Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
RN Manual 02250204-013 R00 Spanish (Secador)
RN Manual 02250204-013 R00 Spanish (Secador)
MANTENIMIENTO
SECADORES REFRIGERADOS
RN (SIN CICLOS)
NÚMERO DE REFERENCIA:
02250204-013 R00
CONSERVAR
PARA FUTURA
REFERENCIA
AVISO DE GARANTÍA ©SULLAIR CORPORATION
El incumplimiento de las La información incluida en este manual
está actualizada a la fecha de publicación
instrucciones y los procedimientos y es válida para el número de serie del
incluidos en este manual, o el uso compresor:
indebido de este equipo, (RN) 4810SA0001
INVALIDARÁ su garantía. y todos los números de serie posteriores.
SEMINARIO DE FORMACIÓN AIR CARE
Los seminarios Sullair Air Care son cursos que ofrecen una formación práctica para un correcto
funcionamiento, reparación y mantenimiento de los productos de Sullair. Se imparten seminarios periódicos,
durante todo el año, sobre compresores estacionarios y sistemas eléctricos de los compresores en el centro
de formación de la sede corporativa de Sullair en Michigan City (Indiana).
Los temas de formación incluyen la función y la instalación de las piezas de servicio Sullair, la localización de
averías y fallos habituales, así como el funcionamiento real del equipo. Estos seminarios son recomendables
para el personal de mantenimiento, el personal de mantenimiento de los contratistas y el personal de servicio.
Para obtener información detallada de los cursos, la programación y los costes, póngase en contacto con:
1-888-SULLAIR, o
219-879-5451 (ext. 5623)
www.sullair.com
training@sullair.com
- O escriba a -
Sullair Corporation
3700 E. Michigan Blvd.
Michigan City, IN 46360 (EE. UU.)
Attn: Service Training Department.
CONTENIDO
SECCIÓN 1—SEGURIDAD
5 1.1 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
Sección 1
SEGURIDAD
El secador está diseñado y fabricado según normas 1.1 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
reconocidas ampliamente relacionadas con la
tecnología de refrigeración y conforme a las El usuario final y el operador deben cumplir todas las
normativas sobre seguridad industrial y prevención reglamentaciones industriales y sobre seguridad
de accidentes. nacionales, estatales y locales relacionadas con la
operación de recipientes a presión con servicio de
El diseño, el desarrollo, la producción y el
aire comprimido. Asimismo, deben respetarse todas
ensamblaje del equipo, así como la atención al
las normas de seguridad de "usuario final" para el
cliente, están comprendidos en el sistema de control
mismo tipo de servicio. Los siguientes puntos
de calidad de Sullair.
describen algunos factores importantes que deben
El secador es de última generación. No obstante, tenerse en cuenta al trabajar con este tipo de equipo.
existen peligros para el cuerpo, el equipo y la vida en
• Nunca realice cambios de diseño en el
relación con este tipo de producto si no es utilizado
equipo.
por personal capacitado y especializado y para el fin
para el cual se diseñó. • Use solo piezas de repuesto y accesorios
originales.
El objetivo del equipo suministrado es
• Nunca suelde sobre un recipiente a
exclusivamente secar aire comprimido. Cualquier
presión ni lo modifique de ninguna forma.
otro uso o un uso que lo supere se considera no
autorizado. Sullair no se hace responsable de los • Todas las tareas de mantenimiento de
daños que pudieran resultar del uso incorrecto o no "piezas presurizadas" deben ser realizadas
autorizado del equipo. Todo riesgo de este tipo recae con el equipo apagado, despresurizado
sobre el usuario final. y bloqueado. Deben cumplirse todos los
permisos de trabajo o procedimientos en
El uso autorizado implica el cumplimiento total de planta relacionados con recipientes
todas las condiciones de operación, servicio y a presión.
mantenimiento especificadas por Sullair en el
• No utilice el equipo con la puerta del
presente manual de instrucciones y funcionamiento.
tablero de control abierta, el sistema
Solo personal capacitado, familiarizado con este tipo eléctrico energizado o piezas conectadas
de equipo y que comprenda completamente su expuestas.
funcionamiento y peligros potenciales, puede operar, • Desconecte el secador de la alimentación
mantener y reparar el secador. cuando se realicen trabajos eléctricos.
Bloquee el interruptor de desconexión de
seguridad y obtenga los permisos de
trabajo requeridos.
5
NOTAS
6
MANUAL DEL USUARIO DE RN SIN CICLOS
Sección 2
SECADOR DE LA SERIE RD
2.1 INTRODUCCIÓN Calienta el aire existente, lo que elimina las
posibilidades de que se congele, incluso en
Los secadores de aire refrigerado sin ciclos de condiciones ambientales relativamente frías. El aire
Sullair están diseñados para un funcionamiento seco caliente no va a afectar a las tuberías ni a las
constante a plena carga. Utilizan intercambiadores herramientas, lo que se traduce en una vida útil
de calor diseñados de forma específica con prolongada. Además, las aplicaciones que requieren
componentes integrados para proporcionar un punto aire limpio seco pueden confiar en los secadores de
de rocío consistente y un funcionamiento prolongado aire refrigerados sin ciclos para proporcionar aire
sin problemas. seco a plena carga de forma continua.
Los secadores eliminan la humedad del flujo de aire
comprimido. Mediante el uso de refrigeración básica, 2.2 ESPECIFICACIONES
el aire caliente saturado se enfría en los
Preste atención a las condiciones de funcionamiento
intercambiadores de calor de alta eficiencia y la
mínimas y máximas antes de instalar y poner en
humedad se condensa y elimina. La filtración
funcionamiento el secador.
adicional elimina otros contaminantes y partículas.
El agua (la humedad) es uno de los principales Presión de funcionamiento normal 6,89 bar (100 psig)
enemigos de las herramientas neumáticas y de las
tuberías. Si se deja sin tratar en el flujo de aire Temperatura normal de 38 °C (100 °F)
comprimido, la humedad deteriorará las funcionamiento
herramientas, equipos y tuberías provocando Temperatura ambiente normal 38 °C (100 °F)
corrosión, depósito de sarro en las tuberías,
congelación y una serie de problemas que van a Presión máxima de funcionamiento 15,86 bar (230 psig)
reducir la vida útil del sistema de aire comprimido
Presión mínima de funcionamiento 5,17 bar (75 psig)
completo. El secador de refrigerante Sullair le
garantiza un aire limpio y seco con un punto de rocío Temperatura ambiente máxima 49 °C (120 °F)
estable situado entre los 2 y 4 °C (36 y 40 °F). Una
combinación única de intercambiador de calor tres Temperatura ambiente mínima 4 °C (40 °F)
en uno: Temperatura de funcionamiento 66 °C (150 °F)
• Aire-aire (intercambiador de calor prerrefrigerador/ máxima
recalentador).
• Aire-refrigerante (intercambiador de calor de alto Si su aplicación no coincide con los criterios que se
rendimiento). recogen arriba, póngase en contacto con su
distribuidor de Sullair, que podrá proporcionarle el
• Separador integrado (situado en el punto más frío
secador adecuado para su aplicación.
para maximizar la extracción de humedad).
7
MANUAL DEL USUARIO DE RN SIN CICLOS SECCIÓN 2
8
SECCIÓN 2 MANUAL DEL USUARIO DE RN SIN CICLOS
9
MANUAL DEL USUARIO DE RN SIN CICLOS SECCIÓN 2
10
SECCIÓN 2 MANUAL DEL USUARIO DE RN SIN CICLOS
3. Circuito de calor, que incluye: compresor, 3. El aire comprimido enfriado pasa a través
dispositivo de medición, válvula de del separador de aire-agua, donde el
derivación de gas caliente (si está instalada), condensado líquido se elimina mediante
interruptor de presión del ventilador, separación centrífuga y se drena a través del
interruptor de seguridad de alta/baja presión colector automático. A continuación, el aire
e intercambiador de calor de refrigeración. caliente enfriado se calienta en el
intercambiador de calor aire-aire mediante el
4. El compresor comprime el refrigerante aire caliente entrante. Este intercambiador
gaseoso. de calor aire-aire eficiente en términos
5. El gas refrigerante caliente se condensa en energéticos reduce considerablemente la
el condensador y, una vez licuado, pasa al carga del compresor.
receptor de líquido (opcional). 4. Mientras la temperatura del aire comprimido
6. El refrigerante líquido sale del receptor de no caiga por debajo del punto de rocío, no
líquido y se inyecta en el evaporador se producirá más condensación en las
(intercambiador de calor) mediante un tuberías de aire comprimido.
dispositivo de medición.
11
MANUAL DEL USUARIO DE RN SIN CICLOS SECCIÓN 2
12
SECCIÓN 2 MANUAL DEL USUARIO DE RN SIN CICLOS
Al instalar y utilizar este equipo, debe cumplir el 4. Instale una (1) válvula de derivación de aire
código eléctrico nacional, así como cualquier código y dos (2) válvulas de desconexión en la línea
local, estatal y federal aplicable. antes del secador, con el fin de permitir un
mantenimiento sencillo, así como para que
El operador de la unidad es responsable del
sea posible aislar el secador sin tener que
funcionamiento adecuado y seguro del secador.
interrumpir el flujo de aire comprimido.
Nunca utilice el equipo con los paneles retirados.
5. En los filtros de línea: instale un filtro de aire
comprimido en la línea (filtro de partículas)
2.16 INSTALACIÓN antes del secador para protegerlo frente a
polvo y posibles atascos del intercambiador
de calor. Instale un postfiltro (filtro
coalescente) que pueda actuar como
elemento de reserva durante breves
periodos cuando la válvula de derivación
esté abierta para realizar tareas de
mantenimiento en el secador.
Contacte con su representante o distribuidor
de Sullair para obtener los filtros adecuados.
6. Las tuberías de interconexión deben tener el
tamaño adecuado, así como coincidir con
los tamaños de las tuberías de entrada y de
salida del secador. NO utilice tuberías con
un diámetro inferior, ya que esto provocará
una pérdida de presión adicional y afectará
al rendimiento de su secador de aire. Si
tiene dudas, contacte con su distribuidor de
Sullair. Se recomienda el uso del mismo
tamaño de tubería que el de la entrada y
salida del secador.
Además de los procedimientos de construcción
mecánica general y de las normativas locales, preste 2.17 PASOS QUE DEBEN
especial atención a las siguientes instrucciones: LLEVARSE A CABO ANTES
DEL FUNCIONAMIENTO
1. La instalación del secador de aire
comprimido solo deben llevarla a cabo 1. Lea este manual por completo.
ingenieros cualificados, con la formación
adecuada y autorizados. 2. Revise todas las precauciones de seguridad.
2. Bajo ningún concepto retire ni elimine los 3. Utilice los tamaños de tubería
dispositivos de seguridad, las tapas de recomendados según las especificaciones.
protección y los aislantes del secador. Todo 4. NO utilice el secador con presiones por
recipiente a presión o accesorio instalado encima del máximo especificado en la
fuera del secador con aire comprimido etiqueta del secador (compruebe las
(cualquier presión superior a la atmosférica) especificaciones técnicas).
debe disponer de válvulas de sobrepresión
de seguridad individuales. 5. NO utilice el secador en temperaturas
superiores a los 50 °C (120 °F).
3. Debe añadir especificaciones eléctricas. Por
ejemplo, el tamaño del cable, tamaño del 6. NO utilice el secador con temperaturas del
fusible, dimensión del disyuntor, indicación aire de entrada superiores a los 150 °C
de qué modelos son monofásicos y (65 °F).
trifásicos.
13
MANUAL DEL USUARIO DE RN SIN CICLOS SECCIÓN 2
5. Asegúrese que la válvula manual del circuito 2. Pasados unos minutos, pare el secador
de drenaje de condensación está abierta. pulsando el botón "0 - APAGADO" del
interruptor de encendido/apagado.
6. Retire cualquier embalaje o material que
pueda obstruir el área alrededor del secador.
7. Active el interruptor de encendido/apagado. NOTA
8. Compruebe que la luz de alimentación Un punto de rocío dentro de la zona verde
principal del botón de encendido/apagado se (entre 0 y +10 °C [32 y 50 °F]) mostrado en el
encuentra en la posición de encendido. indicador del punto de rocío es correcto
9. Asegúrese de que el caudal de la placa de según las condiciones de trabajo posibles
datos coincide con el del consumo de la (caudal, temperatura del aire de entrada,
planta. temperatura ambiente, etc.).
14
SECCIÓN 2 MANUAL DEL USUARIO DE RN SIN CICLOS
15
MANUAL DEL USUARIO DE RN SIN CICLOS SECCIÓN 2
16
SECCIÓN 2 MANUAL DEL USUARIO DE RN SIN CICLOS
17
MANUAL DEL USUARIO DE RN SIN CICLOS SECCIÓN 2
18
SECCIÓN 2 MANUAL DEL USUARIO DE RN SIN CICLOS
19
MANUAL DEL USUARIO DE RN SIN CICLOS SECCIÓN 2
20
SECCIÓN 2 MANUAL DEL USUARIO DE RN SIN CICLOS
21
2.22 AJUSTES
22
Abierto/
°C °F BARES PSI BARES PSI BARES PSI BARES PSI °C °F cerrado BARES PSI
RN-0005 5-10 °C 41-50 °F 2,05 bar 29,7 psi 9,0–12,0 bar 130,5-174,0 psi 25 bar 362 psi N/A N/A N/A N/A 4 seg./5 min. N/A N/A
RN-0010 5-10 °C 41-50 °F 2,05 bar 29,7 psi 9,0–12,0 bar 130,5-174,0 psi 25 bar 362 psi N/A N/A N/A N/A 4 seg./5 min. N/A N/A
RN-0015 5-10 °C 41-50 °F 2,05 bar 29,7 psi 9,0–12,0 bar 130,5-174,0 psi 25 bar 362 psi N/A N/A N/A N/A 4 seg./5 min. N/A N/A
RN-0025 5-10 °C 41-50 °F 2,05 bar 29,7 psi 9,0–12,0 bar 130,5-174,0 psi 25 bar 362 psi N/A N/A N/A N/A 4 seg./5 min. N/A N/A
RN-0035 5-10 °C 41-50 °F 2,05 bar 29,7 psi 9,0–12,0 bar 130,5-174,0 psi 25 bar 362 psi N/A N/A N/A N/A 4 seg./5 min. N/A N/A
RN-0050 5-10 °C 41-50 °F 2,05 bar 29,7 psi 9,0–12,0 bar 130,5-174,0 psi 25 bar 362 psi N/A N/A N/A N/A 4 seg./5 min. N/A N/A
RN-0075 5-10 °C 41-50 °F 2,05 bar 29,7 psi 9,0–12,0 bar 130,5-174,0 psi 25 bar 362 psi N/A N/A N/A N/A 4 seg./5 min. N/A N/A
RN-0100 5-10 °C 41-50 °F 2,05 bar 29,7 psi 9,0–12,0 bar 130,5-174,0 psi 25 bar 362 psi N/A N/A N/A N/A 4 seg./5 min. N/A N/A
RN-0125 5-10 °C 41-50 °F 2,05 bar 29,7 psi 9,0–12,0 bar 130,5-174,0 psi 25 bar 362 psi N/A N/A N/A N/A 4 seg./5 min. N/A N/A
RN-0150 5-10 °C 41-50 °F 2,05 bar 29,7 psi 9,0–12,0 bar 130,5-174,0 psi 25 bar 362 psi N/A N/A N/A N/A 4 seg./5 min. N/A N/A
RN-0175 5-10 °C 41-50 °F 2,05 bar 29,7 psi 9,0–12,0 bar 130,5-174,0 psi 25 bar 362 psi N/A N/A N/A N/A 4 seg./5 min. N/A N/A
RN-0200 5-10 °C 41-50 °F 2,05 bar 29,7 psi 9,0–12,0 bar 130,5-174,0 psi 25 bar 362 psi N/A N/A N/A N/A 4 seg./5 min. N/A N/A
RN-0250 5-10 °C 41-50 °F 2,05 bar 29,7 psi 9,0–12,0 bar 130,5-174,0 psi 25 bar 362 psi N/A N/A N/A N/A 4 seg./5 min. N/A N/A
RN-0325 5-10 °C 41-50 °F 2,05 bar 29,7 psi 9,0–12,0 bar 130,5-174,0 psi 25 bar 362 psi N/A N/A N/A N/A 4 seg./5 min. N/A N/A
Capacidad en
REF. MODELO REF. MODELO Flujo
VOLTAJE SCFM en PIEZA Caída de Potencia
GRUPO REFRIGERADO POR PIEZA SULLAIR REFRIGERADO POR nominal Tamaño de puerto
ESTÁNDAR condiciones SULLAIR presión absorbida
AIRE AGUA [1]
nominales
SECCIÓN 2
Sin ciclos 115/1/60 15,0 RN-0015-115-60-A 02250193-810 15,0 1,7 0,25 12,7 mm (1/2") NPT-F
Sin ciclos 115/1/60 25,0 RN-0025-115-60-A 02250193-812 25,0 1,9 0,28 12,7 mm (1/2") NPT-F
Sin ciclos 208-230/1/60 25,0 RN-0025-230-60-A 02250193-835 25,0 1,9 0,28 12,7 mm (1/2") NPT-F
Sin ciclos 115/1/60 35,0 RN-0035-115-60-A 02250193-813 35,0 2 0,33 12,7 mm (1/2") NPT-F
SECCIÓN 2
Tabla 2-2. DP Potencia 60 H
Capacidad en
REF. MODELO REF. MODELO Flujo
VOLTAJE SCFM en PIEZA Caída de Potencia
GRUPO REFRIGERADO POR PIEZA SULLAIR REFRIGERADO POR nominal Tamaño de puerto
ESTÁNDAR condiciones SULLAIR presión absorbida
AIRE AGUA [1]
nominales
Capacidad en
REF. MODELO REF. MODELO Flujo
VOLTAJE SCFM en Caída de Potencia
GRUPO REFRIGERADO POR PIEZA SULLAIR REFRIGERADO POR PIEZA SULLAIR nominal Tamaño de puerto
ESTÁNDAR condiciones presión absorbida
AIRE AGUA [1]
nominales
SECCIÓN 2
SECCIÓN 2
Tabla 2-4. Modelos de 60 HZ
Capacidad REF.
VOLTAJE en SCFM en REF. MODELO MODELO Flujo Caída Potencia
PIEZA SULLAIR REFRIGE- PIEZA nominal
Tamaño de
GRUPO REFRIGERADO de Anchura Altura Profundidad Peso
ESTÁNDAR condiciones RADO POR SULLAIR [1] presión absorbida
puerto
nominales POR AIRE
AGUA
SECCIÓN 2
2.23 LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO
SECCIÓN 2
Nombre de componente RN-0005-115-1-60-A RN-0010-115-1-60-A RN-0015-115-1-60-A RN-0015-220-1-50-A RN-0025-115-1-60-A
Evaporador (intercambiador de calor con agua) N/A N/A N/A N/A N/A
SECCIÓN 2
SECCIÓN 2
Nombre de componente RN-0025-220-1-50-A RN-0025-230-1-60-A RN-0035-115-1-60-A RN-0035-220-1-50-A RN-0035-230-1-60-A
Evaporador (intercambiador de calor con agua) N/A N/A N/A N/A N/A
SECCIÓN 2
SECCIÓN 2
Nombre de componente RN-0050-115-1-60-A RN-0050-220-1-50-A RN-0050-230-1-60-A RN-0075-115-1-60-A RN-0075-220-1-50-A
Evaporador (intercambiador de calor con agua) N/A N/A N/A N/A N/A
SECCIÓN 2
SECCIÓN 2
Nombre de componente RN-0075-230-1-60-A RN-0100-115-1-60-A RN-0100-230-1-60-A RN-0125-115-1-60-A RN-0125-220-1-50-A
Evaporador (intercambiador de calor con agua) N/A N/A N/A N/A N/A
SECCIÓN 2
SECCIÓN 2
Nombre de componente RN-0125-230-1-60-A RN-0150-115-1-60-A RN-0150-230-1-60-A RN-0175-220-1-50-A RN-0175-230-1-60-A
Evaporador (intercambiador de calor con agua) N/A N/A N/A N/A N/A
SECCIÓN 2
SECCIÓN 2
Nombre de componente RN-0200-220-1-50-A RN-0200-230-1-60-A RN-0250-220-1-50-A RN-0250-230-1-60-A RN-0250-230-3-60-A
Evaporador (intercambiador de calor con agua) N/A N/A N/A N/A N/A
SECCIÓN 2
SECCIÓN 2
Nombre de componente RN-0250-460-3-60-A RN-0250-575-3-60-A RN-0325-220-1-50-A RN-0325-230-3-60-A RN-0325-460-3-60-A
RN-0325-575-3-60-A
Gas refrigerante R134a R134a R134a R134a R134a
R134a
Compresor M-CMP-250-460-3-60-A BELLİ DEĞİL M-CMP-325-220-1-50-A M-CMP-325-230-3-60-A M-CMP-325-460-3-60-A
M-CMP-325-575-3-60-A
Caja eléctrica del compresor N/A N/A N/A N/A N/A
N/A
Condensador M-CON-0325 M-CON-0325 M-CON-0325 M-CON-0325 M-CON-0325
M-CON-0325
Motor del ventilador M-FMT-0700-460-3-60 BELLİ DEĞİL M-FMT-0325-220-1-50 M-FMT-0700-460-3-60 M-FMT-0700-460-3-60
M-FMT-0700-575-3-60
Aspa del ventilador N/A N/A N/A N/A N/A
N/A
Rejilla del ventilador N/A N/A N/A N/A N/A
N/A
Secador-deshidratador M-DRI-1000 M-DRI-1000 M-DRI-1000 M-DRI-1000 M-DRI-1000
M-DRI-1000
Intercambiador de calor 2 x M-EXC-125 2 x M-EXC-125 2 x M-EXC-200 2 x M-EXC-200 2 x M-EXC-200
2 x M-EXC-200
Evaporador (intercambiador de calor con agua) N/A N/A N/A N/A N/A
N/A
Tubo de acero flexible (entrada) N/A N/A N/A N/A N/A
N/A
Tubo de acero flexible (salida) N/A N/A N/A N/A N/A
N/A
Válvula de expansión M-EXV-0850 M-EXV-0850 M-EXV-1000 M-EXV-1000 M-EXV-1000
TN2 N.º:4
Válvula de derivación M-BYV-1000 M-BYV-1000 M-BYV-1000 M-BYV-1000 M-BYV-1000
M-BYV-1000
Separador N/A N/A N/A N/A N/A
N/A
SECCIÓN 2
MANUAL DEL USUARIO DE RN SIN CICLOS
Sección 3
PLANOS TÉCNICOS
41
3.1 DIAGRAMAS AMPLIADOS: RN 5-15
42
SECCIÓN 3
CLAVE NÚMERO DE PIEZA DESCRIPCIÓN CANT. CLAVE NÚMERO DE PIEZA DESCRIPCIÓN CANT.
RN5 5 CFM 02250193-807 115 V/Monofásico/60 Hz ENFRIADO POR AIRE M-CMP-0015-115-1-60 M-FMT-0075-115-1-60 M-CSC-0015-115-1-60 M-COP-0015-115-1-60 M-CSR-0015-115-1-60
RN10 10 CFM 02250193-809 115 V/Monofásico/60 Hz ENFRIADO POR AIRE M-CMP-0015-115-1-60 M-FMT-0075-115-1-60 M-CSC-0015-115-1-60 M-COP-0015-115-1-60 M-CSR-0015-115-1-60
RN15 15 CFM 02250193-810 115 V/Monofásico/60 Hz ENFRIADO POR AIRE M-CMP-0015-115-1-60 M-FMT-0075-115-1-60 M-CSC-0015-115-1-60 M-COP-0015-115-1-60 M-CSR-0015-115-1-60
RN15 15 CFM 02250193-869 220 V/Monofásico/60 Hz ENFRIADO POR AIRE M-CMP-0015-220-1-50 M-FMT-0075-220/230-1-50/60 M-CSC-0015-220-1-50 M-COP-0015-220-1-50 M-CSR-0015-220-1-50
43
MANUAL DEL USUARIO DE RN SIN CICLOS SECCIÓN 3
DIAGRAMAS AMPLIADOS: RN 25
02250196-576 R01
3.2
44
3.2 DIAGRAMAS AMPLIADOS: RN 25
SECCIÓN 3
CLAVE NÚMERO DE PIEZA DESCRIPCIÓN CANT. CLAVE NÚMERO DE PIEZA DESCRIPCIÓN CANT.
02250196-577 R01
3.3
46
3.3 DIAGRAMAS AMPLIADOS: RN 35
SECCIÓN 3
CLAVE NÚMERO DE PIEZA DESCRIPCIÓN CANT. CLAVE NÚMERO DE PIEZA DESCRIPCIÓN CANT.
1 VER TABLA DE REF. COMPRESOR 1 20 M-CRE-0050 PARTE TRASERA DE LA CABINA 1
2 M-CON-0035 CONDENSADOR 1 21 M-CTO-0050 PARTE SUPERIOR DE LA CABINA 1
3 VER TABLA DE REF. MOTOR DEL VENTILADOR 1 22 M-CBA-0050 BASE DE LA CABINA 1
4 M-FAN-0075 ASPA DEL VENTILADOR 1 23 M-CBL-0050 PATA DE LA CABINA 3
5 M-GRL-0075 REJILLA DEL VENTILADOR 1 24 M-HP1-0050 PERFIL 1 HORIZONTAL DE LA CABINA 2
6 M-DRI-0200 SECADOR DESHIDRATADOR 1 25 M-HP2-0050 PERFIL 2 HORIZONTAL DE LA CABINA 2
7 M-EXC-0035 INTERCAMBIADOR DE CALOR 1 26 M-CTC-6000 ESQUINA SUPERIOR DE LA CABINA 4
8 M-INL-0050 TUBO DE ACERO FLEXIBLE (ENTRADA) 1 27 M-CPS-6000 TIRADOR DE LA CABINA 3
9 M-OTL-0050 TUBO DE ACERO FLEXIBLE (SALIDA) 1 28 M-PDC-0200 TAPA DE PLÁSTICO DE LA PANTALLA 1
10 TMR-3000 TEMPORIZADOR 1 29 M-SCR-6000 TORNILLO TIPO 1 24
11 VER TABLA DE REF. ELECTROVÁLVULA 1 30 M-STU-6000 ESPÁRRAGO Y TUERCA DE LA CABINA 12
12 M-EXV-0075 VÁLVULA DE EXPANSIÓN 1 31 M-FAS-6000 ELEMENTO DE FIJACIÓN DE LA CABINA 12
13 M-HPS-0200 INTERRUPTOR DE ALTA PRESIÓN 1 CONDENSADOR DE ARRANQUE DEL
INTERRUPTOR DE ENCENDIDO/APAGADO 32 VER TABLA DE REF. COMPRESOR 1
14 M-FNS-0200 DEL VENTILADOR 1 PROTECTOR DE SOBRECARGA DEL
15 M-THG-0325 INDICADOR TERMOSTÁTICO 1 33 VER TABLA DE REF. COMPRESOR 1
16 M-ONB-0200 BOTÓN DE ENCENDIDO/APAGADO 1 34 VER TABLA DE REF. RELÉ DE ARRANQUE DEL COMPRESOR 1
ENFRIADO POR
RN35 35 CFM 02250193-813 115 V/Monofásico/60 Hz AIRE M-CMP-0035-115-1-60 M-FMT-0075-115-1-60 M-SLV-0150-115 M-CSC-0035-115-1-60 M-COP-0035-115-1-60 M-CSR-0035-115-1-60
02250196-578 R01
3.4
48
3.4 DIAGRAMAS AMPLIADOS: RN 50
SECCIÓN 3
CLAVE NÚMERO DE PIEZA DESCRIPCIÓN CANT. CLAVE NÚMERO DE PIEZA DESCRIPCIÓN CANT.
1 VER TABLA DE REF. COMPRESOR 1 20 M-CRE-0050 PARTE TRASERA DE LA CABINA 1
2 M-CON-0035 CONDENSADOR 1 21 M-CTO-0050 PARTE SUPERIOR DE LA CABINA 1
3 VER TABLA DE REF. MOTOR DEL VENTILADOR 1 22 M-CBA-0050 BASE DE LA CABINA 1
4 M-FAN-0075 ASPA DEL VENTILADOR 1 23 M-CBL-0050 PATA DE LA CABINA 3
5 M-GRL-0075 REJILLA DEL VENTILADOR 1 24 M-HP1-0050 PERFIL 1 HORIZONTAL DE LA CABINA 2
6 M-DRI-0200 SECADOR DESHIDRATADOR 1 25 M-HP2-0050 PERFIL 2 HORIZONTAL DE LA CABINA 2
7 M-EXC-0050 INTERCAMBIADOR DE CALOR 1 26 M-CTC-6000 ESQUINA SUPERIOR DE LA CABINA 4
8 M-INL-0050 TUBO DE ACERO FLEXIBLE (ENTRADA) 1 27 M-CPS-6000 TIRADOR DE LA CABINA 3
9 M-OTL-0050 TUBO DE ACERO FLEXIBLE (SALIDA) 1 28 M-PDC-0200 TAPA DE PLÁSTICO DE LA PANTALLA 1
10 TMR-3000 TEMPORIZADOR 1 29 M-SCR-6000 TORNILLO TIPO 1 24
11 VER TABLA DE REF. ELECTROVÁLVULA 1 30 M-STU-6000 ESPÁRRAGO Y TUERCA DE LA CABINA 12
12 M-EXV-0075 VÁLVULA DE EXPANSIÓN 1 31 M-FAS-6000 ELEMENTO DE FIJACIÓN DE LA CABINA 12
13 M-HPS-0200 INTERRUPTOR DE ALTA PRESIÓN 1 CONDENSADOR DE ARRANQUE DEL
INTERRUPTOR DE ENCENDIDO/ 32 VER TABLA DE REF. COMPRESOR 1
14 M-FNS-0200 APAGADO DEL VENTILADOR 1 PROTECTOR DE SOBRECARGA DEL
15 M-THG-0325 INDICADOR TERMOSTÁTICO 1 33 VER TABLA DE REF. COMPRESOR 1
16 M-ONB-0200 BOTÓN DE ENCENDIDO/APAGADO 1 34 VER TABLA DE REF. RELÉ DE ARRANQUE DEL COMPRESOR 1
115 V/
Monofásico/ ENFRIADO POR
RN35 35 CFM 02250193-813 60 Hz AIRE M-CMP-0035-115-1-60 M-FMT-0075-115-1-60 M-SLV-0150-115 M-CSC-0035-115-1-60 M-COP-0035-115-1-60 M-CSR-0035-115-1-60
220 V/
Monofásico/ ENFRIADO POR M-FMT-0075-220/ M-CSC-0050-220/ M-COP-0050-220/
RN35 35 CFM 02250193-871 50 Hz AIRE M-CMP-0050-220-1-50 230-1-50/60 M-SLV-0325-230 230-1-50/60 230-1-50/60 M-CSR-0035-220-1-50
208-230 V/
Monofásico/ ENFRIADO POR M-FMT-0075-220/ M-CSC-0050-220/ M-COP-0050-220/
RN35 35 CFM 02250193-836 60 Hz AIRE M-CMP-0050-230-1-60 230-1-50/60 M-SLV-0325-230 230-1-50/60 230-1-50/60 M-CSR-0035-230-1-60
49
MANUAL DEL USUARIO DE RN SIN CICLOS SECCIÓN 3
DIAGRAMAS AMPLIADOS: RN 75
02250196-579 R01
3.5
50
3.5 DIAGRAMAS AMPLIADOS: RN 75
SECCIÓN 3
CLAVE NÚMERO DE PIEZA DESCRIPCIÓN CANT. CLAVE NÚMERO DE PIEZA DESCRIPCIÓN CANT.
SECCIÓN 3
CLAVE NÚMERO DE PIEZA DESCRIPCIÓN CANT. CLAVE NÚMERO DE PIEZA DESCRIPCIÓN CANT.
02250193- 115 V/
RN100 100 CFM 816 Monofásico/60 Hz M-CMP-0100-115-1-60 M-CEB-0100-115-1-60 M-FMT-0150-115-1-60 M-SLV-0150-115 M-CSC-100-115-1-60 M-COP-100-115-1-60 M-CSR-100-115-1-60
SECCIÓN 3
CLAVE NÚMERO DE PIEZA DESCRIPCIÓN CANT. CLAVE NÚMERO DE PIEZA DESCRIPCIÓN CANT.
RN125 125 CFM 02250193-817 115 V/Monofásico/60 Hz M-CMP-0150-115-1-60-A M-CEB-0150-115-1-60 M-FMT-0150-115-1-60 M-SLV-0150-115 M-CSC-0150-115-1-60 M-CSR-0150-115-1-60 M-COP-0150-115-1-60
SECCIÓN 3
CLAVE NÚMERO DE PIEZA DESCRIPCIÓN CANT. CLAVE NÚMERO DE PIEZA DESCRIPCIÓN CANT.
CONDENSADOR PROTECTOR DE
NÚMERO DE VALORES DE ARRANQUE RELÉ DE SOBRECARGA
PIEZA DEL DE CAJA ELÉCTRICA MOTOR DEL ELECTROVÁLVULA INTERRUPTOR DE DEL COMPRESOR ARRANQUE DEL DEL COMPRESOR
ETIQUETA CAPACIDAD SECADOR POTENCIA COMPRESOR (1) DEL COMPRESOR (2) VENTILADOR (4) (11) ALTA PRESIÓN (13) (34) COMPRESOR (35) (36)
115 V/
Monofásico/ M-CSC-0150-115-1- M-CSR-0150-115-1- M-COP-0150-115-1-
RN150 150 CFM 02250193-817 60 Hz M-CMP-0150-115-1-60-A M-CEB-0150-115-1-60 M-FMT-0150-115-1-60 M-SLV-0150-115 M-HPS-0150-115-1-60 60-A 60-A 60-A
220 V/
Monofásico/ M-CSC-0250-220/ M-CSR-0150-220/ M-COP-0150-220/
RN150 150 CFM 02250193-875 50 Hz M-CMP-0150-220-1-50-A M-CMP-0150-230-1-60 M-FMT-0200 M-SLV-0325-230 M-HPS-0200 230-1-60-A 230-1-5/600-A 230-1-50/60-A
57
3.9 DIAGRAMAS AMPLIADOS: RN 175-200
58
SECCIÓN 3
CLAVE NÚMERO DE PIEZA DESCRIPCIÓN CANT. CLAVE NÚMERO DE PIEZA DESCRIPCIÓN CANT.
1 VER TABLA DE REF. COMPRESOR 1 24 M-CBA-0200 BASE DE LA CABINA 1
2 VER TABLA DE REF. CAJA ELÉCTRICA DEL COMPRESOR 1 25 M-CBL-0200 PATA DE LA CABINA 3
3 VER TABLA DE REF. CONDENSADOR 1 26 M-HP1-0200 PERFIL 1 HORIZONTAL DE LA CABINA 2
4 M-FMT-0200 MONTAJE DEL MOTOR DEL VENTILADOR 1 27 M-HP2-0200 PERFIL 2 HORIZONTAL DE LA CABINA 2
5 M-FAN-0200 ASPA DEL VENTILADOR 1 28 M-CTC-6000 ESQUINA SUPERIOR DE LA CABINA 4
6 M-GRL-0200 REJILLA DEL VENTILADOR 2 29 M-CPS-6000 TIRADOR DE LA CABINA 5
7 M-DRI-0200 SECADOR DESHIDRATADOR 1 30 M-PDC-0200 TAPA DE PLÁSTICO DE LA PANTALLA 1
8 M-EXC-0200 INTERCAMBIADOR DE CALOR 1 31 M-SCR-0200 TORNILLO TIPO 1 26
9 M-INL-0200 TUBO DE ACERO FLEXIBLE (ENTRADA) 1 32 M-STU-6000 ESPÁRRAGO Y TUERCA DE LA CABINA 12
10 M-OTL-0200 TUBO DE ACERO FLEXIBLE (SALIDA) 1 33 M-FAS-6000 ELEMENTO DE FIJACIÓN DE LA CABINA 12
11 TMR-3000 TEMPORIZADOR 1 M-CSR-0200-220/ CONDENSADOR DE ARRANQUE DEL
12 M-SLV-0200-230 ELECTROVÁLVULA 1 34 230-1-50/60 COMPRESOR 1
NÚMERO DE PROTECTOR DE
PIEZA DEL CAJA ELÉCTRICA SOBRECARGA DEL
ETIQUETA CAPACIDAD SECADOR VALORES DE POTENCIA COMPRESOR (1) DEL COMPRESOR (2) CONDENSADOR (3) COMPRESOR (36)
RN175 175 CFM 02250193-876 220 V/Monofásico/50 Hz M-CMP-0200-220-1-50-A M-CEB-0200-220-1-50 M-CON-0175 M-COP-0200-220-1-50-A
RN175 175 CFM 02250193-845 230 V/Monofásico/60 Hz M-CMP-0200-230-1-60-A M-CEB-0200-230-1-60 M-CON-0175 M-COP-0200-230-1-60-A
RN200 200 CFM 02250193-877 220 V/Monofásico/50 Hz M-CMP-0200-220-1-50-A M-CEB-0200-220-1-50 M-CON-0200 M-COP-0200-220-1-50-A
RN200 200 CFM 02250193-846 208-230 V/Monofásico/60 Hz M-CMP-0200-230-1-60-A M-CEB-0200-230-1-60 M-CON-0200 M-COP-0200-230-1-60-A
59
3.10 DIAGRAMAS AMPLIADOS: RN 250
60
SECCIÓN 3
NÚMERO DE NÚMERO DE
CLAVE DESCRIPCIÓN CANT. CLAVE DESCRIPCIÓN CANT.
PIEZA PIEZA
1 VER TABLA DE REF. COMPRESOR 1 31 M-NUT-1200 TUERCAS DE LA JAULA 27
2 M-CON-0325 CONDENSADOR 1 32 M-SMS-6000 TORNILLOS 16
3 VER TABLA DE REF. MONTAJE DEL MOTOR DEL VENTILADOR 1 33 VER TABLA DE REF. CONDENSADOR DE ARRANQUE DEL COMPRESOR 1
4 M-DRI-1000 SECADOR DESHIDRATADOR 1 34 VER TABLA DE REF. RELÉ DE ARRANQUE DEL COMPRESOR 1
5 M-EXC-0250 INTERCAMBIADOR DE CALOR 2 35 VER TABLA DE REF. CONDENSADOR DE FUNCIONAMIENTO 1
6 M-EXV-0250 VÁLVULA DE EXPANSIÓN 1 36 VER TABLA DE REF. TRANSFORMADOR 1
7 M-BYV-1200 VÁLVULA DE DERIVACIÓN 1 37 VER TABLA DE REF. RELÉ DE PROTECCIÓN DE FASE 1
8 M-RCV-0700 RECEPTOR DE LÍQUIDO 1 38 VER TABLA DE REF. CONTACTOR 1
9 M-HPS-6000 INTERRUPTOR DE SEGURIDAD DE ALTA PRESIÓN 1 39 VER TABLA DE REF. CONTACTOR DEL VENTILADOR 1
INTERRUPTOR DE ENCENDIDO/APAGADO DEL 40 VER TABLA DE REF. PROTECTOR DE SOBRECARGA DEL COMPRESOR 1
10 M-FNS-6000 VENTILADOR 1 41 VER TABLA DE REF. PROTECTOR DE SOBRECARGA DEL VENTILADOR 1
11 M-LPS-6000 INTERRUPTOR DE BAJA PRESIÓN 1 42 VER TABLA DE REF. BOTÓN DE ENCENDIDO/APAGADO 1
12 VER TABLA DE REF. INTERRUPTOR TERMOSTÁTICO 1 43 VER TABLA DE REF. CONTACTO SECUNDARIO 1
13 M-THG-0325 INDICADOR TERMOSTÁTICO 1 44 M-DBV-6000 VÁLVULA DE BOLA DE DRENAJE 1
14 M-MNS-0700 INTERRUPTOR PRINCIPAL 1 CODO PARA MANGUERA DEL INTERCAMBIADOR DE
15 M-TMR-3000 TEMPORIZADOR 1 45 M-EHH-0850 CALOR 4
16 VER TABLA DE REF. ELECTROVÁLVULA 1 46 M-TSC-6000 CONEXIÓN EN T PARA CAPILAR DE INTERRUPTOR 1
17 M-MMV-6000 VÁLVULA DE MEMBRANA 1 47 M-CLP-1200 ABRAZADERA DEL SECADOR 1
18 M-MMM-6000 MEMBRANA 1 48 M-BPC-1000 ABRAZADERA DE DERIVACIÓN 1
19 M-CFR-0400 FRONTAL DE LA CABINA 1 49 M-CCP-6000 CONDUCTO PARA EL PANEL DE CONTROL 18
20 M-CSI-0400 LATERAL DE LA CABINA 2 50 M-CCB-0400 CONDUCTO PARA LA CAJA DE CONTROL 1
SECCIÓN 3
CLAVE NÚMERO DE PIEZA DESCRIPCIÓN CANT. CLAVE NÚMERO DE PIEZA DESCRIPCIÓN CANT.
1 VER TABLA DE REF. COMPRESOR 1 31 M-NUT-6000 TUERCA DE LA JAULA 27
2 M-CON-0325 CONDENSADOR 1 32 M-SCR-6000 TORNILLOS 16
3 VER TABLA DE REF. MONTAJE DEL MOTOR DEL VENTILADOR 1 33 VER TABLA DE REF. CONDENSADOR DE FUNCIONAMIENTO 1
4 M-DRI-1200 SECADOR DESHIDRATADOR 1 34 VER TABLA DE REF. TRANSFORMADOR 1
5 M-EXC-0850 INTERCAMBIADOR DE CALOR 2 35 VER TABLA DE REF. RELÉ DE PROTECCIÓN DE FASE 1
6 M-EXV-0500 VÁLVULA DE EXPANSIÓN 1 36 VER TABLA DE REF. CONTACTOR 1
7 M-BYV-1200 VÁLVULA DE DERIVACIÓN 1 37 VER TABLA DE REF. CONTACTOR DEL VENTILADOR 1
8 M-RCV-0700 RECEPTOR DE LÍQUIDO 1 PROTECTOR DE SOBRECARGA DEL
INTERRUPTOR DE SEGURIDAD DE ALTA 38 VER TABLA DE REF. COMPRESOR 1
9 M-HPS-6000 PRESIÓN 1 PROTECTOR DE SOBRECARGA DEL
INTERRUPTOR DE ENCENDIDO/APAGADO 39 VER TABLA DE REF. VENTILADOR 1
10 M-FNS-6000 DEL VENTILADOR 1 40 VER TABLA DE REF. BOTÓN DE ENCENDIDO/APAGADO 1
11 M-LPS-6000 INTERRUPTOR DE BAJA PRESIÓN 1 41 VER TABLA DE REF. CONTACTO SECUNDARIO 4
12 VER TABLA DE REF. INTERRUPTOR TERMOSTÁTICO 1 42 M-DBV-6000 VÁLVULA DE BOLA DE DRENAJE 1
13 M-THG-0325 INDICADOR TERMOSTÁTICO 1 CODO PARA MANGUERA DEL
14 M-MNS-1200 INTERRUPTOR PRINCIPAL 1 43 M-EHH-0850 INTERCAMBIADOR DE CALOR 4
15 M-TMR-3000 TEMPORIZADOR 1 CONEXIÓN EN T PARA CAPILAR DE
44 M-TSC-6000 INTERRUPTOR 1
16 VER TABLA DE REF. ELECTROVÁLVULA 1
45 M-CLP-1200 ABRAZADERA 1
17 M-MMV-6000 VÁLVULA DE MEMBRANA 1
46 M-BPC-1000 ABRAZADERA DE DERIVACIÓN 1
18 M-MMM-6000 MEMBRANA 1
47 M-CCP-6000 CONDUCTO PARA EL PANEL DE CONTROL 18
19 M-CFR-0400 FRONTAL DE LA CABINA 1
48 M-CCB-0400 CONDUCTO PARA LA CAJA DE CONTROL 1
20 M-CSI-0400 LATERAL DE LA CABINA 2
49 VER TABLA DE REF. KIT PARA EL PANEL ELÉCTRICO 1
INTERRUP- CONDENSA-
NÚMERO DE ELECTRO- RELÉ DE CONTACTOR PROTECTOR DE PROTECTOR DE BOTÓN DE CONTACTO KIT PARA EL
VALORES DE COMPRE- MOTOR DEL TOR TER- DOR DE TRANSFOR- CONTACTOR
ETIQUETA PIEZA DEL VÁLVULA PROTECCIÓN DEL VENTILA- SOBRECARGA DEL SOBRECARGA DEL ENCENDIDO/ SECUNDARIO PANEL
POTENCIA SOR (1) VENTILADOR (3) MOSTÁTIC FUNCIONA- MADOR (36) (38)
SECADOR (16) DE FASE (37) DOR (39) COMPRESOR (40) VENTILADOR (41) APAGADO (42) (43) ELÉCTRICO (51)
O (12) MIENTO (35)
220 V/
M-CMP-325- M-FMT-0700-400/ M-SLV-
RN325 02250193-879 Monofásico/ N/A M-RUN-0325 N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A
220-1-50-A 460-3-50/60 0325-230
50 Hz
230 V/Trifásico/ M-CMP-325- M-FMT-0700-400/ M-SLV- M-KEP-0325-230-
RN325 02250193-848 M-THS-3000 N/A M-TRF-6000 M-PPR-6000 M-CNT-0850 M-FCN-1200 M-COP-0850 M-FOP-1200 M-ONB-3000 M-SEC-1000
60 Hz 230-3-60-A 460-3-50/60 6000-24 3-60
460 V/Trifásico/ M-CMP-325- M-FMT-0700-400/ M-SLV-
RN325 02250193-980 M-THS-3000 N/A M-TRF-6000 M-PPR-6000 M-CNT-MP M-FCN-1200 M-COP-6000 M-FOP-1200 M-ONB-3000 M-SEC-1000 M-KEP-0325
60 Hz 460-3-60-A 460-3-50/60 6000-24
575 V/Trifásico/ M-CMP-325- M-FMT-0700-400/ M-SLV- M-TRF-6000- M-KEP-0325-575-
RN325 02250194-135 M-THS-3000 N/A M-PPR-6000 M-CNT-MP M-FCN-1200 M-COP-600 M-FOP-1200 M-ONB-3000 M-SEC-1000
60 Hz 575-3-60-A 460-3-50/60 600-24 575-3-60 3-60
63
3.12 PLANO DE INSTALACIÓN: RN5-15
64
SECCIÓN 3
NÚMERO DE PIEZA DEL VALORES DE ETIQUETA
REFRIGERACIÓN
SECADOR POTENCIA (1)
PESO
SIN TAMAÑO DE PALET CON TAMAÑO DE PALET PESO NETO
BRUTO
SECCIÓN 3
NÚMERO DE PIEZA DEL
VALORES DE POTENCIA REFRIGERACIÓN ETIQUETA (1)
SECADOR
PESO PESO
SIN TAMAÑO DE PALET CON TAMAÑO DE PALET
BRUTO NETO
SECCIÓN 3
NÚMERO DE PIEZA DEL ETIQUETA
VALORES DE POTENCIA REFRIGERACIÓN A (CONEXIÓN)
SECADOR (1)
02250193-836 208-230 V/Monofásico/60 Hz ENFRIADO POR AIRE RN35 12,7 mm (1/2") NPT-F
02250193-838 208-230 V/Monofásico/60 Hz ENFRIADO POR AIRE RN50 19,05 mm (3/4") NPT-F
SIN TAMAÑO DE PALET CON TAMAÑO DE PALET PESO BRUTO PESO NETO
SECCIÓN 3
NÚMERO DE PIEZA DEL
VALORES DE POTENCIA REFRIGERACIÓN ETIQUETA (1)
SECADOR
SIN TAMAÑO DE PALET CON TAMAÑO DE PALET PESO BRUTO PESO NETO SECADOR
15,35" x 17,52" x 28,74" 19,01" x 21,26" x 36,22" 75 kg (165 lb) 66 kg (145 lb) RN100
390 mm x 445 mm x 730 mm 485 mm x 540 mm x 920 mm 65 kg (143 lb) 57 kg (125 lb) RN75
02250195-261
72
3.16 PLANO DE INSTALACIÓN: RN125
SECCIÓN 3
NÚMERO DE PIEZA DEL
VALORES DE POTENCIA REFRIGERACIÓN ETIQUETA (1)
SECADOR
PESO
SIN TAMAÑO DE PALET CON TAMAÑO DE PALET PESO NETO
BRUTO
02250195-262
74
3.17 PLANO DE INSTALACIÓN: RN150
SECCIÓN 3
NÚMERO DE PIEZA DEL ETIQUETA
VALORES DE POTENCIA REFRIGERACIÓN
SECADOR (1)
PESO
SIN TAMAÑO DE PALET CON TAMAÑO DE PALET PESO NETO
BRUTO
SECCIÓN 3
NÚMERO DE PIEZA DEL ETIQUETA
VALORES DE POTENCIA REFRIGERACIÓN
SECADOR (1)
SIN TAMAÑO DE PALET CON TAMAÑO DE PALET PESO BRUTO PESO NETO
SECCIÓN 3
NÚMERO DE PIEZA DEL
ETIQUETA VALORES DE POTENCIA REFRIGERACIÓN
SECADOR
SECADOR A (CONEXIÓN) PESO BRUTO PESO NETO SIN TAMAÑO DE PALET CON TAMAÑO DE PALET
RN250 38,5 mm (1 1/2") NPT-F 211 kg (465 lb) 198 kg (436,5 lb)
23,23" x 27,95" x 49,8" 26,38" x 30,32" x 56,3"
RN325 2" NPT-F 224 kg (494 lb) 210 kg (463 lb)
590 mm x 710 mm x 1265 mm 670 mm x 770 mm x 1430 mm
RN400 2" NPT-F 238 kg (525 lb) 230 kg (507 lb)
79
3.20 TUBERÍAS E INSTRUMENTACIÓN: RN5-10-15-25
80
SECCIÓN 3
CLAVE DESCRIPCIÓN
1 COMPRESOR
2 CONDENSADOR DE REFRIGERANTE
6 SEPARADOR
7 REGULADOR DE PRESIÓN
8 DESHIDRATADOR
TIPO DE
MODELO LB
REFRIGERANTE
RN10 0,617
R134A
RN15 0,661
RN25 0,705
SECCIÓN 3
CLAVE DESCRIPCIÓN
1 COMPRESOR
2 CONDENSADOR DE REFRIGERANTE
5 EVAPORADOR
6 INTERCAMBIADOR AIRE-AIRE
7 REGULADOR DE PRESIÓN
8 DESHIDRATADOR
RN35 0,881
RN75 1,102
SECCIÓN 3
CLAVE DESCRIPCIÓN
1 COMPRESOR
2 CONDENSADOR DE REFRIGERANTE
5 EVAPORADOR
6 INTERCAMBIADOR AIRE-AIRE
7 REGULADOR DE PRESIÓN
8 DESHIDRATADOR
10 VÁLVULA DE DERIVACIÓN
RN100 1,543
RN125 2,866
RN175 2,866
RN200 2,866
SECCIÓN 3
CLAVE DESCRIPCIÓN
1 COMPRESOR
2 CONDENSADOR DE REFRIGERANTE
5 EVAPORADOR
6 INTERCAMBIADOR AIRE-AIRE
7 REGULADOR DE PRESIÓN
8 DESHIDRATADOR
10 VÁLVULA DE DERIVACIÓN
11 RECEPTOR DE LÍQUIDO
RN250 4,409
RN400 6,613
SECCIÓN 3
COMP DESCRIPCIÓN
SECCIÓN 3
COMP DESCRIPCIÓN
SECCIÓN 3
COMP DESCRIPCIÓN
02250195-309
94
3.27 DIAGRAMA ELÉCTRICO: RN175
SECCIÓN 3
COMP DESCRIPCIÓN
02250195-310
96
3.28 DIAGRAMA ELÉCTRICO: RN200
SECCIÓN 3
COMP DESCRIPCIÓN
SECCIÓN 3
COMP DESCRIPCIÓN
SECCIÓN 3
COMP DESCRIPCIÓN
SECCIÓN 3
COMP DESCRIPCIÓN
SECCIÓN 3
COMP DESCRIPCIÓN
SECCIÓN 3
COMP DESCRIPCIÓN
SECCIÓN 3
COMP DESCRIPCIÓN COMP DESCRIPCIÓN
SECCIÓN 3
COMP DESCRIPCIÓN
112
NOTAS
Always air. Always there.
WWW.SULLAIR.COM
SULLAIR CORPORATION
3700 East Michigan Boulevard • Michigan City, Indiana, 46360 EE. UU.
Teléfono: 1-219-879-5451