Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
1 Introducción
1.1 Marcas comerciales y copyrights.................................................................................................. 1-4
1.2 Partes del Manual de usuario......................................................................................................... 1-6
1.3 Información sobre este manual ..................................................................................................... 1-7
1.4 Abreviaturas de los productos....................................................................................................... 1-8
1.5 Explicación de las convenciones de este manual........................................................................ 1-9
1.6 CONTRATO DE LICENCIA DE SOFTWARE................................................................................. 1-11
2 Descripción general
2.1 Controlador de impresora .............................................................................................................. 2-4
2.2 Composición de un producto......................................................................................................... 2-5
2.2.1 Memoria ............................................................................................................................................ 2-5
2.2.2 Otras opciones .................................................................................................................................. 2-5
2.3 Conexiones del controlador de imagen ........................................................................................ 2-6
2.3.1 Conexión Ethernet............................................................................................................................. 2-6
2.3.2 Conexión USB................................................................................................................................... 2-6
2.4 Especificaciones del producto....................................................................................................... 2-7
2.4.1 Condiciones restrictivas .................................................................................................................... 2-8
10 Solución de problemas
10.1 Solución de problemas básicos................................................................................................... 10-3
10.2 Problemas generales al imprimir ................................................................................................. 10-4
10.3 Problemas generales de PostScript ............................................................................................ 10-6
10.4 Verificación del estado de los trabajos incompletos................................................................. 10-7
11 Fuentes
11.1 Lista de fuentes (PCL)................................................................................................................... 11-3
11.2 Lista de fuentes (PostScript) ........................................................................................................ 11-6
11.3 Fuentes de pantalla..................................................................................................................... 11-10
11.4 Utilidad para administración de fuentes ................................................................................... 11-12
12 Utilidades
12.1 PageScope Web Connection ....................................................................................................... 12-3
12.1.1 Características generales de PageScope Web Connection ........................................................... 12-4
12.1.2 Inicio del PageScope Web Connection........................................................................................... 12-5
12.1.3 Imprimir un informe ....................................................................................................................... 12-19
12.1.4 Realizar una impresión directa ...................................................................................................... 12-20
12.2 NetWare........................................................................................................................................ 12-21
12.3 Impresión en UNIX a través de TCP/IP ..................................................................................... 12-24
12.4 Utilidad ToneCurve...................................................................................................................... 12-30
13 Apéndice
13.1 Procedimiento de instalación con Linux..................................................................................... 13-3
13.2 Glosario .......................................................................................................................................... 13-7
13.3 Software License List ................................................................................................................. 13-11
14 Índice
1 Introducción
Le agradecemos que haya comprado el sistema bizhub PRO 950.
El Manual de usuario describe los procedimientos de uso y las precauciones que se deben tomar a la hora
de utilizar el sistema bizhub PRO 950 para no correr ningún riesgo y sacarle el máximo provecho. Le
recomendamos que tenga este manual de usuario a mano para poder consultarlo cómodamente en cualquier
momento.
bizhub PRO 950 es una copiadora provista de función de controlador de imagen que permite imprimir
directamente desde cualquier ordenador con sistema operativo Windows. Además, usando un controlador
PostScript opcional, es posible imprimir también desde ordenadores Macintosh. También puede utilizarse la
copiadora como impresora de red.
Copiadora
Controlador de imagen
Fuentes integradas
El controlador de imagen es compatible con el lenguaje PCL5e/6 (un clon de HP PCL) y contiene las
80 fuentes integradas de Agfa Microtype. Si desea ver una lista completa, consulte la sección "Fuentes" en
la página 11-3.
Si se incluye la opción de kit de PostScript, el controlador de imagen es compatible también con Adobe
PostScript 3 (PS3) y contiene las 136 fuentes integradas de Adobe. Si desea ver una lista completa, consulte
la sección "Fuentes" en la página 11-3.
Capítulo Descripción
Capítulo "1 Introducción" Este capítulo explica el sistema de notas utilizado en este manual.
Capítulo "2 Descripción general" Este capítulo contiene una presentación general del controlador de
imagen y las especificaciones de producto que le corresponden.
Capítulo "3 Instalación del controlador de En este capítulo se describe cómo instalar el controlador de impresora
impresora (Windows) (Instalación manual para imprimir localmente en ordenadores con sistema operativo
utilizando el Asistente para agregar impre- Windows.
sora)"
Capítulo "4 Instalación del controlador de En este capítulo se describe cómo instalar el controlador de impresora
impresora (Macintosh)" para imprimir en red en ordenadores con sistema operativo Windows
o Mac OS.
Capítulo "5 Instalación del controlador de Este capítulo describe cómo se actualiza el controlador de impresora.
impresora"
Capítulo "6 Impresión básica y otras funcio- En este capítulo se describen varias funciones del controlador de
nes" imagen.
Capítulo "7 Configuración del controlador Este capítulo describe la configuración del controlador de impresora
de impresora PCL (Windows)" PCL6 en ordenadores que tienen instalado Windows.
Capítulo "8 Configuración del controlador En este capítulo se describe la configuración opcional del controlador
de impresora PPD PostScript (Windows)" de impresora PostScript PPD en ordenadores que funcionan con
Windows.
Capítulo "9 Configuración del controlador En este capítulo se describe la configuración opcional del controlador
de impresora PPD PostScript (Mac OS X)" de impresora PostScript PPD en ordenadores Macintosh (Mac OS X).
Capítulo "10 Solución de problemas" Este capítulo describe cómo solucionar problemas relacionados con
el uso del controlador de impresora.
Capítulo "11 Fuentes" En este capítulo se enumeran las fuentes de impresora integradas que
se incluyen con el controlador de imagen.
Capítulo "12 Utilidades" Este capítulo describe cómo se usa la utilidad incluida en el CD de
software del usuario.
Capítulo "13 Apéndice" Este capítulo enumera y describe los términos técnicos utilizados en
este manual.
Elemento Abreviatura
Controlador de imagen Controlador de imagen
Opción de PS-504 PostScript3 Opción PS3
Impresora/copiadora bizhub PRO 950 Copiadora (o máquina propiamente dicha)
Un sistema de impresión que combina los productos anteriormente Sistema de impresión
mencionados (1), (2), (3) y (4)
Windows 2000 Professional/Server Windows 2000
(Service Pack 3 o posterior)
Microsoft Windows XP Professional/Server Windows XP
(Service Pack 3 o posterior)
Microsoft Windows Vista Windows Vista
Microsoft Windows Server 2003 (Normal) Server 2003
Mac OS X v10.3x - v10.5x Mac OS X
Sistemas operativos anteriores Windows 2000/XP/Vista
Windows 2000/XP/Vista/Server 2003
Mac OS X
Advertencias de seguridad
6 PELIGRO
Si no se siguen las instrucciones marcadas de esta forma, pueden producirse lesiones muy graves o
la muerte debido a la corriente eléctrica
% Cumpla todos los avisos de peligro para evitar daños personales.
7 ATENCIÓN
Si el usuario no sigue las instrucciones señaladas de esta manera, podría sufrir daños personales o
daños materiales graves.
% Cumpla todos los avisos de advertencia para evitar daños personales y garantizar la seguridad durante
el uso de la máquina.
7 PRECAUCIÓN
Si el usuario no sigue las instrucciones señaladas de esta manera, podría sufrir daños personales o
daños materiales leves.
% Vigile todas las precauciones para prevenir lesiones y garantizar un uso seguro de la máquina.
Serie de acciones
Sugerencias
2
Nota
El texto resaltado de esta manera contiene información útil y sugerencias para garantizar la seguridad
al utilizar la máquina.
2
Aviso
El texto marcado de esta forma contiene información que se debe recordar y tener presente.
!
Detalles
El texto marcado de esta forma contiene referencias a otras secciones donde la información está más
detallada.
2
Nota
Las ilustraciones de la máquina que se muestran en este manual pueden variar en función de la
configuración del equipo.
2 Descripción general
La función de controlador de imagen permite a la copiadora conectarse con ordenadores y redes para su
uso como impresora.
Copiadora
2
Nota
Para obtener más información acerca de la instalación del controlador de impresora, consulte
"Instalación del controlador de impresora (Windows) (Instalación manual utilizando el Asistente para
agregar impresora)" en la página 3-3 y "Instalación del controlador de impresora (Macintosh)" en la
página 4-3.
Para obtener más información acerca del controlador de plugin, consulte el "Manual del operador
(Controlador de plugin PostScript3)".
2.2.1 Memoria
El controlador de imagen está equipado de modo predeterminado con 2 GB de memoria.
2
Nota
La correcta instalación de varias opciones integradas en la copiadora en el controlador de impresora
le permite utilizar una serie de funciones de impresión compartidas con la copiadora.
Elemento Especificaciones
Tipo Tipo de caja integrada para la impresora/copiadora KONICA MINOLTA
Resolución Sistema de 600 x 600 ppp
impresión
Resolución de 200 ppp/300 ppp/400 ppp/600 ppp
escáner
Gradación binaria
Área de Estándar Margen 2,8 mm (izquierda, derecha, arriba y abajo sin variación)
impresión
Papel especial Ancho: 100-303 mm
Longitud: 140-460 mm
Número de hojas impresas De 1 a 9.999
Velocidad de impresión continua 95 ppm (A4, 8,5 x 11)/(600 x 600 ppp)
Lenguaje de descripción de página • PCL5e/6
• PostScript 3
Entornos operativos MetaFrame Las operaciones de este controlador de impresora sólo se comprueban en los
siguientes entornos.
• Sistema operativo de servidor:
Windows 2000 Advanced Server/Windows 2003 Enterprise Server
• MetaFrame:
Citrix® MetaFrame XP® Presentation Server, Feature Release 3 Citrix®
MetaFrame® Presentation Server 3.0
• Sistema operativo del cliente:
Windows 2000/Windows XP
• ICAClient:
ICA32bit
Para operaciones en configuraciones distintas a las anteriores, póngase en
contacto con su representante de servicios.
Controlador de impresora • Controlador de impresora para Windows 2000/XP/Vista/Server 2003
• Controlador de impresora PS para Windows (requiere kit de expansión de
PS opcional)
• Controlador de impresora PS para Mac OS X (requiere kit de expansión de
PS opcional)
• Controlador de impresora PS para Linux (requiere kit de expansión de PS
opcional)
Protocolos TCP/IP, IPX/SPX, EtherTalk
Sistemas operativos compatibles Novell NetWare (3.x, 4.x-6), Windows 2000, Windows XP/Vista/Server 2003,
(NOS) Mac OS X v10.3x - v10.5x
Múltiples protocolos Selección automática
Método de impresión Impresión SMB (TCP/IP)/LPD/LPR (TCP/IP)/RAW (puerto 9100, puede ajustar-
se para un máximo de 6 puertos) /IPP (TCP/IP), impresión por servicio web
(TCP/IP), Bonjour (TCP/IP), Pserver (IPX/SPX)/NPrinter/RPrinter
(IPX/SPX)/AppleTalk (EtherTalk), plugin EMS, pasarela PageScope NDPS
Explorador web compatible Se recomienda Microsoft Internet Explorer 6 o posterior* (JavaScript activado)
Mozilla FireFox 1.0 o posterior
(JavaScript activado, cookies activadas)
Netscape Navigator 7.02 o posterior (JavaScript activado, cookies activadas)
Flash Player versión 7.0 o posterior (en caso de visualizarse en forma Flash)
* Si se utiliza la versión 5.5 de Internet Explorer es necesario instalar Microsoft
XML Parser (MSXML) 3.X.
Papel Igual que la de la copiadora
Tipo de papel Igual que la de la copiadora
CPU Pentium M 2,0 GHz (velocidad de acceso a memoria 533 MHz)
Memoria del sistema 2 GB
Alimentación Procede de la máquina propiamente dicha
Interfaz de red Ethernet (1000BASE-T/100Base-TX/10Base-T)
Temperatura Igual que la de la copiadora
Humedad Igual que la de la copiadora
2
Nota
Las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso.
9 Especifique la carpeta del CD Driver o del CD PS Driver que contiene el controlador de impresora que
usted busca y, a continuación, haga clic en el botón [Abrir].
– Seleccione el controlador de impresora (PCL, PPD PostScript) que desee utilizar.
15 Extraiga el CD-ROM.
Este es el último paso de la instalación del controlador de impresora.
Instalación del controlador de impresora creando un puerto mediante el Asistente para agregar
impresora
15 Especifique la carpeta del CD-ROM que contiene el controlador de impresora que usted busca y, a
continuación, haga clic en [Abrir].
– Seleccione el controlador de impresora (PCL, PPD PostScript) que desee utilizar.
21 Extraiga el CD-ROM.
Este es el último paso de la instalación del controlador de impresora.
6 En la ventana donde aparecen los resultados de la búsqueda, haga clic en "No aparece la impresora
que necesito".
7 En la casilla "Seleccionar una impresora compartida por nombre", introduzca la URL de la copiadora
en el siguiente formato y, a continuación, haga clic en el botón [Siguiente].
– http:// <dirección_IP_de_la_máquina>/ipp Ejemplo: Si la dirección IP de la copiadora es
192.168.1.20, escriba http://192.168.1.20/ipp.
– Cuando especifique el uso de la impresión IPP, introduzca "https:// <nombre
host>.<nombre.dominio>/ipp". La ventana de confirmación de nombre de usuario y contraseña
puede aparecer durante la instalación.
10 Especifique la carpeta del CD Driver o del CD PS Driver que contiene el controlador de impresora que
usted busca y, a continuación, haga clic en [Abrir].
– Seleccione el controlador de impresora (PCL, PPD PostScript) que desee utilizar.
16 Extraiga el CD-ROM.
Este es el último paso de la instalación del controlador de impresora.
2 Para usar la impresión por servicio web, compruebe que la opción "Detección de redes" está activada
en "Centro de redes y recursos compartidos" en el ordenador.
10 Especifique la carpeta del CD Driver o del CD PS Driver que contiene el controlador de impresora que
usted busca y, a continuación, haga clic en [Abrir].
– Seleccione el controlador de impresora (PCL, PPD PostScript) que desee utilizar.
16 Extraiga el CD-ROM.
Este es el último paso de la instalación del controlador de impresora.
Especificar una dirección IP en [Agregar una impresora] para instalar un controlador de impresora
0 Sólo el administrador del sistema o el administrador de la impresora debidamente cualificados
deberían realizar la instalación.
2 Para usar la impresión por servicio web, compruebe que la opción "Detección de redes" está activada
en "Centro de redes y recursos compartidos" en el ordenador.
15 Especifique la carpeta del CD Driver o del CD PS Driver que contiene el controlador de impresora que
usted busca y, a continuación, haga clic en [Abrir].
– Seleccione el controlador de impresora (PCL, PPD PostScript) que desee utilizar.
21 Extraiga el CD-ROM.
Este es el último paso de la instalación del controlador de impresora.
5 En "Buscar el controlador más adecuado en estas ubicaciones", seleccione "Incluir esta ubicación en
la búsqueda" y, a continuación, haga clic en [Examinar].
6 Especifique la carpeta del CD Driver o del CD PS Driver que contiene el controlador de impresora que
usted busca y, a continuación, haga clic en [Abrir].
– Seleccione el controlador de impresora (PCL, PPD PostScript) que desee utilizar.
10 Extraiga el CD-ROM.
Este es el último paso de la instalación del controlador de impresora.
3 En Windows XP, haga clic en "Agregar una impresora" en el menú "Tareas de impresión".
– En Windows Server 2003, haga doble clic en el icono "Agregar impresora".
Se abrirá la pantalla del Asistente para agregar impresora.
5 Seleccione "Impresora local conectada a este equipo" y, a continuación, haga clic en [Siguiente].
– Desactive la casilla de verificación "Detectar e instalar mi impresora Plug and Play automática-
mente".
6 Haga clic en "Crear un nuevo puerto" y seleccione "Puerto TCP/IP estándar" en "Tipo de puerto:".
16 Especifique la carpeta del CD Driver o del CD PS Driver que contiene el controlador de impresora que
usted busca y, a continuación, haga clic en [Abrir].
– Seleccione el controlador de impresora (PCL, PPD PostScript) que desee utilizar.
22 Extraiga el CD-ROM.
Este es el último paso de la instalación del controlador de impresora.
3 En Windows XP, haga clic en "Agregar una impresora" en el menú "Tareas de impresión".
– En Windows Server 2003, haga doble clic en el icono "Agregar impresora".
Se abrirá la pantalla del Asistente para agregar impresora.
5 Seleccione "Impresora local conectada a este equipo" y, a continuación, haga clic en [Siguiente].
– Desactive la casilla de verificación "Detectar e instalar mi impresora Plug and Play automática-
mente".
6 Haga clic en "Crear un nuevo puerto" y seleccione "Puerto local" para "Tipo de puerto:"
11 Especifique la carpeta del CD Driver o del CD PS Driver que contiene el controlador de impresora que
usted busca y, a continuación, haga clic en [Abrir].
– Seleccione el controlador de impresora (PCL, PPD PostScript) que desee utilizar.
17 Extraiga el CD-ROM.
Este es el último paso de la instalación del controlador de impresora.
3 En Windows XP, haga clic en "Agregar una impresora" en el menú "Tareas de impresión".
– En Windows Server 2003, haga doble clic en el icono "Agregar impresora".
Se abrirá la pantalla del Asistente para agregar impresora.
5 En el cuadro de diálogo Impresora local o de red, seleccione "Impresora de red" y, a continuación, haga
clic en [Siguiente].
6 En el cuadro de diálogo para especificar una impresora, seleccione "Conectarse a una impresora en
Internet o en su red doméstica u organización".
7 En el campo "URL", escriba la URL de la copiadora con el formato siguiente y, a continuación, haga
clic en [Siguiente].
– http://<dirección_IP_de_la_máquina>/ipp Ejemplo: Si la dirección IP de la copiadora es
192.168.1.20, escriba http://192.168.1.20/ipp.
– Cuando configure la copiadora para la impresión IPPS, introduzca
"https://<dirección_IP_de_la_máquina>/ipp". La pantalla para confirmar el nombre de usuario y la
contraseña aparece durante la instalación.
10 Especifique la carpeta del CD Driver o del CD PS Driver que contiene el controlador de impresora que
usted busca y, a continuación, haga clic en [Abrir].
– Seleccione el controlador de impresora (PCL, PPD PostScript) que desee utilizar.
16 Extraiga el CD-ROM.
Este es el último paso de la instalación del controlador de impresora.
4 Seleccione "Instalar desde una lista o ubicación específica (avanzado)" y, a continuación, haga clic en
[Siguiente].
– Si aparece el cuadro de diálogo de Windows para conectarse a Windows Update, seleccione "NO".
5 En "Buscar el controlador más adecuado en estas ubicaciones", seleccione "Incluir esta ubicación en
la búsqueda" y, a continuación, haga clic en [Examinar].
6 Especifique la carpeta del CD Driver o del CD PS Driver que contiene el controlador de impresora que
usted busca y, a continuación, haga clic en [Abrir].
– Seleccione el controlador de impresora (PCL, PPD PostScript) que desee utilizar.
10 Extraiga el CD-ROM.
Este es el último paso de la instalación del controlador de impresora.
2 Haga clic en el botón [Inicio], seleccione "Configuración" y, a continuación, haga clic en "Impresoras".
6 Haga clic en "Crear un nuevo puerto" y seleccione "Puerto TCP/IP estándar" en "Tipo de puerto:".
16 Especifique la carpeta del CD Driver o del CD PS Driver que contiene el controlador de impresora que
usted busca y, a continuación, haga clic en [Abrir].
– Seleccione el controlador de impresora (PCL, PPD PostScript) que desee utilizar.
22 Extraiga el CD-ROM.
Este es el último paso de la instalación del controlador de impresora.
2 Haga clic en el botón [Inicio], seleccione "Configuración" y, a continuación, haga clic en "Impresoras".
6 Haga clic en "Crear un nuevo puerto" y seleccione "Puerto TCP/IP estándar" en "Tipo de puerto:".
10 Pulse [Abrir].
13 Especifique la carpeta del CD Driver o del CD PS Driver que contiene el controlador de impresora que
usted busca y, a continuación, haga clic en [Abrir].
– Seleccione el controlador de impresora (PCL, PPD PostScript) que desee utilizar.
19 Extraiga el CD-ROM.
Este es el último paso de la instalación del controlador de impresora.
2 Haga clic en el botón [Inicio], seleccione "Configuración" y, a continuación, haga clic en "Impresoras".
5 En el cuadro de diálogo Impresora local o de red, seleccione "Impresora de red" y, a continuación, haga
clic en [Siguiente].
6 En el cuadro de diálogo Ubique su impresora, seleccione "Conectar con una impresora en Internet o
en la intranet de su organización".
7 En el campo "URL", escriba la URL de la copiadora con el formato siguiente y, a continuación, haga
clic en [Siguiente].
– http://<dirección_IP_de_la_máquina>/ipp Ejemplo: Si la dirección IP de la copiadora es
192.168.1.20, escriba http://192.168.1.20/ipp.
– Cuando configure la copiadora para la impresión IPPS, introduzca
"https://<dirección_IP_de_la_máquina>/ipp". La pantalla para confirmar el nombre de usuario y la
contraseña aparece durante la instalación.
11 Especifique la carpeta del CD Driver o del CD PS Driver que contiene el controlador de impresora que
usted busca y, a continuación, haga clic en [Abrir].
– Seleccione el controlador de impresora (PCL, PPD PostScript) que desee utilizar.
17 Extraiga el CD-ROM.
Este es el último paso de la instalación del controlador de impresora.
6 Especifique la carpeta del CD Driver o del CD PS Driver que contiene el controlador de impresora que
usted busca y, a continuación, haga clic en [Abrir].
– Seleccione el controlador de impresora (PCL, PPD PostScript) que desee utilizar.
10 Extraiga el CD-ROM.
Este es el último paso de la instalación del controlador de impresora.
2 Haga clic con el botón derecho sobre el icono de la impresora que aparece en la ventana [Impresoras].
A continuación, seleccione [Propiedades].
3 Seleccione la pestaña [General] del cuadro de diálogo [KONICA MINOLTA 950 PCL Properties] y haga
clic en [Imprimir página de prueba].
Se imprime la página de prueba y aparece la ventana de confirmación.
2
Nota
Si no se ha impreso correctamente, verifique el estado de este sistema de impresión.
1 Seleccione "HDD" - "Applications" - "Utility" donde se instaló el controlador y haga doble clic en
"Utilidad de configuración de impresora" para abrirlo.
2 Cuando aparezca el cuadro de diálogo Add Printer, haga clic en [Add]. Cuando aparezca la lista de
impresoras, haga clic en [Add].
3 En Mac OS 10.4, en la lista "Printer Name", seleccione el nombre del modelo deseado y la conexión
(Bonjour).
– Con OS 10.3, seleccione [Rendezvous] como método de conexión y, a continuación, seleccione
entre las impresoras detectadas el nombre de aquella que tenga intención de utilizar.
4 Seleccione "KONICA MINOLTA" en "Print Using", seleccione el modelo deseado en la lista de modelos
y, a continuación, haga clic en [Add].
– Si la impresora seleccionada está en la lista de impresoras, el procedimiento de configuración se
termina aquí.
5 Haga clic en el botón de cerrar en la esquina superior izquierda del cuadro de diálogo.
– Cuando aparezca el mensaje "Apply configuration changes?", haga clic en [Apply].
1 Seleccione "HDD" - "Applications" - "Utility" donde se instaló el controlador y haga doble clic en
"Printer Setup Utility" para abrirlo.
2 Cuando aparezca el cuadro de diálogo Añadir impresora, haga clic en [Add]. Cuando aparezca la lista
de impresoras, haga clic en [Add].
Las impresoras conectadas se detectarán.
3 En Mac OS 10.4, en la lista "Printer Name", seleccione el nombre del modelo deseado y la conexión
(AppleTalk).
– Con OS 10.3, seleccione [AppleTalk] como método de conexión y, a continuación, seleccione entre
las impresoras detectadas el nombre de aquella que tenga intención de utilizar.
4 Seleccione "KONICA MINOLTA" en "Print Using", seleccione el modelo deseado en la lista de modelos
y, a continuación, haga clic en [Add].
– Si la impresora seleccionada está en la lista de impresoras, el procedimiento de configuración se
termina aquí.
Configuración LPR
Configuración TCP/IP para esta máquina:
Especifique la dirección IP de esta máquina.
Configuración LPD para la copiadora:
Para usar la impresión LPD, actívela en la pantalla Configuración LPD de la copiadora.
Para obtener información sobre la dirección IP y la configuración LPD de esta máquina, consulte el Manual
del operador [Referencia Administrador POD].
5 En "Configure", seleccione los elementos según la configuración de red a la que está conectado el
ordenador Macintosh y, a continuación, introduzca la dirección IP y la máscara de subred.
6 Haga clic en el botón de cerrar en la esquina superior izquierda del cuadro de diálogo.
– Cuando aparezca el mensaje "Apply configuration changes?", haga clic en [Apply].
1 Seleccione "HDD" - "Applications" - "Utility" donde se instaló el controlador y haga doble clic en
"Printer Setup Utility" para abrirlo.
2 Cuando aparezca el cuadro de diálogo Add Printer, haga clic en [Add]. Cuando aparezca la lista de
impresoras, haga clic en [Add].
6 Seleccione "KONICA MINOLTA" en "Print Using", seleccione el modelo deseado en la lista de modelos
y, a continuación, haga clic en [Add].
– Si la impresora seleccionada está en la lista de impresoras, el procedimiento de configuración se
termina aquí.
Configuración IPP
Configuración TCP/IP para esta máquina:
Especifique la dirección IP de esta máquina.
Configuración IPP para la copiadora:
Active la impresión IPP en la pantalla Configuración IPP de la copiadora.
Para obtener información sobre la dirección IP y la configuración IPP de esta máquina, consulte el Manual
del operador [Referencia Administrador POD].
5 En "Configure", seleccione los elementos según la configuración de red a la que está conectado el
ordenador Macintosh y, a continuación, introduzca la dirección IP y la máscara de subred.
6 Haga clic en el botón de cerrar en la esquina superior izquierda del cuadro de diálogo.
– Cuando aparezca el mensaje "Apply configuration changes?", haga clic en [Apply].
1 Seleccione "HDD" - "Applications" - "Utility" donde se instaló el controlador y haga doble clic en
"Printer Setup Utility" para abrirlo.
2 Cuando aparezca el cuadro de diálogo Add Printer, haga clic en [Add]. Cuando aparezca la lista de
impresoras, haga clic en [Add].
4 Cuando se detecte una impresora conectada, seleccione su nombre y una conexión (Bonjour) en la
pestaña [Default].
5 Tras seleccionar [Select a driver to use] en [Print Using] en la parte inferior de la pantalla, seleccione
[KONICA MINOLTA 950 PS(P)] en la lista y, a continuación, haga clic en [Add].
– Introducir [KONICA MINOLTA] en el cuadro de texto permite buscar fácilmente un controlador.
6 Cuando aparezca [Installable Options] en la pantalla, seleccione una opción disponible en la copiadora
y, a continuación, haga clic en [Continue].
– También es posible ajustar una opción igual que con las pestañas [Options and Supplies] - [Driver],
seleccionando el nombre de la impresora que interesa en la ventana [Print & Fax].
4 Haga clic en la pestaña AppleTalk y seleccione la casilla de verificación "Make AppleTalk Active".
7 Haga clic en el botón de cerrar en la esquina superior izquierda del cuadro de diálogo.
– Cuando aparezca el mensaje "This service has unsaved changes", haga clic en [Apply].
4 Cuando se detecte una impresora conectada, seleccione su nombre y una conexión (AppleTalk) en la
pestaña [Default].
– La configuración también se puede realizar desde la pestaña [AppleTalk]. Seleccione el nombre de
la impresora que desee utilizar entre los nombres de impresoras detectadas que aparecen en la
pantalla.
5 Tras seleccionar [Select a driver to use] en [Imprimir con] en la parte inferior de la pantalla, seleccione
[KONICA MINOLTA 950 PS(P)] en la lista y, a continuación, haga clic en [Add].
– Introducir [KONICA MINOLTA] en el cuadro de texto permite buscar fácilmente un controlador.
6 Cuando aparezca [Installable Options] en la pantalla, seleccione una opción disponible en la copiadora
y, a continuación, haga clic en [Continue].
– También es posible ajustar una opción igual que con las pestañas [Options and Supplies] - [Driver],
seleccionando el nombre de la impresora que interesa en la ventana [Print & Fax].
Configuración LPR
Configuración TCP/IP para esta máquina:
Especifique la dirección IP de esta máquina.
Configuración LPD para la copiadora:
Para usar la impresión LPD, actívela en la pantalla Configuración LPD de la copiadora.
Para obtener información sobre la dirección IP y la configuración LPD de esta máquina, consulte el Manual
del operador [Referencia Administrador POD].
5 Haga clic en el botón de cerrar en la esquina superior izquierda del cuadro de diálogo.
– Cuando aparezca el mensaje "This service has unsaved changes", haga clic en [Apply].
4 Haga clic en la pestaña [IP] para configurar el [Protocol] en [LPD (Line Printer Daemon) (Demonio de
impresión en línea)].
6 Tras seleccionar [Select a driver to use] en [Print using] en la parte inferior de la pantalla, seleccione
[KONICA MINOLTA 950 PS(P)] en la lista y haga clic en [Add].
– Introducir [KONICA MINOLTA] en el cuadro de texto permite buscar fácilmente un controlador.
7 Cuando aparezca [Installable Options] en la pantalla, seleccione una opción disponible en la copiadora
y, a continuación, haga clic en [Continue].
– También es posible ajustar una opción igual que con las pestañas [Options and Supplies] - [Driver],
seleccionando el nombre de la impresora que interesa en la ventana [Print & Fax].
Configuración IPP
Configuración TCP/IP para esta máquina:
Especifique la dirección IP de esta máquina.
Configuración IPP para la copiadora:
Active la impresión IPP en la pantalla Configuración IPP de la copiadora.
Para obtener información sobre la dirección IP y la configuración IPP de esta máquina, consulte el Manual
del operador [Referencia Administrador POD].
4 Haga clic en la pestaña [IP] para configurar el [Protocol] en [IPP(Internet Printing Protocol) (Protocolo
de impresión en Internet)].
7 Tras seleccionar [Select a driver to use] en [Print using] en la parte inferior de la pantalla, seleccione
[KONICA MINOLTA 950 PS(P)] en la lista y, a continuación, haga clic en [Add].
– Introducir [KONICA MINOLTA] en el cuadro de texto permite buscar fácilmente un controlador.
8 Cuando aparezca [Installable Options] en la pantalla, seleccione una opción disponible en la copiadora
y, a continuación, haga clic en [Continue].
– También es posible ajustar una opción igual que con las pestañas [Options and Supplies] - [Driver],
seleccionando el nombre de la impresora que interesa en la ventana [Print & Fax].
Macintosh
Macintosh no tiene una función para imprimir una página de prueba estándar.
3 Pulse la tecla [Suprimir] en el teclado del ordenador para eliminar el controlador de impresora.
2 Seleccione el nombre de la impresora que desee eliminar y, a continuación, haga clic en [Delete].
Se procederá a desinstalar la impresora seleccionada.
4 Arrastre este archivo desde "Library" - "Printers" - "PPDs" - "Contents" - "Resources" - "en.lproj" del
"Hard Disk", hasta el icono "Papelera".
– "KONICA MINOLTA 950.gz"
6 Reinicie el equipo.
– Este es el último paso de la desinstalación del controlador de impresora.
3 Seleccione el nombre de la impresora que desee borrar y, a continuación, haga clic en el botón Delete
[-] de la parte inferior izquierda del cuadro de diálogo.
4 Cuando aparezca el mensaje de confirmación, haga clic en el botón [OK]. Se procederá a desinstalar
la impresora seleccionada.
5 Haga clic en el botón [x] de cierre disponible en la esquina superior izquierda del cuadro de diálogo
[Print & Fax].
– El siguiente procedimiento no es necesario. Está destinado a los que deseen eliminar archivos
innecesarios.
9 Reinicie el equipo.
Este es el último paso de la desinstalación del controlador de impresora.
2
Nota
Consulte la sección "Configuración del controlador de impresora PCL (Windows)" en la página 7-3,
"Configuración del controlador de impresora PPD PostScript (Windows)" en la página 8-3 para obtener
más información sobre los ajustes de impresión.
Vertical Horizontal
Ampliación
Documento
Reducción
Margen
Unidad de acabado
Bandeja de salida
2
Nota
La posición de la bandeja de salida depende de la unidad opcional.
Copiadora secundaria
Copiadora principal
Copias separadas
2 en 1 4 en 1 6 en 1
9 en 1 16 en 1
Portada Portada
- En blanco - Impresa
Hoja Hoja
insertada - Blanco insertada - Impresa
Alimentador de portada
Unidad de perforación
Estándar Luz
Suavizado
Para proteger los trabajos de impresión con una contraseña (Impresión segura)
Cuando imprima un documento confidencial, podrá proteger el trabajo de impresión con una contraseña.
La forma de abrir la pantalla de preferencias de impresión depende del sistema operativo que se esté
usando:
2
Nota
En este capítulo se describe la utilización de la ventana Impresora de Windows Vista. La pantalla de
propiedades que se muestra al seleccionar al orden Imprimir de una aplicación puede variar de una
aplicación a otra.
Botón Función
Aceptar Al hacer clic en [Aceptar] se guardan todos los ajustes y se cierra la pantalla de propiedades.
Cancelar Al hacer clic en [Cancelar] se cancelan todos los ajustes y se cierra la pantalla de propiedades.
Aplicar Cuando se hace clic en [Aplicar] se guarda la configuración de la ficha actual. Este botón re-
sulta útil para configurar otras opciones de otras pestañas dejando registrada la configuración
de la pestaña abierta antes de pasar a cualquier otra.
Ayuda Al hacer clic en [Ayuda] aparece la información de ayuda. Asimismo, cuando se hace clic con
el botón derecho del ratón en un elemento, aparece la opción [Ayuda] y, si se hace clic en esa
palabra, aparece información sobre dicho elemento.
Este es un mensaje para decidir qué configuración se debe desactivar. Cuando aparezca este mensaje, haga
clic en [Aceptar].
!
Detalles
El procedimiento para abrir la pantalla Propiedades depende del sistema operativo. Consulte "La
pantalla Propiedades" en la página 7-3 para saber cómo abrir la pantalla Propiedades.
Ubicación
Presenta el nombre del lugar donde se encuentra la impresora. Por ejemplo, "2.ª planta", "Habitación 101",
"Sección ABC", etc.
Comentario
Presenta información sobre la impresora. Por ejemplo, "Usuario: equipo de documentación",
"Mantenimiento: 123-456-789", etc.
Preferencias de impresión
Da acceso a la pantalla de propiedades de la impresora seleccionada. En esta pantalla puede cambiar la
configuración del controlador de impresora.
2
Nota
Si desea más información, consulte el manual de Windows.
!
Detalles
El procedimiento para abrir la pantalla Propiedades depende del sistema operativo. Consulte "La
pantalla Propiedades" en la página 7-3 para saber cómo abrir la pantalla Propiedades.
Mediante la ficha [Compartir] puede poner la impresora a disposición de los usuarios de una red.
2
Nota
Si desea más información, consulte el manual de Windows.
!
Detalles
El procedimiento para abrir la pantalla Propiedades depende del sistema operativo. Consulte "La
pantalla Propiedades" en la página 7-3 para saber cómo abrir la pantalla Propiedades.
Agregar puerto
Con este botón puede agregar un nuevo puerto para un monitor de puerto de un distribuidor concreto,
impresoras TCP/IP o Unix (con el puerto LPR), etc.
Eliminar puerto
Permite borrar el puerto que haya seleccionado en la lista superior.
Configurar puerto
Con este botón puede configurar el puerto que haya seleccionado en la lista superior.
2
Nota
Si desea más información, consulte el manual de Windows.
!
Detalles
El procedimiento para abrir la pantalla Propiedades depende del sistema operativo. Consulte
"La pantalla Propiedades" en la página 7-3 para saber cómo abrir la pantalla Propiedades.
Prioridad
Permite establecer la prioridad de la configuración actual.
Controlador
Muestra el nombre del controlador de impresora que hay instalado.
Controlador nuevo
Haga clic aquí para instalar un nuevo controlador o una versión actualizada del existente.
2
Nota
Si desea más información, consulte el manual de Windows.
!
Detalles
El procedimiento para abrir la pantalla Propiedades depende del sistema operativo. Consulte "La
pantalla Propiedades" en la página 7-3 para saber cómo abrir la pantalla Propiedades.
No se utiliza en este sistema de impresión.
!
Detalles
El procedimiento para abrir la pantalla Propiedades depende del sistema operativo. Consulte "La
pantalla Propiedades" en la página 7-3 para saber cómo abrir la pantalla Propiedades.
2
Nota
Seleccione las opciones disponibles en "Opciones dispositivo".
2
Nota
Si no se puede conectar con la copiadora ni establecer comunicación con ella, no se puede utilizar la
función [Obtener información disp.].
Herramientas de software
Permite iniciar las herramientas de software como PageScope Web Connection.
!
Detalles
El procedimiento para abrir la pantalla Propiedades depende del sistema operativo. Consulte "La
pantalla Propiedades" en la página 7-3 para saber cómo abrir la pantalla Propiedades.
Seguridad mejorada
Si activa la función [Seguridad mejorada], ya no podrá introducir nada más en el campo de la contraseña
para las siguientes funciones, de manera que no se pueda transmitir la contraseña desde el controlador
de impresora al sistema de impresión a través de la red:
- Impresión segura (página 7-20)
- Autenticación/Seguimiento de volumen (E.K.C.) (página 7-25)
Para imprimir con estas funciones debe introducir la contraseña en el panel de control de la copiadora
después de transmitir los datos que desee imprimir. Para obtener más información, consulte el "Manual
del operador (Seguridad)".
!
Detalles
El procedimiento para abrir la pantalla Preferencias de impresión depende del sistema operativo.
Consulte la sección "La pantalla Propiedades" en la página 7-3 sobre cómo se abre la pantalla
"Preferencias de impresión".
Papel - Orientación
Permite seleccionar la orientación de salida del papel en [Vertical] o [Apaisado].
El valor predeterminado es [Vertical].
2
Nota
Cuando se selecciona la opción [Tamaño person], se puede ajustar y registrar el tamaño del original.
Elemento Función
Ancho Ajuste el ancho del tamaño personalizado que haya seleccionado en la lista
(100-314 mm).
Longitud Ajuste la longitud del tamaño personalizado que haya seleccionado en la lista para la
bandeja en uso (140-460 mm).
Unidad Permite seleccionar las unidades para definir [Ancho] y [Longitud].
Completo
El documento se imprime sin dejar margen en el lateral izquierdo del papel. Normalmente, al utilizar una
impresora para imprimir, la impresión se efectúa dejando un margen en el lateral izquierdo del papel. Al
configurar esta función se puede imprimir un original en papel que ocupe toda la página.
Zoom
Imprima especificando un porcentaje de ampliación o reducción entre 25% y 400%.
[Zoom] no se puede configurar en los casos siguientes:
- Se selecciona [Igual que tamaño del original] en [Básico]-[Tamaño de salida]
- Está disponible [Combinación] en la ficha [Funciones especiales]
Tipo de papel
Papel perforado
Permite establecer si el papel de salida está perforado.
9 Pulse [Carp.protegida].
11 Introduzca la [Contraseña].
!
Detalles
Para confirmar la configuración de la impresión confidencial, seleccione [Espera] o [Prueba] y pulse
[OK].
Si desea obtener más información, consulte el "Manual de usuario (Operaciones de escáner de red)".
6 En el caso de [Prueba e impresión], la pestaña [EQUIPO] parpadea a la derecha sobre la pantalla del
panel táctil de la copiadora. Haga clic en la pestaña [EQUIPO].
En el panel de control de la copiadora aparece la pantalla Modo Chequeo.
9 Pulse [Aceptar].
Aparecerá de nuevo la pantalla Modo Chequeo.
!
Detalles
Póngase en contacto con su administrador si desea más información sobre esta función.
Autenticación
Usuario público Seleccione esta opción cuando acceda al controlador de imagen como usuario
público.
Usuario destinatario Seleccione esta opción cuando acceda al controlador de imagen como usuario
destinatario.
Nombre del usuario Escriba el nombre del usuario destinatario cuando se seleccione [Usuario destinata-
rio].
Contraseña Escriba la contraseña del usuario destinatario cuando se seleccione [Usuario destina-
tario].
!
Detalles
Consulte el "Manual de usuario Operaciones de copia" si necesita más información acerca de la
autenticación de usuario y el seguimiento de volumen.
Copias
Le permite seleccionar el número de copias que desea imprimir.
Intercalar
Permite imprimir las hojas agrupadas en juegos.
Separación
Sólo con la unidad de acabado instalada, se selecciona para desplazar la posición siguiente de cada juego
de impresión hacia adelante y hacia atrás cuando se imprimen varios juegos de copias.
!
Detalles
El procedimiento para abrir la pantalla Preferencias de impresión depende del sistema operativo.
Consulte la sección "La pantalla Propiedades" en la página 7-3 sobre cómo se abre la pantalla
"Preferencias de impresión".
Combinación
Permite imprimir varias páginas en una sola hoja de papel. La página que ha sido asignada se reduce si se
selecciona "N en 1" y se amplía si se selecciona "N x N".
2 en 1 4 en 1 6 en 1
9 en 1 16 en 1
Elemento Función
Combinación Permite seleccionar el número de páginas que se van a imprimir en una sola hoja.
Orden de diseño Permite seleccionar el orden en el que se van a imprimir las páginas.
Límite Le permite dibujar un marco o una línea para delimitar las páginas.
Superposición línea ancho Al seleccionar "N x N" queda disponible "Superposición línea ancho".
2 en1
2 repetición
2 repetición-inversión (Izq.)
2 repetición-inversión (Der.)
2
Aviso
Puede que se impriman páginas en blanco a pesar de haber activado esta opción, depende de los
datos del documento.
No se puede configurar [Omitir páginas en blanco] en los casos siguientes:
- La opción [Combinación] está disponible en la pestaña [Diseño].
Ejemplo: la página 4 es la
página inicial de un capítulo.
Elemento Función
Izquierda Permite imprimir en la parte izquierda del papel.
Centro Imprime en la parte central del papel.
Derecha Permite imprimir en la parte derecha del papel.
Posición de encuadernado
Aquí puede establecer la posición del encuadernado para el documento que va a imprimir. La posición
seleccionada aquí determinará la posición de la grapa y de los orificios, y servirá de base para el
desplazamiento de imagen.
Elemento Función
Lado frontal Permite establecer el margen del lado frontal.
Lado posterior Permite establecer el margen del lado posterior.
El mismo valor para los Permite utilizar el mismo margen para los lados frontal y posterior.
lados frontal y posterior
Modo de desplazamiento Permite seleccionar el modo de desplazamiento. [Desplaz. en paralelo] mueve la
imagen en un plano paralelo. [Reducción automática] mueve la imagen en un plano pa-
ralelo y la reduce para poder imprimirla entera.
Elemento Función
Configuración de Permite especificar si el desplazamiento de la imagen se realiza teniendo en cuenta la
desplazamiento configuración del controlador o la de la impresora.
Unidad Seleccione las unidades.
Lado frontal Permite establecer el desplazamiento del lado frontal.
Lado posterior Permite establecer el desplazamiento del lado posterior.
Desplaz.Cuadernillo La función [Desplaz.Cuadernillo] permite ir desplazando la imagen impresa hacia el ex-
terior a medida que avanzan las hojas, de acuerdo con el grosor que se haya configu-
rado para el [Folleto].
El mismo valor para los Permite establecer que el desplazamiento del lado posterior sea el mismo que el del
lados frontal y posterior lado frontal.
!
Detalles
El procedimiento para abrir la pantalla Preferencias de impresión depende del sistema operativo.
Consulte la sección "La pantalla Propiedades" en la página 7-3 sobre cómo se abre la pantalla
"Preferencias de impresión".
Elemento Descripción
Plegado múltiple por la mitad
Plegado en Z
Recortar
Corta los bordes del papel de salida.
No se puede configurar [Recortar] en los casos siguientes:
- Cuando la [Unidad de Corte] no está disponible en la pestaña [Configurar].
Dividir salida
Repite el grapado para el número de páginas especificado.
La opción [Dividir salida] no se puede utilizar en los siguientes casos:
- Cuando [Grapar] no está disponible en la pestaña [Finalizar].
Bandeja de salida
Permite definir [Valor pred], [Bandeja principal] o [Bandeja auxiliar] como [Bandeja de salida].
No se pueden configurar en los casos siguientes:
- Para [Bandeja auxiliar] debe estar seleccionada la unidad de acabado en la pestaña [Configurar],
respectivamente.
- Cuando [Grapar] está disponible en la pestaña [Finalizar], las únicas opciones que se pueden utilizar
son [Valor pred] y [Bandeja principal].
Orden de salida
Permite cambiar el orden de salida.
[Hacia abajo] sirve para que el papel salga con la cara impresa hacia abajo.
[Hacia arriba] sirve para que el papel salga con la cara impresa hacia arriba.
"(1 a N)" significa que el papel empieza a salir por la primera página.
"(N a 1)" significa que las hojas saldrán de la última a la primera en orden descendente.
2
Nota
Utilice un cable cruzado o un cable directo de categoría superior al tipo 5.
La impresión en tándem deberá configurarla únicamente su representante de servicio autorizado.
Consulte el "Manual del operador (Referencia Administrador POD)" para obtener más información
sobre el modo tándem.
Copiadora secundaria
Copiadora principal
!
Detalles
El procedimiento para abrir la pantalla Preferencias de impresión depende del sistema operativo.
Consulte la sección "La pantalla Propiedades" en la página 7-3 sobre cómo se abre la pantalla
"Preferencias de impresión".
Portada
Permite elegir un tipo de portada.
- Cuando se selecciona [En Blanco], se inserta una hoja en blanco delante de la primera página.
- Cuando se selecciona [Imprimir] la primera página del documento se imprime con la hoja especificada
como portada.
Bandeja contraportada
Permite especificar la bandeja de papel para la contraportada.
Configuración/página
Permite configurar las páginas especificadas para cambiar las opciones [Tipo de impresión], [Origen del
papel] y/o [Grapar], así como utilizar la función Papel separador.
Configuración/página - Lista
Cada configuración por página puede guardarse en forma de lista.
Posteriormente se puede seleccionar el nombre de la lista en una lista.
Elemento Función
Número de página Le permite introducir el número de página (del 1 al 9999) que usted desee. Se pueden
introducir varios números de página. Al introducir varios números de página, utilice co-
mas para separarlos como en este ejemplo: [2,4,6]. Se puede especificar un intervalo
con un guión, como en este ejemplo: [6-10.] En el caso de [Número de página] se pue-
de especificar hasta el 100.
Tipo de impresión Como tipo de impresión de la configuración por página especifique [Insertar hoja blan-
ca], [Imprimir (1 cara)] o [Imprimir (2 cara)].
Separador Seleccione [Tab1] o [Tab2] cuando utilice la función Papel separador. No la podrá sel-
eccionar cuando haya seleccionado [Igual que el cuerpo] para configurar la [Bandeja
papel] en el cuadro de diálogo [Configuración por página].
Bandeja papel Permite seleccionar la bandeja de alimentación de papel que se desea usar en Confi-
guración por página.
Al seleccionar [Igual que el cuerpo] se configura la misma bandeja que en [Bandeja pa-
pel] en la pestaña [Básico].
Tipo de papel Al utilizar [Configuración por página] se especifica la información del nombre del papel
(Nombre papel) que está relacionada con la bandeja de papel.
Grapar Permite especificar si se van a grapar las hojas en la Configuración por página. Cuan-
do se selecciona [Igual que el cuerpo], la configuración es la misma que en [Grapar]
en la pestaña [Finalizar].
Finalizar grapado Indica la última página que se debe grapar.
Posición del tabulador Permite seleccionar la posición en el tabulador.
Texto tabulado Permite introducir el texto que se desea imprimir en el papel tabulado.
Detalles de texto tabulado Cuando se hace clic en este botón, aparece el diálogo [Detalles de texto tabulado]. Se
puede configurar la orientación, la posición, el nombre, el tipo y el tamaño de fuente.
Elemento Función
Pestaña Lista de papel Se especifica el orden del papel separador que se haya configurado.
Papel - Tamaño Seleccione el tamaño de papel tabulado.
Número de tabulaciones Sirve para seleccionar el número de pestañas.
Ajuste de posición - Define el espacio que queda por encima de la primera pestaña.
Espacio anterior
Ajuste de posición - Define el espacio que queda por debajo de la última pestaña.
Espacio posterior
Ajuste de posición - Define el espacio entre las pestañas.
Separación
Ajuste de posición - Define la posición del texto en las pestañas.
Posición del texto
Elemento Función
En Blanco Esta opción se utiliza cuando se inserta una hoja en blanco tras la hoja transparente.
Impreso Esta opción se utiliza cuando se inserta una hoja impresa tras la hoja transparente.
Intercalar bandeja Se utiliza para seleccionar la bandeja de papel para Intercalación de transparencias.
2
Nota
Es posible seleccionar el ajuste Transparencia para la bandeja de entrada manual.
!
Detalles
El procedimiento para abrir la pantalla Preferencias de impresión depende del sistema operativo.
Consulte la sección "La pantalla Propiedades" en la página 7-3 sobre cómo se abre la pantalla
"Preferencias de impresión".
Marca de agua
Cuando esta casilla está marcada, la función de las marcas de agua está disponible. Puede seleccionar el
tipo de marca de agua.
Agregar
Al hacer clic en [Agregar], aparece un espacio en blanco en el recuadro [Marca de agua actual].
Introduzca el nombre de la marca de agua en el campo [Nombre de marca de agua] y el texto de la nueva
marca en el campo [Texto de marca de agua]; el texto aparecerá en el campo [Marca de agua actual].
Borrar
Haga clic aquí para borrar la marca de agua actual.
Nombre fuente
Al hacer clic en [,] aparece una lista en la que se puede seleccionar sólo una fuente para cada marca de
agua.
Tamaño
Haga clic en [,] o [+] y seleccione un tamaño de punto para la fuente que desee utilizar en su marca de agua
o introduzca el tamaño directamente con el teclado.
Estilo
Puede seleccionar uno de los estilos de la lista que aparece al hacer clic en [,].
- Cuando se selecciona [Normal], se aplica un formato normal al texto de marca de agua que esté
seleccionado.
- Cuando se selecciona [Negrita], el texto de marca de agua que esté seleccionado aparece en negrita.
- Cuando se selecciona [Cursiva], el texto de marca de agua que esté seleccionado aparece en cursiva.
- Cuando se selecciona [Negrita cursiva], el texto de marca de agua que esté seleccionado aparece en
cursiva y en negrita.
Marco
Permite aplicar un marco a la fuente de la marca de agua.
Densidad
Puede controlar la "densidad" del texto de la marca de agua con este control deslizante. Si lo desliza hacia
la derecha, la "densidad" de la marca de aumentará y aparecerá más oscura. Si lo mueve hacia la izquierda,
la marca aparecerá más clara.
Transparente
Permite imprimir la marca de agua encima del texto del documento. El texto impreso debajo de la marca de
agua estará atenuado.
Repetir
Se establece una configuración cuando se repite el modelo de la marca de agua.
Posición
Permite controlar la posición de la marca de agua en la página impresa mediante el control deslizante
horizontal.
Centro
Permite volver a colocar la marca de agua actual en el centro de la hoja de papel.
Ángulo
Permite controlar el ángulo de "inclinación" de la marca de agua haciendo clic en [,] o tecleando un número
en el cuadro de texto, de -90 grados a 90 grados.
Compartir
La configuración de la marca de agua se comparte con otros ordenadores.
10 Introduzca el nombre del archivo en el campo [Nombre de archivo] y haga clic en [Guardar].
– Utilice la extensión ".KFO".
5 Haga clic en [Imprimir en superpos.] y seleccione en la lista el archivo que desee imprimir.
– Haga clic en [Editar] y configure un método de impresión para configurar el método de impresión
de la superposición.
Elemento Función
Todas las páginas Se imprime la fecha y la hora en todas las páginas.
Sólo 1.ª página La fecha y la hora sólo se imprimen en la primera página.
Número de página
Haga clic en [Editar] para especificar las páginas en las que se va a imprimir el número de página.
Elemento Función
Todas las páginas Se imprime el número de página en todas las páginas.
Sin cubierta frontal El número de página no se imprime en la portada.
Sin cub. fron. o post. El número de página no se imprime en la portada ni en la contraportada.
!
Detalles
El procedimiento para abrir la pantalla Preferencias de impresión depende del sistema operativo.
Consulte la sección "La pantalla Propiedades" en la página 7-3 sobre cómo se abre la pantalla
"Preferencias de impresión".
Suavizado
Cuando se utiliza este sistema la sección curva de las imágenes y los caracteres se imprime suavizada.
Suavizado
- El [Tipo 1] es adecuado para imprimir las líneas diagonales de gráficos y caracteres normales.
- El [Tipo 2] es adecuado para imprimir las secciones curvas de caracteres normales.
- El [Tipo 3] es adecuado para imprimir las secciones curvas de escrituras ornamentales y caracteres
finos.
- Cuando la casilla de verificación no está marcada no se realiza ninguna operación de suavizado.
Ahorro de tóner
Ahorra el consumo de tóner mediante el control de la densidad de impresión.
Imprimir borrador
Imprime a baja densidad, lo que es adecuado para documentos en borrador.
Resolución
Seleccione [600dpi (Normal)] o [600dpi (Calidad alta)] en la lista.
Modelo - Grueso
La opción [Grueso] permite imprimir una imagen sin detalles (algoritmo de interpolación).
Modelo - Fino
La opción [Fino] permite imprimir una imagen con detalle (difusión de errores).
Configuración de fuente
En esta ficha puede configurar las fuentes.
2
Aviso
Las fuentes TrueType utilizadas en la pantalla de Windows son enviadas directamente a la impresora
por cada dato de fuente necesario durante una impresión normal. Por lo tanto, la impresión quedará tal
y como se ve en la pantalla.
Cuando se utilizan las fuentes de la impresora (las que contiene la impresora), se pueden enviar a la
impresora sólo códigos de caracteres, lo que permite una impresión más rápida. En este caso, puede
que la impresión no quede tal y como se ve en la pantalla. Ahora bien, dado que se envían menos datos
a la impresora, la velocidad de impresión es superior.
!
Detalles
El procedimiento para abrir la pantalla Preferencias de impresión depende del sistema operativo.
Consulte la sección "La pantalla Propiedades" en la página 7-3 sobre cómo se abre la pantalla
"Preferencias de impresión".
2
Nota
Las opciones "Control de trabajos en Excel" y "Eliminar fondo blanco" no están disponibles con
Windows XP Professional, Windows Vista o Windows Server 2003 (todas ellas ediciones de 64 bits).
"Control de trabajos en Excel" sólo se puede cambiar cuando el diálogo de configuración del
controlador de impresora aparece en la ventana "Impresoras" ("Impresoras y faxes" en Windows
XP/Server 2003).
2
Nota
Las funciones "Eliminar fondo blanco" y "Soporte línea fina" sólo afectan al controlador PCL.
2 Introduzca el nombre con el que desee guardarla y, a continuación, seleccione la casilla de verificación
[Icono] y, si es necesario, la casilla [Compartir].
– La selección de la casilla de verificación [Icono] permite elegir uno de los iconos de la lista para
utilizarlo.
– La selección de la casilla de verificación [Compartir] permite compartir la configuración que se va a
guardar.
2 Haga clic en [Importar], seleccione el archivo de la [Config. favorita] (extensión: KFS) que desee
importar y, a continuación, haga clic en [Abrir].
2 Seleccione el archivo de la lista que desee exportar, haga clic en [Exportar], especifique la ubicación
en la que desee guardar el archivo y, a continuación, haga clic en [Guardar] (extensión: KFS).
• Marca de agua
• Impresión segura
• Desplazamiento de imagen
!
Detalles
Consulte la AYUDA para obtener más información sobre los iconos.
La forma de abrir la pantalla de preferencias de impresión depende del sistema operativo que se esté
usando:
2
Nota
En este capítulo se describe la utilización de la ventana Impresora de Windows Vista. La pantalla de
propiedades que se muestra al seleccionar al orden Imprimir de una aplicación puede variar de una
aplicación a otra.
Botón Función
Aceptar Al hacer clic en [Aceptar] se guardan todos los ajustes y se cierra la pantalla de propiedades.
Cancelar Al hacer clic en [Cancelar] se cancelan todos los ajustes y se cierra la pantalla de propiedades.
Aplicar Cuando se hace clic en [Aplicar] se guarda la configuración de la ficha actual. Este botón re-
sulta útil para configurar otras opciones de otras pestañas dejando registrada la configuración
de la pestaña abierta antes de pasar a cualquier otra.
Aquí podrá decidir si restaura la función anterior o conserva la actual. Cuando aparezca este mensaje,
seleccione [Resolver todos los conflictos de forma automática] o [Yo mismo resolveré el conflicto]. Si
selecciona [Resolver todos los conflictos de forma automática], el ajuste anterior quedará desactivado.
!
Detalles
El procedimiento para abrir la pantalla Propiedades depende del sistema operativo. Consulte "La
pantalla Propiedades" en la página 8-3 para saber cómo abrir la pantalla Propiedades.
Ubicación
Permite introducir el nombre del lugar en el que se encuentra la impresora. Por ejemplo, "2.ª planta",
"Habitación 101", "Sección ABC", etc.
Comentario
Presenta información sobre la impresora. Por ejemplo, "Usuario: equipo de documentación",
"Mantenimiento: 123-456-789", etc.
Preferencias de impresión
Da acceso a la pantalla de propiedades de la impresora seleccionada. En esta pantalla puede cambiar la
configuración del controlador de impresora.
2
Nota
Si desea más información, consulte el manual de Windows.
!
Detalles
El procedimiento para abrir la pantalla Propiedades depende del sistema operativo. Consulte "La
pantalla Propiedades" en la página 8-3 para saber cómo abrir la pantalla Propiedades.
Mediante la ficha [Compartir] puede poner la impresora a disposición de los usuarios de una red.
2
Nota
Si desea más información, consulte el manual de Windows.
!
Detalles
El procedimiento para abrir la pantalla Propiedades depende del sistema operativo. Consulte "La
pantalla Propiedades" en la página 8-3 para saber cómo abrir la pantalla Propiedades.
Agregar puerto
Con este botón puede agregar un nuevo puerto para un monitor de puerto de un distribuidor concreto,
impresoras TCP/IP o Unix (con el puerto LPR), etc.
Eliminar puerto
Permite borrar el puerto que haya seleccionado en la lista superior.
Configurar puerto
Con este botón puede configurar el puerto que haya seleccionado en la lista superior.
2
Nota
Si desea más información, consulte el manual de Windows.
!
Detalles
El procedimiento para abrir la pantalla Propiedades depende del sistema operativo. Consulte "La
pantalla Propiedades" en la página 8-3 para saber cómo abrir la pantalla Propiedades.
Prioridad
Permite establecer la prioridad de la configuración actual.
Controlador
Muestra el nombre del controlador de impresora que hay instalado.
Controlador nuevo
Haga clic aquí para instalar un nuevo controlador o una versión actualizada del existente.
2
Nota
Si desea más información, consulte el manual de Windows.
!
Detalles
El procedimiento para abrir la pantalla Propiedades depende del sistema operativo. Consulte "La
pantalla Propiedades" en la página 8-3 para saber cómo abrir la pantalla Propiedades.
2
Nota
Para obtener más información acerca de la ficha Seguridad, consulte el manual de Windows.
!
Detalles
El procedimiento para abrir la pantalla Propiedades depende del sistema operativo. Consulte "La
pantalla Propiedades" en la página 8-3 para saber cómo abrir la pantalla Propiedades.
Protocolo de salida
Aquí puede seleccionar el protocolo de salida. Para obtener más información, consulte el manual de usuario
de Adobe PS.
Tiempo de espera
Aquí se especifica el tiempo máximo (en segundos) que la impresora esperará a recibir los datos de
impresión desde el ordenador durante el proceso de impresión. Para obtener más información, consulte el
manual de usuario de Adobe PS.
Opciones instalables
En este sistema de impresión se pueden instalar las siguientes opciones.
!
Detalles
El procedimiento para abrir la pantalla Preferencias de impresión depende del sistema operativo.
Consulte la sección "La pantalla Propiedades" en la página 8-3 sobre cómo se abre la pantalla
"Preferencias de impresión".
Orientación
Permite establecer la orientación del papel de salida en [Vertical], [Apaisado] u [Rotated Landscape].
2 en 1 4 en 1 6 en 1
9 en 1 16 en 1
!
Detalles
El procedimiento para abrir la pantalla Preferencias de impresión depende del sistema operativo.
Consulte la sección "La pantalla Propiedades" en la página 8-3 sobre cómo se abre la pantalla
"Preferencias de impresión".
Medio
Permite seleccionar el tipo de papel de la bandeja de salida entre los disponibles en la lista siguiente.
Opciones avanzadas
Abre la pantalla [Opciones avanzadas de KONICA MINOLTA 950 PS(P)]. Para obtener más información,
consulte la sección "Pantalla Opciones avanzadas" en la página 8-18.
!
Detalles
El procedimiento para abrir la pantalla Preferencias de impresión depende del sistema operativo.
Consulte la sección "La pantalla Propiedades" en la página 8-3 sobre cómo se abre la pantalla
"Preferencias de impresión".
2
Nota
El papel con la palabra "Wide" después del tamaño del documento representa "papel ancho".
Gráfico - Escala
Le permite ampliar o reducir la impresión en un porcentaje comprendido entre el 1% y el 1000%.
Separación
Cuando imprima varias series de páginas, la posición de salida de las copias cambia cada vez que se
imprime una serie.
Copias separadas
Color
Seleccione los colores del papel de la bandeja de salida entre los disponibles en la lista siguiente.
- Sin configuración
- Blanco
- Claro
- Amarillo
- Rosa
- Azul
- Verde
Perforado
Le permite establecer si el papel de salida va a ser perforado o no.
Bandeja de salida
Le permite seleccionar la bandeja de salida.
No se puede configurar [Bandeja de salida] en los casos siguientes:
- Cuando la opción disponible no está seleccionada en la ficha [Configuración del dispositivo].
- Cuando [Grapar] está disponible, las únicas opciones que se pueden configurar son [Valor pred] y
[Bandeja principal].
Hacia arriba/abajo
Le permite seleccionar el orden de salida.
[Hacia abajo] sirve para que el papel salga con la cara impresa hacia abajo.
[Hacia arriba] sirve para que el papel salga con la cara impresa hacia arriba.
Na1
Seleccione el orden en el que se van a imprimir los documentos.
[1 aN] sirve para empezar por la primera hoja.
[N a1] sirve para empezar por la primera hoja.
Posición de encuadernado
Aquí puede establecer la posición del encuadernado para el documento que va a imprimir. La posición
seleccionada aquí determinará la posición de la grapa y de los orificios, y servirá de base para el
desplazamiento de imagen.
Tipo de impresión
Permite imprimir documentos en ambas caras de una hoja de papel.
2 en 1 Folleto
2repetición
2 repetición-inversión (Izq.)
2 repetición-inversión (Der.)
Elemento Descripción
Plegado en Z
Desplazamiento de imagen
Permite ajustar los detalles de la posición de impresión para el papel de salida.
Ejemplo: cuando la posición se desplaza 100 unidades a la derecha y 300 hacia abajo. (Unidad: 0,1 mm)
Contraportada
Permite elegir un tipo de contraportada.
Cuando se selecciona [En Blanco], se inserta una hoja en blanco detrás de la última página.
Cuando se selecciona [Imprimir], la última página del documento se imprime con la hoja especificada como
contraportada.
Intercalación de transparencias
Seleccione este elemento si utiliza papel para intercalación de transparencias.
Seleccione [Imprimir] o [En Blanco].
Elemento Función
Imprimir Esta opción se utiliza cuando se inserta una hoja impresa tras la hoja transparente.
En Blanco Esta opción se utiliza cuando se inserta una hoja en blanco tras la hoja transparente.
Intercalar bandeja
Se utiliza para seleccionar la bandeja de papel para Intercalación de transparencias.
No se puede configurar Bandeja de papel (Intercalación de transparencias) en los casos siguientes:
- Cuando [Origen del papel] no está seleccionado en la ficha [Configuración del dispositivo] - [Opciones
instalables]
Modo de espera
Esta opción imprime una prueba de impresión y le permite comprobar la configuración establecida en el
panel de control de la copiadora. Esta opción es muy útil para cuando hay que imprimir un documento muy
extenso, que incluya, por ejemplo, varias series de páginas.
2 Haga clic en [Preferencias] para abrir la ventana [Preferencias de impreción] y, a continuación, haga clic
en [Opciones avanzadas].
3 Haga clic en [t] junto a [Modo de espera] para desplegar la lista. A continuación seleccione [Modo de
espera] o [Prueba e impresión] y haga clic en [Aceptar] para cerrar la pantalla [Opciones avanzadas].
– Seleccione [Modo de espera] para esperar a comprobar la configuración actual desde el panel de
funcionamiento antes de imprimir el documento.
6 En el caso de [Prueba e impresión], la pestaña [EQUIPO] parpadea a la derecha sobre la pantalla del
panel táctil de la copiadora. Haga clic en la pestaña [EQUIPO].
En el panel de control de la copiadora aparece la pantalla Modo Chequeo.
9 Pulse [Aceptar].
Aparecerá de nuevo la pantalla Modo Chequeo.
Suavizado
Cuando se utiliza este sistema la sección curva de las imágenes y los caracteres se imprime suavizada.
Suavizado
- El [Tipo 1] es adecuado para imprimir las líneas diagonales de gráficos y caracteres normales.
- El [Tipo 2] es adecuado para imprimir las secciones curvas de caracteres normales.
- El [Tipo 3] es adecuado para imprimir las secciones curvas de escrituras ornamentales y caracteres
finos.
- Cuando se selecciona [Desact.], no se aplica ninguna operación de suavizado.
Fecha/Hora
Especifique las hojas en las que desea imprimir la fecha y la hora.
Elemento Función
Todas las páginas Se imprime la fecha y la hora en todas las páginas.
Sólo 1.ª página La fecha y la hora sólo se imprimen en la primera página.
2
Nota
Utilice un cable cruzado o un cable directo de categoría superior al tipo 5.
La impresión en tándem deberá configurarla únicamente su representante de servicio autorizado.
Consulte el "Manual del operador (Referencia Administrador POD)" para obtener más información
sobre la Operación en tándem.
Copiadora secundaria
Copiadora principal
1 Haga doble clic en [Applications] - [Utilities] - [Printer Setup Utility] desde el disco duro del sistema.
Aparece la pantalla de la [Printer List].
4 Seleccione [Driver].
– Se abrirá la pantalla [Printer Info].
!
Detalles
Para imprimir, haga clic en [Print].
Si hace clic en [Save As PDF], se creará un archivo PDF. Si selecciona [Save As] en el menú emergente
[Presets], podrá guardar la configuración establecida en la pantalla [Print].
!
Detalles
Consulte "Procedimiento para abrir la pantalla [Page Setup]" en la página 9-4.
Formato para
Le permite seleccionar la impresora que desea utilizar.
Tamaño de papel
Le permite seleccionar el tamaño del papel según la siguiente lista.
2
Nota
Si selecciona [Custom], podrá establecer y registrar un tamaño de papel específico.
Dependiendo de qué funciones haya activadas no se podrá seleccionar un tamaño de papel específico.
Si desea más información, consulte el texto explicativo de cada función.
Orientación
Le permite establecer la orientación del papel de salida.
Escala
Permite imprimir especificando la proporción de ampliación o reducción desde el 25% al 400%.
No se puede configurar [Scale] en los casos siguientes:
- Cuando la función [Pages per Sheet] tenga definido un valor que no sea [1].
En el caso de OS v10.5
!
Detalles
Consulte "Procedimiento para abrir la pantalla [Page Setup]" en la página 9-4.
Nuevo
Le permite registrar un nuevo tamaño de papel personalizado.
En el caso de OS v10.5, haga clic en [+] para crear el tamaño de página personalizado.
Tamaño de papel
Le permite establecer la altura y la anchura del papel de salida.
Márgenes de la impresora
Le permite establecer los márgenes del papel de salida.
!
Detalles
Consulte "Procedimiento para abrir la pantalla [Print]" en la página 9-5.
Copias
Le permite seleccionar el número de copias que desea imprimir.
Intercaladas
Cuando vaya a imprimir varias series de páginas, esta función le permite imprimir el número establecido de
copias de la primera página, después de la segunda página, la tercera página, etc.
Páginas
Le permite seleccionar la página que desea imprimir.
Elemento Función
All Imprime todas las páginas del documento.
From [ ] To [ ] Permite introducir el número de página inicial y el número de página final. Si sólo desea
imprimir una página, escriba el mismo número en los dos cuadros.
!
Detalles
Consulte "Procedimiento para abrir la pantalla [Print]" en la página 9-5.
2 en 1 4 en 1 6 en 1
9 en 1 16 en 1
Orientación
Le permite seleccionar la dirección de las páginas que se van a imprimir en una única hoja.
Borde
Le permite dibujar un marco o una línea para delimitar las páginas.
!
Detalles
Consulte "Procedimiento para abrir la pantalla [Print]" en la página 9-5.
Alimentador de papel
Le permite seleccionar el origen del papel.
- Todas las páginas desde: Imprime todas las páginas desde la misma bandeja. Seleccione la bandeja
en el cuadro de la derecha.
- La primera página desde: Imprime la primera página desde la bandeja indicada en el cuadro de arriba
y el resto de páginas desde la bandeja indicada en el cuadro de abajo.
!
Detalles
Si decide utilizar [Auto Select], se elegirá automáticamente una bandeja de alimentación de papel. La
bandeja elegida contendrá el papel especificado en [Page Attributes].
!
Detalles
Consulte "Procedimiento para abrir la pantalla [Print]" en la página 9-5.
Tipo de papel
Le permite establecer distintos tamaños de papel para el papel de salida.
Portada
Le permite configurar una portada para la que se va a utilizar papel que no es para texto.
Contraportada
Le permite configurar una contraportada para la que se va a utilizar papel que no es para texto.
Intercalación de transparencias
Seleccione esta opción cuando va a utilizar [Transparency Interleave] como papel. Puede seleccionar [Blank]
o [Printed].
Intercalar bandeja
Seleccione esta opción cuando tenga que utilizar la bandeja de alimentación de papel para la [Transparency
Interleave].
La opción [Interleave Tray] no se puede configurar en los siguientes casos:
- No se ha seleccionado la opción [Transparency Interleave] en la pantalla [Setup].
!
Detalles
Consulte "Procedimiento para abrir la pantalla [Print]" en la página 9-5.
Imposición
Imprime un documento de 2 páginas en un único papel el doble de grande que los documentos originales.
Ejemplo: 2 papeles de tamaño A4 se imprimen conjuntamente en 1 papel de tamaño A3.
2 en 1 Folleto
2 repetición
2 repetición-inversión (Izq.)
2 repetición-inversión (Der.)
Fecha/Hora
Le permite especificar las hojas en las que desea imprimir la fecha y la hora.
Elemento Función
All Pages Se imprime la fecha y la hora en todas las páginas.
1st Page Only La fecha y la hora sólo se imprimen en la primera página.
Resolución
Muestra la resolución de la impresora (600 ppp).
Densidad de impresión
Le permite seleccionar la densidad de impresión.
Suavizado
- El [Type 1] es adecuado para imprimir las líneas diagonales de gráficos y caracteres normales.
- El [Type 2] es adecuado para imprimir las secciones curvas de caracteres normales.
- El [Type 3] es adecuado para imprimir las secciones curvas de escrituras ornamentales y caracteres
finos.
- Cuando se selecciona [Off], no se aplica ninguna operación de suavizado.
!
Detalles
Consulte "Procedimiento para abrir la pantalla [Print]" en la página 9-5.
Intercalar
Cuando vaya a imprimir varias series de páginas, esta función le permite imprimir el número establecido de
copias de la primera página, después de la segunda página, la tercera página, etc.
Separación
Cuando imprima varias series de páginas, la posición de salida de las copias cambia cada vez que se
imprime una serie.
No se puede configurar [Offset] en los casos siguientes:
- Cuando las opciones [Japanese Post Card] o [Custom] están seleccionadas en [Page Setup] - [Paper
Size].
- Cuando la unidad de acabado no está disponible.
2
Nota
Utilice un cable cruzado o un cable directo de categoría superior al tipo 5.
La impresión en tándem deberá configurarla únicamente su representante de servicio autorizado.
Consulte el "Manual del operador (Referencia Administrador POD)" para obtener más información
sobre la Operación en tándem.
Copiadora secundaria
Copiadora principal
Bandeja de salida
Le permite seleccionar la bandeja de salida.
No se pueden configurar en los casos siguientes:
- Las opciones que no estén definidas en la pantalla [Printer Info] no se podrán configurar.
- Cuando [Staple] está disponible, las únicas opciones que se pueden configurar son [Default] y [Main
Tray].
Hacia arriba/Abajo
Le permite seleccionar el orden de salida.
- [Face Down] sirve para que el papel salga con la cara impresa hacia abajo.
- [Face Up] sirve para que el papel salga con la cara impresa hacia arriba.
Na1
[1 to N] significa que el papel empieza a salir por la primera página.
[N to 1] significa que las hojas saldrán de la última a la primera en orden descendente.
Dúplex
Permite imprimir páginas múltiples continuadas a dos caras.
Grapar
Le permite grapar el papel de salida. También puede ajustar el número de grapas y sus posiciones.
Elemento Descripción
Plegado en Z
!
Detalles
Consulte "Procedimiento para abrir la pantalla [Print]" en la página 9-5.
9 Introduzca la [Contraseña].
!
Detalles
Para confirmar la configuración de la impresión confidencial, seleccione [Espera] o [Prueba] y pulse
[OK].
Si desea obtener más información, consulte el "Manual de usuario (Operaciones de escáner de red)".
3 Seleccione [Save in User Box] o [Save in User Box and Print] en el [Output Method].
– Si selecciona [Save in User Box] el trabajo de impresión queda guardado en el disco duro interno.
– Si selecciona [Save in User Box and Print] el trabajo de impresión se almacena en el disco duro y
se imprime una copia.
Se activará el campo [Save in User Box Settings].
4 Introduzca el [File Name] y el [User Box Number] y haga clic en [Print] para imprimir desde la aplicación.
5 En el caso de [Proof and Print], la pestaña [EQUIPO] parpadea a la derecha sobre la pantalla del panel
táctil de la copiadora. Haga clic en la pestaña [EQUIPO].
En el panel de control de la copiadora aparece la pantalla Modo Chequeo.
8 Pulse [OK].
Aparecerá de nuevo la pantalla Modo Chequeo.
Autenticación/Seguimiento de volumen
Sirve para establecer el modo Autenticación de usuario/Seguimiento de volumen.
!
Detalles
Póngase en contacto con su administrador si desea más información sobre esta función.
Autenticación
Permite seleccionar el modo de autenticación de usuario.
Elemento Función
Public User Seleccione esta opción cuando acceda al controlador de imagen como usuario
público.
Recipient User Seleccione esta opción cuando acceda al controlador de imagen como usuario
registrado.
User Name Escriba el nombre del usuario registrado cuando se seleccione [Recipient User].
Password Escriba la contraseña del usuario registrado cuando se seleccione [Recipient User].
Elemento Función
Department Name Permite introducir el nombre del departamento.
Password Introduzca la contraseña.
Seguridad mejorada
Si activa la función [Enhanced Security], ya no podrá introducir nada más en el campo de la contraseña
para las siguientes funciones, de manera que no se pueda transmitir la contraseña desde el controlador
de impresora al sistema de impresión a través de la red:
- Impresión segura (página 9-23)
- Autenticación/Seguimiento de volumen (E.K.C.) (página 9-25)
Para imprimir con estas funciones debe introducir la contraseña en el panel de control de la copiadora
después de transmitir los datos que desee imprimir. Para obtener más información, consulte el "Manual
del operador (Seguridad)".
!
Detalles
Consulte "El método para abrir la ventana [Printer Info] (v10.3/v10.4)" en la página 9-3.
Unidad de acabado
Le permite seleccionar una unidad de acabado instalada.
Alimentador de portada
Le permite seleccionar un alimentador de portada instalado.
Unidad de recorte
Le permite seleccionar una unidad de recorte instalada.
10 Solución de problemas
En este capítulo se describe cómo solucionar los problemas que puedan surgir con el controlador de imagen.
1 Compruebe que llega corriente eléctrica al cuerpo principal de la impresora (copiadora), a los
ordenadores y a las conexiones por cable.
2 Consulte la pantalla táctil LCD del cuerpo principal de la impresora para ver si se indica la causa del
problema.
3 Imprima la página de configuración con el comando [Imprimir Página de configuración] desde [Tipo de
informe], que se encuentra en la sección [Controlador] del modo Utilidades de la copiadora y verifique
que la configuración es correcta.
– Consulte la sección "Impresión de una página de prueba" en la página 3-21 para obtener más
información sobre la página de prueba.
4 Si aparece el mensaje "Error", verifique que el panel de control está en modo copiar y no en modo
escanear.
1 Para el controlador PCL6, seleccione [Restore Defaults] en la ficha [Paper] o en la ficha [Cover] para
restablecer los valores predeterminados.
1 Cancele el trabajo para cambiar el tamaño del papel en el cuadro de diálogo "Page (Paper) Setup" de
su aplicación.
2 Seleccione el tamaño deseado en la parte del panel de control donde se muestran los diferentes
tamaños del papel y después pulse [INICIO]. La máquina empezará a imprimir con el papel de salida
seleccionado.
4 Desconecte la copiadora y espere 10 segundos, luego reiníciela. Imprima otra vez la página de prueba
una vez que el controlador de imagen esté preparado.
– Póngase en contacto con su representante de asistencia técnica de Konica Minolta si no puede
imprimir la página de prueba después de llevar a cabo todas estas acciones.
1 Para el controlador de impresora PCL, haga clic en [Restore Defaults] de la ficha [Setup] y en la ficha
[Per Page Setting], y reestablezca el estado predeterminado.
2 Compruebe que no esté seleccionado un valor distinto de [Custom Size] o [Japanese Post Card] en
[Output Tray].
4 Para el controlador de impresora PCL, compruebe que la configuración de [Print type] no sea [Booklet].
Problema Respuesta
Si aparece un mensaje de error de Puede buscar en [http://support.adobe.com/devsup/devsup.nsf/main.html]
PostScript.
Si aparece un mensaje de error de Puede ser que haya conexiones sueltas en el sistema de impresión. Comprue-
PostScript al intentar imprimir desde be todas las conexiones.
cualquiera de los ordenadores utili-
zados.
Si aparece un mensaje de error de Puede que haya errores en la aplicación. Intente imprimir un archivo sencillo
PostScript al intentar imprimir desde de prueba. Si esto tampoco es posible, vuelva a instalar dicha aplicación.
una aplicación determinada.
Si aparece un mensaje de error de Es posible que la configuración de impresión del archivo esté equivocada, que
PostScript al intentar imprimir desde los gráficos contenidos en el archivo estén dañados, o que el archivo conten-
un archivo determinado. ga elementos dañinos.
Busque una configuración de impresión que no cause ningún mensaje de error
de PostScript, e intente imprimir. Si esto tampoco es posible, guarde el archi-
vo como si fuera un archivo nuevo.
No se pueden descargar las fuen- Puede ser que la opción [Cola de Impresión] esté en la posición [Activado] en
tes. el menú de configuración de la impresora del panel de control de la copiadora.
Cambie la configuración de la [Cola de Impresión] a [Desactivado], desconec-
te la copiadora, espere 10 segundos o más, vuelva a conectarla, y luego vuel-
va a intentar descargar las fuentes.
Para más información sobre el procedimiento para descargar fuentes, consul-
te el Manual de usuario que se distribuye con las fuentes.
El papel de tamaño variable no se Es posible que la dirección en la que se ha cargado el papel de tamaño varia-
imprime correctamente (Macintosh). ble no sea correcta.
Gire la dirección del papel unos 90 grados e intente imprimir de nuevo des-
pués de cambiar la configuración del controlador y la de la copiadora de
acuerdo a la nueva especificación.
2 Pulse [Incompleto].
!
Detalles
Si desea más información sobre la lista de trabajos, póngase en contacto con su administrador de
sistemas.
11 Fuentes
En este capítulo se describen las fuentes.
5 Seleccione la fuente que desee agregar de la carpeta [\ScreenFont] del CD Driver o de la carpeta
[\Screen Fonts\TrueType] del CD PS Driver.
3 Haga clic con el botón derecho del ratón en la carpeta [Fuentes] y seleccione [Instalar nueva fuente].
– En el caso de Windows 2000/XP/Server 2003, seleccione [Instalar nueva fuente] en el menú
[Archivo].
4 En el panel de [carpetas] de la parte inferior izquierda, busque la carpeta "\Screen fonts\Type 1 Fonts"
del "CD PS Driver".
12 Utilidades
Este capítulo describe el uso de distintas utilidades del sistema.
2
Nota
En este capítulo se describe la función que pueden utilizar usuarios del controlador de imagen que no
tengan permisos de administrador. Para obtener información sobre las funciones de la copiadora
utilizadas por el administrador, consulte el "Manual del operador (Referencia Administrador POD)".
Cuando la [Seguridad mejorada] está activada no se puede utilizar la función PageScope Web
Connection. Cuando la [Seguridad mejorada] está activada y se desactiva, la función PageScope Web
Connection sigue sin estar disponible, en [Desact.].
Para activar la función PageScope Web Connection, póngase en contacto con su administrador.
Informes disponibles
Puede imprimir los siguientes tipos de informe:
- Lista de fuentes PS
- Página de demostración de PS
- Lista de fuentes PCL
- Página de demostración de PCL
- Config de lista
1 Abra su navegador.
!
Detalles
Póngase en contacto con su administrador para averiguar la dirección IP del controlador de imagen.
2
Nota
Si desea obtener más información sobre los tipos de informe, consulte la sección "Informes
disponibles" en la página 12-4.
2 Haga clic en [Examinar], seleccione el archivo que desee imprimir y haga clic en [Aceptar].
Se abrirá de nuevo la página [Impresión directa].
2
Nota
Es necesario definir el servidor principal de archivos si la red está conectada a distintos dispositivos y
tiene más de un servidor de archivos. Debe utilizar PCONSOLE para configurar el servidor principal de
archivos.
NDS
El modo NDS constituye una avance en la gestión de red con respecto a las versiones más antiguas de
NetWare. Su característica principal es que permite acceder y administrar todos los recursos de red.
Es imprescindible que todos los servidores 4.x-6 tengan cargado el modo NDS. Esto permite que todos los
servidores NetWare 4.x-6 sean un servicio de directorio, ya que dan acceso a objetos del directorio
identificados con un nombre propio, tales como impresoras, servidores de impresión y colas de impresión.
Por ejemplo, si dispone del permiso necesario puede crear un objeto denominado servidor de impresión; una
vez definido el contexto (o la ubicación) del objeto en la red, no es necesario instalar un servidor de impresión
en cada servidor de red.
NDS representa una solución de gestión de red inteligente para el entorno empresarial, gracias a su base de
datos en red única y compartida, y no repartida en sistemas físicos individuales. El resultado es un servidor
de impresión con un sistema de instalación y gestión de alto rendimiento.
Emulación de enlace
NetWare 4.x-6 permite que los servicios de impresión de las versiones 3.x y 4.x-6 sean compatibles gracias
a la emulación de enlace.
La Base de Información del Directorio (Directory Information Base, DIB) es un conjunto de información sobre
servidores y servicios, usuarios, impresoras, pasarelas, etc. Es una base de datos distribuida que permite
acceder a los recursos desde cualquier punto de la red, sea cual sea el servidor donde estén almacenados.
Las versiones de NetWare anteriores a la 4.x-6 contienen la misma información que la DIB, pero esta
información está almacenada en el servicio de enlace de NetWare. La DIB ha sido diseñada para aportar un
acceso más flexible, más seguro, y, una vez distribuida, para ser dividida en particiones.
El directorio dispone de una estructura donde el elemento principal es el objeto, en contraposición a la
estructura plana de archivos del servicio de enlace; además, el acceso se centra en la red, y no en los
servidores, como en el servicio de enlace.
El directorio es compatible con el servicio de enlace de Netware a través del modo de emulación de enlace.
Si la emulación de enlace está activada, el directorio atenderá las peticiones realizadas a través de
aplicaciones que necesiten un enlace como si existiera un enlace en el servidor NetWare al que se accede.
Tenga en cuenta que la información obtenida como respuesta a su petición puede no encontrarse en el
servidor, ya que el directorio es una base de datos distribuida y dividida en particiones. A pesar de que el
servidor NetWare 4.x-6 no es un servidor de enlace, las aplicaciones que necesiten un enlace no notarán la
diferencia.
Instalación de NDS
Novell NWADMIN
Novell NWADMIN (Administración de NetWare) sirve para crear objetos del árbol de directorios y de la cola
de impresión en el servidor de impresión, las impresoras, y el árbol.
La tarjeta de interfaz de red incorpora el dispositivo Plug-and-play para ser compatible con la utilidad de
administración de NetWare (NWADMIN), que facilita al administrador del NDS la gestión centralizada de los
servidores de impresión.
!
Detalles
Consulte el manual de Novell NetWare si necesita más información sobre el proceso de instalación con
NWADMIN.
!
Detalles
Consulte el manual de Novell NetWare para más información sobre el proceso de instalación de NDS
con PCONSOLE.
!
Detalles
Consulte el manual de Novell NetWare si necesita más información sobre el proceso de instalación con
PCONSOLE.
En el modo Enlace, la contraseña del servidor de impresión tiene que estar compuesta por letras
mayúsculas.
2
Nota
SNMP (Protocolo simple de gestión de red) es un protocolo simple de gestión de red. SNMP opera
gracias al agente MIB II (Management Information Base, Base de información de administración) con
la IP de la tarjeta de interfaz de red. Esto le permite utilizar MIB II para conseguir información del
sistema relativa a la tarjeta de interfaz de red.
La tarjeta de interfaz de red admite dos modalidades de impresión en UNIX a través de TCP/IP:
- Impresión desde el host; en este modo el demonio de impresión en línea se ejecuta en una o más de las
estaciones de trabajo y los datos se transmiten a la tarjeta de interfaz de red a través de un puerto TCP/IP.
- lpd desde la impresora donde el controlador de imagen aparece como host en el que se ejecuta un
demonio de impresión en línea.
Muchos sistemas operativos ofrecen ambas opciones.
En general, el lpd desde la impresora es más fácil de utilizar en sistemas BSD UNIX. Para ello, hace falta
modificar el archivo printcap después de configurar la IP de la tarjeta de interfaz de red. Algunos sistemas
UNIX System V presentan incompatibilidades con las impresoras remotas lpd, por lo que para estos sistemas
se recomienda usar el sistema lpd desde el host.
Cada modo de impresión presenta sus ventajas, así por ejemplo:
- El método de impresión desde el host permite imprimir el nombre de usuario y el nombre del archivo
en la página de encabezado; mientras que el método de impresión desde la impresora imprime en la
página de encabezado el nombre del host.
- El método residente en la impresora requiere configurar el controlador de imagen y la tarjeta de interfaz
de red una sola vez, cuando se instala la tarjeta de interfaz de red; mientras que el método residente en
el host requiere instalar un demonio de impresión en cada host con el que se quiera imprimir trabajos.
2
Nota
La tarjeta de interfaz de red también funciona con otros programas de gestión de la impresión/cola de
impresión residentes en el host que presentan una imagen de impresión al controlador de imagen a
través de un puerto TCP/IP.
2
Nota
Si los sistemas que utiliza no ejecutan lpd, consulte la sección "Instalar programas UNIX TCP/IP".
Los Programas UNIX-TCP/IP que se incluyen en el CD-ROM también proporcionan el código fuente
para que pueda recomponer el código del host y utilizarlo en otras plataformas System V.
2
Nota
Los procedimientos que utilizan BOOTP, rarp, o arp y ping se pueden utilizar únicamente cuando la
tarjeta de interfaz de red está en su estado predeterminado (cuando no se ha introducido ninguna
información de IP).
Según el tipo, es posible que haya que proporcionar la dirección Mac de la tarjeta de interfaz de red. La
dirección MAC es un código de 12 caracteres que se imprime en la página de estado cada vez que se
encienden el controlador de imagen y el sistema principal de impresión.
Una vez que la tarjeta de interfaz de red tenga una dirección IP, recurra a la utilidad MAP o a otra utilidad
específica (para Windows o Macintosh) y modifique la dirección IP, la máscara de subred y la puerta de
enlace predeterminada.
3 Para imprimir a través del gestor de impresión, utilice la orden lpr. Tipo:
– lpr-P <nombre_impresora> < nombre_archivo>
– Se ha realizado la instalación y la prueba. Todo está listo para comenzar a imprimir.
Configurar una impresora remota AIX versión 3.2.5 para usar la impresión lpd
Siga este procedimiento para configurar una impresora remota en el host y que se puedan enviar trabajos a
la tarjeta de interfaz de red a través del lpd de la tarjeta de interfaz de red.
6 Cuando se abra una pantalla, cambie los valores mostrados para configurar la tarjeta de interfaz de red.
– Los valores que se indican son los valores predeterminados. Tiene que sustituir los valores
indicados en los campos "short form filter" y "long form filter" por los valores que se muestran en
esta tabla.
4 Seleccione [Remote].
6 Cuando se abra la pantalla, introduzca los valores correspondientes para configurar la tarjeta de
interfaz de red.
7 En la parte inferior de la pantalla, marque la opción [Remote Printer is on BSD system] de las tres
opciones disponibles.
1 Cuando le sea solicitado introducir información sobre el sistema remoto, escriba INTNETADR para que
AS/400 identifique el dispositivo como una dirección IP.
2 El puerto es [PRINT].
6 Si se le pregunta si desea transformar SCS a ASCII, escriba YES (Sí) y AS/400 realizará la traducción
de los caracteres.
7 El tipo y el modelo correspondientes al fabricante deben ser el controlador de impresión que acompaña
al controlador de imagen.
Configurar una impresora remota SCO UNIX para usar la impresión lpd
Siga este procedimiento para configurar una impresora remota en el host y que se puedan enviar trabajos a
la tarjeta de interfaz de red a través del lpd.
4 Utilizando el editor de línea que prefiera, abra el archivo /etc/printcap y cambie la:
entrada rp= a PRINT.
1 lpsystem -t bsd < nombre de host del servidor de impresión en el archivo /etc/hosts >
5 Imprimir en Linux
2
Nota
La curva de tono que ha creado la utilidad ToneCurve y se ha registrado con el controlador de imagen
sólo puede ser seleccionada por el controlador del plugin PPD que se vaya a utilizar para imprimir.
Para obtener más información sobre la utilidad ToneCurve, consulte el archivo de ayuda.
6 La configuración se realiza con la curva de tono de la [pestaña Pantalla] del controlador del plugin PPD
para imprimir.
2
Nota
No se puede añadir archivos de más de 10 páginas al patrón de pruebas.
- Haga clic en [Add (Agregar)] y seleccione el archivo que desee añadir al patrón de pruebas.
- Para ajustar la curva de tono, deslice el control deslizante del [Brightness (Brillo)]/[Contrast (Contraste)]
o arrastre y coloque el cursor con el ratón en el punto de ajuste del área de la curva de tono.
- Haga clic en [Save (Guardar)] para conservar la configuración de la curva de tono.
- La opción [Keep 100% Density for Text (Para textos, mantenga el 100% de densidad)] sólo se activa
cuando el valor de salida de la curva de tono está ajustado por debajo del 100%. Cuando la opción
[Keep 100% Density for Text (Para textos, mantenga el 100% de densidad)] no esté activada, tome
nota de la densidad de los caracteres.
- Al hacer clic en [Print Settings (Configuración de impresión)] con la curva de tono ajustada se muestra
la ventana de la configuración de la impresión. En esta ventana se realiza la configuración de la pantalla
y de la impresión.
- Al hacer clic en [Print (Imprimir)] se puede imprimir una prueba.
- Al hacer clic en [Default Setting (Configuración predeterminada)] se puede especificar la curva de tono
y la pantalla que se van a utilizar por defecto. Eso simplifica la configuración en el controlador del plugin
PPD.
- Puesto que al activar la opción [Use CIE Color (Usar color CIE)] se inicia un proceso de conversión de
colores a través del espacio de color XYZ, se puede aumentar el nivel de degradado, aunque la
impresión tarde más.
13 Apéndice
13.1 Procedimiento de instalación con Linux
Entornos de comprobación de funcionamiento (en diciembre de 2008)
Se están comprobando los siguientes entornos de funcionamiento.
Elemento Descripción
Sistemas operativos Red Hat Linux 9.0, SuSE Linux 8.2
CUPS Versión 1.1.22 o 1.2.0
Conexión del equipo y la impresora Conexión USB, conexión paralela, conexión de red (AppSocket/
HP JetDirect, IPP, LPD/LPR)
RAM Más de la recomendación del SO (se recomienda 128 MB o más)
Espacio disponible en el disco duro 256 MB o más
!
Detalles
En este capítulo se describe el procedimiento de instalación con Linux. Consulte "Configuración del
controlador de impresora PPD PostScript (Windows)" en la página 8-3 para obtener información sobre
la función de impresión.
En este capítulo se ofrecen, a modo de ejemplo, descripciones de las operaciones para Red Hat 9.0.
Cuando utilice Linux, tenga en cuenta que el uso debe realizarse bajo la propia responsabilidad del
cliente. No asumiremos ninguna responsabilidad por daños que puedan haber sido causados como
resultado del uso de Linux por parte del cliente.
4 Introduzca el nombre del usuario y la contraseña para usar privilegios de raíz y, a continuación, haga
clic en [OK (Aceptar)].
3 Compruebe que se ha seleccionado Agregar una impresora y, a continuación, haga clic en [Next
(Siguiente)].
– Según la aplicación que se utilice, es posible que el botón aparezca en gris.
Aparecerá una lista de selección de impresoras.
9 Seleccione "KONICA MINOLTA 950 OpenOffice PPD" (KO950opn.ppd) y, a continuación, haga clic en
[Next (Siguiente)].
10 En la línea de comandos, introduzca "lpr -P" seguido del nombre de la impresora agregada en primer
lugar y, a continuación, haga clic en Next (Siguiente).
!
Detalles
Para comprobar el estado de los trabajos de impresión completados, haga clic en [Show Complete
Jobs (Mostrar trabajos completados)].
Consulte "Pantalla Opciones avanzadas" en la página 8-18 para obtener más información sobre las
"Opciones de acabado".
Elemento Descripción
10BASE-T/100BASE-TX/ Tipos de especificaciones que cumplen el estándar de la red Ethernet.
1000BASE-T Se utilizan cables compuestos de dos alambres de cobre aislados.
Las comunicaciones se realizan a 10 Mb por segundo con 10Base-T, 100 Mb
por segundo con 100Base-TX y 1.000 Mb por segundo con 1000Base-T.
AppleTalk Término general para definir los protocolos de red desarrollados por Apple.
bit Abreviatura de los términos Binary Digit (dígito binario). Unidad mínima de información
(es decir, de volumen de datos) con la que trabaja un ordenador, una impresora, etc.
Transmite información combinando los valores 0 y 1.
BMP Abreviatura de Bitmap (mapa de bits). Un formato de archivo que sirve para guardar
imágenes *extensión; .bmp).
Se utiliza generalmente en Windows. Puede designar desde imágenes en blanco y ne-
gro (1 bit) hasta imágenes en color verdadero (16.777.216 colores). Su característica
principal es que la imagen se guardar sin comprimir.
Bonjour Tecnología de red de Macintosh para detectar de forma automática dispositivos co-
nectados a la red y para configuraciones específicas. Anteriormente se llamaba "Ren-
dezvous"; el nombre ha cambiado a "Bonjour" con el paquete Mac OS X v10.4.
BOOTP Abreviatura de BOOTstrap Protocol (Protocolo de Arranque-Asignación). Este proto-
colo sirve para que una máquina cliente en la red TCP/IP lea automáticamente la con-
figuración de red de un servidor.
Actualmente, sin embargo, se utiliza mayoritariamente el protocolo DHCP, que es una
versión parcialmente mejorada del BOOTP.
Buffer de impresora Área de memoria utilizada temporalmente para el procesamiento de datos de trabajos
de impresión.
Cliente Un ordenador que utiliza servicios proporcionados por distintos servidores a través de
una red.
Cola de impresión Sistema de software que memoriza un trabajo de impresión almacenado en la cola de
impresión.
Contraste La diferencia entre las áreas claras y oscuras de una imagen (la diferencia entre clari-
dad y oscuridad).
Una imagen con una pequeña diferencia entre claro y oscuro se denomina "imagen de
bajo contraste", mientras que una imagen con una gran diferencia se denomina "ima-
gen de alto contraste".
Controlador Software que actúa como intermediario entre el ordenador y los periféricos.
Controlador de impresora Software que funciona como intermediario entre el ordenador y la impresora.
Densidad Cifra que expresa la profundidad de una imagen.
Desinstalar Consiste en borrar el software instalado.
DHCP Abreviatura de Dynamic Host Configuration Protocol (Protocolo de configuración di-
námica de host).
Este protocolo sirve para que una máquina cliente en la red TCP/IP lea automática-
mente la configuración de red de un servidor.
Si se controla las direcciones IP de los clientes DHCP junto con el servidor DHCP, se
puede construir fácilmente una red sin repetir direcciones.
Dirección IP Un código (una dirección) que identifica a un dispositivo en Internet. Está compuesto
por 4 series de cifras de un máximo de 3 dígitos, por ejemplo 192.168.1.10. Todos los
ordenadores y demás dispositivos conectados a Internet tienen una dirección IP.
Dirección Mac MAC, abreviatura de Media Access Control (Control de acceso al medio). Un número
de identificación propio de cada tarjeta Ethernet que se utiliza para transmitir datos en-
tre las tarjetas. La dirección Mac está compuesta por 48 bits; los primeros 24 bits for-
man un número identificativo de cada fabricante, que es distribuido y controlado por
el IEEE; los últimos 24 bits forman un número asignado por cada fabricante a las tar-
jetas.
Disco duro Dispositivo de almacenamiento de datos.
Mantiene almacenados los datos aunque el dispositivo esté desconectado.
DNS Abreviatura de Domain Name System (sistema de nombres de dominios).
Un sistema que asigna un nombre de host a una dirección IP en una red. Los usuarios
pueden utilizar el nombre de host para acceder a otro ordenador de la red en vez de
la dirección IP, que es difícil de recordar y de distinguir.
EPS Abreviatura de Encapsulated PostScript (PostScript encapsulado). Un formato de ar-
chivos de gráficos (extensión; .eps). Puede contener imágenes tanto de alta como de
baja resolución. Las imágenes de baja resolución pueden editarse en la pantalla a gran
velocidad. A la hora de imprimir, los mejores resultados se obtienen con las imágenes
de alta resolución.
14 Índice
A P
Alimentador de papel 9-11 Pantalla Propiedades 7-3, 8-3
Papel perforado 7-19, 8-20
B Páginas por hoja 8-15
Bandeja de salida 9-19
Perforar 7-35, 8-23, 9-21
Borrado 7-36, 8-24, 9-22
Portada 7-38, 8-25, 9-13
C Portada desde la unidad de inserción posterior 7-42
Capítulo 7-29 Posición de encuadernado 7-30, 9-20
Centrar grapa y plegar 7-34 Prueba e impresión 7-23, 9-25
Color del papel 7-19, 8-20, 9-12 R
Configuración de papel tabulado 7-42
Representación de la impresora 7-56
Configuración por página 7-39
Convenciones del manual 1-9 S
Cubierta frontal PI 8-26 Separación 8-19
Cubierta última 7-39, 8-25, 9-13 Sistema operativo compatible 3-3, 4-3
Solución de problemas 10-3
D Suavizado 7-50, 8-27, 9-17
Densidad de impresión 8-28, 9-16
Descripción general 2-3 T
Desplazamiento de imagen 9-16 Tamaño de papel 8-18, 9-6
Tamaño del original 7-15
E Tipo de papel 9-12
Eliminación manual del controlador de impresora
5-3 Z
Especificaciones 2-7 Zoom 7-17
F
Fecha/Hora 7-48, 8-28
G
Grapar 7-34, 8-22, 9-20
Guardar en cuadro de usuario 7-22, 9-24
Guardar/Recuperar configuración 7-54
I
Imposición 8-21, 9-15
Impresión de una página de prueba 3-21
Impresión segura 7-20, 9-23
Intercalación de transparencias 7-43, 8-26
M
Marca de agua 7-44
Memoria 2-5
Modo de espera 7-23, 8-26, 9-25
N
Número de página 7-48
O
Opciones instalables 8-14
Origen del papel 7-11