Está en la página 1de 4

CONTRATO DE MANDATO NÚMERO TL-01-1601

1. DATOS DE EL MANDATARIO EN ADELANTE LA EMPRESA:


CONCEPTO DESCRIPCIÓN

RAZÓN O DENOMINACIÓN SOCIAL

NIT (DV) - (ID NUMBER)

NOMBRE REPRESENTANTE LEGAL

TIPO DE DOCUMENTO

NÚMERO DE IDENTIFICACIÓN

LUGAR DE EXPEDICIÓN

FECHA DE EXPEDICIÓN

TELÉFONO | CELULAR

EMAIL

PÁGINA WEB

DIRECCIÓN

PAÍS

2. DATOS DE EL MANDANTE EN ADELANTE EL (LA) INTÉRPRETE:


CONCEPTO DESCRIPCIÓN

TIPO DE PERSONA: NATURAL X

NOMBRE

TIPO DE DOCUMENTO CÉDULA CIUDADANÍA

NÚMERO DE IDENTIFICACIÓN

LUGAR DE EXPEDICIÓN

FECHA DE EXPEDICIÓN

TELÉFONO | CELULAR

EMAIL

PÁGINA WEB

DIRECCIÓN

PAÍS COLOMBIA
ENTRE LOS SUSCRITOS A SABER, PLENAMENTE IDENTIFICADOS EN EL PUNTO ANTERIOR, HEMOS ACORDADO
SUSCRIBIR EL SIGUIENTE CONTRATO DE MANDATO, QUE SE REGIRÁ POR LAS SIGUIENTES CLÁUSULAS Y EN LO NO
PREVISTO EN ELLAS, POR LAS DISPOSICIONES DEL CÓDIGO DE COMERCIO Y DEL CÓDIGO CIVIL APLICABLES A LA
MATERIA DE QUE SE OCUPA ESTE CONTRATO:

PRIMERA - OBJETO DEL CONTRATO: EL (LA) INTÉRPRETE FACULTA A LA EMPRESA PARA CUSTODIAR Y ADMINISTRAR
LOS INGRESOS ORIGINADOS POR LA EJECUCIÓN DE ACTIVIDADES MULTIMEDIA DE STREAMING TRANSMISIÓN,
MARKETING DE MEDIOS, MARKETING DE COMERCIO ELECTRÓNICO, VIDEO MARKETING, GESTIÓN COMUNITARIA Y DE
REDES SOCIALES EN DIVERSAS PLATAFORMAS DIGITALES DE CUALQUIER PARTE DEL MUNDO.

COMO CONSECUENCIA, LA EMPRESA QUEDA FACULTADA PARA REPRESENTAR PARA TODOS LOS EFECTOS A EL (LA)
INTÉRPRETE ANTE EL SECTOR FINANCIERO Y BANCARIO, CANALIZANDO LAS DIVISAS OBJETO DE LA PRESTACIÓN DE
LOS SERVICIOS DE EL (LA) INTÉRPRETE A TRAVÉS DE CUALQUIER OTRA ENTIDAD COMPETENTE.

PARÁGRAFO PRIMERO - REPORTE DE INFORMACIÓN EXÓGENA E INGRESOS RECIBIDOS PARA TERCEROS: LA


EMPRESA EN VIRTUD DE GARANTIZAR LA TRANSPARENCIA Y EL RESPECTIVO SEGUIMIENTO PARA LA
TRANSACCIONALIDAD QUE EXIGEN LOS MECANISMOS DE PREVENCIÓN DE LAVADOS DE ACTIVOS, FINANCIACIÓN DEL
TERRORISMO, APOYO AL DESARROLLO DE ARMAS MASIVAS Y EN GENERAL TODOS AQUELLOS DELITOS DE LOS
CONTEMPLADOS EN EL CÓDIGO PENAL, EN ESPECIAL LOS QUE ATENTEN CONTRA LA SOCIEDAD Y LA SEGURIDAD
NACIONAL, ASÍ COMO EN LINEAMIENTO CON EL OBJETO DEL PRESENTE CONTRATO, SE COMPROMETE A REPORTAR
TODOS LOS INGRESOS ORIGINADOS POR LOS SERVICIOS DE EL (LA) INTÉRPRETE, MEDIANTE EL MECANISMO DE
FACTURACIÓN ELECTRONICA, ESPECIFICANDO DE MANERA CLARA Y DETALLADA EL PORCENTAJE QUE LE
CORRESPONDE A EL (LA) INTÉRPRETE POR CONCEPTO DE INGRESOS RECIBIDOS PARA TERCEROS Y REALIZANDO
EL RESPECTIVO RECONOCIMIENTO DEL INGRESO PROPIO DE LA OPERACIÓN DE LA EMPRESA, GARANTIZANDO
IGUALMENTE LA INFORMACIÓN EXÓGENA QUE PERMITA EN TODO MOMENTO LA DEBIDA DILIGENCIA Y SEGUIMIENTO
TRANSACCIONAL.

PARÁGRAFO SEGUNDO - EXCLUSIÓN DE ACTIVIDADES: LA EMPRESA HACE ESPECIAL CLARIDAD A EL (LA)


INTÉRPRETE QUE NO ACEPTARÁ DINEROS PROVENIENTES DE ACTIVIDADES ILICITAS, LAVADO DE ACTIVOS,
FINANCIACIÓN DEL TERRORISMO, ACTIVIDADES NO OBJETIVO COMO JUEGOS DE AZAR, MOTELES, PORNOGRAFÍA
INFANTIL, SERVICIO DE CITAS PRESENCIALES, CRIPTOACTIVOS Y EN GENERAL AQUELLAS QUE NO SON PARTE DEL
CORE DEL NEGOCIO DE LA EMPRESA.

SEGUNDA - VALOR DEL CONTRATO Y FORMA DE PAGO: LA EMPRESA TENDRÁ A CARGO LA RESPONSABILIDAD DE
CANALIZAR EL CIEN POR CIENTO (100%) DE LOS INGRESOS FACTURADOS EN UNA FRECUENCIA DIARIA, SEMANAL O
MENSUAL; PRODUCTO DE LA EXPORTACIÓN DE SERVICIOS PRESTADOS POR EL (LA) INTÉRPRETE Y TRASLADAR EL
PORCENTAJE SEGÚN LA SIGUIENTE ESCALA:
PARTICIPACIÓN EL (LA) INTÉRPRETE PARTICIPACIÓN LA EMPRESA FAVOR MARQUE CON UNA X,
LA ESCALA ESTABLECIDA.

50% 50%

60% 40%

70% 30%

80% 20%

90% 10% X

PARÁGRAFO PRIMERO: EL (LA) INTÉRPRETE SE COMPROMETE QUE SI EN DOS (2) MESES NO FACTURA 400,00
DOLARES ENTRARÁ EN PERIODO DE PRUEBA DONDE DURANTE UN (1) MES, DEPENDIENDO DE LOS RESULTADOS QUE
PRESENTE, SE TOMARÁ LA DECISIÓN DE CONTINUAR O CANCELAR EL PRESENTE CONTRATO DE MANDATO.

TERCERA - RETENCIÓN EN LA FUENTE: DESDE YA EL (LA) INTÉRPRETE ACEPTA QUE LOS DINEROS PAGADOS POR LA
EMPRESA, SERÁN OBJETO DE APLICACIÓN DEL MECANISMO DE RECAUDO ANTICIPADO DEL IMPUESTO A LA RENTA
DENOMINADO RETENCIÓN EN LA FUENTE, EN EL PORCENTAJE ESTABLECIDO EN EL ESTATUTO TRIBUTARIO.

CUARTA - DURACIÓN DEL CONTRATO: EL CONTRATO SERÁ PACTADO A TÉRMINO INDEFINIDO, PERO EL (LA)
INTÉRPRETE O LA EMPRESA PODRÁN SOLICITAR EN CUALQUIER TIEMPO SU TERMINACIÓN, SIEMPRE Y CUANDO SE
REALICE CON UNA ANTELACIÓN NO INFERIOR A TREINTA (30) DÍAS CALENDARIO, SIN QUE ELLO DIERE LUGAR A
INCUMPLIMIENTO O INDEMNIZACIÓN ALGUNA.

QUINTA - OBLIGACIONES DE EL (LA) INTÉRPRETE: SERÁN OBLIGACIONES DE EL (LA) INTÉRPRETE, LAS SIGUIENTES:
1. OTORGAR PODER CON REPRESENTACIÓN A LA EMPRESA CON EL FIN DE EJECUTAR LAS ACCIONES, TRÁMITES
Y TRANSACCIONES A NOMBRE DE EL (LA) INTÉRPRETE, DURANTE LA EJECUCIÓN DE ESTE CONTRATO.
2. OTORGAR TODA LA INFORMACIÓN Y DOCUMENTACIÓN, ASÍ COMO LA SUSCRIPCIÓN DE LOS DOCUMENTOS QUE
PIDA LA EMPRESA CON EL FIN DE EJECUTAR ESTE CONTRATO, LOS CUALES INCLUYE: COPIA DE CÉDULA
CLARA Y AMPLIADA A UN 150% POR CADA LADO, REGISTRO UNICO TRIBUTARIO (RUT); PRUEBA DE DOMICILIO,
CERTIFICADO DE CUENTA BANCARIA Y FORMATO DE CONOCIMIENTO DE TERCERO (KYC) COMPLETAMENTE
DILIGENCIADO CON SUS RESPECTIVO ANEXOS O SOPORTES (DE REQUERIRSE).

3. ACTUALIZAR INFORMACIÓN CUANDO LA EMPRESA ASÍ LO SOLICITE, DENTRO DE SUS POLÍTICAS DE


CONOCIMIENTO Y DEBIDA DILIGENCIA.

PARÁGRAFO: EN CASO DE CAMBIAR LA CUENTA BANCARIA, SE REQUERIRÁ QUE EL (LA) INTÉRPRETE ENTREGUE A
LA EMPRESA EL NUEVO CERTIFICADO DE CUENTA BANCARIA.

SEXTA – OBLIGACIONES DE LA EMPRESA: SERÁN OBLIGACIONES DE LA EMPRESA LAS SIGUIENTES: 1.

REALIZAR LAS ACTUACIONES QUE SEAN PERTINENTES PARA EJECUTAR EL OBJETO DE ESTE CONTRATO.

2. REPRESENTAR DE BUENA FE A EL (LA) INTÉRPRETE CON EL FIN DE LA EJECUCIÓN DEL OBJETO DE ESTE
CONTRATO.

SÉPTIMA – INDEMNIDAD: LAS PARTES SE COMPROMETEN A DEFENDERSE ENTRE SÍ, SOBRE CUALQUIER CUESTIÓN
QUE SURJA EN LA EJECUCIÓN DE ESTE CONTRATO ANTE TERCEROS.

OCTAVA - EXCLUSIVIDAD DE SERVICIOS: EL (LA) INTÉRPRETE SE COMPROMETE A EJECUTAR LAS ACTIVIDADES


OBJETO DEL CONTRATO DE MANERA EXCLUSIVA DURANTE LA VIGENCIA DE ESTE.

NOVENA – CESIÓN DE CONTRATO: EL (LA) INTÉRPRETE NO PODRÁN CEDER EL CONTRATO SIN AUTORIZACIÓN DE LA
EMPRESA, LA CUAL DEBERÁ REALIZARSE MEDIANTE DOCUMENTO ESCRITO.

DÉCIMA - PROTECCIÓN DE DATOS PERSONALES. EN VIRTUD DEL PRESENTE CONTRATO, ATENDIENDO A SU


NATURALEZA Y FUNCIONALIDAD, LAS PARTES CERTIFICAN QUE HAN RECIBIDO INFORMACIÓN QUE HA SIDO
INGRESADA EN LA BASE DE DATOS, DENTRO DE LA CUAL, SE ALBERGAN DATOS PERSONALES DE LOS TITULARES DE
LOS DATOS QUE SE VERÁN BENEFICIADOS CON LA EJECUCIÓN DE ESTE CONTRATO O, DE AQUELLOS QUE, DE
ALGUNA MANERA, SE ENCUENTRAN VINCULADOS CON EL DESARROLLO DE LA ACTIVIDAD CONTRACTUALMENTE
DEFINIDA, POR LO TANTO, EL (LA) INTÉRPRETE POR MEDIO DE LA PRESENTE DA AUTORIZACIÓN EXPRESA E
IRREVOCABLE, PARA EL USO Y TRATAMIENTO DE LOS DATOS PERSONALES DE QUE TRATA LA LEY 1581 DE 2012 Y EL
DECRETO 1377 DE 2013, ESTABLECIENDO QUE ESTA AUTORIZACIÓN LE PERMITE A LA EMPRESA TRANSMITIR,
TRATAR, ALMACENAR, RESGUARDAR, ENAJENAR Y UTILIZARLA PARA EJECUTAR ESTE CONTRATO; POR TAL RAZÓN
EL (LA) INTÉRPRETE GARANTIZA QUE LA INFORMACIÓN SUMINISTRADA ES VERAZ, COMPLETA, EXACTA,
ACTUALIZADA, COMPROBABLE, COMPRENSIBLE E IGUALMENTE SE COMPROMETE A ACTUALIZAR LA INFORMACIÓN
COMUNICANDO DE FORMA OPORTUNA A LA EMPRESA TODAS LAS NOVEDADES RESPECTO DE LOS DATOS QUE
HAYAN SIDO SUMINISTRADOS Y ADOPTARÁ TODAS LAS MEDIDAS PARA MANTENER DICHA INFORMACIÓN
ACTUALIZADA; RECTIFICAR LA INFORMACIÓN CUANDO SEA INCORRECTA Y COMUNICAR LO PERTINENTE A LA
EMPRESA; INFORMAR A LA EMPRESA CUANDO DETERMINADA INFORMACIÓN SE ENCUENTRE EN DISCUSIÓN POR
PARTE DE EL (LA) INTÉRPRETE, UNA VEZ SE HAYA PRESENTADO LA RECLAMACIÓN Y NO HAYA FINALIZADO EL
TRÁMITE RESPECTIVO; Y SE ADHERIRÁ COMPLETAMENTE A LAS OBLIGACIONES QUE LA NORMATIVIDAD SEÑALADA
IMPONE PARA EL TRATAMIENTO DE LOS DATOS.

PARÁGRAFO PRIMERO - USO DE LA INFORMACIÓN: A SU VEZ, LAS PARTES RECIBEN EN EL PRESENTE CONTRATO
INFORMACIÓN PARA SU TRATAMIENTO ÚNICAMENTE PARA EFECTOS DE DESARROLLAR EL CONTRATO CELEBRADO, A
LA LUZ DE LA POLÍTICA DE TRATAMIENTO DE DATOS PERSONALES CONSTITUIDA POR LA LEY 1581 DE 2012, EN LO
QUE RESULTE APLICABLE A LA EMPRESA, DURANTE EL TÉRMINO QUE DURE LA RELACIÓN COMERCIAL PRINCIPAL.
NO OBSTANTE, LAS PARTES, PODRÁN UTILIZAR POSTERIORMENTE LA INFORMACIÓN RECIBIDA PARA EFECTOS DE
REQUERIMIENTOS LEGALES, DE AUTORIDADES COMPETENTES O EL CUMPLIMIENTO DE LAS LEYES QUE SUJETAN SU
ACTIVIDAD COMERCIAL.

DÉCIMA PRIMERA – TERMINACIÓN DEL CONTRATO: EL PRESENTE CONTRATO TERMINARÁ, POR LAS SIGUIENTES
CAUSALES:

1. POR MUTUO ACUERDO ENTRE LAS PARTES.

2. POR EL INCUMPLIMIENTO DE LAS OBLIGACIONES DE LAS PARTES EN LA ESENCIA DEL CONTRATO.

3. POR LA CESIÓN DEL PRESENTE CONTRATO POR PARTE DE EL (LA) INTÉRPRETE A UN TERCERO, SIN
AUTORIZACIÓN PREVIA, EXPRESA Y ESCRITA DE LA EMPRESA.

4. POR MUERTE DE ALGUNA DE LAS PARTES O LIQUIDACIÓN JUDICIAL.

5. POR CONDENA Y/O INVESTIGACIÓN POR LAVADO DE ACTIVOS O FALTAS CONTEMPLADAS DENTRO DEL CÓDIGO
PENAL, DE CUALQUIERA DE LAS PARTES.
6. POR TERMINACIÓN DE ALGUNA DE LAS PARTES MEDIANTE NOTIFICACIÓN CON TREINTA (30) DÍAS DE
ANTELACIÓN.

DÉCIMA SEGUNDA - NOTIFICACIONES: LAS PARTES INFORMAN QUE SE ENTENDERÁ COMO EL LUGAR PARA
NOTIFICAR O REQUERIR O SOLICITAR INFORMACIÓN PARA LA EJECUCIÓN DE ESTE CONTRATO LAS DIRECCIONES
ESTABLECIDAS EN EL PUNTO UNO (1) DATOS DE EL MANDATARIO EN ADELANTE LA EMPRESA Y EN EL PUNTO DOS (2)
DATOS DE EL MANDANTE EN ADELANTE EL (LA) INTÉRPRETE.
DÉCIMA TERCERA - MÉRITO EJECUTIVO: EL PRESENTE CONTRATO PRESTA MERITO EJECUTIVO DE LAS
OBLIGACIONES CONTENIDAS, ES DECIR QUE PODRÁN SER EJECUTADOS POR VÍA JUDICIAL LOS CONCEPTOS QUE A
FAVOR PUDIEREN RECLAMAR LAS PARTES, Y SE APLICARÁ LA MÁXIMA TASA LEGAL DE INTERESES MORATORIO POR
EL PAGO QUE NO SE HAYA CUMPLIDO.

DÉCIMA CUARTA - INDIVISIBILIDAD: SI CUALQUIER DISPOSICIÓN, OBLIGACIÓN O CLÁUSULA ES DECLARADA INVÁLIDA


O INEXISTENTE POR PROCESO JUDICIAL, NO AFECTARÁ EL RESTO DEL CONTRATO Y POR TANTO SEGUIRÁ EN SU
INTEGRIDAD.

DÉCIMA QUINTA- ACEPTACIÓN: EL (LA) INTÉRPRETE Y LA EMPRESA ACEPTA TODAS Y CADA UNA DE LAS CLÁUSULAS
SEÑALADAS EN EL PRESENTE CONTRATO Y DEJAN SIN EFECTO CUALQUIER OTRO CONTRATO, DOCUMENTO O
CONVENCIÓN QUE SE HAYA EFECTUADO CON ANTERIORIDAD.

DÉCIMA SEXTA - SND LIST: EL (LA) INTÉRPRETE DECLARA BAJO LA GRAVEDAD DE JURAMENTO, QUE NO HA ESTADO,
NI ESTÁ ACTUALMENTE INCLUIDO EN LA LISTA SPECIAL DESIGNATE NATIONAL AND BLOCKED PERSONS; EMITIDA
POR EL DEPARTAMENTO DE TESORO DE LOS ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA (CONOCIDA COMÚNMENTE COMO “LISTA
CLINTON”); DE IGUAL MANERA DECLARA QUE NO ES SOCIO(A), ACCIONISTA, INVERSIONISTA O PARTICIPA MEDITE
CUALQUIER MECANISMO EN EMPRESAS O SOCIEDADES, DE CUALQUIER NACIONALIDAD, QUE HUBIESE ESTADO O
ESTÉ EN EL MENCIONADO LISTADO, DE DEMOSTRARSE QUE ESTA DECLARACIÓN JURAMENTADA POR PARTE DE EL
(LA) INTÉRPRETE ES FALSA, ESTE CONTRATO TERMINARÁ DE MANERA AUTOMÁTICA, EN ESTE CASO, EL (LA)
INTÉRPRETE DEBERÁ PAGAR A LA EMPRESA TODAS LAS SUMAS ACARREADAS POR DAÑO EMERGENTE, LUCRO
CESANTE, RENUNCIANDO EL (LA) INTÉRPRETE A LA POSIBILIDAD DE OPONERSE A LA ESTIMACIÓN SOBRE
PERJUICIOS QUE EN ESTOS TÉRMINOS REALICE LA EMPRESA.

PARAGRAFO PRIMERO - OTRAS LISTAS: EL (LA) INTÉRPRETE DECLARA, BAJO GRAVEDAD DE JURAMENTO, QUE NO
HA ESTADO, NI ESTÁ ACTUALMENTE INCLUIDO EN NINGUNA LISTA RESTRICTIVA NACIONAL O INTERNAICIONAL,
ESPECIALMENTE AQUELLAS QUE TIENEN RELACIÓN DIRECTA CON LAVADO DE ACTIVOS Y FINANCIACIÓN DEL
TERRORISMO.

DÉCIMA SEXTA – RESOLUCIÓN DE CONTROVERSIAS: LAS PARTES ACUERDAN QUE RESOLVERÁN LAS
CONTROVERSIAS QUE SURJAN EN EJECUCIÓN DE ESTE CONTRATO, MEDIANTE CONCILIACIÓN EN DERECHO EN
CENTRO DE CONCILIACIÓN DE LA CIUDAD DE CAJICA (CUNDINAMARCA), MEDIANTE CONCILIADOR ESCOGIDO POR EL
CENTRO DE CONCILIACIÓN DE LA CÁMARA DE COMERCIO DE CHIA. EN CASO DE QUE LAS PARTES NO LOGREN
CONCILIAR, PODRÁN ACUDIR A LA JUSTICIA ORDINARIA.

PARA CONSTANCIA EL PRESENTE CONTRATO ES SUSCRITO EN LA CIUDAD DE CAJICA (CUNDINAMARCA), EL DÍA —-


(12) DEL MES DE AGOSTO DEL AÑO 2022, RECONOCIENDO EN SU TOTALIDAD EL CONTENIDO DEL MISMO.

LA EMPRESA;

___________________________

REPRESENTANTE LEGAL C.C.

EL (LA) INTÉRPRETE;

___________________________ C.C.

También podría gustarte