0 calificaciones0% encontró este documento útil (0 votos)
16 vistas1 página
El documento discute diferentes interpretaciones del Protoevangelio en Génesis 3:15. Algunos intérpretes católicos entienden el versículo 14 literalmente sobre la serpiente y el 15 metafóricamente sobre el demonio. Otros ven ambos versículos designando tanto a la serpiente como al demonio, la primera literal y el segundo metafóricamente. La idea principal es la humillación perpetua del demonio, explicada por su derrota final a manos de Cristo y la Virgen María. La revelación posterior ayuda a descubrir las verdades en el
El documento discute diferentes interpretaciones del Protoevangelio en Génesis 3:15. Algunos intérpretes católicos entienden el versículo 14 literalmente sobre la serpiente y el 15 metafóricamente sobre el demonio. Otros ven ambos versículos designando tanto a la serpiente como al demonio, la primera literal y el segundo metafóricamente. La idea principal es la humillación perpetua del demonio, explicada por su derrota final a manos de Cristo y la Virgen María. La revelación posterior ayuda a descubrir las verdades en el
El documento discute diferentes interpretaciones del Protoevangelio en Génesis 3:15. Algunos intérpretes católicos entienden el versículo 14 literalmente sobre la serpiente y el 15 metafóricamente sobre el demonio. Otros ven ambos versículos designando tanto a la serpiente como al demonio, la primera literal y el segundo metafóricamente. La idea principal es la humillación perpetua del demonio, explicada por su derrota final a manos de Cristo y la Virgen María. La revelación posterior ayuda a descubrir las verdades en el
31, 22 X mes y Mariano metáfora y, por tanto, el único sentido intentado es
el metafórico. protoevangelio y Apc 12 . La idea dominante del versículo 14 es la ¿se puede poner en duda el sentido mariológico del humillación profunda y perpetua del demonio, Protoevangelio ? «Que un descendiente de Eva humillación que en el versículo siguiente se explica vencería totalmente al demonio.)) Todo lo demás por su última causa 3^ por los agentes que la que se saca del texto, su aplicación particular a realizarán Cristo y a la Virgen, lo deducimos con la ayuda de otros textos, de la tradición y de la misma Teología. ciertamente tomó la narración y en ella las palabras divinas, de una tradición oral e inmediatamente tal Dios le anuncia y conmina que en el futuro habría vez de una ya escrita. Para el caso de la verdad de la una mujer (la que él había predestinado, la que divina sentencia y de su último sentido lo que nos tenía en su mente, María) con quien la pondría en interesa es su carác1er inspirado, y de éste estamos enemistad, lo misnio que entre la descendencia de ciertos. uno y de otra, y que el descendiente individual de esta mujer .(Cristo) quebrantaría su poder. L
Mentalidad histórica lieteral y arcana
extiende a toda la revelación posterior, es como
únicamente se pueden descubrir las verdades que descubríamos en el Protoevangelio
Gén. 3, 15, María, eva ¿?
Por eso algunos intérpretes católicos han entendido
el versículo 14 en sentido propio de la serpiente (animal) y sólo de ella, reservando para el versículo 15 el sentido metafórico, que se aplicaría ya al demonio. Otros ban querido ver en ambos versículos designados la serpiente y el demonio ; aquélla en su sentido obvio y éste en el metafórico
¿real o laegoría? En este caso, las expresiones todas
se tomarían en sentido propio 3^ aplicarían en su primera parte a la serpiente y al hombre, y en su segunda, al demonio y a Cristo. Pero estamos en la