Está en la página 1de 122

Catálogo General

Catálogo Geral
NATURE INSPIRATION
Índice
¿Qué es? · O que é? 5
Propiedades · Propiedades 9
Colores · Cores 29
- Snow Series 32
- Pure Series 38
- Light Series 42
- Nature Series 46
- Stars Series 50
- Royal Series 54
- Royal + Series 56
- Luxury Series 60
- Ficha Técnica · Ficha Técnica 64
Piezas de colada · Peças de colagem 69
- Unique Series 70
- 3-way Series 74
- Basic Series 76
Material de unión · Material de fixação 81
Accesorios · Acessórios 85
Limpieza y mantenimiento · Limpeza e manutenção 91
Garantía · Garantia 99
Sectores y apliaciones · Setores e aplicações 103
Certificados · Certificados 115
4
¿Qué es?
O que é?
Material de última generación que es capaz de lograr con éxito la
transformación de las ideas en realidades.

Material de última geração capaz de transformar


com sucesso as ideias em realidade.

5
KRION® LA SUPERFICIE SÓLIDA DEL GRUPO PORCELANOSA
KRION® es una superficie sólida (Solid Surface) de nueva generación desarrollada por Systempool, empresa del Grupo
Porcelanosa.

Es un material cálido al tacto y similar a la piedra natural. Este material está compuesto por dos terceras partes de
minerales naturales (ATH: Trihidrato de Alúmina) y un bajo porcentaje de resinas de gran resistencia. Esta composición
dota a KRION® de unas claras particularidades exclusivas: carencia de poros, antibacterias sin ningún tipo de aditivo,
dureza, resistencia, durabilidad, facilidad de reparación, escaso mantenimiento y fácil limpieza.

Se trabaja de forma similar a la madera, lo que nos permite cortar las planchas, unirlas, termoformarlas para realizar
piezas curvas e incluso ofrece la posibilidad de emplearse en el sistema productivo mediante colada, logrando construir
diferentes diseños y proyectos inalcanzables con otros materiales.

Podemos crear espacios sin juntas, lo cual impide la proliferación de bacterias y facilita su limpieza y mantenimiento.

Disponemos de una amplia gama de colores entre los que destaca el acabado blanco por su pureza y neutralidad, sobre-
saliendo frente a otros materiales similares.

Es un material ecológico, ya que puede reciclarse al 100%. Todo producto fabricado con KRION® puede ser reprocesado y
utilizado de nuevo en su ciclo de producción.

UN MATERIAL DE
ÚLTIMA GENERACIÓN
UM MATERIAL DE
ÚLTIMA GERAÇÃO [EXCLUSIVE FORMULA]

67% mineral
+
33% monomers

6
KRION® A SUPERFÍCIE SÓLIDA DO GRUPO PORCELANOSA
KRION® é uma superfície sólida (Solid Surface) de nova geração desenvolvida pela Systempool, empresa do Grupo
Porcelanosa.

É um material cálido ao tato e similar à pedra natural. Este material está composto por duas terças partes de minerais
naturais (ATH: Trihidrato de Alumina) e uma baixa percentagem de resinas de grande resistência. Esta composição fornece
ao KRION® umas claras particularidades exclusivas: carência de poros, antibactérias, sem nenhum tipo de aditivo, dureza,
resistência, durabilidade, facilidade de reparação, pouca manutenção e fácil limpeza.

É trabalhado de forma semelhante à madeira, sendo possível cortar as placas, uni-las e termoformá-las para obter peças
curvas, oferecendo também a possibilidade de integração no sistema construtivo através de colagem, obtendo-se assim
diferentes configurações e projetos inalcançáveis com outros materiais.

É possível criar espaços sem juntas, o que impede a proliferação de bactérias e facilita a limpeza e a manutenção.

Dispomos de uma vasta gama de cores entre as quais destaca o acabamento branco pela sua pureza e neutralidade,
sobressaindo face a outros materiais similares.

É um material ecológico, pois pode-se reciclar a 100%. Qualquer produto fabricado com KRION® pode ser reprocessado e
utilizado de novo no seu ciclo de produção.

TRANSFORMA LA REALIDAD
TRANSFORMA A REALIDADE

7
8
Propiedades
Propiedades
Las propiedades intrínsecas de KRION® le otorgan un gran número de
posibilidades de manipulación.

As propriedades intrínsecas do KRION® conferem-lhe uma grande variedade


de possibilidades de manuseamento.

9
COMPARATIVA CON OTROS MATERIALES
COMPARAÇÃO COM OUTROS MATERIAIS

SOLID
WOOD SURFACE GLASS METAL STONE
GENERAL
Non Porosity

Rigidity

Reparability

Ambient corrosion resistance

Lightness

Temperature resistant

Translucency

Thermoformability

Anti-Bacteria

Seamless

UV resistant

Backlight

Frost proof

Easy tooling

Colors

Pure white

10
PROPIEDADES Y CARACTERÍSTICAS
PROPRIEDADES E CARACTERÍSTICAS

Outdoor
Bespoke Sustainable Aesthetic Maintanability Buildability
Durability

UV RESISTANT

EASY CURV
ES

IA
TER
AC
T IB E
BAC
K
IT LIG
AN A WH HT
TR ED
UL

10
YEA
T

RW
TA N

AL
UM

ARRA
ESIS

FI

L SOLUTIO
ICA
Y

IN
RE

NS
SI T

N
A CO

CH
SS

PR
CHEMICAL R

NTY
RO
SEAMLE

OO
TE
O

MPACT P
NO P

COLOURS
LUMINOUS

TIONS

3D PIECES B
AN E L
ICA
INN

TIF
OV

TI
ER
A

ON C
MOL Y
D

EASY E
MAINTENANC
ST S
ON IN
Y VE
10
0%
RE
C IC L
ABL
HE E
T
T

FI
I

RM
AL AF
SH I - GR
OC BIG S T
KR IZE AN
ES
TIS
TAN
T

11
Natural
Natural

Este material está compuesto por dos terce- Este material é composto de duas terças
ras partes de minerales naturales (ATH: Tri- partes de minerais naturais (ATH: Trihidrato de
hidrato de Alumina) y un bajo porcentaje de Alumina) e uma baixa percentagem de resinas
resinas de gran resistencia. de grande resistência.

12
Antibacterias
Antibactérias

Resistente a hongos y bacterias. Resistente a fungos e bactérias.


No permite la proliferación de hongos y bacterias. Não permite a proliferação de fungos e bactérias.
Muy baja volatilidad Muito baixa volatilidade
de componentes orgánicos (VOCs) de componentes orgânicos (VOCs)
Asséptico.
Aséptico. Apto para instalar em salas de operações.
Apto para instalar en quirófanos.
KRION® não permite a proliferação nem
KRION® no permite la proliferación ni crecimiento
crescimento de bactérias ou fungos na sua
de bacterias u hongos en su superficie, esta
superfície, esta propriedade é intrínseca
propiedad es intrínseca a la composición del
à composição do material e não requer
material y no se requiere de aditivos añadidos
aditivos acrescentados para atingir este efeito
para lograr este efecto permanente. Esta
permanente. Esta propriedade torna-o idóneo
propiedad lo hace idóneo para ambientes con alto
para ambientes com altos requisitos higiénico
requerimiento higiénico-sanitario, como pueden
sanitários, como podem ser as salas de operações
ser salas de quirófanos o salas blancas.
ou salas brancas.

13
Ecológico
Ecológico

ECO-FRIENDLY

KRION® es un material respetuoso con el medio O KRION® é um material respeitador do ambiente:


ambiente, dos terceras partes de su composición dois terços da sua composição correspondem a
corresponden a minerales naturales. Otros aspectos minerais naturais. Outros aspetos que o caracterizam
que lo caracterizan en materia medioambiental, son em termos ambientais são a ausência de emissão
el no ser emisor de compuestos volátiles. Así como de compostos voláteis e a característica de ser um
la cualidad de ser un material fácilmente reparable material facilmente reparável, recuperando o seu
recobrando su aspecto inicial , por lo que reduce las aspeto inicial e reduzindo assim as necessidades
necesidades de reposición cumpliendo de este modo de reposição, o que o faz cumprir os requisitos de
con las condiciones de durabilidad recomendadas en durabilidade recomendados pelas normas ambientais
las guías de medio ambiente internacionales. internacionais.

14
100% reciclable
100% reciclável

KRION® también es un material ecológico ya que O KRION® é também um material ecológico, pois é
puede reciclarse al 100%. Todo producto fabricado reciclável a 100%. Todos os produtos fabricados com
con KRION® puede ser reprocesado y utilizado de KRION® podem ser reprocessados e reutilizados no
nuevo en su ciclo de producción y de esta forma no seu ciclo de produção, evitando assim o consumo de
consumir nuevos recursos naturales. Algunas series novos recursos naturais. Algumas séries do KRION®
de KRION® están fabricadas con material reciclado são fabricadas com até 35% de material reciclado. É
hasta un 35%. También puede alargase su ciclo de também possível alargar o seu ciclo de vida criando
vida creando nuevos productos, composiciones y novos produtos, composições e designs a partir de
diseños a partir de otros ya usados. outros já usados.

15
Blancura intensa
Brancura intensa

Técnicamente el KRION® alcanza un nivel de Tecnicamente o KRION® alcança um nível de


blancura superior al 99,8%, que en combinación brancura superior a 99,8%, que em combinação
con su alto índice de refracción da lugar a com o seu alto índice de refração, dá origem a
un material luminoso y puro, algo inédito en um material luminoso e puro, algo inédito em
materiales sólidos. materiais sólidos.

Ultra blanco Ultra branco


• Alto grado de reflexión • Alto grau de reflexão
• Pureza natural, ultra blanco • Pureza natural, ultra branco
• Alta luminosidad • Alta lzilidade de ringtones
• Blanco ideal. (CIE)
• Gran estabilidad de tonos

16
Fácil Limpieza
Fácil limpeza

Ante cualquier mancha común, quemadura Perante qualquer mancha comum, queimadura
superficial, graffiti o rotuladores, el material es superficial, graffiti ou marcadores, o material é
inmediatamente devuelto a su estado original imediatamente devolvido ao seu estado original
simplemente siguiendo nuestras instrucciones simplesmente seguindo as nossas instruções de
de limpieza recomendadas. limpeza recomendadas.

17
Apto para uso alimentario
Apto para uso alimentar

KRION® es apto para uso alimentario, cumpliendo KRION® é apto para uso alimentar, cumprindo
las normativas norteamericanas y europeas, as normativas norte-americanas e europeias,
por lo que puede emplearse en contacto con por isso pode-se empregar em contato com
alimentos. alimentos.

La aplicación del KRION® también es idónea para A aplicação do KRION® também é idónea para
las áreas de descanso, cafeterías o comedores as áreas de descanso, cafetarias ou cantinas

Regulation 10/2011

18
Alta resistencia a ataques químicos
Alta resistência a ataques químicos

La excelente respuesta del KRION® ante A excelente resposta do KRION® perante ataques
ataques químicos lo hace idóneo para su uso en químicos torna-o idóneo para ser usado em
laboratorios, instalaciones profesionales y todo laboratórios, instalações profissionais e todo
tipo de aplicaciones donde se requiera poder o tipo de aplicações onde se requeira poder
regenerar la superficie con facilidad para dejarla regenerar a superfície com facilidade para deixá
sin esfuerzo en su estado original. la sem esforço no seu estado original.

19
Elevada resistencia al fuego
Elevada resistência ao fogo

La familia de productos KRION® está considerada A família de produtos KRION® está considerada
como no combustible; con un excelente como não combustível; com um excelente
comportamiento frente al fuego, material que no comportamento face ao fogo, material que não
contribuye frente al incendio y auto-extinguible. contribui face ao incêndio e auto‑extinguível.

Clasificada según UNE-EN 13501 como Classificada segundo UNE‑EN 13501 como
Euroclase B-s1-d0, donde los valores indican: Euroclasse B‑s1‑d0, onde os valores indicam:

• B Contribución muy limitada al fuego • B Contribuição muito limitada ao fogo


• s1 Baja de opacidad de humos • s1 Baixa de opacidade de fumos
• d0 Nulo desprendimiento de • d0 Nulo desprendimento de
partícula inflamada • partícula inflamada

Também cumpre a norma USA Class A:


También cumple con la norma USA Class A:
A Contribuição muito limitada ao fogo.
A Contribución muy limitada al fuego.
Baja opacidad de humos. Baixa opacidade de fumos.

20
Resistente a la radiación solar
Resistente à radiação solar

KRION® es un producto con una extraordinaria KRION® é um produto com uma extraordinária
estabilidad frente al deterioro causado por estabilidade face à deterioração causada pelas
las radiaciones ultravioletas (UV). La mayor radiações ultravioletas (UV). A maior estabilidade
estabilidad se logra en el color blanco, obtém se na cor branco, devendo-se consultar o
debiéndose consultar al fabricante sobre el resto fabricante sobre o resto das cores.
de colores.
Mudança inapreciável de cor para cores brancas
Cambio inapreciable de color para colores durante 10 anos.
blancos durante 10 años.
Estudo específico da situação, orientação,
Estudio especifico de la situación, orientación, radiação.
radiación..
ΔE diferença de cor. É uma fórmula que controla
ΔE diferencia de color. Es una formula a mudança de cor, mede três componentes: luz,
que controla el cambio de color, mide tres azul‑amarelo e verde‑vermelho.
componentes: luz, azul-amarillo y verde-rojo.

21
Resistente a ambientes extremos
Resistente a ambientes extremos

Las superficies de KRION® están preparadas As superfícies de KRION® estão preparadas para
para soportar ambientes extremos, como por suportar ambientes extremos, como por exemplo,
ejemplo, ambientes marinos, exposición al vapor, ambientes marinhos, exposição ao vapor, imersão
inmersión en agua o ambientes helados, entre em água ou ambientes gelados, entre outros.
otros.

22
Sin juntas
Sem juntas

UNIONES IMPERCEPTIBLES UNIÕES IMPERCETÍVEIS


Las figuras y planchas de KRION® pueden unirse As figuras e placas de KRION® podem-se
entre ellas mediante kits químicos de unión unir entre elas com kits químicos de união
elaborados con la misma formulación que se elaborados com a mesma formulação que se
emplea en la elaboración de las piezas, para emprega na elaboração das peças, para garantir
garantizar la continuidad química y física de las a continuidade química e física das juntas.
juntas.
Fórmula exclusiva material de fixação KRION®.
Fórmula exclusiva material de unión KRION . ®
Funcionalmente monolítico ou higiénico.
Funcionalmente monolítico e higiénico. Integração de pias.
Integración de senos.
CONTINUIDADE FÍSICA E QUÍMICA
CONTINUIDAD FÍSICA Y QUÍMICA Resistência da junção.
Resistencia de la unión. • Resistência à tração do material de fixação KRION®:
• Resistencia a la tracción del material de unión 40 MPa
KRION®: 40 MPa • Resistência à tração da placa KRION®: 50 MPa
• Resistencia a tracción de la plancha KRION : 50 MPa
®
• PERCENTAGEM DE RESISTÊNCIA À TRAÇÃO do
• PORCENTAJE DE RESISTENCIA A LA TRACCIÓN del material de fixação em relação à placa é de 76%
material de unión respecto de la plancha es de un 76%

23
Libertad de diseños
Liberdade de designs

KRION® es un compacto mineral de última O KRION® é um material mineral compactado


generación que permite realizar curvados de última geração que permite realizar curvas
imposibles de conseguir con otros materiales. impossíveis de obter com outros materiais.
Las planchas se pueden termoformar y esto As placas podem ser termoformadas. Esta
además de las juntas imperceptibles, hacen característica, em conjunto com as juntas
del KRION® un material libre en la creación de impercetíveis, faz do KRION® um material que
formas y figuras. confere liberdade de criação de formas e figuras.

24
Piezas complementarias por colada
Peças complementares por fundição

La formulación exclusiva del KRION® consigue A formulação exclusiva do KRION® permite o


fabricar piezas complementarias por colada, que fabrico de peças complementares por colagem, as
unidas a las planchas por uniones inapreciables quais, unidas às placas através de uniões invisíveis,
logran composiciones continuas sensacionales. produzem composições contínuas sensacionais.

25
Termocurvable
Curvável termicamente

Con KRION® podemos obtener unos radios de Com KRION® podemos obter uns raios de
curvatura concretos aplicando calor y fuerza curvatura concretos aplicando calor e força
durante un tiempo determinado. durante um tempo determinado.

• Permite diseño orgánicos. • Permite designs orgânicos.


• Formas 3D son posibles. • Formas 3D são possíveis
• El radio mínimo permitido para • O raio mínimo permitido para curvar
termocurvar es de 50mm. termicamente é de 50mm.
• No altera el color, mantiene la misma • Não altera a cor, mantém a mesma
intensidad de color. intensidade de cor.

26
Retroiluminación
Retro-iluminação

El KRION® LUX permite crear ambientes O KRION® Lux permite criar ambientes retro-
retroiluminados. Combinando diferentes iluminados. Combinando diferentes espessuras
espesores del material se pueden conseguir do material podem-se conseguir espetaculares
espectaculares efectos lumínicos. efeitos luminosos.

BLANCOS TRANSLÚCIDOS MEJORADOS BRANCOS TRANSLÚCIDOS MELHORADOS


que no alteran el color de la luz. que não alteram a cor da luz.

• Efecto piedra, cuando no se aplica luz. • Efeito pedra, quando não se aplica luz.
• Luz uniforme, cuando aplicamos luz. • Luz uniforme, quando aplicamos luz.
• Flexible en diseño. • Flexível em design.
• Logos retro-iluminados. • Logos retroiluminados.
• Diferentes variantes de retroiluminación. • Diferentes variantes de retroiluminação.
- Retroiluminable en todo su espesor. -Retroiluminável em toda a sua espessura.
- Retroiluminable con reducción de espesor. -Retroiluminável com redução de
- Partícula retroiluminable espessura.
- Partícula retroiluminável

27
28
Colores
Cores
Gran formato, múltiples posibilidades y colores, la transformación del KRION®
puede dar solución a cualquier espacio y forma.

Grande formato, múltiplas possibilidades e cores, a transformação do KRION®


pode dar solução a qualquer espaço e forma.

29
KRION® Colores · KRION® Cores
SNO W SERIES

1100. Snow White

PURE SERIES

1101. Ice 1102. Marfil 1103. White 1201. Yellow 1202. Happy Yellow 1301. Orange 1401. Strawberry 1402. Lila

1403. Candy 1404. Pink 1405. Happy Red 1406. Happy Pink 1501. Arena 1502. Vainilla 1503. Lady 1504. Soap

1506. Camel 1507. Earth 1508. Dark Brown 1601. Yove 1602. Green 1603. Nordic Blue 1604. Chlorophyll 1605. Happy Green

1701. Blue Sky 1703. Light Blue 1704. Navy Blue 1705. Dark Blue 1706. Happy Blue 1901. Black 1902. Light Grey 1903. Grey

1904. Dark Grey

LI GHT SERIES

4102. Extreme light 4201. Yellow Light 4401. Pink Light 4601. Green Light 4701.Blue Light

NA TURE SERIES

New!
0101. White Nature 0102. Clear Nature 0103. Day Nature 0501. Dune Nature 0502. Camel Nature 0503. Earth Nature 0504. Marfil Nature 0901. Grey Nature

New!
0902. Ash Nature 0903. Night Nature

30
KRION® Colores · KRION® Cores
ST A R S L U X SERIES

7101. White Star 7102. Titanium Star 7901. Black Star 7902. Grey Star

R O Y A L L U X SERIES

8101. Crystal White 8102. Soring Pearl 8501. Brownite 8502. Goby Brown 8503. Fossil Forest 8901. Crystal Black 8902. Night 8903. Grey Granite

R O Y A L + L U X SERIES

9101. Crystal White + 9102. Polar Stone 9103. Bright Rock 9501. Brownite + 9502. Goby Brown + 9503. Sweet Rock 9504. Africa 9505. Cream Concrete

9506. Mocha Concrete 9507. Taupe Concrete 9901. Crystal Black + 9902. Moon 9903. Deep Granite 9904. Bright Concrete

L U X U R Y SERIES

New! New! New! New!


L501.Pompei L503. Siracusa L901. Segesta L902. Erice

Consultar usos recomendados de cada color. El aspecto y color de las piezas puede presentar ligeras diferencias respecto a las originales. Encontramos muchas aplicaciones para KRION®,
pero debemos tener en cuenta que unos colores son más apropiados que otros en función del uso que le vayamos a dar. SYSTEMPOOL, aconseja seguir esta tabla de uso en función del color
seleccionado. La no aparición del color elegido dentro de estas recomendaciones, no significa que no se pueda utilizar en otra aplicación. KRION® esta diseñado para ser utilizado en casi todas las
superficies, pero los colores oscuros tienen la dificultad de apreciación de desgaste (sombras, rayas deterioro de brillo o color ). Regenerar la superficie puede ser mas costosa que los colores
claros.

Consultar usos recomendados de cada cor. O aspecto e cor das peças pode apresentar ligeiras diferenças em relação às originais. Encontramos muitas aplicações para KRION®, mas devemos ter
em conta que umas cores são mais apropriadas que outras em função da utilização que lhes vamos dar. A SYSTEMPOOL aconselha seguir esta tabela de utilização em função da cor selecionada.
A não aparição da cor escolhida dentro destas recomendações, não significa que não se possa utilizar nessa aplicação. KRION® foi criado para ser utilizado em quase todas as superfícies, mas as
cores escuras têm a dificuldade de apreciação de desgaste (sombras, riscos, deterioração de brilho ou cor ). Regenerar a superfície pode ser mais custosa que as cores claras.

Aconsejado · Aconselhado Apto · Apto

Baño: Elementos de baño en cualquier aplicación, encimera, revestimiento, bañeras, platos de ducha…
Casa de banho: Elementos de casa de banho em qualquer aplicação, bancada, revestimento, banheiras, pratos de duche...

Cocina: Elementos de cocina en cualquier aplicación, encimera, revestimiento.


Cozinha: Elementos de cozinha em qualquer aplicação, bancada, revestimento.

Decoración: Para todo tipo de decoraciones donde la superficie no tenga un alto transito.
Decoração: Para todo o tipo de decorações onde a superfície não tenha um alto trânsito.

Exterior: Exteriores moderados como terrazas, jardín, fachadas comerciales. Presentan un aceptable comportamiento.
Exterior: Exteriores como terraços, jardim, fachadas comerciais. Eles têm um comportamento aceitável.

Fachada: Fachadas exteriores e interiores, cual sea su altura o geometría. La mejor elección para exteriores.
Fachada: Fachadas exteriores e interiores, seja qual seja a sua altura ou geometria. A melhor escolha para o exterior.

Retroiluminación: Para decoraciones donde se necesite proyectar una luz desde la parte posterior.
Retroiluminação: Para decorações onde se necessite projetar uma luz desde a parte posterior.

31
Snow Series

Compuesto mayoritariamente por cargas minerales y un pequeño porcentaje de resinas acrílicas de alta calidad. Snow White hace que
KRION® sea la solución ideal para adaptarse a cualquier proyecto de diseño.
Destaca al igual que el resto de colores y formatos de KRION® por sus propiedades antibacterias sin aditivos, resistencia, posibilidades
de curvado, facilidad de limpieza, facilidad de reparación…

Composto na maior parte por cargas minerais e uma pequena percentagem de resinas acrílicas de alta qualidade. Snow White faz com
que KRION® seja a solução ideal para se adaptar a qualquer projecto de design.
Destaca da mesma forma que o resto de cores e formatos de KRION® pelas suas propriedades antibactérias sem aditivos, resistência,
possibilidades de curvatura, facilidade de limpeza, facilidade de reparação…

1100. Snow White

33
Snow Series

FORMATOS Y ESPESORES · FORMATOS E ESPESSURAS

6 mm · 1/4”

3680 mm
145”
2500 mm
98 7/16”

1750 mm
68”
760 mm 760 mm
30” 30”

2500 x 760 mm · 98 7/16” x 30” 3680 x 760 mm · 145 x 30”


3680 mm
145”
2500 mm
98 7/16”

1750 mm
68”

930 mm 930 mm
36 5/8” 36 5/8”

2500 x 930 mm · 98 7/16” x 145 x 36 5/8” 3680 x 930 mm · 145 x 36 5/8”

9 mm · 3/8”
3680 mm
145”

1750 mm
68”

760 mm
30”

34 3680 x 760 mm · 145 x 30”


Snow Series

FORMATOS Y ESPESORES · FORMATOS E ESPESSURAS

12 mm · 1/2”

3680 mm

3680 mm
145”

145”
1750 mm

1750 mm
68”

68”
930 mm 760 mm
36 5/8” 30”

3680 x 930 mm · 145 x 36 5/8” 3680 x 760 mm · 145 x 30”

3680 mm
145”
1750 mm
68”

1350 mm
53 3/16”

3680 x 1350 mm · 145 x 53 3/16”

19 mm · 3/4”
3680 mm
145”
1750 mm
68”

760 mm
30”

3680 x 760 mm · 145 x 30” 35


Snow Series

Datos termocurvado · Dados curvatura térmica


PRINCIPIO DE CALENTAMIENTO DE LAS PLANCHAS DE KRION® LUX
PRINCÍPIO DE AQUECIMENTO DAS PLACAS DE KRION® LUX

El tiempo de calentamiento es de 10 minuto más un minuto por cada mm de espesor del KRION® .LUX.
O tempo de aquecimento é de 10 minuto mais um minuto por cada mm de espessura do KRION® LUX.

Consulte el manual del transformador para conocer el radio mínimo interior de cada referencia KRION®.
Consulte o manual do transformador para saber o raio interior mínimo de cada referência KRION®.

Espesor de la plancha Tiempo de calentamiento Radio mínimo de la curva


Espessura da placa Tempo de aquecimento Raio mínimo da curva

6 mm 16 min. 10 - 30 mm
9 mm 19 min. 15 - 45 mm
12 mm 22 min. 20 - 60 mm
19 mm 29 min. 30 - 90 mm

150ºC (±7ºC)

Las planchas que serán sometidas a termoformado deben tener los bordes fresados y suaves para evitar el eventual
efecto de muescas y microfisuras.
As placas que serão submetidas a moldagem térmica devem ter os bordos fresados e suaves para evitar o eventual
efeito de mossas e microfissuras.

Para piezas más complicadas se pueden emplear moldes de dos caras (macho y hembra) en los que se logra la forma
deseada una vez que se han enfriado a temperatura ambiente.
Para peças mais complicadas, podem-se empregar moldes de duas faces (macho e fêmea) nos quais se obtém a
forma desejada depois de arrefecerem a temperatura ambiente.

1
1 MOLDE PARA EL CURVADO DEL KRION® LUX
MOLDE PARA CURVAR O KRION® LUX
2
2 ELEMENTO MACHO DEL MOLDE
ELEMENTO MACHO DO MOLDE
3 PRODUCTO KRION® LUX TERMOFORMADO 3
PRODUTO KRION® LUX MOLDADO TERMICAMENTE
4 ELEMENTO HEMBRA DEL MOLDE 4
ELEMENTO FÊMEA DO MOLDE

Las pruebas están realizadas en un horno de placas cerámicas calentando la placas de KRION® por dos caras (superior
e inferior).Los datos aquí mostrados “son orientativos” estos pueden variar en función de la pieza a fabricar y los útiles
(horno, prensa, molde etc…). Las temperaturas mostradas son máximas, en función de complicación de la pieza se
recomienda menos temperatura y más tiempo de calentado.

Testes são realizados em um forno de placas cerâmicas, aquecendo as placas KRION® em dois lados (superior e
inferior).Os dados mostrados aqui “diretrizes são” estes podem variar em função da parte de fabricação e ferramental
(forno, imprensa, molde etc....). As temperaturas exibidas são máximos, dependendo da complicação da peça é menos
temperatura recomendada e aquecido por mais tempo.

36 Consultar manual de transformador o Nota Técnica / Consultar o manual do transformador ou a nota técnica
Snow Series

Rendimiento adhesivos · Rendimentos colas

Cartucho 50ml · Cartucho 50ml (*)


- 3,5 metros aprox. con plancha de 12mm de grosor. - 3,5 metros aprox. com placa de 12 mm de espessura.

Cartucho 250ml · Cartucho 250ml (*)


- Rendimiento 18 m aproximadamente. - Rendimento 18 m aproximadamente.

(*) (*)
- Consultar fecha de caducidad en la etiqueta del cartucho. - Ver data de caducidade no rótulo do cartucho.
- El cartucho debe almacenarse en un lugar fresco y - O cartucho deve ser armazenado em local fresco e ao
oscuro. abrigo da luz.
- Temperatura de almacenaje recomendable: 10ºC/50ºF a - Temperatura de armazenagem recomendada: 10 °C/50
18ºC/64,5ºF. °F a 18 °C/64,5 °F.

Forma pegado recomendada · Forma de colagem recomendada

2 mm

GALCE ·
90º 45º
FENDA

• El Snow White (1100) puede ser pegado utilizando cualquiera de estas técnicas de pegado.

• Consultar el manual del transformador:


• Recuerde que la lista publicada (tipo de pegado recomendado) es simplemente orientativa.
• Si pretende utilizar la técnica de pegado de 90º, debe realizar un prueba y verificar el resultado antes de
iniciar un trabajo o proyecto.

• O Snow White (1100) pode ser colado através de qualquer destas técnicas de colagem.

• Consultar o manual do transformador:


• Tenha em conta que a lista publicada (tipo de colagem recomendado) serve simplesmente para fins de
orientação.
• Caso pretenda utilizar a técnica de colagem a 90º, deverá realizar um ensaio e verificar o resultado antes de
iniciar um trabalho ou projeto.

1100. Snow White

Aviso de caducidad: Las características del material se pueden ver alteradas después de la fecha de caducidad.
Aviso de validade: As características do material podem ficar alteradas após a data de validade.

Conservación: Para no alterar las características fisicas del material, almacenar en espacios secos y frios en posición horizontal. (No congelar)
Conservação: Para não alterar as características físicas do material, armazenar em espaços secos e frios em posição horizontal. (Não congelar).

Consultar manual de transformador o Nota Técnica / Consultar o manual do transformador ou a nota técnica 37
Pure Series

El curvado es un prueba en la que KRION® Lux Pure obtiene muy buena nota por su capacidad de elasticidad sin que se deteriore el color.

Ao submeter o KRION® Lux Pure à curvatura adquirem‑se muito bons resultados pela sua capacidade de elasticidade sem que se
deteriore a cor.

1101. Ice 1102. Marfil 1103. White 1201. Yellow 1202. Happy Yellow 1301. Orange 1401. Strawberry

1402. Lila 1403. Candy 1404. Pink 1405. Happy Red 1406. Happy Pink 1501. Arena 1502. Vainilla

1503. Lady 1504. Soap 1506. Camel 1507. Earth 1508. Dark Brown 1601. Yove 1602. Green

1603. Nordic Blue 1604. Chlorophyll 1605. Happy Green 1701. Blue Sky 1703. Light Blue 1704. Navy Blue 1705. Dark Blue

1706. Happy Blue 1901. Black 1902. Light Grey 1903. Grey 1904. Dark Grey

FORMATOS Y ESPESORES · FORMATOS E ESPESSURAS

12 mm · 1/2” 6 mm · 1/4”
3600 mm

3600 mm
3600 mm

145”

145”
145”
1750 mm

1750 mm
68”

68”

1350 mm 760 mm 760 mm


53 3/16” 30” 30”

3600 x 1350 mm · 145 x 53 3/16” 3600 x 760 mm · 145 x 30” 3600 x 760 mm · 145 x 30” 39
Pure Series

Datos termocurvado · Dados curvatura térmica

PRINCIPIO DE CALENTAMIENTO DE LAS PLANCHAS DE KRION® LUX


PRINCÍPIO DE AQUECIMENTO DAS PLACAS DE KRION® LUX

El tiempo de calentamiento es de 10 minuto más un minuto por cada mm de espesor del KRION® .LUX.
O tempo de aquecimento é de 10 minuto mais um minuto por cada mm de espessura do KRION® LUX.

Consulte el manual del transformador para conocer el radio mínimo interior de cada referencia KRION®.
Consulte o manual do transformador para saber o raio interior mínimo de cada referência KRION®.

Espesor de la plancha Tiempo de calentamiento Radio mínimo de la curva


Espessura da placa Tempo de aquecimento Raio mínimo da curva

6 mm 16 min. Consultar manual ·


12 mm 22 min. Consultar o manual

150ºC (±7ºC)

Las planchas que serán sometidas a termoformado deben tener los bordes fresados y suaves para evitar el eventual
efecto de muescas y microfisuras.
As placas que serão submetidas a moldagem térmica devem ter os bordos fresados e suaves para evitar o eventual
efeito de mossas e microfissuras.

Para piezas más complicadas se pueden emplear moldes de dos caras (macho y hembra) en los que se logra la forma
deseada una vez que se han enfriado a temperatura ambiente.
Para peças mais complicadas, podem-se empregar moldes de duas faces (macho e fêmea) nos quais se obtém a
forma desejada depois de arrefecerem a temperatura ambiente.

1
1 MOLDE PARA EL CURVADO DEL KRION® LUX
MOLDE PARA CURVAR O KRION® LUX 2
2 ELEMENTO MACHO DEL MOLDE
ELEMENTO MACHO DO MOLDE

3 PRODUCTO KRION® LUX TERMOFORMADO 3


PRODUTO KRION® LUX MOLDADO TERMICAMENTE
4 ELEMENTO HEMBRA DEL MOLDE 4
ELEMENTO FÊMEA DO MOLDE

Las pruebas están realizadas en un horno de placas cerámicas calentando la placas de KRION® por dos caras (superior
e inferior).Los datos aquí mostrados “son orientativos” estos pueden variar en función de la pieza a fabricar y los útiles
(horno, prensa, molde etc…). Las temperaturas mostradas son máximas, en función de complicación de la pieza se
recomienda menos temperatura y más tiempo de calentado.

Testes são realizados em um forno de placas cerâmicas, aquecendo as placas KRION® em dois lados (superior e
inferior).Os dados mostrados aqui “diretrizes são” estes podem variar em função da parte de fabricação e ferramental
(forno, imprensa, molde etc....). As temperaturas exibidas são máximos, dependendo da complicação da peça é menos
temperatura recomendada e aquecido por mais tempo.

40 Consultar manual de transformador o Nota Técnica / Consultar o manual do transformador ou a nota técnica
Pure Series

Rendimiento adhesivos · Rendimentos colas

Cartucho 50ml · Cartucho 50ml (*)


- Rendimiento 3,5 m aproximadamente. - Rendimento 3,5 m aproximadamente.

Cartucho 250ml · Cartucho 250ml (*)


- Rendimiento 18 m aproximadamente. - Rendimento 18 m aproximadamente.

(*) (*)
- Consultar fecha de caducidad en la etiqueta del cartucho. - Ver data de caducidade no rótulo do cartucho.
- El cartucho debe almacenarse en un lugar fresco y - O cartucho deve ser armazenado em local fresco e ao
oscuro. abrigo da luz.
- Temperatura de almacenaje recomendable: 10ºC/50ºF a - Temperatura de armazenagem recomendada: 10 °C/50
18ºC/64,5ºF. °F a 18 °C/64,5 °F.

Envase industrial 1000 gr · Embalagem industrial 1000 gr


- Rendimiento 80 m aproximadamente. - Rendimento 80 m aproximadamente.
- Consultar fecha de caducidad en la etiqueta. - Ver data de caducidade no rótulo.

Forma pegado recomendada · Forma de colagem recomendada

2 mm

GALCE ·
90º 45º
FENDA
• Consultar el manual del transformador:
• Recuerde que la lista publicada (tipo de pegado recomendado) es simplemente orientativa.
• Si pretende utilizar la técnica de pegado de 90º, debe realizar un prueba y verificar el resultado antes de
iniciar un trabajo o proyecto.
• Consultar o manual do transformador:
• Tenha em conta que a lista publicada (tipo de colagem recomendado) serve simplesmente para fins de
orientação.
• Caso pretenda utilizar a técnica de colagem a 90º, deverá realizar um ensaio e verificar o resultado antes de
iniciar um trabalho ou projeto.

1101. Ice 1102. Marfil 1103. White 1201. Yellow 1202. Happy Yellow 1301. Orange 1401. Strawberry 1402. Lila 1403. Candy 1404. Pink 1405. Happy Red

1406. Happy Pink 1501. Arena 1502. Vainilla 1503. Lady 1504. Soap 1506. Camel 1507. Earth 1508. Dark Brown 1601. Yove 1602. Green 1603. Nordic Blue

1604. Chlorophyll 1605. Happy Green 1701. Blue Sky 1703. Light Blue 1704. Navy Blue 1705. Dark Blue 1706. Happy Blue 1901. Black 1902. Light Grey 1903. Grey 1904. Dark Grey

Aviso de caducidad: Las características del material se pueden ver alteradas después de la fecha de caducidad.
Aviso de validade: As características do material podem ficar alteradas após a data de validade.

Conservación: Para no alterar las características fisicas del material, almacenar en espacios secos y frios en posición horizontal. (No congelar)
Conservação: Para não alterar as características físicas do material, armazenar em espaços secos e frios em posição horizontal. (Não congelar).

Consultar manual de transformador o Nota Técnica / Consultar o manual do transformador ou a nota técnica 41
42
Light Series

Lux Light es un acabado que además de todas las propiedades que ofrece KRION®, Antibacterias, Reparable, Sin Juntas, Termocurvable…
es traslucido por lo que deja pasar la luz a través de su espesor. Lo convierte en un material idóneo para decoraciones con iluminación
en superficies rectas o curvas.

Lux Light é um acabamento que para além de todas as propriedades que oferece KRION®, Antibactérias, Reparável, Sem Juntas,
Curvável Termicamente… é translúcido e por isso deixa passar a luz através da sua espessura. O que o torna num material ideal para
decorações com iluminação em superfícies rectas ou curvas.

4102. Extreme light 4201. Yellow Light 4401. Pink Light 4601. Green Light 4701. Blue Light

FORMATOS Y ESPESORES · FORMATOS E ESPESSURAS

6 mm · 1/4”

2500 mm
98 7/16”
1750 mm
68”

760 mm
30”

* Sólo disponible para el color EXTREME LIGHT (4102) · Somente disponível para a cor EXTREME LIGHT (4102). 2500 x 760 mm · 98 7/16” x 30”

12 mm · 1/2”
3680 mm
145”
1750 mm
68”

760 mm
30”

*Disponible para todos los colores de la serie · Disponível para todas as cores da série. 3680 x 760 mm · 145 x 30”
43
Light Series

Datos termocurvado · Dados curvatura térmica


PRINCIPIO DE CALENTAMIENTO DE LAS PLANCHAS DE KRION® LUX
PRINCÍPIO DE AQUECIMENTO DAS PLACAS DE KRION® LUX

El tiempo de calentamiento es de 10 minuto más un minuto por cada mm de espesor del KRION® .LUX.
O tempo de aquecimento é de 10 minuto mais um minuto por cada mm de espessura do KRION® LUX.

Consulte el manual del transformador para conocer el radio mínimo interior de cada referencia KRION®.
Consulte o manual do transformador para saber o raio interior mínimo de cada referência KRION®.

Espesor de la plancha Tiempo de calentamiento Radio mínimo de la curva


Espessura da placa Tempo de aquecimento Raio mínimo da curva

6 mm 16 min. Consultar manual ·


12 mm 22 min. Consultar o manual
*Cuando se pegue una plancha termoformada de Lux Light con una no termoformada puede haber variación de color.
*Quando se colar uma placa formada termicamente de Light Lux com uma não formada termicamente pode variar a cor.

140ºC (±10ºC)

Las planchas que serán sometidas a termoformado deben tener los bordes fresados y suaves para evitar el eventual
efecto de muescas y microfisuras.
As placas que serão submetidas a moldagem térmica devem ter os bordos fresados e suaves para evitar o eventual
efeito de mossas e microfissuras.

Para piezas más complicadas se pueden emplear moldes de dos caras (macho y hembra) en los que se logra la forma
deseada una vez que se han enfriado a temperatura ambiente.
Para peças mais complicadas, podem-se empregar moldes de duas faces (macho e fêmea) nos quais se obtém a for-
ma desejada depois de arrefecerem a temperatura ambiente.

1
1 MOLDE PARA EL CURVADO DEL KRION® LUX
MOLDE PARA CURVAR O KRION® LUX 2
2 ELEMENTO MACHO DEL MOLDE
ELEMENTO MACHO DO MOLDE
3
3 PRODUCTO KRION® LUX TERMOFORMADO
PRODUTO KRION® LUX MOLDADO TERMICAMENTE
4
4 ELEMENTO HEMBRA DEL MOLDE
ELEMENTO FÊMEA DO MOLDE

Las pruebas están realizadas en un horno de placas cerámicas calentando la placas de KRION® por dos caras (superior
e inferior).Los datos aquí mostrados “son orientativos” estos pueden variar en función de la pieza a fabricar y los útiles
(horno, prensa, molde etc…). Las temperaturas mostradas son máximas, en función de complicación de la pieza se
recomienda menos temperatura y más tiempo de calentado.

Testes são realizados em um forno de placas cerâmicas, aquecendo as placas KRION® em dois lados (superior e
inferior).Os dados mostrados aqui “diretrizes são” estes podem variar em função da parte de fabricação e ferramental
(forno, imprensa, molde etc....). As temperaturas exibidas são máximos, dependendo da complicação da peça é menos
temperatura recomendada e aquecido por mais tempo.

44 Consultar manual de transformador o Nota Técnica / Consultar o manual do transformador ou a nota técnica
Light Series

Rendimiento adhesivos · Rendimentos colas

Cartucho 50ml · Cartucho 50ml (*)


- Rendimiento 3,5 m aproximadamente. - Rendimento 3,5 m aproximadamente.

Cartucho 250ml · Cartucho 250ml (*)


- Rendimiento 18 m aproximadamente. - Rendimento 18 m aproximadamente.

(*) (*)
- Consultar fecha de caducidad en la etiqueta del cartucho. - Ver data de caducidade no rótulo do cartucho.
- El cartucho debe almacenarse en un lugar fresco y - O cartucho deve ser armazenado em local fresco e ao
oscuro. abrigo da luz.
- Temperatura de almacenaje recomendable: 10ºC/50ºF a - Temperatura de armazenagem recomendada: 10 °C/50
18ºC/64,5ºF. °F a 18 °C/64,5 °F.

Forma pegado recomendada · Forma de colagem recomendada

2 mm

90º 45º GALCE ·


FENDA

Light Series al ser un material translúcido, sus juntas serán visibles, sobretodo cuando iluminemos el panel desde la
parte posterior. Consulte el Manual del Transformador en el apartado “Retroiluminación KRION® Lux Light”.
• Consultar el manual del transformador:
• Recuerde que la lista publicada (tipo de pegado recomendado) es simplemente orientativa.
• Si pretende utilizar la técnica de pegado de 90º, debe realizar un prueba y verificar el resultado antes de
iniciar un trabajo o proyecto.

Light Series - sendo um material translúcido, as suas juntas serão visíveis, sobretudo quando se ilumina o painel desde a
parte posterior. Consulte o manual do transformador, secção “Retroiluminação KRION® Lux Light”.
• Consultar o manual do transformador:
• Tenha em conta que a lista publicada (tipo de colagem recomendado) serve simplesmente para fins de
orientação.
• Caso pretenda utilizar a técnica de colagem a 90º, deverá realizar um ensaio e verificar o resultado antes
de iniciar um trabalho ou projeto.

4102. Extreme light 4201. Yellow Light 4401. Pink Light 4601. Green Light 4701. Blue Light

Aviso de caducidad: Las características del material se pueden ver alteradas después de la fecha de caducidad.
Aviso de validade: As características do material podem ficar alteradas após a data de validade.

Conservación: Para no alterar las características fisicas del material, almacenar en espacios secos y frios en posición horizontal. (No congelar)
Conservação: Para não alterar as características físicas do material, armazenar em espaços secos e frios em posição horizontal. (Não congelar).

Consultar manual de transformador o Nota Técnica / Consultar o manual do transformador ou a nota técnica 45
Nature Series

Systempool se complace en presentar su nueva serie NATURE LUX. Colores con aspecto natural que nos recuerdan la naturaleza en su
estado puro. Con el sello ecocycle®, la composición de la serie NATURE LUX contiene un alto grado de KRION® reciclado. Aunando así
diseño ecológico, y tecnología sostenible para garantizar la calidad del KRION®.

Systempool tem o prazer de apresentar a sua nova série NATURE LUX. Cores com aspecto natural que nos lembram da natureza em
seu estado mais puro.
Com o ecocycle ® seal, a composição da série NATURE LUX contém um KRION® reciclado de alta qualidade. Assim, combinando o eco-
design e tecnologia sustentável para garantir a qualidade do KRION®.

New!

0101. White Nature 0102. Clear Nature 0103 . Day Nature 0501. Dune Nature 0502. Camel Nature
New!

0503. Earth Nature 0504. Marfil Nature 0901. Grey Nature 0902. Ash Nature 0903 . Night Nature

FORMATOS Y ESPESORES · FORMATOS E ESPESSURAS

12 mm · 1/2”
3680 mm
145”
1750 mm
68”

760 mm
30”

3680 x 760 mm · 145 x 30”

47
Nature Series

Datos termocurvado · Dados curvatura térmica


PRINCIPIO DE CALENTAMIENTO DE LAS PLANCHAS DE KRION® LUX
PRINCÍPIO DE AQUECIMENTO DAS PLACAS DE KRION® LUX

El tiempo de calentamiento es de 10 minuto más un minuto por cada mm de espesor del KRION® .LUX.
O tempo de aquecimento é de 10 minuto mais um minuto por cada mm de espessura do KRION® LUX.

Consulte el manual del transformador para conocer el radio mínimo interior de cada referencia KRION®.
Consulte o manual do transformador para saber o raio interior mínimo de cada referência KRION®.

Espesor de la plancha Tiempo de calentamiento Radio mínimo de la curva


Espessura da placa Tempo de aquecimento Raio mínimo da curva

Consultar manual ·
12 mm 22 min.
Consultar o manual

150ºC (±7ºC)

Las planchas que serán sometidas a termoformado deben tener los bordes fresados y suaves para evitar el eventual
efecto de muescas y microfisuras.
As placas que serão submetidas a moldagem térmica devem ter os bordos fresados e suaves para evitar o eventual
efeito de mossas e microfissuras.

Para piezas más complicadas se pueden emplear moldes de dos caras (macho y hembra) en los que se logra la forma
deseada una vez que se han enfriado a temperatura ambiente.
Para peças mais complicadas, podem-se empregar moldes de duas faces (macho e fêmea) nos quais se obtém a for-
ma desejada depois de arrefecerem a temperatura ambiente.

1
1 MOLDE PARA EL CURVADO DEL KRION® LUX
MOLDE PARA CURVAR O KRION® LUX
2
2 ELEMENTO MACHO DEL MOLDE
ELEMENTO MACHO DO MOLDE

3 PRODUCTO KRION® LUX TERMOFORMADO 3


PRODUTO KRION® LUX MOLDADO TERMICAMENTE

4 ELEMENTO HEMBRA DEL MOLDE 4


ELEMENTO FÊMEA DO MOLDE

Las pruebas están realizadas en un horno de placas cerámicas calentando la placas de KRION® por dos caras (superior
e inferior).Los datos aquí mostrados “son orientativos” estos pueden variar en función de la pieza a fabricar y los útiles
(horno, prensa, molde etc…). Las temperaturas mostradas son máximas, en función de complicación de la pieza se
recomienda menos temperatura y más tiempo de calentado.

Testes são realizados em um forno de placas cerâmicas, aquecendo as placas KRION® em dois lados (superior e
inferior).Os dados mostrados aqui “diretrizes são” estes podem variar em função da parte de fabricação e ferramental
(forno, imprensa, molde etc....). As temperaturas exibidas são máximos, dependendo da complicação da peça é menos
temperatura recomendada e aquecido por mais tempo.

48 Consultar manual de transformador o Nota Técnica / Consultar o manual do transformador ou a nota técnica
Nature Series

Rendimiento adhesivos · Rendimentos colas

Cartucho 50ml · Cartucho 50ml (*)


- Rendimiento 3,5 m aproximadamente. - Rendimento 3,5 m aproximadamente.

Cartucho 250ml · Cartucho 250ml (*)


- Rendimiento 18 m aproximadamente. - Rendimento 18 m aproximadamente.

(*) (*)
- Consultar fecha de caducidad en la etiqueta del cartucho. - Ver data de caducidade no rótulo do cartucho.
- El cartucho debe almacenarse en un lugar fresco y - O cartucho deve ser armazenado em local fresco e ao
oscuro. abrigo da luz.
- Temperatura de almacenaje recomendable: 10ºC/50ºF a - Temperatura de armazenagem recomendada: 10 °C/50
18ºC/64,5ºF. °F a 18 °C/64,5 °F.

Forma pegado recomendada · Forma de colagem recomendada

2 mm

GALCE ·
45º
FENDA

La Serie Nature requiere siempre un pegado tipo de 45º o Galce.


• Consultar el manual del transformador:
• Recuerde que la lista publicada (tipo de pegado recomendado) es simplemente orientativa.
• Si pretende utilizar la técnica de pegado de 90º, debe realizar un prueba y verificar el resultado antes de
iniciar un trabajo o proyecto.

Exige sempre uma colagem tipo 45º ou com fenda.


• Consultar o manual do transformador:
• Tenha em conta que a lista publicada (tipo de colagem recomendado) serve simplesmente para fins de
orientação.
• Caso pretenda utilizar a técnica de colagem a 90º, deverá realizar um ensaio e verificar o resultado antes de
iniciar um trabalho ou projeto.

New! New!

0101. White Nature 0102. Clear Nature 0103 . Day Nature 0501. Dune Nature 0502. Camel Nature 0503. Earth Nature 0504. Marfil Nature 0901. Grey Nature 0902. Ash Nature 0903 . Night Nature

Aviso de caducidad: Las características del material se pueden ver alteradas después de la fecha de caducidad.
Aviso de validade: As características do material podem ficar alteradas após a data de validade.

Conservación: Para no alterar las características fisicas del material, almacenar en espacios secos y frios en posición horizontal. (No congelar)
Conservação: Para não alterar as características físicas do material, armazenar em espaços secos e frios em posição horizontal. (Não congelar).

Consultar manual de transformador o Nota Técnica / Consultar o manual do transformador ou a nota técnica 49
Stars Series

7101. White Star 7102. Titanium Star 7901. Black Star 7902. Grey Star

6 mm · 1/4”

2500 mm
98 7/16”
1750 mm
68”

760 mm
30”

2500 x 760 mm · 98 7/16” x 30”

12 mm · 1/2”
3680 mm
145”
1750 mm
68”

760 mm
30”

3680 x 760 mm · 145 x 30”

51
Stars Series

Datos termocurvado · Dados curvatura térmica


PRINCIPIO DE CALENTAMIENTO DE LAS PLANCHAS DE KRION® LUX
PRINCÍPIO DE AQUECIMENTO DAS PLACAS DE KRION® LUX

El tiempo de calentamiento es de 10 minuto más un minuto por cada mm de espesor del KRION® .LUX.
O tempo de aquecimento é de 10 minuto mais um minuto por cada mm de espessura do KRION® LUX.

Consulte el manual del transformador para conocer el radio mínimo interior de cada referencia KRION®.
Consulte o manual do transformador para saber o raio interior mínimo de cada referência KRION®.

Espesor de la plancha Tiempo de calentamiento Radio mínimo de la curva


Espessura da placa Tempo de aquecimento Raio mínimo da curva

6 mm Aprox. 16 min. Consultar manual ·


12 mm Aprox. 22 min. Consultar o manual

150ºC (±7ºC)

Las planchas que serán sometidas a termoformado deben tener los bordes fresados y suaves para evitar el eventual
efecto de muescas y microfisuras.
As placas que serão submetidas a moldagem térmica devem ter os bordos fresados e suaves para evitar o eventual
efeito de mossas e microfissuras.

Para piezas más complicadas se pueden emplear moldes de dos caras (macho y hembra) en los que se logra la forma
deseada una vez que se han enfriado a temperatura ambiente.
Para peças mais complicadas, podem-se empregar moldes de duas faces (macho e fêmea) nos quais se obtém a for-
ma desejada depois de arrefecerem a temperatura ambiente.

1
1 MOLDE PARA EL CURVADO DEL KRION® LUX
MOLDE PARA CURVAR O KRION® LUX
2
2 ELEMENTO MACHO DEL MOLDE
ELEMENTO MACHO DO MOLDE
3 PRODUCTO KRION® LUX TERMOFORMADO 3
PRODUTO KRION® LUX MOLDADO TERMICAMENTE

4 ELEMENTO HEMBRA DEL MOLDE 4


ELEMENTO FÊMEA DO MOLDE

Las pruebas están realizadas en un horno de placas cerámicas calentando la placas de KRION® por dos caras (superior
e inferior).Los datos aquí mostrados “son orientativos” estos pueden variar en función de la pieza a fabricar y los útiles
(horno, prensa, molde etc…). Las temperaturas mostradas son máximas, en función de complicación de la pieza se
recomienda menos temperatura y más tiempo de calentado.

Testes são realizados em um forno de placas cerâmicas, aquecendo as placas KRION® em dois lados (superior e
inferior).Os dados mostrados aqui “diretrizes são” estes podem variar em função da parte de fabricação e ferramental
(forno, imprensa, molde etc....). As temperaturas exibidas são máximos, dependendo da complicação da peça é menos
temperatura recomendada e aquecido por mais tempo.

52 Consultar manual de transformador o Nota Técnica / Consultar o manual do transformador ou a nota técnica
Stars Series

Rendimiento adhesivos · Rendimentos colas

Cartucho 50ml · Cartucho 50ml (*)


- Rendimiento 3,5 m aproximadamente. - Rendimento 3,5 m aproximadamente.

Cartucho 250ml · Cartucho 250ml (*)


- Rendimiento 18 m aproximadamente. - Rendimento 18 m aproximadamente.

(*) (*)
- Consultar fecha de caducidad en la etiqueta del cartucho. - Ver data de caducidade no rótulo do cartucho.
- El cartucho debe almacenarse en un lugar fresco y - O cartucho deve ser armazenado em local fresco e ao
oscuro. abrigo da luz.
- Temperatura de almacenaje recomendable: 10ºC/50ºF a - Temperatura de armazenagem recomendada: 10 °C/50
18ºC/64,5ºF. °F a 18 °C/64,5 °F.

Forma pegado recomendada · Forma de colagem recomendada

2 mm

GALCE ·
45º
FENDA

Requiere siempre un pegado tipo 45º o con Galce.


• Consultar el manual del transformador:
• Recuerde que la lista publicada (tipo de pegado recomendado) es simplemente orientativa.
• Si pretende utilizar la técnica de pegado de 90º, debe realizar un prueba y verificar el resultado antes de
iniciar un trabajo o proyecto.

Exige sempre uma colagem tipo 45º ou com fenda.


• Consultar o manual do transformador:
• Tenha em conta que a lista publicada (tipo de colagem recomendado) serve simplesmente para fins de
orientação.
• Caso pretenda utilizar a técnica de colagem a 90º, deverá realizar um ensaio e verificar o resultado antes
de iniciar um trabalho ou projeto.

7101. White Star 7102. Titanium Star 7901. Black Star 7902. Grey Star

Aviso de caducidad: Las características del material se pueden ver alteradas después de la fecha de caducidad.
Aviso de validade: As características do material podem ficar alteradas após a data de validade.

Conservación: Para no alterar las características fisicas del material, almacenar en espacios secos y frios en posición horizontal. (No congelar)
Conservação: Para não alterar as características físicas do material, armazenar em espaços secos e frios em posição horizontal. (Não congelar).

Consultar manual de transformador o Nota Técnica / Consultar o manual do transformador ou a nota técnica 53
Royal Series

KRION® Royal Lux es ideal para superficies de trabajo donde se necesite una apariencia y prestaciones similares a la piedra natural
incorporando partículas cristalinas, pero con las propiedades de KRION® donde desaparezcan juntas, pudiendo ser sanitarias con
copetes y esquinas curvas. A su vez esta serie ofrece continuidad y homogeneidad en toda su serie, KRION® Royal garantiza todas las
propiedades, Antibacterias, Reparable, Sin Juntas...

KRION® Royal Lux é ideal para superfícies de trabalho onde se necessite de uma aparência e prestações similares à pedra natural
incorporando partículas cristalinas, mas com as propriedades de KRION® onde não se apreciem as juntas, estas possam ser curvas com
frisos e esquinas curvas. Por sua vez esta série oferece continuidade e homogeneidade em toda a sua gama, KRION® Royal garante todas
as propriedades, Antibactérias, Reparável, Sem Juntas...

8101. Crystal White 8102. Soring Pearl 8501. Brownite 8502. Goby Brown

8503. Fossil Forest 8901. Crystal Black 8902. Night 8903. Grey Granite

FORMATOS Y ESPESORES · FORMATOS E ESPESSURAS

12 mm · 1/2”
3680 mm
145”
1750 mm
68”

760 mm
30”

3680 x 760 mm · 145 x 30”

55
Royal + Series

KRION® Royal + es la serie mas innovadora, incorporando y alternando particulas metalicas y transparentes, es ideal para superficies
de trabajo donde se necesite una apariencia y prestaciones similares a la piedra natural, pero con las propiedades de KRION® donde
desaparezcan juntas, estas puedan ser sanitarias con copetes y esquinas curvas. A su vez esta serie ofrece continuidad y homogeneidad
en toda su serie, KRION® Royal + garantiza todas las propiedades, Antibacterias, Reparable, Sin Juntas...

KRION® Royal + é a série mais inovadora, incorporando e alternando partículas metálicas e transparentes, é ideal para superfícies de
trabalho onde se necessite uma aparência e prestações similares à pedra natural, mas com as propriedades de KRION® onde não se
apreciem as juntas, estas possam ser curvas com frisos e esquinas curvas. Por sua vez esta série oferece continuidade e homogeneida-
de em toda a sua gama, KRION® Royal + garante todas as propriedades, Antibactérias, Reparável, Sem Juntas...

9101. Crystal White + 9102. Polar Stone 9103. Bright Rock 9501. Brownite + 9503. Sweet Rock 9504. Africa
9502. Goby Brown +

9505. Cream Concrete 9506. Mocha Concrete 9507. Taupe Concrete 9901. Crystal Black + 9902. Moon 9903. Deep Granite 9904. Bright Concrete

FORMATOS Y ESPESORES · FORMATOS E ESPESSURAS

12 mm · 1/2”
3680 mm
145”
1750 mm
68”

760 mm
30”

3680 x 760 mm · 145 x 30”

57
Royal Series / Royal + Series

Datos termocurvado · Dados curvatura térmica


PRINCIPIO DE CALENTAMIENTO DE LAS PLANCHAS DE KRION® LUX
PRINCÍPIO DE AQUECIMENTO DAS PLACAS DE KRION® LUX

El tiempo de calentamiento es de 10 minuto más un minuto por cada mm de espesor del KRION® .LUX.
O tempo de aquecimento é de 10 minuto mais um minuto por cada mm de espessura do KRION® LUX.

Consulte el manual del transformador para conocer el radio mínimo interior de cada referencia KRION®.
Consulte o manual do transformador para saber o raio interior mínimo de cada referência KRION®.

Espesor de la plancha Tiempo de calentamiento Radio mínimo de la curva


Espessura da placa Tempo de aquecimento Raio mínimo da curva

12 mm 22 min. + de 300 mm

150ºC (±7ºC)

Las planchas que serán sometidas a termoformado deben tener los bordes fresados y suaves para evitar el eventual
efecto de muescas y microfisuras.
As placas que serão submetidas a moldagem térmica devem ter os bordos fresados e suaves para evitar o eventual
efeito de mossas e microfissuras.

Para piezas más complicadas se pueden emplear moldes de dos caras (macho y hembra) en los que se logra la forma
deseada una vez que se han enfriado a temperatura ambiente.
Para peças mais complicadas, podem-se empregar moldes de duas faces (macho e fêmea) nos quais se obtém a for-
ma desejada depois de arrefecerem a temperatura ambiente.

1
1 MOLDE PARA EL CURVADO DEL KRION® LUX
MOLDE PARA CURVAR O KRION® LUX 2
2 ELEMENTO MACHO DEL MOLDE
ELEMENTO MACHO DO MOLDE

3 PRODUCTO KRION LUX TERMOFORMADO


® 3
PRODUTO KRION® LUX MOLDADO TERMICAMENTE

4 ELEMENTO HEMBRA DEL MOLDE 4


ELEMENTO FÊMEA DO MOLDE

Las pruebas están realizadas en un horno de placas cerámicas calentando la placas de KRION® por dos caras (superior
e inferior).Los datos aquí mostrados “son orientativos” estos pueden variar en función de la pieza a fabricar y los útiles
(horno, prensa, molde etc…). Las temperaturas mostradas son máximas, en función de complicación de la pieza se
recomienda menos temperatura y más tiempo de calentado.

Testes são realizados em um forno de placas cerâmicas, aquecendo as placas KRION® em dois lados (superior e
inferior).Os dados mostrados aqui “diretrizes são” estes podem variar em função da parte de fabricação e ferramental
(forno, imprensa, molde etc....). As temperaturas exibidas são máximos, dependendo da complicação da peça é menos
temperatura recomendada e aquecido por mais tempo.

58 Consultar manual de transformador o Nota Técnica / Consultar o manual do transformador ou a nota técnica
Royal Series / Royal + Series

Rendimiento adhesivos · Rendimentos colas

Cartucho 50ml · Cartucho 50ml (*)


- Rendimiento 3,5 m aproximadamente. - Rendimento 3,5 m aproximadamente.

Cartucho 250ml · Cartucho 250ml (*)


- Rendimiento 18 m aproximadamente. - Rendimento 18 m aproximadamente.

(*) (*)
- Consultar fecha de caducidad en la etiqueta del cartucho. - Ver data de caducidade no rótulo do cartucho.
- El cartucho debe almacenarse en un lugar fresco y - O cartucho deve ser armazenado em local fresco e ao
oscuro. abrigo da luz.
- Temperatura de almacenaje recomendable: 10ºC/50ºF a - Temperatura de armazenagem recomendada: 10 °C/50
18ºC/64,5ºF. °F a 18 °C/64,5 °F.

Forma pegado recomendada · Forma de colagem recomendada

2 mm
GALCE ·
90º 45º
FENDA

• Consultar el manual del transformador:


• Recuerde que la lista publicada (tipo de pegado recomendado) es simplemente orientativa.
• Si pretende utilizar la técnica de pegado de 90º, debe realizar un prueba y verificar el resultado antes de
iniciar un trabajo o proyecto.

• Consultar o manual do transformador:


• Tenha em conta que a lista publicada (tipo de colagem recomendado) serve simplesmente para fins de
orientação.
• Caso pretenda utilizar a técnica de colagem a 90º, deverá realizar um ensaio e verificar o resultado antes
de iniciar um trabalho ou projeto.

8101. Crystal White 8102. Soring Pearl 8501. Brownite 8502. Goby Brown 8503. Fossil Forest 8901. Crystal Black 8902. Night 8903. Grey Granite 9101. Crystal White + 9102. Polar Stone

9103. Bright Rock 9501. Brownite + 9502. Goby Brown + 9503. Sweet Rock 9504. Africa 9505. Cream Concrete 9506. Mocha Concrete 9507. Taupe Concrete 9901. Crystal Black + 9902. Moon

9903. Deep Granite 9904. Bright Concrete

Aviso de caducidad: Las características del material se pueden ver alteradas después de la fecha de caducidad.
Aviso de validade: As características do material podem ficar alteradas após a data de validade.

Conservación: Para no alterar las características fisicas del material, almacenar en espacios secos y frios en posición horizontal. (No congelar)
Conservação: Para não alterar as características físicas do material, armazenar em espaços secos e frios em posição horizontal. (Não congelar).

Consultar manual de transformador o Nota Técnica / Consultar o manual do transformador ou a nota técnica 59
Luxury Series

La nueva serie de colores LUXURY de KRION® nos acerca la belleza de la naturaleza. Esta serie ofrece cuatro referencias: ERICE,
POMPEI, SIRACUSA y SEGESTA; acabados que proporcionan una sofisticada apariencia de piedra natural, con las excelentes
prestaciones de KRION®.

La introducción de esta serie de artículos proporciona un cuidado diseño de vetas de aspecto aleatorio que como el resto de colores
de KRION® está presente en toda la masa, esto posibilita el uso de las técnicas decorativas KRION® y su fácil reparabilidad.

Asimismo podemos beneficiarnos de las magníficas características de KRION® como son la no porosidad que nos permite su empleo
en ambientes asépticos o la posibilidad de la técnica de termoconformado.

A nova série de cores LUXURY da KRION® aproxima-nos da beleza da natureza. Esta série propõe quatro referências: ERICE, POMPEI,
SIRACUSA e SEGESTA: acabamentos que proporcionam uma sofisticada aparência de pedra natural, aliada ao excelente desempenho
do KRION®.

Esta série de artigos oferece um desenho cuidado dos veios de aspeto aleatório que, tal como nas restantes cores da KRION®, está
presente em toda a massa, possibilitando o recurso às técnicas decorativas KRION® e facilidade na reparação.

Além disso, é possível beneficiar das magníficas características do KRION® como a ausência de porosidade, permitindo a sua utilização
em ambientes asséticos ou a técnica de termoformação.

New! New! New! New!

L501.Pompei L503. Siracusa L901. Segesta L902. Erice

FORMATOS Y ESPESORES · FORMATOS E ESPESSURAS

12 mm · 1/2”
3680 mm
145”
1750 mm
68”

760 mm
30”

3680 x 760 mm · 145 x 30”

61
Luxury Series

Datos termocurvado · Dados curvatura térmica


PRINCIPIO DE CALENTAMIENTO DE LAS PLANCHAS DE KRION® LUX
PRINCÍPIO DE AQUECIMENTO DAS PLACAS DE KRION® LUX

El tiempo de calentamiento es de 20-22 minutos


O tempo de aquecimento é de 20-22 minuto.

Tiempo de Radio mínimo


Espesor de la plancha Temperatura
calentamiento de la curva
Espessura da placa Temperatura
Tempo de aquecimento Raio mínimo da curva
L503 - Siracusa 12 mm 20-22 min. 150ºC 150 mm
L901 - Segesta 12 mm 20-22 min. 150ºC 200 mm
L902 - Erice 12 mm 20-22 min. 150ºC 200 mm
L501 - Pompei 12 mm 20-22 min. 130ºC 200 mm
* Se requiere calentar de igual modo, las piezas a termocurvar y todas aquellas que van pegadas contiguas a estas.
* É necessário aquecer de igual modo as peças a curvar termicamente e todas as peças contíguas coladas a estas.

Las planchas que serán sometidas a termoformado deben tener los bordes fresados y suaves para evitar el eventual
efecto de muescas y microfisuras.
As placas que serão submetidas a moldagem térmica devem ter os bordos fresados e suaves para evitar o eventual
efeito de mossas e microfissuras.

Para piezas más complicadas se pueden emplear moldes de dos caras (macho y hembra) en los que se logra la forma
deseada una vez que se han enfriado a temperatura ambiente.
Para peças mais complicadas, podem-se empregar moldes de duas faces (macho e fêmea) nos quais se obtém a
forma desejada depois de arrefecerem a temperatura ambiente.

1
1 MOLDE PARA EL CURVADO DEL KRION® LUX
MOLDE PARA CURVAR O KRION® LUX
2
2 ELEMENTO MACHO DEL MOLDE
ELEMENTO MACHO DO MOLDE

3 PRODUCTO KRION LUX TERMOFORMADO


®
3
PRODUTO KRION® LUX MOLDADO TERMICAMENTE
4 ELEMENTO HEMBRA DEL MOLDE 4
ELEMENTO FÊMEA DO MOLDE

Las pruebas están realizadas en un horno de placas cerámicas calentando la placas de KRION® por dos caras
(superior e inferior).Los datos aquí mostrados “son orientativos” estos pueden variar en función de la pieza a fabricar
y los útiles (horno, prensa, molde etc…). Las temperaturas mostradas son máximas, en función de complicación de la
pieza se recomienda menos temperatura y más tiempo de calentado.

Testes são realizados em um forno de placas cerâmicas, aquecendo as placas KRION® em dois lados (superior e
inferior).Os dados mostrados aqui “diretrizes são” estes podem variar em função da parte de fabricação e ferramental
(forno, imprensa, molde etc....). As temperaturas exibidas são máximos, dependendo da complicação da peça é menos
temperatura recomendada e aquecido por mais tempo.

62 Consultar manual de transformador o Nota Técnica / Consultar o manual do transformador ou a nota técnica
Luxury Series

Rendimiento adhesivos · Rendimentos colas

Cartucho 50ml · Cartucho 50ml (*)


- Rendimiento 3,5 m aproximadamente. - Rendimento 3,5 m aproximadamente.

Cartucho 250ml · Cartucho 250ml (*)


- Rendimiento 18 m aproximadamente. - Rendimento 18 m aproximadamente.

(*) (*)
- Consultar fecha de caducidad en la etiqueta del cartucho. - Ver data de caducidade no rótulo do cartucho.
- El cartucho debe almacenarse en un lugar fresco y - O cartucho deve ser armazenado em local fresco e ao
oscuro. abrigo da luz.
- Temperatura de almacenaje recomendable: 10ºC/50ºF a - Temperatura de armazenagem recomendada: 10 °C/50
18ºC/64,5ºF. °F a 18 °C/64,5 °F.

Forma pegado recomendada · Forma de colagem recomendada

2 mm

GALCE ·
45º
FENDA

• Consultar el manual del transformador:


• Recuerde que la lista publicada (tipo de pegado recomendado) es simplemente orientativa.
• Si pretende utilizar la técnica de pegado de 90º, debe realizar un prueba y verificar el resultado antes de
iniciar un trabajo o proyecto.

• Consultar o manual do transformador:


• Tenha em conta que a lista publicada (tipo de colagem recomendado) serve simplesmente para fins de
orientação.
• Caso pretenda utilizar a técnica de colagem a 90º, deverá realizar um ensaio e verificar o resultado antes
de iniciar um trabalho ou projeto.

New! New! New! New!

L501.Pompei L503. Siracusa L901. Segesta L902. Erice

Aviso de caducidad: Las características del material se pueden ver alteradas después de la fecha de caducidad.
Aviso de validade: As características do material podem ficar alteradas após a data de validade.

Conservación: Para no alterar las características fisicas del material, almacenar en espacios secos y frios en posición horizontal. (No congelar)
Conservação: Para não alterar as características físicas do material, armazenar em espaços secos e frios em posição horizontal. (Não congelar).

Consultar manual de transformador o Nota Técnica / Consultar o manual do transformador ou a nota técnica 63
Snow Stars Light Pure Nature Royal Royal Luxury
Lux + Lux

Ficha Técnica · Ficha Técnica


KRION® Lux
Propiedad Método de ensayo Resultado del ensayo Unidades/Medidas
Propriedade Método de ensaio Resultado do ensaio Unidades/medidas

Densidad / Densidade ISO 1183 / ASTM D792 1,71 - 1,77 g/cm3

Módulo elástico a flexión / Módulo de elasticidade à flexão 8500 - 11620 MPa

ISO 178 / ASTM D790

Resistencia a la flexión / Resistência à flexão 60 - 78 MPa

Modulo elástico a tracción / Módulo de elasticidade à tração 9380 - 11325 MPa

ISO 527 / ASTM D638

Resistencia a la tracción / Resistência à tração 40 - 60 MPa

Resistencia a la compresión / Resistência à compressão ISO 604 97 - 101,2 MPa

ISO 19712-2
Resistencia al impacto (caída bola) / UNE EN 438-2 Satisfactorio (Sin rotura) / Bola 324g / Altura 1,9m (2m) /
Resistência ao impacto (queda de esfera) ISO 4586-2 Satisfatório (sem rotura) Esfera 324g / altura 1,9 m (2 m)
NEMA LD 3

UNE EN 438-2 % masa / ΔMasa(%) cada 25 rev. /


Resistencia a la abrasión / Resistência à abrasão 0,028
ISO 4586-2 % massa / ΔMassa(%) cada 25 ciclos

0,1 - 0,30 % peso / % peso

UNE EN 438-2
Resistencia a la inmersión en agua hirviendo /
ISO 4586-2 0,1 - 0,30 % espesor / % espessura
Resistência à imersão em água em ebulição
NEMA LD 3
Grado 5: No hay cambio /
Grados del 1-5 / Graus de 1 a 5
Grau 5: Não há alteração

Resistencia a las bacterias /


ISO 846 / ASTM G22
Resistência às bactérias
No prolifera / Sem proliferação
Resistencia a los hongos /
ISO 846 / ASTM G21
Resistência aos fungos

Rd (Rugosidad) Péndulo /
UNE ENV 12633 Rd = 40 Clase 2 - Rd = 12 Clase 0
Rd (rugosidade) pêndulo

Coeficiente Estático Seco /


Propiedades antideslizantes dependiendo del 0,8 - 0,69
Coeficiente estático seco
acabado lija desde (40-600) /
ASTM C1028
Propriedades antiderrapantes em função do
Coeficiente Estático Húmedo /
acabamento lixa desde (40-600) 0,82 - 0,62
Coeficiente estático húmido

Coeficiente Dinámico Húmedo /


ANSI A.137.1:2012 0,7 - 0,35
Coeficiente Dinâmico húmido

0,02 (90% HR y 23ºC)


ISO 4586-2 % cambio longitud /
Estabilidad dimensional / Estabilidade dimensional
UNE EN 438-2 % alteração comprimento
0,08 (23% HR y 23ºC)

0,18 (70ºC)
Estabilidad Dimensional a temperaturas elevadas / % cambio longitud /
UNE-EN 438-2
Estabilidade dimensional a temperaturas elevadas % alteração comprimento
0,10 (95% HR y 40ºC)

Expansión térmica lineal /


3,72 x 10-5 λ(mm/m ºC)
Expansão térmica linear ISO 11359-2
ASTM D696
Coeficiente de dilatación Térmica/ UNE-EN 14581
0,112 3*λ(mm3/m3 ºC)
Coeficiente de dilatação térmica

ISO 4586-2
Resistencia a la intemperie artificial. Arco de Xenón (3000h)/ Grado 5: No hay cambio / Escala de grises. Grados del 1-5 /
UNE EN 438-2
Resistência às intempéries artificiais Arco de xénon (3000 h) Grau 5: Não há alteração Escala de cinzentos Graus de 1 a 5
ISO 4892-2

Resistencia a la luz UV. Lámpara UV-313 (1500h)/ UNE EN 438-2 Grado 4,5: Ligero cambio / Escala de grises. Grados del 1-5 /
Resistência à radiação UV Lâmpada UV-313 (1500 h) ISO 4892-3 Grau 4,5: Ligeira alteração Escala de cinzentos Graus de 1 a 5

Solidez a la luz (122h) / ISO 19712-2 Grado 5: No hay cambio / Escala de grises. Grados del 1-5 /
Solidez à luz (122 h) UNE 56868:2002 Grau 5: Não há alteração Escala de cinzentos Graus de 1 a 5

64 Consultar manual de transformador o Nota Técnica / Consultar o manual do transformador ou a nota técnica
Snow Stars Light Pure Nature Royal Royal Luxury
Lux + Lux

Ficha Técnica · Ficha Técnica


KRION® Lux
Propiedad Método de ensayo Resultado del ensayo Unidades/Medidas
Propriedade Método de ensaio Resultado do ensaio Unidades/medidas

Consistencia del color / Uniformidade de cor ISO-19712-2 >6 “blue wool”

q = 104,8 W/m

Resistencia Térmica / Resistência térmica UNE EN 12667 R = 0,05 m2 . K / W

λ = 0,396 W/m.K

Resistencia al choque térmico (90 - 20 ºC / 194 - 68 ºF) /Resistência


ISO-19712-2 Satisfactorio / Satisfatório 250 Ciclos / 250 Ciclos
ao choque térmico (90 - 20 °C /194 - 68 °F)

Resistencia superficial al calor húmedo / ISO 19712-2 Satisfactorio. Grado 5: No hay cambio / Grados del 1-5 /
Resistência superficial ao calor húmido ISO 4586-2 Satisfatório Grau 5: Não há alteração Graus de 1 a 5

Satisfactorio.
ISO 19712-2 Grado 4: Ligera variación de brillo solo visible en deter-
Resistencia superficial al calor seco / UNE-EN 438-2 minados ángulos de visión / Grados del 1-5 /
Resistência superficial ao calor seco ISO 4586-2 Satisfatório Graus de 1 a 5
UNE 56867 UNE 56842 Grau 4: Ligeira variação de brilho somente visível em
determinados ângulos de visão

No hay defectos /
Defectos superficiales / Defeitos superficiais ISO-19712-2 Satisfactorio / Satisfatório
Não há defeitos

ISO-19712-2
Dureza Barcol / Dureza Barcol 60 - 65 Unidades / Unidades
ASTM D 2583

ISO-19712-2
Dureza Rockwell / Dureza Rockwell ASTM D785 > 85 Unidades / Unidades
ISO-2039-2

ISO-19712-2
Dureza a la bola / Dureza com bola 240 - 280 N/mm2
ISO-2039-1

Satisfactorio. Grado 4: Ligera variación de brillo solo


Resistencia a la quemadura de cigarrillos / ISO 19712-2 visible en determinados ángulos de visión / Grados del 1-5 /
Resistente às queimaduras de cigarros UNE-EN 438-2 Satisfatório Grau 4: Ligeira variação de brilho somente Graus de 1 a 5
visível em determinados ângulos de visão.
Satisfactorio. (No se observan grietas o fisuras tras el
ensayo) / 0,12 mm (flecha residual) /
Ensayo de carga / Ensaio de carga ISO-19712-2
Satisfatório (não se observam gretas ou fissuras após 0,12 mm (flecha residual)
o ensaio)

Satisfactorio 5. ( En todos los casos excepto la aceto-


Resistencia a agentes químicos (Método A) / na con grado 4) / Grados del 1-5 /
ISO-19712-2
Resistência aos agentes químicos (método A) Satisfatório 5 (em todos os casos, exceto a acetona Graus de 1 a 5
com grau 4)

Resistencia a agentes químicos (Método B) / Índice de Limpieza de 0 a 75 /


ISO-19712-2 27
Resistência aos agentes químicos (método B) Índice de limpeza de 0 a 75

Resistencia a agentes químicos /


UNE 56867 Satisfactorio / Satisfatório
Resistência aos agentes químicos

UNE-EN 13501-1 B s1 d0 Euroclase

ASTM E84 Class A “IBC class”

DIN 4102-1 B1
Clasificación al fuego / Classificação ao fogo
UL94HB Satisfactorio / Satisfatório

NFPA 259 Satisfactorio / Satisfatório

Clasificación M. /
UNE 23727 M3
Classificação M
Grados del 1-5 /
UNE-EN 438-2 4
Graus de 1 a 5
Resistencia al rayado / Resistência aos riscos
Eq. Mohs 3

Grados del 1-5 /


Resistencia al agrietamiento / Resistência à fissuração UNE-EN 438-2 5
Graus de 1 a 5

Permeabilidad de la superficie / Permeabilidade da superfície NF T 30-801 8 g/m2 dia / g/m2 dia

UNE 56867
Resistencia al vapor de agua / Resistência ao vapor de água Satisfactorio / Satisfatório
UNE 56842

Calor específico / Calor específico UNE 23721 1,361 J/g K

Absorción de agua / Absorção de água ASTM D570 0,03 %

Temperatura de deflexión (carga 1,82N/mm2) /


ASTM D648 >95 ºC
Temperatura de deflexão (carga 1,82 N/mm2)

Consultar manual de transformador o Nota Técnica / Consultar o manual do transformador ou a nota técnica 65
Snow Stars Light Pure Nature Royal Royal Luxury
Lux + Lux

Ficha Técnica · Ficha Técnica


ESTIMACIÓN DEL ATAQUE DE DIFERENTES SUSTANCIAS SOBRE KRION® · ESTIMATIVA DO ATAQUE DE DIFERENTES SUBSTÂNCIAS SOBRE O KRION®

Se deposita una gota del producto sobre la superficie y se mantiene 16 horas.

Blanco (MATE 240): Probar a eliminar con agua o Scott-Brite® verde.


1 - El producto se elimina sólo con agua y no deja marca.
2 - El producto requiere de Scott-Brite® verde para eliminar la marca.
3 - La marca permanece.

Color (BRILLO 1000): Probar con agua o una esponja/trapo y alcohol.


1 - El producto se elimina sólo con agua y no deja marca.
2 - El producto requiere de alcohol, detergente líquido no abrasivo y una esponja para eliminar la marca.
3 - La marca permanece.

KRION® KRION®
Agente Agente
Agente Blanco Color Agente Blanco Color
Branco Cor Branco Cor
Aceite de oliva / Azeite 1 1 Aceite mineral / Óleo mineral 1 2

Azúcar / Açúcar 1 1 Café / Café 1 1

Colores alimentarios / Corantes alimentares 1 1 Ketchup / Ketchup 1 1

Mostaza /Mostarda 1 1 Te / Chá 2 3

Vinagre / Vinagre 1 1 Vino / Vinho 2 2

Zumo limón / Zumos verduras y frutas /


2 3 Betún negro / Graxa preta para sapatos 2 2
Sumo de limão / Sumos de legumes e frutas

Derivados cloruro metileno (decapantes) /


Cleaning bang® 2 3 3 3
Derivados do cloreto de metileno (decapantes)

Detergente clorado (doméstico) /


Desatascador de tuberías / Desentupidos de canos 3 3 1 3
Detergente clorado (doméstico)

Lejía (1%) y solución de jabón / Lixívia (1%) e solução de sabão 1 1 Rotulador permanente / Marcador permanente 2 3

Salfumán / Água-forte 2 3 Shower Power 1 1

Viacal® 3 3 Vitroclean® 1 3

Barra de labios / Batom 2 1 Laca de uñas / Verniz para unhas 2 2

Quita esmaltes (disolvente laca uñas) /


Jabones domésticos / Sabonetes domésticos 1 1 2 3
Removedor de verniz (solvente de verniz para unhas)

Agentes decolorantes y Tintes cabello /


3 3 Pasta de dientes / Pasta de dentes 2 1
Agentes descolorantes e tintas para cabelo

Cigarrillo (nicotina) / Cigarro (nicotina) 2 2 Mina de lápiz / Mina de lápis 2 1

Tintas para bolígrafo / Tintas de esferográfica 2 3 Orina / Urina 1 1

Acetato etílico / Acetato de etilo 2 3 Acetona / Acetona 3 3

Ácido Acético 10% / Ácido acético 10% 1 3 Ácido Acético 98% / Ácido acético 98% 2 3

Ácido Cítrico al 10% / Ácido cítrico a 10% 1 1 Ácido Clorhídrico 20% / Ácido clorídrico 20% 3 3

Ácido Clorhídrico 30% / Ácido clorídrico 30% 3 3 Ácido Fluorhídrico 5% / Ácido fluorídrico 5% 3 3

Ácido Nítrico 6% / Ácido nítrico 6% 3 3 Ácido Nítrico 25% / Ácido nítrico 25% 3 3

Ácido Nítrico 30% / Ácido nítrico 30% 3 3 Ácido Nítrico 70% / Ácido nítrico 70% 3 3

Ácido Perclórico / Ácido perclórico 3 3 Ácido Pícrico / Ácido pícrico 1 3

Ácido Sulfúrico 25% / Ácido sulfúrico 25% 3 3 Ácido Sulfúrico 33% / Ácido sulfúrico 3% 3 3

Ácido Sulfúrico 60% / Ácido sulfúrico 60% 3 3 Ácido Sulfúrico 96% / Ácido sulfúrico 96% 3 3

Ácido Tánico / Ácido tânico 1 1 Ácido Úrico / Ácido úrico 1 1

Alcohol amílico / Álcool amílico / 1 1 Alcohol butílico / Álcool butílico 1 1

Alcohol etílico (Etanol) / Álcool etílico (etanol) 1 1 Alcohol isopropílico / Álcool isopropílico 2 3

66 Consultar manual de transformador o Nota Técnica / Consultar o manual do transformador ou a nota técnica
Snow Stars Light Pure Nature Royal Royal Luxury
Lux + Lux

Ficha Técnica · Ficha Técnica


ESTIMACIÓN DEL ATAQUE DE DIFERENTES SUSTANCIAS SOBRE KRION® · ESTIMATIVA DO ATAQUE DE DIFERENTES SUBSTÂNCIAS SOBRE O KRION®

Deposita-se uma gota do produto sobre a superfície e deixa-se permanecer durante 16 horas.

Branco (MATE 240): verificar com a eliminação com água ou Scotch-Brite verde.
1 - O produto é eliminado só com água e não deixa marca.
2 - O produto exige Scotch-Brite® verde para eliminar a marca.
3 - A marca permanece.

Cor (BRILHANTE 1000): ensaiar com água ou uma esponja/trapo e álcool.


1 - O produto é eliminado só com água e não deixa marca.
2 - O produto exige álcool, detergente líquido não abrasivo e uma esponja para eliminar a marca.
3 - A marca permanece.

KRION® KRION®
Agente Agente
Agente Blanco Color Agente Blanco Color
Branco Cor Branco Cor
Amoniaco (10%) / Amoníaco (10%) 1 1 Azul de bromotimol / Azul de bromotimol 2 1

Azul de dimetilo / Azul de metileno 2 3 Benceno / Benzeno 2 1

Bisulfuro de Sodio / Bissulfureto de sódio 2 3 Cloroformo / Clorofórmio 2 3

Cloruro férrico 10% / Cloreto de ferro 10% 2 3 Cloruro Zn 10% / Cloreto de zinco10% 1 1

Dimetilformamida / Dimetilformamida 2 3 Disulfuro de carbono / Dissulfureto de carbono 1 1

Éter etílico / Éter etílico 1 1 Etilenglicol / Etilenoglicol 1 1

Formaldehído / Formaldeído 1 1 Formaldehído 40% / Formaldeído 40% 1 1

Fosfato sódico 30% / Fosfato de sódio 30% 1 3 n-hexano / 1 1

Hidróxido de amonio 5% / Hidróxido de amónio 5% 1 1 Hidróxido de amonio 28% / Hidróxido de amónio 28% 1 1

Hidróxido de sodio 5% / Hidróxido de sódio 5% 2 3 Hidróxido de sodio 10% / Hidróxido de sódio 10% 3 3

Hidróxido de sodio 25% / Hidróxido de sódio 25% 3 3 Hidróxido de sodio 40% / Hidróxido de sódio 40% 3 3

Hidróxido de sodio en escamas / Hidróxido de sódio em flocos 3 3 Metanol / Metanol 2 1

Metiletilcetona / Metiletilcetona 2 3 Naftaleno / Naftaleno 1 1

Naranja de metilo (1%) / Alaranjado de metilo (1%) 2 3 Nitrato de plata (10%) / Nitrato de prata (10%) 2 3

Oxido de Zn (pasta) / Óxido de zinco (pasta) 1 1 Pentóxido de fósforo / Pentóxido de fósforo 2 3

Permanganato potásico (2%) / Permanganato de potássio (2%) 2 3 Peróxido MEK / Peróxido de metiletilcetona 2 3

Peróxido de hidrógeno / Peróxido de hidrogénio 2 3 Rojo de metilo (1%) / Vermelho de metilo (1%) 2 3

Solución de sal (NaCl) / Solução de sal (NaCl) 1 1 Sulfato de sodio 10% / Sulfato de sódio 10% 1 1

Tetracloruro de carbono / Tetracloreto de carbono 1 1 Tetrahidrofurano / Tetrahidrofurano 2 3

Tiosulfato sódico / Tiossulfato de sódio 1 1 Tolueno / Tolueno 1 3

Urea 6% / Ureia 6% 1 1 Violeta cristal / Violeta de cristal 2 3

Xileno 2 3 Yodo (1% alcohol) / Iodo (1% álcool) 1 1

Betadine® 1 3

Consultar manual de transformador o Nota Técnica / Consultar o manual do transformador ou a nota técnica 67
Piezas de colada
Peças de colagem
La misma formulación de KRION® es usada para la fabricación de planchas y de
formas diversas como son las piezas de colada. Esto permite una integración
de la pieza colada con la plancha, que unido a las juntas imperceptibles
conseguidas con el adhesivo contratipado de KRION® Lux hacen que las
composiciones de KRION® sean exclusivas.

As placas e as várias formas tais como as peças de colagem são fabricadas com
a mesma formulação do KRION®. Tal permite uma integração da peça colada
com a placa, o que, em conjunto com as juntas impercetíveis obtidas com o
adesivo compatível KRION® Lux, tornam as composições de KRION® exclusivas.

69
Unique
Series
Unique Series

La serie UNIQUE es una amplia colección de lavabos, platos de ducha y bañera para utilizar en proceso de trasnformación junto con
plancha KRION®.
La infinidad de diseños y combinaciones que se pueden realizar utilizando la colección UNIQUE junto a planchas de KRION® usando
sus diferentes técnicas de transformación y colores permiten ofrecer soluciones de diseño para todos los ámbitos, adaptándose al
gusto y las necesidades tanto funcionales, dimensionales como estéticas del cliente.
Es una colección que gracias a su amplitud de posibilidad y exclusividad, permite crear un espacio único para el cliente.

A série UNIQUE é uma vasta coleção de lavatórios, pratos de duche e banheira para utilizar em processo de transformação em
conjunto com a placa KRION®.
A infinidade de designs e combinações que se podem realizar utilizando a coleção UNIQUE em conjunto com placas de KRION® usando
as suas diferentes técnicas de transformação e cores permitem oferecer soluções de design para todos os âmbitos, adaptando se ao
gosto e às necessidades, tanto funcionais, dimensionais como estéticas do cliente.
É uma coleção que, graças à sua amplitude de possibilidades e exclusividade, permite criar um espaço único para o cliente.

BAÑERA SERIE UNIQUE · BANHEIRAS SERIE UNIQUE

Casco de bañera realizado en KRION® Snow White. Las infinitas posibilidades que presenta el material favorece su utilización en
distintos ambientes del baño: encastre, con faldones, freestanding, etc. Mediante la unión de plancha es posible la creación de
espacios y revestimientos adaptados a las expectativas del consumidor.

Cuba da banheira fabricada em KRION® Snow White As infinitas possibilidades proporcionadas pelo material favorecem a sua
utilização em diferentes ambientes da casa de banho: encastre, com abas, montagem livre e outras. Através da união das placas, é
possível criar espaços e revestimentos adaptados às expetativas do cliente.

EJEMPLOS DE INSTALACIÓN · EXEMPLOS DE INSTALAÇÃO

Al igual que en el plato de ducha, la bañera Unique puede ampliar sus dimensiones mediante la unión de planchas.

Tal como a base de duche, a banheira Unique pode ter as suas dimensões aumentadas através da união de placas.

ENCIMERA KRION®
TAMPO KRIONTM

BAÑERA
BANHEIRAS

PUNTO DE APOYO
PONTO DE APOIO

1550
315 New!

650

410 450-470

T801 155X65 E

71
Unique Series
LAVABOS UNIQUE SERIES · LAVATÓRIOS UNIQUE SERIES

Los lavabos de la serie Unique, realizados en KRION® Snow White, presentan una gran versatilidad gracias a las numerosas
posibilidades de instalación y combinación. De acabado depurado y formas ovaladas, los lavabos Unique presentan tres
posiciones distintas: encastre, semiencastre o de apoyo.

Os lavatórios da série Unique, fabricados em KRION® Snow White, apresentam uma grande versatilidade graças às numerosas
possibilidades de instalação e combinação. Com um acabamento cuidado e formas ovaladas, os lavatórios Unique possibilitam três
posicionamentos distintos: encastre, semiencastre ou apoio.

UNIQUE 40 x 40 UNIQUE 52 x 38

130 New! 524 New!


240
500

110 115
396 380 384 360

Ø46
Ø46

B604 40X40 ON TOP B812 52X38 ON TOP

150 New! New!


550 135
500

110
430 380
115
410 360
Ø46
Ø46

B604 38X38 E B812 50X36 E

New!
524 135
500 55

115
384 360

Ø46

B812 52X38 SE

UNIQUE 55 x 40 UNIQUE 70 x 40

550 400 New! New!


523 700 130
680

175
400 372
400 380 110

Ø 46 Ø46

B813 55X40 ON TOP B814 70X40 ON TOP

730
New!
680 130

110
430 380

Ø46

B814 68X38 E

72
Unique Series
PLATO DE DUCHA UNIQUE SERIES · BASE DE DUCHE UNIQUE SERIES

La colección Unique incluye una serie de bases para de ducha que están preparadas para ser utilizadas por los profesionales junto
plancha de KRION® con el propósito de adaptarse a cualquier necesidad estética, funcional o dimensional del cliente.
Estas bases están dispuestas con las pendientes adecuadas, hueco de desagüe normalizado embellecedor de desagüe de KRION®
integrado con la superficie del plato.

A coleção Unique inclui uma série de bases para duche que estão preparadas para ser utilizadas pelos profissionais em conjunto com
a placa de KRION® com o propósito de adaptar se a qualquer necessidade estética, funcional ou dimensional do cliente. Estas bases
estão dispostas com as pendentes adequadas, espaço de ralo normalizado e espelho de ralo de KRION® integrado com a superfície
do prato.

EJEMPLOS DE INSTALACIÓN · EXEMPLOS DE INSTALAÇÃO

Mediante la unión de planchas a un plato estándar se pueden incrementar la dimensiones de éste, teniendo en cuenta que debemos
apoyar 2 cm a lo largo del perímetro del plato.
Crear un punto de apoyo utilizando un taco de madera o recorte sobrante de plancha de KRION®.

Através da união de placas a uma base standard, é possível aumentar as dimensões desta última, tendo em conta que é necessário
prever um apoio de 2 cm ao longo do perímetro da base de duche.
Criar um ponto de apoio utilizando um taco de madeira ou um pedaço sobrante de placa de KRION®.

ENCIMERA KRIONTM
TAMPO KRIONTM
2 cm PLATO DE DUCHA
BASE DE DUCHE

PUNTO DE APOYO
PONTO DE APOIO

900 New! 900 New!


250
250

800 1100

Ø90 Ø90
48 48

P801 90X80 P804 90X110

1300 New! 1300 New!


300 300

800
1100

Ø90
Ø90
48 48

P802 130X80 P805 130X110

1800 New! 1800 New!


500

500

800
1100

Ø90
48 Ø90
48

P803 180X80 P806 180X110

73
3-Way
Series
3-Way Series
LAVABOS 3-WAY SERIES · LAVATÓRIOS 3-WAY SERIES

3-WAY by KRION® Lux, la nueva serie de lavabos hecha ROUND


con Snow White. Esta serie se caracteriza por ofrecer una
150
gran versatilidad y funcionalidad, debido a las diversas
combinaciones posibles que permiten componer un ambiente
Ø360
personalizable para el baño. 125

3 WAY by KRION® Lux, a nova série de lavatórios feita com Ø400


Ø46
Snow White. Esta série caracteriza-se por oferecer uma
grande versatilidade e funcionalidade, devido às diversas B 210 40X40 ON TOP
combinações possíveis que permitem compor um ambiente
personalizável para a casa de banho.

Ø360
125

Ø46

B210 40X40 E

50

Ø360
125

Ø46
Ø400

B210 40X40 SE

SQUARE OVAL

400
150 600
360
150
560

125 125
400 360 400 360

Ø 46
Ø 46

B603 40X40 ON TOP B414 60X40 ON TOP

360
560

125
125
360 360

Ø 46
Ø 46

B603 40X40 E B414 60X40 E

400
360 50 600
50
560

125 125
400 360 400 360

Ø 46
Ø 46

B603 40X40 SE B414 60X40 SE

75
Basic
Series
Lavabos Serie Basic· Lavatórios Serie Basic

Serie de lavabos y fregaderos hecha con KRION® Snow White; que destaca por sus propiedades antibacterias sin aditivos, resistencia,
facilidad de limpieza, facilidad de reparación…

Série de lavatórios e lava-loiças feita com KRION® Snow White; que destaca pelas suas propriedades antibactérias sem aditivos,
resistência, facilidade de limpeza, facilidade de reparação…

ROUND

New!
450 90
400 165
Ø371
140 140

360
Ø45 Ø46

BC B209 D37 E BC B415 40X31 E

465

170
160
370
Ø45

BC B413 46X37 E

SQUARE

560 476
120
500

100 Ø46

276 115
360
300

100

25

B 805 50X30 E BC B810 48X28 E

501
120 376
450

100 Ø46
115
351
300

276
100

25

B 806 45X30 E BC B811 38X28 E

560
120
500

100
410
350

25

B 807 50X35 E

77
Fregaderos Serie Basic · Lava-loiças Serie Basic

SQUARE

400

85 100
180
700 170

400
Ø90
Ø90
400

BC C604 40X40 E BC C824 70X40 E

340
300
100 170
100
174

300 400
Ø90 Ø90

BC C605 30X30 E BC C825 40X34 E

New! Ø90 120


234
Ø90
100
176 770
500 145

360
400 400

BC C831 50X40 E BC C826 77X40 E

160

147

350
140
Ø90

BC C823 35X16 E

* Bajo encimera · Lavatório sob bancada

78
Fregaderos Serie Basic · Lava-loiças Serie Basic

Fregadero Laboratorio / Lavatório de laboratório

450
450 New! 400 320
New!
400 320

300
300 Ø90 110
450
400

600
550
Ø90 110

BC L601 40X40 E BC L801 55X40 E

Fregadero Utilitario / Lavatório utilitário

550 320
New!
500 299
450
400

250

Ø90

U801 50x40 E

* Bajo encimera · Lavatório sob bancada

79
80
Material de unión
Material de fixação
Systempool dispone de diversos kits de adhesivo KRION®. Estos kits, crean KRION®. Con
este material, podemos unir y/o reparar sin juntas. El resultado final es una misma masa
homogénea en su composición.

A Systempool dispõe de diversos kits de cola KRION®. Estes kits criam KRION®. Com
este material, podemos unir e/ou consertar sem juntas. O resultado final é uma mesma
massa homogénea na sua composição.

81
Snow Stars Light Pure Nature Royal Royal Luxury
Lux + Lux

Material de unión KRION · Material de fixação KRION


KRION® dispone de diversos kits de adhesivo KRION® Lux. Con este material podemos unir planchas de forma imperceptible para el
ojo humano. Esto se consigue porque los adhesivos fabricados por KRION® se desarrollan para cada modelo en cuestión llegando a
igualar cada adhesivo con su modelo de plancha correspondiente.

Con el adhesivo de KRION® se consigue tanto una unión física como química, debido a que la formulación exclusiva posee hasta un
80% de similitud química con la plancha y las piezas de colada.

El adhesivo de KRION® no produce solo una unión estética sino mecánica también, dando valores de resistencia a la tracción
comparables a los ofrecidos por las planchas.

Los kits de adhesivos de KRION® son cada días más ecológicos debido a la concesión de la etiqueta GOLD de Greenguard para
adhesivos y las nuevas cánulas que optimizan el consumo.

O KRION® dispõe de diversos kits de adesivo KRION® Lux. Com este material, é possível unir placas de forma impercetível para a vista
humana. Tal é possível porque os adesivos fabricados pela KRION® são desenvolvidos para cada modelo específico, chegando a existir
um adesivo para o seu modelo de placa correspondente.

Com o adesivo do KRION®, obtém-se tanto uma união física como química, uma vez que a formulação exclusiva possui até 80% de
semelhança química com a placa e com as peças de colagem.

O adesivo do KRION® produz uma união não só estética como também mecânica, proporcionando valores de resistência à tração
comparáveis aos oferecidos pelas placas.

Os kits de adesivos do KRION® são cada vez mais ecológicos: foi-lhes outorgada a etiqueta GOLD da Greenguard para adesivos e
possuem agora novas cânulas que otimizam o consumo.

Cartucho 50C

Cartucho de adhesivo KRION® LUX de 50 ml compatible con


la pistola de aplicación 50C.

Cartucho de cola KRION® LUX de 50 ml compatível com a


pistola de aplicação 50C.

82 Consultar manual de transformador o Nota Técnica / Consultar o manual do transformador ou a nota técnica
Snow Stars Light Pure Nature Royal Royal Luxury
Lux + Lux

Material de unión KRION · Material de fixação KRION

Cartucho 250C

Cartucho de adhesivo KRION® LUX de 250 ml compatible con


la pistola de aplicación 250C.

Cartucho de cola KRION® LUX de 250 ml compatível com a


pistola de aplicação 250C.

Pistola 50C

Pistola aplicadora de adhesivo KRION®. Compatible con los


cartuchos 50C.

Pistola aplicadora de cola KRION®. Compatível com os


cartuchos 50C.

Pistola 250C

Pistola aplicadora de adhesivo KRION®. Compatible con los


cartuchos 250C.

Pistola aplicadora de cola KRION®. Compatível com os


cartuchos 250C.

Consultar manual de transformador o Nota Técnica / Consultar o manual do transformador ou a nota técnica 83
Accesorios
Acessórios
Amplia variedad de accesorios para baño, cocina y
instrumentos para la manipulación de KRION®.

Ampla variedade de acessórios para casas de banho, cozinhas e instrumentos


para o manuseamento do KRION®.

85
Accesorios · Acessórios
Sifón doble cocina / Sifão dublo cozinha

Sifón simple cocina / Sifão simple cozinha

Válvula cocina sin rebosadero / Válvula conzinha sem escoadouro

Válvula cocina con rebosadero / Válvula cozinha com escoadouro

Válvula cocina con rebosadero / Válvula conzinha com escoadouro

86
Accesorios · Acessórios
Válvula click-clack con rebosadero / Válvula Click-Clack com escoadouro

Blanco / Blanco

Cromo / Cromo

Válvula click-clack sin rebosadero / Válvula Click-Clack sem escoadouro

Blanco / Blanco

Cromo / Cromo

Vaciador fijo sin rebosadero / Esvaziador fixo sem escoadouro

Blanco / Blanco

Cromo / Cromo

Set rebosadero / Set escoadouro

Sifón square / Sifão square

87
Accesorios · Acessórios

Sifón round / Sifão round

Sifón Botella / Sifão garrafa

Adaptador ABS rebosadero ranurado / Adaptador ABS escoadouro ranhurado

88
Accesorios · Acessórios

Pistolas 50 ml / Pistolas 50 ml
Pistola aplicadora de adhesivo KRION . Compatible con los cartuchos 50C.
®

Pistola aplicadora de cola KRION®. Compatível com os cartuchos 50C.

• Cánula 50 ml / Cânula 50 ml

Pistolas 250 ml / Pistolas 250 ml


Pistola aplicadora de adhesivo KRION®. Compatible con los cartuchos 250C.

Pistola aplicadora de cola KRION®. Compatível com os cartuchos 250C.

• Cánula 250 ml / Cânula 250 ml

Pinzas / Mola
Pinza metálica de presión uniforme para juntas, aplicación recomendada una unidad
cada 5 / 10 cm.

Mola metálica de pressão uniforme para juntas, aplicação recomendada uma unidade
cada 5/10 cm.

Cinta cerámica / Fita Cerâmica


Cinta cerámica autoadhesiva de 25 x 3 mm (10ml), para aislar los cantos de KRION® de
las fuentes de calor como vitrocerámica, hornos etc…

Fita cerâmica autocolante de 25 x 3 mm (10 ml), para isolar os cantos de KRION® das
fontes de calor como vitrocerâmica, fornos, etc…

Cinta de aluminio / Fita Alumínio


Cinta de aluminio autoadhesiva de 50 x 0.8 mm (55ml), para aislar los cantos de KRION ®
de las fuentes de calor como vitrocerámica, hornos etc…

Fita de alumínio autocolante de 50 x 0,8 mm (55 ml), para isolar os cantos de KRION®
das fontes de calor como vitrocerâmica, fornos, etc…

89
Accesorios · Acessórios

Disco de fibra sintética / Disco de fibra sintética


Disco de fibras diametro 150 mm, para aplicar a lijadoras rotoorbitales neumáticas o
eléctricas. Ideal para marizar colores claros y oscuros.

Disco de fibras diâmetro 150 mm, para aplicar a lixadoras roto-orbitais pneumáticas
ou eléctricas. Ideal para matizar cores claras e escuras.

Disco de lija fina / Disco de lixa (Esponja)


Disco de lija con velcro y diametro 150 mm, para aplicar a lijadoras rotoorbitales
neumáticas o eléctricas. Adaptable en superficies irregulares o curvas y de lijado mas
fino que las de papel.
Granos: 1000 / 1500 / 2000 / 3000

Disco de lixa com velcro e diâmetro 150mm, para aplicar a lixadoras roto-orbitais
pneumáticas ou eléctricas. Adaptável em superfícies irregulares ou curvas e com lixa-
gem mais fina que as de papel.
Grânulos: 1000 / 1500 / 2000 / 3000

Disco de lija / Disco de lixa


Disco de lija / Disco de lixa

Disco de lija con velcro y diametro 150 mm con 6 agujeros para aspiración, para aplicar
a lijadoras rotoorbitales neumáticas o eléctricas.
Granos: 40/80/100/120/150/180/240/320/400/500/600/800

Disco de lixa com velcro e diâmetro 150 mm com 6 orifícios para aspiração, para
aplicar a lixadoras roto-orbitais pneumáticas ou eléctricas.
Grânulos: 40/80/100/120/150/180/240/320/400/500/600/800

Disco de lija (Ekafilm) / Disco de lixa (Ekafilm)

Disco de lija con velcro y diametro 150 mm con 6 agujeros para aspiración, para aplicar
a lijadoras rotoorbitales neumáticas o eléctricas. Granos: 1000 / 1500 / 2000
Disco de lixa com velcro e diâmetro 150 mm com 6 orifícios para aspiração, para
aplicar a lixadoras roto-orbitais pneumáticas ou eléctricas. Grânulos: 1000 / 1500 /
2000

90
Limpieza y
mantenimiento
Limpeza e
manutenção
KRION® se puede devolver fácilmente a su estado original siguiendo las
indicaciones especificas.

O KRION® pode retornar facilmente ao seu estado original seguindo as


indicações específicas.

91
1 RECOMENDACIONES 1 RECOMENDAÇÕES

Para realizar un buen mantenimiento lo adecuado es actuar de Para uma boa manutenção, o adequado é agir imediatamente:
forma inmediata:
Embora o KRION® não absorva líquidos, recomenda-se não deixar
Aunque KRION® no absorbe líquidos se recomienda no dejar re- as manchas e os salpicos na superfície. Limpe e seque a superfície
posar las manchas y salpicaduras en la superficie. Limpie y seque para evitar depósitos de cal ou restos de detergente.
la superficie para evitar depósitos de cal o restos de detergente.
O KRION® é um material fácil de limpar, mas pelo facto não convém
KRION es un material fácilmente limpiable, pero no por ello debe
®
descurar a sua limpeza.
descuidar su limpieza.
Evite situações de calor excessivo:
Evite situaciones de excesivo calor:
O KRION® suporta temperaturas elevadas. Contudo, mudanças
KRION soporta temperaturas elevadas, pero cambios bruscos de
®
bruscas de temperatura podem deteriorar a sua superfície.
temperatura podrían deteriorar su superficie.
Não é aconselhável derramar líquidos em ebulição diretamente
No es aconsejable verter líquidos en ebullición directamente al sobre a cuba/lavatório. O melhor é aguardar que arrefeçam. Se
seno/fregadero. Espere mejor a que se enfríe o si lo prefiere deje preferir, deixe correr água fria em simultâneo.
correr agua fría al mismo tiempo.
Não se aconselha a utilização de torneiras de abastecimento ins-
No se aconseja el uso de griferías de suministro instantáneo de tantâneo de água a altas temperaturas. A alteração de tempera-
agua a altas temperaturas. El cambio de temperatura que pueden tura que estas podem provocar poderá danificar a cuba/lavatório.
provocar podría dañar su seno/fregadero.
Não se recomenda deixar um recipiente quente pousado direta-
No es aconsejable dejar ningún recipiente caliente directamente mente sobre a cuba/lavatório. Aguarde que arrefeça primeiro.
sobre el seno/fregadero, espere a que se enfríe primero.

2 USO Y CUIDADO DEL KRION® 2 UTILIZAÇÃO E CUIDADO DO KRION®

Las encimeras KRION® recién instaladas presentan un aspecto As bancadas KRION® recém-instaladas possuem um aspecto
satinado o brillo. Para usos más intensivos o especiales pueden acetinado ou brilho. Para utilizações mais intensivas ou especiais
instalarse también en aspecto Mate. podem-se instalar também em aspecto Mate.

Siguiendo las recomendaciones de mantenimiento satinado, el Se optar por um acabamento acetinado, o aspecto da sua banca-
aspecto de su encimera irá adquiriendo una textura más suave y da irá adquirindo uma textura mais suave e sedosa com o passar
sedosa con el tiempo. do tempo.

Si opta por el mantenimiento en Mate, su encimera presentará un Se optar por um acabamento Mate, a sua bancada terá um pro-
profundo y uniforme aspecto pétreo. fundo e uniforme aspecto pétreo.
Hemos desarrollado estas sencillas instrucciones que le ayudarán a
Desenvolvemos estas simples instruções que lhe ajudarão a con-
preservar el aspecto y la sensación de su cocina de KRION®.
servar o aspecto e a sensação da sua cozinha de KRION®.

Consejos de mantenimiento y limpieza


Conselhos de manutenção e limpeza
92 Consultar manual de transformador o Nota Técnica / Consultar o manual do transformador ou a nota técnica
3 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO SATINADO 3 LIMPEZA E MANUTENÇÃO
DE ENCIMERAS DE KRION® DE BANCADAS ACETINADAS DE KRION®
El acabado satinado, caracterizado por un ligero brillo, está reco- O acabamento acetinado, caracterizado por um ligeiro brilho, é re-
mendado para uso doméstico y comercial, especialmente por su fácil comendado para uso doméstico e comercial, especialmente pela sua
limpieza y mantenimiento. fácil limpeza e manutenção.
Para un acabado perfecto, frote siempre en movimientos circulares y Para um acabamento perfeito, esfregue sempre em movimentos
aplique los tratamientos de limpieza de forma homogénea en toda la circulares e aplique os tratamentos de limpeza de forma homogé-
superficie. Los colores más oscuros pueden necesitar una atención nea em toda a superfície. As cores mais escuras podem exigir uma
más frecuente para mantener un acabado uniforme. atenção mais frequente para manter um acabamento uniforme.

PARA LA LIMPIEZA DIARIA. PARA A LIMPEZA DIÁRIA.


Limpie con un paño húmedo y limpiadores de crema suave con mi- Limpe com um pano húmido e produtos de limpeza em creme suave
cropartículas. Luego enjuague y seque con una toalla la superficie. com micropartículas. Depois enxágue e seque com uma toalha a su-
Para el mantenimiento diario se recomienda el empleo de Cremas perfície. Para a manutenção diária recomendamos empregar Cremes
Lejía disponibles en Grandes Superficies, o productos como CIF® com Lixívia disponíveis em Grandes Superfícies, ou produtos como
Crema ó VIM® Crema. CIF® Creme ou VIM® Creme.

PARA LAS MANCHAS MÁS DIFÍCILES. PARA AS MANCHAS MAIS DIFÍCEIS.


Aplique un limpiador diario de crema suave con micropartículas con Aplique um produto de limpeza diário de creme suave com micro-
un Scoth Brite® azul, frote con un movimiento circular. Luego enjua- partículas com um Scoth Brite® azul, esfregue com um movimento
gue y seque con una toalla la superficie. circular. Depois enxágue e seque com uma toalha a superfície.
Una vez retirada la mancha persistente, realice la limpieza diaria con Depois de retirar a mancha persistente, realize a limpeza diária com
un paño húmedo para homogeneizar la superficie. um pano húmido para homogeneizar a superfície.

PARA MANCHAS PERSISTENTES. PARA MANCHAS PERSISTENTES.


Aplique el limpiador diario con un Scoth Brite® verde, solo en la zona Aplique o produto de limpeza diário com um Scoth Brite® verde, só
de la mancha y de forma suave en movimientos circulares. A con- na zona da mancha e de forma suave em movimentos circulares.
tinuación realice la misma operación con el Scoth Brite® azul, para Depois realize a mesma operação com o Scoth Brite® azul, para
terminar repitiendo la misma operación pero con un paño húmedo terminar repetindo a mesma operação mas com um pano húmido
y ampliando la zona de aplicación para obtener uniformidad en el e ampliando a zona de aplicação para obter uniformidade no aca-
acabado. bamento.

LIMPIEZA DE FREGADEROS. LIMPEZA DE LAVA-LOIÇAS.


Realice la limpieza del Fregadero una o dos veces a la semana. Realize a limpeza do Lava-loiça uma ou duas vezes por semana.
Realice la limpieza habitual y a continuación aplique Crema Lejía en Realize a limpeza habitual e depois aplique Creme de Lixívia em toda
toda la superficie, déjelo reposar toda la noche. Al día siguiente acla- a superfície, deixe repousar toda a noite. No dia a seguir enxágue e
re y frote con un trapo húmedo. Esta limpieza dejará el fregadero esfregue com um trapo húmido. Esta limpeza deixará o lava-loiças
como nuevo. como novo.

Consultar manual de transformador o Nota Técnica / Consultar o manual do transformador ou a nota técnica 93
4 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO MATE DE 4 LIMPEZA E MANUTENÇÃO DE BANCADAS MATE
ENCIMERAS DE KRION® DE KRION®

El acabado Mate está recomendado especialmente en las O acabamento Mate recomenda-se especialmente nas zonas de
zonas de alto tráfico con brillo bajo o nulo, laboratorios o zonas alto trânsito com pouco ou nenhum brilho, laboratórios ou zonas
expuestas continuamente a manchas persistentes. expostas continuamente a manchas persistentes.

Para un acabado perfecto, frote siempre en movimientos Para um acabamento perfeito, esfregue sempre em movimentos
circulares y aplique los tratamientos de limpieza de forma circulares e aplique os tratamentos de limpeza de forma homogénea
homogénea en toda la superficie. em toda a superfície.

Los colores más oscuros pueden necesitar una atención más As cores mais escuras podem exigir uma atenção mais frequente
frecuente para mantener un acabado uniforme. para manter um acabamento uniforme.

PARA LA LIMPIEZA DIARIA ASÍ COMO PARA A LIMPEZA DIÁRIA ASSIM COMO MANCHAS
MANCHAS DIFÍCILES O PERSISTENTES. DIFÍCEIS OU PERSISTENTES.

Limpie con un Scotch Brite® verde y utilice limpiadores con Limpe com um Scotch Brite® verde e utilize produtos de limpeza
micropartículas. Flote en círculos y a continuación enjuague y com micropartículas. Esfregue em círculos e depois enxágue e
seque con una toalla la superficie. seque com uma toalha a superfície.

Se recomienda el empleo de Cremas Lejía disponibles en Grandes Recomendamos empregar Cremes com Lixívia disponíveis em Grandes
Superficies, AJAX® o productos como CIF® Crema ó VIM® Crema. Superfícies, AJAX® ou produtos como CIF® Creme ou VIM® Creme.

LIMPIEZA DE FREGADEROS. LIMPEZA DE LAVA-LOIÇAS.

Realice la limpieza del Fregadero una o dos veces a la semana. Realize a limpeza do Lava-loiça uma ou duas vezes por semana.

Realice la limpieza habitual y a continuación aplique Crema Realize a limpeza habitual e depois aplique Creme de Lixívia em toda
Lejía en toda la superficie, déjelo reposar toda la noche. Al día a superfície, deixe repousar toda a noite. No dia a seguir enxágue e
siguiente aclare y frote con un trapo húmedo. Esta limpieza esfregue com um trapo húmido. Esta limpeza deixará o lava-loiças
dejará el fregadero como nuevo. como novo.

94 Consultar manual de transformador o Nota Técnica / Consultar o manual do transformador ou a nota técnica
5 GUÍA PARA EL CUIDADO. 5 GUIA PARA O CUIDADO.
PRECAUCIONES. PRECAUÇÕES.

Evite situaciones de excesivo calor sobre la encimera. KRION® Evite situações de excessivo calor sobre a bancada. KRION® suporta
soporta temperaturas elevadas, pero un calor extremo puede temperaturas elevadas, mas um calor extremo pode chegar a
llegar a causar daños a cualquier superficie. provocar danos a qualquer superfície.

Utilice salva-encimeras o protectores para colocar sobre el KRION® Utilize protectores de bancada ou bases para colocar sobre o
objetos recién retirados del fuego o del horno, especialmente si KRION® objectos recém saídos do lume ou do forno, especialmente
son de fundición. se são de fundição.

Evite que las cazuelas de cocina sobresalgan de las placas de la Evite que as caçarolas sobressaiam das placas do fogão.
cocina.
Evite a radiação directa de aparelhos geradores de calor.
Evite la radiación directa de aparatos generadores de calor.
Se derramar líquidos a ferver nos lava-loiças KRION® deixe correr
Si vierte líquidos hirviendo en los fregaderos KRION® deje correr água fria ao mesmo tempo.
agua fría al mismo tiempo.
Evite deslizar objectos duros ou pesados através de superfícies
Evite deslizar objetos duros o pesados a través de superficies acetinadas ou brilhantes.
satinadas o brillantes.
Evite os produtos químicos prejudiciais, tal como produtos para
Evite los productos químicos perjudiciales, tales como limpiadores limpar ralos e diluentes de tinta. Limpe rapidamente todos os
de desagües y disolventes de pintura. Limpie rápidamente todas salpicos de produtos químicos com bastante água com sabão para
las salpicaduras de productos químicos con abundante agua evitar a degradação.
jabonosa para evitar la degradación.
Evite o impacto de objectos sobre as arestas das bancadas KRION®.
Evite el impacto de objetos sobre las aristas de las encimeras KRION .
®

Para uma melhor conservação utilize sempre uma tábua para cortar.
Para una mejor conservación utilice siempre una tabla para cortar.

Consultar manual de transformador o Nota Técnica / Consultar o manual do transformador ou a nota técnica 95
6
REPARACIONES. 6
REPARAÇÕES.

KRION® es un material sólido, homogéneo y reparable. Para la KRION® é um material sólido, homogéneo e reparável. Para a
mayoría de los daños accidentales, tales como golpes, calor o maioria dos danos acidentais, tal como golpes, calor ou produtos
productos químicos, se puede reparar en el lugar de instalación. químicos, pode-se reparar no lugar de instalação.

Para la realización de reparaciones recurra a los servicios de Para a realização de reparações recorra aos serviços de pessoal
personal especializado en KRION®. especializado em KRION®.

96 Consultar manual de transformador o Nota Técnica / Consultar o manual do transformador ou a nota técnica
7
REPARACIÓN DE PEQUEÑOS CORTES Y RASGUÑOS. 7 REPARAÇÃO DE PEQUENOS CORTES E RISCOS.

KRION® es una superficie completamente renovable y es KRION® é uma superfície completamente renovável e é homogénea
homogénea en todo su espesor. Los pequeños cortes y rasguños em toda a sua espessura. Os pequenos cortes e riscos podem-se
pueden eliminarse siguiendo estas indicaciones: eliminar seguindo estas indicações:

Para superficies Satinadas, aplique un pulimento especial para Para superfícies Acetinadas, aplicar um polonês especial para
superficies solidas con un paño de algodón y frote siempre en superfícies sólidas com um pano de algodão e esfregue sempre
movimientos circulares. Realice el tratamiento de regeneración de em movimentos circulares. Faça o tratamento de regeneração de
forma homogénea en toda la superficie. forma homogénea em toda a superfície.

Para superficies Mate, aplique un limpiador abrasivo como Ajax® Para superfícies Mate, aplique um produto de limpeza abrasivo
y un paño húmedo verde Scotch-Brite®, enjuague y frote con un como Ajax® e um pano húmido verde Scotch-Brite®, enxágue e
movimiento circular hasta lograr la eliminación de los cortes y esfregue com um movimento circular até conseguir a eliminação
rasguños en un acabado uniforme. dos cortes e riscos num acabamento uniforme.

En caso de cortes más profundos le recomendamos recurrir a los No caso de cortes mais profundos recomendamos recorrer aos
servicios de personal especializado en KRION®. serviços de pessoal especializado em KRION®.

Consultar manual de transformador o Nota Técnica / Consultar o manual do transformador ou a nota técnica 97
Garantía
Garantia
SYSTEMPOOL ofrece 10 años de garantía limitada para todos los proyectos
elaborados a partir de KRION®.

A SYSTEMPOOL oferece 10 anos de garantia para todos os projetos elaborados


com base no KRION®.

99
Garantía · Garantia

CERTIFICADO GARANTÍA DE PLANCHAS DE KRION® CERTIFICADO DE GARANTIA DAS PLACAS DE KRION®


Las planchas de KRION® se fabrican con gran cuidado, superando As placas de KRION® são fabricadas com extremo cuidado, passando
rigurosos controles técnicos antes de salir de fábrica. No obstante, por rigorosos controlos técnicos antes da sua saída da fábrica. Não
de surgir algún problema durante el período de garantía, le rogamos obstante, em caso de problemas durante o período de garantia, soli-
lea atentamente de este certificado y diríjase al establecimiento don- citamos que leia atentamente este certificado e se dirija ao estabe-
de haya adquirido el producto elaborado a partir de las planchas de lecimento onde adquiriu o produto elaborado a partir das placas de
KRION®. KRION®.
COBERTURA COBERTURA
SYSTEMPOOL ofrece la siguiente cobertura limitada de garantía para A SYSTEMPOOL oferece ao comprador original da placa de KRION®
el comprador original de la plancha de KRION®. Esta garantía es de a cobertura limitada de garantia indicada abaixo. A garantia é váli-
aplicación en todo el mundo, prevaleciendo en cualquier caso lo dic- da em todo o mundo, prevalecendo em qualquer caso o estipulado
tado por la legislación nacional aplicable. La compañía reparará o pela legislação nacional aplicável. A empresa reparará ou substituirá
reemplazará gratuitamente a su juicio, la plancha de acuerdo con los gratuitamente a placa, ao seu critério, de acordo com os seguintes
siguientes términos y condiciones: termos e condições:
CONDICIONES CONDIÇÕES
1. SYSTEMPOOL ofrece 10 años de garantía limitada para todas sus 1. A SYSTEMPOOL oferece 10 anos de garantia limitada em todas as
planchas de KRION® instaladas en interiores. Todas estas instalacio- suas placas de KRION® instaladas em interiores. Todas estas insta-
nes y/o productos deberán haber sido manufacturados e instalados lações/produtos devem ter sido fabricadas e instaladas segundo as
según las instrucciones técnicas marcadas por SYSTEMPOOL y por un instruções técnicas fornecidas pela SYSTEMPOOL e por um trans-
transformador/instalador de KRION® certificado. Esta garantía aplica formador/instalador de KRION® certificado. Esta garantia é válida a
a partir de la fecha en la que el producto fue instalado por primera partir da data em que o produto é instalado pela primeira vez. Salvo
vez. Salvo prueba en contrario, esta fecha será la reflejada en la prova em contrário, essa mesma data será a refletida na prova de
prueba de compra. compra.
2. La presente garantía limitada consiste en la reparación o sustitu- 2. A presente garantia limitada consiste na reparação ou substituição
ción gratuita, a criterio del fabricante, de los defectos de fabricación gratuita, ao critério do fabricante, dos defeitos de fabrico existentes,
existentes según el tiempo transcurrido desde la fecha de compra. em função do tempo decorrido a partir da data de compra. Os tra-
Los trabajos de reemplazo o reparación en garantía necesitan el balhos de substituição ou reparação ao abrigo da garantia exigem o
acuerdo previo de SYSTEMPOOL por escrito; y serán efectuados úni- acordo prévio da SYSTEMPOOL por escrito e serão efetuados exclusi-
camente por un transformador o instalador certificado del KRION®. vamente por um transformador ou instalador certificado de KRION®.
Del primer año al tercero. SYSTEMPOOL cubrirá el 100% del material Do primeiro ao terceiro ano, a SYSTEMPOOL cobrirá 100% do mate-
y 100% de la mano de obra. Del cuarto año al sexto, SYSTEMPOOL rial e 100% da mão-de-obra. Do quarto ao sexto ano, a SYSTEM-
cubrirá el 75% del material y 50% de la mano de obra. Del séptimo POOL cobrirá 75% do material e 50% da mão-de-obra. Do sétimo ao
año al noveno, SYSTEMPOOL cubrirá el 50% del material y 25% de nono ano, a SYSTEMPOOL cobrirá 50% do material e 25% da mão-
la mano de obra. El décimo año 25% del material y 0% de mano de de- obra. No décimo ano, 25% do material e 0% da mão-de-obra.
obra. En todos los casos serán aplicables estos porcentajes siempre Em todos os casos, serão aplicáveis estas percentagens sempre e
y cuando la responsabilidad del defecto sea atribuible a un defecto quando a responsabilidade pelo defeito for atribuível a um defeito de
de fabricación por parte de SYSTEMPOOL. fabrico da responsabilidade da SYSTEMPOOL.
3. A nossa garantia limitada não cobre defeitos, danos ou falhas cau-
3. Nuestra garantía limitada no cubre defectos, daños o fallos cau- sadas por:
sados por:
• Utilização negligente e/ou abuso (incluindo físico, químico ou
• Uso negligente y/o abuso, incluido el físico, químico o mecánico. mecânico);
• El uso (residencial o comercial), el cuidado o el mantenimiento • Utilização residencial ou comercial sujeita a cuidado ou manu-
impropio o insuficiente. tenção indevida ou insuficiente;
• Calor extremo como resultado de un aislamiento insuficiente. • Calor extremo resultante de um isolamento insuficiente;
• Actos de naturaleza (relámpagos, terremotos, inundaciones...). • Atos da natureza (raios, sismos, inundações e outros);
• Modificaciones posteriores en la instalación no autorizadas por • Modificações posteriores na instalação não autorizadas pela
SYSTEMPOOL. (transformador/instalador certificado). SYSTEMPOOL (transformador/instalador certificado);

100
Garantía · Garantia

• Ciertas limitaciones adicionales mencionadas en documentos • Determinadas limitações adicionais mencionadas em documen-
técnicos y comerciales. tos técnicos e comerciais;
• Instalación inadecuada o incumplimiento con las instrucciones • Instalação inadequada ou incumprimento das instruções técni-
técnicas marcadas por SYSTEMPOOL. cas fornecidas pela SYSTEMPOOL;
• Daños ocasionados por equipamiento opcional no suministra- • Danos ocasionados por equipamentos opcionais não fornecidos
do por SYSTEMPOOL. pela SYSTEMPOOL;
• Encimeras que no se encuentren instaladas en su lugar origi- • Bancadas que não se encontrem montadas no local original de
nal de instalación. instalação;
• Fuerza mayor. • Força maior;
• Transformadores/Instaladores no autorizados por • Transformadores/Instaladores não autorizados pela SYSTEM-
SYSTEMPOOL. POOL.

4. La responsabilidad del fabricante se limita a la reparación o sus- 4. A responsabilidade do fabricante limita-se à reparação ou à subs-
titución tal queda definida en la condición 2. La garantía, en ningún tituição tal com definida na condição 2. A garantia não é em nenhum
caso, se extiende a cubrir posibles daños directos o indirectos, a caso extensiva à cobertura de possíveis danos diretos ou indiretos
personas o cosas, que no sean imputables a defectos de la plancha a pessoas ou objetos não imputáveis a defeitos na placa de KRION®.
de KRION®. Tampoco cubre la garantía el coste de cualesquiera De igual forma, a garantia não cobre o custo de eventuais trabalhos
trabajos que previos o posteriores a la reparación, sustitución o prévios ou posteriores à reparação, substituição ou manutenção do
mantenimiento del KRION® sean necesarios realizar por no estar KRION® que sejam necessários por não estar previsto o fácil acesso
previsto el fácil acceso a las diversas partes del mismo. às diversas partes do mesmo.
5.- La reclamación y comunicación de los posibles defectos debe-
rá efectuarse en el establecimiento de compra en el plazo de dos 5. A reclamação e comunicação dos possíveis defeitos deverão ser
meses siguientes a su aparición, mediante la presentación de la ga- efetuadas junto do estabelecimento de compra no prazo de dois
rantía junto con la prueba de compra. En el caso de no poder esta- meses a seguir à sua aparição, mediante a apresentação da garantia
blecer contacto con el establecimiento en donde realizó la compra, juntamente com a prova de compra. No caso de não ser possível o
deberá dirigirse a cualquier distribuidor / transformador / instalador contacto com o estabelecimento onde a compra foi realizada, deverá
certificado de planchas de KRION®. contactar-se qualquer distribuidor/transformador/instalador certifi-
cado de placas de KRION®.
6. Si SYSTEMPOOL no está en condiciones de reparar o reemplazar
a su juicio el KRION® defectuoso cubierto por esta garantía, SYS-
TEMPOOL abonará solo el porcentaje del precio de compra según 6. Se a SYSTEMPOOL não estiver em condições de reparar ou subs-
el plazo transcurrido indicado en el apartado 2. En un plazo de 3 tituir, ao seu critério, o KRION® defeituoso coberto por esta garan-
meses después de la notificación del desperfecto y siempre que el tia, reembolsará unicamente a percentagem do preço de compra do
cliente devuelva la encimera. KRION® com base no período decorrido no parágrafo 2, num prazo
de 3 meses após a notificação do defeito e sempre que o cliente
7. Esta garantía solo afectará a instalaciones realizadas devolva a bancada.
a partir de 1 de enero de 2011.
7. Esta garantia aplica-se exclusivamente a instalações
8. La garantía limitada es transferible dentro del plazo realizadas a partir de 1 de janeiro de 2011.
de 10 años.
8. A garantia limitada é transferível dentro do prazo de
9. SYSTEMPOOL será la única entidad autorizada para 10 anos.
certificar transformadores/instaladores de planchas de
KRION®
9. A SYSTEMPOOL é a única entidade autorizada a certificar transfor-
madores/instaladores de placas de KRION®
10. El presente certificado junto con la factura de
compra es la única garantía válida que presta SYSTEM-
POOL, S.A para las encimeras a partir de planchas de 10. O presente certificado, juntamente com a fatura de compra,
KRION®, ninguna modificación en la misma será admi- constituem a única garantia válida oferecida pela SYSTEMPOOL, S.A
tida. En caso de controversia en la interpretación y/o para as bancadas elaboradas a partir de placas de KRION®, não sen-
aplicación del presente certificado de garantía sólo do admissíveis quaisquer alterações à mesma. Em caso de disputa
serán competentes los Tribunales de Vila-real, ESPAÑA. na interpretação e/ou aplicação do presente certificado de garantia,
os tribunais de Vila-real, em ESPANHA, serão os únicos competentes
para a dirimir.

101
Séctores y apliaciones
Setores e aplicações
KRION® es un Solid Surface duro, compacto, carente de poros y homogéneo
en todo su espesor. KRION® ha sido desarrollado pensando en diferentes
aplicaciones, conviertiéndose en el material ideal para la creación de
diferentes espacios.

O KRION® é um Solid Surface duro, isento de poros e com espessura


totalmente homogénea. O KRION® foi desenvolvido a pensar em diferentes
aplicações, sendo o material ideal para a criação de diferentes espaços.

103
Sectores · Setores

VIVIENDAS · DISEÑO ·
CASAS DESIGN
Arte, producto, complementos, etc...
Arte, produto, complemento, etc...

TRANSPORTES · EDIFICIOS PÚBLICOS ·


TRANSPORTES EDIFÍCIOS PÚBLICOS
Aéreo, ferroviario, náutico, etc... Escuelas, museos, ayuntamientos, etc...
Aeronáutico, ferroviário, náutico, etc... Escolas, museus, câmaras Municipais, etc...

104
Sectores · Setores

RESTAURACIÓN ·
RESTAURAÇÃO Aplicaciones ·
Bares, restaurantes, casinos, etc... Aplicações
Bares, restaurantes, casinos, etc...

PRODUCTOS ·
PRODUTOS
Infinitos diseños.
Infinitos designs.

REVESTIMIENTO EXTERIOR ·
REVESTIMENTO EXTERIOR
LOCALES COMERCIALES · Fachadas.
Fachadas.
LOCAIS COMERCIAIS
Franquicias, tiendas privadas, centros comerciales, etc.
REVESTIMIENTO INTERIOR ·
Franquias, lojas privadas, centros comerciais, etc. REVESTIMENTO INTERIOR
Paredes, estructuras.
Paredes, estruturas.

MOBILIARIO ·
MOBILIÁRIO
Mostradores, mobiliario de cocina,
mobiliario interiores.
Balcões, mobiliário escritório,
mobiliário interiores.
HOTELES ·
HOTÉIS
MOBILIARIO COMERCIAL ·
Hoteles, Paradores, Camping, etc... MOBILIÁRIO COMERCIAL
Hotéis, pousadas, parques de campismo, etc... Expositores, displays, botelleros.
Expositores, displays, garrafeiras.

EQUIPAMIENTO BAÑO ·
EQUIPAMENTO CASA DE BANHO
Encimera, lavabo, plato de ducha, bañera,
accesorios.
Bancada, lavatório, prato de duche,
banheira, acessórios.

SANIDAD ·
SAÚDE ENCIMERAS ·
BANCADAS
Hospitales, laboratorios, clínicas, etc... Cocina, barras, mostradores.
Hospitais, laboratórios, clínicas, etc... Cozinha, balcões, vitrinas.

SEÑALITICA ·
SINALÉTICA
Logotipos, señales.
Logótipos, sinais.

105
Viviendas · Casas
En el interior de cada casa se encuentra el estilo y el alma Dentro de cada casa encontra-se o estilo e a alma de cada
de cada uno de sus propietarios, con KRION® consigues un um dos seus donos, com KRION® consegue uma casa não
hogar no sólo confortable y funcional sino también único y só confortável e funcional mas também única e pessoal.
personal.

Baño particular / Valencia- Spain Atico / Gandia - Valencia- Spain

106
Diseño · Design
Sólo un material como KRION® es capaz de lograr con éxito Só um material como o KRION® é capaz de conseguir com
la transformación de las ideas en realidades. Sólo importa êxito a transformação das ideias em realidade. Só importa
lo que se desea lograr, el medio es KRION®. o que se quer conseguir, o resto faz o KRION®.

Radio / Raskl. Design Studio & Workshop Danza / Quico Torres

Banqueta Guiarto / Bulgaria

107
Transporte · Transporte
La durabilidad, permeabilidad, resistencia a la intemperie, A durabilidade, impermeabilidade, resistência à intempérie,
a la corrosión y las posibilidades de adaptación al proyecto. à corrosão e as possibilidades de adaptação ao projecto.

108
Edificios públicos y gubernamentales ·
Edifícios públicos e governamentais
Material versátil para el diseño de cualquier tipo de Material versátil para o design de qualquer tipo de
superficie y producto así como combinarse con cualquier superfície e produto, bem como combinar se com qualquer
tipo de material (cerámica, vidrio, metales, maderas....), tipo de material (cerâmica, vidro, metais, madeiras...), para
para dar lugar a ambientes bien diferenciados. dar lugar a ambientes bem diferenciados.

Escuela Doga Kol. Istanbul / Estambul - Turkey Guarderia Municipal Villanubla / Valladolid - Spain

Embajada de Francia / Shangai - China

109
Restauración · Restauração
El confort, el diseño y la cálidez que desprende KRION®, O conforto, o design e a suavidade emanados pelo KRION®
garantiza la satisfacción de cualquier restaurante que asseguram a satisfação de qualquer restaurante. Em
junto con la polivalencia de uso del material permite crear conjunto com a polivalência de utilização do material, é
espacios únicos y adhesivos. possível criar espaços únicos e atraentes.

Otto / Madrid - Spain Lido Restaurant / Toon - Scotland

Hotel Felicien / Paris - France

110
Locales comerciales y empresas ·
Locais comerciais e empresas
Gracias a la amplia gama de colores de KRION®, podemos Graças à ampla gama de cores do KRION®, podemos
plasmar la identidad visual de la marca en todas las tiendas. plasmar a identidade visual da marca em todas as lojas.

Bershka / Bologna - Italy PC Experience Fnac / Lisboa - Portugal

Gerhardt Braun Gallery / Mallorca - Spain

111
Hoteles · Hotéis
Desde la recepción del hotel, hasta cualquier otra estancia Desde a recepção do hotel até qualquer outra divisão
(habitaciones, restaurante, spa, gimnasio…) es fácilmente (quartos, restaurante, SPA, ginásio…) pode-se decorar
fabricable con KRION®. facilmente com KRION®.

Hotel Chavanel / Paris - France AC-Marriott Cuzco / Madrid - Spain

Radisson Blu Mall Of America / Minnesota - USA

112
Sanidad · Saúde
KRION® es un material ideal para aplicaciones médicas, O KRION® é um material ideal para aplicações médicas,
utilizado incluso en quirófanos por tratarse de un material utilizado inclusivamente em salas de operações ao tratar-se
de bajo mantenimiento, reparable in situ, sin juntas, de um material de baixa manutenção, reparável in situ, sem
altamente higiénico, con nula posibilidad de proliferación juntas, altamente higiénico, com nenhuma possibilidade de
bacteriana, y cálido. proliferação bacteriana e cálido.

Clinica Dental Ortega & Cubillo / Granada - Spain Clínica Las Condes / Las Condes - Chile

Hospital Virgen del Castillo / Murcia - Spain

113
Certificados
Certificados
KRION® cumple con las más exigentes normativas nacionales e internacionales
de aplicación de KRION® en distintos ámbitos. Además del cumplimiento de las
más importantes normativas medioambientales.

O KRION® cumpre as mais exigentes normas nacionais e internacionais


para a sua aplicação em diferentes contextos. Além disso, respeita as mais
importantes normas ambientais.

115
Certificados · Certificados
UNE EN ISO 9001

Gracias a la implantación de un Sistema de Graças à implementação de um sistema de


Gestión de la Calidad según la norma UNE- gestão de qualidade de acordo com a norma
EN ISO 9001, la organización demuestra UNE-EN ISO 9001, a organização demonstra a
su capacidad para proporcionar de forma sua capacidade de fornecer, de forma coerente,
coherente productos o servicios que satisfacen produtos ou serviços que satisfazem os requi-
los requisitos del cliente y los reglamentos sitos do cliente e a regulamentação aplicável.
aplicables.

UNE EN ISO 14001

Esta norma ofrece la posibilidad de sistematizar Esta norma possibilita a sistematização dos as-
los aspectos ambientales que se generan en petos ambientais associados a cada uma das
cada una de las actividades que se desarrollan, atividades desenvolvidas, além de promover a
además de promover la protección ambiental proteção ambiental e a prevenção da contami-
y la prevención de la contaminación desde un nação, tendo em conta o equilíbrio com os as-
punto de vista de equilibrio con los aspectos petos socioeconómicos.
socioeconómicos.

ISO 19712

KRION® cumple con éxito los ensayos ISO 19712 O KRION® cumpre os ensaios da norma ISO
sobre materiales decorativos sólidos para el 19712 relativa a materiais decorativos sólidos
revestimiento de superficies. para o revestimento de superfícies.
Parte 2: Determinación de las propiedades. Parte 2: Determinação das propriedades. Pro-
Productos laminados. dutos laminados.
Parte 3: Determinación de las propiedades. Parte 3: Determinação das propriedades. Pro-
Productos con formas superficiales sólidas. dutos com formas superficiais sólidas.

GREENGUARD

Este certificado otorgado por el Instituto Este certificado, outorgado pelo Instituto Am-
Ambiental Greenguard, garantiza que el biental Greenguard, garante que o KRION®
KRION® cumple con las normas de calidad del cumpre as normas de qualidade do ar interior
aire interior con respecto a los Compuestos em matéria de compostos orgânicos voláteis
Orgánicos Volátiles (COVs) en lo que respecta (COV), tanto no tocante aos painéis como aos
a las planchas y también a los adhesivos. Los adesivos. Os selos outorgados são o “Certifica-
sellos otorgados son el “Certificado de Calidad do de Qualidade do Ar Interior” e o “Certificado
de Aire Interior” y el “Certificado de Escuelas y de Escolas e Recintos Infantis”.
Recintos Infantiles”.

116
Certificados · Certificados
SCS CERTIFIED

Prestigioso certificado con el que cumple Trata-se de um prestigioso certificado


KRION®, en el que especifica que mediante outorgado ao KRION®, especificando que,
el reprocesamiento y reciclaje de material de através de reprocessamento e reciclagem do
desecho se reduce la necesidad de materiales material dos resíduos, é reduzida a necessidade
vírgenes y evitando así un flujo potencial de de materiais virgens, evitando-se assim um
residuos, obteniendo un material con un fluxo potencial de resíduos e obtendo-se um
minimo de 6% de material reciclado y otro con material com um mínimo de 6% de material
un minimo del 12%. reciclado e outro com um mínimo de 12%.

NSF

La certificación NSF (National Science Certificação NSF (National Science Foundation).


Foundation), reconocido organismo de Estados Este reconhecido organismo norte-americano,
Unidos que actúa en la emisión de certificados de emissor de certificados de saúde, higiene e
salud, higiene y medioambientales, considera el ambiente, considera o KRION® como material
KRION® como material seguro para su contacto seguro para contacto direto com todos os
directo con todo tipo de alimentos, sin suponer tipos de alimentos, sem que tal pressuponha
riesgo alguno para la salud. qualquer risco para a saúde.

CSTB

El organismo francés de certificación CSTB O organismo francês de certificação CSTB


(Centro Científico y Técnico de Construcción) (Centro Científico e Técnico da Construção)
ha concedido la certificación oficial a KRION®. outorgou ao KRION® a sua certificação oficial.
Esta certificado es clave para garantizar su uso Este certificado é fundamental para garantir
en proyectos como pueden ser las fachadas a sua utilização em projetos como fachadas
ventiladas, en los que se emplea KRION® como ventiladas, que empregam KRION® como
elemento principal. elemento principal.

CTF

El Centro Técnico del Fuego (CTF) desarrolla su O Centro Técnico do Fogo (CTF) desenvolve a sua
actividad en el campo de la seguridad, prevención atividade no domínio da segurança, prevenção e
y lucha contra incendios. El KRION® ha sido luta contra incêndios. O KRION® foi avaliado para
evaluado para el sector de la construcción o setor da construção através da análise do seu
analizando su comportamiento en el inicio, comportamento no início, no desenvolvimento
desarrollo y propagación de un incendio. Estos e na propagação de um incêndio. Os ensaios
ensayos se han llevado a cabo bajo la norma foram realizados de acordo com a norma
europea UNE-EN 13501-1 (EUROCLASES) europeia UNE-EN 13501-1 (EUROCLASSES),
dando como resultado la calificación B s1 d0, tendo produzido como resultado a classificação
como revestimiento interior de paredes & techos B s1 d0 como revestimento interior de paredes/
y como de fachada ventilada para exteriores. tetos e como fachada ventilada para exteriores.
KRION® también cumple con muchas otras O KRION® cumpre também outras normas
normativas especificas por países como son específicas para determinados países, como
las ASTM E84, DIN 4102-1, UL94HB, NFPA 259, a ASTM E84, DIN 4102-1, UL94HB, NFPA 259,
UNE 23727, ГОСТ 30244... en lo que respecta a UNE 23727 e outras, no que respeita a reação e
la reacción y resistencia al fuego. resistência ao fogo.

117
Certificados · Certificados
ECOEMBES

Organización que se dedica a la recuperación Organização dedicada à recuperação de


de envases y reciclabilidad de los mismos. La embalagens e à capacidade de reciclagem das
política medioambiental y la preocupación mesmas. A política ambiental e a preocupação
por el medio ambiente hizo que en el año com o ambiente levaram-nos à obtenção, em
2006 nos certificáramos (cert. Nº 12724) 2006, da nossa certificação (cert. nº 12724),
y así adherirnos a un sistema Integral de tendo assim aderido a um Sistema Integral
Gestion (SIG). Anualmente se aportan medidas de Gestão (SIG). Introduzimos anualmente
para la reducción de embalajes y reducir la medidas para a redução das embalagens e
contaminación asociada a nuestra actividad da contaminação associada à nossa atividade
para proteger la salud de las personas, mitigar para proteger a saúde das pessoas, mitigar as
el cambio climático y mantener la calidad alterações climáticas e preservar a qualidade
ecológica del territorio. ecológica do território.

JC908-2002

KRION® también está presente en los nuevos O KRION® está também presente nos novos
mercados emergentes y cumpliendo con las mercados emergentes, sempre respeitando
certificaciones requeridas en cada caso. El as certificações exigidas em cada situação.
Nacional Test center of Polymer & Building O National Test Center of Polymer & Building
Materials de China, ha concedido al KRION® la Materials na China outorgou ao KRION® a
certificación JC908-2002 donde se indica que el certificação JC908-2002, testemunhando que
material cumple con todas las características o material cumpre todas as características
necesarias en esta norma. necessárias, correspondentes a essa norma.

ISFA

ISFA es una prestigiosa asociación de A ISFA é uma prestigiada associação de


fabricantes de Solid Surface que asegura que fabricantes de Solid Surface, que assegura
sus miembros fabrican con los más altos que os seus membros fabricam com os mais
estándares de la industria y con un alto nivel de elevados padrões do setor e com um elevado
servicio al cliente. nível de serviço ao cliente.

OEA

El certificado OEA (Operador Económico O certificado OEA (Operador Económico


Autorizado de simplificación aduanera/ Autorizado de simplificação alfandegária/
protección y seguridad) expedido por la proteção e segurança), emitido pela agência
agencia tributaria nos define como un operador tributária, define-nos como um operador
económico de confianza para las operaciones económico de confiança para as operações
aduaneras y defiende a los ciudadanos frente alfandegárias e defensor dos cidadãos contra
a peligros, como por ejemplo, en el ámbito perigos (p. ex., no âmbito da proteção dos
de la protección a los consumidores, el consumidores, do ambiente e da segurança no
medio ambiente y la seguridad en el tránsito tráfego internacional). A posse deste certificado
internacional. El poseer este certificado permite ao KRION® circular com total garantia
permite al KRION® circular con total garantías logística de segurança e facilita as relações
logísticas de seguridad y facilita las relaciones comerciais.
comerciales.

118
Certificados · Certificados
LEED

LEED, es la abreviatura de Leadership in Energy LEED é a abreviatura de Leadership in Energy


and Environmental Design (Liderazgo en and Environmental Design (Liderança em Ener-
Energía y Diseño Ambiental). Desde que se creó gia e Design Ambiental). Desde que foi cria-
en 1999 el sistema de calificación LEED Green do em 1999, o sistema de classificação LEED
Building para edificios de Nueva Construcción, Green Building para edifícios de construção
ha estado ayudando a los profesionales de cada nova ajuda os profissionais em cada país a me-
país para mejorar la calidad de los edificios y su lhorar a qualidade dos edifícios e o respetivo
impacto en el medio ambiente. impacto ambiental.
A medida que el sector de la construcción Com o crescimento exponencial do setor da
verde crece exponencialmente, más y más construção “verde”, cada vez mais profissionais
profesionales de la construcción, propietarios da construção, proprietários e utilizadores re-
y operadores están viendo los beneficios de la conhecem os benefícios da construção ecológi-
construcción ecológica y la certificación LEED. ca e da certificação LEED.

Utilizando KRION® Porcelanosa Solid Surface, A utilização de KRION® Porcelanosa Solid Sur-
le puede ayudar a que sus proyectos consigan face contribui para obter pontos LEED, em vir-
puntos Leed, gracias a que: tude do seguinte:

Categoría Materiales y Recursos (MR)


Categoria Materiais e recursos (MR)
- KRION® es un material de larga vida útil, por
lo que puede permanecer en los lugares donde - O KRION® é um material com uma longa vida
se encuentre instalado aun cuando se pretende útil, pelo que pode permanecer nos locais onde
dar al edificio un uso diferente al actual. está instalado mesmo quando se pretenda dar
- Debido a los adhesivos de alta calidad, y la alta ao edifício uma utilização diferente da atual.
similitud cromática, puede ser desinstalado de - Devido aos adesivos de alta qualidade e à ele-
su lugar original, y convertirse en un nuevo vada semelhança cromática, pode ser desins-
producto con otro diseño diferente al que se talado do seu local original e converter-se num
creó originalmente. novo produto com um desenho diferente do ori-
- KRION® puede contener hasta un mínimo ginalmente criado.
de un 6% o un mínimo de 12% de material - O KRION® pode conter até um mínimo de 6%
reciclado, esto está certificado por SCS Global. (ou um mínimo de 12%) de material reciclado
KRION® hace uso de la red comercial y de (certificado pela SCS Global).
transformadores que tiene repartidos por todo - O KRION® faz uso da rede comercial e de
el mundo el Grupo Porcelanosa, por lo que transformadores que o Grupo Porcelanosa pos-
el producto final casi siempre es fabricado sui espalhados pelo mundo. Por conseguinte, o
a nivel local o regional, reduciéndose así produto final é quase sempre fabricado a nível
considerablemente el impacto ambiental. local ou regional, reduzindo-se assim conside-
ravelmente o impacto ambiental.
Categoría Calidad Ambiental Interior (EQ)
Categoria Qualidade Ambiental Interior (EQ)
- El adhesivo de KRION® ha obtenido la
certificación Greenguard, debido a su baja - O adesivo do KRION® obteve a certificação
emisión de compuestos orgánicos volátiles Greenguard devido à sua baixa emissão de
(VOC), esta certificación es otorgada por la compostos orgânicos voláteis (COV). Esta certi-
prestigiosa entidad certificadora UL. Debido ficação foi outorgada pela prestigiada entidade
a estas bajas emisiones, que no afectan al certificadora UL. Devido a estas baixas emis-
entorno, el adhesivo de KRION® , es apto para sões, que não afetam o ambiente, o adesivo do
instalarse en, colegios, museos, etc… KRION® é adequado para instalação em esco-
las, museus, etc.

119
NATURE INSPIRATION

Aviso Legal: Las imágenes, textos y datos son propiedad de SYSTEM-POOL, S.A., con domicilio en Carretera Vila-real – Puebla de Arenoso (CV-20), 12.540 Vila-real
(Castellón). Se requiere su consentimiento expreso y por escrito para la utilización y divulgación, ya sea parcial o total, de los referidos contenidos. Corresponde a SYSTEM-
POOL, S.A. el ejercicio exclusivo de los derechos de explotación de los mismos en cualquier forma, y en especial los derechos de reproducción, distribución, comunicación
pública y transformación. Todo este material está protegido por la legislación de la propiedad intelectual y su uso indebido puede ser objeto de sanciones, incluso penales.

Aviso Legal: As imagens, textos e dados são propriedade da SYSTEM POOL, S.A., com domicílio em Carretera Vila real – Puebla de Arenoso (CV 20), 12.540 Vila real
(Castellón). Requer-se o seu consentimento expresso e por escrito para a utilização e divulgação, quer parcial quer total, dos referidos conteúdos. Corresponde à SYSTEM
POOL, S.A. o exercício exclusivo dos direitos de exploração dos mesmos em qualquer forma, e em especial os direitos de reprodução, distribuição, comunicação pública e
transformação. Todo este material está protegido pela legislação da propriedade intelectual e o seu uso indevido pode ser alvo de sanções, inclusive penais.
CE ES PO

NATURE INSPIRATION

SYSTEMPOOL, S.A. - Ctra. Villarreal-Puebla de Arenoso, Km 1 / P.O. / Box 372 - 12.540 VILLARREAL (Castellón) - SPAIN
Tel:+34 964 50 64 64 - Fax Nac. 964 50 64 81 - Fax Exp. +34 964 50 64 80 / E-mail: system-pool@system-pool.com - www.system-pool.com
www.krion.com

También podría gustarte