Está en la página 1de 7

Acerca de escaleras eléctricas

About Escalators

Parte delthe
Part of paisaje
urbanurbano
landscape
Visit
Visite any largetienda
cualquier department store,grande,
departamental shopping
centromall, metro
comercial,
station,
estación deairport
metro,oraeropuerto
stadium oanywhere
estadio en in the world
cualquier parteand
del you
are
mundo sure to find escalators
y seguramente encontrarácarrying people
escaleras quickly
eléctricas que and
safely to their
transportan destination.
a la gente rápida y The escalator
seguramente hasdestinos.
a sus become Laan
integral part of se
escalera eléctrica thehaurban landscape.
convertido While passenger
en parte integral del paisaje
elevators
urbano. Aunqueweredesde
in common use since the
1870 se comenzaron 1870s,
a utilizar los
itelevadores
was not de until 1899 that the Otis Elevator Company
pasajeros, no fue sino hasta 1899 que Otis Elevator
introduced
Company introdujoworld’s
the firstescaleras
las primeras commercially
eléctricassuccessful
con éxito
moving
comercial. stairs.

Otis Elevator Company ha estado transportando a la gente con


Otis Elevator
seguridad Companydurante
y eficiencia has been
150safely
años. and
Otisefficiently moving people
es la compañía
fabricante de elevadores, escaleras eléctricas y de bandaselevators,
for 150 years. Otis is the world’s largest manufacturer of móviles
escalators, moving walks and people movers. With 1.2 million instal-
más grande del mundo. Con más de 1.2 millones de instalaciones,
lations, 61,000 employees, and operations in more than 200 coun-
61,000 empleados y operaciones en más de 200 países, podemos
tries, it’s safe to say that the world rides on Otis.
decir sin equivocarnos que el mundo viaja en Otis.

About Escalators 1 of 7
ElThe rise of the
surgimiento de lamodern
escaleraescalator
moderna
Aunque
Although antes de 1899
there had se llevaron
been a cabo
several varios intentos
attempts para and
to design
diseñar y construir
build moving sistemassystems
stairway de escaleras
priormóviles,
to 1899, ningún
none diseño
resultó
provedpráctico como
safe or para hacerlo
practical enough de uso general.
to come Fuegeneral
into hasta ese
año
use.enItque
wasOtis
notElevator Company
until that year — construyó
when the la primera escalera
Otis Elevator
de tipo escalón
Company y fue
built theentonces cuando laescalator
first step-type idea resultó — that the
comercialmente factible. Este diseño
idea became commercially originalThis
feasable. de Otis sigue siendo
original Otis
la base de
design la escalera
remains theeléctrica
basis fortal the
y como la conocemos
escalator as wehoy en
know
día.
it today.
La palabra
The “escalator” was
word escalator en ingles surgió
coined by al combinar la
combining palabra
the Latin latina
wordpara
for
escalones—
steps “scala”
— “scala” —— conthe
with la palabra “elevator” (elevador
word “elevator.” The termenremained
ingles). Laa reg-
palabra siguió
istered trademarksiendoofuna
themarca registrada
company until de la compañía
1950, when thehasta
U.S.1950,
Patent
cuandoruled
Office la Oficina
it wasde in
Patentes de EE.UU.
the public domain ordenó
sinceque pasara ahad
escalator ser del
become
dominio
the público
generic name ya que
for el término se
a moving había convertido en el nombre genérico
stairway.
para designar una escalera en movimiento.

The ParisdeExposition
Exposición Paría – 1900. of 1900
Presentación
featured the oficial de step-type
first la primera
escalera eléctrica de tipo escalón para
escalator
uso público.
for public use.

Early step-type
Primer escalón tread
tipo “paso” en at the
recorrido
de ascenso. of the rise.
beginning

About Escalators 2 of 7
En busca de Finding a safer
una solución mássolution
segura
El diseño deaunsafe
Designing punto de transición
transition seguro—
point — whereen donde los
passengers
pasajeros
step entraran
on and y salieran
off the de la—
escalator escalera—
was onefue ofuno
thede los
major
problemas principales
problems in creating enaelsuccessful
desarrollo demoving
una escalera en A
stairway.
movimiento
number of exitosa.
methods Se had
intentaron
beenmúltiples métodos
attempted antes
before de
Otis
que Otisthe
solved resolviera el problema.
problem.
In one earlier design, as the moving steps reached the upper landing,
En uno de los primeros diseños, cuando los escalones en movimiento
they disappeared
alcanzaban under a superior,
el desembarque “V” shunt.
éstosThe purpose ofdebajo
desaparecían the shunt was
de una
to
desviación paralela en “V”. El propósito dicha desviación era literalmenteThis
literally shove passengers off the stairs and onto the landing.
required
expulsar athem to take an
los pasajeros awkward
de la escalera sidestep
y llevarloswith one foot while
al desembarque. Estethe
other foot was still traveling forward. This called for
método obligaba a los pasajeros a adoptar una posición extraña, considerable
concentration
manteniendo unand pie encoordination
firme mientrasonelthe
otropart of the
seguía passengers
moviéndose —
hacia
aadelante.
difficultEsta condición requería mucha concentración y coordinación por
enough feat at the best of times, much less when one was
parte de los pasajeros – a menudo una proeza complicada y en ocasiones
burdened with parcels or attending small children.
problemática para los pasajeros que cargaban paquetes, bolsas o cuando
Another alternative was a system that employed a series of comb-
iban acompañados de niños pequeños.
like prongs that lifted the passengers’ feet off the treads when they
Otra alternativa era un sistema que empleaba una serie de cuchillas en forma
reached the top. The prongs were designed to mesh with the tread
de peine que levantaban los pies de los pasajeros de los peldaños cuando
cleats at the end of the ascending and descending runs. This was an
llegaban a la parte superior. Estas cuchillas fueron diseñadas para embonar
improvement overde
con los sujetadores the
losawkward
peldaños “V” shunt del
al finalizar system, butde
recorrido the 30–40ocm
ascenso
(12-16 in) prongs still posed a hazard. Passengers were tempted
descenso. Este sistema representó una mejoría con respecto a la desviación to
leap
paralela en “V”, sin embargo, las cuchillas de 30–40 cm., (12-16 pulgadas)off.
over the approaching prongs rather than risk being scooped
Neither the awkward
seguían siendo un riesgo.“V”Los
shunt system
pasajeros nor thesaltar
preferían pronged-comb solu-
sobre las cuchillas
tion was practical for the majority of users.
que se acercaban para evitar ser levantados del peldaño. Para la mayoría de
los usuarios
Otis solved ninguno de estos
the problem of dos
the sistemas
transitionresultaba
point bypráctico.
combining the
Otis solucionó el problema del punto de transición al combinar el peldaño en
moving tread with a much safer comb and cleat design that reduced
movimiento con un diseño de peine y sujetador más seguros que redujo la
the prongs to a safer, tapered length. At this point, escalator sales
longitud de las cuchillas, haciéndolas más seguras y eficientes. En este
began their steady climb. In its first year with the newly designed
momento, aumentaron las ventas de escaleras eléctricas. En el primer año
escalator, Otis sold more units than it had in the previous 20 com-
del nuevo diseño, Otis vendió más unidades que las que había vendido con
bined. Its time had finally come.
20 diseños anteriores. ¡Había llegado la era de las escaleras eléctricas!
1
1. Escalators
1.•Después came intolasuse
de su introducción, in
escaleras
eléctricas
the public fueron adoptadas por los sys-
transportation sistemas
de transporte público en Nueva York y
tems of both New York and
Londres.
London soon after their intro-
2.•Ensamble en “V”
duction.
3.•Primer diseño de placa de peine
2. V-shunt assembly
4.•Desembarque superior en la Tienda
3. Early
Macy’s, comb
Ciudad plateYork
de Nueva design

4. Top landing at R.H. Macy’s


department store, New York City

3 4

About Escalators 3 of 7
En
Thebusca de laofinnovación
pursuit innovation
Otis,siendo
Otis, in its fiel
tradition of innovation,
a su tradición has continued
de innovación, to refine
continúa mejorando
theescaleras
las escalator since itdesde
eléctricas pioneered its introduction.
su introducción en el mercado.

Pasamanos
Handrails
Las
Earlyprimeras escaleras
escalators teníanrubber
had solid pasamanos de caucho
handrails driven impulsados
by metal por cadenas de
chains.
metal. Las cadenas
The chains traveled viajaban dentro de un
in a lubricated canal
steel de acero
channel. lubricado
The y como
result was resultado,
that
muchos
passengers pasajeros
oftendescendían
wound upcon withlasoil-stained
manos o guantes
handsmanchados
or gloves. de aceite.
Otis reemplazó este diseño con un pasamano de caucho y tela impulsado por tensión,
Otis replaced this design with a tension-driven rubber and canvas
que viajaba dentro de un canal simple no lubricado. Más adelante, Otis refinó este
handrail that was guided in a simple unlubricated channel. Later, Otis
diseño al introducir pasamanos muy resistentes, para evitar la posibilidad de que los
refined this design by introducing pinch-resistant handrails to prevent
dedos de los pasajeros quedaran atrapados.
the possibility
Otra innovación of de passengers’ fingers
Otis fue extender from getting
los pasamanos caught.
40 cm (16 pulgadas) más allá del
punto en donde desaparecen los escalones en
Another Otis innovation was to extend the handrails 40 cm el desembarque. Este
(16sencillo
in) cambio
en el diseño incrementó dramáticamente la seguridad
beyond the point where the steps disappear at the landings. This de las escaleras.
El pasamano
simple design extendido permitiódramatically
improvement a los pasajeros sostenerse
increased del riel con
escalator seguridad
safety.
antes de entrar a los escalones en movimiento, y la extensión también resultó útil
The extended
cuando salían dehandrail permitted
la escalera. passengers
Este diseño mejoró latoseguridad
grasp the ya rail
queand
ahora era difícil
que la banda
steady atraparabefore
themselves la manostepping
de los pasajeros,
onto theen el puntostairs.
moving en queIt el pasamano
also
desaparece
aided themalwhen entrarstepping
a la caja guía.
off. The extended design improved safety
Las características
by making ergonómicas
it difficult for handsmiden
to getla calidad
caughtdel at recorrido.
the point Hoy
where en día,
the
Otis emplea
handrail controles rigurosos
disappears de ingeniería
into the guide box. y de control de calidad para garantizar
la sincronización precisa de los ensambles del peldaño y el pasamano, mejorando
Handrail ergonomics is an important measure of ride quality. Today,
tanto la seguridad como la comodidad del recorrido.
Otis employs rigorous engineering and quality control to ensure the
precise synchronization of the step and handrail assemblies, improv-
ing both safety and comfort.
Máquina
Machine
Pasamanos
Handrail

Balaustrada
Balustrade
Comb Plate
Escalón
Step
Skirt Panel

Plato de desembarque
Landing Floor Plate

Handrail Guide Box


Caja de pasamanos

About Escalators 4 of 7
continuación
continued La búsqueda de laofinnovación
The pursuit innovation

Escalones
Steps and y Desembarques
landings
Early escalators
Las primeras had wooden
escaleras steps. Otis
tenían escalones changed
de madera. tolos
Otis cleat-type
transformódie-
en
escalones
cast metaldesteps
metalina the
mediados
1930s.deLater,
la década de 1930. Ynarrow-gauge
it introduced después introdujo
unos sujetadores
step-type cleats.tipo
At escalón más delgados.
the landing, the earlyEn el desembarque,
comb prongs were las30–40
primeras
cm (12–16cuchillas de peine
in). Today, theymedían entre
are only 1930–40
mm (3/4cm.,in)
pero en laModern
long. actualidad
tan solo miden
cleated risers 19
aremm de largo.toLos
designed nuevosthe
prevent diseños evitan
pinching los riesgos
hazard when the
anteriores
steps movecuando
backelinto
escalón retrocede at
the platform enthe
la plataforma en los
top landings.
desembarques superiores.
More recently, Otis introduced an innovative deflector device that
En fechas más recientes Otis introdujo un deflector novedoso que tiene
features
cerdas denylon
nylon bristles to con
para alejar gently guide passengers
precaución away
a los pasajeros from
de la the gap
abertura
between the skirt panel and the moving tread, adding a measurable
entre el panel y el peldaño en movimiento, ofreciendo seguridad adicional.
degree
Tambiénofsesafety. Under-step
agregaron lighting
marcadores and directional
luminosos markers
y de dirección en los were
also added to the landings to alert passengers to the transition
desembarques para alertar al pasajero hacia el punto de transición. point.

Velocidades
Speeds
Many
Muchasofde the
lasearly escalator
primeras ventassales were made
de escaleras to major
eléctricas department
se hicieron a las
stores, installed for the convenience of their customers.
tiendas departamentales más importantes, para la comodidad de These
sus esca-
lators traveled
clientes. at speeds
Estas primeras that ranged
escaleras viajabanfrom
a unabetween
velocidad 24–30
entre 24meters
y 30
(80-100
metros porft)minuto.
per minute. Otis standardized
Otis después estandarizó lathe rate to a27
velocidad 27meters (90 ft)
metros por
per minute,
minuto, fast enough
que ofrece to provide
un recorrido rapiduntravel
rápido entre piso yfrom one
el otro y allevel to
mismo
tiempo ofrece
another whilelastill
oportunidad de que los
being leisurely clientes
enough forpuedan
customersver cómodamente
in a depart-la
1
mercancía
ment storeexpuesta.
to survey the merchandise on the sales floor.
En la actualidad, casi todas las escaleras eléctricas de Otis operan a una
Today, most Otis escalators operate at a speed of 30 meters (100 ft)
velocidad de 30 metros por minuto. Una velocidad conveniente para facilitar
per minute. This is still slow enough to allow easy transition while
la transición, sin dejar de ofrecer un servicio rápido.
serving the demand for rapid conveyance.

3 5

1. Detalle
1. Detaildelofmoderno
modern ensamble del
handrail
pasamano.
assembly
2. Balaustrada de cristal que muestra el
diseño de pasamano extendido
2. Glass balustrade showing
3.•Entrada gradual de pasamano
extended
4.•Punto handrail
de transición design
iluminado
6 5.•Indicador de dirección
6.•Deflectores
3. Tapered handrail entry box

4. Illuminated transition point

5. Lighted directional indicator

6. Deflector brushes

About Escalators 5 of 7
Seguridad, calidadand
Safety, quality y confianza
reliability
Otis
Otisse fundó
was en el principio
founded on thedeprinciple
seguridad.of safety.
Otis cuenta con uno de los mejores récords de seguridad en la
Today, Otis has one of the best safety records in the ver-
industria de la transportación vertical. La compañía trabaja
tical transportation industry. The company works con-
constantemente para mejorar la seguridad de los productos
stantly to improve the safety of existing products and to
existentes y en la implementación de tecnologías nuevas y más
implement new, safer technologies. Otis emphasizes a
seguras. Otis es fiel a su política corporativa de “Seguridad Ante
corporate policy of “safety first” and implements stan-
Todo” e implementa procedimientos estandarizados para
dardized procedures to ensure that every installation and
garantizar que cada instalación y todos los servicios se realizan de
service task is performed the safest way every time.
la manera más segura siempre.
Otis products undergo stringent quality and safety testing to ensure
Todos los productos de Otis pasan por pruebas de seguridad y calidad muy
the performance,
estrictas safety
para garantizar and reliability
el desempeño, of the entire
la seguridad line of products.
y confiabilidad de toda la
We perform
línea more Realizamos
de productos. than 20 advanced
más de 20 tests on every
pruebas pieceen
avanzadas ofcada
Otispieza
equipment,
de including
equipo Otis, incluyendotests that mimic
pruebas worst-case
que simulan operating
los peores escenarioscondi-
de
condiciones de operación y otras que simulan una difícil transportación, have
tions and ones that simulates the rough ride our products might
duringlas
desde thefábricas
journey defrom Otis facilities
Otis hasta los diversosto installation sites worldwide.
sitios de instalación en todo el
mundo.
To ensure that its tradition of quality continues, Otis employs a rigorous
Para asegurarse que esta tradición de calidad continúa, Otis utiliza un
Product Development Process (PDP) to guarantee that design and
riguroso Proceso de Desarrollo de Productos (PDP) para garantizar que se
quality standards are met. Every new product receives its own
cumplen todos los estándares de diseño y de calidad. Cada producto nuevo
“PASSPORT” to the marketplace. With PASSPORT, the entire team —
recibe su propio “PASAPORTE” para salir al mercado. Con dicho
from project managers to senior executives — signs off on product
PASAPORTE, el equipo Otis completo— desde gerentes de producto hasta
quality each step of the way. All major components are tested under
altos ejecutivos— aprueban la calidad del producto en cada una de las
the strict supervision of our engineers to ensure a 20-year life expectan-
etapas. Todos los componentes principales son probados bajo la estricta
cy betweendeoverhauls.
supervisión In most cases,
nuestros ingenieros each escalator
para garantizar un ciclo deis vida
completely
de 20
assembled
años andservicio
entre cada testedmayor.
beforeEnit is permitted
la mayoría de tolosleave
casos,thecadafactory. PDP
escalera
is another
eléctrica se testament
ensambla por to completo
our commitment
y se pruebato antes
quality
de and
salir safety.
de la fábrica.
Nuestro sistema PDP es un testamento más de nuestro compromiso con la
Side viewdeofla escalator
Vista lateral truss de
armadura y ensamble calidad y la seguridad.
escalón
and step assembly

Handrail assembly
Procedimiento procedure
de Ensamble de Pasamanos

About Escalators 6 of 7
La escalera
The actual
escalator ——
today gama de opciones
an array of options
Otishizo
Otis wrote history
historia with
cuando the introduction
introdujo of the eléctrica
la primera escalera escalator
in 1899.
en Today,
1899. Hoy it continúa
en día continues to improve
mejorando the product
el producto a través de
through ongoing innovation.
la innovación continua.
Space-savings
Ahorro de Espacios
Newer trussdiseños
Los nuevos designsde take up less
armadura ocupanspace thanespacios
menos previous systems.
que los sistemas
Increased standard rises of up to 10 meters (33 ft), versus an indus-
anteriores. El incremento de la altura hasta 10 metros, contra el estándar
try convention of 6 meters (20 ft), allow for multiple applications
industrial de 6 metros, permite múltiples aplicaciones con la misma with
the same look, without the need for costly custom design.
apariencia, sin la necesidad de diseños especiales más costosos.

Las bandas móviles son muy populares para la integración de


Moving walks are widely used in integrated
sistemas de transportación en aeropuertos y estaciones de
airport and metro transportation systems
metros

Diseño
Modularmodular
design
A modular approach allows each installation to be tailored to meet
El enfoque modular permite que cada instalación se adapte para satisfacer
specific architectural requirements. Balustrades and exterior
los requisitos arquitectónicos específicos. Las balaustradas y los
cladding, ranging
recubrimientos from pueden
metálicos conventionally painted
ser del tipo metal to
convencional stainless
– pintura, o desteel
and
acero inoxidable y vidrio, o bien se pueden adaptar para complementar elany
glass, can be fully customized to complement the design of
building.
diseño de Lighting
cualquier options provide
edificio. Las a further
diferentes means
opciones of expression
de iluminación to
ofrecen
enhance
otro mediothe installation’s
de expresión paraoverall
mejorarlook. The result
el aspecto is la
de toda a instalación.
streamlinedEl
appearance thatapariencia
resultado es una can be incorporated more easily
moderna y aerodinámica into
que se a building’s
puede
incorporar
design fácilmente al diseño del edificio.
scheme.

Ride quality
Calidad de Recorrido
New handrail drive systems are aimed at providing a significant
Los nuevos sistemas transmisores de los pasamanos tienen el propósito de
improvement in ride quality in terms of both vibration and noise. The
mejorar la calidad del recorrido en términos tanto de vibración como de ruido.
relationship
La relación de lahandrail
of velocidadtoy los
tread speed is
escalones carefully
también calibrated
se calibra to fur- la
para mejorar
ther improve ride quality. Noise and vibration levels are carefully
calidad del recorrido. Los niveles de vibración y ruido se supervisan a detalle
monitored
en la cámaraindea pruebas
test chamber to ensure
para asegurar the smoothest,
el recorrido más suave quietest ride
y silencioso
possible. Enhanced
posible. Los paquetes de noise reduction
reducción packages
de ruido se usanare used in extremely
en aplicaciones
quiet applications.
extremadamente silenciosas.
Otis continuará
Otis anticipándose
will continue al futuro
to anticipate concentrando
the future los recursos
by focusing de sus
the resources
grupos mundiales de investigación y desarrollo en la búsqueda de Escalator
Instalación deinstallation in X-configuration,
of its worldwide research and development teams on the search for Escaleras en configuración X, ideal para centros
soluciones, a medida que se desarrollan nuevas ideas y tecnologías de comerciales y en
particularly atrios. for mall and atrium settings
suited
solutions as building technologies evolve and new issues emerge.
construcción.

About Escalators 7 of 7

También podría gustarte