Está en la página 1de 1

Paysage

PAROLES TRADUCTION

À deux pas de la mer qu'on entend bourdonner A tiro de piedra del mar que oímos zumbar
Conozco un rincón perdido de la tierra bretona
Je sais un coin perdu de la terre bretonne
Donde hubiera amado tanto, durante los días de otoño
Où j'aurais tant aimé, pendant les jours d'automne Querido, para llevarte!
Chère, à vous emmener !

Des chênes faisant cercle autour d'une fontaine


Quelques hêtres épars, un vieux moulin désert Robles formando un círculo alrededor de una fuente
Une source dont l'eau claire a le reflet vert Algunas hayas dispersas, un viejo molino abandonado
Un manantial cuya agua clara tiene un reflejo verde
De vos yeux de sirène;
de tus ojos de sirena;

La mésange, au matin, sous la feuille jaunie El paro, por la mañana, bajo la hoja amarillenta
Viendrait chanter pour nous, et la mer nuit et jour vendría y cantaría para nosotros, y el mar noche y día
Viendrait accompagner nos caresses d'amour vendría a acompañar nuestras caricias de amor
De sa basse infinie De su bajo infinito

También podría gustarte