Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
TABLA DE CONTENIDOS
Aviso de Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Enhebramiento/Instalación/Montaje de la Cinta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Trayecto de la Cinta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Mantenimiento de Lubricación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Puntos de Degaste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Reemplazo de Cuchilla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
AVISO DE SEGURIDAD
DEBE SER LEÍDO ANTES DE OPERAR LA MÁQUINA
El Cabezal de Cinta DEKKA es un módulo que puede ser adaptado a varias marcas de máquinas
encintadoras. La máquina central le permite conducir el paquete por debajo del Cabezal de Cinta y aplicar
la cinta.
Familiarícese con las Instrucciones de Operación de la máquina frente a usted antes de instalar, cargar o
dar servicio al Cabezal de Cinta DEKKA.
ADVERTENCIA DE SEGURIDAD:
• APAGUE TODA CORRIENTE DE LA MÁQUINA ENCINTADORA ANTES DE REALIZAR
CUALQUIER TRABAJO EN EL CABEZAL DE CINTA DEKKA.
• EVITE EL CONTACTO CON LA NAVAJA DEL CUCHILLO DE CORTE MONTADO ENTRE LOS
DOS RODILLOS DE CONTACTO DE GOMA.
Copias adicionales de este manual están disponibles poniéndose en contacto con el departamento de
servicio al cliente en:
Debido a que el Cabezal de Cinta DEKKA se puede montar en diferentes tipos de máquinas encintadoras,
asegurar el cabezal en estas máquinas puede variar ligeramente.
Con las máquinas BEL, el cabezal de cinta cae en las ranuras que capturan las cuatro orejas
redondeadas de ubicación. Esto acomoda el cabezal de cinta en la máquina. (Debe tenerse cuidado para
garantizar que el cabezal de cinta esté sentado correctamente.)
Se proporcionan tornillos de sujeción para mantener el cabezal de cinta en su lugar durante el ciclo de
encintado. Estos deben ser apretados a mano para evitar que el cabezal de cinta se mueva durante la
operación.
PRECAUCIÓN
Asegúrese que el cabezal de cinta esté montado en la máquina anfitriona/principal en la dirección
correcta. El rodillo alisador que sujeta la cinta, lista para ser aplicada a la caja, debe mirar hacia a la
entrada de alimentación de la máquina.
MONTAJE DE LA CINTA
Refiérase a la Figura 3
Montar el Cabezal de Cinta DEKKA es fácil debido a un diseño de abertura lateral que permite instalar
sobre un extremo de los rodillos de alimentación. Generalmente, esto puede hacerse sin quitar el cabezal
de cinta de la máquina.
El primero es empalmar la cinta cuando el rodillo está a punto de terminarse. Quite el rollo viejo del
mandril sujetador de cinta y reemplácelo con un rollo nuev. Luego, simplemente pegue la punta inicial de
la nueva cinta con la punta final del rollo viejo. Esto permite que la nueva cinta pueda ser jalada a través
de los rodillos de alimentación sin necesidad de interrumpir el suministro de cinta.
Luego, si el rollo se ha quedado sin cinta o está siendo colocada por primera vez, el diseño de abertura
lateral DEKKA le permite colocar la cinta nueva fácilmente.
Nota: Asegúrese que la cinta sea colocada con el lado adherible hacia la caja entrante. La cinta
orientada incorrectamente puede causar que el pegamento se adhiera a los rodillos de
alimentación, causando atascos y una aplicación pobre de la cinta.
2. Monte la cinta como se muestra en la Figura 2. Pase el extremo de la cinta a través de los rodillos,
más allá del rodillo alisador rojo y corte aproximadamente ½" debajo de la línea central de los
rodillos rojos. Cuando la cinta está correctamente montada, esta será mantenida en una
alineación curva en función de la calza de plástico flexible, y el dedo elástico situado justo encima
del rodillo rojo.
Nota: En ningún momento debe utilizar un cuchillo para cortar sobre los rodillos de hule. Cortes
en esta superficie causarán una inconsistente alimentación de la cinta y creará atascos.
Sugerencia: Si el cabezal DEKKA está adaptado a una máquina de sellado que, por diseño, es difícil de
montar la cinta a través de los dos primeros rodillos, pruebe primero jalar la cinta a través de ellos y luego
enróllela en los rodillos.
C A BE Z AL DE C I NTA D E KK A 22 7
El punto 'A' es un freno de fricción ajustable que se usa para evitar sobregiros del rollo de la cinta que
podrían causar chicoteos de la misma.
Para ajustarlo - apriete la tuerca central para aumentar la tensión; afloje para disminuir. Sugerencias:
• Fije el freno con un rodillo lleno de cinta en el cabezal de cinta. Ajuste el freno de modo que no
quede flojo después de cada ciclo de encintado.
• No apriete demasiado la cinta ya que el aumento de la tensión puede provocar problemas con el
alisado y corte de la cinta.
• Asegúrese de compensar las diferentes tensiones de desenrollo al cambiar el tipo de cinta o los
surtidores.
• Algunas cintas se desenrollan muy fácilmente, por lo tanto, la tensión puede tener que ser
incrementada para garantizar la aplicación uniforme de la cinta.
Nota: Diferentes tipos de cintas tienen diferente "adherencia" al desenrollarse. Esto se debe a los
materiales y métodos para elaborar la cinta de modo que se desenrolle sin "bloquearse" o romperse.
Estas diferencias causan una variación en la fuerza necesaria para desenrollarse, pero no afectan la
adherencia de la cinta en la caja.
2. TRAYECTO DE LA CINTA
Vea Figura 4, Puntos 'B' & 'C'
Punto 'B ' - Puede obtenerse un pequeño ajuste de posición de lado a lado del mandril del portacinta,
liberando el vástago de la tuerca en la parte posterior del brazo soporte de la cinta, y girando el vástago
para ajustar y volver a bloquear.
Punto 'C' - Este ajuste en la base del brazo de apoyo del mandril, "conduce" la pista de la cinta a través
del cabezal, de modo que corra en el centro de los rodillos y sobre el centro de la caja.
Para ajustar la pista de la cinta, suelte los dos pernos que aseguran el brazo a la placa lateral y luego,
ajuste el gato nivelador en el punto C1. Este es un tornillo de fijación cóncavo Allen ubicado entre los dos
pernos de seguridad. La modificación relativa de este tornillo con el ajuste de los pernos del brazo
superior e inferior inclinará el rollo de la cinta hacia la línea central del cabezal de cinta. Reapriete los
pernos de seguridad antes de comprobar el centrado de la cinta y reajuste si es necesario.
Nota: La exclusiva 'Cinta Sin Rotura' característica del Cabezal de Cinta DEKKA depende de los bordes
de la cinta que sobresalen de los bordes del rodillo de alimentación de cinta en el Punto 'D'.
C A BE Z AL DE C I NTA D E KK A 22 9
Si ajustes extremos son necesarios para centrar la cinta, éstos causarán que la característica de 'Cinta
Sin Rotura' sea ineficaz y provoque resultados de baja calidad.
Revise que los Cabezales de Cinta no estén dañados y que las abrazaderas que montan el Cabezal de
Cinta no hayan sido descentradas de la línea central de la máquina.
El ajuste en el rodillo de embrague unidireccional (Punto 'D') afecta la fuerza del "tirón" sobre la cinta (es
decir, un "tirón" más fuerte será necesario para paquetes corrugados más pesados y un "tirón" menor para
más ligeros). Este ajuste también mejorará las características de alisado y de corte. La Sección de
Solución de Problemas de este manual cubre estas situaciones.
Para aumentar la tensión, apriete la tuerca del centro, y aflójela para disminuirla.
Nota: Este rodillo sólo gira hacia un lado y se utiliza para prevenir el giro contrario en la cinta después de
ser cortada. Asegurese que esta característica esté funcionando y trate de girar el rodillo hacia atrás con
la mano; no deberá dar vuelta.
• La Tensión del rodillo en el Punto 'D' debe fijarse de manera que pueda ser girado con la mano. Si
está muy apretado para darle vuelta, puede causar una aplicacion muy fuerte de la cinta sobre la
caja. Revise las otras configuraciones ya que ajustes pueden ser necesarios dependiendo de la
firmeza de la caja o el tipo de cinta (especialmente la tensión al desenrollarse la cinta).
El resorte principal de tensión del rodillo proporciona la fuerza de alisado en los dos puntos 'F' & 'G'. Esta
acción rueda la cinta sobre la caja mientras se está dispensando. El ajuste de la fuerza se hace
localizando el gancho del resorte principal en una de las cuatro (4) ranuras de anclaje que permite
aproximadamente 100% de cambio de fuerza desde lo " más ligero" a lo "más pesado". En general, esto
es ajustado en lo más pesado para cajas pesadas y rígidas, y en lo más ligero para cajas corrugadas de
trabajo ligero.
Guía Externa de Cinta - puede ser girada en su montaje delantero y ajustada levemente hacia adentro y
hacia afuera por medio de sus tornillos de montaje. Debe ser colocada de modo que las puntas del
extremo libre sean de 1/8" por debajo de las placas laterales.
Dedo de Cinta - puede ser girado alrededor de su montaje aflojando el tornillo encima de la abrazadera
del montaje. Debe ser colocado de modo que la punta del dedo sea de 1/8" por delante del rodillo de
contacto cuando está libre.
C A BE Z AL DE C I NTA D E KK A 22 11
PUNTOS DE DEGASTE
Revise periódicamente si hay algún desgaste excesivo o piezas sueltas en los puntos de pivote del
cabezal.
Nota: En el proceso de ensamblaje se utiliza pegamento de contacto 'Lock-Tite' y puede provocar que los
pernos y tuercas se aprieten; de ser así, aplique calor suave al perno para removerlo con facilidad.
LIMPIEZA
Es posible que sea necesario limpiar la acumulación de adhesivo que se haya depositado en los rodillos y
cuchillas, según el tipo y calidad de la cinta utilizada. Esto puede hacerse utilizando un solvente como
acetona ó un diluyente de barniz dependiendo del pegamento usado (contactese con su proveedor de
cinta acerca de los solventes específicos recomendados).
Si los Cabezales de Cinta se ven sometidos a un uso intensivo, se recomienda la eliminación diaria de
polvo y desechos ya que la excesiva suciedad y polvo pueden perjudicar su buen funcionamiento.
Nota: Si los cojinetes llegan a estar apretados, quítelos, límpielos y lubríquelos antes de volverlos a
montar.
C A BE Z AL DE C I NTA D E KK A 22 12
Precaución
Las cuchillas son muy filosas y pueden causar lesiones serias.
Afloje los dos tornillos de sujeción en el punto 16; quite la cuchilla y sustitúyala con una nueva Cuchilla de
Corte (2 pulgadas #06-015 y 3 pulgadas #06-020). Revise que los puntos en el lado del bisel de la cuchilla
señalen en la dirección de salida de alimentación para el corte apropiado.
Sugerencias:
• La extensión de la cuchilla puede ser ajustada. Para mejorar el corte de cinta gruesa, alargue la
cuchilla por medio de las ranuras de montaje. Revise que en el ajuste la cuchilla no interfiera con
la operación del Protector de la Cuchilla.
C A BE Z AL DE C I NTA D E KK A 22 13
• Mantenga lubricado el cojín de fieltro del aceite para alargar la vida de la cuchilla.
• Nunca utilice un objeto metálico para quitar pegamento o cinta del cuchillo. Utilice solvente o un
raspador plástico. Las puntas del cuchillo se dañan fácilmente lo que estropearía su desempeño.
Advertencia de Seguridad
Las cuchillas son muy filosas y pueden causar serias lesiones.
Zafe el resorte viejo, pieza 04 en el Diagrama de Partes del Ensamblaje General del Cabezal de Cinta 59-
010 y 59-030, y sustitúyalo por el nuevo resorte (#06-027). Revise la acción y el brazo de corte después
de completar el reemplazo. Esta acción debe estar libre para regresar instantáneamente después de ser
presionado para facilitar un corte de cinta limpio.
1 Par de Pinzas
Procedimiento:
1. SEGURIDAD - Retire el cuchillo de corte de cinta aflojando los tornillos de montaje y deslizándolo
fuera de su sostén.
2. Zafe y retire el resorte de tensión del ensamblaje del cortador del cuchillo.
i Identifique el tope que limita el recorrido del subensamblaje del cortador de cinta. Tiene un
cojín de goma alrededor de un perno contra el cual es jalado el extremo superior e interior del
ensamblaje del cortador por el resorte removido en el paso 2. Con las pinzas mantenga dentro
C A BE Z AL DE C I NTA D E KK A 22 14
el cojín de goma y el perno y remueva el tornillo de cabeza plana para casquillo desde fuera de
la placa lateral utilizando la llave Allen de 1/8".
ii El ensamblaje del cortador puede ser entonces girado fuera del cabezal de cinta en forma tal
que los tornillos en el lado de la placa de la leva del cuchillo estén expuestos.
Desmonte el Mecanismo Protector del Cuchillo (Remítase a los Diagramas 59-003 y 59-
022 del Ensamblaje del Cortador de Cinta)
iii Usando la llave hexagonal de 1/8", remueva el tornillo que une el eje del pivote del protector
del cuchillo (parte 06) a la placa de la leva (lateral). Si el eje del pivote parece girar, apriete el
tornillo de presión (20) que sujeta un extremo del eje a la placa de montaje del cuchillo (02) con
una llave Allen hexagonal para casquillo de 5/64".
iv Afloje ambos tornillos de presión (20 & 21) con la llave Allen hexagonal para casquillo de 5/64".
Usando el brazo largo de la llave Allen de 1/8", empuje la patilla protectora del cuchillo a través
del extremo de la placa de montaje del cuchillo hasta que el collarín de bloqueo (07), la funda
plástica (13) y el resorte viejo (10) puedan ser removidos. Ayuda el utilizar el brazo de la llave
Allen como patilla temporal para roscar y conservar las nuevas piezas.
i Deslice el resorte de reemplazo en la funda plástica, girándolo de tal manera que el brazo más
largo se extenderá hacia el protector del cuchillo hacia abajo. Mantenga el resorte abierto y
ponga la funda plástica en línea con la patilla del protector del cuchillo. Un resorte del brazo
debería estar en el protector del cuchillo y el otro en la placa de montaje del cuchillo. Empuje la
patilla del protector del cuchillo nuevamente dentro de la funda plástica, a través del collarín de
bloqueo (07) y el otro lado de la placa lateral del protector del cuchillo.
ii Coloque el tornillo que une la patilla del pivote del protector del cuchillo a la placa lateral en su
lugar.
iii Apriete los tornillos de presión en la placa de montaje del cuchillo y el collarín de bloqueo.
iii Vuelva a poner en su lugar el cuchillo de corte. Extienda la cuchilla lo más posible sin tocar el
interior del protector, note que hay agujeros en el protector para permitir el ajuste de los
tornillos de montaje de la cuchilla mientras está cerrado.
Si los rodillos están dañados o cortados, la cinta no se dispensará adecuadamente y podrá re-enrollarse
alrededor de los rodillos.
C A BE Z AL DE C I NTA D E KK A 22 15
Procedimiento:
2. Asegúrese de retener el resorte de arrastre pequeño y la patilla de arrastre en los Puntos (06) y
(08).
Precaución
Éstos son muy pequeños y se pueden perder fácilmente.
4. Sustituya el rodillo.
Revise si el sistema de arrastre del rodillo está trabajando. Debe ofrecer un poco de suave resistencia
para evitar que el rodillo gire excesivamente ya que esto podría causar que la cola de la cinta se arrugara
sobre la caja.
C A BE Z AL DE C I NTA D E KK A 22 16
Problema:
Razones:
Problema:
Razones:
Problema:
Razones:
Problema:
Razones:
Problema:
Razones:
Problema:
Razones:
Problema:
Razones:
Problema:
Razones:
Problema:
Razones:
Problema:
Razones: