Está en la página 1de 24

Traducido del inglés al español - www.onlinedoctranslator.

com

STRO
MAE

AUX
ADA
ENTR

-
F3

F2
AR
F1 UCIR
HOG
COND

QUE
CHO
RERO
SOMB

REC
HOLA
S
TOM
PA
TRAM
R CLIC
DA HACE
PATA

IÓN
CANC

SM104Módulo
Guía del usuario V2.01
USO SEGURO DE LA UNIDAD

INSTRUCCIONES PARA LA PREVENCIÓN DE INCENDIOS,


DESCARGA ELÉCTRICA O LESIONES PERSONALES

Sobre y Avisos.

Se utiliza para instrucciones destinadas a alertar al usuario sobre el riesgo de muerte


o lesiones graves si la unidad se usa incorrectamente.

Se utiliza para instrucciones destinadas a alertar al usuario sobre el riesgo de


lesiones o daños materiales si la unidad no se utiliza correctamente.
* Los daños materiales se refieren a los daños u otros efectos nocivos
causados a la vivienda y todo su mobiliario, así como a los animales
domésticos o mascotas.

※Acerca de los símbolos

los El símbolo alerta al usuario sobre instrucciones o advertencias importantes. Lo especifico


el significado del símbolo está determinado por el diseño contenido dentro del triángulo. En el
caso del símbolo de la izquierda, se utiliza para precauciones generales, advertencias o alertas de
peligro.

los El símbolo alerta al usuario de las cosas que debe llevar a cabo. Lo especifico
lo que debe hacerse está indicado por el diseño contenido dentro del círculo. En el caso del
símbolo de la izquierda, significa que el enchufe del cable de alimentación debe estar
desenchufado de la toma de corriente.

los El símbolo alerta al usuario sobre elementos que nunca deben llevarse a cabo (están
prohibido). Lo específico que no se debe hacer está indicado por el diseño
contenido dentro del círculo. En el caso del símbolo de la izquierda, significa que
nunca se debe desarmar la unidad.

Conecte el enchufe de alimentación con una toma de corriente protegida a tierra.

No abra (ni modifique de ninguna manera) la unidad ni su adaptador de CA.

No intente reparar la unidad ni reemplazar piezas dentro de ella (excepto cuando este manual
proporcione instrucciones específicas que le indiquen que lo haga).

Nunca use ni almacene la unidad en lugares que: estén sujetos a temperaturas extremas (p. ej., luz solar
directa en un vehículo cerrado, cerca de un conducto de calefacción, encima de un equipo generador de
calor); o están húmedos (p. ej., baños, baños, pisos mojados); o están húmedos; o están expuestos a la
lluvia; o están polvorientos; o están sujetos a altos niveles de vibración.

Cuando utilice la unidad con un bastidor o soporte, el bastidor o soporte debe colocarse con cuidado de modo
que quede nivelado y seguro que permanezca estable. Si no usa un bastidor o soporte, aún debe asegurarse de
que cualquier ubicación que elija para colocar la unidad proporcione una superficie nivelada que sostenga
correctamente la unidad y evite que se tambalee.
Asegúrese de utilizar únicamente el adaptador de CA suministrado con la unidad. Además, asegúrese de que el voltaje de
la línea en la instalación coincida con el voltaje de entrada especificado en el cuerpo del adaptador de CA. Otros
adaptadores de CA pueden usar una polaridad diferente o estar diseñados para un voltaje diferente, por lo que su uso
podría provocar daños, fallas en el funcionamiento o descargas eléctricas.

Utilice únicamente el cable de alimentación suministrado. Además, el cable de alimentación suministrado no debe
utilizarse con ningún otro dispositivo.

No retuerza ni doble excesivamente el cable de alimentación, ni coloque objetos pesados sobre él.
Puede dañar el cable, produciendo elementos cortados y cortocircuitos. ¡Los cables dañados pueden
provocar incendios y descargas eléctricas!

Esta unidad, ya sea sola o en combinación con un amplificador y auriculares o altavoces, puede
ser capaz de producir niveles de sonido que podrían causar una pérdida auditiva permanente. No
opere durante un largo período de tiempo a un nivel que le resulte incómodo. Si experimenta
alguna pérdida auditiva o zumbido en los oídos, debe dejar de usar la unidad inmediatamente y
consultar a un audiólogo.

No permita ningún objeto (p. ej., material inflamable, monedas, alfileres); o líquidos de ningún
tipo (agua, refrescos, etc.) penetren en la unidad.

Desconecte inmediatamente la alimentación y retire el adaptador de CA del tomacorriente cuando:


una. Se ha dañado el adaptador de CA, el cable de alimentación o el enchufe.
b. Se produce humo u olor inusual.
C. Se han caído objetos o se ha derramado líquido sobre la unidad.
d. La unidad ha estado expuesta a la lluvia (o se ha mojado).
mi. La unidad no parece funcionar normalmente o muestra un cambio marcado en el
rendimiento.

En hogares con niños pequeños, un adulto debe supervisar hasta que el niño sea capaz de
seguir todas las reglas esenciales para el funcionamiento seguro de la unidad.

Proteja la unidad de fuertes impactos. (¡No lo dejes caer!)

No fuerce el cable de alimentación de la unidad para compartir un tomacorriente con una cantidad irrazonable
de otros dispositivos. Tenga especial cuidado cuando use cables de extensión: la potencia total utilizada por
todos los dispositivos que haya conectado al tomacorriente del cable de extensión nunca debe exceder la
clasificación de potencia (vatios/amperios) para el cable de extensión. Las cargas excesivas pueden hacer que el
aislamiento del cable se caliente y eventualmente se derrita.

La unidad y el adaptador de CA deben ubicarse de modo que su ubicación o posición no


interfiera con su ventilación adecuada.

Sujete siempre solo el enchufe del cable del adaptador de CA cuando lo conecte o desconecte de un
tomacorriente o de esta unidad.
A intervalos regulares, debe desenchufar el adaptador de CA y limpiarlo con un paño seco para
eliminar todo el polvo y otras acumulaciones de sus puntas. Además, desconecte el enchufe de la
toma de corriente siempre que la unidad no vaya a utilizarse durante un período de tiempo
prolongado. Cualquier acumulación de polvo entre el enchufe y la toma de corriente puede
provocar un mal aislamiento y provocar un incendio.

Trate de evitar que los cables y cables se enreden. Además, todos los cables y cables
deben colocarse fuera del alcance de los niños.

Nunca suba ni coloque objetos pesados sobre la unidad.

Nunca manipule el adaptador de CA o sus enchufes con las manos mojadas cuando lo conecte o
desconecte de un tomacorriente o de esta unidad.

Antes de mover la unidad, desconecte el adaptador de CA y todos los cables provenientes de


dispositivos externos.

Antes de limpiar la unidad, apáguela y desenchufe el adaptador de CA del tomacorriente.

Siempre que sospeche la posibilidad de un rayo en su área, desconecte el adaptador de CA


del tomacorriente.

Guarde las tapas que pueda quitar y los pernos de mariposa incluidos en un lugar seguro fuera del
alcance de los niños, para que no haya posibilidad de que se los traguen accidentalmente.

Fuente de alimentación
● No conecte esta unidad al mismo tomacorriente que está siendo utilizado por un aparato eléctrico
controlado por un inversor (como un refrigerador, una lavadora, un horno microondas o un
acondicionador de aire), o que contiene un motor. Dependiendo de la forma en que se use el aparato
eléctrico, el ruido de la fuente de alimentación puede hacer que esta unidad no funcione
correctamente o puede producir un ruido audible. Si no resulta práctico utilizar una toma de corriente
separada, conecte un filtro de ruido de la fuente de alimentación entre esta unidad y la toma de
corriente.
● El adaptador de CA comenzará a generar calor después de largas horas de uso consecutivo. Esto
es normal y no es motivo de preocupación.
● Antes de conectar esta unidad a otros dispositivos, apague todas las unidades. Esto ayudará a
evitar fallos de funcionamiento y/o daños a los altavoces u otros dispositivos.

Colocación
● El uso de la unidad cerca de amplificadores de potencia (u otros equipos que contengan
grandes transformadores de potencia) puede provocar zumbidos. Para aliviar el problema,
cambie la orientación de esta unidad; o aléjelo de la fuente de interferencia.
● Este dispositivo puede interferir con la recepción de radio y televisión. No utilice este dispositivo
cerca de tales receptores.
● Es posible que se produzca ruido si se utilizan dispositivos de comunicación inalámbricos,
como teléfonos móviles, cerca de esta unidad. Dicho ruido podría ocurrir al recibir o iniciar
una llamada, o al conversar. Si experimenta tales problemas, debe reubicar dichos
dispositivos inalámbricos para que estén a una mayor distancia de esta unidad, o
apagarlos.
● No exponga la unidad a la luz solar directa, no la coloque cerca de dispositivos que irradien
calor, no la deje dentro de un vehículo cerrado ni la someta a temperaturas extremas. El calor
excesivo puede deformar o decolorar la unidad.
● Cuando se mueve de un lugar a otro donde la temperatura y/o la humedad son muy diferentes,
pueden formarse gotas de agua (condensación) dentro de la unidad. Se pueden producir daños
o mal funcionamiento si intenta utilizar la unidad en estas condiciones. Por lo tanto, antes de
usar la unidad, debe dejarla reposar durante varias horas, hasta que la condensación se haya
evaporado por completo.

Mantenimiento
● Para la limpieza diaria, limpie la unidad con un paño suave y seco o uno ligeramente humedecido
con agua. Para eliminar la suciedad persistente, utilice un paño impregnado con un detergente
suave no abrasivo. Después, asegúrese de limpiar bien la unidad con un paño suave y seco.

● Nunca use benceno, diluyentes, alcohol o solventes de ningún tipo, para evitar la posibilidad de
decoloración y/o deformación.

Otras atenciones
● Tenga en cuenta que la memoria de la unidad puede perderse irremediablemente como resultado de un mal
funcionamiento o del funcionamiento inadecuado de la unidad.

● Tenga cuidado al usar los botones de la unidad u otros controles, y al usar sus tomas y
conectores. Un manejo brusco puede provocar fallos de funcionamiento.

● Nunca golpee ni ejerza una fuerte presión sobre la pantalla.

● Al conectar/desconectar todos los cables, sujete el conector, nunca tire del cable. Así
evitarás provocar cortocircuitos, o dañar los elementos internos del cable.

● Para evitar molestar a sus vecinos, intente mantener el volumen de la unidad en niveles
razonables. Es posible que prefiera usar auriculares, por lo que no necesita preocuparse por
quienes lo rodean.

● Dado que las vibraciones del sonido se pueden transmitir a través de los pisos y las paredes en mayor medida
de lo esperado, tenga cuidado de no permitir que dicho sonido se convierta en una molestia para los vecinos,
especialmente durante la noche y cuando use auriculares.

● Cuando necesite transportar la unidad, empáquela en la caja (incluido el relleno) en la que vino, si
es posible. De lo contrario, deberá utilizar materiales de embalaje equivalentes.

● Algunos cables de conexión contienen resistencias. No utilice cables que incorporen resistencias para
conectarse a esta unidad. El uso de tales cables puede hacer que el nivel de sonido sea
extremadamente bajo o imposible de escuchar.
Contenido
1. Introducción
1.1 Componentes 1
1.1.1 Paneles superior y posterior 1
1.1.2 Panel de conectores 2
1.2 Preparándose para jugar 3
1.2.1 Encendido 3
1.2.2 Apagar la alimentación 3
1.3 Conceptos básicos 3
2. Realización
2.1 Selección de un kit de batería 3
2.2 Creación de un kit de batería 3
2.3 Editar el kit de batería 4
2.3.1 Selección de un instrumento 4
2.3.2 Uso del silenciador 4
2.3.3 Uso del mezclador 4
3. Tocar junto con la música
3.1 Jugando con las canciones internas 5
3.1.1 Perfil de función de canción 5
3.1.2 Selección de canciones 5
3.1.3 Reproducir una canción 5
3.1.4 Ajuste del tempo 6
3.1.5 Silenciar la parte de batería 6
3.1.6 Ver información de la canción/Editar la configuración de la canción 6
3.1.7 Uso de la función de repetición (Repetir) 6
3.2 Uso de la entrada auxiliar 6
3.2.1 Conexiones 6
3.2.2 Reproducción 6
4. Practicando
4.1 Metrónomo a bordo 7
4.1.1 Uso del metrónomo 7
4.1.2 Parámetros del metrónomo 7
4.2 Grabación y reproducción (REC/PLAY) 8
4.2.1 Grabación 8
4.2.2 Guardar datos grabados 8
4.2.3 Reproducción 8
4.3 Uso de la función de entrenador (COACH) 9
5. Aplicaciones avanzadas
5.1 Optimización de la configuración de los pads 9
5.2 Ajustes relacionados con MIDI 12
5.3 Otras configuraciones (Utilidad) 14
5.3.1 Ajuste del contraste de la pantalla (contraste LCD) 14
5.3.2 Restauración de la configuración de fábrica 14
1. Introducción
1.1 Componentes
1.1.1. Paneles superior y trasero

1. Botón de encendido 7. Botón Reproducir/Pausar


Enciende/apaga la alimentación. Presione para reproducir o detener una canción.

2. Botones de cursor (< > ∨ ∧) 8. Botón CONFIGURACIÓN


Utilice estos botones para mover el cursor Utilícelo para realizar ajustes como MIDI,
en la pantalla. activación, sensibilidad de pad, etc.

3. Botón [+], botón [-] 9. Botón HAGA CLIC


Utilice estos botones para cambiar de kit de batería o
Enciende/apaga el metrónomo.
para editar un valor.
Presionando el botón [+] aumenta el
10. Botón ENTRENADOR
valor, y presionando el botón [-] lo
disminuye. Esto activa la función Coach, lo que le
permite ver su tiempo. en la pantalla.
4. Rotatorio
Este botón giratorio tiene la misma función que los
botones [+] y [-]. Utilice el mando giratorio cuando 11. Botón MUTE
desee cambiar rápidamente el kit de batería o el Cuando se está reproduciendo una canción, utilice
valor en grandes pasos. este botón para silenciar la parte de batería.

5. Botón de INICIO 12. Botón REC


Púlselo para acceder a la pantalla del KIT Use esto para grabar su interpretación.
básico.
13. Control deslizante de volumen para cada pad
6. Botón CANCIÓN Desliza los botones para cambiar el
Púlselo para reproducir una canción o acceder a volumen de los pads.
la configuración relacionada con la canción.

1
14. Botón F1-F3 (botones de función) 18. Pantalla
Las funciones de estos botones cambiarán Esto muestra el nombre del juego de batería en el
dependiendo de la pantalla que se muestre. modo de reproducción, o aparecerán otras
Presione el botón [F3] en la pantalla de inicio pantallas de información.
para abrir la función X-stick.
19. Orificios de montaje del módulo de sonido
15. Perilla maestra Fije aquí la placa de montaje del módulo
Ajusta el volumen de las tomas de de sonido.
salida L, R.
20. Conector de entrada de disparador
16. Perilla TELÉFONO Al conectar el cable especial, se conectan
Ajusta el volumen de la toma PHONE. los pads y los pedales al módulo.

17. Perilla de entrada auxiliar


Ajusta el volumen del jack.

1.1.2 Panel de conectores

midi

TELÉFONO L/MONO R auxiliar DC EN MIDI USB TOM4 ACCIDENTE2

EN AFUERA

1. Toma de entrada de CC 5. Toma de SALIDA DE LÍNEA


Conecte aquí el adaptador de corriente Úselo para conectarse a un amplificador u otro
incluido. equipo de audio externo.

2. Conector de ENTRADA MIDI 6. Conector auxiliar


Úselo para disparar sonidos en el módulo a Utilícelo para conectar una fuente de audio
través de un secuenciador MIDI. externa, como reproductores de MP3 o CD.

3. Conector de SALIDA MIDI 7. Toma TRIGGER IN (TOM 4,


Utilícelo cuando desee utilizar los pads para
reproducir fuentes de sonido MIDI externas.
CRASH 2)
Utilice estos jacks para añadir más pads. (El
conector TOM 4 solo se puede conectar con
4. Toma de SALIDA DE TELÉFONO un pad específico; de lo contrario, dañará el
Úselo para conectar auriculares estéreo. dispositivo).

8. MIDI USB
Para uso como dispositivo MIDI para conectar PC.

2
1.2 Preparándose para jugar El cursor es el texto resaltado en la pantalla
que indica lo que puede editar. Si hay varios
1.2.1 Encendido elementos editables en una pantalla, puede
usar los botones “CURSOR” o [+]/[-] para
1. Gire la “PERILLA DE VOLUMEN” completamente hacia la
mover el cursor al elemento que desea
izquierda.
editar.

2. Haga lo mismo con el amplificador o sistema de 2. Realización


audio conectado.
2.1 Selección de un kit de batería
3. Pulse el botón [ENCENDIDO].
◇ Esta es la pantalla de la página de inicio; aparece
cuando presiona el botón [HOME].
4. Encienda el amplificador o sistema de audio
conectado. C

5. Mientras golpea un pad, gire gradualmente


“VOLUME” hacia la derecha para ajustar el
H
A
volumen. B

※ Después de encender la alimentación, NO A Número de kit de batería.


toque cualquier pad o pedal hasta que
aparezca la pantalla de inicio. B Nombre del kit de batería.

Indica "H, T1, S" para disparo a la cabeza


1.2.2 Apagar la alimentación C
o “R” para Rim Shot.
1. Baje el volumen del módulo y de
cualquier equipo conectado. ◇ Use los botones [+]/[-] o “Rotatorio” para
seleccionar un kit de batería.
2. Mantenga presionado el botón [POWER] hasta
que la pantalla indique "POWER OFF".
2.2 Creación de un kit de batería
3. Suelte el botón [ENCENDIDO].
Puede crear un nombre de hasta diez
caracteres para cada kit de batería.
1.3 Conceptos básicos
1. Presione [INICIO]-[F1] (LISTA),
1.3.1 Guarde su configuración
aparece la pantalla "LISTA".

Cualquier cambio que realice se guardará


automáticamente después del apagado normal.

1.3.2 Cursores

2. Presione [F3] (NUEVO),


Aparece la pantalla “NUEVO”.

3
3. Use “CURSOR” o “Rotatorio” para mover 3. Use [+]/[-] o “Rotatorio” para mover el
el cursor al carácter que desea editar. cursor al instrumento.

4. Presione el botón [F3] (ATRÁS) o presione el


4. Usando el botón [F1]-[F3] para cambiar el botón [INICIO] para volver a la pantalla “Kit de
carácter. batería”. La configuración se guardará
automáticamente.
Función Explicación
Introduce el carácter de la 2.3.2 Uso del silenciador
F1 (ENTRAR) ubicación del cursor en el
Ajuste del volumen y panorama (posición
nombre del kit de batería.
estéreo) de pads/pedales individuales.
Elimina el carácter o la
ubicación del cursor y se 1. En la pantalla “Página 1 de INST”,
presione [F2] (MFL),
F2 (<-) mueve a continuación.
Aparece la pantalla “Amortiguación”.
personajes un lugar
A la izquierda.

F3 (GUARDAR) Guarde el nombre del kit de batería.

2.3 Editar el kit de batería


2. Golpee el pad deseado o utilice el CURSOR [<]
[>] para seleccionar un pad.
En la pantalla “Kit de batería” de la página de
inicio, use “Rotary” o [+]/[-] para elegir el kit de 3. Use [+]/[-] o “Rotatorio” para editar el valor.
batería que desea editar.
4. Presione el botón [F3] (ATRÁS) o presione el
2.3.1 Selección de un instrumento botón [INICIO] para volver a la pantalla “Kit de
batería”. La configuración se guardará
En el módulo, todos los sonidos se automáticamente.
denominan "instrumento".
2.3.3 Uso del mezclador
1. Presione [INICIO]-[F2] (INST),
Aparece la pantalla “Página 1 de INST”.
Ajuste del volumen y panorama (posición
estéreo) de pads/pedales individuales.

1. En la pantalla “Página 1 de INST”, presione el


botón [>] para “Página 2 de INST”

2. Presione [F1] (TONO),


Aparece la pantalla “TONO”.

2. Presione [F1]-[F2] para seleccionar el elemento


que desea editar.

3. Golpee el pad deseado o utilice el CURSOR [<]


[>] para seleccionar un pad.

4
Pantalla Parámetro Valor Descripción

F1
0-127 Posición panorámica de cada pad
(SARTÉN)

F2
0-127 Volumen de cada pad
(VOLUMEN)

2. Golpee el pad deseado o utilice el CURSOR [<] 4. Presione el botón [F3] (ATRÁS) o presione el
[>] para seleccionar un pad. botón [INICIO] para volver a la pantalla “Kit de
batería”. La configuración se guardará
3. Use [+]/[-] o “Rotatorio” para editar el valor. automáticamente.

3. Tocar junto con la música

3.1 Jugando con las canciones internas

3.1.1 Perfil de función de canción Nombre de la cancion. Indica el nombre de la


A
canción actualmente seleccionada.

◇ Las canciones internas consisten en B Tipo de reproducción de canciones.

"batería", "piano", "bajo" y "otras" partes. Presione [∧] para cambiar el tipo.

Número de medida. Cuando presiona


◇ Cada parte se puede silenciar individualmente.
C [Reproducir/Pausar], la reproducción comienza
desde el compás que se muestra aquí.
◇ El tempo de estas canciones también se
puede ajustar. D Derrotar

mi Volumen de la canción
3.1.2 Selección de canciones

1. Presione el botón [SONG], 3.1.3 Reproducir una canción


aparece la pantalla "Song".
1. Utilice [<][>] para seleccionar la canción que desea
reproducir.

2. Use [+]/[-] o “Rotatorio” para cambiar el


volumen.
2. Use [<][>] para seleccionar una canción.
3. Presione el botón [Reproducir/Pausar], la canción
Qué hay en la pantalla "Canción": comenzará a reproducirse.
base de datos

A 4. Presione [Reproducir/Pausar] nuevamente, detenga la reproducción de la

canción.

C
mi

5
3.1.4 Ajuste del tempo 3.1.7 Uso de la función de repetición
(Repetir)
1. Presione el botón [CLICK] y [∨] al
mismo tiempo, Esta función le permite seleccionar una sección
aparece la pantalla “TEMPO”. específica de una canción y hacer que se repita.

1. Seleccione la canción que desea reproducir y


presione [Reproducir/Pausar]. La canción
comenzará a reproducirse.

2. Para marcar el comienzo de la sección


2. Use [+]/[-] o “Rotatorio” para ajustar el que desea repetir, presione [∧] (Rpt).
tempo.
3. Al final de la sección que desea repetir,
3.1.5 Silenciar la parte de batería presione [∧] (Rpt).

Puede silenciar la reproducción de una parte específica 4. Para cancelar la función de repetición,

de una canción. presione [∧] (Rpt) una vez más.

1. Pulse [SONG]-[F2] (Mute), ◇ La longitud mínima de repetición es de 1 compás.

aparece la pantalla “MUTE”.


3.2 Uso de la entrada auxiliar

Al conectar un reproductor de CD/audio portátil al


conector AUX IN, puede reproducir el módulo con
sus canciones favoritas.
2. Use [∧][∨] para mover el cursor.
3.2.1 Conexiones
3. Utilice [+]/[-] o “Rotatorio” para activar/desactivar el
silenciamiento de cada parte. ◇ Antes de realizar las conexiones, baje el
volumen del módulo.
4. Cada vez que presione [MUTE], la parte de
batería se silenciará o se nu-silenciará. ◇ Si un cable de conexión tiene resistencias
integradas, el nivel de volumen de la fuente
3.1.6 Visualización de la información de la canción/ Edición conectada al módulo (AUX IN) puede ser más bajo.

de la configuración de la canción
3.2.2 Reproducción
1. Presione [SONG]-[F1] (Info), Aparece
la pantalla "Información". 1. Inicie la música en su reproductor de audio
portátil.

2. Ajuste el volumen.

Parámetro Parámetro ◇ Los sonidos recibidos en AUX IN se


Nombre Nombre de la cancion envían a las tomas LINE OUTPUT y
HEADPHONE OUTPUT.
Longitud Número de bytes
Signatura de compás Signatura de compás ◇ Ajuste el volumen del reproductor de audio para
Tempo Tempo de la canción obtener el equilibrio adecuado entre este y el
módulo.

6
4. Practicando 1. Presione el botón [CLICK] y [∨] al
mismo tiempo,
4.1 Metrónomo a bordo aparece la pantalla “TEMPO”.

Practicar con el metrónomo integrado te ayudará


a perfeccionar tus habilidades de tempo.

4.1.1 Uso del metrónomo


2. Utilice [+]/[-] o "Rotatorio" para editar el valor,
1. Pulse el botón [CLICK], se inicia el valor: 20-240.
metrónomo.
3. Presione [F1] (CONFIGURAR),

2. Pulse de nuevo el botón [CLICK] para detenerlo. aparece la pantalla "CLICK SETUP".

4.1.2 Parámetros del metrónomo

Puede cambiar el tempo, el sonido y la firma 4. Presione [F1] (Página 1) o [F2] (Página 2)
de tiempo del metrónomo. para elegir la página que contiene el
parámetro que desea cambiar.

Parámetro Valor Descripción

1/2 (media nota)

3/8 (negra coagulada)


1/4 (negra)
Intervalo Haga clic en Intervalo

1/8 (corchea nota)

1/12 (tresillos de corcheas)

1/16 (16elNota)
Volumen 0-127 Volumen del sonido del metrónomo

Sartén 0-127 Paneo de sonido


Numerador 0-32

1, 2, 3, 4, 8, Compás del metrónomo


Denominador
16, 32, 64

Instrumento A
Instrumentos Todos los instrumentos de sonido del kit de batería.
Instrumento B

5. Use CURSOR [∧][∨] para seleccionar un 7. Presione el botón [F3] (ATRÁS) o presione el
parámetro. botón [INICIO] para regresar a la pantalla “Kit
de batería”. La configuración se guardará
6. Use [+]/[-] o "Rotatorio" para editar el automáticamente.
valor.

7
4.2 Grabación y reproducción (REC/PLAY)

4.2.1 Grabación 2. Use el CURSOR para mover el cursor al


carácter deseado.
1. Presione [REC],
aparece la pantalla “GRABADOR MIDI". 3. Use el botón de función [F1] - [F3].

Función Explicación
F1 (ENTRAR) Introduzca el carácter deseado.

F2 (<-) Elimina el último carácter.


F3 (Guardar) Guarde los datos registrados.
2. Presione el botón [REC] nuevamente,
aparece la pantalla "Grabación".
4.2.3 Reproducción

1. Presione el botón [REC],


aparece la pantalla “GRABADOR MIDI".

3. Golpee cualquier pad/pedal y comenzará la grabación.

4. Para detener la grabación, presione el botón


[REC]. Aparece la pantalla "Finalizar registro".
2. Utilice [+]/[-] o "Rotatorio" para seleccionar los
datos grabados.

3. Presione [F1] (PLAY) para reproducir.

4. Cuando finaliza la reproducción, aparece la


pantalla "Finalizar reproducción".
◇ Si supera el número máximo de grabación
(5000 veces), la grabación se detiene
automáticamente.

◇ Los datos grabados previamente se borrarán


cuando comience una nueva grabación.

◆ Si la función MUTE está activada, no podrá


◇ Los datos grabados previamente se borrarán
reproducir los datos grabados.
cuando salga de la pantalla "GRABADOR MIDI"
sin guardar la acción.

4.2.2 Guardar datos grabados

1. Cuando finalice la grabación, presione [F3] (GUARDAR),


aparecerá la pantalla "GUARDAR".

8
4.3 Uso de la función Entrenador 5. Aplicaciones avanzadas

5.1 Optimización de la configuración de los pads


La función Coach proporciona una vista en
pantalla del tiempo de su percusión.
1. Pulse [CONFIGURAR],
aparece la pantalla "CONFIGURACIÓN".
1. Presione el botón [ENTRENADOR], aparece la
pantalla "ENTRENADOR".

2. Presione [F1](Trig), aparece la pantalla


“Trig”.
2. Toque los pads, su sincronización se
mostrará en la pantalla.
3. Presione [F1] (Página 1)-[F2] (Página 2) para
elegir el elemento que desea editar.
◇ Botón [F1] (ZOOM+), cada vez que
presione este botón, se ampliará la
4. Utilice el CURSOR para seleccionar un parámetro.
visualización de un tiempo. Esto le
permite ver un latido con mayor detalle.
5. Utilice [+]/[-] o "Rotatorio" para editar el valor
del parámetro.
◇ Botón [F2] (ZOOM-), cada vez que presione
este botón, el área de visualización se
6. Presione el botón [F3] (ATRÁS) o presione el
expandirá. Esto le permite ver más latidos
botón [INICIO] para volver a la pantalla “Kit de
a la vez.
batería”. La configuración se guardará
automáticamente.

[F1] (Página 1) 、[F2] (Página 2) Parámetro de activación Descripción

Pantalla Parámetro Valor Descripción


PATADA

TRAMPA
TOM 1- 4
HOLA SOMBRERO
◇ El tipo de disparador es una colección de parámetros
Escribe CHOQUE 1-2
snarerim optimizados para modelos específicos de pad.
TOM1-4RIM
CONDUCIR

PEDAL
[F1](Página 1)
◇ Puede ajustar la sensibilidad de los pads para
adaptarse a su estilo de interpretación personal.
◇ Esto le permite tener un control más dinámico sobre el
volumen del sonido, según la fuerza con la que toque.
Sensibilidad 1-32
◇ Una sensibilidad más baja mantendrá el pad produciendo un
volumen bajo incluso cuando se toca con fuerza.

◇ Esta configuración le permite controlar la relación entre la


Lineal
velocidad de reproducción (fuerza de golpeo) y los
Curva Tronco
cambios de volumen.
Exp
◇ El tipo lineal es el tipo predeterminado.

9
Pantalla Parámetro Valor Descripción
◇ Esta configuración evita la doble activación.
◇ Al tocar un gatillo (especialmente el gatillo de patada), el
batidor puede rebotar y golpear el parche por segunda
vez inmediatamente después de la nota deseada; en los
tambores acústicos, a veces el bateador se queda contra
el parche, lo que hace que un solo golpe se "doble
gatillo". (dos sonidos en lugar de uno).

◇ La configuración de Tiempo de máscara ayuda a evitar esto. Una vez


que se ha golpeado un pad, cualquier señal de disparo adicional
Mascarilla
1-32 que ocurra dentro del tiempo especificado
Tiempo
Se ignorará "Tiempo de máscara".
◇ Cuando se establece en un valor alto, será difícil jugar
muy rápido. Establézcalo en el valor más bajo que
pueda.

◇ Si se producen dos o más sonidos al golpear el


parche una sola vez, ajuste el nivel de
reactivación.

◇ Esta configuración evita la reactivación falsa.


◇ Importante si está utilizando disparadores de batería
acústica. Dichos disparos pueden producir formas de onda
alteradas, lo que también puede causar un sonido
involuntario en el Punto A de la siguiente figura (Re-
disparo).
Reactivar
Nivel
1-10

[F2](Página2)

◇ Esto ocurre en particular en el borde decreciente de la


forma de onda.
◇ El nivel de reactivación detecta dicha distorsión y
evita que se produzca una reactivación.
◇ Cuando se establece en un valor alto, será difícil
jugar muy rápido.

◇ Esta configuración permite recibir una señal de disparo


solo cuando el pad está por encima de un determinado
nivel dinámico (velocidad). Esto se puede usar para evitar
Anti-cruz 1-10 que un pad suene debido a las vibraciones de otro pad.
En el siguiente ejemplo, B sonará pero
A y C no sonarán.

10
Pantalla Parámetro Valor Descripción

◇ Cuando se establece en un valor más alto, no se produce ningún


sonido cuando se golpea ligeramente el pad. Aumente
gradualmente el valor "Anti cross" mientras golpea el pad.
◇ Verifique esto y ajústelo en consecuencia.
◇ Repite este proceso hasta que obtengas la configuración
perfecta para tu estilo de juego.

◇ Esta configuración permite recibir una señal de activación en


Dinámica un rango entre el valor máximo y el valor mínimo.
1-10
Rango ◇ Cuando se establece en un valor más alto, será un rango mayor
para la señal de disparo.

◇ Esta configuración es para ajustar el mínimo permitido. fuerza de


impacto para generar sonidos.
◇ Cuando se establece en un valor más alto, no hay sonido para
golpes leves.
Límite 1-32

◇ Puede cambiar a la configuración de activación predeterminada que se especifica cuando ejecuta un restablecimiento de fábrica.

Descripción del parámetro del pedal de charles

Pantalla Parámetro Valor Descripción


1: Pedal PDL-HH171 (predeterminado)
Escribe 1-3 2: charles DET-HH181
3: Otro
Lineal: El volumen cambia por la
Lineal fuerza de impacto (Predeterminado) M
Curva máx. ax : El volumen está al máximo no
importa lo fuerte que golpees.
HH abierto El hi-hat se abre más alto cuando
1-64
Valor aumenta el valor

Cerrar El hi-hat cierra más bajo cuando el


1-64
Valor valor disminuye

※HH Valor de cierre ≤ HH Valor de apertura.

◇ Puede restaurar los pads a la configuración de fábrica, consulte "Otras configuraciones".

◇ Presione [SETUP]-[F1] (TRIG), aparece la pantalla "TRIG", pise el pedal Hi-Hat, mostrará la configuración del pedal Hi-
Hat, o presione [>] hasta encontrar la configuración del pedal Hi-Hat .

11
5.2 Ajustes relacionados con MIDI

1. Presione el botón [SETUP], aparece la


pantalla "Configuración".
3. Presione [F1] (Página 1) o [F2] (Página 2)
para elegir el elemento que desea editar.

4. Use [+]/[-] o “Rotatorio” para editar el


parámetro.

2. Pulse [F2] (MIDI) , 5. Presione el botón [F3] (ATRÁS) o presione el


aparece la pantalla “CONFIGURACIÓN MIDI”. botón [INICIO] para volver a la pantalla “Kit de
batería”. La configuración se guardará
automáticamente.

[F1] (Página 1)、[F2] (Página 2) Parámetro MIDI Descripción

Pantalla Parámetro Valor Descripción


Canal 0-15 ◇ Número de canal MIDI para transferencia.

◇ Esta configuración permite que el módulo se


use como un dispositivo USB-MIDI.
USB-MIDI Especifica si el mensaje MIDI se transmitirá
ENCENDIDO APAGADO
AFUERA a un dispositivo MIDI externo (ON) o no se
transmitirá (OFF).
◇ El valor predeterminado es ON.

◇ Especifica si el mensaje MIDI enviado


USB-MIDI desde un dispositivo MIDI externo se
ENCENDIDO APAGADO
AFUERA recibirá (ON) o no se recibirá (OFF).
◇ El valor predeterminado es ON.

[F1](Página 1) ◇ Activa o desactiva Note Chase.


◇ Esto es conveniente durante el proceso de edición.
Los datos MIDI recibidos llamarán automáticamente
Rastreo automático ENCENDIDO APAGADO a la pantalla de configuración para el instrumento/
pad correspondiente, y el cursor se moverá
automáticamente.
◇ El valor predeterminado es ON.

◇ Esta configuración permitirá que los datos desde/hacia el conector

retransmitir ENCENDIDO APAGADO USB se retransmitan hacia/desde el conector MIDI.

◇ El valor predeterminado es APAGADO.

◇ Salida de información del dispositivo MIDI.


Sistema real ENCENDIDO APAGADO
◇ El valor predeterminado es APAGADO.

◇ Especifica si los mensajes MIDI se


transmitirán a un dispositivo MIDI
SALIDA MIDI ENCENDIDO APAGADO
externo (ON) o no se transmitirán (OFF).
◇ El valor predeterminado es ON.

12
Pantalla Parámetro Valor Descripción
◇ Especifica si los mensajes MIDI
enviados desde un dispositivo MIDI
ENTRADA MIDI
externo se recibirán (ON) o no (OFF).
ENCENDIDO APAGADO

◇ El valor predeterminado es ON.

MIDI por defecto CONFIGURAR ◇ Puede guardar 4 configuraciones MIDI,


Configuración 1-4 presione [<] y [>] para cambiar.
[F1](Página 1)
◇ Especifica un código MIDI para un pad.
una. Cuando el código MIDI de varios pads
Código MIDI sea el mismo, aparecerá “*” antes del
0-127
de una almohadilla código MIDI.
b. Pulse [SETUP] para restaurar los ajustes de
CONFIG a los valores predeterminados.

13
5.3 Otras configuraciones (Utilidad)

5.3.1 Ajustar el contraste de la pantalla 5.3.2 Restauración de la configuración de fábrica


(LCD Contrast)
1. Presione el botón [CONFIGURAR]-[>],

1. Presione el botón [CONFIGURAR]-[>], aparece la pantalla “Página 2 de CONFIGURACIÓN”.

aparece la pantalla “Página 2 de CONFIGURACIÓN”.

2. Presione [F1] (Utilidad) ,

2. Presione [F1] (utilidad), aparece la pantalla “UTILIDAD”.


aparece la pantalla “UTILIDAD”.

3. Presione [F1] (CTRL), 3. Presione [F2] (REINICIAR),

aparece la pantalla “CONTROL”. aparece la pantalla "RESET CONFIRMAR".

4. Utilice [+]/[-] o "Rotatorio" para editar el valor.


4. Presione [F1] (OK), se realizará la acción de
5. Presione el botón [F3] (ATRÁS) o presione el restauración.
botón [INICIO] para volver a la pantalla “Kit de
batería”. La configuración se guardará 5. Cuando finalice el restablecimiento de
automáticamente. fábrica, la pantalla volverá a la pantalla
"INICIO".
◇ [F1] (Información)
Versión actual del firmware

14

También podría gustarte