocidad demasiado elevada.
el parpadeo de este testigo en el de 50 km/h. Debajo de los 50 km/h, podrá Es cuando las condiciones de
tablero de instrumentos. adherencia disminuyen (lluvia, nieve,
reactivarlos manualmente:
hielo) que los riesgos de pérdida de
adherencia aumentan.
Neutralización
5
Entonces es indispensable para su
En condiciones excepcionales (arranque del seguridad, conservar los sistemas
vehículo en fango, inmovilizado en la nieve, CDS y ASR activados en todas las
en terreno poco consistente...), puede ser útil condiciones,
particularmente cuando estas sean
neutralizar el sistema CDS para que las ruedas
difíciles El funcionamiento del sistema
patinen y recuperar así la adherencia.
está garantizado en la medida en que
Gire el mando “Grip control” hasta
se respeten las recomendaciones del
esta posición. fabricante en lo relativo a las ruedas
(neumáticos y llantas), los componentes
del sistema de frenado, los componentes
Anomalía de funcionamiento electrónicos y los procedimientos
de montaje e intervención de la red
El encendido de este testigo, CITROËN.
acompañado de una señal sonora Después de un choque, lleve el
vehículo a la red CITROËN o a un taller
Pulse el botón o gire el mando hasta y un mensaje en pantalla, indica un
cualificado para proceder a la revisión
esta posición, según la versión. fallo de funcionamiento del sistema.
del sistema.
Consulte con la red CITROËN o con un taller
cualificado para proceder a la revisión del
sistema.
*Según versión o país
97
Seguridad
Grip control*
Sistema de antipatinado específico y patentado,
Modo nieve
que mejora la motricidad sobre nieve, barro y Modo que adapta su estrategia a las condiciones
arena. de adherencia encontradas por cada una de las
Este equipamiento, cuyo funcionamiento ha dos ruedas delanteras, al iniciar la marcha (modo
sido optimizado para las distintas situaciones, activo hasta 50 km/h).
permite evolucionar en la mayoría de las
Coloque el mando en esta posición.
condiciones de adherencia reducida.
Modo arena
Modo que autoriza un mínimo patinado en las
i Consejos de conducción Es posible desactivar algunas
funcionalidades del ESC (ASR
Su vehículo ha sido principalmente
ruedas motrices de manera simultánea para concebido para circular por carreteras y CDS) girando la ruede hasta
que el vehículo pueda avanzar y para limitar el asfaltadas, sin embargo, permite la posición "OFF".
riesgo de quedarse estancado en la arena. circular ocasionalmente por otro tipo de
(modo activo hasta 120 km/h) vías menos transitables. Los sistemas ASR y CDS dejan de actuar
No obstante, no permite la conducción sobre el funcionamiento del motor o sobre
Coloque el mando en esta posición. los frenos en caso de cambio involuntario
todo terreno como:
- Atravesar o conducir por de trayectoria.
terrenos que puedan dañar los Estos sistemas se reactivan
En la arena, no utilice los otros modos ya que bajos del vehículo o provocar el automáticamente a partir de los 50 km/h
corre el riesgo de atascar el vehículo. desprendimiento de algún elemento o al dar el contacto..
(tubo de carburante, refrigerador de
5
Es posible desactivar algunas funcionalidades
del ESC (ASR y CDS) girando la ruede hasta la carburante...) debido a la presencia
posición "OFF". de obstáculos, piedras...
Estas funcionalidades se reactivan - Circular por terrenos con pendiente
automáticamente a partir de los 50 km/h o al pronunciada y con adherencia
poner el contacto. reducida.
- Atravesar cursos de agua.
99
Seguridad
Cinturones de seguridad
Cinturones de seguridad Testigo de cinturon delantero
desabrochado en el tablero de
delanteros instrumentos
Los cinturones de seguridad delanteros están Si al dar el contacto, el conductor no se
equipados con un sistema de limitador de
ha abrochado o se ha desabrochado el
esfuerzo.
El limitador de esfuerzo atenúa la presión del cinturón de seguridad, el testigo 1 se
cinturón contra el tórax del ocupante, mejorando enciende en el tablero de instrumentos
así su protección.
Abrochado
F Tire de la correa e inserte la lengüeta A en
la hebilla.
F Compruebe que el cinturón está
correctamente abrochado tirando de la
correa con firmeza.
Desabrochado
1
F Presione el botón rojo de la hebilla.
F Acompañe el cinturón mientras se enrolla. A partir de aproximadamente 20 km/h, si el
conductor no se ha abrochado el cinturón,
este testigo parpadea durante dos minutos
acompañando de una señal sonora creciente.
Transcurridos esos dos minutos, el testigo
permanecerá encendido hasta que el conductor
se abroche el cinturón.
100
Seguridad
102
Seguridad
5
vehículo (excepto al pasajero trasero central). violento limitando los riesgos de traumatismo
Inmediatamente después del choque, los en la cabeza y el tórax.
airbags se desinflan rápidamente para no El airbag del conductor está implantado en el
obstaculizar la visibilidad o la posible salida Zonas de detección de choque
centro del volante y el del acompañante, en la
de los ocupantes. A. Zona de impacto frontal plancha de abordo, encima de la guantera.
- En caso de choque poco violento, de impacto B. Zona de impacto lateral
en la parte trasera y en determinadas
condiciones de vuelco, los airbags no Activación
se desplegarán. En estas situaciones, Estos airbags se despliegan en caso de choque
el cinturón de seguridad es el único que
contribuye a garantizar su protección. i La activación del o de los airbags
va acompañada de un ligero
frontal violento en toda o parte de la zona de
impacto frontal A, en el eje longitudinal del
- La protection de los pasajeros laterales desprendimiento de humo y de un ruido vehículo, en un plano horizontal y en sentido
traseros ocurre solamente en los vehículos producidos por la activación de la carga de delante hacia atrás del vehículo. El airbag
equipados con airbag de cortina (opcional) pirotécnica integrada en el sistema. frontal del acompañante no se desplegará si
está neutralizado.
Este humo no es nocivo, pero puede ser
El airbag frontal se interpone entre el tórax y la
! Los airbags no funcionan con el
contacto cortado.
irritante para las personas sensibles.
El ruido de la detonación puede
cabeza del ocupante del vehículo y el volante
(en el lado del conductor) o el tablero (en el
Este equipamiento sólo se despliega ocasionar una ligera disminución de la lado del acompañante) para amortiguar su
una vez. Si se produce un segundo capacidad auditiva durante un breve proyección hacia adelante.
choque (durante el mismo accidente o lapso de tiempo.
en otro), el airbag no se disparará.
103
Seguridad
Activación
Se disparan unilateralmente en caso de
choque lateral violento en toda o parte de la
zona de impacto lateral B, que se produzca
perpendicularmente al eje longitudinal del
vehículo en un plano horizontal y en sentido de
afuera hacia dentro del vehículo.
El airbag lateral se interpone entre la cadera y el
hombro del ocupante delantero del vehículo y el
panel de puerta correspondiente. Zonas de detección de choque
A. Zona de impacto frontal
B. Zona de impacto lateral
*Según versión o país
104
Seguridad
5
vehículo robado, lleve a revisar los sistemas Nunca desmonte, perfore o someta el
de airbag. volante a golpes violentos.
Cualquier intervención en los sistemas de
airbag debe realizarse exclusivamente en la Airbags laterales
Red CITROËN. No fije ni pegue nada en los respaldos de
Incluso siguiendo todas las recomendaciones los asientos (por ejemplo, chaquetas), ya
de seguridad, existe riesgo de lesiones o que ello podría causar lesiones en el tórax o
quemaduras leves en la cabeza, el torso o los en el brazo al desplegarse el airbag lateral.
brazos al desplegarse un airbag, debido a que No acerque el torso a la puerta más de lo
la bolsa se infla de manera casi instantánea necesario. ! No instale un asiento para niños en el
(en unas milésimas de segundo) y se desinfla Airbags de cortina asiento delantero, pues el airbag del
inmediatamente evacuando gases calientes asiento delantero de pasajero no puede
No fije ni pegue nada en el techo, ya que
por unos orificios previstos para ello. ser neutralizado. En caso de accidente
ello podría causar lesiones en la cabeza al
desplegarse el airbag de cortina. y accionamiento del airbag, el niño
Si su vehículo dispone de ellos, no puede sufrir heridas graves, inclusive
desmonte los agarraderos instalados en con riesgo de muerte. Utilice siempre
el techo sobre las puertas, ya que estos un asiento para niños que cumpla los
intervienen en la fijación de los airbags de requisitos de las Normas de Seguridad
cortina. vigentes en su país.
105
Seguridad
106
Seguridad
L5 L6
“RÖMER KIDFIX XP” “GRACO Booster”
El niño se sujeta mediante el cinturón de El niño se sujeta mediante el cinturón de
seguridad. seguridad.
*Las imágenes son solamente demostrativas
108
Seguridad
L5 L6
“RÖMER KIDFIX XP” “GRACO Booster”
El niño se sujeta mediante el cinturón de El niño se sujeta mediante el cinturón de
seguridad. seguridad.
*Las imágenes son solamente demostrativas
108
Seguridad
5
- fija
- con elevador
(a) Asiento infantil universal: Asiento infantil que se puede instalar en todos los vehículos con el cinturón de seguridad.
(b) Grupo 0 / 0+: Desde el nacimiento hasta 10 kg. Las sillas y las cunas para automóvil no se pueden instalar en la plaza del acompañante.
(c) Consulte el código de circulación vigente en su país antes de instalar a su hijo en esta plaza.
(d) Para instalar un asiento de niño, llegar el frente el asiento delantero y poner el respaldo del mismo para dejar espacio suficiente entre el asiento del
niño y las piernas del niño. El asiento delantero puede entonces ser más avanzado que la posición longitudinal intermediaria.
Consulte las leyes en vigor de su país, antes de cualquier instalación.
U: Plaza adaptada para la instalación de un asiento infantil fijada con el cinturón de seguridad y homologada como universal "de espaldas al sentido
de la marcha" y/o "en el sentido de la marcha".Siga las indicaciones de montaje de las sillas infantiles que figuran en su manual de instalación.
109
Seguridad
110
Seguridad
Fijaciones "ISOFIX"
Las sillas infantiles ISOFIX van equipadas con
Su vehículo ha sido homologado conforme a la
dos cierres que se enganchan fácilmente a las
última reglamentación ISOFIX.
anillas A.
Las sillas infantiles, presentadas a continuación,
van equipadas con anclajes ISOFIX
reglamentarios:
Algunos disponen también de una correa
superior que se ancla en la anilla B.
5
de instalar la silla infantil en esta plaza
- Una anilla B, situada detrás del asiento, (colóquelo de nuevo cuando retire la sillita
denominada Top Tether, que permite fijar infantil).
la correa superior. - Pase la correa superior de la sillita por
detrás de la parte superior del respaldo del
El Top Tether permite fijar la correa superior asiento, centrándola entre los orificios de
de las sillas infantiles que disponen de ella. En las varillas del apoyacabezas.
caso de choque frontal, este dispositivo limita el - Fije el enganche de la correa superior a la
basculamiento de la silla infantil hacia adelante. anilla B.
El sistema de fijación ISOFIX garantiza un - Tense la correa superior.
montaje fiable, sólido y rápido de la silla infantil
en el vehículo.
111
Seguridad
Sillas recomendadas
Se instala "de espaldas al sentido de la marcha" mediante una base ISOFIX que se fija a las
anillas A.
La base incluye una pata con altura regulable que se apoya sobre el suelo del vehículo.
Esta silla se puede fijar mediante un cinturón de seguridad. En tal caso, únicamente se utiliza la
carcasa, que se fija al asiento del vehículo mediante el cinturón de seguridad de tres puntos.
Se instala "de espaldas al sentido de la marcha" mediante una base ISOFIX que se fija a las
anillas A.
La base incluye una pata con altura regulable que se apoya sobre el suelo del vehículo.
Esta silla también se puede instalar "en el sentido de la marcha".
Esta silla infantil no se puede fijar mediante un cinturón de seguridad.
Se recomienda utilizar una silla orientada "de espaldas al sentido de la marcha" hasta los
3 años de edad.
i Siga las indicaciones de montaje de las sillas infantiles que figuran en su manual de instalación.
112
Seguridad
Esta silla infantil también se puede utilizar en las plazas que no van equipadas con anclajes ISOFIX.
En tal caso, debe ir obligatoriamente fijada al asiento del vehículo mediante el cinturón de seguridad de tres puntos.
Regule el asiento delantero del vehículo de modo que los pies del niño no toquen el respaldo.
5
FAIR G 0/1 S y su base RWF B ISOFIX (talla C)
i Sigas las instrucciones de montaje de las sillas infantiles que se indican en el manual de instalación del fabricante de la silla.
113
Seguridad
Colocación
Conforme a la reglamentación, esta tabla indica las posibilidades de instalación de las sillas infantiles ISOFIX en las plazas del vehículo equipadas con
anclajes ISOFIX.
En las sillas infantiles ISOFIX universales y semiuniversales, la talla ISOFIX de la silla infantil, determinada por una letra comprendida entre la A y
la G, se indica en la silla infantil junto al logo ISOFIX.
Inferior a 10 kg
Inferior a 10 kg
(grupo 0)
(grupo 0) De 9 a 18 kg (grupo 1)
Inferior a 13 kg
Hasta 6 meses De 1 a 3 años aprox.
(grupo 0+)
aprox.
Hasta 1 año aprox.
"de espaldas al
Tipo de silla infantil ISOFIX Capazo "de espaldas al sentido de la marcha" "en el sentido de la marcha"
sentido de la marcha"
Talla ISOFIX F G C D E C D A B B1
IUF*
Asientos traseros laterales X IL-SU* IL-SU* IL-SU* IL-SU*
IL-SU*
IUF: Plaza adaptada para la instalación de una silla ISOFIX universal "en el sentido de la marcha"
fijada mediante la correa superior. ! Retire y guarde los apoyacabezas antes
de instalar una silla infantil con respaldo
IL-SU: Plaza adaptada para la instalación de una silla ISOFIX semiuniversal: en una de las plazas destinadas a los
- "De espaldas al sentido de la marcha" equipada con correa superior o pata de apoyo. pasajeros.
- "En el sentido de la marcha" equipada con pata de apoyo. Vuelva a colocarlo cuando retire la silla
- Capazo equipado con correa superior o pata de apoyo. infantil.
Para fijar la correa superior, consulte el apartado "Fijaciones ISOFIX".
X: Plaza no adaptada para la instalación de una silla infantil del grupo de peso indicado.
* Asiento del vehículo en una posición particular: desplace hacia adelante los asientos situados
delante de la silla infantil.
114
Seguridad
Seguro para niños i - Las puertas traseras están equipadas con Triángulo de
mecánico preseñalización*
un dispositivo de bloqueo "de seguridad
para niños. "Este dispositivo permite
Dispositivo mecánico que permite apertura de las puertas traseras sólo por
El triángulo está situado en el baúl.
impedir la apertura de las puertas el lado externo.
traseras con su mando interior. - Nunca deje un niño pequeño en el
El mando está situado en el canto de vehículo expuesto al sol con todos los
cada puerta trasera. vidrios cerrado.
- Los niños no deben viajar de pie entre los
asientos delanteros. Ellas corren el riesgo
de ser proyectadas hacia adelante en caso
de frenado brusca o choque.
5
- Antes de abrir una puerta, asegúrese
de que esta maniobra puede hacerse sin
riesgos.
Colocación en la ruta
- Al salir del vehículo, retirar la llave del Coloque el triángulo detrás del vehículo como
contacto y tirar de accionar correctamente se indica en la siguiente tabla, en función del
freno de estacionamiento. tipo de vía y de la luminosidad exterior.
- En ningún pretexto, los niños deben ser
Bloqueo
transportadas en el regazo de un pasajero
F Con la llave de contacto, gire al máximo el Distancia de colocación (en metros)
(riesgo de proyección sobre el panel de a
mando rojo: bordo o para-brisa en caso de colisión). Ruta
- hacia la izquierda en la puerta trasera AuTopista
- Es obligatorio utilizar sistemas de
izquierda; Día Noche
retención adaptados a la edad y peso
- hacia la derecha en la puerta trasera derecha.
del niño (los los productos deberán
50 m 80 m 150 m
Desbloqueo homologarse).
F Con la llave de contacto, gire al máximo el - Nunca dejar la llave en el vehículo; los
mando rojo: niños pueden cerrarse dentro de vehículo
- hacia la derecha en la puerta trasera izquierda; con el mando a distancia o presionar el ! Salir del vehículo para montar e instalar
el triángulo con seguridad.
- hacia la izquierda en la puerta trasera derecha. botón del sistema de bloqueo eléctrico.
115
Conducción
Consejos de conducción
Respete el código de circulación y preste Si se ve obligado a pasar por un paso ¡Importante!
atención independientemente de cuáles sean inundado:
las condiciones de circulación. No circule nunca con el freno de
Preste atención a la circulación y mantenga las estacionamiento aplicado, ya que podría
manos en el volante para poder reaccionar en recalentar y dañar el sistema de frenos.
cualquier momento y ante cualquier imprevisto.
Por motivos de seguridad, el conductor deberá El sistema de escape del vehículo está
realizar las operaciones que requieran una muy caliente, incluso varios minutos
atención especial con el vehículo parado. después de parar el motor, por lo que
Para un trayecto largo, se recomienda nunca debe estacionar el vehículo
encarecidamente hacer una pausa cada dos ni dejar el motor en marcha sobre
horas. superficies inflamables (hierba, hojas
- compruebe que la profundidad del agua no
En caso de mal tiempo, adopte una conducción secas, etc.): Riesgo de incendio.
supere los 15 cm, teniendo en cuenta las
flexible, anticipe los frenados y aumente la
posibles olas que puedan generar otros
distancia de seguridad.
usuarios,
- circule lo más lentamente posible sin calar
Conducción sobre calzadas el motor. No supere en ningún caso la
inundadas velocidad de 10 km/h, No deje nunca el vehículo sin vigilancia
- no se pare ni apague el motor. con el motor en marcha. Si debe salir
Se recomienda encarecidamente no conducir Al salir de la calzada inundada, en cuando las del vehículo con el motor en marcha,
por calzadas inundadas, ya que ello podría condiciones lo permitan, frene ligeramente aplique el freno de estacionamiento y
dañar gravemente el motor, la caja de cambios varias veces para secar los discos y las pastillas coloque la caja de cambios en punto
y los sistemas eléctricos del vehículo. de freno. muerto o en posición N o P, según el
En caso de duda sobre el estado del vehículo, tipo de caja de cambios.
consulte con la red CITROËN o con un taller
cualificado.
116
Conducción
6
sonora y un mensaje en la pantalla. - Posición 2 (contacto dado): columna de fuerza para moverlo (por ejemplo, con
dirección desbloqueada, contacto dado, las ruedas giradas a tope).
En tal caso, no será posible arrancar el vehículo;
precalentamiento diésel, motor en marcha.
póngase en contacto con la red CITROËN o un
- Posición 3 (arranque). F Desbloquee la columna de la dirección
taller cualificado en cuanto sea posible.
girando simultáneamente el volante y la
llave.
Posición contacto
F Accione el motor de arranque girando la
Por motivos de seguridad, y para evitar Permite utilizar el equipamiento eléctrico del llave hasta la posición 3 hasta que el motor
robos, nunca deje la llave electrónica en el vehículo o cargar dispositivos portátiles. arranque, sin acelerar. Cuando el motor
vehículo, aunque usted se encuentre cerca Cuando el nivel de carga de la batería alcanza haya arrancado, suelte la llave.
de él. el límite de la reserva, el sistema cambia al
Se recomienda llevarla encima. modo de ahorro de energía: la alimentación se
corta automáticamente para preservar la carga
de la batería.
117
Conducción
Parada del motor Olvido de la llave La tecnología Flex Fuel del motor THP
Al abrir la puerta del conductor, Flex (según versión o pais) elimina la
F Detenga el vehículo.
aparecerá un mensaje de alerta, necesidad de un sistema de arranque
F Con el motor al ralentí, gire la llave a la
acompañado de una señal sonora, para en frío adicional (depósito auxiliar
posición 1.
recordar al conductor que ha dejado la de nafta) a través del aumento de la
F Retire la llave del interruptor de encendido.
llave en posición 1 (stop). presión de inyección en esta fase de
F Para bloquear la columna de dirección, gire
funcionamiento del motor. Durante el
el volante hasta que se bloquee. En caso de olvidar la llave en el contactor
arranque en frío y si el vehículo está
en posición 2 (contacto), el contacto se
Para facilitar el desbloqueo de la abastecido con un 100% de etanol, un
cortará automáticamente al cabo de una
columna de dirección, se recomienda ruido de funcionamiento puede ocurrir
hora. Para volver a poner el contacto,
que las ruedes estén rectas antes de por hasta 3 minutos. Este ruido es
ponga la llave en posición 1 (stop) y
parar el motor. normal al sistema y no hay necesidad
luego en posición 2 (contacto).
de preocupaciones.
F Compruebe que el freno de estacionamiento
esté correctamente aplicado, especialmente Cuando salga del vehículo, no olvide la
en terreno en pendiente. llave en el interior del mismo y bloquéelo. No deje el motor en funcionamiento
No quite nunca el contacto antes de en un local cerrado sin suficiente
inmovilizar completamente el vehículo. ventilación: los motores de combustión
Si el motor no arranca inmediatamente, interna emiten gases de escape
Al parar el motor, las funciones de corte el contacto. Espere unos
Asistencia al frenado y la dirección tóxicos, como monóxido de carbono.
segundos antes de accionar de nuevo Existe riesgo de intoxicación e incluso
también se cortan, por lo que podría el motor de arranque. Si después de
perder el control del vehículo. de muerte.
varios intentos el motor no arranca, En condiciones invernales muy
no insista: podría dañar el motor de extremas (temperatura inferior a
arranque o el motor. Póngase en -23 °C), para garantizar el buen
Evite enganchar a la llave o al mando a
contacto con la red CITROËN. funcionamiento y la vida útil de los
distancia un objeto pesado que pueda
forzar el eje del contacto y provocar elementos mecánicos del vehículo,
fallos de funcionamiento. el motor y la caja de cambios, es
En condiciones climáticas suaves, no
necesario dejar el motor en marcha
deje el motor al ralentí para calentarlo;
durante cuatro minutos antes de iniciar
inicie la marcha inmediatamente y
la marcha.
circule a velocidad moderada.
118
Conducción
6
la palanca de cambios en posición P o N.
de la dirección. Si no se cumple una de las condiciones
Con la llave electrónica en el interior del
de arranque, aparecerá un mensaje
vehículo, pise a fondo el pedal del freno.
recordatorio en el tablero de
Si el vehículo no está inmovilizado, el
instrumentos.
F Pulse brevemente el botón motor no se parará.
En ocasiones, es necesario girar el
"START/STOP" manteniendo pisado volante pulsando al mismo tiempo el
el pedal hasta que el motor arranque. botón "START/STOP" para ayudar a
La columna de la dirección se desbloquea y el No salga nunca del vehículo dejando la desbloquear la columna de dirección.
motor arranca. llave electrónica abordo. En estos casos, aparecerá un mensaje
de aviso.
119
Conducción
120
Conducción
Accionamiento
Cuando estacione el vehículo en
F Tire de la palanca del freno de estacionamiento pendiente, gire las ruedas contra la acera,
para inmovilizar el vehículo. aplique el freno de estacionamiento y
quite el contacto dejando una marcha
6
engranada.
121
Conducción
122
Conducción
6
conductor. R. Marcha atrás. se enciende en el tablero de instrumentos.
- Maniobras de marcha atrás, con el vehículo P. Parking (estacionamiento)
parado y el motor al ralentí. R. Reverse (marcha atrás)
N. Punto muerto. N. Neutral (punto muerto)
- Inmovilización del vehículo, con el freno de D. Drive (conducción automática)
estacionamiento accionado. S. Programa Sport
- Arranque del motor. ECO. Programa EcoDrive
D. Funcionamiento automático. 1 a 6.
Marchas engranadas en modo de
M +/-. Funcionamiento manual con cambio funcionamiento manual.
secuencial de las seis marchas. --. Valor no válido en modo de
F Impulse la palanca hacia delante para funcionamiento manual.
Pletina de la caja de cambiar a una marcha más larga. Pisar el freno
o
velocidades F Impulse la palanca hacia atrás para cambiar
F Si se enciende este testigo en el
tablero de instrumentos, pise el pedal
1. Palanca de cambios a una marcha más corta. del freno (p. ej., para arrancar el
2. Botón "S" (Sport) motor).
3. Botón "ECO" (EcoDrive) *Según versión o país
123
Conducción
124
Conducción
6
en el tablero de instrumentos. baja. Si es necesario, deshabilitar la
F Pulse el botón "ECO" una vez haya función presionando el botón "ECO".
En subrégimen o sobrerrégimen, la marcha arrancado el motor. En la parada del motor, la función
seleccionada parpadea durante unos segundos "ECO" está desactivada. El conductor
La caja de velocidades se adaptará para
y a continuación se indica la marcha realmente puede activar la función toda vez
optimizar el consumo de combustible.
engranada. arrancar el vehículo.
Es posible cambiar de la posición D (automático)
a la posición M (manual) en cualquier momento. ECO se indicará en el tablero de Programa Sport "S"
En parado o a velocidad muy reducida, la caja instrumentos. F Pulse el botón "S" una vez haya arrancado
de velocidades selecciona automáticamente la
el motor.
velocidad M1.
La caja de velocidades privilegiará
En modo de funcionamiento manual, los
automáticamente un estilo de conducción
programas Sport y EcoDrive no están
dinámico.
operativos.
S se indicará en el tablero de
instrumentos.
125
Conducción
126
Conducción
Limitador de velocidad*
Sistema que impide que el vehículo supere la Mandos en el volante Indicaciones en el tablero de
velocidad programada por el conductor. instrumentos
Una vez alcanzada la velocidad límite, pisar el
pedal del acelerador deja de surtir efecto.
Funcionamiento
La activación del limitador es manual y
requiere que la velocidad programada sea de al
menos 30 km/h.
El limitador se interrumpe accionando el
mando manualmente.
Al pisar con firmeza el pedal del acelerador,
sobrepasando el punto de resistencia, es
posible superar momentáneamente la velocidad El control de este sistema se efectúa con los
programada. Los datos programados pueden verse en la
6
mandos del volante.
Para volver a dicha velocidad, solo hay que pantalla del tablero de instrumentos.
1. Rueda de selección del modo limitador.
soltar el pedal del acelerador. 6. Indicación de activación / desactivación de
2. Tecla de disminución del valor programado.
El valor de velocidad programado se memoriza la limitación.
3. Tecla de aumento del valor programado.
al cortar el contacto. 7. Indicación de selección del modo limitador.
4. Tecla de activación / desactivación de la
8. Valor de velocidad programado.
limitación.
En caso de descenso pronunciado o 5. Tecla de visualización de la lista de
de fuerte aceleración, el limitador no velocidades memorizadas
podrá impedir que el vehículo supere la (véase apartado "Memorización de las
velocidad programada. velocidades").
Para evitar la interferencia con los
pedales:
- asegúrese de que el cubrealfombra El limitador no exime, en ningún caso, de
esté bien colocado; respetar las limitaciones de velocidad,
- nunca superponga varios ni de la atención o la responsabilidad
cubrealfombras. del conductor.
*Según versión o país
127
Conducción
128
Conducción
Regulador de velocidad*
Sistema que mantiene automáticamente el Mandos en el volante Indicaciones en el tablero de
vehículo en la velocidad programada por el
conductor, sin accionar el pedal del acelerador.
instrumentos
Funcionamiento
El regulador se activa manualmente: requiere
que el vehículo circule a una velocidad mínima
de 40 km/h, y haber introducido:
- la cuarta marcha, con caja de velocidades
manual;
- la segunda marcha, en conducción
secuencial con caja de velocidades
automática;
- la posición D con caja de velocidades
6
automática. Este sistema se controla desde los mandos en La información programada puede verse en la
el volante. pantalla del tablero de instrumentos.
El regulador se desactiva accionándolo 1. Rueda de selección del modo regulador. 6. Indicación de activación / desactivación de
manualmente, pisando los pedales del freno o 2. Tecla de programación de una velocidad/de la regulación.
de embrague o, por motivos de seguridad, al disminución del valor. 7. Indicación de selección del modo regulador.
activarse el sistema ESP. 3. Tecla de programación de una velocidad/de 8. Velocidad programada.
Pisando el pedal del acelerador, es posible aumento del valor.
superar momentáneamente la velocidad 4. Tecla de activación / desactivación de la
programada. regulación. La utilización del regulador no exime, en
Para volver a la velocidad programada, suelte el 5. Tecla de indicación de la lista de velocidades ningún caso, de respetar las limitaciones
pedal del acelerador. memorizadas de velocidad, ni sustituye la atención o
Al cortar el contacto, se anula cualquier valor de (véase apartado "Memorización de las la responsabilidad del conductor.
velocidad programado. velocidades"). Se recomienda mantener los pies
siempre cerca de los pedales.
130
Conducción
132
Conducción
6
alerta si el conductor no reacciona lo bastante Este sistema está diseñado para ayudar al en el parabrisas cerca de la cámara de
rápido y no acciona los frenos del vehículo. conductor y mejorar la seguridad vial. detección.
Es responsabilidad del conductor - Si las luces de freno no funcionan.
Si el conductor no interviene, contribuye a permanecer atento en todo momento al
evitar una colisión o a limitar su gravedad estado del tráfico, respetando el código de
reduciendo la velocidad del vehículo. circulación.
Este sistema no sustituye la vigilancia del Es posible que no se den advertencias,
conductor. se den demasiado tarde o parezcan
injustificadas.
Condiciones de activación y Por consiguiente, esté siempre alerta para
funcionamiento En cuanto el sistema detecta un obstáculo
reaccionar en cualquier momento para
evitar un accidente.
El vehículo está equipado con una cámara potencial, prepara el circuito de frenos
situada en la parte superior del parabrisas. por si se necesita del frenado automático.
Puede producir un ligero ruido y una ligera
sensación de desaceleración.
*Según versión o país
133
Conducción
134
Conducción
136
Conducción
6
del conductor identificando las
de la pantalla táctil, seleccione la - con el motor en marcha, el vehículo ha estado
variaciones en la trayectoria respecto
pestaña "Ajustes del vehículo" parado durante más de quince minutos,
a las marcas en el firme.
y a continuación "Seguridad", y - el contacto ha estado quitado durante unos
active/desactive "Detección de minutos, Este sistema es especialmente adecuado para
falta de atención". - el cinturón de seguridad del conductor se vías rápidas (velocidad superior a 65 km/h).
desabrocha y se abre su puerta.
Coffee Break Alert Cuando la velocidad del vehículo baja por ¡Permanezca
debajo de los 65 km/h, el sistema se pone
El sistema activa una alerta cuando en modo de espera.
atento!
detecta que el conductor no ha El tiempo de conducción se contabiliza de
realizado una pausa después de dos nuevo cuando la velocidad vuelve a ser
Si el sistema interpreta el comportamiento del
horas de conducción a una velocidad superior a los 65 km/h.
vehículo indicando un cierto límite de fatiga o
superior a 65 km/h.
falta de atención por parte del conductor, activa
el primer nivel de alerta.
*Según versión o país
137
Conducción
138
Conducción
6
acompañado de una señal sonora. - Si la señalización del suelo está
deteriorada.
No se transmite ninguna advertencia mientras - Si hay poco contraste entre las marcas
el intermitente está activo. de la calzada y la propia superficie del
Este sistema es una ayuda a la conducción firme.
que nunca debe sustituir la atención del Limpie regularmente el parabrisas, en - Si el parabrisas está sucio.
conductor. particular, la zona situada delante de la - En algunas condiciones meteorológicas:
cámara. niebla, lluvia intensa, nieve, sombras,
La superficie interior del parabrisas también sol intenso o exposición directa al sol
se puede empañar por la zona de alrededor (sol reflejado en la carretera, salida de
de la cámara. Desempañe el parabrisas túnel, etc.).
con regularidad cuando hace humedad o
frío.
No deje que la nieve se acumule en el capot
o en el techo del vehículo puesto que podría
ocultar la cámara de detección.
*Según versión o país
139
Conducción
140
Conducción
6
Alerta de inflado insuficiente F Seleccione "Sí" para confirmar.
Después de realizar cualquier
intervención en el sistema, es necesario
Este aviso se indica mediante el La reinicialización se confirma mediante una comprobar la presión de los cuatro
encendido fijo del testigo, una señal señal sonora y un mensaje. neumáticos y reinicializar el sistema.
sonora y un mensaje en la pantalla.
142
Revisiones
Depósito de combustible
Capacidad del depósito: aproximadamente 55 litros.
Llenado
Las recargas de combustible deben ser F Retire el tapón y colóquelo en su soporte
superiores a 10 litros para que el indicador de (en la tapa).
nivel los tenga en cuenta. F Introduzca la pistola hasta el fondo antes de
accionarla para llenar el depósito (riesgo de
salpicadura).
La apertura del tapón puede activar
F Llene completamente el depósito, pero no
un ruido de aspiración de aire.
insista después del tercer corte de la
7
Esta depresión, que es un hecho
pistola, ya que podrían producirse fallos de
del todo normal, está provocada
funcionamiento.
por la estanqueidad del circuito de
combustible.
Una vez finalizado el repostaje:
F Ponga el tapón de llenado.
F Gire manualmente el tapón hacia la
derecha hasta el completo bloqueo.
F Empuje la tapa de llenado de combustible
para cerrarla.
143
Revisiones
Calidad de los
combustibles utilizado Motores Flex - Llenado
para motores Nafta* Para garantizar el perfecto funcionamiento
El vehículo está equipado con un catalizador del vehículo, el sistema de inyeción Flex Fuel
Ghana:
que reduce las sustancias nocivas en los gases necesita reconocer el combustible utilizado
Uso nafta tipo Grado 2 = RON 95*
de escape. (Alcohol, Nafta o cualquier mezcla de ambos
Para los motores nafta, es obligatorio utilizar combustibles), especialmente si ha cambiado el
Para los países: Costa de Marfil, Togo,
combustible sin plomo. La boca del llenado combustible predominante (de alcohol para nafta
Benin, Ghana, Madagascar y Camerún,
tiene un orificio estrecho que sólo permite o vice-versa)
se recomienda el uso de aceites
recargar nafta sin plomo.
específicos:
Para recargar, siga este procedimiento:
5W40 (B712296) y 5W30 (B712297).
El uso de combustibles del tipo Grado 3
(Resolución 1283/2006 de la Secretaría F Realizar las recargas de combustible
de Energía), por poseer características siempre con el motor apagado.
de calidad que permiten el cumplimiento F Realizar las recargas con el motor caliente.
de las exigencias Euro 5 para la que
están capacitados nuestros vehículos.
Motores Flex* Si el motor está frío, utilizar el vehículo
durante 5 minutos antes de recargar el
El uso de combustibles del tipo Grado Los motores de esto vehículo fueran
combustible
2, si bien no afectará el correcto desenvolvidos para utilización de nafta con
F Después de recargar, se recomienda
funcionamiento del motor y sus mínimo de 20% de alcohol.
una utilización de 10 minutos o 5 km
elementos asociados, no permitirá El sistema de inyeción electrónica de
(sin aceleraciones y desaceleraciones
alcanzar el nivel de emisiones EURO 5. combustible, regula automaticamente, mediante
bruscas), para completar el reconocimiento
La utilización de combustibles de calidad señales recebidas de los sensores, ajustará
del nuevo combustible por el sistema de
inferior a Grado 3 no garantiza el el funcionamiento del motor al combustible
inyección FLEX FUEL;
correcto funcionamiento del motor ni de utilizado.
F Al arrancar el vehículo después de llenar,
sus elementos asociados. Las recargas de combustible deben ser
el deposito evite detener el motor poco
superiores a 10 litros para que el indicador de
después.
nivel los tenga en cuenta.
Capot
Cierre
Apertura F Quite la varilla de soporte de la muesca de
F Abra la puerta delantera izquierda.
B
fijación.
F Tire del mando interior A, situado en la parte F Fije la varilla en su alojamiento.
inferior del marco de puerta. F Soltar el capot desde una altura
aproximada de 20 cm.
F No presionar el capot con las manos, pues
F Empuje hacia arriba el mando exterior B y existe riesgo de deformación.
levante el capot. F Tire del capot para comprobar su correcto
bloqueo.
C
7
La implantación del mando interior
impide cualquier apertura, mientras
que la puerta delantera izquierda esté
cerrada. El motoventilador puede ponerse en
funcionamiento después de parar el
motor: vigile los objetos o prendas
Con el motor caliente, tenga cuidado al que puedan engancharse en las
manipular el mando exterior y la varilla hélices.
de soporte del capot (corre el riesgo de
quemarse). F Saque la varilla C de su alojamiento.
F Fije la varilla de soporte en la muesca para
mantener el capot abierto.
145
Revisiones
1. Depósito de lavaparabrisas
2. Depósito del líquido de refrigeración
3. Llenado de aceite del motor
4. Varilla de nivel de aceite del motor
5. Filtro de aire
6. Batería
7. Depósito del líquido de frenos
8. Protector calculador motor
9. Caja de fusibles
Al hacer la apertura de la puerta del conductor, si se verifican las condiciones anteriores, se inicia el
sistema de precalentamiento del alcohol. El testigo indicador de calefacción no se enciende. Al girar
la llave de encendido, el testigo indicador se ilumina en el tablero de instrumentos, indicando en su
caso, el precalentamiento del combustible.
Mientras este indicador está encendido, el arranque sólo se efectuará una vez se haya apagado el * Para los paises que comercializan
testigo de precalentamiento esta motorización
146
Revisiones
1. Depósito de lavaparabrisas
2. Depósito del líquido de refrigeración
3. Llenado de aceite del motor
4. Varilla de nivel de aceite del motor
5. Filtro de aire
6. Batería
7. Depósito del líquido de frenos
8. Protector calculador motor
9. Caja de fusibles
Motores 1.6 THP Flex* La tecnología Flex Fuel del motor THP Flex elimina el uso de depósito adicional de partida a
Cuando la temperatura ambiente externa frío (depósito auxiliar de nafta) a través del aumento de la presión de inyección en esta fase
es inferior a + 5 ° C, no recomendamos el de funcionamiento del motor. Durante el arranque en frío, un ruido de funcionamiento puede
7
uso de 100% de alcohol (sin mezclarse ocurrir durante hasta 3 minutos, tiempo necesario para la calefacción del sistema. Este ruido
con cualquier tipo de gasolina). Cuando es normal al sistema y no hay necesidad de preocupaciones.
se utiliza 100% alcohol a temperaturas
inferiores a + 5 ° C, el vehículo debe ser
utilizado por un período de 10 - 15 minutos
y / o 5 km, sin parar el motor, para llevarlo
a la temperatura de funcionamiento
normal.
Tenga cuidado al intervenir en el compartimento motor, ya que determinadas zonas del motor pueden estar extremadamente calientes (riesgo de
quemaduras) y el motoventilador podría ponerse en marcha en cualquier momento (incluso con el contacto cortado).
148
Revisiones
7
cuadro de abordo al poner el contacto base de alcohol etílico o de metanol.
únicamente será fiable transcurridos
30 minutos.
Características del líquido
Cambio del aceite motor Para asegurar una limpieza óptima y evitar
el hielo, la puesta a nivel o el cambio de este
Consulte el Plan de mantenimiento del
líquido no debe efectuarse con agua.
fabricante para conocer la frecuencia con la que
se debe realizar esta operación.
Para preservar la fiabilidad de los motores y
los dispositivos anticontaminación, no utilice
aditivos en el aceite motor.
149
Revisiones
150
Revisiones
Controles*
Salvo indicación contraria, controle estos elementos siguiendo y respetando las indicaciones que constan en el Plan de mantenimiento del fabricante, y
en función de la motorización. Si lo prefiere, lleve el vehículo a la red CITROËN o a un taller cualificado para proceder a su revisión.
7
de control de este elemento. Cuando el recorrido del freno de comprobación del grado de desgaste
estacionamiento es excesivo o se de los discos de freno, consulte con
observa una pérdida de eficacia de la Red CITROËN o con un taller
Caja de velocidades este sistema, es necesario efectuar cualificado.
automática un reglaje, incluso entre dos revisiones.
El control de este sistema debe efectuarse en la Filtro de aceite
La caja de velocidades no requiere
red CITROËN o en un taller cualificado. Cambie el filtro de aceite cada vez
mantenimiento (no es necesario
que cambie el aceite del motor.
realizar un cambio de aceite).
Consulte el Plan de mantenimiento del
Consulte el Plan de mantenimiento
fabricante para conocer la frecuencia
del fabricante para conocer la periodicidad de
con la que se debe sustituir este
control de este elemento.
elemento.
151
Revisiones
Informaciones importantes
! Evite cualquier contacto prolongado del
aceite y los líquidos usados con la piel.
La mayoría de estos líquidos son muy
nocivos para la salud, e incluso muy Para no dañar los órganos eléctricos, está
corrosivos. totalmente prohibido el lavado a alta presión
en el compartimento motor..
152
Información práctica
8
*Según versión o país
153
Información práctica
La rueda de auxilio está situada bajo el F Liberar el elástico de apoyo de la bolsa de F Coloque la rueda en su alojamiento.
suelo del baúl. las herramientas, F Afloje unas vueltas el tornillo central y
Según el destino, la rueda de auxilio puede ser F Quitar la bolsa de herramientas. colóquelo en el centro de la rueda.
de chapa o de aluminio. F Afloje el tornillo central. F Apriete al máximo el tornillo central hasta
Para acceder a ella, consulte el apartado F Levante la rueda de auxilio hacia usted por la la presión entre el neumático y el piso del
"Acceso al utilaje" de la página anterior. parte trasera. baúl sea suficiente para evitar ruidos.F
F Saque la rueda del baúl. Vuelva a colocar la bolsa de herramientas
en el centro de la rueda y fíjela.
No es permitido utilizar el vehículo
con más de un conjunto de rueda de
auxilio de uso temporal, montados
simultáneamente
154
Información práctica
La utilización del conjunto rueda y Fijación de la rueda de Los tornillos de las ruedas son
neumático reserva de uso temporal auxilio de chapa específicos para cada tipo de rueda.
puede alterar el comportamiento En caso de un cambio de ruedas,
Si su vehículo está equipado con
dinámico del vehículo, principalmente asegúrese en la Red CITROËN o en un
ruedas de aluminio, es normal que, al
en curvas y frenados, por lo que es taller autorizado de la compatibilidad de
apretar los tornillos en el montaje, las
obligatorio no sobrepasar la velocidad los tornillos con las nuevas ruedas.
arandelas no hagan contacto con la
máxima indicada en la etiqueta fijada rueda de auxilio de chapa o de aluminio.
en la rueda de reserva. La sujeción de la rueda se hace por
apoyo cónico de los tornillos.
155
Información práctica
8
puede reparar o si se debe sustituir.
de fijación, frenando la rueda para evitar
ruidos;
Siempre que retire o mueva la bolsa de
herramientas, asegúrese de que la misma
esté debidamente colocada, centralizada y
F Baje el vehículo hasta el suelo. bien fijada con la respectiva fixación en la
F Pliegue el crique 2 y retírelo. rueda para evitar ruidos.
157
Información práctica
158
Información práctica
Luces diurnas/luces de posición Cambio de las luces bajas y altas Cambio de los indicadores de
(LED) F Retire la tapa de protección tirando de la dirección
lengüeta.
Un parpadeo más rápido del testigo
F Desconecte el conector de la lámpara.
de indicador de dirección (derecho o
F Aparte los resortes para soltar la lámpara.
izquierdo) indica el fallo de una de las
F Retire la lámpara y sustitúyala.
lámparas del lado correspondiente.
Para el montaje, efectúe estas operaciones,
pero en sentido inverso.
8
los indicadores de dirección, deben
sustituirse por lámparas de las mismas
características y color.
159
Información práctica
160
Información práctica
Luces traseras
8
F Desenrosque la tuerca B y retírela
(asegúrese de que no cae dentro de la
aleta).
F Baje la lengüeta de sujeción del grupo óptico
C y luego sáquelo hacia el exterior con
precaución.
161
Información práctica
F Abra las lengüetas de fijación del Luces de posición (LED) Luz del baúl (W5W)
portalámparas y retírelo.
F Desenchufe el conector de la luz D de
posición y desmonte el portalámparas.
F Sustituya la bombilla defectuosa:
- para la luz de marcha atrás, tire de la
bombilla (inferior),
- para las demás luces, empuje suavemente
y gire un cuarto de vuelta la bombilla hacia
la derecha.
Para el montaje, efectúe estas operaciones en Para cambiar los LED, póngase en contacto con
el orden inverso. la red CITROËN o con un taller cualificado.
162
Información práctica
Tercera luz de freno (LED) Cambio de las luces de patente Iluminación interior*
(W5W)
Luces de techo y lectura (LED)
163
Información práctica
Cambio de un fusible
Acceso a la caja de fusibles Cambio de un fusible
Antes de cambiar un fusible, es necesario:
F conocer la causa de la avería y solucionarla;
F apagar todos los consumidores eléctricos;
F inmovilizar el vehículo y cortar el contacto;
F identificar el fusible fundido con las tablas
En buen estado Fundido
de correspondencias y los esquemas de las
páginas siguientes.
La sustitución de un fusible que no
figure en las tablas podría causar fallos
graves en el vehículo. Consulte con la
Para intervenir en un fusible, es obligatorio: Red CITROËN.
F utilizar una herramienta específica para
extraer el fusible de su alojamiento y verificar
el estado del filamento;
F sustituir siempre el fusible fundido por otro
de la misma intensidad (del mismo color),
ya que una intensidad diferente puede
provocar fallos de funcionamiento (riesgo de
incendio);
Si la avería se reproduce poco después de
cambiar el fusible, lleve el vehículo a la Red
CITROËN para proceder a la revisión del
equipamiento eléctrico.
La caja de fusibles está situada en la parte
inferior del tablero (en el lado izquierdo) y en el
compartimiento del motor...
F Suelte la tapa tirando de la parte superior
izquierda, y a continuación, de la derecha.
F Abra completamente la tapa y dele la vuelta.
164
Información práctica
8
conectados supera los 10 miliamperios.
165
Información práctica
F4 15 Bocina.
F8 20 Limpialuneta.
F10 30 Cerraduras.
F31 15 Radio.
166
Información práctica
F31 10 No utilizado.
F37 30 No utilizado.
8
*Según versión o país
167
Información práctica
F1 40 Aire acondicionado.
168
Información práctica
Bateria 12 V
Procedimiento para recargar la batería Procedimiento para retirada
descargada o para arrancar el motor a partir de
otra batería.
de la batería
F Para desmontar a batería, es más fácil
Acceso a la batería desmontar primero el protector del
Calculador del Motor,
F Para desmontar el protector, basta destrabar
las hebillas existentes en la parte superior,
próximo a la batería,
F Después de las hebillas sueltas, retirar el
protector siempre en la dirección vertical.
8
tomándola por su empuñadura para acceder
a los dos bornes. Con
F a batería destrabada, hacer
movimientos para el lado, hasta que ella se
suelte del Soporte de la Batería.
169
Información práctica
170
Información práctica
8
o negro al punto de masa C del vehículo
Se aconseja desconectar la batería si averiado (en el soporte de motor).
el vehículo va a permanecer parado F Accione el arranque y deje el motor en
durante más de un mes. marcha.
F Espere a que vuelva al ralentí y desconecte
los cables.
171
Información práctica
172
Información práctica
8
antes de arrancar para permitir la inicialización Estas funciones se reactivarán automáticamente
de los sistemas electrónicos. al volver a utilizar el vehículo.
F Para recuperar su uso inmediato, arranque
Consultando los capítulos correspondientes,
el motor y déjelo en marcha al menos cinco
deberá reinicializar usted mismo:
minutos.
- los levantavidrios eléctricos secuenciales;
- la fecha y la hora; Si la batería se descarga, no será
- los reglajes del autorradio o del sistema de posible arrancar el motor (ver apartado
navegación integrado. correspondiente).
173
Información práctica
174
Información práctica
Recomendaciones
F Distribuya la carga de modo uniforme
con cuidado de no sobrecargar uno de
los lados.
F Sitúe la parte más pesada de la carga lo
más cerca del techo posible.
F Ancle firmemente la carga y señalícela
si excede las dimensiones del vehículo.
F Conduzca con suavidad: la sensibilidad
al viento lateral se ve incrementada (la
estabilidad puede verse afectada).
F Retire las barras de techo una vez haya
finalizado el transporte.
8
velocidad del vehículo en función del tipo
de carretera para no deteriorar las barras
de techo y las fijaciones del vehículo.
Consulte la normativa vigente en su país
para respetar la reglamentación relativa
al transporte de objetos más largos que el
vehículo.
*Según versión o país
175
Información práctica
176
Información práctica
8
y exige que el conductor preste una 10% por cada 1 000 metros de altitud. Neumáticos
atención especial. Consulte el apartado "Características Técnicas"
F Controle la presión de los neumáticos del
para conocer las masas y cargas remolcables
vehículo tractor y del remolque y respete las
en función del vehículo.
presiones recomendadas.
Viento lateral Alumbrado
F Tenga en cuenta el aumento de la resistencia F Compruebe la señalización eléctrica del
al viento transversal. remolque.
177
Información práctica
178
Información práctica
Conforme a la versión o modelo, su Mantenimiento de los adhesivos CITROËN se reserva en el derecho de alterar
vehículo puede no estar equipado con Estos elementos de personalización la oferta de los accesorios sin que haya la
protector de carter. Compruebe con la consisten en unos adhesivos tratados para necesidad de previo aviso a los clientes.
Red de concesionarios CITROËN la mejorar su resistencia al envejecimiento y al Para conocer la lista de accesorios disponibles,
necesidad de instalar este accesorio. desprendimiento. conéctese a www.citroën.com.ar o al su sitio
Han sido diseñados para personalizar la de su pais.
carrocería.
También están disponibles como accesorios.
En este útlimo caso, se recomienda confiar El montaje de un equipamiento o de un
su aplicación a la red CITROËN o a un taller accesorio eléctrico no recomendado por
cualificado. CITROËN puede provocar una avería en
el sistema electrónico del vehículo y un
Para lavar el vehículo, mantenga exceso de consumo.
la lanza de alta presión a más de Le agradecemos que tenga en cuenta
8
30 centímetros de los adhesivos. esta recomendación de seguridad
y le aconsejamos que se ponga en
contacto con un representante de la
marca CITROËN para que le muestre
la gama de equipamientos o accesorios
recomendados.
179
Características técnicas
Catalizador Si Si Si
180
Características técnicas
Pot. máx: norma CE (CV) 115 / 122 115 / 118 166 / 173
Pot. máx: norma CE (kW) 84,9 / 89,9 85,2 / 86,6 123,8 / 127,5
9
Caja de velocidades - Puente 2,0 5,5 5,5
181
Características técnicas
182
Características técnicas
9
Una temperatura exterior elevada podría provocar una disminución de la capacidad del vehículo para proteger el motor. Cuando la
temperatura exterior sea superior a 37 °C, limite la masa remolcada.
183
Características técnicas
184
Características técnicas
Elementos de identificación*
Hay diferentes dispositivos visibles que permiten identificar y buscar el vehículo.
D. Neumáticos/Pintura*
Esta etiqueta está pegada en el pilar Una presión de inflado insuficiente
central, en el lado del conductor, aumenta el consumo de combustible
indica:
- la presión de inflado en vacío, con
carga y para reducción del consumo
de combustible.
- las dimensiones de los neumáticos.
- la presión de inflado de la rueda de
9
repuesto.
- la referencia del color de la pintura.
185
Características técnicas
Dimensión Fabricación* Modelo* Eje Delantero Eje Trasero Eje Delantero Eje Trasero
205/60 R16 Pirelli Cinturato P7 2.3 / 33 (2) 2.5 / 36 (2) 2.3 / 33 (2) 2.5 / 36 (2)
Pirelli Cinturato P7 2.0 / 29 (1) 2.0 / 29 (1) 2.0 / 29 (1) 2.0 / 29 (1)
205/55 R17 2.3 / 33 (2) 2.5 / 36 (2) 2.3 / 33 (2) 2.5 / 36 (2)
Goodyear Efficient Grip 2.5 / 36 (3) 2.5 / 36 (3) 2.5 / 36 (3) 2.5 / 36 (3)
Rueda de auxilio
3.0 / 44 3.0 / 44
185/60 R15
186
Características técnicas
Notas:
1) Se recomienda verificar la presión de inflado de los neumáticos semanalmente y con los
mismos próximos a la temperatura ambiente (fríos).
2) La rueda de repuesto también debe ser verificado periódicamente, con la presión de 3.0 bar /
44 PSI.
3) Respetar la limitación de velocidad estipulada para el uso de la rueda de repuesto
4) Puede ocurrir una degradación del nivel de confort y en la capacidad de absorción de vibración
y ruido de los neumáticos cuando utilizada la presión de consumo.
5) La reducción del consumo de combustible es directamente impactada por la manera como el
vehículo es conducido. La conducción "deportiva" eleva el consumo de combustible.
6) La utilización de presiones de inflado arriba o abajo del especificado compromete la integridad
de los neumáticos, su durabilidad y aumenta el consumo de combustible.
Seguridad
Presión recomendada Confort
Tolerancia de 3 PSI arriba o abajo Durabilidad
Bajo consumo de combustible
Riesgo de explosión
Presión peligrosa Fuerte aumento de los riesgos:
Entre 7 a 15 PSI abajo de la presión recomendada
- Riesgos de aquaplaning
9
Abajo de 15 PSI de la presión recomendada - Aumento del consumo de combustible
7) Se recomienda siempre sustituir los neumáticos por plantillas homologados en este manual para mantenimiento de las prestaciones de seguridad,
confort y consumo de combustible..
187
SISTEMAS DE AUDIO
188
Audio y Telemática
Índice
Primeros pasos 2
Mandos en el volante 4
Comandos de voz 5
Menús 6
Navegación 8
Aplicaciones 22
Conexión CarPlay® 24
Conexión Android Auto® 26
Radio Media 32
Teléfono 42
Reglajes 54
Preguntas frecuentes 64
.
contacto puesto. Modo economía de energía señala la
puesta en modo vigilancia inminente.
Homologación: CNC ID: C-17803
1
Audio y Telemática
Primeros pasos*
Con el motor en marcha, una Utilizar la tecla MENU del lado esquerdo de la
pulsación permite entrar en modo La pantalla es de tipo "capacitiva".
pantalla táctil o pulse con 3 dedos al mismo
Stand-by. Para mantener la pantalla, se
tiempo en la pantalla táctil para acceder los
Con el contacto cortado, una recomienda utilizar un trapo suave
menús.
pulsación pone el sistema en marcha. no abrasivo (gamuza de gafas) sin
Pulse para volver al menú anterior.
producto adicional.
No utilizar objetos puntiagudos en la
pantalla.
No tocar la pantalla con las manos
Ajuste del volumen sonoro. mojadas.
* Según equipamiento.
.
3
Audio y Telemática
Mandos en el volante*
Comandos de voz : Pulsación corta: visualización del
Este comando se encuentra en el registro de llamadas.
volante o el final del control de luz Pulse brevemente durante una
(dependiendo del equipo). llamada: levantar el teléfono.
Pulse de forma prolongada
Soporte corto, comandos de voz del durante una llamada entrante:
smartphone a través del sistema. rechazar la llamada.
Pulse brevemente durante una
Aumento del volumen. llamada: colgar el teléfono..
Comandos de voz*
Mandos en el volante Los comandos de voz, con una elección Para asegurarse de que los comandos
Mediante una pulsación breve de de 4 idiomas (inglés, francés, español, de voz sean reconocidos por el sistema,
esta tecla, activar la función de los e portugués de Brasil) se hacen en se recomienda seguir las siguientes
comandos de voz. correspondencia con el idioma elegido y recomendaciones:
configurado previamente en el sistema. - Hablar en un tono de voz normal sin
cortar las palabras ni elevar la voz.
- Antes de hablar, esperar a que
Para algunos comandos de voz,
suene el "bip" (señal sonora).
existen alternativas de sinonimos.
- Para un funcionamiento óptimo,
Ejemplo: Guiar hacia/Navegar hacia/Ir a/...
se recomienda cerrar las ventanas
Si el vehículo no tiene este botón en los mandos y el techo, en su caso, para evitar
del volante, presione el extremo de la palanca cualquier perturbación exterior
del mando de iluminación para activar el (según versión).
reconocimiento vocal. - Antes de pronunciar los comandos
El buen funcionamiento del de voz, pedir a los demás pasajeros
Para que el reconocimiento vocal a través de su reconocimiento vocal dependerá de que no hablen.
smartphone pueda funcionar correctamente, es una buena conexión de datos del
necesario que el mismo esté conectado a través smartphone.
de CarPlay®, Android Auto®, o Bluetooth®
(según modelo del smartphone)
Menús*
Climatización Aplicaciones Navegación*
Gestionar los diferentes reglajes de temperatura Permite ejecutar algunas aplicaciones de Configurar el guiado y seleccionar el destino.
y de caudal de aire. su smartphone a través de CarPlay ® o
Android Auto ®. Comprobar el estado de las
conexiones Bluetooth®. El smartphone debe
Condución estar conectado por el cable a la toma USB.
Verifique la compatibilidad con su smartphone.
Permite seleccionar una fuente de audio, una Permite conectar un teléfono mediante Configurar un perfil personal y/o configurar
emisora de radio y mostrar las fotografías. Bluetooth® ®, consultar mensajes, emails y el sonido (balance, ambiente...) y la pantalla
enviar mensajes rápidos. (idioma, unidades, fecha, hora...).
Navegación*
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3
Navegación
Seleccionar la orientación del mapa; orientación
Norte, orientación vehículo o perspectiva.
En torno al vehículo
.
9
Audio y Telemática
10
Audio y Telemática
2 Viaje
3 Vida activa
Guardar su selección.
.
11
Audio y Telemática
12
Audio y Telemática
Alrededor del
vehículo
En el destino
Estacionamientos en el destino
.
13
Audio y Telemática
8 9 10
1
11 12 13 14 15
16
17
8 9 10 18
14
Audio y Telemática
8 Recientes
Navegación
Mi casa Mostrar las listas de destinos y lanzar el
9 Preferidos
1 MENU Mi trabajo navegador.
Mis destinos
10 Contactos
11 Viaje
12 Vida activa
Navegación Lista de las categorías disponibles.
1 13 Comercial Después de seleccionar la categoría, seleccionar
MENU el punto de interés.
14 Público
Puntos de interés
15 Geográfico
Navegación
16 Punto de interés Introducir un punto de interés.
19 20
21 22 23 24 25
16
Audio y Telemática
Criterios de guiado Ver en el mapa Mostrar el trayecto seleccionado según el/los criterio(s).
21 Aspectos
Navegación 22 Mapas
Configurar las opciones y elegir el volumen de la
23 Config. alertas
voz y el anuncio de los nombres de las calles.
1 MENU
24 Vocales
25
.
Ajustes Mapa
Seleccionar un destino
Hacia un nuevo destino Hacia uno de los últimos
destinos
Pulse en Navegación para visualizar
Con el fin de poder utilizar el Pulse en Navegación para visualizar
la página primaria.
navegador, es necesario registrar la la página primaria.
" Ciudad ", la " Calle " y el " Número "
Pulse en " MENU " para acceder a la en el teclado digital o ir a la lista y
1 página secundaria. seleccionar un " Contacto " o al Pulse la tecla " MENU " para acceder
18
Audio y Telemática
"Mi trabajo" o "Mi casa" Hacia un contacto de la agenda Hacia los puntos de interés (POI)
Pulse en Navegación para visualizar Pulse en Navegación para visualizar Los puntos de interés (POI) se organizan en
la página primaria. la página primaria. diferentes categorías.
Pulse en " MENU " para acceder a la Pulse en MENU la página Pulse en Navegación para visualizar
1 página secundaria.
1 secundaria. la página primaria.
Seleccione " Mis destinos ". Seleccione " Mis destinos ". Pulse en la tecla " MENU " para
.
19
Audio y Telemática
Pulse en Navegación para visualizar Pulse en Navegación para visualizar Aparece un punto de referencia en
la página primaria. la página primaria. el centro de la pantalla; cumplimente
las coordenadas de " Latitud " y
" Longitud ".
Explore el mapa deslizándolo con el dedo. Explore el mapa deslizándolo con el dedo.
20
Audio y Telemática
.
21
Audio y Telemática
Aplicaciones*
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3
Conectividad Connect-App
Pulse en Connect-App para Pulse en Connect-App para
visualizar la página primaria. visualizar la página primaria.
Pulse en " Conectividad " para Pulse en " Conectividad " para
.
23
Audio y Telemática
*Según equipamiento
24
Audio y Telemática
2
smartphone compatibles y aplicaciones
hasta la función CarPlay ®.
compatíbles, y para garantizar un
buen funcionamiento de la función
CarPlay ®, es necesario tener una buena Pulse en " CarPlay® " para visualizar
conexión de internet en su smartphone.
la interfaz CarPlay ®.
Conéctese a la dirección de internet de
la Marca de su país.
.
25
Audio y Telemática
*Según equipamiento
26
Audio y Telemática
Auto ®, es necesario tener una buena Pulse en " Android Auto® " para
conexión de internet en su smartphone.
visualizar la interfaz Android Auto ®.
Conéctese a la dirección de internet de
la Marca de su país.
.
27
Audio y Telemática
Aplicaciones*
Nivel 2 Nivel 3
Aplicacciones 3 Instantáneo
Sistema que le facilita información relativa al
Apps del vehículo 4 Trayecto 1
trayecto en curso (autonomía, consumo...).
5 Trayecto 2
Ordenador de a
bordo Vuelta a la página Aplicaciones.
.
29
Audio y Telemática
Conexión Bluetooth®
Por motivos de seguridad, puesto que
Procedimiento desde el sistema Compartición de la conexión
requieren una mayor atención por Pulse en Telefone para visualizar la El sistema le propone conectar el teléfono con
parte del conductor, las operaciones página primaria. 3 perfiles:
de vinculación del teléfono móvil - En " Teléfono " (kit manos libres, teléfono
Bluetooth® al sistema manos libres únicamente).
Seleccione " OPCIONES " para
1
Bluetooth® del autorradio se deben - En " Streaming audio " (streaming:
acceder a la página secundaria.
realizar con el vehículo parado y el reproducción inalámbrica de los archivos
contacto puesto. de audio del teléfono).
Seleccione "Conexión Bluetooth® ". - En " Datos internet móvil ".
30
Audio y Telemática
.
31
Audio y Telemática
Radio Media*
Nivel 1 Nivel 2
FM/87.5 MHz
87.5MHz
23 °C 18,5 21,5 12:13
23 °C 18,5 21,5 12:13
FM/87.5 MHz
87.5MHz
FM/87.5 MHz
23 °C 18,5 87.5MHz
21,5 12:13
AM/531 kHz
PO kHz
1 2 3 4 23 °C 18,5 21,5 12:13
AM/531 kHz
PO kHz
1 2 3 4
1 2 3 4
1 2 3 4
Radio
Radio/Música USB
Seleccione el cambio de fuente.
Fuente iPod
Bluetooth®
Radio/Música FM
Pulsar en la tecla Banda para cambiar la banda.
3 Banda AM
Radio/Música
Abrir la lista y pulsar en una de ellas para
Emisoras de radio
seleccionarla.
4 Lista
.
33
Audio y Telemática
Nivel 2 Nivel 3
34
Audio y Telemática
Reglajes de audio
8 Voz Seleccionar el volumen de la voz.
Radio/Música
10 General Activar o desactivar los reglajes.
1 OPCIONES
.
Actualizar la lista en función de la recepción.
35
Audio y Telemática
Nivel 2 Nivel 3
16 17 18 19 20
21
36
Audio y Telemática
16 Álbumes
Radio/Música 17 Artistas
20 Carpetas
Radio/Música
Mostrar las fotografías.
El sistema es compatible con los formatos de
1 OPCIONES 21 USB
imagen:.gif,.jpg,.jpeg,.bmp, .png,.raw y.tiff con una
capacidad de 10 Mb por imagen.
Gestión imágenes
.
37
Audio y Telemática
Radio
Seleccionar una emisora Memorizar una emisora
Pulse en Radio Media para visualizar Pulse " Frecuencia ". Seleccione una emisora o una frecuencia
la página primaria.
2 (reportez-vous à la rubrique correspondante).
2
Pulse en " Frecuencia ". Introduzca los valores en el teclado Pulse en " Memoria ".
2 virtual.
Introduzca primero las unidades y
haga clic en la zona de los decimales
Pulse una de las teclas para realizar Pulse prolongadamente una de las
para introducir las cifras después de
una búsqueda automática de las la coma. teclas para memorizar la emisora.
emisoras de radio.
Seleccione " OK ". para validar.
O
38
Audio y Telemática
Active/desactive la "Indicación
radio-texto".
.
Pulse en " OK " para validar.
39
Audio y Telemática
Soportes musicales
Reproductor USB Seleccionar la fuente Conectar reproductores Apple®
Pulse en Radio Multimedia para Conectar el reproductor Apple ® a la toma USB
visualizar la página primaria. mediante un cable adaptado (no incluido).
La reproducción comienza automáticamente.
Seleccione " Fuente ".
El control se realiza a través de los mandos del
sistema de audio.
Escoja la fuente.
Las clasificaciones disponibles son
Inserte el dispositivo USB en la toma USB Streaming audio Bluetooth® las del dispositivo portátil conectado
o conecte el dispositivo USB a la toma USB (ar tistas/álbumes/géneros/playlists/
mediante un cable adaptado (no incluido). El streaming permite escuchar los flujos de audiobooks/podcasts).
audio procedentes del smartphone. Por defecto, se utiliza la clasificación por
Con el fin de preservar el sistema, no El perfil Bluetooth® se debe activar; ajuste artistas. Para modificar la clasificación
utilice repartidores USB. primero el volumen del dispositivo portátil utilizada, en el menú principal,
(nivel elevado). seleccione la clasificación que desee
El sistema crea listas de reproducción (memoria Ajuste a continuación el volumen del autorradio. (playlists, por ejemplo) y valide para
temporal). El tiempo de creación de dichas navegar por los menús hasta la canción
listas puede variar entre unos segundos y varios Si la reproducción no comienza que desea escuchar.
minutos en la primera conexión. automáticamente puede que sea necesario
iniciarla desde el teléfono.
Reducir el número de archivos no musicales y el
El control se efectúa desde el dispositivo o
número de carpetas permite disminuir el tiempo
desde el autorradio, utilizando las teclas táctiles La versión del software del autorradio puede
de espera. del sistema. no ser compatible con la generación de su
Las listas de reproducción se actualizan cada
reproductor Apple ®.
vez que se corta el contacto o cada vez que
Una vez conectado en streaming,
se conecta un dispositivo USB. Las listas se
el teléfono se considera un soporte
memorizan: si no se interviene en las listas, el
multimedia.
tiempo de carga se reducirá.
40
Audio y Telemática
Información y consejos
El autorradio reproduce archivos de audio
El sistema también reproduce dispositivos con formato "wma, .aac,.flac,.ogg, .mp3" a
portátiles USB de almacenamiento una velocidad comprendida entre 32 Kbps y
masivo, BlackBerry® o reproductores 320 Kbps.
Apple® a través de las tomas USB. El También reproduce el modo VBR (Variable
cable de adaptación no está incluido. Bit Rate).
La gestión del dispositivo se realiza a Cualquier otro tipo de archivo (.mp4, etc.) no se
través de los mandos del sistema de audio. reproducirá.
El resto de dispositivos, no reconocidos por Los archivos ".wma" deben ser de tipo wma
el sistema en el momento de la conexión, 9 estándar.
deben conectarse a la toma auxiliar Las frecuencias de muestreo reproducidas
mediante un cable Jack (no incluido) o a son 32, 44 y 48 KHz.
través del streaming Bluetooth® según la
compatibilidad. Se recomienda escribir nombres de archivos de
menos de 20 caracteres, sin utilizar caracteres
especiales (ej.: " " ? ;) para evitar cualquier
Con el fin de preservar el sistema, no problema de reproducción o visualización.
utilice repartidores USB.
Utilice únicamente dispositivos USB con
formato FAT32 (File Allocation Table).
.
41
Audio y Telemática
Teléfono*
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3
4 5 6 7
12 13 14
1 2 3 8 9 10 11
*Según versión o pais
42
Audio y Telemática
4 Todas
Visualizar los contactos según la elección de
5 Teléfono presentación.
Seleccionar un contacto o un favorito guardado
6 Dirección en el sistema a través del perfil seleccionado
para lanzar la llamada.
7 Favoritos
12 Teléfono
13 Dirección
Crear Crear una ficha contacto en el sistema.
14 Email
8 Todas
3 Llamadas 11 Perdidas
Nivel 1 Nivel 2
1
15 16
17 18 19
20 21 22
44
Audio y Telemática
1 OPCIONES
16 Conectados Mostrar todos los teléfonos conectados.
Conexión
Bluetooth® Lanzar la búsqueda de un dispositivo para
Buscar
conectarlo.
17 Todas
Teléfono
Mensajes*
19 Enviadas
20 Recibidas
Teléfono
21 Enviadas
Mostrar los correos electrónicos según la opción
1 OPCIONES
seleccionada.
22 No leídos
Email*
Buzón de entrada
Nivel 1 Nivel 2
23 24 25 26
23 24 25 26
27 28 29 30
46
Audio y Telemática
27 Atrasados
Teléfono
28 Entrada
Seleccionar un mensaje rápido entre cada
1 OPCIONES
categoría, según las necesidades.
30 Otros
Reconexión automática
Para modificar el perfil de conexión:
Al volver al vehículo, si el último teléfono La capacidad del sistema para conectar
conectado vuelve a estar presente, Pulse en Teléfono para visualizar la más de un perfil depende del teléfono.
se reconocerá automáticamente y página primaria. Por defecto, pueden conectarse los tres
en aproximadamente 30 segundos perfiles.
tras poner el contacto se realizará la
vinculación sin necesidad de realizar Pulse la tecla " OPCIONES " para
ninguna acción (Bluetooth® activado).
1 acceder a la página secundaria.
Los servicios disponibles dependen
Seleccione " Conexión Bluetooth® " de la red, de la tarjeta SIM y de
para mostrar la lista de periféricos la compatibilidad de los aparatos
vinculados. Bluetooth® utilizados. Compruebe en el
manual del teléfono y con su operador
Pulse la tecla "detalles". los servicios a los que tiene acceso.
.
49
Audio y Telemática
Y
Pulse la tecla " OPCIONES " para
1
Al eliminar un teléfono conectado, Pulse prolongadamente
acceder a la página secundaria. el mismo se desconecta del sistema
multimedia.
O
Pulse en el nombre del teléfono
elegido en la lista para desconectarlo. Seleccione " Colgar ".
Vuelva a pulsar para conectarlo.
50
Audio y Telemática
.
51
Audio y Telemática
52
Audio y Telemática
.
53
Audio y Telemática
Reglajes*
Nivel 1 Nivel 2
3 4 5 6 7
1 2 3 4 5 6 7
3 4 5 6 7
*Según versión o pais
54
Audio y Telemática
Ajustes
Activar el perfil seleccionado.
2 Perfil (1, 2, 3)
.
55
Audio y Telemática
56
Audio y Telemática
Distancia y consumo
Configurar las unidades de indicación de la
8 Unidades
distancia, del consumo y de la temperatura.
Temperatura
Ajustes
9 Configuración fábrica Reinicializar Restablecer los reglajes de origen.
1 OPCIONES
Consultar la versión de los diferentes módulos
Configuración (Versión del sistema, Cartografía, Zonas de
sistema 10 Información sistema Consultar
riesgo) instalados en el sistema así como las
actualizaciones disponibles.
11 Todas
Ajustes
1 12 Europa Seleccionar el idioma y luego validar.
OPCIONES
13 América
Idioma
Después de haber seleccionado el idioma,
guardar los cambios.
Ajustes
Desplazar el cursor para ajustar la luminosidad
OPCIONES de la pantalla. El ajuste de la luminosida del
1 15 Luminosidad
cuadro de a bordo.es realizado por el botón en el
.
Configuración cuadro de instrumentos.
pantalla
58
Audio y Telemática
Fecha
Definir la fecha y elegir el formato de
17 Fecha
visualización.
Form. fecha:
19 Perfil 1
Ajustes
20 Perfil 2
Configurar los perfiles.
1 OPCIONES
21 Perfil 3
Configuración de
los perfiles
22 Perfil común
.
59
Audio y Telemática
1
" Distribución ".
4
Medios, Graves o Agudos son acceder a la página secundaria.
diferentes e independientes para cada
fuente de audio.
O Seleccione " Configuración de los
Active e desactive " Loudness ".
" Sonido ". perfiles ".
19
O son comunes para todas las fuentes.
Perfil 3 " o " Perfil común ".
" Voz ".
Pulse en " OK " para guardar los d’Arkamys © optimiza la distribución del
ajustes realizados. sonido en el habitáculo.
60
Audio y Telemática
.
Active o desactive la sincronización
con los satélites (UTC).
63
Audio y Telemática
1 1 1
Pulse la tecla " OPCIONES " para Pulse la tecla " OPCIONES " para Pulse la tecla " OPCIONES " para
acceder a la página secundaria. acceder a la página secundaria. acceder a la página secundaria.
8
Seleccione " Unidades " para
15
Seleccione " Animación ".
cambiar la unidad de distancia,
consumo y temperatura.
Seleccione " Configuración fábrica "
9
Active o desactive: " Desfile
automático de texto ". para volver a los reglajes iniciales. Ajustar la fecha
Pulse en Ajustes para visualizar la
página primaria.
Seleccione " Luminosidad ".
16
La reinicialización del sistema en
configuración fábrica activa el idioma
inglés por defecto. Pulse la tecla " OPCIONES " para
Desplace el cursor para ajustar la
intensidad luminosa de la pantalla. El Seleccione " Información sistema "
1 acceder a la página secundaria.
10
ajuste de la luminosida del cuadro de para consultar la versión de los
Seleccione " Configuración hora-
a bordo.es realizado por el botón en el distintos módulos instalados en el
fecha ".
cuadro de instrumentos. sistema.
Pulse en " OK " para validar. Pulse en " OK " para validar.
62
Audio y Telemática
.
Active o desactive la sincronización
con los satélites (UTC).
63
Audio y Telemática
Preguntas frecuentes
La siguiente tabla reúne las respuestas a las preguntas realizadas con mayor frecuencia acerca del autorradio.
Navegación
PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN
El cálculo del itinerario no Los criterios de guiado pueden ser contradictorios con la Verifique los criterios de guiado en el menú
finaliza. localización actual (evitar autopistas de peaje circulando por una "Navegación".
autopista de peaje).
Los POI no aparecen. Los POI no se han seleccionado. Seleccione los POI en la lista de POI.
La altitud no aparece Al encender el navegador, el sistema GPS puede tardar hasta Espere a que el sistema se inicie por completo
indicada. 3 minutos en captar correctamente más de 4 satélites. para que la cobertura GPS sea de al menos
4 satélites.
Según el entorno geográfico (túnel, etc.) o la meteorología, las Este fenómeno es normal. El sistema depende de
condiciones de recepción de la señal GPS pueden variar. las condiciones de recepción de la señal GPS.
64
Audio y Telemática
Radio
PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN
La calidad de recepción de El vehículo está demasiado lejos de la emisora escuchada o no hay Active la función "RDS" en el menú de accesos
la emisora escuchada se ninguna emisora en la zona geográfica por la que circula. directos para permitir que el sistema verifique
degrada progresivamente o si hay alguna emisora más potente en la zona
las emisoras memorizadas geográfica.
no se escuchan (no hay
sonido, 87,5 Mhz aparece La antena no está montada o está dañada (por ejemplo, al pasar por Lleve la antena a la red de la marca para su
en pantalla, etc.). un túnel de lavado o en una zona de estacionamiento subterráneo). revisión.
No encuentro La emisora ya no se capta o ha cambiado su nombre en la lista. Pulse la tecla Actualizar luista en el menú
determinadas emisoras secundario de Emisoras de radio.
de radio en la lista de
emisoras captadas.
Algunas emisoras de radio envían otra información que no se
El nombre de la emisora de corresponde con su nombre (por ejemplo, el título de la canción).
radio cambia. El sistema interpreta que esos datos son el nombre de la emisora.
.
65
Audio y Telemática
Multimedia
PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN
La reproducción de la llave Algunos archivos que se incluyen con la llave pueden ralentizar Elimine los archivos de origen de la llave y limite
USB empieza después de de manera considerable el acceso a la reproducción (tiempo de el número de subcarpetas en el menú de la llave.
un tiempo excesivamente catalogación multiplicado por 10).
largo (aproximadamente
de 2 a 3 minutos).
Algunos caracteres de El sistema de audio no reconoce algunos caracteres. Utilice caracteres estándar para nombrar las
información del soporte pistas y las carpetas.
de audio en curso de
reproducción no se
visualizan correctamente.
La reproducción de los El dispositivo conectado no permite iniciar la reproducción Inicie la reproducción desde el dispositivo.
archivos en streaming no automáticamente.
se inicia.
66
Audio y Telemática
Teléfono
PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN
No logro conectar mi Es posible que el Bluetooth del teléfono esté desconectado o que el Compruebe que el Bluetooth® del teléfono está
teléfono mediante dispositivo no esté visible. activado.
Bluetooth. Compruebe en los ajustes del teléfono que está
visible para todos los dispositivos.
Cuando está conectado El sonido depende a la vez del sistema y del teléfono. Aumente el volumen del autorradio y del teléfono
al Bluetooth, el sonido del al máximo si es necesario.
teléfono no se percibe.
El ruido ambiental influye en la calidad de la comunicación Reduzca el ruido ambiental (cierre las ventanillas,
telefónica. baje el nivel de ventilación, ralentice, etc.).
Algunos contactos Las opciones de sincronización de los contactos proponen Seleccione "Ver contactos de la tarjeta SIM" o
aparecen en la lista por sincronizar los contactos de la tarjeta SIM, del teléfono o de los dos. "Ver contactos del teléfono".
duplicado. Cuando se selecciona la sincronización de ambos, es posible que
algunos contactos aparezcan por duplicado.
Los contactos no aparecen Algunos teléfonos proponen opciones de visualización. Según los Modifique los parámetros de visualización de la
clasificados por orden parámetros seleccionados, los contactos pueden transferirse en un agenda del teléfono.
alfabético. orden específico.
El sistema no recibe los SMS El modo Bluetooth® no permite transmitir los SMS al sistema.
(mensajes cortos de texto).
.
67
Audio y Telemática
Ajustes
PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN
Al modificar el reglaje de
los agudos y los graves, el
ambiente se desconfigura.
La elección de un ambiente implica la modificación de los ajustes Modifique los ajustes de los agudos y los graves
Al modificar el ambiente, el de los agudos y los graves y al contrario. o del ambiente para obtener el audio deseado.
reglaje de los agudos y los
graves se configura en 0.
68
Audio y Telemática
Con el motor parado, el Cuando el motor está parado, el tiempo de funcionamiento del Arranque el motor del vehículo para aumentar la
sistema se apaga después sistema depende del nivel de carga de la batería. carga de la batería.
de utilizarlo unos minutos. Es normal que se apague. El autorradio pasa al modo ahorro de
energía y se apaga para preservar la batería del vehículo.
No logro configurar la hora Los reglajes de la fecha y la hora solo están disponibles si la Menú reglaje/Opciones/Reglaje Hora-Fecha.
y la fecha. sincronización con los satélites está desactivada. Seleccionar la pestaña "Hora" y desactivar la
"sincronización GPS" (UTC).
.
69
Audio y Telemática
1. Contaminación atmosférica
IMPORTANTE
(Según Legislación de la República Argentina,
Las personas con prótesis reguladora del ritmo
en el orden federal) No alterar las características originales del
cardíaco (marcapasos) deberán abstenerse de
Este vehículo fue fabricado cumpliendo con las sistema de inyección-encendido, inyector
permanecer en el vehículo o en su proximidad,
reglamentaciones vigentes en el orden federal de combustible, sistema de recirculación de
estando el motor en funcionamiento con la tapa
(Ley Nº 24449/95, Dec. P.E.N. 779/95) en lo gases del cárter, filtro de aire. En vehículos con
del compartimiento del motor (capot) abierta
referente a CONTAMINACIÓN ATMOSFÉRICA, catalizador de nafta, utilizar exclusivamente
total o parcialmente o bien incorrectamente
SONORA y RADIOELÉCTRICA. A fin de nafta sin plomo.
cerrada, a fin de evitar el riesgo de que se
respetar lo establecido por las referidas
altere el normal funcionamiento del referido
reglamentaciones en lo concerniente al parque 2. Contaminación sonora marcapasos.
de vehículos en uso, recomendamos tener en No alterar el sistema de escape y en caso de En los tres casos mencionados, el fabricante
cuenta lo indicado en los capítulos Uso del reemplazo de algunos de los componentes de la unidad, en caso de incumplimiento de
Automóvil y Seguridad atenuadores de sonido (silenciadores), utilizar lo expresado anteriormente, deslinda toda
exclusivamente repuestos originales. responsabilidad al respecto, quedando la
misma asumida por el usuario y caducada
automáticamente la garantía
3. Contaminación radioeléctrica
(vehículos de ciclo Otto a nafta o gasoil)
No alterar el sistema eléctrico, especialmente
los cables de encendido de alta tensión, incluida
la ubicación de los mismos.
* Los períodos pueden variar según la
En caso de reemplazo de alguno de sus
jurisdicción y categoría del vehículo (taxi, remis,
componentes, utilizar exclusivamente repuestos
particular, etc.).
originales.
** En función de la legislación en vigor en el país
.
Medio Ambiente
Exterior
Llave con mando a distancia 46
sistema de acceso e arranque manos
libres 49
- apertura / cierre
- protección antirrobo
- arranque
- pila
Baúl 54
Puertas 54 Cambio de una rueda 153-157
- apertura / cierre - herramental
- mando de emergencia - desmontaje/montaje
Seguro para niños 115
Levantavidrios 58
Alarma 56
Exterior
Retrovisores exteriores 65
Retrovisor interno 66
.
Índice Visual
Interior
Asientos delanteros 60
Cinturones de seguridad 100
Acondicionamiento de baúl 82
Airbags 103-105
Guantera 79
Puesto de conducción
Tablero de instrumentos 22
Testigos 24 Mandos de limpiaparabrisas 89 Retrovisor interno 66
Indicadores 33 Ordenador de abordo 42-43 Luces de techo 77
Botones de reglaje 44-45
- cuentakilómetros total / parcial
- reóstato de iluminación / black panel
Indicador de cambio de marchas
(GSI) 122 Pantalla Touch Screen 39
Ordenador de abordo 43
.
Programa Sport y EcoDrive 125
Reglaje del volante 64 Desempañado delantero 76
Liberación de la palanca de
Bocina 93 Desempañado luneta trasera 76
velocidades(Shift-lock) 126
Índice Visual
Mantenimiento - Características
Motores 180
Masas y cargas 182
Dimensiones 184
Elementos de identificación 185
Presión de los neumáticos 186
Bateria 12V 169
Modo de corte de la alimentación,
economía de energía 173
Capot 145
Bajo capot 146-147
4Dconcept
Xerox
Este manual presenta todos los equipamientos disponibles. Automóviles CITROËN cumple los objetivos por ella fijados y que utiliza Interak
Cada modelo comercializado,en función del nivel de la versión o material reciclado para fabricar los productos comercializados.
características propias del país de comercialización, podrá tener sólo una Queda prohibida la reproducción o traducción total o parcial sin la
parte de los equipos mencionados. autorización por escrito de Automóviles CITROËN.
Las descripciones e imágenes no tienen valor contractual. Automóviles
CITROËN se reserva el derecho a modificar las características técnicas,
equipamientos y accesorios sin obligación de actualizar el presente manual.
Esta documentación forma parte integrante del vehículo. No olvide
entregárselo al nuevo propietario en caso de venderlo.