Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Mi autobiografía lingüística
Profesor Márquez
1/22/2023
Mi nombre es Lesly Rodriguez, nací y fui criada en Denver, Colorado. Toda mi vida he
A los 18 años mis padres emigraron de Chihuahua, México, a los Estados Unidos. Mis
padres decidieron emigrar después de que las torres gemelas se habían caído. Al oír esto, ellos
supieron que este iba a ser el momento perfecto para poder emigrar a los estados unidos. Unos
años después, cuando finalmente mis padres lograron establecerse aquí en Colorado, mi mama
empezó a trabajar en una fábrica de tortillas. Mi papa empezó a trabajar en la construcción hasta
que decidieron formar una familia aquí. A los pocos meses de nacer yo, mis papas decidieron
establecerse aquí en Denver, después de haberse mudado desde Boulder. Al mudarnos a Denver,
mi mamá continuó trabajando en la fábrica de tortillas, mientras me dejaba a cargo con mi tía o a
veces con mis otras tías del lado paterno. Cuando empecé a ir a la escuela, mi mamá decidió
inscribirme directamente al kindergarten. Primero empecé a tomar clases solo en español, pero
poco a poco eso fue cambiando. Recuerdo muy bien cuando estaba en el primer grado con mis
compañeros, puesto que éramos un grupo muy pequeño que no sabíamos inglés. Era muy difícil
para mí tratar de comprender lo que el profesor estaba diciendo. Durante mis primeros años en la
escuela, recuerdo que mi profesor me dijo que para mejorar mi inglés tenía que hablar
más en inglés con mis amigos. Así que muy pronto empecé a practicar con mis amigos hasta que
llegué al punto en que era capaz de hablarlo con fluidez. Poco después empecé a notar como mi
llegaba a mi casa, yo empezaba a utilizar más el inglés que el español. Conforme paso el tiempo,
mis papas se dieron cuenta. Se empezaron a preocupar mucho porque empezaron a ver cómo,
Lesly Rodriguez
Mi autobiografía lingüística
Profesor Márquez
1/22/2023
poco a poco, dejaba de hablar y escribir en español. Al ver este problema, ellos decidieron
establecer una regla en casa en donde solo teníamos permitido hablar el inglés fuera de casa.
Pero cuando estuviéramos en casa, es ahí donde podíamos hablar español. Había momentos en
donde tenía que traducir para mis papas. Pero al traducir ciertas palabras del inglés al español era
ahí donde se me dificultaba porqué estaba perdiendo mi vocabulario en español en favor del
inglés. Me fui dando cuenta que mi vocabulario del inglés al español eran muy distintos. Eran
distintos, en cuanto al uso del español, yo lo utilizaba más en un aspecto informal y social. Lo
utilizaba más para comunicarme con mi familia y amigos. Por otra parte, yo utilizaba el inglés
en un entorno más formal o académico. Para solucionar este problema, empecé a leer muchos
libros en español, así como también empecé a escribir mucho en español para intentar evitar
olvidar mi primer idioma. Por suerte, tenía una tía que era profesora de español de educación
especial. Siempre que venía de visita me traía libros de español para leer. También me traía
algunos de los libros de actividades que utilizaba con sus alumnos para ayudarme a mi también.
Con el paso del tiempo, me di cuenta de lo importante que era para mí poder hablar tanto
inglés como español. Cuando llegué a la secundaria rápidamente empecé a tener más curiosidad
por aprender mejor el español. Empecé a tomar clases de español desde mi segundo año hasta mi
último año de la secundaria. Pronto empecé a darme cuenta de cuánto me fascinaba la literatura
española y cuánto disfrutaba leyéndola. Junto con esto, empecé a disfrutar escribiendo y creando
mis propias historias cortas en español. Todo, desde la literatura española hasta la gramática,
empezó a despertar un gran interés en mí. Al llegar a la universidad pensé que quería ser
dentista. Pero eso cambió rápidamente ya que sabía que el español era lo que más me gustaba.
Lesly Rodriguez
Mi autobiografía lingüística
Profesor Márquez
1/22/2023
Decidí que ser profesora de español sería lo mejor para mí porque me ayudaría a mantener mis
conocimientos del español, así como que me permitiría enseñar también a otras personas.