Está en la página 1de 136

CATÁLOGODEILUMINACIÓN

2009
Baja Tensión
Sistemas de LED
Alta Tensión
OTROS CATÁLOGOS DISPONIBLES:

• RÓTULO EXTERIOR

• DIVISIÓN DIGITAL

• SEÑALIZACIÓN
Condiciones generales de venta. Productos para rotulación.

Pedidos. Antes de confirmar su pedido, compruebe de nuevo las medidas, colores o códigos y precios, pues
el proceso de preparación se iniciará de inmediato. Puede cursar su pedido por correo, teléfono, fax, correo
electrónico o personalmente. Aunque por seguridad, enviamos copia del pedido al cliente, declinamos toda
responsabilidad sobre errores producidos en pedidos pasados por teléfono. Cargo mínimo por pedido de
30,00 € aunque el importe del material sea inferior.

Horario. El horario de recogida de mercancías es de lunes a jueves 8.00 h a 13.30 h y de 15.00 h a 17.30 h.
Viernes de 8.00 h a 13.30 h, tarde cerrado. Atención telefónica de 8.00 h a 14.00 h y de 15.00 h a 17.30 h y
contestador. Recepción de fax 24 horas. Correo electrónico: signos@centrorotulo.com.

Servicio. Todos los pedidos de material se envían dentro de las 24 horas de la recepción del mismo. Cuando sea
necesario realizar un acabado o proceso de fabricación, el plazo de entrega oscilará entre 3 y 30 días, de acuerdo
con el tipo de producto, y se informará al efectuar el pedido.

Transporte. Los envíos pueden efectuarse por la agencia que indique el cliente o por nuestras agencias con-
certadas. Las mercancías se entienden entregadas en Barcelona, siendo a cargo del comprador los gastos de
transporte, viajando el material por su cuenta y riesgo.

A través de las agencias concertadas podemos enviar el género a portes pagados, incluyendo el coste en la factura.
Los portes serán pagados en pedidos de un importe determinado según producto, excepto Canarias y extranjero.

Reclamaciones. Si el material se observa dañado o con cajas en mal estado, rechazar la entrega y comunicar
la incidencia en el plazo de las 24 horas posteriores a su recepción. La reclamación a la agencia y reposición del
material lo efectuamos de inmediato desde Centro del Rótulo, S.A. si el envío es a portes pagados. Si es a portes
debidos, la reclamación debe ser gestionada por el cliente. Las reclamaciones posteriores a las 24 horas no
quedan cubiertas por la garantía del transporte.

Embalaje. El material estándar se envía en embalajes de cartón normalizados, sin cargo alguno al cliente. Los
embalajes especiales o de madera, serán facturados a precios netos y son necesarios para productos como pla-
fones completos y sustratos flexibles a medida.

Devoluciones. Cualquier incidencia no provocada por el transporte debe ser comunicada durante los 7 días
posteriores a la entrega. Sólo se aceptarán devoluciones de material estándar no manipulado, con autorización
previa de Centro del Rótulo, S.A.. El género debe ser remitido a portes pagados a nuestro almacén. Se efectuará
abono del 80 % del valor facturado, siendo el resto como cargo por reacondicionamiento y almacenaje, con cargo
mínimo de 30,00 €. Si la devolución se produce por error de Centro del Rótulo, S.A. la mercancía puede ser
Queda prohibida la reproducción to-
enviada a portes debidos y el género correcto se enviará a portes pagados, siempre a través de nuestra agencia
concertada. tal o parcial de esta publicación por
cualquier medio o procedimiento, sin
Garantía. Se garantizan todos los productos durante dos años por cualquier anomalía, defecto o vicio, excluyendo
lámparas, desgaste por uso y roturas, limitándose la responsabilidad a la sustitución del género defectuoso. contar para ello con la autorización
Centro del Rótulo, S.A. no resultará responsable por ningún lucro cesante o daño emergente derivado del uso del
previa, expresa y por escrito de Centro
material.
Sólo se aceptarán devoluciones con autorización previa de Centro del Rótulo S.A. y con el medio de transporte del Rótulo, S.A.
acordado. Centro del Rótulo puede realizar un abono o restitución de material de forma preventiva, a la espera
de la finalización del análisis del problema. En caso que la conclusión del análisis sea que la reclamación no es
procedente, Centro del Rótulo se reserva el derecho de anular dicho abono. Centro del Rótulo, S.A. se reserva el
derecho a reestructurar, modificar o
Precios. Es aconsejable confirmar el precio efectivo al día del pedido. Las especificaciones técnicas, medidas y
precios varían sin notificación previa. El listado de precios actualizado puede ser consultado en www.centrorotulo.com, eliminar cualquier producto o servicio
solicitando el código de cliente.
expuesto en este catálogo, sin necesi-
Crédito. Las ventas sin cuenta de crédito deben ser abonadas con prepago, tarjeta de crédito o a reembolso, y no dad de previo aviso.
se admiten cheques. Puede solicitarse la apertura de cuenta y, si es aprobada, se domiciliarán los recibos a 30
días fecha factura. Los pedidos inferiores a 60,00 € son siempre al contado o a reembolso.
La información proporcionada en
Impagos. La devolución de cualquier efecto a su vencimiento tiene un coste mínimo de 15,00 € más los intereses
este catálogo, no deberá ser consi-
de demora de la cantidad impagada, al 1,0 % mensual.
derada en ningún momento ni com-
Jurisdicción. Estas condiciones constituyen lo convenido entre las partes en las transacciones entre Centro del
pleta, ni exhaustiva, ni actualizada.
Rótulo, S.A. y sus clientes. La aceptación por parte del comprador de las entregas efectuadas al amparo de estas
Condiciones supone que son aceptadas de forma tácita. La modificación de cualquiera de las presentes Condi-
ciones sólo tendrá validez cuando haya sido aceptada por ambas partes y recogida por escrito. Serán competentes
Igualmente, se pone de manifiesto que
los Tribunales y Juzgados de Barcelona en caso de litigio.
las imágenes y planos tienen un mero
carácter informativo, pudiendo existir
variaciones en lo que a su aspecto físi-
co respecta, sin menoscabar la
integridad y prestaciones del producto.

La disponibilidad, precios, unidades


de embalaje/venta y plazos de entrega
de los productos y servicios, están su-
jetos a los proveedores de producto,
de servicio y a las circunstancias del
mercado y pueden variar sin previo aviso.

CENTRO DEL RÓTULO, S.A.


CATÁLOGODEILUMINACIÓN
9 BAJA TENSIÓN
Sistemas de fluorescencia y halógenos para iluminación

47 APLICACIONES LED
Sistemas de LED para iluminación y decoración

79 ALTA TENSIÓN
Componentes y accesorios para fabricación e instalación de tubo de neón
centrodelrótulo

8
Reactancias o balastos
12 Balasto electrónico precableado MATEL • Balastos electrónicos Philips HF-Perfomer •
Reactancias ELT • Balastos ELT

Lámparas fluorescentes Philips


22 Estándar • Super 80 • XTRA • XTREME • TL5 HE • TL5 HO • Circulares

Elementos auxiliares
Condensadores • Cebadores • Portalámparas • Portalámparas cableados
33 • Portacebadores • Pinzas • Cables • Pasacables • Prensaestopas • Tapones de
ventilación • Bloques de conexión • Regletas de conexión • Conectores • Lámparas
halógenas • Proyectores

Philips Affinium LED String Slim Bright


52 Sistema modular de tira flexible de alta luminosidad

Philips Affinium LED String bajo consumo


54 Sistema modular de LED en tira flexible de bajo consumo

Philips Affinium LED String alta luminosidad


56 Sistema modular de LED en tira flexible de alta luminosidad • Accesorios LED String

Philips Affinium LED String muy alta luminosidad


58 Sistema modular de LED en tira flexible de muy alta luminosidad • Accesorios LED String

Accesorios para LED String


60 Accesorios y alimentación para Bajo Consumo, Alta luminosidad y Muy Alta luminosidad

Posterbox
64 Sistema de LED en módulos de gran potencia • Accesorios Posterbox

Sistema LED COB3


69 Sistema de LED en tira flexible con módulos de 73 mm

Sistema LED COB2


70 Sistema de LED en tira flexible con módulos de 38 mm

Sistema LED COB Color3


71 Sistema de LED en tira flexible con módulos tricolor (RGB) • Accesorios COB Color3

Accesorios para LED COB y LED COB Color3


72 Accesorios y alimentación para LED COB3, LED COB2 y LED COB COLOR3

LED Neon
74 Tubo luminoso flexible • Accesorios para LED Neon

Luz filtrante
78 LED en tiras rígidas para luz filtrante con perfiles de aluminio

Transformadores Matel (Tecnolux)


82 Corriente nominal de salida 18 mA • Corriente nominal de salida 25 mA • Corriente nominal
de salida 35 mA • Corriente nominal de salida 50 mA • Corriente nominal de salida 100 mA

Convertidores EPL (Tecnolux)


89 Convertidores electrónicos • Convertidores electrónicos con variador de tensión
• Convertidores electrónicos con intermitente

Progamamadores de movimiento
Intermitentes de 1 ó 2 salidas • Intermitentes de 3 a 6 salidas • Programadores tipo B
93 • Programadores Múltiples tipo T • Variadores automáticos de tensión • Reguladores
manuales de tensión

Accesorios para alta tensión


96 Cableado • Capuchones • Funda termoretráctil • Soportes para tubos neón

Taller de formación
106 Electrodos • Tubo de vidrio • Maquinaria y accesorios • Aparatos de medición
Líderes en el mercado
de la rotulación
Centro del Rótulo, expertos en rotulación

Experiencia
Desde 1940, Centro del Rótulo está presente en el mercado de la rotulación y traslada esta larga expe-
riencia a las soluciones aplicadas en todos sus productos.

Atención profesional
Un equipo de atención al cliente con una experiencia en el sector de más de 15 años de media, aporta
las mejores y más prácticas soluciones a todos los requerimientos de nuestros clientes.

I+D+I
Investigación, desarrollo e innovación son fundamentos en la filosofía de la empresa. Somos la empresa
que siempre ha marcado las tendencias del mercado. Lo nuevo aparece primero en Centro del Rótulo.

Servicio
Un amplio stock con miles de referencias y un departamento logístico dotado de las mejores tecnologías
de manipulación, nos permiten ofrecer un servicio rápido altamente competitivo.

Grupo Matel
Centro del Rótulo pertenece al Grupo Matel, con más de 150 empleados y 25.000 m2 de almacenes. El
Grupo dispone del potencial necesario para asegurar la rápida disponibilidad de los mejores productos
y a los mejores precios, con presencia directa en varios países como Inglaterra, Bélgica, Italia, Lituania,
Marruecos, Argelia, Túnez, además de España y Francia. El dinamismo del Grupo Matel es patente tanto
en la expansión geográfica como en la innovación e incorporación contínua de nuevos productos, siem-
pre con un alto nivel de exigencia y calidad.

Valor añadido
Todos los productos de Centro del Rótulo se distinguen por sus excepcionales cualidades, que los dife-
rencian de los que se aplican hasta el momento. Mejoramos las soluciones existentes y creamos otras
nuevas que siempre repercuten en la productividad y en la economía de nuestros clientes.

Philips LED Signage Partner


Philips ha designado a Centro del Rótulo como distribuidor especializado en España, LED Signage Part-
ner, lo que nos certifica como colaborador técnico y canal de ventas especializado de valor añadido.

Como Philips LED Signage Partner aseguramos una correcta distribución de sus productos y el ase-
soramiento necesario para conseguir la calidad esperada con la marca Philips. Para garantizar este
nivel nuestro personal ha recibido y recibe la formación continua necesaria sobre las especificaciones
técnicas y la calidad de cada producto, así como de su funcionamiento, colaborando activamente en
la mejora e implantación de los nuevos productos Philips específicamente diseñados para el sector del
rótulo y de la señalización.

Creative Centre Roland


Roland DG distribuye sus equipos y productos a través de distribuidores altamente cualificados, los
Creative Centre Roland.
Centro del Rótulo, como Creative Centre Roland, asume los rigurosos criterios de calidad de la marca
Roland facilitando el mejor servicio con la mejor cualificación profesional. Los técnicos especializados
de Centro del Rótulo trabajan en estrecha colaboración con Roland DG, recibiendo una formación conti-
nuada para poder ofrecer soluciones personalizadas y adecuadas a cada cliente.
6 SISTEMAS DE ILUMINACIÓN

E N LA ERA DE LA COMUNICACIÓN, LA IMAGEN QUE UNA LAS POSIBILIDADES EN ILUMINACIÓN DE RÓTULOS E IMAGEN COR-
EMPRESA PROYECTA HACIA EL EXTERIOR ES CADA DÍA MÁS IM- PORATIVA, SE AGRUPAN DE FORMA MUY GENERAL EN TRES GRAN-

PORTANTE, Y LA ROTULACIÓN ES LA PRIMERA LÍNEA DE ESTA PRO- DES FAMILIAS, NEÓN, FLUORESCENCIA Y LED. DENTRO DE CADA

YECCIÓN. EL CLIENTE INTERPRETA EL NIVEL DE UNA EMPRESA A UNA DE ESTAS FAMILIAS, ENCONTRAMOS MULTITUD DE POSIBILI-

TRAVÉS DEL RÓTULO, LO QUE LO CONVIERTE EN ALGO ESENCIAL DADES Y EXTENSAS GAMAS QUE PERMITEN REALIZAR CUALQUIER

PARA LA IMAGEN CORPORATIVA. TIPO DE PROYECTO. EL ÚNICO LÍMITE ES LA IMAGINACIÓN.

LA ILUMINACIÓN SE HA CONVERTIDO EN UN ELEMENTO FUNDA- CADA POSIBILIDAD PLANTEA SUS VENTAJAS E INCONVENIENTES.
MENTAL YA QUE PERMITE DESTACAR FRENTE A LOS DEMÁS Y APOR- CONVIENE TENERLAS PRESENTES Y QUE EL USUARIO LAS CONOZ-

TA PRESTIGIO. PERO SOBRETODO PORQUE PERMITE SER VISIBLE Y CA. ASÍ PODRÁ TOMAR LA DECISIÓN ADECUADA A SUS NECESIDA-
centrodelrótulo

POR ELLO IDENTIFICABLE LAS VEINTICUATRO HORAS DEL DÍA. DES Y PODRÁ RECIBIR UNA CALIDAD ELEVADA EN EL SERVICIO QUE

EL PROVEEDOR DEBERÁ OFRECERLE.


PRESENTACIÓN 7

Luminosidad Mantenimiento y durabilidad


A la hora de decidir el sistema la lumino- rativa y buscan consumos bajos por una La iluminación es un elemento fundamen-
sidad es un factor muy importante. Es im- política de respeto al medio ambiente. En tal en la rotulación e imagen corporativa,
portante no confundir la luminosidad con tal caso, desearán saber cómo de conta- ya que permite destacar, ser visible más
la potencia en Watios. La luminosidad se minantes resultan los materiales y si son horas y ofrecer una mejor presencia. Sin
mide en lúmenes y no está relacionada reciclables. embargo, una iluminación mala o deterio-
con los Watios de consumo. Comparativa de costes rada tiene el efecto opuesto y resulta con-
8.200,00¤ traproducente, peor que no tener nada de
7.200,00¤
Algo a tener en cuenta es que el neón y luz.
6.200,00¤
la fluorescencia reparten esta luz en todas 5.200,00¤
direcciones a 360º, mientras que el LED 4.200,00¤ Por ello las empresas necesitan saber qué
tiene un ángulo muy inferior.
3.200,00¤
mantenimiento será necesario y la dura-
2.200,00¤
1.200,00¤
bilidad que tendrá el sistema. Saber el
200,00¤ coste que suponen las reparaciones y en
Año 0 Año 1 Año 2 Año 3 Año 4 Año 5 Año 6
especial las sustituciones, pero también y
Led Neón Fluorescencia
sobretodo saber cómo puede afectar a su
Eficiencia imagen.
Un sistema más eficiente obtendrá una
mayor luminosidad con el mismo consu-
Led Neón Fluorescencia mo, o lo que es lo mismo, necesitará me-
nos consumo para la misma luminosidad.
Costes y consumo La eficiencia es la cantidad de electricidad
El coste a largo plazo que para el cliente fi- consumida que se transforma realmente
nal supone un mayor consumo eléctrico, es en luz. Este dato permite mostrar la rela-
Led Neón Fluorescencia
algo de lo que debe estar informado igual ción luminosidad-consumo.
que del coste inicial. Al final será quien
deba decidir que tipo de inversión prefiere
y correrá con los gastos de la instalación y
de consumo. Nuestra tarea no es otra que
informarle de todas las opciones, sus ven-
tajas e inconvenientes.
Algunas empresas valoran mucho este
factor por la responsabilidad social corpo- Led Neón Fluorescencia

Ventajas e inconvenientes
NEÓN FLUORESCENCIA LED
Alta tensión Baja tensión Muy baja tensión
Posibilidad de muchas formas Sin posibilidad de muchas formas Posibilidad de muchas formas
Aplicaciones decorativas (neón visto) Aplicaciones de iluminación Aplicaciones decorativas e iluminación
e iluminación
Coste inicial medio Coste inicial bajo Coste inicial medio-alto

Consumo medio Gran consumo Bajo consumo


Coste de vida medio Coste de vida alto Coste de vida bajo
Luminosidad media Luminosidad alta Luminosidad media-baja
Eficiencia media Eficiencia según modelo Eficiencia media
Proyecto alta tensión Sin proyecto alta tensión Sin proyecto alta tensión
centrodelrótulo

Instalación compleja y riesgo de rotura Instalación con riesgo de rotura Instalación resistente a rotura
Mantenimiento escaso excepto en aplica- Mantenimiento según modelo Mantenimiento nulo
ciones de riesgo
centrodelrótulo

8
BAJA TENSIÓN 9

Reactancias o balastos
Lámparas fluorescentes
Elementos auxiliares

centrodelrótulo
10 INTRODUCCIÓN | BAJA TENSIÓN

Las lámparas de descarga

Denominamos tubos fluorescentes a un tipo de lámparas llama- Los elementos auxiliares


das genéricamente lámparas de descarga. Desde su invención
son una seria alternativa a las lámparas incandescentes (la clá- El funcionamiento de las lámparas de descarga requiere normal-
sica bombilla) debido a que tienen mucha más eficiencia. Por ello mente la presencia de elementos auxiliares, como los cebado-
son mucho más económicas y ecológicas. res y los balastos. Los cebadores o ignitores provocan un breve
pico de tensión para vencer la resistencia inicial del gas entre
los electrodos y poder así iniciar la descarga. Los balastos sirven
Red para limitar la corriente que atraviesa la lámpara y evitar un ex-
Electrodo ceso de electrones que dañaría e incluso podría llegar a destruir
la lámpara.
Tubo de
descarga
La eficacia
Co
rrien
te
La eficacia de las lámparas de descarga no depende sólo de la
lámpara en sí, sino también de los elementos auxiliares cuya efi-
cacia varía según el fabricante. En la lámpara se puede perder
Balasto energía en forma de calor o en forma de radiaciones no visibles,
como la ultravioleta o la infrarroja. El tipo de lámpara determina-
rá si se pierde más de una forma o de otra. En las lámparas de
descarga la eficacia suele oscilar entre 35 y 95 lm / W.

En este tipo de lámparas la emisión de luz se consigue por la


excitación de un gas a base de descargas eléctricas entre dos Ultravioleta

electrodos. Según el gas contenido y la presión a la que esté so- Infrarrojo


metido tendremos distintos tipos de lámpara de descarga, cada
una con características propias.

Lo que conocemos como tubos fluorescentes son lámparas de


vapor de mercurio a baja presión. A pesar de la descripción cada Luz Visible
día contienen menos mercurio.
Están formados por un tubo de vidrio cubierto por la parte in-
terior de una sustancia fluorescente. En cada extremo hay un Energia consumida
electrodo o cátodo de wolframio cubierto de una sustancia que
Infrarrojo
emite electrones. Cuando los electrones pasan a través del gas,
éste despide rayos ultravioleta invisibles que al pasar a través de Ultravioleta
la sustancia fluorescente se convierten en luz visible.
centrodelrótulo
INTRODUCCIÓN | BAJA TENSIÓN 11

Características de duración

La duración de las lámparas se va agotando por diversos factores.


El primero es el ennegrecimiento del tubo debido a que el material
emisor de electrones que recubre los electrodos se deposita poco
a poco. En las lámparas que utilizan sustancias fluorescentes, es-
tas sustancias pierden gradualmente su eficacia.
En segundo lugar el material que recubre los electrodos se agota y
degrada lentamente, lo que deteriora los componentes de la lám-
para. Otras causas pueden ser pérdidas de gas, como en las de
alta presión, o los cambios graduales en la composición del gas.

Algunos factores externos como la temperatura y el número de en-


cendidos afecta a la durabilidad de las lámparas de descarga. En
función del modelo se verán más o menos afectadas y de distin-
ta manera. El número de encendidos es muy importante porque
afecta a la sustancia emisora de electrones y determina en gran
medida su deterioro.

25000

20000

15000

10000

5000

0
Fluorescente Luz de Mercurio a Halogenuros Sodio a baja Sodio a alta
estándar mezcla alta presión metálicos presión presión

Vida promedio en horas


centrodelrótulo
12 REACTANCIAS O BALASTOS | INTRODUCCIÓN

REACTANCIAS O BALASTOS
Las reactancias y los balastos son disposi- • Más vida útil de las lámparas. Hasta un pasarán los límites adecuados para los
tivos indispensables para el funcionamien- 50% de extensión de la vida de la lámpara, componentes que instalemos.
to de una lámpara fluorescente o lámpara lo que supone menos cambios, menos re- • Elegir cables con la sección y el aisla-
de descarga. Limitan la corriente que cir- siduos y menos costes de mantenimiento. miento adecuados a la intensidad que por
cula por ella, evitando un exceso de elec- • Mayor confort visual. Al funcionar en alta ellos deberá circular y las tensiones que
trones que podría incluso destruirla. frecuencia desaparecen los parpadeos. deberán soportar.
• Mayor seguridad. Al final de la vida de la • Asegurar la puesta a tierra, que protege
Funciones lámpara se desconecta automáticamente. contra choques eléctricos.
• Limitar y regular la corriente. Esto evita riesgos de sobrecarga y los in- • Realizar las operaciones de manteni-
• Suministrar la corriente o tensión para el tentos continuos de reencendido. miento y reposición siempre sin tensión y
precalentamiento de los cátodos. • Mayor simplicidad. Los balastos incorpo- por personal cualificado, siguiendo escru-
• Para los sistemas sin cebador proporcio- ran todos los elementos auxiliares de una pulosamente las instrucciones sobre el
nar la tensión necesaria para el encendido. instalación de lámparas fluorescentes, producto y los reglamentos vigentes.
simplificando la instalación y el manteni-
Aportaciones de una buena miento. Grados de protección de
reactancia o balasto • Mayor flexibilidad. Algunos pueden ser los componentes eléctricos
• Tiene una correcta autoregulación frente regulables, adaptando las necesidades de y electrónicos
a las variaciones de tensión. luz a las necesidades del momento, entre Los grados de protección IP son aplicables
• Tiene un bajo calentamiento propio lo otras opciones. a las reactancias y balastos. La primera ci-
que aumenta su temperatura máxima de fra determina la protección frente al polvo
trabajo. Recomendaciones para una o la arena, y la segunda frente al agua.
• No produce ruidos de ningún tipo. correcta instalación
• Limitación de componentes armónicos • Elegir los elementos auxiliares (reactan- Índice de eficiencia
en las corrientes de línea y de lámpara. cia, cebador, condensador,…) adecuados energética (IEE)
• Tiene unas pérdidas propias moderadas, para la lámpara, la tensión y la frecuencia Es un parámetro que indica la eficiencia
lo que posibilita un buen rendimiento del de línea con la que han de funcionar y que energética de los balastos y reactancias
conjunto del sistema. sean compatibles entre ellos. para lámparas fluorescentes. Existen siete
• Sus dimensiones son apropiadas. • Prestar atención a las características del categorías.
• Extiende la vida de la lámpara. lugar de instalación para elegir un equipo
auxiliar fabricado con el grado de protec- La normativa europea 2000/55/EC so-
Tipos ción necesario. Esto significa tanto tener bre eficiencia energética de los balastos
• Electrónicos (a los que llamamos balas- una protección suficiente como no tener nació para conseguir un mayor ahorro de
tos) con los que la lámpara funciona entre una protección excesiva. energía. Por ello, prohíbe explícitamente el
20 y 50 Hz. • Asegurarse de que las temperaturas que uso y comercialización de los tipo D desde
• Electromagnéticos (a los que llamamos se alcanzarán en el lugar o habitáculo de 2002 y de los tipo C desde noviembre del
reactancias) con los que la lámpara traba- instalación (luminaria, rótulo…) no sobre- 2005, por ahora.
ja entre 50 y 60 Hz.

Ventajas de los balastos


electrónicos frente a las Índice de eficiencia energética (IEE)
reactancias electromagnéticas
• Ahorro energético. Es posible reducir el
consumo un 25%, ahorrando una canti-
+ eficiencia > A1, electrónico regulable
dad importante en la factura de electrici-
dad además de consumir menos recursos > A2, electrónico bajas pérdidas
energéticos. > A3, electrónico estándar
• Menor generación de calor residual. > B1, EM muy bajas pérdidas
Generan menos calor debido a su mayor
> B2, EM bajas pérdidas
eficiencia, con lo que el calentamiento del
centrodelrótulo

ambiente es menor, ahorrando en climati- > C, EM pérdidas moderadas


zación. - eficiencia > D, EM altas pérdidas
REACTANCIAS O BALASTOS | INTRODUCCIÓN 13

Marcas e indicaciones en una reactancia o balasto

IEE Índice de eficiencia energética según la clasificación europea. Si el índice de efi-


ciencia es mayor se malgastará menos energía y por tanto se consumirá menos. Tan-
to desde un punto de vista ecológico como económico es un factor determinante.

TW Temperatura máxima a la que funcionará una reactancia sin sufrir en exceso,


asegurando una vida media de 10 años. El aumento o la disminución de la tempe-
ratura influyen en la vida de los componentes de la reactancia. Tener en cuenta
que se trata de la temperatura interior de la reactancia. Ésta será la temperatura
ambiente del habitáculo en que esté más el incremento que provoca el propio fun-
cionamiento de la reactancia.

100
Años 50
de vida 25
tw130
10
5
tw120
2,5
80 90 100 110 120 130 140°C
Temperatura en los bobinados

Δt Incremento de la temperatura en la reactancia con respecto a la temperatura


ambiente, funcionando en condiciones normales.

ta Temperatura ambiente máxima a la que puede funcionar una reactancia en con-


diciones normales. Para calcularla, restamos Δt (el calentamiento de la propia reac-
tancia) a Tw (temperatura interior máxima que aguanta).

Es decir: ta = TW–Δt

Ejemplo: Si la Tw = 140ºC y el Δt = 80ºC la ta = 60°C

Δtcap Calentamiento con condensador en serie en condiciones normales.

Δtan Calentamiento en funcionamiento anormal (por ejemplo con el cebador en


cortocircuito) y alimentado a 1,1 veces su tensión nominal.

Pérdidas Potencia auto-consumida. Si no se indica de otra forma, este valor se ha


medido con voltaje y frecuencia nominales y con los bobinados a una temperatura
de 25°C.

λ Factor de potencia, se obtiene por la siguiente fórmula.

Potencia de línea
λ=
Tensión de línea X Corriente de línea
Tc Temperatura que la carcasa de un balasto no debe superar. Si la supera el balas-
to fallará. Se conoce este valor como Temperatura de carcasa.

Œ: Marca de certificación que declara la conformidad con las Directivas Europeas


centrodelrótulo

LV y EMC.
14 BALASTOS ELECTRÓNICOS | BALASTOS PRECABLEADOS MATEL

Balastos electrónicos precableados Matel, IP44

El balasto electrónico precableado Matel ofrece menores pérdi-


das energéticas que cualquier equipo con reactancia ferromag- Ventajas de los Balastos Matel frente
nética del mercado, garantizando de este modo el buen rendi- a los kits ferromagnéticos
miento del conjunto.

El balasto Matel genera menor calor residual, disminuyendo la vida de los tubos fluorescentes
temperatura de funcionamiento y aumentando la vida de todos vida de los componentes del balasto

+
los componentes. La duración del propio equipo electrónico es
ecológico
muy superior a la del kit ferromagnético, (30.000 horas).
económico en equipos de 1, 2, 3 y 4 tubos
El balasto electrónico precableado Matel alarga la vida útil de
confort visual
las lámparas fluorescentes en más de un 50%, lo que equivale a
menos cambios de fluorescentes y en consecuencia a un menor protección contra la humedad
impacto ambiental con menos residuos. Comparativamente, el
consumo del fluorescente es el mismo, pero el consumo del ba-
mantenimiento

-
lasto electrónico es menor y las pérdidas son menores.
consumo
Al aumentar hasta un 50% la vida útil de las lámparas consigue
peso
reducir el mantenimiento ampliando la durabilidad del sistema y
alcanzando menores costes de mantenimiento. tiempo de instalación (en 3 y 4 tubos)

Al contar con equipos electrónicos compactos y ligeros que facili-


tan el montaje y el transporte se consigue la simplicidad de insta-
lación con menos tiempo, menos personal y riesgo, aumentando
así su productividad.

LGAI
r, S.A.
ical Cente
chnolog
LGAI Te UAB
Campus de Correos 18 elona) OS
Certificación IP44 o
Apar tad 3 Bellaterra (B
arc
ENSAY
E - 0819 567 20 00 ME DE
T +34 93 567 20 01 INFOR
F +34 93 s.com
El material recibido ww.applu 08
24/10/20 gina 1 de 7
Fecha Pá

Un balasto electrónico marca MATEL, número de identificación interna 2008692


08/34 602463 peticion
ario
nte Nº: cia del
Ha sido ensayado y es conforme con las especificaciones aplicadas de la/s norma/s Expedie Referen S.A.
TULO,
DEL RÓ
CENTRO 206
c,
c. Marro rcelona
08019
Ba ____
______
______
______
UNE-EN 61347-1:2002 + A1:2003 (*) ______
______
______
______
______
______
UNE-EN 60598-1:2005 + A1:2007 + Err: 2007 ______
______
____ 2
______
__ 200869
interna norma/s
Las normas indicadas con el símbolo (*) no están dentro del alcance de la acreditación cación de la/s
identifi
cibido mero de licadas
erial re TEL, nú nes ap
El mat ma rca MA es pe cificacio
ico con las
las to electrón or m e
Un ba es conf
yado y
o ensa
Ha sid
Con el siguiente grado de protección (Grado IP): 03 (*)
+ A1:20
7- 1:2002 Err: 20
07
la acred
itación
UNE-EN
61 34 :2007 + ance de
005 + A1 dentro
del alc
EN 60 598-1:2 (*) no están
UNE- el símbo
con
lo
icadas
rmas ind
IP-44 Las no
ección
(Grado
IP):
de prot
ente grado
Con el sigui __
IP-44 ______
______
______
______
______
____ ______
____ ______
______
______
______
______
______

A.
nter, S.
ical Ce
chnolog
LGAI Te
án
a Abell a
nter, S.
A. is Medin Eléctric
ical Ce José Lu ble Seguridad
chnolog sa
Respon om B.U.
LGAI Te S.A.
ra les IT & Telec ica l Center,
t Mo d chnolog
Margine T. ELectricida LGAI Te ______
Albert ______
sable C. ______
Respon om B.U. A. ______
lec nter, S. ______ gado al s
IT & Te ical Ce ______ ial entre da
chnolog ______ o mater es indica
LGAI Te __ __ __ od uc to
nd ici on
______ estra, pr da en las co
______ a la mu ya
______ amente, cibido, y ensa
centrodelrótulo

__ __ clu siv
______ refieren
, ex
material
re
as.
______ n se o de uls ad
indica artad comp dad.
que se indica en el ap cumento. copias ce en su totali
ltados do l o sus ha __
Los resu io, tal como se el presente n firma origina izada si se ______
tor en co tá autor ______
Labora rma/s citadas los informes , sólo es . ______
anexos ______
en la/s
no
va lid ez legal te do cumento las que 1 son __________
nen esen de ______
__
Sólo tie ucción del pr 7 pá ginas, __ __
od de ____
La repr mento consta __________
cu __
Este do __________
__
______
BALASTOS ELECTRÓNICOS | BALASTOS PRECABLEADOS MATEL 15

Descripción
Balastos electrónicos precableados para tubos fluorescentes T8
(Ø26 mm) y T5 HE (Ø16 mm).
Disponibles en versiones de 1, 2, 3 y 4 tubos para modelo T8,
y versión 1 y 2 tubos para modelo T5.

Características
• Alimentación: 220/240 V (mín./máx. 198/254 V) - 50/60 Hz.
• Factor de potencia en fluorescentes: T8: 0,98 y T5: 0,99 (no es
necesario condensador).
• Temperatura de utilización: de -10 °C a +50 °C.
(Temperatura máxima del entorno: 70 °C).
• Frecuencia de encendido: máx. 3 encendidos día.
• EEI = A3.
• Corte automático en caso de fallo o al final de la vida de los tubos.
• Reencendido después del cambio del tubo/s.
• Resinado de protección contra la humedad.
• Certificado IP44.
• Encendido instantáneo.
• Vida útil: 30.000 horas en condiciones normales de utilización.

Aplicaciones
Diseñados para aplicaciones protegidas de la intemperie, como inte-
rior de luminarias y plafones, o lugares protegidos de la humedad.

Advertencias
Incompatibles con intermitentes y potenciómetros. Conexión obli-
gatoria a toma de tierra correcta. Para la versión BSE 21435,
asociar los cables del mismo color a un solo tubo fluorescente.

centrodelrótulo
16 BALASTOS ELECTRÓNICOS | BALASTOS PRECABLEADOS MATEL

Homologaciones de balastos electrónicos Todos los equipos de última generación creados en Europa de-
Los balastos electrónicos precableados MATEL para tubos fluo- ben cumplir la normativa IEE.
rescentes modelo T8 y T5 se ajustan a exigencias de las directi- Su incumplimiento los deja fuera de la ley.
vas europeas y siguientes normas: La normativa europea 2000/55/EC, sobre eficiencia energética
• Baja tensión 73/23/CEE corregido por 93/98/EEC (EN61347- en los balastos para conseguir un mayor ahorro de energía, prohí-
2-3/2001: utilizada en relación con EN61347-1:2001. be explícitamente el uso y comercialización de los tipos D desde
Sistemas de control de lámparas, Parte 2: requerimientos par- 2002 y de los tipo C desde noviembre de 2005.
ticulares. Sección 3 – Balastos electrónicos AC para lámparas La legislación de la UE prohibirá la fabricación de equipos elec-
fluorescente.). tromagnéticos de tipo B2 a partir de enero de 2010.
• Compatibilidad electromagnética (CEM) 89/336/CEE.
• Restricción de sustancias peligrosas (RoHs) 2002/95/EC.
• Fabricación siguiendo los procedimientos de calidad ISO
9001:200.
• IP44.
• IEE A3.

Para tubo TLD

Código Balasto Dimensiones Distancia Peso Consumo Potencia


electrónico Lxlxh de fijación
precableado (mm) (mm) (g) (A) (W)
BSE-0118 1 x 18 W 235 x 41 x 31 225 390 0,08 18
BSE-0130 1 x 30 W 235 x 41 x 31 225 410 0,133 30
BSE-0136 1 x 36 W 235 x 41 x 31 225 430 0,16 36
BSE-0158 1 x 58 W 235 x 41 x 31 225 450 0,257 58
BSE-0218 2 x 18 W 235 x 41 x 31 225 510 0,16 36
BSE-0230 2 x 30 W 235 x 41 x 31 225 540 0,266 60
BSE-0236 2 x 36 W 235 x 41 x 31 225 570 0,319 72
BSE-0258 2 x 58 W 360 x 37 x 31 350 710 0,515 116
BSE-0318 3 x 18 W 360 x 37 x 31 350 760 0,24 54
BSE-0330 3 x 30 W 360 x 37 x 31 350 790 0,399 90
BSE-0336 3 x 36 W 360 x 37 x 31 350 820 0,479 118
BSE-0418 4 x 18 W 360 x 37 x 31 350 750 0,319 72

Para tubo TL5

Código Balasto Dimensiones Distancia Peso Consumo Potencia


electrónico Lxlxh de fijación
precableado (mm) (mm) (g) (A) (W)
BSE 11435 1 x 14 W / 360 x 31 x 30 342 560 0,061 / 0,092 14 / 21 /
21 W / 0,123 / 0,154 28 / 35
28 W / 35 W
BSE 21435 2 x 14 W / 360 x 31 x 30 342 620 0,123 / 0,184 28 / 42 /
21 W / 0,246 / 0,307 56 / 70
28 W / 35 W
centrodelrótulo
BALASTOS | PHILIPS 17

Balastos electrónicos Philips HF-Performer

Definición
Balasto electrónico.

Características
• Precalentado de electrodos para no reducir el ciclo vital de las lámparas con los encendidos.
• 50% de incremento de la vida útil de la lámpara.
• 25% de reducción del consumo de energía en comparación con un equipo convencional.
• Luz constante con independencia de las fluctuaciones de voltaje.
• Protegido contra subidas de tensión y conexiones incorrectas.
• Si falla la lámpara en 5 segundos se para y se reactiva al sustituirla.
• 230 V / 50-60 Hz.
• IEE A2.
• IP20.

Homologaciones
• EN 55015
• EN 55022 B
• EN 61000-3-2
B
• EN 61547
• EN 61347-2-3
• EN 60929
• IEC 68-2-6 Fc
• IEC 68-2-29 Eb
• ISO 9000-2000
• ISO 14001
• ENEC-VDE-EMV C
• Certificado CE
• IEC61347-1
• EN 55022 A
A
Aplicaciones
• Instalaciones interiores y/o protegidas.

Para tubos fluorescentes TLD


Código Potencia Peso Embalaje Medidas
(W) (kg) (unidades) (mm)
A B C
PHFPD118 1x18 0,22 12 280 30 28
PHFPD136 1x36 0,23 12 280 30 28
PHFPD158 1x58 0,25 12 280 30 28
PHFPD218 2x18 0,25 12 280 30 28
PHFPD236 2x36 0,22 12 280 30 28
PHFPD258 2x58 0,25 12 280 30 28
PHFPD318 3 ó 4 x18 0,29 10 280 39 28
centrodelrótulo
18 BALASTOS | PHILIPS| PERFIL DE TENSIÓN
APLICACIÓN

Balastos electrónicos Philips HF-Performer

Para tubos fluorescentes TL5 HE (Alta Eficiencia)


Código Potencia Peso Embalaje Medidas
(W) (kg) (unidades) (mm)
A B C
PHFPE114 1x14/21/28/35 0,25 12 359 30 21
PHFPE214 2x14/21/28/35 0,31 12 359 30 21

Para tubos fluorescentes TL5 HO (Alta Luminosidad)


Código Potencia Peso Embalaje Medidas
(W) (kg) (unidades) (mm)
A B C
PHFPO124 1x24/39 0,25 12 359 30 21
PHFPO154 1x54 0,25 12 359 30 21
PHFPO180 1x80 0,25 12 359 30 21
PHFPO224 2x24/39 0,31 12 359 30 21
PHFPO254 2x54 0,31 12 359 30 21
PHFPO280 2x80 0,31 12 425 30 21

Balastos electrónicos Philips HF-Performer Xtreme

Para tubos fluorescentes TLD


Código Potencia Peso Embalaje Medidas
(W) (kg) (unidades) (mm)
A B C
PHFPX136 1x36 0,40 12 360 30 28
PHFPX158 1x58 0,40 12 360 30 28
PHFPX236 2x36 0,40 12 360 30 28
PHFPX258 2x58 0,40 12 360 30 28
centrodelrótulo
APLICACIÓN REACTANCIAS
ÍNDICE GRÁFICO
| PERFIL
| CONTENIDO| ELT
DE TENSIÓN 19

Reactancias con tornillo ELT B2

Definición
Reactancia electromagnética.
B
Características
• Impregnadas al vacío en resina de poliéster.
C
• Conexión por tornillo (2,5 mm2).
• 230 V / 50 Hz.
• IEE B2.
• Tw 130ºC.
• IP20.

Homologaciones
• EN 61347-2-8
4,5 B
• EN 60921
• CE
• ENEC

Aplicaciones A
• Instalaciones interiores y/o protegidas.

Para tubos fluorescentes TLD


Código Potencia Δt Peso Embalaje Medidas
(W) (kg) (unidades) (mm)
A B C
PRE52229 15 55 0,55 30 85 41 28,2
PRE52231 18/20 50 0,55 30 85 41 28,2
PRE52232 25/30 55 0,55 30 170 41 28,2
PRE52233 36/40 50 0,55 30 170 41 28,2
PRE52234 58/65 50 0,90 20 240 41 28,2

centrodelrótulo
20 BALASTOS | ELT | PERFIL DE TENSIÓN
APLICACIÓN

Balasto ferromagnético estanco IP67 con encendido electrónico

Definición
Equipo estanco para fluorescentes.

Características
• Encapsulados en resina de poliuretano.
• Cebador electrónico y condensador de alto factor incorporados.
• Alta resistencia en atmósferas agresivas, ambientes salinos y rurales.
• Envolvente de aluminio pintado en epoxi blanco.
• Temperatura de funcionamiento de -10 a +50ºC.
• 230 V / 50-60 Hz.
• IEE B2.
• IP67.

Homologaciones
• EN 61347-2-8
• EN 60921
• CE
• ENEC

Aplicaciones
• Especialmente adecuado para iluminación exterior en entornos extrema-
damente agresivos, como zonas rurales, ambiente salino o industria pesada,
siempre que la temperatura no sea superior a la de funcionamiento.

Para tubos fluorescentes TLD


Código Potencia Peso Embalaje Medidas
(W) (kg) (unidades) (mm)
A B C
PRE53301 1x15 1,30 12 310 49 32
PRE53302 1x18/20 1,30 12 310 49 32
PRE53303 1x25 1,30 12 310 49 32
PRE53304 1x30 1,30 12 310 49 32
PRE53305 1x36/40 1,30 12 310 49 32
PRE53306 1x58/65 1,74 12 367 49 32
PRE53311 2x15 1,30 12 340 49 32
PRE53312 2x18/20 1,30 12 340 49 32
PRE53313 2x25 2,48 8 500 49 32
PRE53314 2x30 2,48 8 500 49 32
PRE53315 2x36/40 2,48 8 500 49 32
PRE53316 2x58/65 3,48 8 580 49 32
centrodelrótulo
BALASTOS | ELT 21

Balastos electrónicos estancos IP67

Definición
Equipo estanco para fluorescentes.

Características
• Encendido con precalentamiento de cátodos para una larga vida de la lám-
para, sin destellos, ni parpadeos.
• Potencia total constante y flujo luminoso estabilizado.
• Funcionamento en alta frecuencia. Alta eficiencia energética.
• Efecto estroboscópico corregido.
• Permite el uso de luminarias de Clase I y Clase II sin apantallamiento a tierra
de lámparas.
• Tensión permitida 198-264v, 50-60Hz.
• Soporta 2 horas a 350V (A/C). B
• IEE A3.
• IP67. C

Homologaciones A: 340
• EN 61347-1-2-3 Seguridad 7 315 7
• EN 60929 Funcionamento
• EN 61000-3-2 Armónicos 4,5
• EN 55015 Interferencias
RED
• EN 61547 Inmunidad EMC LAMP
LAMP
Aplicaciones
• Especialmente adecuado para iluminación exterior en entornos extrema-
damente agresivos, como zonas rurales, ambiente salino o industria pesada,
siempre que la temperatura no sea superior a la de funcionamiento.

Para tubos fluorescentes TLD


Código Potencia Peso Embalaje Medidas
(W) (kg) (unidades) (mm)
A B C
BE-118-EN 1x18 0,875 12 340 49 32
BE-136-EN 1x36 0,875 12 340 49 32
BE-158-EN 1x58 0,875 12 340 49 32
BE-218-EN 2x18 1,300 8 340 49 32
BE-236-EN 2x36 1,300 8 340 49 32
BE-258-EN 2x58 1,300 8 340 49 32
centrodelrótulo
22 LÁMPARAS FLUORESCENTES | INTRODUCCIÓN

LÁMPARAS Absorción de un fotón


Emisión de un fóton de luz visible ultravioleta por parte

FLUORESCENTES por parte del átomo de fósforo del átomo de fósforo

Interior del tubo


Se conoce como lámparas fluorescentes recubierto de fósforo

un tipo de lámparas de descarga. Están Electrón libre


formadas de un tubo de vidrio que contie- Un electrón colisiona contra Electrodo
un átomo de mercurio
ne una mezcla de uno o más gases a baja haciendo que el electrón
El electrón vuelve a su órbita
presión y recubierto internamente por una ascienda a un nivel de
original emitiendo un fóton
energía superior
ultravioleta
sustancia fluorescente.
Convención para los átomos
Componentes Átomo de mercúrio
• Casquillo: Es la base del electrodo o cá- Átomo de mercúrio excitado
Electrodo Tubo de vidrio
todo por la cara interior, y el punto de co- lleno de vapor
Átomo de fósforo

nexión al circuito por la cara exterior. Hay de mercurio Átomo de fósforo excitado

varios tipos de casquillo en el mercado,


pero el más habitual es el G13.
• Electrodos o cátodos: Uno en cada extremo de la lámpara. 6. El proceso sigue mientras no apaguemos el interruptor ya que
Recubiertos por una sustancia emisora de electrones, se forma el flujo de corriente mantiene el arco y la temperatura de los
entre ellos el arco eléctrico que se convertirá en luz. electrodos.
• Tubo: El tubo de vidrio recto, circular o en forma de “U”, que
envuelve el gas y los electrodos. Ventajas
• Aportan más luminosidad con menos consumo en Watios.
Funcionamiento • Bajo consumo de corriente eléctrica.
1. Al conectar el interruptor, el cebador produce un arco o chispa • Vida útil prolongada, que va de 17.000 (serie Estándar) hasta
y se inicia el calentado del interior de la lámpara. 66.000 horas (serie XTREME).
2. El gas acaba generando un puente de plasma conductor entre • Pierden poca energía en forma de calor.
los dos electrodos.
3. Se libera el arco y los electrones empiezan a circular de un Vida media
extremo al otro del tubo valiéndose de los electrodos. Es un valor medio estadístico que resulta de un ensayo en labo-
4. Los electrones en movimiento chocan con fuerza contra los ratorio. Se define como el tiempo que transcurre hasta que fallan
átomos del gas contenido, lo que libera más electrones e iones. el 50% de las lámparas de un lote representativo de una deter-
Los electrones libres chocan con el mercurio y liberan fotones de minada familia. El gráfico representativo de la evolución de este
luz ultravioleta (excitación). porcentaje en el tiempo lo llamamos “curva de supervivencia”.
5. Los fotones de luz ultravioleta, invisibles para el ojo humano,
pasan a través del recubrimiento interior de fósforo convirtiéndo-
se en luz visible que ilumina el tubo con luz blanca.

100

90
Tasa de supervivéncia (%)

80

MASTER MASTER MASTER


70 TL-D TL-D Xtra TL-D Xtreme
Super 80

60
centrodelrótulo

50
0 20000 30000 40000 50000 60000 70000 80000

Horas
LÁMPARAS FLUORESCENTES | INTRODUCCIÓN 23

Mantenimiento de flujo
100
A lo largo de su vida una lámpara fluores- TL-D 80/XTRA/XTREME
cente puede ver su flujo lumínico reducido 90

Lúmenes en %
debido a varios factores. El gráfico repre- 80
TL-D standard
sentativo de esta pérdida en el tiempo lo
llamamos “curva de depreciación”. 70

60

50

0 4000 8000 12000 16000

horas de funcionamiento -->

Vida útil
Es un dato importante para prever los periodos de reposición. Se Tipos de lámpara
fija estudiando la curva de depreciación y la curva de superviven-
cia. Normalmente se sitúa en el momento en que ambas suman Código de identificación según diámetro
una pérdida alrededor del 30%.
Código Diámetro (pulgadas) Diámetro (mm)
Factores que reducen o terminan T-12 1,5 38,1
la vida de la lámpara T-8 1 25,4
• Desgaste de la sustancia emisora que recubre el filamento de
T-5 5/8 15,87
tungsteno, compuesta de calcio (Ca) y magnesio (Mg).
• Pérdida de la eficacia de los polvos fluorescentes que recu- T-2 2/8 6,3
bren el interior del tubo.
• Ennegrecimiento del tubo en sus extremos. En la actualidad la mayoría de los tubos de lámparas fluorescen-
• Excesivo número de veces que se enciende y apaga de forma tes que se fabrican son del tipo T-8 de 1 pulgada de diámetro
habitual la lámpara en períodos cortos de tiempo. (25,4 mm).

Temperatura del color

La luz emitida por una determinada


lámpara será más cálida o más fría en
función de la temperatura de color en
Kelvin. Cuantos menos grados Kelvin,
obtendremos una luz más cálida y por
ello más rojiza, cuantos más grados
Kelvin obtendremos una luz más fría y
por ello más azulada. Blanco càlido Blanco neutro

La elección de uno u otro tipo es una


cuestión estética y psicológica. El nivel
de iluminación, los colores del área,
el clima y la aplicación influirán en
el resultado final. Normalmente, los
blancos “más fríos” son mejor consi-
derados y se utilizan más en entornos
industriales o climas más calurosos,
mientras los blancos “más cálidos” lo
centrodelrótulo

son en oficinas y tiendas o climas más


Luz día, blanco frío
gélidos.
24 LÁMPARAS FLUORESCENTES | INTRODUCCIÓN

Elección de una lámpara fluorescente Philips gama TL

0 10000 20000 30000 40000 50000 60000 70000


La más duradera
MASTER TLD Xtrem

MASTER TLD Xtra

MASTER TLD Super 80

MASTER TL5 Alta eficacia

MASTER TL5 Alto flujo

TLD Estándar

Vida útil con reactancia (horas)


Vida útil con con balastro electrónico HF-Performer
La más luminosa
El siguiente cuadro toma como referencia una lámpara fluorescente de aproximadamente 1.500 mm

0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000

MASTER TL5 Alto flujo

MASTER TLD Xtrem

MASTER TLD Xtra

MASTER TLD Super 80

TLD Estándar

MASTER TL5 Alta eficacia

Flujo luminoso (lm)

La más eficaz
El siguiente cuadro toma como referencia una lámpara fluorescente de aproximadamente 1.500 mm

0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100
MASTER TL5 Alta eficacia

MASTER TLD Xtrem

MASTER TLD Xtra

MASTER TLD Super 80

MASTER TL5 Alto flujo

TLD Estándar

Eficacia (lm/w)

La más económica
El siguiente cuadro toma como referencia en coste de una lámpara fluorescente de aproximadamente 1.500 mm, sin contar costes
indirectos como por ejemplo consumo o mantenimiento.

0,00 € 2,00 € 4,00 € 6,00 € 8,00 € 10,00 € 12,00 € 14,00 €


TLD Estándar

MASTER TLD Super 80

MASTER TL5 Alta eficacia

MASTER TL5 Alto flujo

MASTER TLD Xtra


centrodelrótulo

MASTER TLD Xtrem

Coste por unidad (€)


LÁMPARAS FLUORESCENTES | INTRODUCCIÓN 25
Comparativa de costes

Ejemplo de coste de un rótulo de 150 x 850 cm, durante 10 años de vida. En este ejemplo se valoran únicamente los materiales eléc-
tricos necesarios para la iluminación del rótulo, el coste del mantenimiento de éstos y su consumo.

Fluorescente Fluorescente Fluorescente Fluorescente Fluorescente Fluorescente Fluorescente


estándar + estándar MASTER MASTER MASTER MASTER TLD MASTER TL5
reactancia + balasto TLD Super TLD Xtra TLD Xtrem Alto flujo Alta eficacia
electrónico 80 + balasto + balasto + balasto + balasto + balasto
electrónico electrónico electrónico electrónico electrónico
Equipo BSFPC258 Kit
preinstalado 2x58W 18 unid.
con reactancia x 14,40 €
Balasto PHFPD258 PHFPD258 Bal. PHFPD258 Bal. PHFPD258 Bal. PHFPO280 Bal. PHFPE214 Bal.
electrónico Bal. 2x58W 18 2x58W 18 unid. 2x58W 18 unid. 2x58W 18 unid. 2x80W 18 unid. 2x35W 18 unid.
Philips unid. x 13,30€ x 13,30 € x 13,30 € x 13,30 € x 25,00 € x 15,00 €
Accesorios 0,30 € x 1,00 € x 1,00 € x 1,00 € x 1,00 € x 1,00 € x 1,00 € x
eléctricos: fluorescente fluorescente fluorescente fluorescente fluorescente fluorescente fluorescente
cable etc.
Fluorescentes PTLD9131 PTLD9131 PTMS6558 PTXT8458 PTXM8458 Tubo PTHO8680 PTHE8635
Tubo 58W 36 Tubo 58W 36 Tubo 58W 36 Tubo 58W 36 58W 36 unid. Tubo 80W 36 Tubo 35W 36
unid. x 1,65 € unid. x 1,65 € unid. x 2,50 € unid. x 7,20 € x 12,50 € unid. x 4,20 € unid. x 3,00 €
Canon ECORAEE PTLREC00 PTLREC00 PTLREC00 PTLREC00 PTLREC00 PTLREC00 PTLREC00
RD/208/2005 36 unid. x 0,30 36 unid. x 0,30 36 unid. x 0,30 36 unid. x 0,30 36 unid. x 0,30 36 unid. x 0,30 36 unid. x 0,30
Mano de obra Coste 1 cambio 0 0 0 0 0 0
(4h x 30,00€) fluorescentes
+ material + cebadores.
mantenimiento 199,20 €
3 años
Mano de obra Coste 2 cambios Coste 1 cambio Coste 1 cambio 0 0 Coste 1 cambio Coste 1 cambio
(4h x 30,00€) fluorescentes fluorescentes fluorescentes fluorescentes fluorescentes
+ material + cebadores. 190,20 € 220,80 € 282,00 € 238,80 €
mantenimiento 398,40 €
6 años
Mano de obra Coste 3 cambios Coste 2 cambios 0 0 0 0 0
(4h x 30,00€) fluorescentes fluorescentes
+ material + cebadores. 380,40 €
mantenimiento 597,60 €
10 años
Coste consumo 20.183 KW 18.921 KW 18.921 KW 18.921 KW 18.921 KW 25.860 KW 11.668 KW
3 años x 0,09 €/KW x 0,09 €/KW x 0,09 €/KW x 0,09 €/KW x 0,09 €/KW x 0,09 €/KW x 0,09 €/KW
(8 horas x día)
1.816,47 € 1.702,94 € 1.702,94 € 1.702,94 € 1.702,94 € 2.327,40 € 1.050,12 €
Coste consumo 40.366,08 KW 37.842 KW 37.842 KW 37.842 KW 37.842 KW 51.720 KW 23.336 KW
6 años x 0,09 €/kw x 0,09 €/kw x 0,09 €/kw x 0,09 €/kw x 0,09 €/kw x 0,09 €/KW x 0,09 €/KW
(8 horas x día)
3.632,95 € 3.405,78 € 3.405,78 € 3.405,78 € 3.405,78 € 4.654,80 € 2.100,24 €
Coste consumo 67.276 KW 63.070 KW 63.070 KW 63.070 KW 63.070 KW 86.200 KW 38.893 KW
10 años x 0,09 €/kw x 0,09 €/kw x 0,09 €/kw x 0,09 €/kw x 0,09 €/kw x 0,09 €/kw x 0,09 €/kw
(8 horas x día)
6.054,84 € 5.676,30 € 5.676,30 € 5.676,30 € 5.676,30 € 7.758,00 € 3.500,37 €
Coste materiales 340,20 € 345,60 € 376,20 € 545,40 € 736,20 € 648,00 € 424,80 €
centrodelrótulo

Coste a 3 años 2.355,87 € 2.048,54 € 2.079,14 € 2.248,34 € 2.439,14 € 2.975,40 € 1.474,92 €


Coste a 6 años 4.371,57 € 3.941,58 € 4.002,78 € 3.951,18 € 4.141,98 € 5.584,80 € 2.763,84 €
Coste a 10 años 6.992,54 € 6.402,30 € 6.273,30 € 6.221,70 € 6.412,50 € 8.688,00 € 3.925,17 €
26 LÁMPARAS
ÍNDICE FLUORESCENTES
GRÁFICO | PHILIPS
| CONTENIDO

Lámparas Fluorescentes Philips estándar


Definición Homologaciones
Lámpara fluorescente habitual en rotulación e iluminación. • EN 61195
• IEC 1195
Características • 73/23/EEG
• Económica • 93/68/EEG
• Vida media con reactancia electromagnética B2 hasta 13.000 horas.
• Vida media con balasto electrónico hasta 20.000 horas.
• Vida útil con reactancia electromagnética B2 hasta 6.000 horas.
• Vida útil con balasto electrónico hasta 7.000 horas.
• Casquillo G5 para diámetro 16 mm y G13 para diámetro 26 mm.

Lámparas Fluorescentes S-33 (Luz blanca)

Código Diámetro Longitud Temp. de Flujo Potencia Eficacia Embalaje


(mm) (mm) color (K) lum. (lm) (W) (lm/W) (unidades)
PTLB1742 16 150 4100 140 4 35 25
PTLB1747 16 225 4100 260 6 43 25
PTLB1750 16 300 4100 410 8 51 25
PTLB5146 16 525 4100 930 13 71 25
PTLB2176 26 360 4100 660 14 47 25
PTLB1821 26 437 4100 960 15 64 25
PTLB9127 26 600 4100 1200 18 67 25
PTLB2187 26 980 4100 1900 23 83 25
PTLB1824 26 895 4100 2100 30 70 25
PTLB9129 26 1200 4100 2850 36 79 25
PTLB9131 26 1500 4100 4600 58 79 25

Lámparas Fluorescentes S-54 (Luz día)

Código Diámetro Longitud Temp. de Flujo Potencia Eficacia Embalaje


(mm) (mm) color (K) lum. (lm) (W) (lm/W) (unidades)
PTLD1747 16 225 6200 230 6 38 25
PTLD1750 16 300 6200 340 8 43 25
PTLD5146 16 525 6200 740 13 57 25
PTLD2176 26 360 6200 660 14 47 25
PTLD1821 26 437 6200 830 15 55 25
PTLD9127 26 600 6200 1050 18 58 25
PTLD2187 26 980 6200 1550 23 67 25
PTLD1824 26 895 6200 1825 30 61 25
centrodelrótulo

PTLD9129 26 1200 6200 2500 36 69 25


PTLD9131 26 1500 6200 4000 58 69 25
LÁMPARAS
ÍNDICE FLUORESCENTES
GRÁFICO | PHILIPS
| CONTENIDO 27

Lámparas Fluorescentes Philips Super 80


Definición Homologaciones
Lámpara fluorescente ecológica de larga duración. • EN 61195
• IEC 1195
Características • 73/23/EEG
• 30% de aumento del flujo lumínico respecto a lámparas estándar. • 93/68/EEG
• 100% reciclable.
• Contenido de mercurio 3 mg (la cantidad más baja del mercado).
• Vida media con reactancia electromagnética B2 hasta 15.000 horas.
• Vida media con balasto electrónico hasta 20.000 horas.
• Vida útil con reactancia electromagnética B2 hasta 12.000 horas.
• Vida útil con balasto electrónico hasta 17.000 horas.
• Casquillo G13.

Lámparas Fluorescentes SUPER 80

Código Diámetro Longitud Temp. de Flujo lum. Potencia Eficacia Embalaje


(mm) (mm) color (K) (lm) (W) (lm/W) (unidades)
PTMS2718 28 600 2700 1350 18 75 25
PTMS2736 28 1200 2700 3350 36 93 25
PTMS2758 28 1500 2700 5200 58 90 25
PTMS3018 28 600 3000 1350 18 75 25
PTMS3030 28 895 3000 2400 30 80 25
PTMS3036 28 1200 3000 3350 36 93 25
PTMS3058 28 1500 3000 5200 58 90 25
PTMS4018 28 600 4000 1350 18 75 25
PTMS4030 28 895 4000 2400 30 80 25
PTMS4036 28 1200 4000 3350 36 93 25
PTMS4058 28 1500 4000 5200 58 90 25
PTMS6518 28 600 6500 1300 18 75 25
PTMS6530 28 895 6500 2400 30 80 25
PTMS6536 28 1200 6500 3250 36 90 25
PTMS6558 28 1500 6500 5000 58 86 25
centrodelrótulo
28 LÁMPARAS
ÍNDICE FLUORESCENTES
APLICACIÓN
GRÁFICO
| PERFIL | PHILIPS
| CONTENIDO
DOBLE CARA, BANDEROLA DE 260 MM

Lámparas Fluorescentes Philips XTRA

Definición
Lámpara fluorescente de duración superior.

Características
• Idónea para instalaciones de difícil mantenimiento.
• Contenido en mercurio de 5 mg, mínimo para una lámpara de larga
duración.
• Escaso número de fallos prematuros.
• Vida media con reactancia electromagnética B2 hasta 28.000 horas.
• Vida media con balasto electrónico hasta 55.000 horas.
• Vida útil con reactancia electromagnética B2 hasta 24.000 horas.
• Vida útil con balasto electrónico hasta 47.000 horas.
• Casquillo G13.

Homologaciones
• EN 61195
• IEC 1195
• 73/23/EEG
• 93/68/EEG

Lámparas Fluorescentes Philips XTRA

Código Diámetro Longitud Temp. de Flujo Potencia Eficacia Embalaje


(mm) (mm) color (K) lum. (lm) (W) (lm/W) (unidades)
PTXT8318 28 600 3000 1350 18 76 25
PTXT8336 28 1200 3000 3300 36 90 25
PTXT8358 28 1500 3000 5200 58 88 25
PTXT8418 28 600 4000 1350 18 76 25
PTXT8436 28 1200 4000 3300 36 90 25
PTXT8458 28 1500 4000 5200 58 88 25
PTXT8618 28 600 6500 1250 18 69 25
PTXT8636 28 1200 6500 3200 36 89 25
PTXT8658 28 1500 6500 5150 58 89 25
centrodelrótulo
LÁMPARAS
APLICACIÓN | PERFIL DOBLE
ÍNDICE FLUORESCENTES
CARA,GRÁFICO
BANDEROLA | PHILIPS
| CONTENIDO
DE 260 MM 29

Lámparas Fluorescentes Philips XTREME

Definición
Lámpara fluorescente de duración máxima

Características
• Idónea para instalaciones de muy difícil mantenimiento.
• Contenido en mercurio de 5 mg, mínimo para una lámpara de larga
duración.
• Escaso número de fallos prematuros.
• Vida media con reactancia electromagnética B2 hasta 47.000 horas.
• Vida media con balasto electrónico hasta 79.000 horas.
• Vida útil con reactancia electromagnética B2 hasta 40.000 horas.
• Vida útil con balasto electrónico hasta 66.000 horas.
• Casquillo G13.

Homologaciones
• EN 61195
• IEC 1195
• 73/23/EEG
• 93/68/EEG

Lámparas Fluorescentes Philips XTREME

Código Diámetro Longitud Temp. de Flujo Potencia Eficacia Embalaje


(mm) (mm) color (K) lum. (lm) (W) (lm/W) (unidades)
PTXM8318 28 600 3000 1350 18 76 25
PTXM8336 28 1200 3000 3300 36 90 25
PTXM8358 28 1500 3000 5200 58 88 25
PTXM8418 28 600 4000 1350 18 76 25
PTXM8436 28 1200 4000 3300 36 90 25
PTXM8458 28 1500 4000 3350 58 88 25
PTXM8618 28 600 6500 1250 18 69 25
PTXM8636 28 1200 6500 3150 36 88 25
PTXM8658 28 1500 6500 5000 58 86 25
centrodelrótulo
30 LÁMPARAS FLUORESCENTES
APLICACIÓN | PHILIPS
| PERFIL DE TENSIÓN

Lámparas Fluorescentes Philips TL5 HE


(Alta Eficacia)

Definición Homologaciones
Lámpara fluorescente de Ø16 mm de bajo consumo. • EN 61195
• IEC 1195
Características • 73/23/EEG
• Óptima para instalaciones en espacio reducido. • 93/68/EEG
• Eficacia luminosa hasta 104 lm/W.
• 100% reciclable.
• Contenido de mercurio 3 mg (la cantidad más baja del mercado).
• No utilizable con reactancias electromagnéticas.
• Vida media con balasto electrónico hasta 24.000 horas.
• Vida útil con balasto electrónico hasta 19.000 horas.
• Casquillo G5.

Lámparas Fluorescentes Philips TL5 HE

Código Diámetro Longitud Temp. de Flujo Potencia Eficacia Embalaje


(mm) (mm) color (K) lum. (lm) (W) (lm/W) (unidades)
PTHE8314 16 556 3000 1200 14 86 40
PTHE8321 16 856 3000 1900 21 90 40
PTHE8328 16 1156 3000 2600 28 93 40
PTHE8335 16 1456 3000 3300 35 94 40
PTHE8414 16 556 4000 1200 14 86 40
PTHE8421 16 856 4000 1900 21 90 40
PTHE8428 16 1156 4000 2600 28 93 40
PTHE8435 16 1456 4000 3300 35 94 40
PTHE8614 16 556 6500 1100 14 79 40
PTHE8621 16 856 6500 1750 21 83 40
PTHE8628 16 1156 6500 2400 28 86 40
PTHE8635 16 1456 6500 3100 35 89 40
centrodelrótulo
LÁMPARAS
APLICACIÓN
ÍNDICE FLUORESCENTES
GRÁFICO
| PERFIL | PHILIPS
| CONTENIDO
DE TENSIÓN 31

Lámparas Fluorescentes Philips TL5 HO


(Alto Flujo)

Definición Homologaciones
Lámpara fluorescente de Ø16 mm de alta luminosidad. • EN 61195
• IEC 1195
Características • 73/23/EEG
• Óptima para instalaciones en espacio reducido. • 93/68/EEG
• Ideal para aplicaciones que requieran una gran cantidad de luz.
• Hasta un 60% más de luz que un fluorescente HE.
• 100% reciclable.
• Contenido de mercurio 3 mg (la cantidad más baja del mercado).
• No utilizable con reactancias electromagnéticas.
• Vida media con balasto electrónico hasta 24.000 horas.
• Vida útil con balasto electrónico hasta 19.000 horas.
• Casquillo G5.

Lámparas Fluorescentes Philips TL5 HO

Código Diámetro Longitud Temp. de Flujo Potencia Eficacia Embalaje


(mm) (mm) color (K) lum. (lm) (W) (lm/W) (unidades)
PTHO8224 16 556 2700 1750 24 73 40
PTHO8239 16 863 2700 3100 39 79 40
PTHO8249 16 1456 2700 4300 49 88 40
PTHO8254 16 1156 2700 4450 54 82 40
PTHO8280 16 1456 2700 6150 80 77 40
PTHO8324 16 556 3000 1750 24 73 40
PTHO8339 16 863 3000 3100 39 79 40
PTHO8349 16 1456 3000 4300 49 88 40
PTHO8354 16 1156 3000 4450 54 82 40
PTHO8380 16 1456 3000 6150 80 77 40
PTHO8424 16 556 4000 1750 24 73 40
PTHO8439 16 863 4000 3100 39 79 40
PTHO8449 16 1456 4000 4300 49 88 40
PTHO8454 16 1156 4000 4450 54 82 40
PTHO8480 16 1456 4000 6150 80 77 40
PTHO8624 16 556 6500 1650 24 69 40
PTHO8639 16 863 6500 2900 39 74 40
PTHO8649 16 1456 6500 4100 49 84 40
PTHO8654 16 1156 6500 4250 54 79 40
PTHO8680 16 1456 6500 5850 80 73 40
centrodelrótulo
32 LÁMPARAS FLUORESCENTES | PHILIPS

Lámparas Fluorescentes Philips circulares

Definición Homologaciones
Lámpara fluorescente circular. • EN 61195
• IEC 1195
Características • 73/23/EEG
• Económica. • 93/68/EEG
• Diámetro del tubo entre 26,2 y 30,9 mm.
• Vida media con reactancia electromagnética B2 hasta 9.000 horas.
• Casquillo G10q.

Lámparas Fluorescentes circulares S-33 (Luz blanca)

Código Diámetro Círculo Temp. de Flujo Potencia Eficacia Embalaje


(mm) (mm) color (K) lum. (lm) (W) (lm/W) (unidades)
PTEB1829 28 200 4100 1250 22 57 12
PTEB1835 32 300 4100 2050 32 64 12
PTEB1841 32 400 4100 2900 40 73 12

Lámparas Fluorescentes circulares S-54 (Luz de día)

Código Diámetro Círculo Temp. de Flujo Potencia Eficacia Embalaje


(mm) (mm) color (K) lum. (lm) (W) (lm/W) (unidades)
PTED1829 28 200 6200 1050 22 48 12
PTED1835 32 300 6200 1750 32 55 12
PTED1841 32 400 6200 2500 40 63 12
centrodelrótulo
ELEMENTOS AUXILIARES | CONDENSADOR Y CEBADOR 33

ELEMENTOS AUXILIARES
Condensador

Dispositivo que se añade al circuito para que almacene la ener- • Dieléctrico de polipropileno.
gía eléctrica cuando haya un aumento de voltaje (llamado popu- • Gama climática -28º / 85º y -40º / 85º.
larmente pico de tensión) y que la devuelva cuando disminuya. • Tubo de plástico.
• Resistencia al aislamiento > 10.000 mΩ / μF.
Esta función protege al circuito de los efectos dañinos de las
variaciones de tensión. Homologaciones
• EN 61048
Definición • En 61049
Elemento protector del circuito frente a variaciones de tensión.
Aplicaciones
Características Su uso es OBLIGATORIO en cualquier instalación. El valor de com-
• Tensión nominal 250V. pensación necesario, expresado en microfaradios (μF), para un cir-
• Frecuencia 50 / 60 Hz. cuito de fluorescencia, dependerá del número de tubos y su poten-
cia de consumo. En una instalación con más de una lámpara pode-
mos compensarlas todas juntas, por grupos o individualmente.

Nº tubos 1 2 3 4 5
Tubos 14 a 40 W 4,5 μF 9 μF 14 μF 18 μF 25 μF
Tubos 58 W 7 μF 14 μF 20 μF 30 μF 35 μF

Condensadores con clip

Código Compensación Diámetro Longitud Embalaje


(μF) (mm) (mm) (unidades)
PRE53905 4,5 25 52 20
PRE53906 5 25 70 20
PRE53907 7 25 70 20
PRE53908 8 30 74 20
PRE53909 9 30 74 20
PRE53912 12 30 74 20
PRE53914 14 35 74 20
PRE53920 20 35 98 20
centrodelrótulo
34 ELEMENTOS AUXILIARES | CONDENSADOR Y CEBADOR

Condensadores con espárrago roscado

Código Compensación Diámetro Longitud Embalaje


(μF) (mm) (mm) (unidades)
PRE53805 4,5 25 52 20
PRE53807 7 25 70 20
PRE53808 8 30 74 20
PRE53809 9 30 74 20
PRE53814 14 35 74 20
PRE53820 20 35 98 20
PRE53825 25 35 98 20
PRE53832 32 40 94 20
PRE53835 35 40 94 20
PRE53840 40 50 98 20
PRE53845 45 50 98 20
PRE53850 50 50 98 20

Cebador Philips

Elemento necesario para el encendido de las lámparas en ins- • Función de paro automático, sin parpadeo al final de la vida de
talaciones de fluorescencia con reactancia electromagnética, la lámpara.
proporcionando la fuerza inicial para encender. • Sin ennegrecimiento del tubo.
• Muesca especial para instalación rápida.
Definición • Resistencia a los rayos UV.
Elemento auxiliar para posibilitar el encendido de las lámparas • Resistencia al fuego.
con reactancia. • Carcasa de policarbonato.
• Temperatura de trabajo de -15ºC a 75ºC.
Características
• Primer cebador ecológico del mundo. Homologaciones
• Sin plomo o sustancias radioactivas. • EN/EC 05
• Vida útil hasta 100.000 conmutaciones. • UL N 13774
• Fiabilidad mejorada, con menos de 100 fallos por millón. • TIS 183-2538
• Encendido seguro, fiable y rápido (1,7 segundos) conforme al
estándar de calidad internacional IEC 155. Aplicaciones
• Protege las lámparas y extiende su ciclo vital (+25%). • S2 para equipos dobles de 15 y 18 W.
• Debido a la mayor durabilidad, la cantidad de residuos es me- • S10 para el resto de aplicaciones.
nor, en cumplimiento de la normativa RoHS.

Código Modelo Embalaje (unidades)


PCE24452 S10 4/65W 100
PCE24453 S2 4/22W 100
centrodelrótulo
ELEMENTOS AUXILIARES | PORTACEBADORES Y PINZAS PARA FLUORESCENTES 35

Portacebadores

Definición Homologaciones
Pieza de conexión entre el circuito y el cebador. • EN 60400
• IEC 60400
Características
• Cuerpo en policarbonato.
• Conectores en cobre.

PPO53119 PPO53120 PPO53122

Código Tipo Embalaje


(unidades)
PPO53119 Portacebador plano de conexión rápida 200
PPO53120 Portacebador vertical de conexión rápida 200
PPO53122 Portacebador plano de conexión con tornillo 200

Pinzas para lámparas fluorescentes T8 y T5


Definición
Soportes para sujetar las lámparas a las luminarias o plafones.

Características
• Taladro pasante para tornillo M-4.
• En acero galvanizado brillante o nylon.

Código Descripción Diámetro Embalaje


(mm) (unidades)
PPI53112 Pinza Nylon para T8 especial luz filtrante 26 200
PPI53113 Pinza Nylon para T8 26 200
PPI53131 Pinza metálica para T5 16 200
PPI53132 Pinza metálica para T8 26 200

Accesorios para pinzas


centrodelrótulo

Código Descripción Embalaje (unidades)


PSP55135 Pie elevador de pinza 400
36 ELEMENTOS AUXILIARES | PORTALÁMPARAS

Portalámparas

Definición Homologaciones
Soporte para la conexión de las lámparas fluorescentes al circuito. • EN 50081-1
• EN 50082-1
Características • EN 55015
• Cuerpo en policarbonato. • EN 61547
• Conexiones en bronce.

PPO53045 PPO53046 PPO53049 PPO53054

PPO53050 PPO53051 PPO53118 PPO53055

PPO53056 PPO53052 PPO53131

Código* Descripción Casquillo Diámetro Embalaje


(mm) (unidades)
PPO53045 Portalámparas T8 de inserción frontal G13 26 200
PPO53046 Portalámparas T8 estanco (con pie) G13 26 200
PPO53049 Portalámparas T8 de inserción frontal con portacebador G13 26 200
PPO53054 Portalámparas T8 para montaje empotrado G13 26 200
PPO53050 Portalámparas T8 para montaje empotrado con muelle G13 26 200
PPO53051 Portalámparas T8 para montaje empotrado simple con portacebador G13 26 200
PPO53118 Portalámparas T5 de inserción frontal G5 16 200
PPO53055 Portalámparas T5 para montaje empotrado G5 16 200
PPO53056 Portalámparas T5 para montaje empotrado con muelle G5 16 200
PPO53052 Portalámparas Circular cableado G10q 28 ó 32 50
centrodelrótulo

PPO53131 Portalámparas Circular con portacebador G10q 28 ó 32 50


PPO53057 Portalámparas Circular con portacebador y muelle de fijación G10q 28 ó 32 50

*Otros modelos consultar.


ELEMENTOS AUXILIARES | PORTALÁMPARAS CABLEADOS 37

Portalámparas cableados

Definición Homologaciones
Portalámparas con cables homologados instalados. • EN 50081-1
• EN 50082-1
Características • EN 55015
• Cuerpo en policarbonato. • EN 61547
• Conexiones en bronce. • UNE 21031
• Adaptable. • UNE 21022
• Cable rígido de sección 0,5 mm.

1 - PPO00050 - PPO00100 2 - PPO01050 - PPO01100 3 - PPO02050 - PPO02100


PPO00150 - PPO00200 PPO02150 - PPO02200

4 - PPO03050 - PPO03100 5 - PPO04050 - PPO04100


PPO03ECO PPO04150 -PPO04200

Portalámparas cableados

Código Descripción Casquillo Diámetro Embalaje


(mm) (unidades)
PPO00050 Portalámparas T8 para montaje empotrado G13 26 50
con muelle. Cableado de 50 cm
PPO00100 Portalámparas T8 para montaje empotrado G13 26 50
con muelle. Cableado de 100 cm
1
PPO00150 Portalámparas T8 para montaje empotrado G13 26 50
con muelle. Cableado de 150 cm
PPO00200 Portalámparas T8 para montaje empotrado G13 26 50
con muelle. Cableado de 200 cm
PPO01050 Pareja de portalámparas con portacebador T8 para montaje G13 26 50
empotrado con muelle. Cableado para lámpara de 14 a 30 W
2
PPO01100 Pareja de portalámparas con portacebador T8 para montaje G13 26 50
empotrado con muelle. Cableado para lámpara de 36 a 58 W
PPO02050 Portalámparas T8 para inserción frontal. Cableado de 50 cm G13 26 50
centrodelrótulo

PPO02100 Portalámparas T8 para inserción frontal. Cableado de 100 cm G13 26 50


3
PPO02150 Portalámparas T8 para inserción frontal. Cableado de 150 cm G13 26 50
PPO02200 Portalámparas T8 para inserción frontal. Cableado de 200 cm G13 26 50
38 ELEMENTOS
ÍNDICE AUXILIARES
GRÁFICO | PORTALÁMPARAS CABLEADOS
| CONTENIDO

Portalámparas cableados

Código Descripción Casquillo Diámetro Embalaje


(mm) (unidades)
PPO03050 Pareja de portalámparas con portacebador T8 para G13 26 50
inserción frontal. Cableado para lámpara de 14 a 30 W
PPO03100 Pareja de portalámparas con portacebador T8 para G13 26 50
4
inserción frontal. Cableado para lámpara de 36 a 58 W
PPO03ECO Pareja de portalámparas con portacebador T8 para G13 26 500
inserción frontal. Cableado para lámpara de 18 a 58 W
PPO04050 Portalámparas T5 para inserción frontal. Cableado de 50 cm G5 16 50
PPO04100 Portalámparas T5 para inserción frontal. Cableado de 100 m G5 16 50
5
PPO04150 Portalámparas T5 para inserción frontal. Cableado de 150 cm G5 16 50
PPO04200 Portalámparas T5 para inserción frontal. Cableado de 200 cm G5 16 50

Accesorios para portalámparas

Código Descripción Embalaje


(unidades)
PPO53047 Guardacables para portalámparas estanco 200
PPO53053 Ángulo de fijación de portalámparas T8 para montaje empotrado 200
PPO53058 Ángulo de fijación de portalámparas T5 para montaje empotrado 200
centrodelrótulo
INSTALACIÓN
ÍNDICE GRÁFICO | CABLES
| CONTENIDO 39

Instalación de cableado

Existe en el mercado una gran variedad de cables, según el tipo


y número de conductores o su recubrimiento protector. El regla-
mento que afecta al mercado de la rotulación al usar fluorescen-
cia, es el RBT (Reglamento general de Baja Tensión) a falta de
una normativa específica.

Un rótulo es una instalación receptora. De este reglamento se


desprende que si el grado IP del rótulo es igual o superior a 4X y Cable para
es clasificado como “canales con tapa de acceso que solo puede
exterior
abrirse con herramientas” y según la norma UNE-EN 50.085-1
Cable para
se puede utilizar conductor aislado de tensión asignada hasta
450/750 V. Si la IP es inferior o se trata de “canales con tapa interior
de acceso que puede abrirse sin herramientas” según la misma
norma, únicamente se pueden utilizar conductores aislados de
tensión 300/500 V. ~
El RBT especifica que las redes de alumbrado exterior se some- Es importante recordar que todos los cables deben estar marca-
ten a la norma sobre distribución, que marca que los conducto- dos con información del fabricante. Si por las características de
res deben tener una tensión no inferior a 0,6/1 kV y un recubri- la instalación es necesario un tipo de cable o un número de con-
miento que garantice la resistencia a la intemperie y satisfacer ductores específico, consultar los modelos no incluidos en este
la norma UNE 21031. catálogo.

Cable manguera 0,6 / 1kV (exterior)

Definición
Cable manguera para conducciones exteriores

Características Homologaciones
• Temperatura de trabajo 70ºC máximo. • UNE-EN-21123
• Tensión nominal 0,6/1 kV. • UNE-EN-21022
• Norma constructiva UNE-21123. • UNE-EN-60811-1-1
• Resistencia a la tracción > 12,5 N/mm2. • UNE-EN-60811-1-2
• Conductor de cobre electrolítico. • UNE-EN-50265-1
• Aislamiento de PVC tipo ST-1. • UNE-EN-50265-2-1
• Cubierta de PVC. • UNE-EN-60811-1-4
• No propaga la llama.
• Color negro.

Código Descripción Sección Diámetro Embalaje


(mm) exterior (mm) (m/rollo)
PBL2V315 Cable manguera flexible 3 x 1,5 9 100
PBL2V325 Cable manguera flexible 3 x 2,5 9 100
centrodelrótulo
40 INSTALACIÓN
ÍNDICE
APLICACIÓN ||CABLES
GRÁFICO PERFIL| CONTENIDO
DOBLE CARA, BANDEROLA DE 260 MM

Cable manguera RZ1-K libre de halogenuros de 0,6 / 1kV (exterior)

Definición
Cable eléctrico de manguera, libre de halogenuros, de utilización industrial para conducciones exteriores en locales de pública concu-
rrencia como centros comerciales y grandes superficies, según ITC-BT 28.

Características Homologaciones
• Temperatura de trabajo 90ºC máximo. • UNE 21123/4
• Tensión nominal 0,6/1 kV. • UNE 50265: No propagación de la llama.
• Norma constructiva UNE-21123. • UNE 50266: No propagación del incendio.
• Aislamiento de polietileno reticulado tipo DIX3. • UNE 50267: Baja toxicidad de los gases en caso de incendio.
• Cubierta poliolefina. • UNE 50267: Nula corrosividad de los gases en caso de incendio.
• Color verde. • UNE 50268: Baja emisión de humos opacos.

Campo de aplicación
Gracias a que los gases tóxicos emitidos durante la combustión son casi nulos, no corrosivos y a que los humos desprendidos son
prácticamente transparentes, el cable RZ1-K está especialmente indicado, entre otros, para su instalación en locales de pública con-
currencia, tales como cines, teatros, escuelas, hospitales, centros comerciales, edificios de oficinas, túneles, redes de transporte me-
tropolitano y, en general, cualquier espacio en el que una rápida y ordenada evacuación en caso de incendio resulte fundamental para
la protección de vidas humanas.

Código Descripción Sección Diámetro Embalaje


(mm) exterior (mm) (m/rollo)
PBLRZ1-K Cable manguera 3x4 11,5 100

Cable flexible Unipolar H05V-K


Definición
Cable flexible unipolar para montajes fijos protegidos.

Características Homologaciones
• Temperatura de trabajo -25ºC a +70ºC. • UNE-EN-21031/3
• Tensión nominal 300/500 V. • UNE-EN-21022
• Norma constructiva UNE-21031/3. • UNE-EN-60811-1-1
• Flexible clase 5 según UNE 21022. • UNE-EN-60811-1-2
• Conductor de cobre electrolítico recocido. • UNE-EN-50265-1
• Aislamiento de PVC tipo TI1. • UNE-EN-50265-2-1
• No propaga la llama. • UNE-EN-60811-1-4

Código Descripción Sección Tipo Embalaje


(mm) (m/rollo)
PBL52155 Cable unipolar flexible H05VK 0,5 blanco 300
PBL52156 Cable unipolar flexible H05VK 0,5 gris 300
PBL52157 Cable unipolar flexible H05VK 0,5 toma tierra 300
centrodelrótulo

PBL52165 Cable unipolar flexible H05VK 1 blanco 300


PBL52166 Cable unipolar flexible H05VK 1 gris 300
PBL52167 Cable unipolar flexible H05VK 1 toma tierra 300
APLICACIÓN | PERFIL DOBLE
ÍNDICE INSTALACIÓN
GRÁFICO
CARA, | |CONTENIDO
BANDEROLA DE 260
CABLES, MM
PASACABLES 41

Cable rígido Unipolar H05V-U

Definición
Cable rígido unipolar para montajes fijos protegidos.

Características Homologaciones
• Temperatura de trabajo -25ºC a +70ºC. • UNE-EN-21031/3
• Tensión nominal 300/500 V. • UNE-EN-21022
• Norma constructiva UNE-21031/3. • UNE-EN-60811-1-1
• Rígido clase 1 según UNE 21022. • UNE-EN-60811-1-2
• Conductor de cobre electrolítico recocido. • UNE-EN-50265-1
• Aislamiento de PVC tipo TI1. • UNE-EN-50265-2-1
• No propaga la llama. • UNE-EN-60811-1-4

Código Descripción Sección Tipo Embalaje


(mm) (m/rollo)
PBL52135 Cable unipolar rígido H05VU 0,5 Blanco 300
PBL52136 Cable unipolar rígido H05VU 0,5 Gris 300
PBL52137 Cable unipolar rígido H05VU 0,5 Toma tierra 300
PBL52145 Cable unipolar rígido H05VU 1 Blanco 300
PBL52146 Cable unipolar rígido H05VU 1 Gris 300
PBL52147 Cable unipolar rígido H05VU 1 Toma tierra 300

Pasacables

Definición Aplicaciones
Pasacables para placas metálicas. • Indispensable para proteger físicamente a los cables cuando
atraviesen placas metálicas.

Código Descripción Diámetro Diámetro de Embalaje


interior (mm) taladro (mm) (unidades)
PPG53120 Pasacables caucho negro 5 8 100
PPG53121 Pasacables caucho negro 6,5 10 100
PPCPF106 Pasacables nylon negro 6,4 9,5 250
PPCPF109 Pasacables nylon negro 9,5 12,7 250
PPCPF112 Pasacables nylon negro 12,7 15,9 250
PPCPF124 Pasacables nylon negro 23,8 30,1 100
centrodelrótulo
42 INSTALACIÓN ||PRENSAESTOPAS,
APLICACIÓN PERFIL DETAPONES
TENSIÓN
DE VENTILACIÓN Y BLOQUES DE CONEXIÓN

Prensaestopas PG16 Características


• Fabricado en poliamida.
Definición • Color gris.
Pasacables estanco para placas metálicas. • Rosca PG 16.
• IP65.

Aplicaciones
• Indispensable para proteger físicamente a los cables cuando
atraviesen placas metálicas en instalaciones estancas.

Código Descripción Diámetro Diámetro de Embalaje


interior (mm) taladro (mm) (unidades)
PPAIPG16 Prensaestopas PG16 12 a 14 23 10

Tapones de ventilación Características


• Fabricado en nylon 6/6 (UL 94 V2).
Definición • Color negro.
Tapón de ventilación para plafones luminosos.
Aplicaciones
• Evitar la condensación en cajas iluminadas

Código Descripción Diámetro Diámetro de Embalaje


exterior (mm) taladro (mm) (unidades)
PPCPA112 Tapón de ventilación para plafones luminosos 14,7 12,7 250
PPCPA124 Tapón de ventilación para plafones luminosos 25,8 22,2 100

PBL52120
Bloques de conexión estándar

Definición
Bloques de conexión estándar.

Características
• Cuerpo aislante de poliamida 6, color natural. V2 (según UL94). PBL52121
• Borna de latón Ms58 niquelado.
• Tornillos imperdibles de acero CQ-15 cincado y rosca métrica.
• Capacidad de conexión 4 mm2.
• Voltaje 250 V.
• Intensidad 17,5 A.
• Temperatura ambiente de trabajo -5ºC a 85ºC.
• Montaje alto de los tornillos para facilitar la conexión del conductor. PBL52122
• Disposición de los contactos adaptada a los terminales de las lámparas
fluorescentes.

Código Descripción Embalaje (unidades)


centrodelrótulo

PBL52121 Bloque de conexión con cajetín de 20 x 18,5 mm 100


PBL52120 Bloque de conexión de 20 x 15 mm 100
PBL52122 Bloque de conexión con cajetín y pie 38 x 19 mm 100
INSTALACIÓN | RBLOQUES
APLICACIÓN
ÍNDICE GRÁFICO | PERFIL
DE CONEXIÓN Y|REGLETAS
CONTENIDO
DE TENSIÓN
DE CONEXIÓN 43

Bloques de conexión con toma de tierra PBL52123

Definición
Bloque de conexión mixto, una cara conexión tornillo, segunda cara conexión rápida.

Características
• Cuerpo aislante de poliamida 6.6, color crema. V2 (según UL94). 27 27,5
• Material aislante Libre de Halógenos. 10 2,8
• Borna toma de tierra en latón niquelado.
• Borna mixta con cuerpo de acero cincado y fleje de acero inoxidable.

19,3
• Tornillos imperdibles de acero CQ-15 cincado y rosca métrica.
• Capacidad de conexión 2 x 1,5 mm2 en conexión rápida.
• Voltaje 450 V. 4,1
• Intensidad 17,5 A.
• Temperatura ambiente de trabajo -5ºC a 85ºC.
• Montaje alto de tornillos para facilitar la conexión del conductor.
• Símbolos línea, neutro y tierra marcados.
• Cumple los apartados 4.7 y 11.2 de la Norma UNE EN 60598.

Código Descripción Embalaje (unidades)


PBL52123 Bloque de conexión mixta con toma tierra 100

Regletas de conexión

Definición
Regleta de conexión estándar de 12 polos.

Características
• Cuerpo aislante de poliamida 6 color natural. V2 (según UL94).
• Bornas de latón Ms58 niquelado.
• Tornillos imperdibles de acero CQ-15 cincado y rosca métrica.
• Temperatura ambiente de trabajo -30ºC a 180ºC.
• Montaje alto de tornillos para facilitar la conexión del conductor.

Código Descripción Capacidad de Voltaje Intensidad Embalaje


conexión (mm2) (V) (A) (unidades)
PBL52025 Regleta de 12 polos 2,5 450 24 10
PBL52060 Regleta de 12 polos 6 450 41 10
PBL52061 Regleta de 12 polos 10 750 57 10
PBL52062 Regleta de 12 polos 16 750 76 10
centrodelrótulo
44 LÁMPARAS HALÓGENAS | LÁMPARAS Y ACCESORIOS

Lámparas halógenas Philips

Definición
Lámparas de descarga halógenas.

Características
• 230 V.
• Vida útil 2000 horas.
• Casquillo R7s.
• Temperatura de color 2900 K.

Homologaciones
• EN 60432-2

Código Descripción Potencia Longitud Flujo lum. Embalaje


(W) (mm) (lm) (unidades)
PLH52142 Lámpara halógena Philips 100 80 1550 10
PLH52143 Lámpara halógena Philips 150 80 2550 10
PLH52146 Lámpara halógena Philips 150 117 2250 10
PLH52147 Lámpara halógena Philips 200 117 3520 10
PLH52148 Lámpara halógena Philips 300 117 5600 10
PLH52149 Lámpara halógena Philips 500 117 9900 10

Proyectores para exterior

Definición
Proyector de uso exterior para lámparas halógenas.

Características
• Frontal vidrio duro.
• Tª máxima 240ºC.
• 230 V.
• Casquillo R7s.
• IP44.

Código Descripción Longitud Potencia Embalaje


(mm) (W) (unidades)
PPB52141 Proyector blanco para lámpara halógena* 80 100/150 1
PPC52141 Proyector negro para lámpara halógena* 80 100/150 1
PPB52131 Proyector blanco para lámpara halógena 117 300/500 1
PPB52133 Proyector gris para lámpara halógena 117 300/500 1
PPB52134 Proyector azul para lámpara halógena 117 300/500 1
PPC52131 Proyector negro para lámpara halógena 117 300/500 1
centrodelrótulo

* Los modelos PPB52141 y PPC52141 incluyen una lámpara de 150W.


LÁMPARAS HALÓGENAS | LÁMPARAS Y ACCESORIOS 45

Proyectores para interior

Definición
Proyector de uso interior para lámparas halógenas.

Características
• Frontal vidrio duro.
• 220 V/250 V.
• Casquillo R7s.
• IP 20.

Código Descripción Longitud Potencia Embalaje


(mm) (W) (unidades)
PPB52132 Proyector blanco para lámpara halógena 117 300/500 1
PPC52132 Proyector gris para lámpara halógena 117 300/500 1

Accesorios para proyectores


Código Descripción Embalaje (unidades)
PPB52130 Soporte blanco fijo de 50 cm para proyector 1
PPC52130 Soporte negro fijo de 50 cm para proyector 1
PPC52135 Soporte cincado extensible de 40 a 80 cm para proyector 1
PPB12479 Abrazadera Ø 20 para soporte fijo de proyectores hasta 150W 1
PPB12480 Abrazadera Ø 20 para soporte fijo de proyectores hasta 500W 1
centrodelrótulo
centrodelrótulo

8
SISTEMAS LED 47
Philips Affinium LED String
Slim Bright alta luminosidad

Philips Affinium LED String


bajo consumo

Philips Affinium LED String


alta luminosidad

Philips Affinium LED String


muy alta luminosidad

Posterbox 200 y 300

Domino COB3

Domino COB2

Domino COB Color

LED Neon

Luz filtrante
centrodelrótulo
48 INTRODUCCIÓN | LED

LED
Introducción
La tecnología LED es un sistema de iluminación duradero, de
bajo consumo, muy bajo voltaje, flexible y ecológico.

En 1990 se fabricaron los primeros LED de color azul. Esto per-


mitió fabricar LED de luz blanca. Con este avance relativamente
reciente el sistema LED eclosionó como la fuente de luz de mayor
proyección y futuro.

Actualmente todos los grandes fabricantes de sistemas de ilumi-


nación apuestan por esta tecnología que será la principal fuente
de luz del futuro. Cada año aparecen en el mercado LED mejores,
más eficientes, luminosos, seguros, cómodos de usar y, paralela-
mente a un uso más extendido, más económicos.

Eficacia [lm/W] de algunas lámparas convencionales y LEDs de


acuerdo con los objetivos de la industria de semiconductores
160
140
Eficacia [lm/W]

120
100
80
60
40
20
0
te

02

07

12
na

e
nt
en

ge

20

20

20
ce
ec

lo

D
nd

Ha

re

LE

LE

LE
uo
ca

te

te

te
Fl
In

hi

hi

hi
W

¿Qué aporta la tecnología LED?


La tecnología LED es actualmente la más ecológica de todas las
posibles fuentes de luz. En comparación con todos los sistemas
existentes para iluminación es el sistema que menos energía
consume. Además no contiene mercurio u otros materiales tóxi-
cos, contaminantes o radiactivos.

Puesto que no requiere generar puentes de plasma como la fluo-


rescencia o calentar el mercurio como el neón, su encendido es
prácticamente inmediato incluso a bajas temperaturas.

La temperatura de funcionamiento es mucho más amplia. Pue-


de trabajar a temperaturas inferiores a 0º C sin ver afectada su
intensidad.

Es un sistema ligero y de fácil transporte, lo que facilita su mani-


pulación y contribuye a reducir los costes de logística y la conta-
minación derivada de su transporte.
centrodelrótulo

La robustez que deben ofrecer los módulos, junto a que apenas


pierde luminosidad a lo largo de su dilatada vida, reducen el
mantenimiento y las sustituciones.
INTRODUCCIÓN | LED 49

¿Qué es un LED? El encapsulado por inyección de resinas o sistemas similares no


LED es en realidad acrónimo de las disipan adecuadamente este calor generado por el propio LED.
siglas de “diodo emisor de luz” (Light Con el paso del tiempo envejecen, la resina amarillea y se entur-
Emitting Diode). Independientemente bia el color, hasta que finalmente se agrieta. A partir de ese mo-
de la marca o el modelo, el principio mento el interior queda expuesto a la humedad, se pierde toda IP
tecnológico es el mismo. La electrici- y puede fallar en cualquier momento.
dad pasa por un material semiconduc-
tor y parte de la energía se libera hacia
el exterior en forma de luz. Según el
material esta luz tendrá una longitud
de onda diferente y esto determinará
el color. Disipador

El material semiconductor (LED die)


se inserta en una óptica más o menos
Circuito electrónico de control
elaborada que llamamos diodo o LED. Existen dos tipos aplica-
dos a la rotulación, el radial instalado en rótulos electrónicos, y
el SMD o montado en superficie, utilizado en iluminación. Este
segundo tipo se monta sobre un circuito integrado que deberá Color del LED
encapsularse de alguna forma más o menos elaborada para pro- La luz generada por un LED construido con un determinado ma-
tegerlo. A este LED montado y protegido lo definiremos como mó- terial en el chip (o LED die) es de una longitud de onda concreta
dulo LED. y por tanto de un color.

Hasta que no se descubrió el material para generar luz azul, no fue


La importancia del encapsulado: protección IP posible fabricar LED blancos. La luz blanca se puede generar con
y disipación de calor LED azul cubierto por una sustancia fluorescente o sumando todos
La calidad del encapsulado del módulo LED es vital. En primer los colores combinando el efecto de los distintos materiales.
lugar determina el grado de protección IP del sistema, su resis-
tencia a las inclemencias del tiempo y su durabilidad. Este grado Esta propiedad del LED le otorga una intensidad y una saturación
debería ser elevado y estar marcado en los propios módulos LED de color inéditas, ya que no tiñe la luz de un determinado tono,
junto con el sello CE o ENEC para confirmar su calidad y que se sino que desde un principio genera la luz de este color.
trata de un producto homologado.

En segundo lugar asegura la disipación del calor, factor clave que


0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
puede reducir o aumentar la vida del LED de forma exponencial. 10

Chip 6
Semiconductor
5

Los LED no son totalmente eficientes. Entre el 50% y el 90% de la 3


energía se pierde en forma de calor. Este calor, al contrario que
con las lámparas incandescentes, se genera en dirección con- 2
traria a la luz. Puesto que los LED y su electrónica no aguantan
1
centrodelrótulo

temperaturas superiores a 125º ó 150º, debemos gestionar bien


el excesivo calentamiento previendo una buena disipación del
0
calor o sencillamente se fundirán.
50 INTRODUCCIÓN | LED

Longitud de onda / nm
3.50 3.25 3.00 2.75 2.50 2.25 2.00 1.75

350 400 450 500 550 600 650 700 750 800

El binning
El material del LED die determina la longitud de onda y ésta el
color. Sin embargo, una mínima variación de las condiciones de
fabricación puede cambiar el tono percibido.

Por ejemplo, entre los 350 y los 450 nm el color es azul, pero
la diferencia es apreciable. Estas diferencias se deben a que es
imposible controlar con precisión todos los parámetros de la pro-
ducción, como la temperatura del sustrato, variaciones a nivel
atómico, o la mezcla de gases.

Por ello se establece un proceso de selección posterior a la fabri-


cación llamado BINNING (o variación chip a chip). Durante este pro-
ceso, se agrupan los LED en función de sus propiedades comunes Información de calidad y seguridad
como el flujo luminoso, el comportamiento eléctrico o el tono de en el módulo
color. A cada uno de estos grupos se les asigna un código BIN. La forma de controlar los parámetros de calidad y seguridad de
un sistema de módulos es la información proporcionada por el
Podría decirse que el código BIN es la carta de colores de los LED fabricante en los propios módulos.
como lo es la carta RAL en pintura o la carta Pantone en tintas.
Información de calidad y seguridad en el módulo
Este proceso es especialmente importante en aplicaciones como
la rotulación en que es indispensable una uniformidad del color
óptima. Cuantos más códigos BIN se monten en una instalación
más variaciones de color podremos observar.
Logo Fabricante
La máxima seguridad que puede ofrecer un fabricante es el uso
de un único BIN en todos sus módulos LED, independientemente
de modelo, lote o fecha de fabricación. En su defecto, el fabrican- 170903-B45-B
te debería indicar en la placa del módulo el código BIN utilizado
para ese lote, modelo y fecha. De esta forma se permitirá al ins- Fecha/Caja/Color
talador identificar el color exacto del montaje y disponer de un
sistema de trazabilidad del producto para futuras reparaciones,
ampliaciones o mantenimiento. Cualquier fabricante que no indi- Marca CE - Logo ENEC
que el BIN en sus módulos no permitirá controlar el color instala-
do y sera probable encontrar distintos colores incluso dentro de
un mismo lote. IP66
Seguridad, nivel de protección Nivel de protección contra
contra incendios de Classe III la entrada de polvo y agua
centrodelrótulo

de tensión extra baja


INTRODUCCIÓN | LED 51

El uso de LED en rótulos y letras corpóreas

1. Uniformidad de la iluminación
A diferencia de las lámparas fluorescentes o el neón, los LED son
puntos de luz proyectada con un ángulo determinado, no dan luz
a 360º. Por ello se deberían tomar una serie de precauciones si
se desea conseguir un aspecto uniforme.

Los LED emiten la luz en un determinado ángulo. A menor ángu-


lo necesitaremos una mayor cantidad de líneas de LED con los
puntos de luz más próximos. Además, el relieve del rótulo deberá
ser mayor.

5. Colocación de los LEDs


Las líneas deberían empezar siempre en un borde y si es posi-
ble colocarse en línea recta y de la forma más simétrica posible.
La cantidad depende directamente de la luminosidad deseada,
el ángulo del LED, el fondo, el ancho y la distancia al metacrilato.

Led

2. Metacrilato
El tipo de metacrilato que se utilice es de gran importancia ya
que su índice de transmisión y su color determinarán la cantidad
y el color de LED a montar.

3. Interdistancia entre LED (distancia de LED a LED)


La interdistancia estándar de un sistema de módulos está cal-
culada para conseguir una iluminación determinada en unas di-
mensiones de rótulo concretas.

6. Interior de la letra o elemento a iluminar


Tanto en iluminación como en retro-iluminación el interior del
logo o letra debe estar pintado en color blanco mate. Cualquier
otro interior reflejará la luz de forma imprevisible y el resultado
puede resultar insatisfactorio.

7. La pared
Pitch=100mm En retro-iluminación el color y sobre todo el brillo de la pared de
fondo es un elemento determinante. Si es brillante, no hará el
La variación de las medidas del rótulo, la distancia del LED al efecto de halo ya que reflejará a modo de espejo. La superficie
metacrilato, o para conseguir una mayor luminosidad, puede pre- debe ser mate o a lo sumo satinada. Si no lo es se debe interpo-
cisar la modificación de la interdistancia entre los módulos. ner un metacrilato difusor.

4. Las esquinas La distancia de un rótulo retro-iluminado a la pared depende del


En las esquinas es recomendable hacer llegar los módulos tan material, el color, el brillo o la textura de la pared, por lo que es
cerca como sea posible, si es necesario colocando más módulos necesario que se efectúen las pruebas necesarias.
centrodelrótulo

y reduciendo las distancias.


52 LED | PHILIPS AFFINIUM LED STRING SLIM BRIGHT ALTA LUMINOSIDAD

PHILIPS AFFINIUM LED SLIM BRIGHT DE ALTA LUMINOSIDAD


El sistema Philips Affinium LED String Slim Bright está di-
señado para hacer más atractivos los rótulos más finos. Su
flexibilidad hace que sea apropiado para letras corpóreas
finas y/o pequeñas. Su fiabilidad asegura una excelente
representación de su identidad corporativa durante el ci-
clo de vida del rótulo. Además, tiene otro tipo de ventajas,
como una mayor intensidad lumínica y la reducción de los
costes energéticos.

Descripción
Sistema modular de tiras flexibles de alta luminosidad para
iluminación lateral de letras corpóreas y cajas de luz.

Características
• Óptima representación de la identidad corporativa.
• Sin mantenimiento hasta las 50.000 horas.
• Ahorro en consumo energético.(3,8 W/m).
• Ecológico.
• Instalación rápida y sencilla.
• Dispositivo adecuado para montaje lateral.
• Preparado para exteriores.
• LED con amplio ángulo de salida de luz, 120º.
• Óptica especial para todo tipo de instalaciones laterales.
• Selección cuidada de la gama de color.
• Calidad y uniformidad de luz y color.
• Óptimo para letras corpóreas de hasta 50 cm de alto.
• Encendido instantáneo incluso a temperatura de -20 ºC.
• Garantía PHILIPS (3 años) de rendimiento garantizado.
• IP66.

Aplicaciones
• Letras corpóreas, cajas luminosas, rótulos, banderolas,
y mobiliario urbano.

Slim Bright Alta luminosidad


Código Color Temperatura Nº de Potencia de Longitud Rango de temp. Lum. Embalaje
de color (K) LED consumo (W) (mm) ambiente en (lm)
ºC (mín./máx.)
ML-SBW01 Blanco frío 6300 +/- 700 6 0,312 106 -20/+60 18 1 unid.
centrodelrótulo

ML-SBW02 Blanco frío 6300 +/- 700 12 0,624 206 -20/+60 36 1 unid.
ML-SBW05 Blanco frío 6300 +/- 700 30 1,560 507 -20/+60 90 1 unid.
ML-SBW10 Blanco frío 6300 +/- 700 60 3,120 1008 -20/+60 180 1 unid.
LED | PHILIPS AFFINIUM LED STRING SLIM BRIGHT ALTA LUMINOSIDAD 53

Dimensiones para SLIM BRIGHT


D

E
P G
C nxP C F

B A B

Philips Affinium metro A B C D E F G nxP nº


LED SLIM BRIGHT módulo LED
ML-SBW01 0,1 106 200 12 13 11 7 5 5 x 16,7 6
ML-SBW02 0,2 206 200 12 13 11 7 5 11 x 16,7 12
ML-SBW05 0,5 507 200 12 13 11 7 5 29 x 16,7 30
ML-SBW10 1,0 1008 200 12 13 11 7 5 59 x 16,7 60

ACCESORIOS SLIM BRIGHT

Código Definición Embalaje


ML-SBCLP Clip de montaje LS sb1 100 unid.
ML-SBCON Conector LS sb 2
100 unid.
ML-SBHER Herramienta de conector LS sb3 1 unidad
ML-SBCAB Cable alargador LS sb 50 m

1
El uso de clips de montaje autoadhesivos está recomendado para acero inoxidable, aluminio y PMMA (polimetilmetacrilato). Si se usan otros materiales
o revestimientos, asegúrese de que sean compatibles con los clips de montaje autoadhesivos. Si hay alguna duda, use tornillos autotaladrantes o auto-
rroscantes por deformación de acero inoxidable, con un diámetro máximo de 3 mm.
2
Se recomienda el uso del conector LS sb para conectar Affinium LED String Slim Bright al controlador de alimentación LED y para conectar el extremo
del cable de LED string a dispositivos externos.
3
Se recomienda el uso de la herramienta de conector especial LS sb para engarzar el conector LS sb con los cables.

ALIMENTACIÓN para color AFFINIUM LED STRING SLIM BRIGHT alta luminosidad
Elección de fuentes de alimentación Affinium de 20 W, 60 W ó 100 W.

Cantidad de LED por alimentador

Color ALTA LUMINOSIDAD Nº de ramas en paralelo 20W: Máx. de metros 60W: Máx. de metros 100W: Máx. de metros

Todos los colores 1 hasta 5 hasta 5 hasta 5


Alta luminosidad 2 -------- hasta 10 hasta 10
(máx. 5 metros por rama) 3 -------- hasta 15 hasta 15
4 -------- hasta 16 hasta 20
centrodelrótulo

5 -------- -------- hasta 25


6 -------- -------- hasta 27,5
1
Las ramas se consiguen realizando la instalación en paralelo.
54 LED | PHILIPS AFFINIUM LED STRING BAJO CONSUMO

SISTEMAS PHILIPS AFFINIUM LED STRING - BAJO CONSUMO


Sistemas Affinium Led String
Modelo Tamaño de Colores Potencia Lm/m
las letras

BAJO CONSUMO 0,3 - 1m 0,17 - 0,27 28 - 70

ALTA LUMINOSIDAD 1 - 2m 0,36 45 - 160

MUY ALTA LUMINOSIDAD 1,5 - 5m 0,8 - 0,7 134 - 300

Es un sistema LED en tira flexible (string) especialmente diseñado


para el sector de la rotulación. En la línea de cable van montados
consecutivamente dos tipos de módulos.
El primero de cada grupo, algo más grande, se denomina LDD y los siguien-
tes se denominan LD.

Cada sección de LED la forman un LDD y tres LD si es color verde


o blanco, o cuatro LD si es color rojo, ámbar o azul.

El sistema de fabricación Affinium LED String permite cortar des-


pués de cualquier módulo y al mismo tiempo evitar caídas de ten-
sión en toda la instalación. Cada sección puede ser cortada y alar-
gada en cualquier punto manteniendo el formato original de núme-
ro, posición de los módulos y la polaridad en las conexiones.

Descripción
Tira de LED de segunda generación, bajo consumo, muy bajo voltaje,
altas prestaciones y máxima garantía.

Características
• Diseñado para facilitar la instalación.
• Flexible.
• Tamaño reducido.
• Ecológico.

Código Color Longitud de Temperatura Potencia Luminosidad Angulo Embalaje


onda (nm) de color (K) consumo (W) Módulo (Lm) emisión
MLPHR624 Rojo 624 +/- 10 - 0,22 7 130º 5m/20m
MLPHA594 Ámbar 594 +/- 5 - 0,22 4,5 130º 5m/20m
MLPHB476 Azul 476 +/- 7 - 0,14 2,8 110º 5m/20m
MLPHG426 Verde 526 +/- 7 - 0,23 6,3 130º 4,8m/20m
centrodelrótulo

MLPHW630 Blanco - 6300 0,11 5,8 110º 4,8m/20m


MLPHW330 Blanco - 3300 0,11 5,0 110º 4,8m/20m
MLPHW800 Blanco - 8000 0,11 5,8 110º 4,8m/20m
LED | PHILIPS AFFINIUM LED STRING BAJO CONSUMO 55

• Robusto y fiable.
• Ahorro energético de hasta un 80%.
• Temperatura de funcionamiento de -20 a 70 ºC.
• Durabilidad hasta 50.000 horas a 70ºC, con un 50% de man-
tenimiento de flujo.
• Único sistema LED totalmente para exterior, gracias a la pro-
tección IP 66 tanto del string como de sus accesorios.
• Un único BIN por color, coincidiendo con los demás sistemas
LED de PHILIPS, para una uniformidad total de color.
• Garantía PHILIPS (3 años).

La garantía de tres años de los sistemas Affinium LED String


está condicionada a utilizar todos los componentes de la marca
PHILIPS en la instalación del rótulo.

Homologaciones
• IEC 68-2-29 Eb
• MIL-STD 883
• IEC 68-2-1 Ab
• IEC 68-2-2 Bb
• IEC 68-2-30 Nb
• IEC 68-2-14 Nb
• IEC 60529 IP66
• IEC 60598-1 ed 6.0
• IEC 60598-1 (2004)
• IEC 60598-2-20
• ISO 9001-2000
• ISO 4001 • Aprobado por UL
• RoHS • Aprobado por ENEC
• UL 2108 • Aprobado por VDE
• IEC 61347-1:2000
• IEC 61347-2-13 Aplicaciones
• Incluido en el manual UL de componentes para rótulos y señales. • Todo tipo de rótulos e imagen corporativa, especialmente ade-
• UL1310 ed 5 class 2 power supplies cuado para instalaciones que requieran la máxima fiabilidad y
• UL48 / UL879 electrical signs garantía.
• IEC 62384 ed .0
• Aprobado por la CE

Led String Section


Led Power Driver
Led Device Driver Led Device Led Device Led Device
Mains
centrodelrótulo
56 LED | PHILIPS AFFINIUM LED STRING ALTA LUMINOSIDAD

PHILIPS AFFINIUM LED STRING - ALTA LUMINOSIDAD


Sistemas Affinium Led String
Modelo Tamaño de Colores Potencia Lm/m
las letras

BAJO CONSUMO 0,3 - 1m 0,17 - 0,27 28 - 70

ALTA LUMINOSIDAD 1 - 2m 0,36 45 - 160

MUY ALTA LUMINOSIDAD 1,5 - 5m 0,8 - 0,7 134 - 300

AFFINIUM LED STRING ALTA LUMINOSIDAD es un sis-


tema LED de alta luminosidad en tira flexible (string) especial-
mente diseñada para el sector de la rotulación. Al igual que en la
versión de bajo consumo, hay dos tipos de módulos. El primero
de cada grupo, algo más grande, se denomina LDD y los siguien-
tes se denominan LD.

El sistema de fabricación Affinium LED String Alta Luminosidad


permite cortar después de cualquier módulo y al mismo tiempo
evitar caídas de tensión en toda la instalación.
Cada sección puede ser cortada y alargada en cualquier punto
manteniendo el formato original de número, posición de los mó-
dulos y la polaridad en las conexiones.

Descripción
Tira de LED de alta luminosidad, consumo medio, bajo voltaje,
altas prestaciones y máxima garantía.

Características
• Diseñado para facilitar la instalación.
• Flexible.
• Tamaño reducido.
• Ecológico.
• Robusto y fiable.
• Ahorro energético de hasta un 80%.

Código Color Longitud de Temperatura Potencia Luminosidad Ángulo Embalaje


onda (nm) de color (K) consumo (W) Módulo (Lm) emisión
MLPA6300 Blanco - 6300 0,29 16 110º 5m/20m
centrodelrótulo

MLPA3300 Blanco - 3300 0,29 13 110º 20m


MLPAA594 Ámbar 594 - 0,29 8,5 110º 20m
MLPAB476 Azul 476 - 0,29 4,5 110º 20m
LED | PHILIPS AFFINIUM LED STRING ALTA LUMINOSIDAD 57

• Durabilidad hasta 50.000 horas.


• Temperatura de funcionamiento de -20 a 60 ºC.
• Único sistema LED totalmente para exterior, gracias a la protec-
ción IP 66 tanto del string como de sus accesorios.
• Un único BIN por color, coincidiendo con los demás sistemas
LED de PHILIPS, para una uniformidad total de color.
• Garantía PHILIPS (3 años).

La garantía de tres años de los sistemas Affinium LED String Alta


Luminosidad está condicionada a utilizar todos los componentes
de la marca PHILIPS en la instalación.

Homologaciones
• Prueba mecánica de tracción del cable: 500 mm / min
• MIL883-E método 2002.7 – A
• IEC 68-2-1
• IEC 68-2-2
• IEC 68-2-3
• IEC 68-2-14
• EN 60598
• EN 60529
• ANSI / UL 2108
• Aprobado por CSA
• Aprobado por ENEC 05
• Aprobado por UL
• ISO 9001-2000
• ISO 14001
• Marca CE

Aplicaciones
• Todo tipo de rótulos e imagen corporativa, especialmente ade-
cuado para instalaciones que requieran la máxima fiabilidad y
centrodelrótulo

garantía y una mayor cantidad de luz.


58 LED | PHILIPS AFFINIUM LED STRING MUY ALTA LUMINOSIDAD

PHILIPS AFFINIUM LED STRING - MUY ALTA LUMINOSIDAD


Sistemas Affinium Led String
Modelo Tamaño de Colores Potencia Lm/m
las letras

BAJO CONSUMO 0,3 - 1m 0,17 - 0,27 28 - 70

ALTA LUMINOSIDAD 1 - 2m 0,36 45 - 160

MUY ALTA LUMINOSIDAD 1,5 - 5m 0,8 - 0,7 134 - 300

El sistema de Philips Affinium LED string de Muy Alta Luminosidad


es uno de los nuevos productos de la gama LED de Philips para
letras corpóreas y aplicaciones de rotulación luminosa. Diseñado
para emitir hasta 200% más de flujo lumínico que la versión de
LED String de Alta Luminosidad, el nuevo sistema de Muy Alta Po-
tencia es la solución ideal para rotulistas que construyan grandes
letras corpóreas de 1,5 m o más de altura. Además los rotulistas
pueden conseguir una presentación de marca de alta calidad para
sus clientes.

Con hasta 300 lm/m, los LEDs se ha diseñado con un ángulo de


visión muy amplio para asegurar la alta calidad y una distribución
lumínica uniforme para grandes rótulos. Además el cableado es
muy flexible de manera que los instaladores pueden posicionar los
LEDs individualmente para conseguir muy buenos resultados, in-
cluso en trazos complejos.

El sistema Affinium LED string de Muy Alta Luminosidad consume


80% menos energía que un sistema tradicional de alumbrado ba- El sistema Affinium LED string de Muy Alta Luminosidad funcio-
sado en neón. Esta reducción permite ahorros sustanciales en los na a 24V con lo que le hace seguro en la instalación. El sistema
costes de operación. La alta fiabilidad y larga duración también completo y cada uno de sus componentes individuales están
ofrece ahorros en los costes de mantenimiento. protegidos para su funcionamiento en exterior y tiene un IP66
para asegurar su fiabilidad.
Como ocurre con todos los sistemas de alumbrado LED de Philips,
el sistema Affinium LED string de Muy Alta Luminosidad es un sis- Descripción
tema completo con LEDs y alimentador diseñados para un óptimo Tira de LED de Muy Alta Luminosidad, consumo medio, bajo vol-
funcionamiento, como todos los sistemas de LED Philips. El siste- taje, altas prestaciones y máxima garantía.
ma también tiene una garantía de 3 años.

Código Color Longitud de Temperatura Potencia Luminosidad Ángulo Embalaje


onda (nm) de color (K) consumo (W) Módulo (Lm) emisión
MLP-HPCW Blanco - 6300 0,8 50 110º 10m
centrodelrótulo

MLP-HPWW Blanco - 3300 0,8 31 110º 10m


MLP-HPOB Azul 528 - 0,8 10 110º 10m
MLP-HPOG Verde 470 - 0,8 22 110º 10m
LEDLED
| PHILIPS
| PHILIPS
AFFINIUM LED STRING
AFFINIUM MUY ALTA
LED STRING ALTALUMINOSIDAD
LUMINOSIDAD 59

Características Homologaciones
• Diseñado para facilitar la instalación. • Prueba mecánica de tracción del cable: 500 mm / min
• Flexible. • MIL883-E método 2002.7 – A
• Tamaño reducido. • IEC 68-2-1
• Ecológico. • IEC 68-2-2
• Robusto y fiable. • IEC 68-2-3
• Ahorro energético de hasta un 80%. • IEC 68-2-14
• Durabilidad hasta 50.000 horas. • EN 60598
• Temperatura de funcionamiento de -20 a 60 ºC. • EN 60529
• Único sistema LED totalmente para exterior, gracias a la pro- • ANSI / UL 2108
tección IP 66 tanto del string como de sus accesorios. • Aprobado por CSA
• Un único BIN por color, coincidiendo con los demás sistemas • Aprobado por ENEC 05
LED de PHILIPS, para una uniformidad total de color. • Aprobado por UL
• Garantía PHILIPS (3 años). • ISO 9001-2000
• ISO 14001
La garantía de tres años de los sistemas Affinium LED String • Marca CE
Alta Luminosidad está condicionada a utilizar todos los compo-
nentes de la marca PHILIPS en la instalación. Aplicaciones
• Todo tipo de rótulos e imagen corporativa, especialmente
adecuado para instalaciones que requieran la máxima fiabili-
dad y garantía y una mayor cantidad de luz.

centrodelrótulo
60 LED | ACCESORIOS PHILIPS AFFINIUM LED STRING

ACCESORIOS para AFFINIUM LED STRING

Para Bajo Consumo y Alta Luminosidad

Código Definición Embalaje


MLPHZ010 Clips de montaje 200 unid.
MLPHZ020 Cable plano 50 m
MLPHZ025 Cable plano 5m
MLPHZ030 Conectores extensores 10 unid.
MLPHZ040 Conectores fin de serie 10 unid.
MLPHZ070 Adhesivo doble cara 210 unid.
MLPHZ080 Adhesivo doble cara 1680 unid.

Para Muy Alta Luminosidad

Código Definición Embalaje


MLPHZ030 Conectores extensores 10 unid.
MLPHZ120 Cable plano HP 50 m
MLPHZ140 Conectores HP fin de serie 10 unid.
MLPHZ110 LED string HP clip de montaje 62 unid.
MLPHZ070 Adhesivo doble cara, para clips 210 unid.
MLPHZ080 Adhesivo doble cara, para clips 1680 unid.

La garantía de tres años de los sistemas Affinium LED String está condicionada a utilizar todos los componentes de la marca PHILIPS en la instalación.
centrodelrótulo
LED | ACCESORIOS PHILIPS AFFINIUM LED STRING 61

ALIMENTACIÓN para AFFINIUM LED STRING

Elección de fuentes de alimentación Affinium de 20 W, 60 W ó 100 W.

Cantidad de LED por alimentador

Color BAJO CONSUMO Nº de ramas en paralelo 20W: Mín./máx. de LED 60W: Mín./máx. de LED 100W: Mín./máx. de LED

Rojo - Bajo consumo 1 1/80 1/130 1/130


(máx. 130 LED por rama) 2 2/240 2/260
3 3/380
Ámbar - Bajo consumo 1 1/75 1/130 1/130
(máx. 130 LED por rama) 2 2/235 2/260
3 3/370
Azul - Bajo consumo 1 1/95 1/140 1/140
(máx. 140 LED por rama) 2 2/100 2/280 2/280
3 3/290 3/420
4
Verde - Bajo consumo 1 1/84 1/148 1/148
(máx. 148 LED por rama) 2 2/88 2/256 2/296
3 3/404
Blanco - Bajo consumo 1 1/112 1/180 1/180
(máx. 180 LED por rama) 2 2/120 2/344 2/360
3 3/536

COLOR ALTA LUMINOSIDAD

Todos los colores 1 1/50 1/100 1/100


Alta luminosidad 2 2/55 2/160 2/200
(máx. 100 LED por rama) 3/260

COLOR MUY ALTA LUMINOSIDAD

Todos los colores 1 1/24 1/60 1/60


Muy alta luminosidad 2 2/72 2/120
(máx. 60 LED por rama)
centrodelrótulo
62 LED | ACCESORIOS PHILIPS AFFINIUM LED STRING

Fuentes de Alimentación Affinium

Convertidores de corriente alterna a continua para el siste-


ma Affinium, utilizables en LED String Bajo Consumo o Alta
Luminosidad y Posterbox Modules.

Características
• Tensión de entrada 100-240 V.
• Tensión de salida 23-25,6 V.
• Frecuencia 47-63 Hz.
• Eficiencia en torno al 80%.
• Durabilidad hasta 50.000 horas.
• Garantía PHILIPS (3 años).

La garantía de tres años de los sistemas Affinium LED String


y Posterbox está condicionada a utilizar todos los componen-
tes de la marca PHILIPS en la instalación.

Código Potencia Corriente Dimensiones (mm) Embalaje


de salida A1 A1 B1 B2 C1 D1
MLPHP020 20 W 0,85 A 130 140 37 18,5 25 4,4 1 unidad
MLPHP060 60 W 2,50 A 241 229 43,1 26,2 30 4,4 1 unidad
MLPHP100 100 W 4,10 A 241 229 43,1 26,2 30 4,4 1 unidad

Instalación fuentes Affinium

En paralelo En serie
centrodelrótulo
APLICACIÓN LED||CONTENIDO
ÍNDICE GRÁFICO
| PERFIL DE
PHILIPSTENSIÓN
AFFINIUM LED 63

centrodelrótulo
64 LED | PHILIPS AFFINIUM LED POSTERBOX 200

PHILIPS AFFINIUM LED POSTERBOX 200


Los módulos Affinium LED Posterbox de Philips establece nue-
vos estándares de calidad para la iluminación de los paneles y
plafones luminosos de señalización, información o publicitarios.
Los perfiles de aluminio bañan de luz los paneles con una nueva
tecnología de Philips patentada que aprovecha al máximo la luz
reciclándola en el interior. El resultado es una luz uniforme sin
las franjas habituales de los tubos fluorescentes.

La serie 200 ofrece una luz llamativa e impactante que la con-


vierte en la opción perfecta incluso de día o en interiores. La
mayor luminosidad de las unidades LPM 200 permite utilizar
menos módulos que con las versiones estándar, de modo que
es una opción sumamente razonable desde el punto de vista
económico.

Descripción
Sistema modular de LED de gran potencia con una óptica espe-
cial optimizada para iluminar superficies.

Características
• Iluminación uniforme sin efecto cebra.
• Fácil de instalar.
• Bajo consumo.
• Ecológico.
• Robusto y fiable.
• Menor mantenimiento.
• Ahorro energético de hasta un 60%.
• Durabilidad hasta 50.000 horas con un 50% de
mantenimiento de flujo.
• Temperatura de trabajo de -20 a +60 ºC.
• Garantía PHILIPS (3 años).
• IP4X.

La garantía de tres años de los sistemas Affinium LED Posterbox


Module está condicionada a utilizar todos los componentes de
la marca PHILIPS en la instalación.

Posterbox Module 200


Código Color Temperatura Nº de Potencia de Longitud IRC Lum. Embalaje
de color (K) LED consumo (W) (mm) (lm)
MLPP2557 Blanco 6300 5 15 570 73 450 1 unidad
centrodelrótulo

MLPP2357 Blanco 6300 3 9 305 73 270 1 unidad


MLPP2330 Blanco 6300 3 9 570 73 270 1 unidad
MLPP2320 Blanco 6300 2 6 305 73 180 1 unidad
APLICACIÓNLED | ACCESORIOS
ÍNDICE GRÁFICO
| PERFIL
| CONTENIDO
DEPOSTERBOX
TENSIÓN200 65

Homologaciones
• Prueba mecánica de tracción del cable: 500 mm / mín.
• MIL883-E método 2002.7 – A
• IEC 68-2-1
• IEC 68-2-2
• IEC 68-2-3
• IEC 68-2-14
• EN 60598
• EN 60529
• ANSI / UL 2108
• Aprobado por CSA
• Aprobado por ENEC 05
• Aprobado por UL
• ISO 9001-2000
• ISO 14001
• Marca CE

Aplicaciones
• Cajas luminosas, rótulos, banderolas, y mobiliario urbano.

Dimensiones para POSTERBOX 200

A E
G G
D

A
B
G C G D

E
F

Philips Affinium LED Posterbox A B C D E


LPM200 6W 6300K 305mm (12”) 305 295 283 27 36
LPM200 9W 6300K 305mm (12”) 305 295 283 27 36
LPM200 9W 6300K 570mm (22,4”) 570 560 547 27 36
LPM200 15W 6300K 570mm (22,4”) 570 560 547 27 36

ACCESORIOS POSTERBOX 200

Código Definición Embalaje


centrodelrótulo

MLPPM0MT Adhesivo doble cara Posterbox 3m


MLPPMCON Conector ALPM 15 unid.
MLPPMCTO Herramienta de cierre ALPM 1 unidad
66 LED | PHILIPS AFFINIUM LED POSTERBOX 300

PHILIPS AFFINIUM LED POSTERBOX 300


Los módulos Affinium LED Posterbox de
Philips establecen nuevos estándares de
calidad para la iluminación de los paneles
y plafones luminosos de señalización, in-
formación o publicitarios. Los perfiles de
aluminio bañan de luz los paneles con una
nueva tecnología de Philips patentada que
aprovecha al máximo la luz reciclándola en
el interior. El resultado es una luz uniforme
sin las franjas habituales de los tubos fluo-
rescentes.
El sistema Posterbox 300 es especialmente
indicado para aplicaciones en cajas de luz
muy finas. El aprovechamiento de su nue-
va tecnología permite iluminar plafones de
hasta 5 centímetros de profundidad.
El incremento de luminosidad de más del
30% respecto al P200 y su grado de estan-
queidad IP66 permiten su uso en condicio-
nes más extremas.
La excelente uniformidad e intensidad de la
luz ofrece una alta calidad de la identidad
corporativa en toda la vida del rótulo.

Descripción
Sistema modular de LED de gran potencia
con una óptica especial optimizada para
iluminar cajas de luz de poca profundidad.

Características
• Iluminación uniforme, vivaz y sin efecto
cebra.
• Fácil de instalar.
• Bajo consumo.
• Ecológico.
• Rótulos ligeros y finos (5 cm). • Durabilidad hasta 50.000 horas con un 50% de mantenimiento de flujo.
• Robusto y fiable. • 30% más de luz comparado con el módulo LPM 200.
• Menor mantenimiento. • Garantía PHILIPS (3 años).
• Temperatura de trabajo de -20 a +60 ºC. • Estanqueidad IP66.

La garantía de tres años de los sistemas Affinium LED Posterbox Module está condicionada
a utilizar todos los componentes de la marca PHILIPS en la instalación.

Posterbox Module 300


Código Color Temperatura Nº de Potencia de Longitud IRC Lum. Embalaje
centrodelrótulo

de color (K) LED consumo (W) (mm) (lm)


MLPP3556 Blanco 6300 3 8 325 73±6 420 1 unidad
MLPP3332 Blanco 6300 5 13 565 73±6 700 1 unidad
APLICACIÓNLED | ACCESORIOS
ÍNDICE GRÁFICO
| PERFIL
| CONTENIDO
DE POSTERBOX
TENSIÓN 300 67

Homologaciones Aplicaciones
• Prueba mecánica de tracción del cable: • Cajas luminosas, rótulos, banderolas de
500 mm / mín. muy poca profundidad.
• MIL883-E método 2002.7 – A
• IEC 68-2-1
• IEC 68-2-2
• IEC 68-2-3
• IEC 68-2-14
• EN 60598
• EN 60529
• ANSI / UL 2108
• Aprobado por CSA
• Aprobado por ENEC 05
• Aprobado por UL
• ISO 9001-2000
• ISO 14001
• Marca CE

C1
A2
A1

B1

C1
A2
A1

B1

Dimensiones para POSTERBOX 300

Philips Affinium LED Posterbox A1 (mm) A2 (mm) B1 (mm) C1 (mm)


LPM300 8W 6300K 325 mm (12,8”) 323 313 33 19,5
LPM300 13W 6300K 565 mm (22,2”) 563 553 33 19,5

Cuadro de posicionamiento P200-P300. Sistemas Posterbox.

Relieve caja Tolerancia Lúmenes


centrodelrótulo

módulo
P200 10 a 20 6 - 15 W 180 - 450
P300 5 a 20 8 - 13 W 420 - 700
68 ACPLICACIONES LED | ACCESORIOS POSTERBOX 200 Y 300

Fuentes de Alimentación Affinium

Convertidores de corriente alterna a conti-


nua para el sistema Affinium utilizables en
LED String Bajo Consumo o Alta Luminosi-
dad y Posterbox Modules.

Características
• Tensión de entrada 100-240 V.
• Tensión de salida 23-25,6 V.
• Frecuencia 47-63 Hz.
• Eficiencia en torno al 80%.
• Durabilidad hasta 50.000 horas.
• Garantía PHILIPS (3 años).

La garantía de tres años de los sistemas Af-


finium está condicionada a utilizar todos los
componentes de la marca PHILIPS en la ins-
talación.

Código Potencia Corriente Dimensiones (mm) Embalaje


de salida A1 A1 B1 B2 C1 D1
MLPHP020 20 W 0,85 A 130 140 37 18,5 25 4,4 1 unidad
MLPHP060 60 W 2,50 A 241 229 43,1 26,2 30 4,4 1 unidad
MLPHP100 100 W 4,10 A 241 229 43,1 26,2 30 4,4 1 unidad

Cantidad máxima de módulos ALPM por alimentador


POSTERBOX 200 20W 60W 100W
570 mm x 5 LED 1 4 6
570 mm x 3 LED 2 6 10
305 mm x 3 LED 2 6 10
305 mm x 2 LED 3 10 15

POSTERBOX 300 20W 60W 100W


565 mm x 5 LED 1 4 7
325 mm x 3 LED 2 7 11

ACCESORIOS para AFFINIUM LED POSTERBOX 300

Código Definición Embalaje


centrodelrótulo

MLPHZ030 Conectores extensores 10 unid.


MLPHZ120 Cable plano 50 m
MLPHZ140 Conectores fin de serie 10 unid.
APLICACIONES LED | SISTEMA LED COB3 69

SISTEMA LED COB3


Descripción
Es un sistema LED en módulos de 73 mm conecta-
dos por una linea flexible, diseñado para el sector
de la rotulación e iluminación. Gama económica.

Características
• Flexible.
• Económico.
• Robusto.
• Temperatura funcionamiento de -20 a 45 ºC.
• Máximo de 60 módulos por rama.
• Es posible cortar módulo a módulo.
• 10.000 horas de vida útil.
• Alimentación 12V.
• IP67.
• RoHs 2002/95/EC.

Aplicaciones
• Todo tipo de rótulos e imagen corporativa.
70 mm 73 mm

18 mm

12 mm

Código Color Longitud Temperatu- Potencia Luminosi- Ángulo Embalaje


de onda ra de color consumo dad Módulo emisión
(nm) (K) (W) (Lm) (módulos)
MLCO-B3R Rojo 620 +/- - 0,48 9 90º 30
MLCO-B3A Ámbar 590 +/- - 0,48 4,5 90º 30
MLCO-B3B Azul 465 +/- - 0,3 3 90º 30
MLCO-B3V Verde 520 +/- - 0,3 9 90º 30
MLCO-B3W Blanco - 6500 +/- 0,3 6 90º 30

Frontal metacrilato
Interdistancias de LED COB3 Mínimo Máximo
mm mm
A distancia del fondo al frontal 100 150
Lateral

A B C
B distancia entre ramas 30 50
C distancia entre el lateral y la 1ª rama 20 30

Atención: Los datos facilitados de interdistancias son orientativos y de- Fondo


centrodelrótulo

ben ser considerados como un base de trabajo orientativa ya que la


calidad del frontal de metacrilato es muy importante para el resultado
del rendimiento lumínico final. 2ª rama 1ª rama
70 APLICACIONES LED | SISTEMA LED COB2

SISTEMA LED COB2

Descripción
Es un sistema LED en módulos de 38 mm conec-
tados por una línea flexible, diseñado para rótulos
de pequeñas dimensiones. Gama económica.

Características
• Flexible.
• Económico.
• Robusto.
• Temperatura funcionamiento de -20 a 45 ºC.
• Máximo de 100 módulos por rama.
• Es posible cortar módulo a módulo.
• 10.000 horas de vida útil.
• Alimentación 12V.
• IP67.
• RoHs 2002/95/EC.

Aplicaciones
• Todo tipo de rótulos de pequeño relieve.

38 mm

11 mm

Código Color Longitud Temperatura Potencia Luminosidad Ángulo Embalaje


de onda de color consumo Módulo emisión
(nm) (K) (W) (Lm) (módulos)
MLCO-B2R Rojo 623 +/- - 0,36 0,7 120º 120
MLCO-B2A Ámbar 585 +/- - 0,36 0,5 120º 120
MLCO-B2B Azul 465 +/- - 0,24 0,5 120º 120
MLCO-B2V Verde 520 +/- - 0,24 1,1 120º 120
MLCO-B2W Blanco - 7500 +/- 0,24 1,2 120º 120

Frontal metacrilato
Interdistancias de LED COB2 Mínimo Máximo
mm mm
A distancia del fondo al frontal 35 50
Lateral

A B C
B distancia entre ramas 20 30
C distancia entre el lateral y la 1ª rama 15 20

Atención: Los datos facilitados de interdistancias son orientativos y de- Fondo


centrodelrótulo

ben ser considerados como un base de trabajo orientativa ya que la


calidad del frontal de metacrilato es muy importante para el resultado
del rendimiento lumínico final. 2ª rama 1ª rama
APLICACIONES LED | SISTEMA LED COBCOLOR3 71

SISTEMA LED COBColor3


Descripción
Es un sistema LED con módulos tricolor (RGB) conectados por
una línea flexible, diseñado para rótulos e iluminación con efec-
tos especiales de color.

Características
• Flexible.
• Robusto.
• Temperatura funcionamiento de -20 a 45 ºC.
• Secciones de 12 módulos.
• Máximo 36 módulos (3 secciones) por rama.
• Animación con programador de 1 a 16 líneas.
• Profundidad mínima 15 cm.
• Alimentación 12V.
• IP67.
• RoHs 2002/95/EC.

Aplicaciones
• Rótulos con animación de color (intermitencia, variación de in-
tensidad, degradados, etc.).

Código Color Longitud de Temperatura Potencia Luminosidad Ángulo Embalaje


onda de color consumo Módulo emisión
(nm) (K) (W) (Lm) (módulos)
MLCO-LV0 RGB Variable Variable 1 R=3 G=3 B=1 90º 48

Frontal metacrilato
Interdistancias de Mínimo Máximo
LED COBColor3 mm mm
A distancia del fondo al frontal 150 200
Lateral

A B C
B distancia entre ramas 50 70
C distancia entre el lateral y la 1ª rama 35 50

Atención: Los datos facilitados de interdistancias son orientativos y de- Fondo


ben ser considerados como un base de trabajo orientativa ya que la
calidad del frontal de metacrilato es muy importante para el resultado
del rendimiento lumínico final. 2ª rama 1ª rama

PROGRAMADORES PARA COBColor3

Código Descripción Nº de Módulos Programable Embalaje


vías por vía
MLCOLV11 Programador 16 600 Sí 1 unidad
COBColor3 con
software y cable
centrodelrótulo

MLCOLV13 Programador 1 600 No 1 unidad


COBColor3
preprogramado
72 APLICACIONES LED | ACCESORIOS SISTEMA LED COB Y COLOR COB3

ACCESORIOS PARA SISTEMA LED COB Y COBCOLOR 3

Código Descripción Embalaje


MLPH-UR2 Conectores 3M UR-2 100 unidades
MLPH2UR2 Conectores 3M UR-2 1000 unidades
MLPH-E9Y Alicates para conectores 3M UR-2 1 unidad

ACCESORIOS PARA SISTEMA LED COBColor3

Código Descripción Embalaje


MLVCA000 Cable de alimentación 12V COBColor3 - 2m 1 unidad
MLVCCD00 Cable de datos de 4 polos COBColor3 - 2m 1 unidad
(para conexión de programador a módulo)
MLVCCDA0 Cable de alimentación y datos de 4 polos COBColor3 1 unidad
(para conexión de módulo a módulo)

FUENTES DE ALIMENTACIÓN PARA SISTEMA LED COB Y COBCOLOR 3

• Tension de entrada 230V-50Hz.


• Tension de salida 12V.
• Protección contra cortocircuitos y sobrecargas.
• Fuentes no estancas: se deben proteger adecuadamente.

Código Descripción Embalaje


MLC80153 Fuente alimentación 12V 150W 1 unidad
MLPS3212 Fuente alimentación 12V 300W 1 unidad
MLC80190 Caja estanca para fuente 1 unidad

Cantidad de LED por alimentador

Modelo Color 150W Mín./máx. de LED 300W Mín./máx. de LED


COB3 (máx. 60 LED por rama) Rojo y ámbar 1/252 1/504
Verde, azul y blanco 1/408 1/816
COB2 (máx. 100 LED por rama) Rojo y ámbar 1/336 1/672
Verde, azul y blanco 1/504 1/1008
COB Color3 (máx. 36 LED por rama) RGB 1/125 1/250
centrodelrótulo
APLICACIONES LED | ACCESORIOS SISTEMA LED COB Y LED COLOR COB3 73

FUENTES DE ALIMENTACIÓN ESTANCAS IP67/IP65

Convertidores estancos de corriente alterna a continua que pro-


porcionan mayor seguridad de funcionamiento en las instalacio-
nes de muy bajo voltaje.

Descripción
Fuentes de alimentación estancas para sistemas de LED.

Características
• Tensión de entrada 90-260 V.
• Tensión de salida 12 V.
• Eficiencia superior al 80%.
• Protegido contra cortocircuitos, sobrecalentamiento y exceso
de voltaje.
• Enfriamiento por convección de aire.
• Voltaje y corriente de salida ajustable.
• IP64 / IP65.
• Garantía de 2 años.

Homologaciones
• EN55022 clase B • EN61000-4-3
• EN61000-3-2 • EN61000-4-4
• EN61000-3-3 • EN61000-4-5
• ENV50204 • EN61000-4-6
• EN55015 • EN61000-4-8
• EN61547 • EN61000-4-11
• UL1310 clase 2 • Certificado UL
• Marcado CE
• EN61000-4-2

Aplicaciones
• Todo tipo de aplicaciones con sistemas LED.

Código Descripción Protección Embalaje


MLCE1230 Fuente alimentación 12V 30W IP67 1 unidad
MLCE1260 Fuente alimentación 12V 60W IP64 1 unidad
MLCE1210 Fuente alimentación 12V 100W IP64 1 unidad
MLCE1215 Fuente alimentación 12V 150W IP65 1 unidad

Cantidad de LED Domino por alimentador estanco

Modelo Color Máximo número de Leds


30W 60W 100W 150W
COB3 Rojo y ámbar 50 100 170 250
(máx. 60 LED por rama) Verde, azul y blanco 80 160 270 400
COB2 Rojo y ámbar 65 130 220 325
(máx. 100 LED por rama)
centrodelrótulo

Verde, azul y blanco 100 200 340 500


COB Color3 RGB 24 48 80 120
(máx. 36 LED por rama)
74 APLICACIONES LED | LEDNEON

LEDNEON®
Descripción
Tubo luminoso altamente flexible con LED en interior y difusión
homogénea de la luz.

Características
• Altura 27,5 mm, ancho 14 mm.
• Línea continua.
• Robusto.
• Altamente flexible.
• Bajo consumo.
• Radio mínimo de curvatura 4 cm.
• Alimentación a 24V ó a 230V (dos modelos).
• Temperatura de funcionamiento de -20º C a +60º C.
• Accesorios de montaje específicos.
• Ramas hasta 50 m. (modelo a 230V).
• Ramas hasta 10 m. (modelo a 24V).
• IP44.

Aplicaciones
• Perfiles, líneas y rótulos con efecto similar al tubo de neón.

Código Descripción Consumo por Luminosidad Sección mín. Embalaje


metro (W/m) (Lm/m) corte (cm) (m)
Version alimentada a 230 V
MLBSMR00 Ledneon – Rojo – 230V 4,7 16 152 20
MLBSMA00 Ledneon - Ámbar – 230V 4,7 14 152 20
MLBSMY00 Ledneon - Amarillo – 230V 4,7 14 152 20
MLBSMV00 Ledneon - Verde – 230V 6,6 15 91 20
MLBSMB00 Ledneon - Azul – 230V 6,6 11 91 20
MLBSMW00 Ledneon - Blanco – 230V 6,6 28 91 20
Version alimentada a 24V
MLBSMR24 Ledneon – Rojo – 24V 7 23 10,16 10
MLBSMA24 Ledneon – Ámbar – 24V 7 21 10,16 10
MLBSMY24 Ledneon – Amarillo – 24V 7 20 10,16 10
MLBSMV24 Ledneon – Verde – 24V 7,9 18 7,62 10
MLBSMB24 Ledneon – Azul – 24V 7,9 14 7,62 10
MLBSMW24 Ledneon – Blanco – 24V 7,9 34 7,62 10
centrodelrótulo
APLICACIONES LED | ACCESORIOS LEDNEON 75

CONEXIONADO Y MONTAJE

MLBS230V o MLBS024V MLBSMUNI MLBSMEXT

MLBSMFIN MLBSMHER MLBSMPA0

Código Descripción Embalaje


MLBS230V Kit alimentación 230V 1 unidad
MLBS024V Kit alimentación 24V 1 unidad
MLBSMUNI Kit de unión – 1 conector, 1 funda termoretractil 1 unidad
MLBSMEXT Kit de extensión – 1 cable, 2 tapas, 2 conect., 2 fundas termoretrac. 1 unidad
MLBSMFIN Kit de terminal – 10 tapónes, 10 fundas termoretractiles 1 unidad
MLBSMHER Herramienta para insertar el conector 1 unidad
MLBSMPA0 Perfil aluminio para montaje – 18 x 27 mm – Anodizado plata Barra de 2 m

centrodelrótulo
76 APLICACIONES LED | ACCESORIOS FUENTES DE ALIMENTACIÓN

FUENTES DE ALIMENTACIÓN PARA LEDNEON A 24V Y DOMINO LOGO

• Tensión de entrada 230V-50Hz.


• Tensión de salida 24V.
• Protección contra cortocircuitos y sobrecargas.
• Fuentes no estancas: deben protegerse adecuadamente.

Código Descripción Carga máxima (m) Dimensiones (mm) Embalaje


Rojo-Ámbar- Azul-Verde- L F A
Amarillo Blanco
MLPS1524 Fuente 150W 19 17 199 98 38 1 unidad
MLPS3224 Fuente 300W 38 34 215 115 50 1 unidad

MLC80190 Caja de estanqueidad para 245 140 60 1 unidad


fuente de 150 ó 300W

Cantidad de LEDNEON por alimentador

Modelo Color 150W m/M 300W m/M


LOGO (200 LEDS/rama) Cualquiera 4/1200 LED 4/2400 LED
LEDNEON (10 metros/rama) R/A/A 0,10/19 m 0,10/38 m
LEDNEON (10 metros/rama) A/V/B 0,08/17 m 0,08/34 m
centrodelrótulo
APLICACIONES
APLICACIÓN LED | ACCESORIOS
| PERFIL DE PARA
TENSIÓN
LED NEON 77

Convertidores estancos de corriente alterna a continua que pro-


porcionan mayor seguridad de funcionamiento en las instalacio-
nes de bajo voltaje.

Descripción
Fuentes de alimentación estancas para sistemas de LED.

Características
• Tensión de entrada 90-260 V.
• Tensión de salida 24 V.
• Eficiencia superior al 80%.
• Protegido contra cortocircuitos, sobrecalentamiento y exceso de
voltaje.
• Enfriamiento por convección de aire.
• Voltaje y corriente de salida ajustable.
• IP64.
• Garantía de 2 años.

Homologaciones • EN61000-4-3
• EN55022 clase B • EN61000-4-4
• EN61000-3-2 • EN61000-4-5
• EN61000-3-3 • EN61000-4-6
• ENV50204 • EN61000-4-8
• EN55015 • EN61000-4-11
• EN61547 • Certificado UL
• UL1310 clase 2
• Marcado CE Aplicaciones
• EN61000-4-2 • Todo tipo de aplicaciones con sistemas LED.

Código Descripción Embalaje


MLCE2460 Fuente alimentación estanca 24V 60W 1 unidad
MLCE2410 Fuente alimentación 24V 100W 1 unidad

Cantidad de metros de LEDNEON por alimentador estanco

Modelo Color 60W: Mín./máx. de metros 100W: Mín./máx. de metros


LEDNEON Rojo, amarillo y ámbar 0,10/7 0,10/12
(máx. 10 metros por rama) Verde, azul y blanco 0,08/6 0,08/11
centrodelrótulo
78 APLICACIONES LED | LED LUZ FILTRANTE

LED LUZ FILTRANTE


Descripción
Tiras de LED rígidas para luz filtrante, con perfiles de aluminio
y accesorios.

Características
• Simple de instalar.
• Alimentación 12V.
• Mando a distancia.
• LED diámetro 5 mm.
• Animaciones integradas.

Aplicaciones
• Efecto luz filtrante sobre acrílico de 8 mm, uso interior, para
señalización.

MNA05000 MNA00000 MNM355XP MNM355XP + MNP31000

Código Descripción Color Longitud Número Embalaje


(mm) de LED (unid.)
MNP31000 Perfil para placa hasta 8 mm Plata 3200 - 1
MNM355P0 Módulo principal RGB 350 36 1
MNM35500 Módulo adicional RGB 350 36 1
MNM19000 Módulo adicional RGB 185 18 1
MNM355WP Módulo principal Blanco 350 36 1
MNM355W0 Módulo adicional Blanco 350 36 1
MNM190W0 Módulo adicional Blanco 185 18 1
MNM355RP Módulo principal Rojo 350 36 1
MNM355R0 Módulo adicional Rojo 350 36 1
MNM190R0 Módulo adicional Rojo 185 18 1
MNM355BP Módulo principal Azul 350 36 1
MNM355B0 Módulo adicional Azul 350 36 1
MNM190B0 Módulo adicional Azul 185 18 1
MNM355VP Módulo principal Verde 350 36 1
MNM355V0 Módulo adicional Verde 350 36 1
MNM190V0 Módulo adicional Verde 185 18 1
MNA05000 Alimentación en 230 V 50 Hz, - - - 1
1A para salida 12 V (3 x 36 LEDs máximo)
MNA12000 Alimentación en 230 V 50 Hz, - - - 1
centrodelrótulo

2A para salida 12 V (6 x 36 LEDs máximo)


MNA00000 Kit accesorios - - - 1
(2 tapas + 2 soportes + 3 pasadores Ø4 mm)
ALTA TENSIÓN 79
Transformadores Matel
Convertidores EPL
Programadores de movimiento
Accesorios para alta tensión
Electrodos
Tubos de vidrio

Maquinaria y accesorios para la


formación del tubo de vidrio
Aparatos de medición

centrodelrótulo
80 INTRODUCCIÓN | ALTA TENSIÓN

INTRODUCCIÓN
¿Qué es el neón?
En palabras precisas el neón es un gas, pero para los fabrican-
tes de rótulos, el neón hace referencia a una lámpara fabricada
según las especificaciones del cliente, formada con tubos llenos
de gas. Estas lámparas, que pueden dar diferentes tonalidades
de color, están fabricadas con gas argón o neón en su interior, y
por este motivo los rótulos construidos con este sistema son po-
pularmente conocidos como “rótulos de neón”.

Las lámparas ya fabricadas son cuerpos tubulares en vidrio, tam-


bién conocidas como tubos de neón. Pero, ¿por qué usar vidrio?.
El vidrio y la iluminación artificial han sido conceptos vinculados
entre sí desde siempre y hoy día el vidrio es el único material fí-
sico y económico capaz de mantener los gases como el neón y el
argón puro dentro de un tubo durante toda su vida operativa.

Los tubos de vidrio para fabricar neón están disponibles en di-


ferentes tamaños, de 5 a 25 mm de diámetro, seleccionando la
sección de la línea de luz de la lámpara para acomodar la aplica-
ción a unas formas o diseño determinado.

Al igual que en todas las lámparas eléctricas, el tubo de neón va


conectado a dos cables de alimentación para crear un circuito
eléctrico cerrado. Las conexiones entre los cables eléctricos y el
gas (conocidas como electrodos) están soldadas a los extremos
del tubo de vidrio, en el interior de la lámpara de neón.
El neón funciona como un rayo embotellado debido a que no hay
un conductor metálico entre los extremos de los tubos, sino sólo
gas. Al igual que el aire necesita el alto voltaje de una nube de
tormenta para ser conductivo (con el fin que el relámpago pueda
conducir la electricidad), un tubo de neón necesita alto voltaje
para iniciar y funcionar. El flujo de electrones que se produce en-
tre los dos electrodos ilumina el tubo al chocar con las partículas
en suspensión del gas.

Los tubos de neón no pueden funcionar conectados directamen-


te a la red principal. Un transformador especial que genera alto
voltaje y controla el paso de electricidad al tubo de neón previene mantenimiento anual por personal experimentado para eliminar
los efectos destructivos. Este transformador inicia el encendido y la suciedad, revisar las conexiones eléctricas, etc.
hace funcionar la lámpara en condiciones seguras. SIEMPRE DEBE realizar una instalación eléctrica de alta tensión
un técnico cualificado.
Pueden conectarse en serie varias lámparas (piezas de neón) a
un mismo transformador del modelo apropiado al metraje, gas, La normativa
diámetro, color del tubo y número de piezas. La normativa vigente obliga a que las instalaciones de neón
cumplan unos requisitos muy específicos, que afectan tanto a
Una lámpara de neón en sí no debe requerir mantenimiento du- la forma de realizar una instalación como a los materiales a uti-
rante su vida útil. Sin embargo, en caso de roturas es posible la lizar. Todos estos requisitos están recogidos en la norma UNE-EN
reparación y rellenar con gas para una nueva vida útil de unas 50107-1.
centrodelrótulo

20.000 horas. Al igual que todos los rótulos con instalación eléc-
trica, una aplicación de neón necesita un mantenimiento periódi- Presentamos unos extractos de la norma UNE-EN 50107 que cla-
co, especialmente cuando se instala en el exterior. Debe tener un rifican una serie de puntos clave en una instalación correcta:
INTRODUCCIÓN | ALTA TENSIÓN 81

1 − OBJETO Y CAMPO DE APLICACIÓN 13 − MANGUITOS AISLANTES

La Norma europea especifica los requisitos y los métodos de ins- Los manguitos aislantes usados para la protección de los elec-
talación de los rótulos y los tubos luminosos de descarga que fun- trodos y de las conexiones deben estar hechos de alguno de los
cionan a una tensión asignada de salida en vacío superior a 1.000 materiales siguientes:
V, sin exceder 10.000 V, incluyendo los componentes eléctricos y
el cableado. a) cristal con un espesor mínimo de 1 mm; o

10 − PROTECCIÓN CONTRA LAS FUGAS A TIERRA Y LA APERTU- b) goma de silicona que tenga una tensión de perforación certifi-
RA DE CIRCUITOS cada por el fabricante, no inferior al doble de la tensión asignada
de salida en vacío respecto de tierra del transformador, converti-
10.1 Los requisitos de seguridad y de funcionamiento para los dor o inversor que alimenta el circuito, un espesor mínimo de 1
dispositivos de protección contra las fugas a tierra y la apertura mm y una temperatura mínima de funcionamiento de 180 ºC.
de circuitos se incluyen en la Norma EN 50107-2.
14 − ESPECIFICACIÓN E INSTALACIÓN DE LOS CABLES DE ALTA
10.2 Todos los circuitos de alta tensión alimentados por transfor- TENSIÓN
madores, inversores o convertidores, con excepción de los conver-
tidores del tipo A, tal como se especifica en la Norma EN 61347- 14.1 Los cables de alta tensión utilizados se deben elegir de la
2-10, deben protegerse con un dispositivo de protección contra lista de cables incluida en el anexo A, y deben ser conformes a la
las fugas a tierra conforme al apartado 10.3. El instalador debe Norma EN 50143:1997 + A1:2003.
asegurar que las características del dispositivo de protección con-
tra las fugas a tierra están certificadas por el fabricante del dispo- 14.7 Los cables de alta tensión deben ser continuos y sin empal-
sitivo como conformes a la Norma EN 50107-2. mes, salvo en el caso en el que se realizan conexiones temporales
para completar el circuito de alta tensión cuando se ha quitado un
10.3 En el caso de un contacto accidental entre el circuito de tubo para su reparación.
alta tensión y la tierra, el dispositivo de protección contra fugas
a tierra debe, o bien desconectar la alimentación al circuito de 18 − INSPECCIÓN Y ENSAYO DE LAS INSTALACIONES
entrada, o bien, por cualquier otro medio, suprimir la corriente
de defecto. 18.1 Con excepción de los pequeños rótulos portátiles que van
acompañados de un certificado del fabricante indicando la con-
NOTA − Un interruptor automático de corriente residual conven- formidad con esta norma, las instalaciones de rótulos o de tubos
cional no es un dispositivo de protección adecuado para esta apli- luminosos de descarga deben inspeccionarse según el apartado
cación, ya que cuando se conecta al lado del primario del trans- 18.2 y ensayarse según el apartado 18.3.
formador, convertidor o inversor, no protege contra fallos de aisla-
miento en el lado del secundario. 18.3 Se deben ensayar, según las instrucciones del suministrador
de los mismos, los dispositivos de protección contra fugas a tierra
10.4 En los casos indicados en los apartados 7.4 y 7.6, los circui- y contra la apertura de circuitos. Estos ensayos se deben utilizar
tos de alta tensión alimentados por transformadores, inversores para determinar si los dispositivos están instalados y funcionan
o convertidores, con la excepción de los convertidores del tipo A, correctamente.
tal como se especifica en la Norma EN 61347-2-10, deben prote-
gerse por un dispositivo de protección contra apertura de circuitos 19 − MARCADO
conforme al apartado 10.5. El instalador debe asegurar que las
características del dispositivo de protección contra la apertura de 19.1 Los siguientes detalles se deben marcar de una manera le-
circuitos están certificadas por el fabricante del dispositivo como gible y permanente sobre una placa o etiqueta adecuada, fijada o
conformes a la Norma EN 50107-2. colocada en un lugar fácilmente visible cerca de la instalación del
rótulo o de los tubos luminosos de descarga:
10.5 En el caso que ocurra una apertura del circuito de alta ten-
sión, el dispositivo de protección contra la apertura de circuitos, a) el nombre y dirección del fabricante del rótulo o empresa res-
debe o bien interrumpir la alimentación del circuito primario o ponsable de la instalación;
bien, por cualquier otro medio, suprimir la tensión de salida. b) el año de la instalación.

Esta Norma, que es vinculante para cualquier instalación de neón y de la cual no se puede aducir desconocimiento, incluye aparte de
centrodelrótulo

este pequeño extracto otros muchos puntos que se deberán aplicar en todos los proyectos a realizar.

La Norma está disponible a través de AENOR, o bien contactar con ASERLUZ, Asociación Española de Fabricantes de Rótulos Luminosos
e Industrias Afines (www.aserluz.org)
82 ALTA TENSIÓN | TRANSFORMADORES MATEL

TRANSFORMADORES MATEL
(fabricados por Tecnolux)
Descripción
Transformador estanco para alimentación de tubos luminosos de
cátodo frío (neón).

Características
• 230 V 50 Hz.
• Resistente a cortocircuitos.
• IP44.
• Temperatura de trabajo hasta 40º C.

Homologaciones
• EN 61050
• UNE-EN 50107-1 (incorporando DCM o DOCM)

Protecciones electrónicas
• DCM: Protección electrónica simple, conforme a la Norma UNE-
EN 50107-1, compatible con programadores, que desconecta
el transformador si existe dispersión a masa. Un único modelo
adaptable en cualquier modelo de transformador.
• DOCM: Protección electrónica doble, conforme a la Norma UNE-
EN 50107-1, que desconecta el transformador en caso de fuga
a masa o con circuito abierto. Distintos modelos a utilizar según
las dimensiones del transformador.

Dimensiones de los transformadores

Medida L1 I H Taladros Peso Código de la tapa


(mm) (mm) (mm) fijación L2 (mm) (Kg) compatible
1 322 90 69 305 3,2 MTMTCPMT
2 322 90 83 305 4,7 MTMTCPMT
3 322 90 96 305 5,8 MTMTCPMT
4 322 90 103 305 6,8 MTMTCPMT
6 322 90 112 305 8,4 MTMTCPMT
b 371 118 84 342 7,7 MTMTCGMT
c 371 118 94 342 9,7 MTMTCGMT
d 371 118 113 342 12,8 MTMTCGMT
e 381 118 126 342 14,8 MTMTCGMT
centrodelrótulo
ALTA TENSIÓN | TRANSFORMADORES MATEL 83

Corriente nominal de salida 18 mA

SIN CON CON Tensión Tipo de Potencia Corriente Condensador Medida*


protección DCM DOCM DOCM primaria
Código Código Código (V) (W) (A) (μF)**
MTR61810 -- -- 1.000 A 18 0,56 1 1
MTR61815 -- -- 1.500 A 23 0,57 1 1
MTR61820 -- -- 2.000 A 35 0,98 2 1
MTR61825 -- -- 2.500 A 40 1,20 2 1
MTR61830 -- -- 3.000 A 45 1,50 2 1
MTR61840 MTR71840 -- 4.000 B 50 1,95 4 1
MTR61850 MTR71850 MTR81850 5.000 C 55 2,40 5 1
MTR61860 MTR71860 MTR81860 6.000 C 66 2,80 6,3 1
MTR61870 MTR71870 MTR81870 7.000 C 77 3,20 6,3 1
MTR61880 MTR71880 MTR81880 8.000 C 88 4,00 8 2
MTR61890 MTR71890 MTR81890 9.000 D 100 4,30 10 2
MTR61800 MTR71899 MTR81899 10.000 D 110 5,20 10 2

* Medidas del transformador + tapa compatible. Ver la tabla de dimensiones del transformador en la página 78.
** Condensador a instalar en paralelo sobre la línea de alimentación, para regular el factor de potencia de la instalación.

Corriente nominal de salida 25 mA

SIN CON CON Tensión Tipo de Potencia Corriente Condensador Medida*


protección DCM DOCM DOCM primaria
Código Código Código (V) (W) (A) (μF)**
MTR62510 MTR72510 MTR82510 1.000 A 22 0,16 1 1
MTR62515 MTR72515 MTR82515 1.500 A 32 0,23 2 1
MTR62520 MTR72520 MTR82520 2.000 A 40 0,32 2 1
MTR62525 MTR72525 MTR82525 2.500 A 45 0,35 2 1
MTR62530 MTR72530 MTR82530 3.000 A 50 0,38 3,15 1
MTR62540 MTR72540 MTR82540 4.000 B 60 0,51 4 1
MTR62550 MTR72550 MTR82550 5.000 B 73 0,62 5 1
MTR62560 MTR72560 MTR82560 6.000 C 88 0,75 6,3 2
MTR62570 MTR72570 MTR82570 7.000 C 100 0,85 8 2
MTR62580 MTR72580 MTR82580 8.000 D 115 0,98 8 2
MTR62590 MTR72590 MTR82590 9.000 D 130 1,10 10 3
MTR62500 MTR72599 MTR82599 10.000 D 145 1,21 12,5 3
centrodelrótulo

* Medidas del transformador + tapa compatible. Ver la tabla de dimensiones del transformador en la página 78.
** Condensador a instalar en paralelo sobre la línea de alimentación, para regular el factor de potencia de la instalación.
84 ALTA TENSIÓN | TRANSFORMADORES MATEL

Corriente nominal de salida 35 mA

SIN CON CON Tensión Tipo de Potencia Corriente Condensador Medida*


protección DCM DOCM DOCM primaria
Código Código Código (V) (W) (A) (μF)**
MTR63510 MTR73510 -- 1.000 A 32 0,23 1 1
MTR63515 MTR73515 -- 1.500 A 45 0,35 2 1
MTR63520 MTR73520 -- 2.000 B 55 0,44 3,15 1
MTR63525 MTR73525 -- 2.500 B 70 0,56 3,15 1
MTR63530 MTR73530 -- 3.000 C 80 0,65 5 1
MTR63540 MTR73540 -- 4.000 C 95 0,88 6,3 2
MTR63550 MTR73550 -- 5.000 D 105 0,91 8 2
MTR63560 MTR73560 MTR83560 6.000 D 127 1,08 10 2
MTR63570 MTR73570 MTR83570 7.000 D 150 1,26 10 3
MTR63580 MTR73580 MTR83580 8.000 E 165 1,40 12,5 3
MTR63590 MTR73590 MTR83590 9.000 E 187 1,59 16 4
MTR63500 MTR73599 MTR83599 10.000 E 205 1,78 16 4

* Medidas del transformador + tapa compatible. Ver la tabla de dimensiones del transformador en la página 78.
** Condensador a instalar en paralelo sobre la línea de alimentación, para regular el factor de potencia de la instalación.

Corriente nominal de salida 50 mA

SIN CON CON Tensión Tipo de Potencia Corriente Condensador Medida*


protección DCM DOCM DOCM primaria
Código Código Código (V) (W) (A) (μF)**
MTR65010 MTR75010 MTR85010 1.000 A 42 0,32 2 1
MTR65015 MTR75015 MTR85015 1.500 A 55 0,44 3,15 1
MTR65020 MTR75020 MTR85020 2.000 B 60 0,51 4 1
MTR65025 MTR75025 MTR85025 2.500 C 80 0,65 6,3 1
MTR65030 MTR75030 MTR85030 3.000 C 88 0,75 6,3 2
MTR65040 MTR75040 MTR85040 4.000 D 115 0,98 10 2
MTR65050 MTR75050 MTR85050 5.000 D 145 1,20 12,5 3
MTR65060 MTR75060 MTR85060 6.000 D 173 1,47 12,5 3
MTR65070 MTR75070 MTR85070 7.000 D 205 1,73 16 4
MTR65080 MTR75080 MTR85080 8.000 E 230 1,95 16 6
MTR65090 MTR75090 MTR85090 9.000 E 260 2,20 25 6
MTR65000 MTR75099 MTR85099 10.000 E 285 2,43 25 6

* Medidas del transformador + tapa compatible. Ver la tabla de dimensiones del transformador en la página 78.
** Condensador a instalar en paralelo sobre la línea de alimentación, para regular el factor de potencia de la instalación.
centrodelrótulo
ALTA TENSIÓN | TRANSFORMADORES MATEL 85

Corriente nominal de salida 100 mA

SIN CON CON Tensión Tipo de Potencia Corriente Condensador Medida*


protección DCM DOCM DOCM primaria
Código Código Código (V) (W) (A) (μF)**
MTR61010 MTR71010 MTR81010 1.000 B 64 0,56 4 1
-- MTR71015 MTR81015 1.500 C 88 0,57 8 2
MTR61020 MTR71020 MTR81020 2.000 D 115 0,98 10 2
MTR61025 MTR71025 MTR81025 2.500 D 145 1,20 16 3
MTR61030 MTR71030 MTR81030 3.000 D 175 1,50 16 3
MTR61040 MTR71040 MTR81040 4.000 E 230 1,95 25 6
MTR61050 MTR71050 MTR81050 5.000 E 285 2,40 30 6
MTR61060 MTR71060 MTR81060 6.000 F 330 2,80 30 d
MTR61070 MTR71070 MTR81070 7.000 F 370 3,20 40 d
MTR61080 MTR71080 MTR81080 8.000 F 460 4,00 40 e
MTR61090 MTR71090 MTR81090 9.000 G 518 4,30 50 e
MTR61000 MTR71099 MTR81099 10.000 G 575 5,20 50 e

* Medidas del transformador + tapa compatible. Ver la tabla de dimensiones del transformador en la página 78.
** Condensador a instalar en paralelo sobre la línea de alimentación, para regular el factor de potencia de la instalación.

centrodelrótulo
86 ALTA TENSIÓN | TRANSFORMADORES MATEL

Selección del transformador. Determinación del “metraje eléctrico” de un rótulo.

El metraje eléctrico (Me) de un rótulo son los metros de tubo iluminados más 0,5 m por cada pareja de electrodos instalados.

Ejemplo
Para un rótulo de 4 elementos compuesto por 2 elementos de 3 m y dos de 2 m:
Me= (2 x 3) + (2 x 2) + (0,5 x 4) = 12 metros eléctricos.

Selección del voltaje del transformador

Selección del voltaje del transformador


Tubo Ø 10-11 mm
Tubo Ø 13-14 mm
Gas Mezcla (80% argón, 20% neón) Tubo Ø 15-16 mm
Transformadores de 35 mA, 50 mA, 75 mA y 100 mA Tubo Ø 18-20 mm
Voltios
10000
9000
8000
7000
6000
5000
4000
3000
2000
1000
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
Metraje eléctrico (Me)
Se aconseja el uso de transformadores de 35 mA, 60 mA, 75 mA y 100 mA. A mayor amperaje se obtiene más brillo.

Tubo Ø 10-11 mm
Tubo Ø 13-14 mm
Gas Neón Tubo Ø 15-16 mm
Transformadores de 18 mA, 25 mA Tubo Ø 18-20 mm
Voltios
10000
9000
8000
7000
6000
5000
4000
3000
2000
1000
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
Metraje eléctrico (Me)

Se aconseja el uso de transformadores de 25 mA

IMPORTANTE
Las medidas indicadas son una base de medición aproximada. Cada instalador partiendo de esta base deberá adaptar la medición a
centrodelrótulo

las propiedades específicas de cada rótulo (curvas, tipo de gas, presiones, método de trabajo, tipos y marcas de electrodos, longitud
de los cables, etc.).
Es necesario el uso de un miliamperímetro para la medición final del rótulo, y un transformador nunca debe funcionar por encima del
5% de la corriente de trabajo indicada.
ALTA TENSIÓN | PROTECCIONES ELECTRÓNICAS 87

PROTECCIONES ELECTRÓNICAS
Protección simple DCM
Sistema electrónico de corte de la alimentación del transforma-
dor, en el caso de la aparición de una fuga de corriente desde
cualquier parte del circuito de alta tensión (cable deteriorado, co-
nexiones mal protegidas, etc.) a una masa metálica. No es estan-
co, necesita estar integrado en el interior del transformador para
su protección. Sólo se utiliza un modelo para todas las medidas
de transformadores Matel. Su carga máxima es 8A. Una conexión
suplementaria (L1) permite la utilización de programadores elec-
trónicos no provistos de protección integrada.

Código Descripción
MTR60000 DCM, protección simple para transformador Matel,

Protección doble DOCM


Sistema electrónico no estanco de corte de alimentación del
transformador en el caso de aparición de una fuga de corriente
a masa metálica y/o en el caso de abertura del circuito. Sistema
electrónico de corte de la alimentación del transformador, en el
caso de la aparición de una fuga de corriente desde cualquier
parte del circuito de alta tensión (cable deteriorado, conexiones
mal protegidas, etc.) a una masa metálica y/o en caso de aper-
tura del circuito (rotura de tubo, corte de cable, etc.), evitando
en este último caso que el transformador trabaje en vacío. No es
estanco, necesita estar integrado en el interior del transformador
para su protección. Disponibles 7 modelos de DOCM, con una
aplicación a determinar dependiendo del consumo del transfor-
mador (ver tabla de transformadores).

Código Descripción
MTR6000A DOCM, protección doble para transformador Matel tipo A
MTR6000B DOCM, protección doble para transformador Matel tipo B
MTR6000C DOCM, protección doble para transformador Matel tipo C
MTR6000D DOCM, protección doble para transformador Matel tipo D
MTR6000E DOCM, protección doble para transformador Matel tipo E
MTR6000F DOCM, protección doble para transformador Matel tipo F
MTR6000G DOCM, protección doble para transformador Matel tipo G
centrodelrótulo
88 ALTA TENSIÓN | ACCESORIOS PARA TRANSFORMADORES MATEL

ACCESORIOS PARA TRANSFORMADORES MATEL


Tapas para transformadores
Tapas de protección de las conexiones eléctricas. Construidas en plástico autoextinguible.

Código Descripción
MTMTCGMT Tapa protección para transformador, modelo grande
MTMTCPMT Tapa protección para transformador, modelo pequeño
MTMTCPMN Tapa protección para transformador, modelo pequeño – nueva generación

Soporte para la instalación


Soporte para la instalación de transformadores separados de la superficie.

Código Descripción
MTMAFR00 Juego 2 soportes transformador

Gancho de transporte
Gancho ergonómico para facilitar el transporte de transformadores de neón.

Código Descripción
MTMTPTT0 Gancho para transporte de transformadores

Antiparásitos
Permite reducir las interferencias producidas por los tubos de alta tensión.
Se instala en serie en los cables de alta tensión.
1 resistencia por vía.
Es necesario proteger el empalme con una funda retráctil adecuada.

Código Descripción
MSTR0001 Antiparásitos 100 mA – 1 k
MSTR0005 Antiparásitos 50 mA – 4,7 k
centrodelrótulo

MSTR0010 Antiparásitos 25 mA – 10 k
ALTA TENSIÓN | CONVERTIDORES EPL 89

CONVERTIDORES EPL
(Elettronica per Luce)
Descripción
Convertidor electrónico recubierto de resina, para alimentación
de tubos luminosos de alta tensión de cátodo frío (neón).

Características
• 230 V 50/60 Hz.
• Autorregulación, sin metraje mínimo.
• No necesita condensador.
• Dimensiones y peso reducidos.
• Consumo bajo.
• Para interior y exterior (con cubierta).
• Cables preinstalados de alta tensión 2 x 1,5 m.
• Color blanco.
• Temperatura de trabajo hasta 40º C.
B
F
Homologaciones D
• EN61347-2-10 (directiva de baja tensión)
• EN61000-3-2 C G
• EN55015 3ª Ed.
• EN61547 (directiva CEM)
• EN50107-1 E A

Código Tensión Intensidad Tipo de gas Peso Medidas (mm)


(V) (mA) (g)
A B C D E F
MTRE6500 900 20 argón 220 48 30 90 99 25 6
MTRE6501 5000 20 neón 450 48 31 113 124 25 6
MTRE6502 9000 20 neón 1.100 59 46 163 178 35 10
MTRE6511 2000 50 argón 650 48 35 150 162 25 6
MTRE6512 3000 50 argón 650 48 35 150 162 25 6
MTRE6513 5000 50 argón 1.100 59 46 163 178 35 10
centrodelrótulo
90 ALTA TENSIÓN | CONVERTIDOR EPL

CONVERTIDORES EPL CON VARIADOR DE TENSIÓN


(Elettronica per Luce)

Descripción
Convertidor electrónico recubierto de resina, para alimentación
de tubos luminosos de alta tensión de cátodo frío (neón), que in-
cluye un potenciómetro para regular la intensidad.

Características
• 230 V 50/60 Hz.
• No necesita condensador.
• Dimensiones y peso reducidos.
• Consumo bajo.
• Para interior y exterior (con cubierta).
• Cables preinstalados de alta tensión 2 x 1,5 m.
• Color blanco.
• Autorregulación al metraje del tubo sin mínimo.
• Temperatura de trabajo hasta 40º C.
• Regulación por potenciómetro.
B
F
Homologaciones
D
• EN61347-2-10 (directiva de baja tensión)
• EN61000-3-2
• EN55015 3ª Ed. C G
• EN61547 (directiva CEM)
• EN50107-1
E A

Código Tensión Intensidad Tipo de Peso Medidas (mm)


(V) (mA) gas (g) A B C D E F G
MTRE6551 5000 20 neón 450 48 31 113 124 25 6 20
MTRE6552 9000 20 neón 1.100 59 46 163 178 35 10 20
MTRE6555 5000 50 argón 1.100 59 46 163 178 35 10 20
centrodelrótulo
ALTA
APLICACIÓN
ÍNDICE TENSIÓN
GRÁFICO | |CONTENIDO
| PERFIL DE TENSIÓN
CONVERTIDORES EPL
91

CONVERTIDORES EPL CON INTERMITENTE


(Elettronica per Luce)

Descripción
Convertidor electrónico recubierto de resina, para alimentación
de tubos luminosos de alta tensión de cátodo frío (neón) que
incluye un potenciómetro para regular la velocidad de la inter-
mitencia.

Características
• 230 V 50/60 Hz.
• Autorregulación, sin metraje mínimo.
• No necesita condensador.
• Dimensiones y peso reducidos.
• Consumo bajo.
• Para interior y exterior (con cubierta).
• Cables preinstalados de alta tensión 2 x 1,5 m.
• Color blanco.
• Temperatura de trabajo hasta 40º C.
• Regulación de la velocidad intermitente. B
F
• Posibilidad de dejar fijo.
D

Homologaciones
• EN61347-2-10 (directiva de baja tensión) C G
• EN61000-3-2
• EN55015 3ª Ed.
• EN61547 (directiva CEM) E A
• EN50107-1

Código Tensión Intensidad Tipo de gas Peso Medidas (mm)


(V) (mA) (g) A B C D E F G
MTRE6544 5000 20 neón 450 48 31 113 124 25 6 20
MTRE6547 9000 20 neón 1.100 59 46 163 178 35 10 20
MTRE6541 2000 50 argón 650 48 35 150 162 25 6 20
MTRE6542 3000 50 argón 650 48 35 150 162 25 6 20
MTRE6543 5000 50 argón 1.100 59 46 163 178 35 10 20
centrodelrótulo
92 ALTA TENSIÓN | CONVERTIDORES EPL

Selección del convertidor

Determinación del “metraje eléctrico” (Me) de un rótulo

El metraje eléctrico (Me) de un rótulo son los metros de tubo ilu-


minados más 0,5 m por cada pareja de electrodos instalados.

Ejemplo
Para un rótulo de 4 elementos compuesto por 2 elementos de 3 m
y dos de 2 m:
Me= (2 x 3) + (2 x 2) + (0,5 x 4) = 12 metros eléctricos.

Selección del voltaje del convertidor

Tensión Intensidad Gas Ø tubo


(V) (mA) 6 mm 8 mm 10 mm 12 mm 15 mm 18 mm 20 mm 25 mm
900 20 argón 1,3 Me 1,5 Me 1,7 Me 1,9 Me 2,1 Me
5000 20 neón 3,8 Me 4,4 Me 4,8 Me 5 Me 5,5 Me 6 Me 6,5 Me
9000 20 neón 5,8 Me 7 Me 8 Me 8,6 Me 9,3 Me 10 Me 11 Me
2000 50 argón 3,6 Me 4 Me 4,2 Me 4,4 Me 4,6 Me 4,8 Me 5,2Me
3000 50 argón 4,5 Me 5 Me 5,6 Me 6,3 Me 6,9 Me 7,2 Me 7,4 Me
5000 50 argón 7,2 Me 8 Me 8,6 Me 9,3 Me 10 Me 11 Me 12 Me

IMPORTANTE
Las medidas indicadas son una base de medición aproximada. Cada instalador partiendo de esta base deberá adaptar en la práctica
el modelo adecuado a las propiedades específicas de cada rótulo (curvas, tipo de gas, presiones, método de trabajo, tipos y marcas
de electrodos, etc.).

Todos los modelos de convertidores eletrónicos se autoregulan al metraje conectado, si el metraje del convertidor es superior al metra-
je correcto. Si el modelo elegido es de un metraje inferior al necesario puede escilar la iluminación pero el aparato no sufrirá daños.

NO USAR MILIAMPERÍMETROS CON CONVERTIDORES ELECTRÓNICOS.


centrodelrótulo
ALTA
ALTA TENSIÓN
TENSIÓN || PROGRAMADORES
PROGRAMADORES DE
DE MOVIMIENTO
MOVIMIENTO 93

PROGRAMADORES DE MOVIMIENTO
Mecanismos que permiten la programación de movimiento de lu-
ces en rótulos luminosos, alumbrado e iluminaciones especiales.

Intermitente de 1 ó 2 salidas

Descripción
Los intermitentes son mecanismos que realizan el encendido y
apagado consecutivo de los elementos que tienen conectados
en sus salidas.

Características
• 220 V
• Ajuste manual de la velocidad. Tiempo de encendido y apagado
programable de 0,1 a 5 segundos.
• Triac aislado activado en paso por cero, para control de lám-
paras y neón.
• Salidas protegidas con fusible.
• Caja de policarbonato estanca.
• Radiador de calor en exterior.
• Garantía 5 años.

Homologaciones
• Certificado CE

Código Salidas Potencia (W) Intensidad (A)


MPR0412A 1 1000 10
MPR0422A 2 1000 10

Intermitente de 3 a 6 salidas (Programador de efecto rata)


Descripción: • Triac aislado activado en paso por
Los mecanismos intermitentes de 3 a 6 salidas realizan el efec- cero, para control de lámparas y neón.
to de desplazamiento de la luz con 1 salida apagada o “rata” • Salidas protegidas con fusible.
cuando las lámparas se conectan agrupadas en series de 3 a 6 • Caja de policarbonato estanca.
salidas. • Radiador de calor en exterior.
• Garantía 5 años.
Características:
• 220 V. Homologaciones:
• Ajuste manual de la velocidad. • Certificado CE

Código Salidas Potencia (W) intensidad (A)


MPR0432A 3 1000 10
MPR0442A 4 1000 10
centrodelrótulo

MPR0452A 5 1000 10
MPR0462A 6 1000 10
94 ALTA TENSIÓN | PROGRAMADORES DE MOVIMIENTO

Programadores tipo B

Descripción
Los programadores tipo B realizan una combinación fija de 2 sis-
temas de encendido:

• Encendido sucesivo.
• Intermitencia.

Características • Caja de policarbonato estanca.


• 220 V. • Radiador de calor en exterior.
• Ajuste manual de la velocidad. • Garantía 5 años.
• Triac aislado activado en paso por cero, para control de lám-
paras y neón. Homologaciones
• Salidas protegidas con fusible. • Certificado CE

Código Salidas Potencia (W) Intensidad (A)


MPRPB63A 3 1000 10
MPRPB64A 4 1000 10
MPRPB65A 5 1000 10
MPRPB66A 6 1000 10

Programadores Múltiples tipo T

Descripción
El programador múltiple tipo T realiza una combinación de todos
los sistemas de encendido posibles en función del número de sa-
lidas. A mayor número de salidas mayor cantidad de encendidos
y combinaciones.

Características • Caja de policarbonato estanca.


• 220 V. • Radiador de calor en exterior.
• Selector digital de juegos, para programar varias combinaciones. • Garantía 5 años.
• Ajuste manual de la velocidad.
• Triac aislado activado en paso por cero, para control de lám- Homologaciones
paras y neón. • Certificado CE
• Salidas protegidas con fusible.

Código Salidas Potencia (W) Intensidad (A)


MPRPS12A 2 1000 10
MPRPS13A 3 1000 10
centrodelrótulo

MPRPS14A 4 1000 10
MPRPS15A 5 1000 10
MPRPS16A 6 1000 10
ALTA TENSIÓN
ÍNDICE | PROGRAMADORES
GRÁFICO | CONTENIDO
DE MOVIMIENTO 95

VARIADORES AUTOMÁTICOS DE TENSIÓN


Descripción
El variador automático de tensión realiza cíclicamente un aumen-
to y disminución de la tensión de salida, variando la intensidad
luminosa del neón.

El modelo de 1 salida aumenta y disminuye, de forma consecuti-


va, la intensidad luminosa de una única salida.

El modelo de 2 salidas, mientras aumenta la intensidad luminosa


de una salida, disminuye la intensidad de la otra, realizando un
efecto de mezcla de luz en los rótulos iluminados con dos colores
de neón.

Características
• 220 V.
• Ajuste manual de la velocidad mediante 3 potenciómetros. • Caja de policarbonato estanca.
• Triac aislado activado en paso por cero, para control de lámpa- • Radiador de calor en exterior.
ras y neón. • Garantía 5 años.
• Salidas protegidas con fusible.
Homologaciones
• Certificado CE
Código Salidas Potencia (W) Intensidad (A)
MPRVTA1A 1 1000 10
MPRVTA2A 2 1000 10

REGULADORES MANUALES DE TENSIÓN


Descripción
El regulador manual de tensión regula la tensión de salida, varian-
do la intensidad luminosa del neón o de las lámparas. Con un po-
tenciómetro ajustable manualmente en los modelos de 1 salida y
con 2 potenciómetros en los modelos de 2 salidas.

Características • Caja de superficie para interiores.


• 220 V. • Radiador de calor en exterior.
• Regulación de luz desde 0% a 100% . • Garantía 5 años.
• Triac aislado activado en paso por cero, para control de lám-
paras y neón. Homologaciones
• Salidas protegidas con fusible. • Certificado CE
centrodelrótulo

Código Salidas Potencia (W) Intensidad (A)


MPRVTM1A 1 1000 10
MPRVTM2A 2 1000 10
96 ACCESORIOS PARA ALTA TENSIÓN | CABLEADO

CABLEADO PARA ALTA TENSIÓN


La normativa para instalaciones eléctricas de alta tensión UNE-EN 50107-1, especifica el uso de una serie de cables y accesorios ho-
mologados. En esta apartado se expone una selección de accesorios homologados de la más alta calidad.

CABLES HOMOLOGADOS PARA INSTALACIÓN DE TUBO NEÓN, Norma EN 50143

Dentro de la Norma EN 50143 se especifica el uso de un cable apropiado para una aplicación determinada:

Requisitos de instalación de cables conforme a la Norma EN 50143

Tipo de instalación Tipo de cable


A B C D E F G H K
En el interior de cajas de rótulos,
letras cerradas, tubos de acero x x x x x x x x x
y tubos flexibles blindados.
En el exterior de los rótulos,
x x x x x x x
excepto aplicaciones empotradas.
Aplicaciones empotradas
x x x
bajo la superficie.

Cables tipo B, con aislamiento simple

Descripción
Cable de silicona muy flexible para instalaciones eléctricas de
alta tensión, hasta 10.000V.

Características
• Aislamiento de silicona.
• Alma de cobre estañado de 1 mm2 .
• Clase 5.
• Tensión máxima 10.000 V.

Homologaciones
• Certificado CE Aplicaciones
• Norma EN 50143 • En el interior de cajas de rótulos, letras cerradas, tubos de ace-
• Categoría B ro y tubos flexibles blindados

Código Color Tensión máxima (V) Ø exterior (mm) Embalaje


centrodelrótulo

MSOCN807 Transparente 10.000 6,6 Rollo 100 m


MSOCN807B Blanco 10.000 6,6 Rollo 100 m
MSOCN807N Negro 10.000 6,6 Rollo 100 m
ACCESORIOS PARA
ÍNDICE ALTA TENSIÓN
GRÁFICO | CABLEADO
| CONTENIDO 97

Cable tipo C1, con doble aislamiento

Descripción
Cable de silicona translúcida + PVC. Para instalaciones eléctricas
de alta tensión, hasta 10.000V.

Características
• Aislamiento de doble capa de silicona translúcida + PVC
• Alma de cobre estañado de 1 mm2
• Clase 5
• Tensión máxima 10.000 V
Aplicaciones
Homologaciones • En el interior de cajas de rótulos, letras cerradas, tubos de ace-
• Certificado CE ro y tubos flexibles blindados
• Norma EN 50143 • En el exterior de los rótulos, excepto aplicaciones empotradas
• Categoría C1

Código Color Tensión máxima (V) Ø exterior (mm) Embalaje


MSOCNC1B blanco 10.000 8,5 Rollo 100 m
MSOCNC1N negro 10.000 8,5 Rollo 100 m

Cables tipo C2, con doble aislamiento

Descripción
Cable de silicona translúcida + PVC. Para instalaciones eléctricas
de alta tensión dónde se requiera una aplicación libre de haloge-
nuros (no desprende cloro en caso de incendio), hasta 10.000V.

Características
• Aislamiento de doble capa de silicona translúcida + PVC.
• Alma de cobre estañado de 1 mm2 .
• Clase 5.
• Tensión máxima 10.000 V.
• Sin halogenuros.
Aplicaciones
Homologaciones • En el interior de cajas de rótulos, letras cerradas, tubos de ace-
• Certificado CE ro y tubos flexibles blindados
• Norma EN 50143 • En el exterior de los rótulos, excepto aplicaciones empotradas
• Categoría C1
centrodelrótulo

Código Color Tensión máxima (V) Ø exterior (mm) Embalaje


MSOCND1B blanco 10.000 8,5 Rollo 100 m
MSOCND1N negro 10.000 8,5 Rollo 100 m
98 ACCESORIOS PARA
APLICACIÓN ALTADE
| PERFIL TENSIÓN | CABLEADO
TENSIÓN

Cables tipo H, con doble aislamiento

Descripción
Cable de polietileno + PVC para instalaciones eléctricas de alta
tensión, hasta 10.000V.

Características
• Aislamiento de doble capa de polietileno + PVC.
• Alma de cobre estañado de 1 mm2 .
• Clase 5.
• Tensión máxima 10.000 V.
Aplicaciones
Homologaciones • En el interior de cajas de rótulos, letras cerradas, tubos de ace-
• Certificado CE ro y tubos flexibles blindados
• Norma EN 50143 • En el exterior de los rótulos, excepto aplicaciones empotradas
• Categoría C1

Código Color Tensión máxima (V) Ø exterior (mm) Embalaje


MSOCN908 blanco 10.000 7,3 Rollo 100 m
MSOCN9N8 negro 10.000 7,3 Rollo 100 m

Cables tipo K, con doble aislamiento

Descripción
Cable de polietileno + PVC para instalaciones eléctricas de alta
tensión, hasta 5.000V.

Características
• Aislamiento de doble capa de polietileno + PVC.
• Alma de cobre estañado de 1 mm2 .
• Clase 5.
• Tensión máxima 5.000 V.
Aplicaciones
Homologaciones • En el interior de cajas de rótulos, letras cerradas, tubos de ace-
• Certificado CE ro y tubos flexibles blindados
• Norma EN 50143 • En el exterior de los rótulos, excepto aplicaciones empotradas
• Categoría C1
centrodelrótulo

Código Color Tensión máxima (V) Ø exterior (mm) Embalaje


MSOCN904 blanco 5.000 5 Rollo 100 m
MSOCN9N4 negro 5.000 5 Rollo 100 m
ACCESORIOS PARA APLICACIÓN
ALTA TENSIÓN
ÍNDICE GRÁFICO
| CAPUCHONES
PERFIL| CONTENIDO
DE TENSIÓN
PARA ELECTRODOS 99

CAPUCHONES PARA ELECTRODOS (Manguitos aislantes)


Dentro de la Norma EN 50107 se especifica que los capuchones para electrodos o manguitos aislantes deben ser de unos materiales espe-
cíficos, como el cristal o la silicona, con un espesor mínimo de 1mm, y soportar una temperatura mínima de funcionamiento de 180 ºC.
Su aislamiento debe tener resistencia a la radiación UV y al ozono.

Capuchones de silicona
Descripción Homologaciones
Capuchon aislante para la protección de la conexión entre el ca- • Certificado CE
ble de alta tensión y el electrodo, de las agresiones exteriores • Norma EN 50143
(lluvia, polvo…) y de los contactos accidentales.
Aplicaciones
Características • En la protección de todas las conexiones de electrodos para neón
• Material: silicona.
• Espesor de la silicona de 1 mm.
• Temperatura de utilización >180ºC.
• Tensión límite > 20 KV.
• Resistente a la radiación UV y al ozono.

Código Color ø electrodos (mm) Salida cable Embalaje


MSO5510B blanco 10 recta 100 unid.
MSO5510T translúcido 10 recta 100 unid.
MSO5513B blanco 13,5 recta 100 unid.
MSO5513N negro 13,5 recta 100 unid.
MSO5513T translúcido 13,5 recta 100 unid.
MSO5516B blanco 15,5–16–18,5 recta 100 unid.
MSO5516N negro 15,5–16–18,5 recta 100 unid.
MSO5516T translúcido 15,5–16–18,5 recta 100 unid.
MSO5518B blanco 18 recta 100 unid.
MSO5518N negro 18 recta 100 unid.
MSO5518T translúcido 18 recta 100 unid.
MSO5610B blanco 10 paralela 100 unid.
MSO5610T translúcido 10 paralela 100 unid.
MSO5613B blanco 13,5 paralela 100 unid.
MSO5613N negro 13,5 paralela 100 unid.
MSO5613T translúcido 13,5 paralela 100 unid.
MSO5616B blanco 15,5–16–18,5 paralela 100 unid.
MSO5616N negro 15,5–16–18,5 paralela 100 unid.
MSO5616T translúcido 15,5–16–18,5 paralela 100 unid.
MSO5618B blanco 18 paralela 100 unid.
MSO5618N negro 18 paralela 100 unid.
MSO5618T translúcido 18 paralela 100 unid.
centrodelrótulo

MSO52904 translúcido cónico - variable recta 200 unid.


MSO52905 negro cónico - variable recta 200 unid.
100 ACCESORIOS PARA ALTA TENSIÓN | FUNDA TERMORETRÁCTIL

FUNDA TERMORETRÁCTIL
Descripción
Funda de poliolefina con adhesivo termoadherente, que se con-
trae al calor de un pistola de aire caliente o similar, para incre-
mentar la estanqueidad de las conexiones eléctricas

Características
• Material: Poliolefina termoretráctil.
• Autoextinguible.
• Absorción de agua de 0,5% máximo.
• Resistencia Tensión máxima 10.000 V.

Homologaciones
• MSOGT164 y MSOGT246:
• MIL-DTL-23053/4 clase 3
• MSOGT070 y MSOGT170:
• MIL-DTL-23053/4 clase 3
• ASTM-D - 638 – 792 – 882 – 876 – 570 y 2671B

Aplicaciones
• Todo tipo de conexiones no estancas, como electrodos, empal-
mes de cables, etc.

Código Color Ø contracción (mm) Temperatura (ºC) Embalaje


Antes Después Contracción Utilización
MSOGT164 transp. 16 4 110 -55/+85 1m
MSOGT246 transp. 24 5 110 -55/+85 1m
MSOGT070 negra 24 6 120 -55/+100 10 unid. x 70 mm
MSOGT170 transp 19 9,5 150 -55/+175 10 unid. x 170 mm

• Consultar otros colores, bajo pedido y con cantidades mínimas.


centrodelrótulo
ACCESORIOS PARA ALTA TENSIÓN | SOPORTES PARA TUBO DE NEÓN 101

SOPORTES PARA TUBO DE NEÓN


Descripción
• Norma de ignifuguidad: V-2 para 3,2 mm de espesor, según el
Soportes separadores para la instalación del tubo de neón en
boletín UL94.
superficies. La función de estos soportes es la fijación del tubo, y
• Tratamiento anti-UV.
situarlo a la distancia (“línea de fuga y distancia en el aire”) que
indica la Norma EN 50107.
Homologaciones
• EN 50107-1
Características
• UL94
• Material: Policarbonato cristal – LEXAN 243R.
(excepto el soporte de pinza tubular que es poliamida).
• Temperatura de trabajo: -50 a +100 ºC.
Aplicaciones
• Instalación de tubos de neón en rótulos o superficies.
• Color: translúcido.

Soportes para tubo de neón con apoyo basculante

Los soportes con apoyo basculante permiten la instalación del tubo de neón en cualquier
posición. Se fija mediante una pata lateral o por el tornillo central. Dispone de un acce-
sorio, el tornillo de ajuste MSOCMV20, que permite compensar posibles desniveles con
una regulación rápida.

Código Altura de separación del tubo (mm) Embalaje (unid.)

MSOCMP20 20 100
MSOCMP40 40 100
MSOCMP60 60 100

No está incluido el tornillo de ajuste MSOCMV20.

Soportes de altura regulable

Los soportes con altura regulable permiten la instalación del tubo de neón en cualquier
altura (hasta 80 mm). Se fija mediante una pata lateral o por el tornillo central. Dispone
de un accesorio, el tornillo de ajuste MSOCMV20, que permite compensar posibles des-
niveles con una regulación rápida.

Código Altura de separación de tubo (mm) Embalaje (unid.)


MSOCMS20 20 100
MSOCMS40 40 100
MSOCMS60 60 100

No está incluido el tornillo de ajuste MSOCMV20.

Tornillo de ajuste para soportes con apoyo basculante


y altura regulable

El tornillo de ajuste permite compensar posibles desniveles con una regulación rápida en
los soportes de altura regulable y apoyo basculante.
centrodelrótulo

Código Altura de regulación (mm) Embalaje (unid.)


MSOCMV20 De 2 a 20 100
102 ACCESORIOS PARA ALTA TENSIÓN | SOPORTES PARA TUBO DE NEÓN

Soportes giratorios con muelle. Sujeción del tubo por pinza

Los soportes giratorios con muelle permiten la instalación rápida del tubo de neón. Su sistema giratorio hace se requiera una menor
precisión en la posición de la pata de anclaje y su sistema de muelle absorbe ligeras irregularidades de planitud o posibles vibraciones.
Se fija mediante una pata lateral.

Código Altura de separación del tubo (mm) Ø tubo (mm) Embalaje


MSOC0838 38 8 100 unid.
MSOC1025 25 10 100 unid.
MSOC1038 38 10 100 unid.
MSOC1051 51 10 100 unid
MSOC1225 25 12 100 unid.
MSOC1238 38 12 100 unid.
MSOC1251 51 12 100 unid.
MSOC1538 38 15 100 unid.
MSO53021 40 15 100 unid.
MSOC1551 51 15 100 unid.
MSOC1838 38 18 100 unid.
MSOC1851 51 18 100 unid.

Soportes fijos. Sujeción del tubo por pinza

Los soportes fijos con pinza permiten una sujeción segura del tubo, disponiendo de varias alturas para adaptar la instalación a la NOR-
MA EN 50107. Se fijan mediante una pata lateral.

Código Altura de separación del tubo (mm) Embalaje


MSO53011 11 250 unid.
MSO53012 31 250 unid.
MSO53013 41 250 unid.
MSO53014 51 250 unid.

Soportes tubulares fijos. Sujeción del tubo por pinza

Los soportes tubulares fijos por pinza permiten una sujeción segura del tubo, disponiendo de varias alturas para adaptar la instalación
a la NORMA EN 50107. Se fijan mediante un tornillo central.

Código Altura de separación del tubo (mm) Embalaje


MSO53101 10 250 unid.
MSO53102 20 250 unid.
MSO53103 30 250 unid.
centrodelrótulo

MSO53104 40 250 unid.


MSO53105 50 250 unid.
ACCESORIOS PARA ÍNDICE
ALTA TENSIÓN | SOPORTES
GRÁFICO | CONTENIDO
PARA TUBO DE NEÓN 103

Soportes tubulares fijos. Sujeción invisible simple del tubo

Los soportes tubulares de sujeción invisible simple permiten una sujeción del tubo mediante unos agujeros laterales, disponiendo de
varias alturas para adaptar la instalación a la NORMA EN 50107. Se fijan mediante un tornillo central.

Código Ø soporte (mm) Altura de separación del tubo (mm) Embalaje


MSO53031 15 10 100 unid.
MSO53032 15 20 100 unid.
MSO53033 15 30 100 unid.
MSO53034 15 40 100 unid.
MSO53035 15 50 100 unid.
MSO53036 15 60 100 unid.
MSO53037 15 70 100 unid.

Soportes tubulares fijos con aletas laterales. Sujeción invisible simple del tubo

Los soportes tubulares de sujeción invisible simple permiten una sujeción del tubo mediante unas aletas laterales, disponiendo de
varias alturas para adaptar la instalación a la NORMA EN 50107. Se fijan mediante un tornillo central.

Código Ø soporte (mm) Altura de separación del tubo (mm) Embalaje


MSO53022 11 30 400 unid.
MSO53023 11 40 400 unid.

Soportes tubulares fijos tipo T. Sujeción invisible doble del tubo


Los soportes tubulares de sujeción invisible doble permiten una sujeción del tubo mediante unas aletas laterales o por su encaje
central, disponiendo de varias alturas para adaptar la instalación a la NORMA EN 50107. Se fijan mediante un tornillo central.

Código Ø soporte (mm) Altura de separación del tubo (mm) Embalaje


MSO53025 11 10 250 unid.
MSO53026 11 20 250 unid.
MSO53027 11 30 250 unid.
MSO53028 11 40 250 unid.
MSO53024 11 50 250 unid.

Hilo de cobre estañado

Hilo destinado a la fijación del tubo de neón en los soportes de sujeción. No utilizar para realizar conexiones entre tubos de neón.

Código Ø cable (mm) Embalaje


centrodelrótulo

MSO53001 0,5 Bobina 100 g


MSO53005 0,5 Bobina 1 Kg
104 ACCESORIOS PARA ALTA TENSIÓN | SEGURIDAD DE LAS INSTALACIONES

ACCESORIOS PARA LA SEGURIDAD DE LAS INSTALACIONES


La normativa para instalaciones eléctricas de alta tensión UNE-
EN 50107-1, especifica el uso de una serie de elementos homo-
logados que deben ser instalados. En esta apartado se expone
una selección de accesorios homologados para el cumplimiento
de la norma.

Interruptor de seguridad
AIPE 702 – AIPEL 704

Descripción
Dispositivo que se instala en la línea de alimentación de baja ten-
sión que permite el corte manual de la tensión en situaciones de
emergencia. Debe ser instalado en una zona visible y fácilmente
accesible desde el exterior.

Características
• Tensión: 230 V.
• AIPE 702 bipolar.
• AIPEL 704 tetrapolar.
• Intensidad máxima: 16 A.
• Índice de protección IP54.
• Dispositivo luminoso a través de 1 LED de alta duración.
• Se precisan para su montaje 2 prensa-estopas MPR06336 (NO
INCLUIDOS).

Homologaciones Aplicaciones
• EN 60669-1 • Instalaciones de alta tensión donde se requiera la instalación
• ITS nº ET-R99117682 de un equipo de corte de tensión manual exterior en situaciones
de emergencia.

Código Descripción
MPR06353 Interruptor de seguridad AIPE 702, bipolar 2x16A 230 V
MPR06354 Interruptor de seguridad AIPEL 704, tetrapolar 4x16A 380 V
centrodelrótulo
ACCESORIOS PARA ALTA TENSIÓN
ÍNDICE | SEGURIDAD
GRÁFICO | CONTENIDO
DE LAS INSTALACIONES 105

Interruptor de seguridad INTERMAT

Descripción
Dispositivo que se instala en la línea de alimentación de baja
tensión que permite el corte manual de la tensión en situaciones
de emergencia. Dispone de varios colores de tapa para reducir el
impacto visual del aparato.

Características
• Tensión: 230 V.
• Bipolar.
• Intensidad máxima: 16 A.
• Índice de protección IP54.
• Dispositivo luminoso a través de 1 LED de alta duración.
• Se precisan para su montaje 2 prensa-estopas MPR06336 (NO
INCLUIDOS).
• 6 colores de tapa.

Homologaciones Aplicaciones
• EN 60669-1 • Instalaciones de alta tensión donde se requiera la instalación de un
• ITS nº ET-R99117682 equipo de corte de tensión manual en situaciones de emergencia.

Código Descripción Color RAL


MPR0AIPC Caja Interruptor de seguridad INTERMAT (Tapa no incluida) Gris 7035
MPR0PFBO Tapa para interruptor INTERMAT Blanco 9010
MPR0PFBE Tapa para interruptor INTERMAT Beige 1015
MPR0PFGC Tapa para interruptor INTERMAT Gris 7035
MPR0PFGF Tapa para interruptor INTERMAT Gris 7024
MPR0PFRO Tapa para interruptor INTERMAT Rojo 3020
MPR0PFVO Tapa para interruptor INTERMAT Verde 6029

Prensaestopas para Interruptor de seguridad

Accesorio necesario para proteger la entrada y salida de los cables del interruptor de seguri-
dad y mantener el nivel de estanqueidad.
Se instalan 2 unidades en cada interruptor.

Código Descripción
MPR06336 Prensaestopas para Interruptores de seguridad

Triángulos en vinilo
Símbolo de señalización de presencia de alta tensión. De uso obligatorio en todos los rótulos
de alta tensión según la norma EN-50107.
centrodelrótulo

Código Descripción
MSTTV200 Triángulo en vinilo de 200 mm de base
106 TALLER DE FORMACIÓN
APLICACIÓN | ELECTRODOS
| PERFIL DE TENSIÓN

ELECTRODOS EN VIDRIO BOROSILICATO


Electrodos CR

Descripción Homologaciones
Electrodos de vidrio borosilicato para el arranque de tubos de neón. • DIN ISO 3585

Características Aplicaciones
• Cápsulas de acero embutido de baja aleación de carbono. Des- • Permite el soldado a todo tipo de tubos de vidrio borosilicato.
gasificadas en una atmósfera controlada de helio a 700 ºC. Pro- Según el modelo seleccionado conseguiremos más luminosidad
ceso de niquelado electrolítico con capa homogénea de cuatro y duración.
micras. Capa activante uniforme en tricarbonato.
• Agujas de Níquel – Tungsteno de alta calidad. Desgasificadas
en una atmósfera controlada de helio a 700 ºC.
• Tubo de vidrio y varilla capilar de borosilicato 3.3 (SCHOTT
GLASS).
Electrodos CR simples

Código Electrodo (nº) Intensidad (mA) Ø exterior (mm) Embalaje


MTE00102 2 30 15,5 100 unid.
MTE00103 3 50 15,5 100 unid.
MTE00104 4 80 18 100 unid.

Electrodos CR simples activados

Código Electrodo (nº) Intensidad (mA) Ø exterior (mm) Embalaje


MTE00201 1 45 13,5 100 unid.
MTE00202 2 30 15,5 100 unid.
MTE00203 3 60 15,5 100 unid.
MTE00204 4 100 18 100 unid.

Electrodos CR cerámicos

Código Electrodo (nº) Intensidad (mA) Ø exterior (mm) Embalaje


MTE00301 1 45 13,5 100 unid.
MTE00302 2 30 15,5 100 unid.
MTE00303 3 60 15,5 100 unid.
MTE00304 4 100 18 100 unid.

Electrodos CR cerámicos con tornillo

Código Electrodo (nº) Intensidad (mA) Ø exterior (mm) Embalaje


MTE00401 1 45 13,5 100 unid.
centrodelrótulo

MTE00402 2 30 15,5 100 unid.


MTE00403 3 60 15,5 100 unid.
MTE00404 4 100 18 100 unid.
TALLER APLICACIÓN
DE FORMACIÓN
ÍNDICE ||PERFIL
GRÁFICOTUBO |
DE CONTENIDO
DE TENSIÓN
VIDRIO BOROSILICATO 107

TUBO DE VIDRIO BOROSILICATO 3.3 - INCOLORO


Descripción
Tubos de vidrio de borosilicato 3.3 incoloros, fabricados bajo la Norma ISO 3585.

Características
Principales características según ISO 3585 Condiciones Valor Unidad
Coeficiente de dilatación lineal medio α 20/300 ºC 3.3.10 -6 K -1

Densidad 20 ºC 2.23 g/cm3


Temperatura de trabajo η=104 dPa.s 1 260 ºC
Punto de Littleton η=107,5 dPa.s 820 ºC
Temperatura máxima de recocido η=1013.2 dPa.s 560 ºC
Temperatura máxima de trabajo (corta duración) 500 ºC
Índice de refracción nD γ = 589.3 mm 1.472

Homologaciones
• DIN ISO 3585

Aplicaciones
• Rabillo: Tubos de vidrio de Ø 5 - 6 mm, para soldar los elementos al cuadro de vacío.
• Tubos: Tubos de vidrio de Ø 8 - 10,5 – 13,5 – 15,5 y 18,5 mm, para iluminación de rótulos o decoraciones.

Rabillo

Código Ø (mm) Espesor (mm) Longitud (mm) Embalaje


MTA10105 5 0,8 1500 100 barras
MTA10106 6 1 1500 100 barras

Tubo

Código Color Ø (mm) Espesor (mm) Longitud (mm) Embalaje


MTA10109 incoloro 101 8 ±0,20 1 ±0,1 1500 10 barras
MTA10111 incoloro 101 10,5 ±0,25 1,25±0,25 3200 10 barras
MTA10114 incoloro 101 13,5 ±0,25 1,3 ±0,25 3200 10 barras
MTA10116 incoloro 101 15,5 ±0,25 1,3 ±0,25 3200 10 barras
MTA10118 incoloro 101 18,5 ±0,25 1,3 ±0,2 3200 10 barras
centrodelrótulo
108 TALLER DE FORMACIÓN | TUBO DE VIDRIO BOROSILICATO

TUBO DE VIDRIO BOROSILICATO 3.3 - BLANCO


Descripción
Tubos de vidrio de borosilicato 3.3 fabricados bajo la Norma ISO 3585, con recubrimiento interior de polvos fluorescentes. Durante
la fabricación los tubos son rellenados con gas argón/neón + mercurio. En algunos casos pueden ser rellenados con gas neón para
obtener tonos especialmente rojos o rosados.

Características

Principales características según ISO 3585 Condiciones Valor Unidad


Coeficiente de dilatación lineal medio α 20/300 ºC 3.3.10 -6 K -1

Densidad 20 ºC 2.23 g/cm3


Temperatura de trabajo η=104 dPa.s 1 260 ºC
Punto de Littleton η=107,5 dPa.s 820 ºC
Temperatura máxima de recocido η=1013.2 dPa.s 560 ºC
Temperatura máxima de trabajo (corta duración) 500 ºC
Índice de refracción nD γ = 589.3 mm 1.472

Homologaciones
• DIN ISO 3585

Aplicaciones
• Tubos de neón de para iluminación de rótulos o decoraciones.

Código Color Ø Espesor Longitud Embalaje


(mm) (mm) (mm)
MTA14509 Blanco 7 3000º K 8 ±0,20 1 ±0,1 1500 10 barras
MTA14511 10,5 ±0,25 1,25±0,25 3200 10 barras
MTA14514 13,5 ±0,25 1,3 ±0,25 3200 10 barras
MTA14516 15,5 ±0,25 1,3 ±0,25 3200 10 barras
MTA14518 18,5 ±0,25 1,3 ±0,2 3200 10 barras

Código Color Ø Espesor Longitud Embalaje


(mm) (mm) (mm)
MTA10709 Blanco 107 5759º K 8 ±0,20 1 ±0,1 1500 10 barras
MTA10711 10,5 ±0,25 1,25±0,25 3200 10 barras
MTA10714 13,5 ±0,25 1,3 ±0,25 3200 10 barras
MTA10716 15,5 ±0,25 1,3 ±0,25 3200 10 barras
MTA10718 18,5 ±0,25 1,3 ±0,2 3200 10 barras
centrodelrótulo
TALLER DE FORMACIÓN | TUBO DE VIDRIO BOROSILICATO 109

Código Color Ø Espesor Longitud Embalaje


(mm) (mm) (mm)
MTA10809 Blanco 108 7545º K 8 ±0,20 1 ±0,1 1500 10 barras
MTA10811 10,5 ±0,25 1,25±0,25 3200 10 barras
MTA10814 13,5 ±0,25 1,3 ±0,25 3200 10 barras
MTA10816 15,5 ±0,25 1,3 ±0,25 3200 10 barras
MTA10818 18,5 ±0,25 1,3 ±0,2 3200 10 barras

Código Color Ø Espesor Longitud Embalaje


(mm) (mm) (mm)
MTB12609 Blanco 9000 9207º K 8 ±0,20 1 ±0,1 1500 10 barras
MTB12611 10,5 ±0,25 1,25±0,25 3200 10 barras
MTB12614 13,5 ±0,25 1,3 ±0,25 3200 10 barras
MTB12616 15,5 ±0,25 1,3 ±0,25 3200 10 barras
MTB12618 18,5 ±0,25 1,3 ±0,2 3200 10 barras

• Los colores de impresión no se ajustan a la realidad del color del tubo.

TUBO DE VIDRIO BOROSILICATO 3.3 - COLORES


Descripción
Tubos de vidrio de borosilicato 3.3 fabricados bajo la Norma ISO 3585, con un recubrimiento interior con polvos fluorescentes o tinta-
dos en la masa. Durante la fabricación los tubos son rellenados con gas argón/neón + mercurio. En algunos casos pueden ser rellena-
dos con gas neón para obtener colores especiales.

Características

Principales características según ISO 3585 Condiciones Valor Unidad


Coeficiente de dilatación lineal medio α 20/300 ºC 3.3.10 -6 K -1

Densidad 20 ºC 2.23 g/cm3


Temperatura de trabajo η=104 dPa.s 1 260 ºC
Punto de Littleton η=107,5 dPa.s 820 ºC
Temperatura máxima de recocido η=1013.2 dPa.s 560 ºC
Temperatura máxima de trabajo (corta duración) 500 ºC
Índice de refracción nD γ = 589.3 mm 1.472
centrodelrótulo
110 TALLER DE FORMACIÓN | TUBO DE VIDRIO BOROSILICATO

Homologaciones
• DIN ISO 3585

Aplicaciones
• Tubos de neón de para iluminación de rótulos o decoraciones.

Código Color Ø Espesor Longitud Embalaje


(mm) (mm) (mm)
MTA10409 Azul 8 8 ±0,20 1 ±0,1 1500 10 barras
MTA10411 10,5 ±0,25 1,25±0,25 3200 10 barras
MTA10414 13,5 ±0,25 1,3 ±0,25 3200 10 barras
MTA10416 15,5 ±0,25 1,3 ±0,25 3200 10 barras
MTA10418 18,5 ±0,25 1,3 ±0,2 3200 10 barras

Código Color Ø Espesor Longitud Embalaje


(mm) (mm) (mm)
MTA10509 Verde 10 8 ±0,20 1 ±0,1 1500 10 barras
MTA10511 10,5 ±0,25 1,25±0,25 3200 10 barras
MTA10514 13,5 ±0,25 1,3 ±0,25 3200 10 barras
MTA10516 15,5 ±0,25 1,3 ±0,25 3200 10 barras
MTA10518 18,5 ±0,25 1,3 ±0,2 3200 10 barras

Código Color Ø Espesor Longitud Embalaje


(mm) (mm) (mm)
MTA10209 Rosa 11 8 ±0,20 1 ±0,1 1500 10 barras
MTA10211 10,5 ±0,25 1,25±0,25 3200 10 barras
MTA10214 13,5 ±0,25 1,3 ±0,25 3200 10 barras
MTA10216 15,5 ±0,25 1,3 ±0,25 3200 10 barras
MTA10218 18,5 ±0,25 1,3 ±0,2 3200 10 barras

Código Color Ø Espesor Longitud Embalaje


(mm) (mm) (mm)
MTB12509 Azul turquesa 11 8 ±0,20 1 ±0,1 1500 10 barras
MTB12511 10,5 ±0,25 1,25±0,25 3200 10 barras
MTB12514 13,5 ±0,25 1,3 ±0,25 3200 10 barras
MTB12516 15,5 ±0,25 1,3 ±0,25 3200 10 barras
MTB12518 18,5 ±0,25 1,3 ±0,2 3200 10 barras

• Los colores de impresión no se ajustan a la realidad del color del tubo.


centrodelrótulo
TALLER DE FORMACIÓN
ÍNDICE | TUBO |DE CONTENIDO
GRÁFICO VIDRIO BOROSILICATO 111

Código Color Ø Espesor Longitud Embalaje


(mm) (mm) (mm)
MTB12709 Azul cielo 24 8 ±0,20 1 ±0,1 1500 10 barras
MTB12711 10,5 ±0,25 1,25±0,25 3200 10 barras
MTB12714 13,5 ±0,25 1,3 ±0,25 3200 10 barras
MTB12716 15,5 ±0,25 1,3 ±0,25 3200 10 barras
MTB12718 18,5 ±0,25 1,3 ±0,2 3200 10 barras

Código Color Ø Espesor Longitud Embalaje


(mm) (mm) (mm)
MTA10609 Amarillo 88 8 ±0,20 1 ±0,1 1500 10 barras
MTA10611 10,5 ±0,25 1,25±0,25 3200 10 barras
MTA10614 13,5 ±0,25 1,3 ±0,25 3200 10 barras
MTA10616 15,5 ±0,25 1,3 ±0,25 3200 10 barras
MTA10618 18,5 ±0,25 1,3 ±0,2 3200 10 barras

Código Color Ø Espesor Longitud Embalaje


(mm) (mm) (mm)
MTB12409 Azul intenso 12 8 ±0,20 1 ±0,1 1500 10 barras
MTB12411 10,5 ±0,25 1,25±0,25 3200 10 barras
MTB12414 13,5 ±0,25 1,3 ±0,25 3200 10 barras
MTB12416 15,5 ±0,25 1,3 ±0,25 3200 10 barras
MTB12418 18,5 ±0,25 1,3 ±0,2 3200 10 barras

Código Color Ø Espesor Longitud Embalaje


(mm) (mm) (mm)
MTC13409 Verde 8 ±0,20 1 ±0,1 1500 10 barras
manzana 577
MTC13411 10,5 ±0,25 1,25±0,25 3200 10 barras
MTC13414 13,5 ±0,25 1,3 ±0,25 3200 10 barras
MTC13416 15,5 ±0,25 1,3 ±0,25 3200 10 barras
MTC13418 18,5 ±0,25 1,3 ±0,2 3200 10 barras

• Los colores de impresión no se ajustan a la realidad del color del tubo.


centrodelrótulo
112 TALLER DE FORMACIÓN | TUBO DE VIDRIO BOROSILICATO

Código Color Ø Espesor Longitud Embalaje


(mm) (mm) (mm)
MTB12209 Rosa púrpura 13 8 ±0,20 1 ±0,1 1500 10 barras
MTB12211 10,5 ±0,25 1,25±0,25 3200 10 barras
MTB12214 13,5 ±0,25 1,3 ±0,25 3200 10 barras
MTB12216 15,5 ±0,25 1,3 ±0,25 3200 10 barras
MTB12218 18,5 ±0,25 1,3 ±0,2 3200 10 barras

Código Color Ø Espesor Longitud Embalaje


(mm) (mm) (mm)
MTB12109 Violeta 15 8 ±0,20 1 ±0,1 1500 10 barras
MTB12111 10,5 ±0,25 1,25±0,25 3200 10 barras
MTB12114 13,5 ±0,25 1,3 ±0,25 3200 10 barras
MTB12116 15,5 ±0,25 1,3 ±0,25 3200 10 barras
MTB12118 18,5 ±0,25 1,3 ±0,2 3200 10 barras

Código Color Ø Espesor Longitud Embalaje


(mm) (mm) (mm)
MTB12309 Ciclamino 14 8 ±0,20 1 ±0,1 1500 10 barras
MTB12311 10,5 ±0,25 1,25±0,25 3200 10 barras
MTB12314 13,5 ±0,25 1,3 ±0,25 3200 10 barras
MTB12316 15,5 ±0,25 1,3 ±0,25 3200 10 barras
MTB12318 18,5 ±0,25 1,3 ±0,2 3200 10 barras

Código Color Ø Espesor Longitud Embalaje


(mm) (mm) (mm)
MTA10909 Salmón 4 8 ±0,20 1 ±0,1 1500 10 barras
MTA10911 10,5 ±0,25 1,25±0,25 3200 10 barras
MTA10914 13,5 ±0,25 1,3 ±0,25 3200 10 barras
MTA10916 15,5 ±0,25 1,3 ±0,25 3200 10 barras
MTA10918 18,5 ±0,25 1,3 ±0,2 3200 10 barras

Código Color Ø Espesor Longitud Embalaje


(mm) (mm) (mm)
MTC13609 Salmón puro 29 8 ±0,20 1 ±0,1 1500 10 barras
MTC13611 10,5 ±0,25 1,25±0,25 3200 10 barras
MTC13614 13,5 ±0,25 1,3 ±0,25 3200 10 barras
MTC13616 15,5 ±0,25 1,3 ±0,25 3200 10 barras
MTC13618 18,5 ±0,25 1,3 ±0,2 3200 10 barras
centrodelrótulo

• Los colores de impresión no se ajustan a la realidad del color del tubo.


TALLER DE FORMACIÓN
ÍNDICE | TUBO |DE CONTENIDO
GRÁFICO VIDRIO BOROSILICATO 113

Código Color Ø Espesor Longitud Embalaje


(mm) (mm) (mm)
MTC13309 Amarillo pintado 23 8 ±0,20 1 ±0,1 1500 10 barras
MTC13311 10,5 ±0,25 1,25±0,25 3200 10 barras
MTC13314 13,5 ±0,25 1,3 ±0,25 3200 10 barras
MTC13316 15,5 ±0,25 1,3 ±0,25 3200 10 barras
MTC13318 18,5 ±0,25 1,3 ±0,2 3200 10 barras

Código Color Ø Espesor Longitud Embalaje


(mm) (mm) (mm)
MTB19909 Rojo intenso 99 8 ±0,20 1 ±0,1 1500 10 barras
MTB19911 10,5 ±0,25 1,25±0,25 3200 10 barras
MTB19914 13,5 ±0,25 1,3 ±0,25 3200 10 barras
MTB19916 15,5 ±0,25 1,3 ±0,25 3200 10 barras
MTB19918 18,5 ±0,25 1,3 ±0,2 3200 10 barras

Código Color Ø Espesor Longitud Embalaje


(mm) (mm) (mm)
MTC13509 Naranja 544 8 ±0,20 1 ±0,1 1500 10 barras
MTC13511 10,5 ±0,25 1,25±0,25 3200 10 barras
MTC13514 13,5 ±0,25 1,3 ±0,25 3200 10 barras
MTC13516 15,5 ±0,25 1,3 ±0,25 3200 10 barras
MTC13518 18,5 ±0,25 1,3 ±0,2 3200 10 barras

Código Color Ø Espesor Longitud Embalaje


(mm) (mm) (mm)
MTA10309 Verde intenso 39 8 ±0,20 1 ±0,1 1500 10 barras
MTA10311 10,5 ±0,25 1,25±0,25 3200 10 barras
MTA10314 13,5 ±0,25 1,3 ±0,25 3200 10 barras
MTA10316 15,5 ±0,25 1,3 ±0,25 3200 10 barras
MTA10318 18,5 ±0,25 1,3 ±0,2 3200 10 barras

Código Color Ø Espesor Longitud Embalaje


(mm) (mm) (mm)
MTB14009 Luz negra 19 8 ±0,20 1 ±0,1 1500 10 barras
MTB14011 10,5 ±0,25 1,25±0,25 3200 10 barras
MTB14014 13,5 ±0,25 1,3 ±0,25 3200 10 barras
MTB14016 15,5 ±0,25 1,3 ±0,25 3200 10 barras
MTB14018 18,5 ±0,25 1,3 ±0,2 3200 10 barras
centrodelrótulo

• Los colores de impresión no se ajustan a la realidad del color del tubo.


114 TALLER DE FORMACIÓN | ELECTRODOS SIN PLOMO

ELECTRODOS PARA VIDRIO SIN PLOMO, SODIOCÁLCICO O MURANO


Electrodos MATEL para vidrio sin plomo

Descripción
Electrodos para el arranque de tubos de vidrio sin plomo, sodio-
cálcico o Murano.

Características
• Cápsula de acero puro, con los polvos de activación compues-
tos por carbonato de bario y de estroncio. Después del bombar-
deo de la capsula estos polvos se oxidan, favoreciendo la emi-
sión de electrodos. Aplicaciones
• Permite el soldado a todo tipo de tubos sin plomo, sodiocálci-
Homologaciones co o Murano. Según el modelo seleccionado conseguiremos más
• DIN ISO 3585 luminosidad y duración.

Electrodos Matel

Código Electrodo (nº) Intensidad (mA) Ø exterior (mm) Embalaje


MTEP0102 0 25 10 100 unid.
MTEP0103 1 40 12,5 100 unid.
MTEP0104 2 40 15,5 100 unid.
MTEP0105 3 60 15,5 100 unid.
MTEP0106 4 100 18,5 100 unid.

RABILLO PARA TUBO DE VIDRIO SIN PLOMO O MURANO


Descripción
Tubo de vidrio transparente para soldar a vidrio sin plomo o Murano.

Homologaciones
• DIN ISO 3585

Aplicaciones
El rabillo transparente se aplica para soldar el tubo de vidrio al
cuadro de vacío.

Rabillo sin plomo o Murano

Código Ø (mm) Espesor (mm) Longitud (mm) Embalaje


centrodelrótulo

MTP10106 6 1 1500 100 barras


TALLER DE FORMACIÓN
APLICACIÓN
ÍNDICE GRÁFICO | TUBO
| PERFIL
| CONTENIDO
DE
DE TENSIÓN
VIDRIO SIN PLOMO 115

TUBO DE VIDRIO SIN PLOMO O MURANO


Descripción
Tubos de vidrio tipo cristalino sin contenido de plomo, con el color tintado en la masa. Los tubos deben ser rellenados con argón/neón
+ mercurio. El recubrimiento interior transforma en luz los rayos UV emitidos por el vapor de mercurio y la descarga eléctrica del gas
en su interior.

Características

Principales características Condiciones Colores fríos Colores cálidos


Coeficiente de dilatación lineal medio α 20/300 ºC 86 a 99,10-7K-1 87 a 101,10-7K-1
Densidad 20 ºC 2.55 a 2,59 g/cm3 2.54 a 2,55 g/cm3
Temperatura de trabajo η=104 dPa.s 965 ºC 968 ºC
Temperatura de reblandecimiento η=107,6 dPa.s 663 ºC 662 ºC
Temperatura máxima de recocido η=1013.2 dPa.s 493 ºC 490 ºC
Índice de refracción nD 1.492 a 1.512 1.495 a 1.505

• Resistencia Hidrolílica según la Norma DIN 12111 - Clase 3.


• Resistencia a las sustancias alcalínas bajo la Norma ISO 695/1991 – Clase 2.
• Resistencia a las sustancias ácidas bajo la Norma DIN 12116 – Clase 1.

Homologaciones
• DIN ISO 3585

Aplicaciones
• Tubos de vidrio de para iluminación de rótulos o decoraciones. El tubo tiene su color incluso cuando el rótulo está apagado.

Colores

Código Color Ø Espesor Longitud Embalaje


(mm) (mm) (mm)
MTP01609 Azul cobalto 16 8 ±0,20 1,25±0,25 1500 10 barras
MTP01611 10 ±0,25 1,25±0,25 1500 10 barras
MTP01613 12 ±0,25 1,25±0,25 1500 10 barras
MTP01616 15 ±0,25 1,25±0,25 3000 10 barras
MTP01618 18 ±0,25 1,25±0,25 3000 10 barras

Código Color Ø Espesor Longitud Embalaje


(mm) (mm) (mm)
MTP03809 Azul aguamarina 38 8 ±0,20 1,25±0,25 1500 10 barras
MTP03811 10 ±0,25 1,25±0,25 1500 10 barras
MTP03813 12 ±0,25 1,25±0,25 1500 10 barras
MTP03816 15 ±0,25 1,25±0,25 3000 10 barras
centrodelrótulo

MTP03818 18 ±0,25 1,25±0,25 3000 10 barras

• Los colores de impresión no se ajustan a la realidad del color del tubo.


116 TALLER DE FORMACIÓN | TUBO DE VIDRIO SIN PLOMO

Código Color Ø Espesor Longitud Embalaje


(mm) (mm) (mm)
MTP01809 Rojo rubí 18 8 ±0,20 1,25±0,25 1500 10 barras
MTP01811 10 ±0,25 1,25±0,25 1500 10 barras
MTP01813 12 ±0,25 1,25±0,25 1500 10 barras
MTP01816 15 ±0,25 1,25±0,25 3000 10 barras
MTP01818 18 ±0,25 1,25±0,25 3000 10 barras

Código Color Ø Espesor Longitud Embalaje


(mm) (mm) (mm)
MTP02609 Naranja 26 8 ±0,20 1,25±0,25 1500 10 barras
MTP02611 10 ±0,25 1,25±0,25 1500 10 barras
MTP02613 12 ±0,25 1,25±0,25 1500 10 barras
MTP02616 15 ±0,25 1,25±0,25 3000 10 barras
MTP02618 18 ±0,25 1,25±0,25 3000 10 barras

Código Color Ø Espesor Longitud Embalaje


(mm) (mm) (mm)
MTP01709 Amarillo dorado 17 8 ±0,20 1,25±0,25 1500 10 barras
MTP01711 10 ±0,25 1,25±0,25 1500 10 barras
MTP01713 12 ±0,25 1,25±0,25 1500 10 barras
MTP01716 15 ±0,25 1,25±0,25 3000 10 barras
MTP01718 18 ±0,25 1,25±0,25 3000 10 barras

Código Color Ø Espesor Longitud Embalaje


(mm) (mm) (mm)
MTP03209 Amarillo limón 32 8 ±0,20 1,25±0,25 1500 10 barras
MTP03211 10 ±0,25 1,25±0,25 1500 10 barras
MTP03213 12 ±0,25 1,25±0,25 1500 10 barras
MTP03216 15 ±0,25 1,25±0,25 3000 10 barras
MTP03218 18 ±0,25 1,25±0,25 3000 10 barras

Código Color Ø Espesor Longitud Embalaje


(mm) (mm) (mm)
MTP02009 Verde manzana 20 8 ±0,20 1,25±0,25 1500 10 barras
MTP02011 10 ±0,25 1,25±0,25 1500 10 barras
MTP02013 12 ±0,25 1,25±0,25 1500 10 barras
MTP02016 15 ±0,25 1,25±0,25 3000 10 barras
MTP02018 18 ±0,25 1,25±0,25 3000 10 barras
centrodelrótulo

• Los colores de impresión no se ajustan a la realidad del color del tubo.


TALLER DE FORMACIÓN | TUBO DE VIDRIO SIN PLOMO 117

Código Color Ø Espesor Longitud Embalaje


(mm) (mm) (mm)
MTP03509 Verde esmeralda 35 8 ±0,20 1,25±0,25 1500 10 barras
MTP03511 10 ±0,25 1,25±0,25 1500 10 barras
MTP03513 12 ±0,25 1,25±0,25 1500 10 barras
MTP03516 15 ±0,25 1,25±0,25 3000 10 barras
MTP03518 18 ±0,25 1,25±0,25 3000 10 barras

Código Color Ø Espesor Longitud Embalaje


(mm) (mm) (mm)
MTP01909 Luz negra 19 8 ±0,20 1,25±0,25 1500 10 barras
MTP01911 10 ±0,25 1,25±0,25 1500 10 barras
MTP01913 12 ±0,25 1,25±0,25 1500 10 barras
MTP01916 15 ±0,25 1,25±0,25 3000 10 barras
MTP01918 18 ±0,25 1,25±0,25 3000 10 barras

• Los colores de impresión no se ajustan a la realidad del color del tubo.

centrodelrótulo
118 TALLER DE FORMACIÓN | MAQUINARIA Y ACCESORIOS

MAQUINARIA Y ACCESORIOS PARA


LA FORMACIÓN DEL TUBO DE VIDRIO
Equipo de vacío y bombardeo Tecnolux
Vacuum System TVS1

Descripción
Equipo compacto para el vaciado y bombardeo del tubo de vidrio.

Características
• Mandos de vidrio de borosilicato con válvulas neumáticas de Teflon®.
• Alojamiento para controlar 3 botellas de gas de 12 litros.
• Bomba de vacío rotativa de 2 etapas (5,4 m3/hora – mbar 2.10-3)
• Bomba difusora de aceite.
• Controladora de la bomba de difusión.
• Manómetro de 0 a 50 mbar, para control de la presión
• Display digital para el controlador de vacío Pirani (mbar 10-3).
• Miliamperímetro digital.
• Voltímetro digital.
• Transformador de bombardeo de 20 KV – 0,8 A. Homologaciones
• Regulación electrónica de la corriente. • CE
• Barrera de seguridad infrarroja.
• Botón STOP de seguridad. Aplicaciones
• Alimentación 230 / 380V, 50 Hz. • Para la formación y vaciado del tubo de borosilicato.

Código Descripción
MTM-TVS1 Equipo de vacío y bombardeo TVS1

Concentrador de oxígeno

Descripción
El concentrador funciona electrónicamente para separar el oxígeno del aire del ambiente del local donde esté emplazado el equipo.

Pautas recomendadas sobre el medio ambiente del área de trabajo

Temperatura Utilizar en temperatura ambiente de 10 ºC a 40 ºC


Electricidad No usar cables de extensión o tomas de corriente controladas por interruptor.
Ubicación Situar el concentrador a no menos de 8 cm de la pared, cortinas y muebles.
Medio ambiente Libre de humo, contaminantes y vapores. Humedad relativa: 10% a 95%
Tiempo de uso Hasta las 24 horas del día, sin límites.
Tasa de flujo Desde 0,5 LPM a 10 LPM (litros por minuto)
centrodelrótulo
TALLERÍNDICE
DE FORMACIÓN
GRÁFICO| MAQUINARIA
| CONTENIDO
Y ACCESORIOS 119

Datos técnicos

Indicador del flujo 0,5 a 10,0 LPM (litros por minuto)


Concentración de oxígeno 1,0 a 10,0 LPM (91% ± 3% a nivel del mar)
Indicador de concentración de oxígeno Luz verde = Función normal
Luz amarilla parpadeando = Funcionamiento por debajo de lo normal (85%*)
Luz roja parpadeando = Funcionamiento anormal (70%**)
Presión de salida de oxígeno Nominal 6,0 psig (41,4 kPa) 1 - Máximo 11,0 psig (75,8 kPa)
Corriente eléctrica 220-240V~, 50Hz, 2,2A Nominal
Temperatura de funcionamiento 10 ºC a 40 ºC
Dimensiones (alto x ancho x fondo) 66 x 37 x 50 cm
Indicadores de alarma audibles Fallo de corriente
Sobrevoltaje (interruptor de corriente simulado)
Fallo del compresor
Temperatura interna excesiva
Presión de salida [35-36 psig (241,2-248,1 kPa) válvula de alivio]
Indicación anormal de flujo de oxígeno >±30% flujo deseado
Baja salida oxígeno <70% oxígeno
Corriente de soporte para alarma Pila 9V
Filtros Admisión de aire en concentrador, entrada compresor y HEPA
Clasificación del dispositivo IEC Clase II, Tipo BF pieza aplicada, funcionamiento continuo
Requisitos para el transporte o almacenamiento Temperatura: -20 ºC a + 60 ºC
Humedad: Hasta 95% sin condensación
Efecto de presión trasera 0 psig (0 kPa): 10,0 LPM
sobre el indicador de flujo 1 psig (7 kPa): 10,0 LPM Nominal
Funcionamiento OSCI* Temperatura: 10 ºC a 40 ºC, independientemente de la presión atmosférica.
Exactitud de 85±3% y 70±5% en medición concentración de oxígeno.

* Sujeto a ±3% exactitud de concentración del sistema y presiones traseras hasta de 7kPa, según el área de funcionamiento.
** Sujeto a ±5% exactitud de concentración del sistema y presiones traseras hasta de 7kPa, según el área de funcionamiento.
Presión de salida: podría bajar a 5,0 psig (34,5 kPa) nominal a 3.000 m de altura. El rendimiento del sistema podría disminuir si la altura es superior a 3.000 m.

Homologaciones
• CE

Aplicaciones
• Generación de oxígeno para sopletes.

Código Descripción
MTM10602 Concentrador de oxígeno de 10 litros minuto
MTM10620 Recambio kit compresor del generador de oxígeno
MTM10621 Recambio filtro redondo blanco del generador de oxígeno
MTM10622 Recambio filtro interno completo del generador de oxígeno
MTM10623 Recambio filtro foam externo del generador de oxígeno
centrodelrótulo
120 TALLER DE FORMACIÓN | MAQUINARIA Y ACCESORIOS

ACCESORIOS Y CONSUMIBLES PARA EL CUADRO


Y EQUIPOS DE VACÍO
Bomba rotativa de vacio Telstar RD-9

Descripción
Bomba de vacío de paletas rotativas en baño de aceite de doble
efecto. Especialmente diseñada para ser utilizada como bomba
previa en aplicaciones de medio y alto vacío.

Características
• Válvula antiretorno: Elemento de seguridad que evita que el acei-
te sea aspirado dentro del sistema cuando la bomba se para.
• Refrigeración por aire.
• Bridas de conexión sistema Pneurop (KF), tanto en la aspiración
como la expulsión, que facilitan la adaptación de accesorios. • Velocidad de giro a 50 Hz: 1430 rpm.
• Potencia del motor trifásico 230/380 V: 0,55 kW.
Datos técnicos
• Caudal: 9 m3/hora. Homologaciones
• Presión parcial última obtenible: 2.10-4 mbar. • Mediciones ISO 1607/1 y ISO 1607/2
• Presión total última obtenible: 3.10-2 mbar. • CE
• Presión de vapor admisible: 15 mbar.
• Capacidad de aceite: 1,5 litros. Aplicaciones
• Peso con motor trifásico: 28 kg. • Para el vaciado del tubo de neón.

Código Descripción
MTM10412 Bomba de vacío Telstar RD-9, 550 W – 230/380 V, trifásica
MTM10202 1 litro de aceite AV-30, para bomba Telstar
MTM10419 Electroválvula de seguridad VS 25, para bombas Telstar
MTM10417 Goma para bomba, Ø interior 12 mm, Ø exterior 32,1 mm

Transformador de bombardeo
Descripción
Transformador de bombardeo para la formación de tubo de neón.

Características
• Alimentación 380 V. • Peso: 55 kg.
• Salida regulable con conmutador de 5 posiciones: • Medidas: 370 x 370 x 295 mm.
• Posición 1: 8 kV. • Circuito magnético con troquelado especial para lograr una uni-
• Posición 2: 10 kV. dad compacta y con un nivel de pérdidas eléctricas muy bajas.
• Posición 3: 12 kV. • Entrada de corriente del mismo color y números que la caja
• Posición 4: 15 kV. de mando.
• Posición 5: 20 kV. • Caja de mando para colocar cerca del puesto de trabajo.
• Intensidad nominal: 500 mA.
centrodelrótulo

Código Descripción
MTM10401 Transformador de bombardeo 3,5 kVA – 380 V + caja de mando
TALLERÍNDICE
DE FORMACIÓN
GRÁFICO| MAQUINARIA
| CONTENIDO
Y ACCESORIOS 121

Llaves en vidrio de borosilicato

Código Descripción
MTM10406 Llave de dos pasos pequeña en vidrio de borosilicato
MTM10407 Llave de tres pasos forma T en vidrio de borosilicato
MTM10408 Llave de dos pasos grande en vidrio de borosilicato

Llaves en vidrio de borosilicato con grifos de Teflón®

Código Descripción
MTM10409 Llave de dos pasos pequeña en vidrio de borosilicato y Teflón®
MTM10410 Llave de tres pasos forma T en vidrio de borosilicato y Teflón®
MTM10411 Llave de dos pasos grande en vidrio de borosilicato y Teflón®
MTM10413 Llave de dos pasos grande a 90º en vidrio de borosilicato y Teflón®

Grasa especial para grifos

Código Descripción
MTM10506 Tubo de grasa Dow Corning 50 g

Bomba de vacío difusora

Bomba de difusión de mercurio, en vidrio de borosilicato 3.3. Debe conectarse a un sistema de refrigeración por circulación de agua.

Código Descripción
MTM10404 Bomba difusora de mercurio, en vidrio pyrex
MTM10414 Calefactor para difusora de mercurio
MTM10204 0,5 litros de aceite de silicona para bomba difusora de mercurio

Vacuómetro de aceite

Código Descripción
MTM-C008 Vacuómetro de aceite
centrodelrótulo
122 TALLER DE FORMACIÓN | MAQUINARIA Y ACCESORIOS

Gases raros TECNOLUX

Código Descripción
MTG103MT Botella 12 litros de gas mezcla – neón 20% argón 80%
MTG103NE Botella 12 litros de gas neón puro
MTM-C046 Válvula para botella de gas de 12 litros

Mercurio tridestilado

Mercurio tridestilado de gran pureza: 99,9999%.

Código Descripción
MTM050HG Envase 500 g de mercurio
MTM010HG Envase 100 g de mercurio

Sopletes de mano

Código Descripción
MTMVCMU2 Soplete manual universal 2 vías GAS/OXÍGENO
MTMVCMU3 Soplete manual universal 3 vías GAS/AIRE/OXÍGENO

Economizadores para sopletes de mano

El economizador para sopletes de mano se instala en el puesto de trabajo, entre el manómetro y el soplete de mano. Permite el cierre
del soplete sin modificar los reglajes de los manómetros y grifos del gas. Una llama permite el encendido instantáneo del soplete. Co-
nexión por tubos de Ø 10 y 6,3 mm.

Código Descripción
MTM10517 Economizador para oxígeno / propano
MTM10518 Economizador para oxígeno / gas natural

Mangueras de caucho

Mangueras de caucho según Norma EN-559.

Código Descripción Embalaje (m)


MTM1VFL1 Tubo azul – Oxígeno – Ø interior 10 mm – 20 bar 20
MTM1VFL2 Tubo azul – Oxígeno – Ø interior 6,3 mm – 10 bar 20
MTM1VFM1 Tubo naranja – propano – Ø interior 10 mm – 20 bar 20
MTM1VFM2 Tubo naranja – propano – Ø interior 6,3 mm – 10 bar 20
centrodelrótulo
TALLERÍNDICE
DE FORMACIÓN
GRÁFICO| MAQUINARIA
| CONTENIDO
Y ACCESORIOS 123

Tubos de látex

Código Descripción Embalaje (m)


MTM10509 Tubo de látex, Ø interior 6 mm, Ø exterior 12 mm 30
MTM10510 Tubo de látex, Ø interior 4 mm, Ø exterior 7 mm 30

Cortadores para vídrio

Código Descripción
MTM1VJC2 Cortador para vidrio de cuchilla intercambiable
MTM1VJC3 Cuchilla de recambio para MTM1VJC2
MTM1VVCV Cortador para vidrio de cuchilla fija fina

Lima diamantada

Código Descripción
MTM1VVLD Lima diamantada

Lápiz de grafito

Lápiz triangular para escribir sobre cristal. Longitud 240 mm. Mina de grafito negro.

Código Descripción
MTMVVCVT Lápiz de grafito

Gafas de protección

Lentes de vidrio mineral especial. Elimina la zona amarilla del sodio (λ=589 nm) sobre el trabajo del vidrio o cuando exista iluminación
con lámparas de sodio.

Código Descripción
MTM1VVVL Gafas de protección Neoprotec, con estuche

Placas Suplalux® para banco de soplado

Las placas Suplalux® S son incombustibles e imputrescibles, con clasificación M0, respondiendo a las exigencias más duras de la re-
sistencia al fuego. Fabricadas sin adición de amianto. Una cara lisa y la otra ligeramente granulada. No se marcan con el vidrio caliente.
Se trabaja fácilmente con las herramientas habituales de mecanizado de madera.

Código Descripción
MTM1VVPT Placa de protección Suplalux®, de 2.500 x 1.200 x 9 mm
centrodelrótulo
124 TALLER DE FORMACIÓN | APARATOS DE MEDICIÓN

APARATOS DE MEDICIÓN
Para realizar una correcta instalación y una rápida detección de averías, el instalador debe disponer de una serie de aparatos de me-
dición que le permitan asegurar la calidad de su trabajo.

Es importante tener en cuenta que según la Norma UNE-EN 50107-1 es el instalador quién es responsable de una correcta instalación,
y por tanto también lo es legalmente.

Detector de fugas de alta frecuencia


(Chispómetro)

Descripción
Generador de impulsos eléctricos de alta tensión a alta frecuen-
cia, para la detección de fugas de gas en instalaciones de pro-
ducción, en los tubos de neón después de vaciados, y en los tu-
bos ya montados.

Características
• Alimentación: 230 V. – 50/60 Hz – 18 VA.
• Tensión punta de descarga: 25 KV.
• Frecuencia: 22 KHz.
• Regulable de 0 a 100%.

Homologaciones
• CE

Aplicaciones
• Para detectar fugas en instalaciones de rótulos de neón o en
cuadros de vacío.

Código Descripción
MTM1WPT0 Detector de fugas de alta frecuencia + caja
centrodelrótulo
TALLER DE FORMACIÓN | APARATOS DE MEDICIÓN 125

Comprobador de tubos de neón


con antena

Descripción
Los comprobadores de tubos de neón con antena permiten la detec-
ción de gas en el interior de tubos de neón ya montados o fluorescen-
tes, y facilitan la detección de averías.

Características
• Alimentación por batería recargable 12 V – 50/60 Hz – 250 mA
• LED de visualización de carga + test.
• Frecuencia: 22 KHz.
• Antena desmontable.
• Cargador 230 V /50Hz – 250 mA.
• Accesorio para el cargador con toma de 12 V para vehículos.

Homologaciones
• CE

Aplicaciones
• Para detectar la presencia de gas en tubos de descarga en opera-
ciones de mantenimiento.

Código Descripción
MTMAMT20 Comprobador de tubos con antena + 2 cargadores

Comprobador de color ultravioleta

Descripción
El comprobador de color ultravioleta permite verificar el color del
pigmento de los tubos sin gas o en stock.

Características
• Alimentación por 4 pilas de 1,5 V. tipo AA LR6 (no incluidas).
• Temperatura de trabajo: de 0 a + 50 ºC.
• Tubo fluorescente UV T5.

Homologaciones
• CE

Aplicaciones
• Para detectar el color del recubrimiento del tubo, generalmen-
te utilizado durante la fabricación, pero muy útil en caso de reali-
zar el mantenimiento de un rótulo con el tubo roto.

Código Descripción
MTMAMC01 Comprobador de color ultravioleta
centrodelrótulo

MTMAMCOL Lámpara para comprobador ultravioleta


126 TALLER DE FORMACIÓN | APARATOS DE MEDICIÓN

Miliamperímetro digital
para alta tensión

Descripción
El miliamperímetro digital permite medir la intensidad del secun-
dario de un transformador ferromagnético (50 Hz) de alta tensión
que está funcionando en un rótulo luminoso.

NO UTILIZAR CON CONVERTIDORES ELECTRÓNICOS

Características Homologaciones
• Autoalimentado, no precisa de batería. • CE
• Temperatura de trabajo: de 0 a + 60 ºC.
• Rango de utilización: 3 a 200 mA. Aplicaciones
• Frecuencia de 50 Hz a 50 Khz. • Este aparto nos permitirá medir los mA exactos que funciona
• Resolución: 0,1 mA. un transformador ferromagnético.
• Precisión: +/- 1%.
• Display de 3 dígitos.
• Montado con 2 cables de alta tensión tipo G
(conforme EN 50143) de 45 cm de longitud.

Código Descripción
MTMAMP20 Miliamperímetro digital

Multímetro digital

Descripción
El multímetro digital permite la medición de la tensión de alimen-
tación (hasta 750V), la corriente primaria (hasta 20 A) y la resis-
tencia de una instalación (hasta 20 K Ohms).

Características Homologaciones
• Alimentación por 1 pila 9V tipo 6LF22 alcalina (incluida) • CE
• Temperatura de trabajo: de 0 a + 40 ºC • EN 61010
• Utilización en calibre 750 V: Resolución 1 V – Precisión +/- 1% • DIN VDE 0411
• Utilización en calibre 20 A: Resolución 10 mA – Precisión +/- 1,2%
• Utilización en calibre 20 K Ohms: Resolución 10 Ohms- Aplicaciones
Precisión +/- 0,8% • Este aparato nos permitirá medir las diferentes medidas eléctri-
• Precisión: +/- 1% cas de una instalación con la precisión que permite el multímetro.
• Display de 3 dígitos
centrodelrótulo

Código Descripción
MTMAMM0 Multímetro digital
TALLER DE FORMACIÓN
ÍNDICE GRÁFICO ||APARATOS
CONTENIDO
DE MEDICIÓN 127

Multímetro multifunción de precisión


digital con pinza

Descripción
El multímetro digital con pinza permite la medición con una muy
alta precisión de la tensión de alimentación (hasta 800 V), la co-
rriente primaria (hasta 60 A) y la resistencia de una instalación
(hasta 0,4 K Ohms).

Su sistema de pinza nos permite una medición rápida y precisa.

Características
• Alimentación por 1 pila 9V tipo 6LF22 alcalina (incluida)
• Temperatura de trabajo: de -10 a + 40 ºC
• Display de 5 dígitos
• Características de la medición: Homologaciones
•Rango 40 mA: resolución 10 μA. • CE
•Rango 400 mA: resolución 100 μA. • EN 61010 – 2 - 032
•Rango 4 A: resolución 1 mA.
•Rango 40 A: resolución 10 mA. Aplicaciones
•Rango 60 A: resolución 100 μA. • Este aparato nos permitirá medir las diferentes medidas eléc-
•Rango 400 V: resolución 0,1 V. tricas de una instalación con un alto grado de precisión, sin pre-
•Rango 40 – 400 Ω: resolución 0,1 Ω. cisar ninguna conexión o desconexión previa.

Código Descripción
MTMAMP11 Pinza miliamperímetro

Sonda para alta tensión

Descripción
Esta sonda en un accesorio del multímetro de pinza MTMAMP10
y permite la medición hasta 28 KV.

Características
• Rango de tensión compatible: 1 KV a 40 KV DC o 28 KV AC RMS.
• Temperatura de trabajo: de -10 a + 40 ºC.
• Resistencia de entrada:1000 MΩ.
• Precisión: +/- 5%.

Homologaciones Aplicaciones
• CE • Este aparato permite medir directamente en un transformador
• IEC1010-2-031 ferromagnético el voltaje de salida del secundario.

Código Descripción
centrodelrótulo

MTMAMSHT Sonda de medición para alta tensión


128 TALLER DE FORMACIÓN | APARATOS DE MEDICIÓN

Banco de formación

Descripción
Durante la formación, permite la medición de la tensión en los elec-
trodos y la intensidad, a fin de determinar el voltaje de los transfor-
madores de un rótulo o instalación de alta tensión. Detecta además
el mal funcionamiento de uno o varios elementos de la formación.
No incluye el transformador de alta tensión.

Código Descripción
MAT-AMBF Banco de formación

Maletin de medición, miliamperímetro


+ voltímetro

Descripción
El maletín de medición, miliamperímetro + voltímetro permite el
control de la corriente del secundario suministrada por los transfor-
madores de alta tensión ferromagnéticos y de la tensión de alimen-
tación de los transformadores. Funciona sin pilas.

Código Descripción
MTMAMV00 Maletín de medición de primario y secundario

Termómetro más sonda

Descripción
Permite la medición de la temperatura del tubo de neón durante
la formación.

Código Descripción
MTM10505 Termómetro de temperatura de vacío + sonda
centrodelrótulo
Todo el contenido de nuestros catálogos

CATÁLOGO CATÁLOGO CATÁLOGO CATÁLOGO


ILUMINACIÓN DIVISIÓN DIGITAL RÓTULO EXTERIOR SEÑALIZACIÓN Y PLV

se encuentra disponible en nuestra página web:

www.centrorotulo.com

Y MÁS...

• NOTICIAS Y NOVEDADES DEL SECTOR


• DOCUMENTACIÓN TÉCNICA
• LISTA DE PRECIOS DE PRODUCTOS
• ENLACES DE INTERÉS
centrodelrótulo
Marroc, 206
E-08019 Barcelona
Tel. +34 933 941 494
Fax +34 933 941 489
www.centrorotulo.com
signos@centrorotulo.com

DELEGACIÓN Canarias
Arquitecto 11
Polígono Industrial Las Salinetas
E-35219 Telde
Tel. +34 928 269 205
+34 928 278 363
+34 663 194 826
www.centrorotulo.com
canarias@centrorotulo.com

Edición Octubre 2009

También podría gustarte