Está en la página 1de 237

PROYECTO: “CONSTRUCCION DEL CAMINO VECINAL ENTRE GOLINAS – CHORRILLOS – BALCON PATA, MUNICIPALIDA

CON ACCESO HACIA PUMARMANA, DISTRITO DE CHETO – CHACHAPOYAS - AMAZONAS” D DISTRITAL DE


CHETO

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
PROYECTO: “CONSTRUCCION DEL CAMINO VECINAL ENTRE GOLINAS - CHORRILLO - BALCON
PATA, CON ACCESO HACIA PUMARMANA”

Las presentes especificaciones técnicas conjuntamente con los planos serán los únicos documentos
técnicos que regirán en la ejecución, programación, fiscalización y medición de las diferentes partidas
mencionadas en la presente Expediente Técnico, CONSTRUCCIÓN DEL CAMINO VECINAL

Las Especificaciones contenidas en la presente ficha técnica se aplicarán a los materiales, mano de obra,
equipo mecánico y herramientas a emplearse en cada una de las partidas en concordancia con los planos
e indicaciones del Residente y Supervisor de Obra.

Obligatoriamente deberá tenerse disponible en la obra un juego completo del expediente técnico,
quedando entendido que cualquier detalle que figure únicamente en los expedientes técnicos será válido.

Cualquier modificación o alteración al expediente técnico se hará constar en el cuaderno de obra con la
aprobación del supervisor para el respectivo respaldo técnico

INGENIERO RESIDENTE DE OBRA:

La dirección técnica y control de la Obra estará a cargo de un Ingeniero Civil con cierta experiencia en la
ejecución de infraestructuras viales, Colegiado y habilitado quien tendrá la autoridad sobre la metodología
a seguir en la ejecución y la determinación de la calidad de los materiales a emplearse en los trabajos de
cada partida.

El Ingeniero Residente deberá tomar las medidas de seguridad y salud razonables para prevenir
accidentes de trabajo durante el proceso de ejecución de la Obra.

El Ingeniero Residente tiene la autoridad suficiente para ampliar estas especificaciones más allá de los
establecidos, en lo que se refiere a la calidad y utilización de los materiales y su correcto uso.

INGENIERO SUPERVISOR DE OBRA:

El Inspector y/o supervisor de obra deberá ser Ingeniero Civil con experiencia en la ejecución obras viales
y habilitado quien será el encargado de velar por la correcta ejecución de la obra y hacer cumplir las
especificaciones técnicas, planos de proyecto y controlar los procesos constructivos en sus diferentes
fases hasta su liquidación.

PLANOS DE OBRA:
PROYECTO: “CONSTRUCCION DEL CAMINO VECINAL ENTRE GOLINAS – CHORRILLOS – BALCON PATA, MUNICIPALIDA
CON ACCESO HACIA PUMARMANA, DISTRITO DE CHETO – CHACHAPOYAS - AMAZONAS” D DISTRITAL DE
CHETO

Son aquellos dibujos y diseños los que forman parte del proyecto. El trabajo a ejecutar se muestra en
cada uno de las láminas, para tomar información de los planos, las cifras serán utilizadas de preferencia a
los de menor escala. En todo caso, los dibujos se complementarán con las especificaciones técnicas,
rigiéndose de preferencia todo lo indicado en estas; en caso de no incluirse algún ítem en las
especificaciones técnicas, este estará en los planos de las láminas.

Los planos son a nivel de ejecución. Cada plano tiene espacios en los cuales se indicará cualquier
modificación requerida en la obra. En caso de ser necesario un mayor detalle durante la ejecución de
obra, este se preparará como detalle constructivo adicional por los especialistas del equipo técnico, según
la interpretación fiel o ampliación a las especificaciones técnicas.

PLANOS COMPLEMENTARIOS:

Cuando en opinión del Ingeniero Supervisor se estime necesario observar más detalladamente el trabajo
que se va ejecutar, o es necesario ilustrar mejor la obra o pueda requerir mostrar algún cambio, este
deberá preparar los dibujos o planos correspondientes con especificaciones para su ejecución. Los
planos complementarios obligan, con la misma fuerza que los planos del Proyecto, la ejecución de la
Obra.

PLANOS POST CONSTRUCCIÓN:

Una vez concluidas todas las partidas que conforma el expediente técnico de la obra, el residente de obra
elaborara y presentara los planos finales de ejecución de obra, los que servirán para la realización de la
respectiva liquidación de obra.

En los planos post construcción deberán figurar todos los cambios realizados y aprobados por el
supervisor en concordancia con lo escrito en el cuaderno de obra.

01. CONSTRUCCIÓN DEL CAMINO VECINAL ENTRE GOLINAS – CHORRILLOS – BALCONPATA,


CON ACCESO A PUMARMANA
PROYECTO: “CONSTRUCCION DEL CAMINO VECINAL ENTRE GOLINAS – CHORRILLOS – BALCON PATA, MUNICIPALIDA
CON ACCESO HACIA PUMARMANA, DISTRITO DE CHETO – CHACHAPOYAS - AMAZONAS” D DISTRITAL DE
CHETO

01.01. OBRAS PROVISIONALES

01.01.01. CONSTRUCCION DE CASETA, ALMACEN, GUARDIANIA Y CAMPAMENTO

Descripción

Son las construcciones necesarias al inicio de obra, con disposición de facilidades para la
instalación de la infraestructura que permita albergar a los trabajadores, insumos, maquinaria,
equipos y otros, que incluye la carga, descarga, transporte de ida y vuelta, manipuleo y
almacenamiento, permisos, seguros y otros.

La ubicación del campamento y otras instalaciones será propuesta por el Contratista y aprobada
por la Supervisión, previa verificación que dicha ubicación cumpla con los requerimientos del Plan
de Manejo Ambiental, salubridad, abastecimiento de agua, tratamiento de residuos y desagües.

Materiales

Los materiales para la construcción de los campamentos serán preferentemente desarmables y


transportables, salvo que el Proyecto indique lo contrario.

Requerimientos de construcción

Generalidades

En este rubro se incluye la ejecución de todas las edificaciones, tales como campamentos, que
cumplen con la finalidad de albergar al personal que labora en las obras, así como también para el
almacenamiento temporal de algunos insumos, materiales que se emplean en la construcción de
carreteras; plataforma para instalación de planta de producción de materiales y tanques de
almacenamiento de insumos, casetas de inspección, depósitos de materiales y de herramientas,
caseta de guardianía, vestuarios, servicios higiénicos, cercos, carteles, etc.

El contratista deberá solicitar ante las autoridades competentes, dueños o representante legal del
área a ocupar, los permisos correspondientes.

Las construcciones provisionales, no deberán ubicarse dentro de las zonas denominadas “Áreas
Naturales Protegidas”. Además, en ningún caso se ubicarán arriba de aguas de centros poblados,
por los riesgos sanitarios inherentes que esto implica.

En la construcción del campamento se evitará al máximo los cortes de terreno, relleno, y remoción
de vegetación. En lo posible, los campamentos deberán ser prefabricados y estar debidamente
cercados.
PROYECTO: “CONSTRUCCION DEL CAMINO VECINAL ENTRE GOLINAS – CHORRILLOS – BALCON PATA, MUNICIPALIDA
CON ACCESO HACIA PUMARMANA, DISTRITO DE CHETO – CHACHAPOYAS - AMAZONAS” D DISTRITAL DE
CHETO

No deberá talarse árboles o especies forestales que tengan un especial valor genético o
paisajístico. Así tampoco, deberá afectarse cualquier lugar de interés cultural o histórico.

De ser necesario el retiro de material vegetal, éste deberá ser utilizado en procesos de
revegetación de otras zonas. Los residuos de tala y desbroce no deben ser depositados en
corrientes de agua, debiendo ser apiladas de manera que no causen desequilibrios en el área.
Estos residuos no deben ser incinerados, salvo excepciones justificadas y aprobadas por el
Supervisor.

Caminos de acceso

Los caminos de acceso estarán dotados de una adecuada señalización para indicar su ubicación y
la circulación de equipos pesados, debiendo utilizarse como mínimo material reflectivo Tipo IV. Los
caminos de acceso, al tener el carácter provisional, deben ser construidos evitando en lo posible
movimiento de tierras, efectuando un tratamiento que mejore la circulación y evite la producción de
polvo.

Instalaciones

En el campamento, se incluirá la construcción de canales perimetrales en el área utilizada, si fuere


necesario, para conducir las aguas de lluvias y de escorrentía al drenaje natural más próximo.
Adicionalmente, se construirán sistemas de sedimentación al final del canal perimetral, con el fin
de reducir la carga de sedimentos que puedan llegar al drenaje.

En el caso de no contar con una conexión a servicios públicos cercanos, no se permitirá, bajo
ningún concepto, el vertimiento de aguas negras y/o arrojo de residuos sólidos a cualquier curso
de agua.

Fijar la ubicación de las instalaciones de las construcciones provisionales conjuntamente con el


Supervisor, teniendo en cuenta las recomendaciones necesarias, de acuerdo a la morfología y los
aspectos atmosféricos de la zona.

Instalar los servicios de agua, desagüe y electricidad necesarios para el normal funcionamiento de
las construcciones provisionales.

Se debe instalar un sistema de tratamiento a fin de que garantice la potabilidad de la fuente de


agua; además, se realizarán periódicamente un análisis físico-químico y bacteriológico del agua
que se emplea para el consumo humano.

Incluir sistemas adecuados para la disposición de residuos líquidos y sólidos. Para ello se debe
dotar al campamento de pozos sépticos, pozas para tratamiento de aguas servidas y de un
PROYECTO: “CONSTRUCCION DEL CAMINO VECINAL ENTRE GOLINAS – CHORRILLOS – BALCON PATA, MUNICIPALIDA
CON ACCESO HACIA PUMARMANA, DISTRITO DE CHETO – CHACHAPOYAS - AMAZONAS” D DISTRITAL DE
CHETO

sistema de limpieza, que incluya el recojo sistemático de basura y desechos y su traslado a un


relleno sanitario construido para tal fin.

El campamento deberá disponer de instalaciones higiénicas destinadas al aseo del personal y


cambio de ropa de trabajo; aquellas deberán contar con duchas, lavatorios, sanitarios, y el
suministro de agua potable, los cuales deberán instalarse en la proporción que se indica en la
Tabla.

Si las construcciones provisionales están ubicadas en una zona propensa a la ocurrencia de


tormentas eléctricas se debe instalar pararrayos a fin de salvaguardar la integridad física del
personal de obra.

Del personal de obra

A excepción del personal autorizado de vigilancia, se prohibirá el porte y uso de armas de fuego en
el área de trabajo.

Las actividades de caza o compra de animales silvestres (vivos, pieles, cornamentas, o cualquier
otro producto animal) quedan prohibidas. El incumplimiento de esta norma deberá ser causal de
las sanciones que correspondan según normas vigentes. Además, la empresa contratista deberá
prohibir el consumo de bebidas alcohólicas y estupefacientes al interior de los campamentos.

Estas disposiciones deben ser de conocimiento de todo el personal antes del inicio de obras,
mediante carteles, charlas periódicas u otros medios.

Patio de máquinas

Para el manejo y mantenimiento de las máquinas en los lugares previamente establecidos al inicio
de las obras, se debe considerar algunas medidas con el propósito de que no alteren el
ecosistema natural y socioeconómico, las cuales deben ser llevadas a cabo por el Contratista.
PROYECTO: “CONSTRUCCION DEL CAMINO VECINAL ENTRE GOLINAS – CHORRILLOS – BALCON PATA, MUNICIPALIDA
CON ACCESO HACIA PUMARMANA, DISTRITO DE CHETO – CHACHAPOYAS - AMAZONAS” D DISTRITAL DE
CHETO

Los patios de máquinas deberán tener señalización adecuada para indicar el camino de acceso,
ubicación y la circulación de equipos pesados. Los caminos de acceso, al tener el carácter
provisional, deben ser construidos con el mínimo movimiento de tierras efectuando un tratamiento
constructivo, para facilitar el tránsito de los vehículos de la obra.

El acceso a los patios de máquina y maestranzas debe estar independizado del acceso al
campamento, por lo que debe dotarse de todos los servicios necesarios señalados para éstos,
teniendo presente el tamaño de las instalaciones, número de personas que trabajarán y el tiempo
que prestará servicios. Al finalizar la operación, se procederá a su desmontaje y retiro.

Instalar sistemas de manejo y disposición de grasas y aceites. Para ello es necesario contar con
recipientes herméticos para la disposición de residuos de aceites y lubricantes, los cuales se
dispondrán en lugares adecuados para su posterior eliminación. En las zonas de lavado de
vehículos y maquinaria deberán construirse desarenadores y trampas de grasa antes que las
aguas puedan contaminar suelos, vegetación, agua o cualquier otro recurso.

El abastecimiento de combustible deberá efectuarse de tal forma que se evite el derrame de


hidrocarburos u otras sustancias contaminantes al suelo, ríos, quebradas, arroyos, etc. Similares
medidas deberán tomarse para el mantenimiento de maquinaria y equipo. Los depósitos de
combustible deben quedar alejados de las zonas de dormitorios, comedores y servicios del
campamento.

Desmontaje y retiro de campamentos

Antes de desmontar las construcciones provisionales, al concluir las obras, y de ser posible, se
debe considerar la posibilidad de donación del mismo a las comunidades que hubiere en la zona.

En el proceso de desmontaje, el Contratista deberá hacer la demolición total de los pisos de


concreto, paredes o cualquier otra construcción y trasladarlos a un lugar de disposición final de
materiales excedentes. El área utilizada debe quedar totalmente limpia de basura, papeles, trozos
de madera, etc.; sellando los pozos sépticos, pozas de tratamiento de aguas negras y el desagüe.

Una vez desmontadas las instalaciones, patio de máquinas y vías de acceso, se procederá a la
recuperación ambiental de las áreas afectadas de acuerdo al Plan de Manejo Ambiental.

Aceptación de los trabajos

Criterios

El Supervisor efectuará entre otros, los siguientes controles:


PROYECTO: “CONSTRUCCION DEL CAMINO VECINAL ENTRE GOLINAS – CHORRILLOS – BALCON PATA, MUNICIPALIDA
CON ACCESO HACIA PUMARMANA, DISTRITO DE CHETO – CHACHAPOYAS - AMAZONAS” D DISTRITAL DE
CHETO

 Verificar que las áreas de dormitorio y servicios sean suficientes para albergar al personal de obra,
así como las instalaciones sanitarias.
 Verificar el correcto funcionamiento de los servicios de abastecimiento de agua potable, debiendo
cumplir con los requisitos que se estipulan en la Sección 905.
 Verificar el correcto funcionamiento de los sistemas de drenaje y desagüe del campamento,
oficinas, patios de máquina, cocina y comedores.
 Verificar las condiciones higiénicas de mantenimiento, limpieza y orden de las instalaciones.
 La evaluación de los trabajos de campamentos y obras provisionales se efectuará de acuerdo a lo
indicado en la Subsección.
 Verificar que el desmontaje y retiro de campamentos se realice de acuerdo al Plan de Manejo
Ambiental.

Medición

El Campamento se medirá en forma (m2)

Pago

Las cantidades medidas y aprobadas serán pagadas al precio de contrato. El pago constituirá
compensación total por los trabajos prescritos en esta sección y según la Subsección 07.05,
incluyendo la carga, descarga, transporte de ida y vuelta.

El pago del campamento se realizará de acuerdo al siguiente criterio:

 30% del total de la partida se pagará cuando se concluya la puesta en obra de los materiales
necesarios para la edificación de los campamentos.
 40% del total de la partida se pagará a la conclusión de las edificaciones correspondientes.
 30% restante del total de la partida se pagará una vez que el Contratista haya concluido las
labores de desmontaje y retiro de los campamentos de acuerdo a lo establecido en las presentes
especificaciones técnicas generales.

01.01.02. CARTEL DE IDENTIFICACION DE LA OBRA DE 3.60 X 2.40 m

Descripción
Se deberá construir el cartel de obra en el que se indicarán los datos principales del proyecto tales
como: denominación de la obra, tramo, meta, presupuesto, fecha de inicio, duración, contratista,
supervisor, plazo de ejecución, fuente de financiamiento.
Los carteles de obra deberán tener las dimensiones proporcionadas por la Entidad a través del
Supervisor.
PROYECTO: “CONSTRUCCION DEL CAMINO VECINAL ENTRE GOLINAS – CHORRILLOS – BALCON PATA, MUNICIPALIDA
CON ACCESO HACIA PUMARMANA, DISTRITO DE CHETO – CHACHAPOYAS - AMAZONAS” D DISTRITAL DE
CHETO

Estos se ubicarán en lugar visible de modo que, a través de su lectura, cualquier persona pueda
enterarse de la obra que se está ejecutando; la ubicación será previamente aprobada por el
Supervisor.
Su ejecución deberá ser inmediatamente se da inicio a la Obra.

Materiales
Los materiales a utilizar serán de primera calidad. En general todos los materiales a utilizar serán
de óptima calidad, aprobadas por el Supervisor.

Método de Medición
El cartel de obra se medirá por unidad (Und.); ejecutada de acuerdo con las presentes
especificaciones; deberá contar con la conformidad y aceptación del Supervisor.
Forma de Pago
La partida de cartel de Obra se pagará conforme al monto asignado y por la proporción medida de
acuerdo al párrafo anterior.

01.02. TRABAJOS PRELIMINARES

01.02.01. MOVILIZACION Y DEZMOVILIZACION DE MAQUINARIA

Descripción

Esta partida consiste en el traslado de equipos (transportables y auto transportables) y accesorios


para la ejecución de las obras desde su origen y respectivo retorno. La movilización incluye la
carga, transporte, descarga, manipuleo, operadores, permisos y seguros requeridos.
Consideraciones Generales

El traslado del equipo pesado se puede efectuar en camiones de cama baja, mientras que el
equipo liviano puede trasladarse por sus propios medios, llevando el equipo liviano no
autopropulsado como herramientas, martillos neumáticos, vibradores, etc.

El Contratista antes de transportar el equipo mecánico ofertado al sitio de la obra deberá someterlo
a inspección de la entidad contratante de acuerdo a las condiciones establecidas en el contrato.
Para el cumplimiento de las metas los equipos deberán cumplir de acuerdo a las características
como potencia, capacidad analizadas en los costos unitarios, será revisado por el Supervisor en la
obra y de no encontrarlo satisfactorio en cuanto a su condición y operatividad deberá rechazarlo,
en cuyo caso el Contratista deberá reemplazarlo por otro similar en buenas condiciones de
PROYECTO: “CONSTRUCCION DEL CAMINO VECINAL ENTRE GOLINAS – CHORRILLOS – BALCON PATA, MUNICIPALIDA
CON ACCESO HACIA PUMARMANA, DISTRITO DE CHETO – CHACHAPOYAS - AMAZONAS” D DISTRITAL DE
CHETO

operación. El rechazo del equipo no genera ningún derecho a reclamo y pago por parte del
Contratista.

Si el Contratista opta por transportar un equipo diferente al ofertado, éste no será valorizado por el
Supervisor. El Contratista no podrá retirar de la obra ningún equipo sin autorización escrita del
Supervisor.

Medición

La movilización se medirá en forma global (Glb). El equipo a considerar en la medición será


solamente el que ofertó el Contratista en el proceso de licitación.

Pago
Las cantidades aprobadas y medidas como se indican a continuación serán pagadas al precio de
Contrato. El pago constituirá compensación total por los trabajos prescritos en esta sección y
según la Subsección 07.05.

“Subsección 07.05.-

Los precios unitarios del Contratista definidos para cada partida del presupuesto, cubrirán el costo
de todas las operaciones relacionadas con la correcta ejecución de las obras.

Los precios unitarios deben cubrir los costos de materiales, mano de obra en trabajos diurnos y
nocturnos, beneficios sociales, impuestos, tasas y contribuciones, herramientas, maquinaria
pesada, transporte, ensayos de control de calidad, regalías, servidumbres y todos los gastos que
demande el cumplimiento satisfactorio del contrato, incluyendo los imprevistos”.

El pago global de la movilización y desmovilización será de la siguiente forma:

(a) 50% del monto global será pagado cuando haya sido concluida la movilización a obra y se haya
ejecutado por lo menos el 5% del monto del contrato total, sin incluir el monto de la movilización.

(b) El 50% restante de la movilización y desmovilización será pagada cuando se haya concluido el
100% del monto de la obra y haya sido retirado todo el equipo de la obra con la autorización del
Supervisor.

01.02.02. DESBROCE Y LIMPIEZA EN BOSQUE Y ZONAS NO BOSCOSAS

Descripción
PROYECTO: “CONSTRUCCION DEL CAMINO VECINAL ENTRE GOLINAS – CHORRILLOS – BALCON PATA, MUNICIPALIDA
CON ACCESO HACIA PUMARMANA, DISTRITO DE CHETO – CHACHAPOYAS - AMAZONAS” D DISTRITAL DE
CHETO

Generalidades
Este trabajo consiste en rozar y desbrozar la vegetación existente, destroncar y desenraizar
árboles, así como limpiar el terreno en las áreas que ocuparán las obras y las zonas o fajas
laterales requeridas para la vía, que se encuentren cubiertas de rastrojo, maleza, bosque, pastos,
cultivos, etc., incluyendo la remoción de tocones, raíces, escombros y basuras, de modo que el
terreno quede limpio y libre de toda vegetación y su superficie resulte apta para iniciar los
siguientes trabajos.
Clasificación
El desbroce y limpieza se clasificará de acuerdo con los siguientes criterios:

(a) Desbroce y limpieza en bosque

Comprende la tala de árboles, remoción de tocones, desraíce y limpieza de las zonas donde la
vegetación se presenta en forma de bosque continuo.

Los cortes de vegetación en las zonas próximas a los bordes laterales del derecho de vía, deben
hacerse con sierras de mano, a fin de evitar daños considerables en los suelos de las zonas
adyacentes y deterioro a otra vegetación cercana. Todos los árboles que se talen, según el
trazado de la carretera, deben orientarse para que caigan sobre la vía, evitando de esa manera
afectar a vegetación no involucrada.

Debe mantenerse, en la medida de lo posible, el contacto del dosel forestal, con la finalidad de
permitir el movimiento de especies de la fauna, principalmente de primates. De encontrarse
especies de flora o fauna con un importante valor genético y/o en peligro de extinción
determinados en los. Especificaciones, estudios previos, éstos deben ser trasladados a lugares
próximos de donde fueron afectados.

El traslado de cualquier especie será objeto de una Especificación Especial, preparada por el
responsable de los estudios, en la cual se definirá el procedimiento y los cuidados que serán
necesarios durante toda actividad hasta su implantación en el nuevo sitio.

(b) Desbroce y limpieza en zonas no boscosas


Comprende el desenraice y la limpieza en zonas cubiertas de pastos, rastrojo, maleza,
escombros, cultivos y arbustos.
PROYECTO: “CONSTRUCCION DEL CAMINO VECINAL ENTRE GOLINAS – CHORRILLOS – BALCON PATA, MUNICIPALIDA
CON ACCESO HACIA PUMARMANA, DISTRITO DE CHETO – CHACHAPOYAS - AMAZONAS” D DISTRITAL DE
CHETO

También comprende la remoción total de árboles aislados o grupos de árboles dentro de


superficies que no presenten características de bosque continuo.

En esta actividad se deberá proteger las especies de flora y fauna que hacen uso de la zona a ser
afectada, en concordancia con el Plan de Manejo Ambiental.
Materiales
Los materiales obtenidos como resultado de la ejecución de los trabajos de desbroce y limpieza,
se depositarán de acuerdo con lo establecido en la Sub Sección 201.07 de esta Sección.

El volumen obtenido por esta labor no se depositará por ningún motivo en lugares donde
interrumpa alguna vía altamente transitada o zonas que sean utilizadas por la población como
acceso a centros de importancia social, salvo si el supervisor lo autoriza por circunstancias de
fuerza mayor.
Equipo
El equipo empleado para la ejecución de los trabajos de desbroce y limpieza deberá ser
compatible con los procedimientos de ejecución adoptados y requiere la aprobación previa del
Supervisor, teniendo en cuenta que su capacidad y eficiencia se ajuste al programa de ejecución
de los trabajos y al cumplimiento de las exigencias de la especificación.
Los equipos que se empleen deben contar con adecuados sistemas de silenciadores, sobre todo
si se trabaja en zonas vulnerables o se perturba la tranquilidad del entorno.

El equipo debe cumplir lo establecido en la Sub Sección 05.11

“05.11 Equipo
Los principales impactos causados por el equipo y su tránsito, tienen que ver con emisiones de
ruido, gases y material particulado a la atmósfera El equipo deberá estar ubicado adecuadamente
en sitios donde no perturbe a la población y al medio ambiente y contar además, con sistemas de
silenciadores (especialmente el equipo de compactación de material, plantas de trituración y de
asfalto), sobre todo si se trabaja en zonas vulnerables o se perturba la tranquilidad, lo cual contará
con autorización del supervisor.

Se tendrá cuidado también con el peligro de derrame de aceites y grasas de la maquinaria, para lo
cual se realizarán revisiones periódicas a la maquinaria, así como la construcción de rellenos
sanitarios donde depositar los residuos.
PROYECTO: “CONSTRUCCION DEL CAMINO VECINAL ENTRE GOLINAS – CHORRILLOS – BALCON PATA, MUNICIPALIDA
CON ACCESO HACIA PUMARMANA, DISTRITO DE CHETO – CHACHAPOYAS - AMAZONAS” D DISTRITAL DE
CHETO

Se cuidará que la maquinaria de excavación y de clasificación de agregados no se movilice fuera


del área de trabajo especificada a fin de evitar daños al entorno.
Los equipos a utilizar deben operar en adecuadas condiciones de carburación y lubricación para
evitar y/o disminuir las emanaciones de gases contaminantes a la atmósfera.

El equipo deberá estar ubicado adecuadamente en sitios donde no perturbe a la población y al


medio ambiente. Además, mantener en buen estado los sistemas de carburación y silenciadores a
fin de evitar la emisión de gases contaminantes a la atmósfera, así como ruidos excesivos, sobre
todo si se trabaja en zonas vulnerables o se perturbe la tranquilidad, los cuales contarán con
autorización del supervisor.

El Contratista debe instruir al personal para que por ningún motivo se lave los vehículos o
maquinarias en cursos de agua o próximos a ellos. Por otro lado, cuando se aprovisiona de
combustible y lubricantes, no deben producirse derrames o fugas que contaminen suelos, aguas o
cualquier recurso existente en la zona.

Estas acciones deben complementarse con revisiones técnicas periódicas. Guardar


herméticamente los residuos de las maquinarias y equipos, para luego transportarlos a lugares
adecuados para la disposición final de estos tipos de residuos.

El Contratista debe evitar que la maquinaria se movilice fuera del área de trabajo especificada a fin
de evitar daños al entorno. Además, diseñar un sistema de trabajo para que los vehículos y
maquinarias no produzcan un innecesario apisonamiento de suelos y vegetación y el
disturbamiento o el incremento de la turbiedad de los cuerpos de agua.”

Requerimientos de Construcción

Ejecución de los trabajos

Los trabajos de desbroce y limpieza deberán efectuarse en todas las zonas señaladas en los
planos o indicadas por el Supervisor y de acuerdo con procedimientos aprobados por éste,
tomando las precauciones necesarias para lograr condiciones de seguridad satisfactorias.

Para evitar daños en las propiedades adyacentes o en los árboles que deban permanecer en su
lugar, se procurará que los árboles que han de derribarse caigan en el centro de la zona objeto de
limpieza, troceándolos por su copa y tronco progresivamente, cuando así lo exija el Supervisor.
PROYECTO: “CONSTRUCCION DEL CAMINO VECINAL ENTRE GOLINAS – CHORRILLOS – BALCON PATA, MUNICIPALIDA
CON ACCESO HACIA PUMARMANA, DISTRITO DE CHETO – CHACHAPOYAS - AMAZONAS” D DISTRITAL DE
CHETO

Las ramas de los árboles que se extiendan sobre la rasante de la carretera, deberán ser cortadas
o podadas para dejar un claro mínimo de seis metros (6 m), a partir de la superficie de la misma y
en una sección libre de acuerdo las necesidades de seguridad prevista.

Remoción de tocones y raíces

En aquellas áreas donde se deban efectuar trabajos de excavación, todos los troncos, raíces y
otros materiales inconvenientes, deberán ser removidos hasta una profundidad no menor de 60
cm del nivel de la subrasante del proyecto.

En las áreas que vayan a servir de base de terraplenes o estructuras de contención o drenaje, los
tocones, raíces y demás materiales inconvenientes a juicio del Supervisor, deberán eliminarse
hasta una profundidad no menor de 30 cm por debajo de la superficie que deba descubrirse de
acuerdo con las necesidades del proyecto.

Todos los troncos que estén en la zona del proyecto, pero por fuera de las áreas de excavación,
terraplenes o estructuras, podrán cortarse a ras del suelo.

Todas las oquedades causadas por la extracción de tocones y raíces se rellenarán con el suelo
que haya quedado al descubierto al hacer la limpieza y éste se conformará y apisonará hasta
obtener una densidad similar a la del terreno adyacente.

Remoción de Capa Vegetal

La remoción de la capa vegetal se efectuará con anterioridad al inicio de los trabajos a un tiempo
prudencial para que la vegetación no vuelva a crecer en los lugares donde pasará la vía y en las
zonas reservadas para este fin.
El volumen de la capa vegetal que se remueva al efectuar el desbroce y limpieza no deberá ser
incluido dentro del trabajo objeto de la presente Sección. Dicho trabajo se encontrará cubierto por
la Sección 202. (Ver partida de Excavación para Explanaciones)

Remoción y disposición de materiales

Los productos de desbroce y limpieza que puedan ser utilizados durante el desarrollo de las obras
son propiedad de la entidad contratante y deberán acoplarse para su uso posterior, sin que se
PROYECTO: “CONSTRUCCION DEL CAMINO VECINAL ENTRE GOLINAS – CHORRILLOS – BALCON PATA, MUNICIPALIDA
CON ACCESO HACIA PUMARMANA, DISTRITO DE CHETO – CHACHAPOYAS - AMAZONAS” D DISTRITAL DE
CHETO

produzca deterioro en ellos. El Contratista deberá hacerse cargo de la gestión de los productos de
desbroce y limpieza que no vayan a ser utilizados, ya sea realizando un tratamiento de los
mismos o transportándolos a vertedero.

Los árboles talados que sean susceptibles de aprovechamiento, deberán ser despojados de sus
ramas y cortados en trozos de tamaño conveniente, los que deberán apilarse debidamente a lo
largo de la zona de derecho de vía, disponiéndose posteriormente según lo apruebe el
Supervisor.

El resto de los materiales provenientes del desbroce y la limpieza deberá ser retirado del lugar de
los trabajos, transportado y depositado en los lugares establecidos en los planos del proyecto o
señalados por el Supervisor, donde dichos materiales deberán ser enterrados convenientemente,
de tal manera que la acción de los elementos naturales no pueda dejarlos al descubierto, según
se estipula en la Sección 209 (Ver partida Acondicionamiento Conformación de los Depósitos de
Materiales Excedentes).

Para el traslado de estos materiales los vehículos deberán estar cubiertos con una lona de
protección, con la seguridad respectiva, a fin de que éstas no se dispersen accidentalmente
durante el trayecto a la zona de disposición de desechos previamente establecido por la autoridad
competente, así como también es necesario aplicar las normas y disposiciones legales vigentes.
Los materiales excedentes por ningún motivo deben ser dispuestos sobre cursos de agua
(escorrentía o freática), debido a la contaminación de las aguas, seres vivos e inclusive puede
modificar el microclima. Por otro lado, tampoco deben ser dispuestos de manera que altere el
paisaje natural.

La materia vegetal inservible y los demás desechos del desbroce y limpieza deberán ser
transportados a depósitos de materiales excedentes o plantas de tratamiento, que deberán estar
indicados en el Proyecto o, en su defecto, aprobados por el Supervisor.

Por ningún motivo se permitirá que los materiales de desecho se incorporen en los terraplenes, ni
disponerlos a la vista en las zonas o fajas laterales reservadas para la vía, ni en sitios donde
puedan ocasionar perjuicios ambientales.

Orden de las operaciones


Los trabajos de desbroce y limpieza deben efectuarse con anterioridad al inicio de las
operaciones de explanación. En cuantas dichas operaciones lo permitan y antes de disturbar con
PROYECTO: “CONSTRUCCION DEL CAMINO VECINAL ENTRE GOLINAS – CHORRILLOS – BALCON PATA, MUNICIPALIDA
CON ACCESO HACIA PUMARMANA, DISTRITO DE CHETO – CHACHAPOYAS - AMAZONAS” D DISTRITAL DE
CHETO

maquinaria la capa vegetal, deberán levantarse secciones transversales del terreno original, las
cuales servirán para determinar el volumen de la capa vegetal y del movimiento de tierra, de
conformidad con la (Ver partida Excavación en Explanaciones).

Si después de ejecutados el desbroce y la limpieza, la vegetación vuelve a crecer, el Contratista,


éste deberá efectuar una nueva limpieza, a su costo, antes de realizar la operación constructiva
subsiguiente.

Aceptación de los Trabajos


Criterios
Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes controles:
 Verificar que el Contratista disponga de todos los permisos requeridos.
 Comprobar el estado y funcionamiento del equipo utilizado por el Contratista.
 Verificar la eficiencia y seguridad de los procedimientos aplicados por el Contratista.
 Vigilar el cumplimiento de los programas de trabajo.
 Comprobar que la disposición de los materiales obtenidos de los trabajos de desbroce y
limpieza, se ajuste a las exigencias de la presente especificación y todas las disposiciones
legales vigentes.
 Medir las áreas en las que se ejecuten los trabajos en acuerdo a esta especificación.
 Señalar todos los árboles que deban quedar de pie y ordenar las medidas para evitar que
sean dañados.
El Contratista aplicará las acciones y los procedimientos constructivos recomendados en los
respectivos estudios o evaluaciones ambientales del proyecto y las disposiciones vigentes sobre
la conservación del medio ambiente y los recursos naturales, y el Supervisor velará por su
cumplimiento.
La actividad de desbroce y limpieza se considerará terminada cuando la zona quede despejada
para permitir que se continúe con las siguientes actividades de la construcción.
La evaluación de los trabajos de desbroce y limpieza se efectuarán según lo indicado en la
Subsección 04.11.

“04.11 Criterios.- La aceptación de los trabajos estará sujeta a la conformidad de las mediciones y
ensayos de control. Los resultados de las mediciones y ensayos que se ejecuten para todos los
trabajos, deberán cumplir y estar dentro de las tolerancias y límites establecidos en las
especificaciones técnicas de cada partida. Cuando no se establezcan o no se puedan identificar
PROYECTO: “CONSTRUCCION DEL CAMINO VECINAL ENTRE GOLINAS – CHORRILLOS – BALCON PATA, MUNICIPALIDA
CON ACCESO HACIA PUMARMANA, DISTRITO DE CHETO – CHACHAPOYAS - AMAZONAS” D DISTRITAL DE
CHETO

tolerancias en las especificaciones o en el Contrato, los trabajos podrán ser aceptados utilizando
tolerancias aprobadas por el Supervisor”.
Medición
La unidad de medida del área desbrozada y limpiada será la hectárea (ha), en su proyección
horizontal, aproximada al décimo de hectárea, de área limpiada y desbrozada satisfactoriamente,
dentro de las zonas señaladas en el Proyecto o indicadas por el Supervisor. No se incluirán en la
medida las áreas correspondientes a la plataforma de vías existentes.

Tampoco se medirán las áreas limpiadas y desbrozadas en zonas de préstamos o de canteras y


otras fuentes de materiales que se encuentren localizadas fuera de la zona del proyecto, ni
aquellas que el Contratista haya despejado por conveniencia propia, tales como vías de acceso,
vías para acarreos, campamentos, instalaciones o depósitos de materiales.
Pago
El pago del desbroce y limpieza se hará al respectivo precio unitario del contrato, por todo trabajo
ejecutado de acuerdo con esta especificación y aprobado por el Supervisor y según lo dispuesto
en la Sección 07.05.

“07.05 Los precios unitarios del Contratista definidos para cada partida del presupuesto, cubrirán
el costo de todas las operaciones relacionadas con la correcta ejecución de las obras.
Los precios unitarios deben cubrir los costos de materiales, mano de obra en trabajos diurnos y
nocturnos, beneficios sociales, impuestos, tasas y contribuciones, herramientas, maquinaria
pesada, transporte, ensayos de control de calidad, regalías, servidumbres y todos los gastos que
demande el cumplimiento satisfactorio del contrato, incluyendo los imprevistos.”

El precio deberá cubrir todos los costos de desmontar, destroncar, desraizar, rellenar y compactar
los huecos de tocones; disponer los materiales sobrantes de manera uniforme en los sitios
aprobados por el Supervisor.

El pago por concepto de desbroce y limpieza se hará independientemente del correspondiente a


la remoción de capa vegetal en los mismos sitios, aun cuando los dos trabajos se ejecuten en una
sola operación. La remoción de la capa vegetal se medirá y pagará de acuerdo con la Sección
202 (Ver partida Excavación en Explanaciones).

01.02.03. TOPOGRAFIA Y GEOREFERENCIACION


PROYECTO: “CONSTRUCCION DEL CAMINO VECINAL ENTRE GOLINAS – CHORRILLOS – BALCON PATA, MUNICIPALIDA
CON ACCESO HACIA PUMARMANA, DISTRITO DE CHETO – CHACHAPOYAS - AMAZONAS” D DISTRITAL DE
CHETO

Descripción
En base a los planos y levantamientos topográficos del Proyecto, sus referencias y BMs, el
Contratista realizará los trabajos de replanteo y otros de topografía y la georreferenciación
requeridos para el control de la ejecución de la obra, que incluye el trazo de las modificaciones
aprobadas, correspondientes a las condiciones reales encontradas en el terreno. El Contratista
será el responsable del replanteo topográfico que será revisado y aprobado por el Supervisor, así
como del cuidado y resguardo de los puntos físicos, estacas y monumentación instalada durante
el proceso del levantamiento del proceso constructivo.
El Contratista instalará puntos de control geodésico en el sistema WGS84, estableciendo en cada
uno de ellos sus coordenadas UTM, convertidas a coordenadas topográficas o plana para el
respectico replanteo y control de la obra.
En caso que el proyecto haya sido elaborado en otro sistema, éste deberá ser replanteado en el
sistema WGS84. Para los trabajos a realizar dentro de esta sección el Contratista deberá
proporcionar personal calificado, el equipo necesario y materiales que se requieran para el
replanteo, estacado, referenciación, monumentación, cálculo y registro de datos para el control de
las obras.

La información sobre estos trabajos, deberá estar disponible en todo momento para su revisión y
control por el Supervisor.

El personal, equipo y materiales deberán cumplir con los siguientes requisitos:

(a) Personal: Se implementarán cuadrillas de topografía en número suficiente para tener un flujo
ordenado de operaciones que permitan la ejecución de las obras de acuerdo a los programas y
cronogramas. El personal deberá estar calificado para cumplir de manera adecuada con sus
funciones en el tiempo establecido.

Las cuadrillas de topografía estarán bajo el mando y control de un Ingeniero especializado en


topografía con la experiencia requerida en el Contrato.

(b) Equipo: Se deberá implementar el equipo de topografía necesario, capaz de trabajar con el
grado de precisión necesario, que permita cumplir con las exigencias y dentro de los rangos de
tolerancia especificados. Así mismo, se deberá proveer el equipo de soporte para el cálculo,
procesamiento y dibujo.

(c) Materiales: Se proveerá los materiales en cantidades suficientes y las herramientas necesarias
para la cimentación, monumentación de los puntos de control y BMs, estacado y pintura. Las
estacas deben tener área suficiente que permita anotar marcas legibles.

CONSIDERACIONES GENERALES
PROYECTO: “CONSTRUCCION DEL CAMINO VECINAL ENTRE GOLINAS – CHORRILLOS – BALCON PATA, MUNICIPALIDA
CON ACCESO HACIA PUMARMANA, DISTRITO DE CHETO – CHACHAPOYAS - AMAZONAS” D DISTRITAL DE
CHETO

Antes del inicio de los trabajos se deberá coordinar con el Supervisor sobre la ubicación de los
puntos de control geodésico, el sistema de campo a emplear, la monumentación, sus referencias,
tipo de marcas en las estacas, colores y el resguardo que se implementará en cada caso.

Los trabajos de topografía y de control estarán concordantes con las tolerancias que se dan en la
Tabla Nº 102-1.

Tabla 102-1
Tolerancias para trabajos de Levantamientos Topográficos, Replanteos y Estacado en
Construcción de Carreteras

Tolerancias Fase de trabajo


Tolerancias Fase de trabajo
Horizontal Vertical

Georeferenciación 1:100 000 ± 5 mm.

Puntos de Control 1:10 000 ± 5 mm.

Puntos del eje, (PC), (PT), puntos en curva


1:5 000 ± 10 mm.
y referencias

Otros puntos del eje ± 50 mm. ± 100 mm.

Sección transversal y estacas de talud ± 50 mm. ± 100 mm.

Alcantarillas, cunetas y estructuras ± 50 mm. ± 20 mm.


menores

Muros de contención ± 20 mm. ± 10 mm.

Límites para roce y limpieza ± 500 mm. --

Estacas de subrasante ± 50 mm. ±10 mm.

Estacas de rasante ± 50 mm. ± 10 mm.

Los formatos a utilizar serán previamente aprobados por el Supervisor y toda la información de
campo, su procesamiento y documentos de soporte serán de propiedad de la entidad contratante
una vez completados los trabajos. Esta documentación será organizada y sistematizada en medios
electrónicos.
PROYECTO: “CONSTRUCCION DEL CAMINO VECINAL ENTRE GOLINAS – CHORRILLOS – BALCON PATA, MUNICIPALIDA
CON ACCESO HACIA PUMARMANA, DISTRITO DE CHETO – CHACHAPOYAS - AMAZONAS” D DISTRITAL DE
CHETO

Los trabajos en cualquier etapa serán iniciados solo cuando se cuente con la aprobación escrita de
la Supervisión.

Cualquier trabajo topográfico y de control que no cumpla con las tolerancias anotadas será
rechazado. La aceptación del estacado por el Supervisor no releva al Contratista de su
responsabilidad de corregir probables errores que puedan ser descubiertos durante el trabajo y de
asumir sus costos asociados.

Cada 500 m de estacado se deberá proveer una tablilla de dimensiones y color contrastante
aprobados por el Supervisor, en el que se anotará en forma legible para el usuario de la vía la
progresiva de su ubicación.

REQUERIMIENTOS PARA LOS TRABAJOS


Los trabajos de Topografía y Georeferenciación comprenden los siguientes aspectos:

(a) Georreferenciación:

La georreferenciación se hará estableciendo puntos de control geodesico mediante coordenadas


UTM, con una equidistancia aproximada de 5 Km, ubicados a lo largo de la carretera. Los puntos
seleccionados estarán en lugares cercanos y accesibles que no sean afectados por las obras o por
el tráfico vehicular y peatonal. Los puntos serán monumentados en concreto y acero o con una
placa de bronce en su parte superior de orden “C” en el que se definirá el punto por la intersección
de dos líneas. La densidad de estos puntos y su equidistancia tomarán en cuenta la topografía del
lugar geométrico de la carretera y necesidades de acceso seguro y rápido.

Estos puntos (ruta geodésica) servirán de base para todo el trabajo topográfico y a ellos estarán
referidos los puntos de control y los del replanteo de la vía.

La red geodésica obtenida pasa a ser propiedad de la entidad contratante y los planos de
ubicación y datos obtenidos deben ser incorporados en el respectivo informe técnico.

(b) Puntos de Control:

Los puntos de control horizontal y vertical que puedan ser afectados por las obras deben ser
reubicados en lugares en donde no sufran deterioros debido a las operaciones constructivas.

Se deberán establecer las coordenadas y elevaciones para los puntos reubicados antes que los
puntos iniciales sean afectados.

El ajuste de los trabajos topográficos será efectuado con relación a dos puntos de control
geográfico contiguos, ubicados a no más de 10 Km.
PROYECTO: “CONSTRUCCION DEL CAMINO VECINAL ENTRE GOLINAS – CHORRILLOS – BALCON PATA, MUNICIPALIDA
CON ACCESO HACIA PUMARMANA, DISTRITO DE CHETO – CHACHAPOYAS - AMAZONAS” D DISTRITAL DE
CHETO

(c) Eje de la carretera

Todos los puntos del eje, señalados en el Proyecto deben ser replanteados. Estos puntos, en
zonas de tangentes será cada 20 m y en curvas cada 10 m, además de los otros puntos del eje
donde se ubican las obras de drenaje y complementarias. Todos los puntos replanteados serán
identificados mediante la progresiva correspondiente, cuyo logotipo deberá contar con la
aprobación del Supervisor.

Esta labor debe ser concluida antes de ejecutar las obras de movimiento de tierras en el eje del
Proyecto Vial, a fin de contrastar en forma oportuna la coherencia de los datos del Proyecto y el
terreno, la misma que será entregada a la entidad contratante en el respectivo informe técnico.

(d) Sección Transversal

Las secciones transversales del terreno natural deberán ser referidas al eje de la carretera. El
espaciamiento entre secciones no deberá ser mayor de 20 m en tramos en tangente y de 10 m en
tramos de curvas. En caso de quiebres en la topografía se tomarán secciones adicionales por lo
menos cada 5 m.

Se tomarán puntos de la sección transversal con la suficiente extensión para que puedan entrar
los taludes de corte y relleno hasta los límites que indique el Supervisor. Las secciones además
deben extenderse lo suficiente para evidenciar la presencia de edificaciones, cultivos, línea férrea,
canales, etc.; que por estar cercanas al trazo de la vía; podrían ser afectadas por las obras de
carretera, así como por el desagüe de las alcantarillas. Todas las dimensiones de la sección
transversal serán reducidas al horizonte, desde el eje de la vía.

(e) Estacas de Talud y Referencias

Se deberán establecer estacas de talud de corte y relleno en los bordes de cada sección
transversal. Las estacas de talud establecen en el campo el punto de intersección de los taludes
de la sección transversal del diseño de la carretera, con la traza del terreno natural. Las estacas
de talud deben ser ubicadas fuera de los límites de la limpieza del terreno y en dichas estacas se
inscribirán las referencias de cada punto e información del talud a construir conjuntamente con los
datos de medición. El método de cálculo de la ubicación de las estacas de talud de corte y relleno
debe ser previsto y aprobado por el Supervisor.

(f) Límites de Limpieza y Roce

Los límites para los trabajos de limpieza y roce deben ser establecidos en ambos lados de la línea
del eje en cada sección de la carretera.
PROYECTO: “CONSTRUCCION DEL CAMINO VECINAL ENTRE GOLINAS – CHORRILLOS – BALCON PATA, MUNICIPALIDA
CON ACCESO HACIA PUMARMANA, DISTRITO DE CHETO – CHACHAPOYAS - AMAZONAS” D DISTRITAL DE
CHETO

(g) Restablecimiento de la línea del eje

La línea del eje será restablecida a partir de los puntos de control. El espaciamiento entre puntos
del eje no debe exceder de 20 m en tangente y de 10 m en curvas, además de los otros puntos
que la Supervisión ordene.

El estacado debe ser restablecido cuantas veces sea necesario para la ejecución de cada etapa
de la obra, para lo cual se deben resguardar los puntos de referencia.

(h) Elementos de Drenaje

Los elementos de drenaje deberán ser estacados para fijarlos a las condiciones del terreno.

Se deberá considerar lo siguiente:

(1) Relevamiento del perfil del terreno a lo largo del eje de la estructura de drenaje que permita apreciar
el terreno natural, la línea de flujo, la sección de la carretera y el elemento de drenaje.

(2) Colocación de los puntos de ubicación de los elementos de ingreso y salida de la estructura.

(3) Determinar y definir los puntos que sean necesarios para establecer la longitud de los elementos de
drenaje y del tratamiento de sus ingresos y salidas.

(i) Muros de Contención

Se deberá relevar el perfil longitudinal del terreno a lo largo de la cara del muro propuesto. Cada 5
m y en donde existan quiebres del terreno, se deben tomar secciones transversales hasta los
límites que indique el Supervisor. Se debe ubicar referencias adecuadas y puntos de control
horizontal y vertical.

(j) Canteras
Se debe establecer los trabajos topográficos esenciales referenciados en coordenadas UTM de las
canteras de préstamo. Se debe colocar una línea de base referenciada, límites de la cantera y los
límites de limpieza. También se deberá efectuar secciones transversales de toda el área de la
cantera referida a la línea de base. Estas secciones deberán ser tomadas antes del inicio de la
limpieza y explotación y después de concluida la obra y cuando hayan sido cumplidas las
disposiciones de conservación de medio ambiente sobre el tratamiento de canteras.

(k) Monumentación

Todos los hitos y monumentación permanente que se coloquen durante la ejecución de la vía
deberán ser materia de levantamiento topográfico y referenciación.

(l) Levantamientos diversos


PROYECTO: “CONSTRUCCION DEL CAMINO VECINAL ENTRE GOLINAS – CHORRILLOS – BALCON PATA, MUNICIPALIDA
CON ACCESO HACIA PUMARMANA, DISTRITO DE CHETO – CHACHAPOYAS - AMAZONAS” D DISTRITAL DE
CHETO

Se deberán efectuar levantamientos, estacado y obtención de datos esenciales para el replanteo,


ubicación, control y medición entre otros, de los siguientes elementos:

(1) Zonas de depósitos de desperdicios.

(2) Vías que se aproximan a la carretera.

(3) Cunetas de coronación.

(4) Zanjas de drenaje.

(5) Badenes

Y cualquier elemento que esté relacionado a la construcción y funcionamiento de la carretera.

(m) Trabajos topográficos intermedios

Todos los trabajos de replanteo, reposición de puntos de control y estacas referenciadas, registro
de datos y cálculos necesarios que se ejecuten durante el paso de una fase a otra de los trabajos
constructivos deben ser ejecutados en forma constante que permitan la ejecución de las obras, la
medición y verificación de cantidades de obra, en cualquier momento.

ACEPTACIÓN DE LOS TRABAJOS

Criterios

Los trabajos de replanteo, levantamientos topográficos y todo lo indicado en esta sección serán
evaluados y aceptados según las Subsección 04.11

“Subsección 04.11 Aceptación de los trabajos

04.11 Criterios.- La aceptación de los trabajos estará sujeta a la conformidad de las mediciones y
ensayos de control. Los resultados de las mediciones y ensayos que se ejecuten para todos los
trabajos, deberán cumplir y estar dentro de las tolerancias y límites establecidos en las
especificaciones técnicas de cada partida. Cuando no se establezcan o no se puedan identificar
tolerancias en las especificaciones o en el Contrato, los trabajos podrán ser aceptados utilizando
tolerancias aprobadas por el Supervisor”.

Medición
La topografía y georeferenciación se medirá en Kilómetros (km).
PROYECTO: “CONSTRUCCION DEL CAMINO VECINAL ENTRE GOLINAS – CHORRILLOS – BALCON PATA, MUNICIPALIDA
CON ACCESO HACIA PUMARMANA, DISTRITO DE CHETO – CHACHAPOYAS - AMAZONAS” D DISTRITAL DE
CHETO

Pago
Las cantidades medidas y aceptadas serán pagadas al precio de contrato. El pago constituirá
compensación total por los trabajos prescritos en esta sección y según la “Subsección 07.05.- (Ver
Item 101.04)

El pago global de la Topografía y Georeferenciación será de acuerdo con el avance de la obra de


la partida específica.

 El 30% (km) del total de la partida se pagará cuando se concluyan los trabajos de replanteo y
georeferenciación de la obra.
 El 70% (km) restante de la partida se pagará en forma prorrateada y uniforme en los meses
que dura la ejecución de la obra. Este costo incluye también la conservación de los
monumentos de los puntos georeferenciados y/o de control.

01.03. EXPLANACIONES

01.03.01. EXCAVACIÓN CLASIFICADA EN MATERIAL SUELTO


01.03.02. EXCAVACIÓN CLASIFICADA EN ROCA FRACTURADA (SUELTA)
01.03.03. EXCAVACIÓN CLASIFICADA EN ROCA FIJA

Generalidades

Este trabajo consiste en toda la excavación necesaria para la ampliación de las explanaciones en
corte de materiales sueltos, roca suelta, roca fija, remoción de capa vegetal (es aquella capa
compuesta por el top soil, en los taludes), excavación en zonas de mejoramientos de subrasante
y zonas de falsos rellenos. Con esta partida no se ejecutará el desbroce y la limpieza de terreno
dentro de la zona de derecho de vía.

Los trabajos de excavación en las explanaciones incluirán la conformación y perfilado de taludes,


asimismo el perfilado y compactado en las zonas de corte, ya sea en material suelto y/o roca
suelta y/o roca fija. En caso de encontrar capa vegetal en el área de subrasante, esta será tratada
bajo las pautas de la partida como mejoramiento de subrasante.

El material producto de estas excavaciones se empleará en la construcción o ampliación de


terraplenes o siguiendo las indicaciones del Supervisor, los materiales excedentes o inadecuados
serán transportados a botaderos o donde indique el Supervisor. Las Normas y Especificaciones
de Carreteras del MTC forman las bases para estas Especificaciones, así como las disposiciones
especiales que las suplementan y adaptan a los requisitos de este Proyecto.
PROYECTO: “CONSTRUCCION DEL CAMINO VECINAL ENTRE GOLINAS – CHORRILLOS – BALCON PATA, MUNICIPALIDA
CON ACCESO HACIA PUMARMANA, DISTRITO DE CHETO – CHACHAPOYAS - AMAZONAS” D DISTRITAL DE
CHETO

Las explanaciones serán efectuadas según el trazado, el perfil longitudinal, los taludes y las
secciones transversales indicadas en los planos o como lo indique el Supervisor. El Supervisor
podrá aumentar o disminuir el ancho de la fundación o las pendientes de los taludes y de efectuar
cualquier otro cambio en las secciones de las explanaciones, si lo juzga necesario para obtener
estructuras más seguras, emitiendo la orden de cambio correspondiente.

El Contratista hará los trabajos de protección y mantenimiento normal para conservar la misma
explanación en condiciones satisfactorias hasta la finalización de las obras. Cualquier material
que después de ser colocado en la explanación demuestre ser inadecuado, tendrá que ser
reemplazado.

El Contratista tendrá que excavar y retirar de la explanación cualquier material que el Supervisor
juzgue inaceptable y eliminarlo en lugares autorizados.

Excavación para la Explanación

El trabajo comprende el conjunto de actividades de excavación y nivelación de las zonas


comprendidas dentro del prisma donde ha de fundarse la carretera, incluyendo taludes y cunetas.

Incluye, además, las excavaciones necesarias para el ensanche o modificación del alineamiento
horizontal o vertical de plataformas existentes.

Las explanaciones serán efectuadas según el trazado, el perfil longitudinal, los taludes y las
secciones transversales indicadas en los planos o como indique el supervisor.

El Supervisor tendrá el derecho de aumentar o disminuir el ancho de la fundación o las


pendientes de los taludes y de efectuar cualquier otro cambio en la secciones de las
explanaciones, si lo considere necesario con la finalidad de obtener una estructura más segura,
asimismo será el responsable de emitir la orden correspondiente.

El Contratista hará los trabajos de protección y mantenimiento normal para conservar la misma
explanación en condiciones satisfactorias para la colocación del pavimento.

Cualquier material que después de ser colocado en la subrasante demuestre ser inadecuado o
sea considerado por el Supervisor como inaceptable, tendrá que ser excavado, retirado, eliminado
y reemplazado a costo del Contratista.

Excavación Complementaria
PROYECTO: “CONSTRUCCION DEL CAMINO VECINAL ENTRE GOLINAS – CHORRILLOS – BALCON PATA, MUNICIPALIDA
CON ACCESO HACIA PUMARMANA, DISTRITO DE CHETO – CHACHAPOYAS - AMAZONAS” D DISTRITAL DE
CHETO

El trabajo comprende las excavaciones necesarias para el drenaje de la excavación para la


explanación, que pueden ser zanjas interceptoras y acequias, así como el
mejoramiento de obras similares existentes y de cauces naturales.

Excavación en Zonas de Préstamo

El trabajo comprende el conjunto de las actividades para explotar los materiales adicionales a los
volúmenes provenientes de la excavación de la explanación, requeridos para la construcción de
los terraplenes o pedraplenes, mejoramientos, banquetas de relleno y relleno estructural.

Clasificación de Materiales

La Clasificación de Materiales deberá ser realizada de acuerdo a como se indica en el Cuadro de


Clasificación de Materiales y los planos Geológicos y Geotécnicos del Estudio Definitivo; pero
deberá ser verificada en el terreno en forma conjunta entre el Supervisor y el Contratista en tres
oportunidades, antes del inicio de los trabajos de explanaciones, durante dichos trabajos y una
vez culminados los mismos. La Clasificación Final será compatibilizada mediante acta, entre el
Supervisor y Contratista, denominada “ACTA DE CLASIFICACION DE MATERIALES DE
CORTE”, la misma que servirá de base de pago de los trabajos de explanaciones y tendrá como
anexo a las Clasificaciones Parciales. La Clasificación se realizara cada 20 metros en tangente y
cada 10 metros en curva.

La Clasificación de los Materiales definirá solamente dos tipos fundamentales para razones de
excavabilidad y estos deberán ser: Suelo y Roca.

A. Excavación en Material Suelto (Suelo)

Se clasifica como material suelto a aquellos que comprende a todos los suelos cuales quiera que
sea su origen (residual, transportado y Antrópico) en cualquier estado y cuya remoción requieren
el empleo de maquinarias y/o mano de obra. No requiere previamente ser aflojado mediante el
uso moderado de explosivos. Comprende, además, la excavación y remoción de la capa vegetal y
de otros materiales blandos, orgánicos y objetables, en las áreas donde se hayan de realizar las
excavaciones de la explanación y terraplenes.

Para la clasificación inicial de estos materiales se considerara en primer lugar la clasificación de


materiales presentado en el Estudio Geológico Geotécnico, así mismo las respectivas
PROYECTO: “CONSTRUCCION DEL CAMINO VECINAL ENTRE GOLINAS – CHORRILLOS – BALCON PATA, MUNICIPALIDA
CON ACCESO HACIA PUMARMANA, DISTRITO DE CHETO – CHACHAPOYAS - AMAZONAS” D DISTRITAL DE
CHETO

clasificaciones concordadas en el campo entre la supervisión y el Contratista; también como


alternativa de clasificación podrá recurrirse a mediciones de velocidad de propagación del sonido,
practicadas sobre el material en las condiciones naturales en que se encuentre. Se considerará
material suelto a aquel en que dicha velocidad sea menor a 2 000 m/s.

Cuando dentro de un sector de los suelos se localicen bloques aislados de roca por el orden
mínimo de 3.0 m de diámetro a mas que no puedan ser removidos con el uso de maquinarias y
que necesariamente deban ser reducidos a un menor tamaño para su movilización con el uso de
martillos rompedores o en todo caso el uso de explosivos en pequeñas cargas, se deberá
considerar el volumen de ese o esos bloques como material de Roca Suelta (202.B2); pero
asimismo se debe realizar el acumulado del volumen fragmentado bajo estos procedimientos en
cada progresiva donde se realizó y establecer el volumen final a considerado en el metrado.

Queda definido que estas calificaciones de materiales deberán ser realizado en mutuo acuerdo
entre la Supervisión y el Contratista y será considerado en el Acta de Clasificación de Materiales.

B. Excavación en Roca Suelta

Se clasificará como roca suelta a aquellos tipos de rocas fracturadas, a muy fracturadas, rocas
alteradas a muy alteradas, rocas estratificadas de origen sedimentarias y/o metamórficas con
estratificación delgada menores de 0.15 m de espesor, rocas de origen sedimentarias y/o
metamórficas de constitución mayormente arcillosa y limosa y cualquier otro material de difícil
excavación que requiere previamente ser aflojado mediante el uso moderado y/o de pequeñas
cargas controladas de “explosivos”.

En los casos que el material suelo se encuentre con cierta compacidad hasta el grado de
cementación por sales minerales como carbonatos, sulfatos y/o silicatos y que sea necesario el
uso de maquinaria u otro mecanismo de ripado o martillo rompedor mediante equipo pesado con
la utilización de equipos de movimientos de tierra con riper, en esos casos se debe realizar la
evaluación técnica económica entre la Supervisión y el Contratista y considerar si la evaluación
así lo determina como material de Roca Suelta.

C. Excavación en Roca Fija

Se clasifica como Roca Fija a todo tipo de Macizo Rocoso conformado por afloramientos de roca
de origen ígneo (intrusivo, volcánico), sedimentario y/o metamórfico que debido a su cementación
PROYECTO: “CONSTRUCCION DEL CAMINO VECINAL ENTRE GOLINAS – CHORRILLOS – BALCON PATA, MUNICIPALIDA
CON ACCESO HACIA PUMARMANA, DISTRITO DE CHETO – CHACHAPOYAS - AMAZONAS” D DISTRITAL DE
CHETO

y consolidación, requieren el empleo sistemático de explosivos. El método de excavación deberá


ser Perforación y Voladura, por ningún motivo se debe considerar el sistema de plasteos ni otro
sistema similar.

Una de las condiciones para realizar los trabajos de Perforación y Volabilidad de los macizos
rocosos es el uso adecuado de un sistema de perforación y voladura, esto quiere decir que el
contratista deberá considerar a las propiedades físicas mecánicas y elásticas de las rocas que se
proporcionan en el Estudio Geológico Geotécnico como la resistencia, velocidad de ondas
sísmicas, coeficiente de Poisson, etc. Asimismo para ser considerados los trabajos de voladura la
supervisión deberá definir que el contratista cumpla con todas las normativas de equipos y
materiales, en especial de las perforadoras adecuadas para realizar estos tipos de trabajo.

Para iniciar los trabajos de Perforación y Voladura de rocas se deberá presentar en primer lugar
un PROCEDIMIENTO EJECUTIVO con carácter de obligatoriedad para ser aprobado por la
supervisión, en el cual debe establecer los criterios de perforación y voladura, como requisito
mínimo: las mallas de perforación, los factores de carga y factores de potencia respectivas, los
tipos de explosivos, los equipos a utilizar, etc. Considerando que se cumpla con los
requerimientos ofrecidos en la propuesta técnico económica del contratista para ejecutar esta
partida de perforación y voladura en roca.

Antes de realizar los trabajos de Perforación y Voladura, en primer lugar se definirá la clasificación
de este material como roca fija considerando lo indicado en el estudio Geológico Geotécnico,
luego en coordinación con la Supervisión, el Contratista, deberá realizar la comprobación de la
clasificación de los materiales indicados en el estudio pero siguiendo los parámetros de
Excavabilidad y Ripabilidad.

Para establecer una excavación en roca propiamente dicha y definirla como tal se debe definir
primero el índice de Excavabilidad y luego el Índice de Ripabilidad. El índice de Excavabilidad
será definido en primer lugar antes de empezar la excavación, este servirá para evaluar las
propiedades Geomecánicas de la roca; los parámetros Geomecánicos y se deben registrar para
proceder a la clasificación de los macizos rocosos siendo los siguientes:

 Espaciamiento de las Discontinuidades, medido mediante registro lineal básico


(propuesto por el contratista y aprobado por la supervisión).
 Resistencia a la tracción, estimado a partir del Índice de Resistencia bajo Carga Puntual.
PROYECTO: “CONSTRUCCION DEL CAMINO VECINAL ENTRE GOLINAS – CHORRILLOS – BALCON PATA, MUNICIPALIDA
CON ACCESO HACIA PUMARMANA, DISTRITO DE CHETO – CHACHAPOYAS - AMAZONAS” D DISTRITAL DE
CHETO

 Grado de Alteración física y química de la roca, obtenido mediante observación visual.


 Grado de Abrasividad, estimado a partir del Ensayo de Abrasión Los Ángeles.

De acuerdo al espaciamiento de las discontinuidades de los diversos tipos de macizo rocoso


establecerá el uso o no de explosivos, como indicación básica se debe considerar que los
espaciamientos de 15 cm o menores de esta medida serán considerados como No volables y se
definirá el uso de maquinarias para su movimiento. Asimismo la caracterización del Estudio en el
capítulo de Geología y geotecnia que indique que nos encontramos ante un macizo rocoso
fracturado o muy fracturado será considerado de la misma forma. Es importante la revisión de las
características físicas, mecánicas y químicas del macizo rocoso definida en el Capítulo de
Geología y Geotecnia.

La alteración de las rocas o macizos rocosos será evaluada como un agente reductor del grado
de resistencia de la roca en especial de las discontinuidades, esto debe ser considerado como
una evaluación muy importante en zonas de clima tropical en el Perú donde existen rocas muy
alteradas con formación de suelos residuales. La capa inferior debajo del suelo residual
considerada como roca madre deberá ser incluida como roca alterada a muy alterada y su
remoción deberá ser considerada con equipo mecánico.

De igual manera la disposición espacial de las estructuras rocosas con respecto a las direcciones
y sentidos de los elementos de arranque deberá ser considerado en la valuación de la
excavabilidad.

El grado de resistencia del macizo rocoso estará definido por el ensayo de laboratorio respectivo y
especificado en el Estudio Geológico Geotécnico, en el caso de no existir para zonas muy
puntuales el Contratista en coordinación con el Supervisor podrán realizar la calificación de esta
siguiendo los criterios de la Sociedad Internacional de Mecánica de Rocas ISRM (1978), para
estos casos y/o considerar realizar la toma de muestras y ejecutar un ensayo en el laboratorio
respectivo si el supervisor lo considera necesario. Las rocas muy blandas especialmente las que
son clasificadas como Lutitas, lodolitas y arcillolitas no deberán ser excavadas mediante el uso de
explosivos, de ser el caso que se encuentre estos tipos de rocas con alternancias de rocas muy
dura se deberá realizar la evaluación de Ripabilidad.

En segundo orden después de haber definido el grado de excavabilidad del macizo rocoso se
deberá establecer el índice de Ripabilidad el que posteriormente determinara la facilidad de
PROYECTO: “CONSTRUCCION DEL CAMINO VECINAL ENTRE GOLINAS – CHORRILLOS – BALCON PATA, MUNICIPALIDA
CON ACCESO HACIA PUMARMANA, DISTRITO DE CHETO – CHACHAPOYAS - AMAZONAS” D DISTRITAL DE
CHETO

arranque mecánico con tractores específicamente de Orugas, los cuales serán considerados los
del tipo convencional y que a su vez deberán ser clasificados según su potencia o peso de los
mismos.

La calificación de los índices de Excavabilidad y Ripabilidad deberá ser realizada por el


Contratista y aprobada por el Supervisor, se deberá establecer un criterio de calificación In Situ o
en todo caso utilizar cualesquiera de los diversos criterios de evaluación que existen en la
especialidad.

En el caso de que los criterios de Excavabilidad y Ripabilidad consideren el uso de Maquinarias


como los Tractores de orugas se establece que el pago deberá ser considerado en el rubro de
Roca Suelta y de Suelo o material suelto, según se considere el tamaño del equipo mecánico
utilizado. No deberá ser considerado como Rocas fija por ningún motivo.

Materiales

Los materiales provenientes de la excavación para explanaciones se utilizarán, si reúne las


calidades exigidas, en la construcción de las obras de acuerdo con los usos fijados en el estudio
de suelos o determinados por el Supervisor. El Contratista no podrá desechar materiales ni
retirarlos para fines distintos a los del contrato, sin la autorización previa del Supervisor.

Los materiales provenientes de la excavación para explanaciones que presenten buenas


características para uso en la construcción, serán reservados para colocarlos posteriormente.

Los materiales de la excavación que no sean utilizables deberán ser colocados en botaderos,
donde lo indique el estudio de impacto ambiental o de acuerdo con las instrucciones del
Supervisor, en zonas que han sido aprobadas por éste.

Los materiales recolectados deberán ser humedecidos adecuadamente, cubiertos con una lona y
protegidos contra los efectos atmosféricos, para evitar que por efecto del material particulado
causen enfermedades respiratorias, alérgicas y oculares al personal de obra, así como a las
poblaciones aledañas.

El transporte del material excavado, dentro de la distancia libre de acarreo (120 metros), no será
sujeto de pago.

El depósito temporal de los materiales no deberá interrumpir el tránsito en la carretera o en zonas


de acceso de importancia local.
PROYECTO: “CONSTRUCCION DEL CAMINO VECINAL ENTRE GOLINAS – CHORRILLOS – BALCON PATA, MUNICIPALIDA
CON ACCESO HACIA PUMARMANA, DISTRITO DE CHETO – CHACHAPOYAS - AMAZONAS” D DISTRITAL DE
CHETO

Los materiales adicionales que se requieran para las obras, se extraerán de las zonas de
préstamo aprobadas por el Supervisor y deberán cumplir con las características establecidas en
las especificaciones correspondientes.

Equipo

El Contratista propondrá, para consideración del Supervisor, los equipos más adecuados para
las operaciones por realizar, los cuales no deben producir daños innecesarios ni a
construcciones ni a cultivos; y garantizarán el avance físico de ejecución, según el
programa de trabajo, que permita el desarrollo de las etapas constructivas siguientes.
Los equipos de excavación deberán disponer de sistemas de silenciadores y la omisión de
éstos será con la autorización del Supervisor. Cuando se trabaje cerca a zonas ambientalmente
sensibles, tales como colegios, hospitales, mercados y otros que considere el Supervisor, aunado
a los especificados en el Estudio de Impacto Ambiental, los trabajos se harán manualmente si
es que los niveles de ruido sobrepasan los niveles máximos recomendados.
Requerimientos de Construcción
Excavación
Antes de iniciar las excavaciones se requiere la aprobación, por parte del Supervisor, de los
trabajos de trazo, replanteo, roce, limpieza y demoliciones, así como los de remoción de especies
vegetales y cercas que interfieran con los trabajos a ejecutar.

Las obras de excavación deberán avanzar en forma coordinada con las de drenaje del proyecto,
tales como alcantarillas, cunetas y construcción de filtros de sub drenaje. Además se debe
garantizar el correcto funcionamiento del drenaje superficial y controlar fenómenos de erosión e
inestabilidad.

La secuencia de todas las operaciones de excavación debe ser tal, que asegure la utilización de
todos los materiales aptos y necesarios para la construcción de las obras señaladas en los planos
del proyecto o indicadas por el Supervisor.

La excavación para explanaciones se debe ejecutar de acuerdo con las secciones transversales
del proyecto o las modificadas por el Supervisor.

Todo sobre-excavación que haga el Contratista, por error o por conveniencia propia para la
operación de sus equipos, será a cuenta del contratista y el Supervisor podrá suspenderla, si lo
estima necesario, por razones técnicas o económicas.
PROYECTO: “CONSTRUCCION DEL CAMINO VECINAL ENTRE GOLINAS – CHORRILLOS – BALCON PATA, MUNICIPALIDA
CON ACCESO HACIA PUMARMANA, DISTRITO DE CHETO – CHACHAPOYAS - AMAZONAS” D DISTRITAL DE
CHETO

En la construcción de terraplenes sobre terreno inclinado o a media ladera, el talud de la


superficie existente deberá cortarse en forma escalonada de acuerdo con los planos o las
instrucciones del Supervisor. Cuando la altura de los taludes excavados sea mayor de siete
metros (7 m, en suelos), o de diez metros (10 m, en rocas) o según lo especifique los planos, y/o
la calidad del material por excavar lo exija, y más aún se presenten síntomas de inestabilidad
durante la fase constructiva; deberán construirse banquetas de corte con pendiente hacia el
interior del talud a una cuneta que debe recoger y encauzar las aguas superficiales y realizar
labores de sembrado de vegetación típica en la zona afectada, para evitar la erosión, ocurrencia
de derrumbes o deslizamientos que puedan interrumpir las labores de obra, así como la
interrupción del tránsito en la etapa operativa aumentando los costos de mantenimiento.

El ancho mínimo de la terraza deberá ser tal, que permita la operación normal de los equipos de
construcción. La pendiente longitudinal de las banquetas y el dimensionamiento debe
especificarse en el proyecto o seguir las indicaciones del Supervisor. En los lugares que se estime
conveniente se deberán de construir muros de contención. Estas labores deben de tratarse
adecuadamente, debido a que implica un riesgo potencial grande para la integridad física de los
usuarios de la carretera.

Las cunetas y bermas deben construirse de acuerdo con las secciones, pendientes transversales
y cotas especificadas en los planos o modificadas por el Supervisor.

La distancia entre el eje del proyecto y el borde de la excavación, no será menor que la distancia
señalada en los planos o modificada por el Supervisor.

Todo daño posterior a la ejecución de estas obras, causado por el Contratista, debe ser
subsanado por éste.

Para las excavaciones en roca, los procedimientos, tipos y cantidades de explosivos y equipos
que el Contratista proponga utilizar, deberán estar aprobados previamente por el Supervisor; así
como la secuencia y disposición de las voladuras, las cuales se deberán proyectar en tal forma
que sea mínimo su efecto fuera de los taludes proyectados.

En los casos donde se tenga que realizar la excavación de roca fija de los taludes definidos por el
estudio, esta debe estar considerado dentro del sistema adecuado de perforación y voladura
presentados por el Contratista en el Procedimiento Ejecutivo para la realización de estos tipos de
PROYECTO: “CONSTRUCCION DEL CAMINO VECINAL ENTRE GOLINAS – CHORRILLOS – BALCON PATA, MUNICIPALIDA
CON ACCESO HACIA PUMARMANA, DISTRITO DE CHETO – CHACHAPOYAS - AMAZONAS” D DISTRITAL DE
CHETO

trabajo. En este se debe considerar para el caso de voladuras con banquetas, que esta se deba
realizar mediante el sistema de banquetas de excavación desde arriba hacia abajo, por ningún
motivo el contratista deberá realizar la perforación y voladura de abajo hacia arriba o solamente
en la base del afloramiento rocoso y considerar que las cargas explosivas realicen todo el
movimiento de rocas de las partes superiores.
Se debe establecer un sistema de cargas controladas previamente coordinado con la supervisión
de acuerdo a la calidad del macizo rocoso. El contratista podrá considerar realizar el sistema de
pre corte si es necesario. El contratista deberá considerar en sus costos la preparación y
excavación de los accesos hacia las partes altas de los taludes donde ubica las banquetas de
perforación y voladura, asimismo el ancho del acceso que estaría de acuerdo al equipo o
equipamiento a utilizar y que sería de donde empezará la excavación bajo el sistema de arriba
hacia abajo; asimismo también debe considerar previamente el Angulo de los taludes
proporcionado en el proyecto. Bajo el sistema de explotación de banquetas de arriba hacia abajo
el contratista considerara los trabajos de sostenimiento en los taludes excavados y no deberá
dejar bloques inestables, colgados, fracturados, cuñas, etc. o cualquier tipo de inestabilidad que
genere un riesgo físico de caída de bloques hacia la vía y que atente con la seguridad física de
las personas y vehículos que por ella transitaran.

En el caso de realizar excavación de roca fija mediante el método de perforación y voladura, se


debe considerar dentro de la medición y pago, la excavación hasta una profundidad máxima de
15 cm por debajo de la subrasante.
Cualquier sobre excavación por debajo de esta última línea de corte, está considerado dentro del
procedimiento constructivo propio de estos tipos de trabajos y no es materia de trabajos
adicionales.

La superficie final de la excavación en roca deberá encontrarse libre de cavidades que permitan la
retención de agua y tendrá, además, pendientes transversales y longitudinales que garanticen el
correcto drenaje superficial.

El Contratista garantizará la dirección y ejecución de las excavaciones en roca, considerando lo


siguiente:

Antes de realizar cualquier voladura se deberán tomar todas las precauciones necesarias para la
protección de las personas, vehículos, la plataforma de la carretera, instalaciones y cualquier otra
estructura y edificación adyacente al sitio de las voladuras. Es responsabilidad del Contratista en
prevención y cuidado de la vida de las personas, establecer medidas preventivas de seguridad,
PROYECTO: “CONSTRUCCION DEL CAMINO VECINAL ENTRE GOLINAS – CHORRILLOS – BALCON PATA, MUNICIPALIDA
CON ACCESO HACIA PUMARMANA, DISTRITO DE CHETO – CHACHAPOYAS - AMAZONAS” D DISTRITAL DE
CHETO

las cuales serán verificadas por el Supervisor en el Plan y en el Informe posterior a la actividad
ejecutada. Además se debe de considerar:

 La voladura se efectúe siempre que fuera posible a la luz del día y fuera de las horas de
trabajo o después de interrumpir éste. Si fuera necesario efectuar voladuras en la
oscuridad debe contarse con la iluminación artificial adecuada.
 El personal que intervenga en la manipulación y empleo de explosivos deberá ser de
reconocida práctica y pericia en estos menesteres, y reunirá condiciones adecuadas en
relación con la responsabilidad que corresponda a estas operaciones. Asimismo, este
personal debe contar durante la realización de los trabajos de voladuras con el debido
Permiso para el manejo de explosivos proporcionado por la entidad Peruana
correspondiente (SUCAMEC).
 El personal asignado a estos trabajos esté provisto y use los implementos de seguridad:
casco, zapatos, guantes, lentes y tapones de oídos apropiados.
 Aislar la zona en un radio mínimo de 500 metros. Para impedir el ingreso de personas a
la zona peligrosa mientras se efectúan los trabajos de voladura tomar las siguientes
medidas:

1. Apostar vigías alrededor de la zona de operaciones


2. Desplegar banderines de aviso
3. Fijar avisos visibles en diferentes lugares del perímetro de la zona de operaciones.
4. Cerrar el tráfico de vehículos y que no se encuentren estacionados vehículos en las
inmediaciones.
5. Cinco minutos antes de la voladura y en secuencia periódica debe darse una señal
audible e inconfundible (sirena intermitente) para que las personas se pongan al
abrigo en lugares seguros previamente fijados.

 Después de efectuada la voladura y una vez que la persona responsable se haya


cerciorado de que no hay peligro se dará una señal sonora de que ha cesado el peligro.

El Contratista deberá tener en cuenta y cumplir fielmente las disposiciones legales vigentes para
la adquisición, transporte, almacenamiento y uso de los explosivos e implementos relacionados.
Según lo establecido por el Reglamento de Seguridad e Higiene Minera (Decreto Supremo Nº
055-2010-EM).
PROYECTO: “CONSTRUCCION DEL CAMINO VECINAL ENTRE GOLINAS – CHORRILLOS – BALCON PATA, MUNICIPALIDA
CON ACCESO HACIA PUMARMANA, DISTRITO DE CHETO – CHACHAPOYAS - AMAZONAS” D DISTRITAL DE
CHETO

El Contratista deberá llevar un registro detallado de la clase de explosivo adquirido, proveedor,


existencias y consumo, así como de los accesorios requeridos. El Contratista podrá utilizar
explosivos especiales de fracturación si demuestra, a satisfacción del Supervisor, que con su
empleo no causará daños a estructuras existentes ni afectará el terreno que debe permanecer
inalterado, en especial los taludes que puedan quedar desestabilizados por efecto de las
voladuras.

Los vehículos que se utilicen para transportar los explosivos deben observar las siguientes
medidas de seguridad a fin de evitar consecuencias nefastas para la vida de los trabajadores y
del público:

 Hallarse en perfectas condiciones de funcionamiento.


 Tener un piso compacto de madera o de un metal que no produzca chispas.
 Tener paredes bastante altas para impedir la caída de los explosivos.
 En el caso de transporte por carretera estar provistos de por lo menos dos extintores de
incendios de tetracloruro de carbono.
 Llevar un banderín visible, un aviso u otra indicación que señale la índole de la carga.

 Los depósitos donde se guarden explosivos de manera permanente deberán:


 Estar construidos sólidamente y a prueba de balas y fuego.
 Mantenerse limpios, secos, ventilados y frescos.
 Tener cerraduras seguras y permanecer cerrados con llave la cual solo tendrán acceso
el personal autorizado y capacitado.
 Solo utilizar material de alumbrado eléctrico de tipo antideflagrante.
 Mantener alrededor del depósito un área de 8 metros de radio de distancia como mínimo
que esté limpia, sin materiales de desperdicio, hojas secas o cualquier combustible.

En ningún caso se permitirá que los fulminantes, espoletas y detonadores de cualquier clase se
almacenen, transporten o conserven en los mismos sitios que la dinamita u otros explosivos. La
localización y el diseño de los polvorines, los métodos de transporte de los explosivos y, en
general, las precauciones que se tomen para prevenir accidentes, estarán sujetos a la aprobación
del Supervisor, pero esta aprobación no exime al Contratista de su responsabilidad por tales
accidentes.
PROYECTO: “CONSTRUCCION DEL CAMINO VECINAL ENTRE GOLINAS – CHORRILLOS – BALCON PATA, MUNICIPALIDA
CON ACCESO HACIA PUMARMANA, DISTRITO DE CHETO – CHACHAPOYAS - AMAZONAS” D DISTRITAL DE
CHETO

El Contratista suministrará y colocará las señales necesarias para advertir al público de su trabajo
con explosivos. Su ubicación y estado de conservación garantizarán, en todo momento, su
perfecta visibilidad.

En todo caso, el Contratista cuidará especialmente de no poner en peligro vidas o propiedades, y


será responsable de los daños que se deriven del empleo de explosivos durante la ejecución de
las obras.

Todo daño posterior a la ejecución de estas obras, causado por el Contratista, debe ser
subsanado por éste.

Ensanche o modificación del alineamiento de plataformas existentes

En los proyectos de mejoramiento de vías donde se conserve la plataforma existente, los


procedimientos que utilice el Contratista deberán permitir la ejecución de los trabajos de ensanche
o modificación del alineamiento, evitando la contaminación del afirmado con materiales arcillosos,
orgánicos o vegetales.

Los materiales excavados deberán cargarse y transportarse hasta los sitios de utilización o
establecidos por el Proyecto o aprobados por el Supervisor.
Así mismo, el Contratista deberá garantizar el tránsito y conservar la superficie de rodadura
existente.
Si el Proyecto exige el ensanche del afirmado existente, las fajas laterales se excavarán hasta el
nivel de subrasante, dándole a ésta, posteriormente, el tratamiento indicado en la Subsección
202.08 de esta especificación.

En las zonas de ensanche de terraplenes, el talud existente deberá cortarse en forma escalonada
de acuerdo con lo que establezcan los documentos del proyecto y las indicaciones del Supervisor.

Taludes

La excavación de los taludes se realizará adecuadamente para no dañar su superficie final, evitar
la descompresión prematura o excesiva de su pie y contrarrestar cualquier otra causa que pueda
comprometer la estabilidad de la excavación final.

El trabajo de excavación de taludes sea en cualesquiera de los materiales clasificados se debe


ajustar a las consideraciones técnicas (Geologia y Geotecnia) contenidas en el Proyecto en
PROYECTO: “CONSTRUCCION DEL CAMINO VECINAL ENTRE GOLINAS – CHORRILLOS – BALCON PATA, MUNICIPALIDA
CON ACCESO HACIA PUMARMANA, DISTRITO DE CHETO – CHACHAPOYAS - AMAZONAS” D DISTRITAL DE
CHETO

especial a los taludes considerados en los sectores inestables, cualquier modificación al respecto
deberá ser coordinada con el Supervisor de la Obra si él lo considere pertinente.

El contratista deberá comunicar con suficiente anticipación a la Supervisión el comienzo de


cualquier excavación, y el sistema de ejecución previsto, para obtener la aprobación del proceso
constructivo.

Cuando la altura de los taludes excavados sea mayor de siete metros (7 m en suelos), o de diez
metros (10 m en rocas) o según lo especifique los planos, y/o la calidad del material por excavar
lo exija (macizo rocoso estratificado con intercalación de Materiales de alta y baja resistencia) , y
más aún se presentan síntomas de inestabilidad durante la fase constructiva; deberán construirse
banquetas de corte con pendiente hacia el interior del talud a una cuneta que debe recoger y
encauzar las aguas superficiales y realizar labores de sembrado de vegetación típica en la zona
afectada, para evitar la erosión, ocurrencia de derrumbes o deslizamientos que puedan
interrumpir las labores de obra, así como la interrupción del tránsito en la etapa operativa
aumentando los costos de mantenimiento. En los lugares que se estime conveniente, se deberán
de construir muros de contención. Estas labores deben de tratarse adecuadamente, debido a que
implica un riesgo potencial grande para la integridad física de los usuarios de la carretera.

El Contratista deberá realizar una inspección adecuada antes de realizar la excavación de los
taludes, considerando la presencia de terrenos de sembríos, canales de regadíos, tomas de agua,
diques y/o cualquier almacenamiento de agua en las zonas del talud superior; y de acuerdo a esta
evaluación empezar a realizar los trabajos respectivos. Por ningún motivo el contratista iniciara los
trabajos si no ha establecido estas zonas debido a que podría generarse una nueva distribución
de los flujos de las aguas y generar deslizamientos en las zonas de excavación. En el caso de
que encuentre agua en los taludes de corte realizados, el contratista deberá establecer
inmediatamente un plan de contingencia para su control o derivación antes de continuar con los
trabajos de estabilización del talud, en caso contrario podría causar una inestabilidad operativa
imputable al contratista. Todos estos trabajos deberán estar en coordinación con la supervisión y
debidamente aprobados por ellos.
De acuerdo a la inspección el contratista deberá establecer cuáles son las zonas que considere
pueden sufrir una disminución de la resistencia o estabilidad del material No excavado y previa
coordinación con la Supervisión tomaran las medidas adecuadas para evitar los siguientes
fenómenos importantes:

 Inestabilidad de taludes en rocas y/o suelos debido a voladuras inadecuadas.


PROYECTO: “CONSTRUCCION DEL CAMINO VECINAL ENTRE GOLINAS – CHORRILLOS – BALCON PATA, MUNICIPALIDA
CON ACCESO HACIA PUMARMANA, DISTRITO DE CHETO – CHACHAPOYAS - AMAZONAS” D DISTRITAL DE
CHETO

 Deslizamientos ocasionados por el descalce del pie de la excavación.


 Ensanchamientos debido a un drenaje defectuoso de las obras, etc.

De considerar la supervisión que el contratista es el responsable de cualesquiera de estos


fenómenos se le imputará y por ningún motivo se podrá establecer causas imprevisibles a
factores geológicos.

Cuando sea preciso adoptar medidas especiales para la protección superficial del talud, tales
como plantaciones superficiales, revestimientos, etc., bien porque estén previstas en el proyecto o
porque sean ordenadas por el Supervisor, estos trabajos deberán realizarse inmediatamente
después de la excavación del talud.

En el caso de que los taludes presenten deterioro antes del recibo definitivo de las obras, el
Contratista eliminará los materiales desprendidos o movidos y realizará urgentemente las
correcciones complementarias ordenadas por el Supervisor. Si dicho deterioro es imputable a una
mala ejecución de las excavaciones, el Contratista será responsable por los daños ocasionados y,
por lo tanto, las correcciones se efectuarán a su costo.

En el caso que el deterioro no sea imputable al contratista y se deba realizar una nueva
explanación en la zona, esta no se deberá realizar mientras no se realice una evaluación
Geológica Geotécnica adecuada que determine la solución definitiva del problema. No se debe
considerar la reparación del mismo tramo o de cualquier tramo cercano que se considere sea
generado por la misma causa dos veces. Solamente se deberá valorizar una sola vez el metrado
adicional de la reparación de la vía por casos fortuitos o problemas generados por factores
geotécnicos imprevisibles más no por factores geológicos.

Excavación Complementaria

La construcción de zanjas de drenaje, zanjas interceptoras y acequias, así como el mejoramiento


de obras similares y cauces naturales deberá efectuarse de acuerdo con los alineamientos,
secciones y cotas indicados en los planos o determinados por el Supervisor.

Toda desviación de las cotas y secciones especificadas, especialmente si causa estancamiento


del agua o erosión, deberá ser subsanada por el Contratista a entera satisfacción del Supervisor y
sin costo adicional.

Utilización de materiales excavados y disposición de sobrantes


PROYECTO: “CONSTRUCCION DEL CAMINO VECINAL ENTRE GOLINAS – CHORRILLOS – BALCON PATA, MUNICIPALIDA
CON ACCESO HACIA PUMARMANA, DISTRITO DE CHETO – CHACHAPOYAS - AMAZONAS” D DISTRITAL DE
CHETO

Todos los materiales provenientes de las excavaciones de la explanación que sean utilizables (a
nivel de la capa granular existente) que sean utilizables y, según los planos y especificaciones o a
juicio del Supervisor, necesarios para la conformación de terraplenes, banquetas de relleno,
mejoramientos, rellenos estructurales o para protección de terraplenes u otras partes de las obras
proyectadas, se deberán utilizar en ellos. El Contratista no podrá disponer de los materiales
provenientes de las excavaciones ni retirarlos para fines distintos del contrato, sin autorización
previa del Supervisor.

Los materiales provenientes de la remoción de capa vegetal deberán almacenarse para su uso
posterior en sitios accesibles y de manera aceptable para el Supervisor; estos materiales se
deberán usar preferentemente para el recubrimiento de los taludes de los terraplenes terminados,
áreas de canteras explotadas y niveladas o donde lo disponga el Proyecto o el Supervisor.

Los materiales sobrantes de la excavación deberán ser colocados de acuerdo con las
instrucciones del Supervisor y en zonas aprobadas por éste; se usarán para el tendido de los
taludes de terraplenes o para emparejar las zonas laterales de la vía y de las canteras. Se
dispondrán en tal forma que no ocasionen ningún perjuicio al drenaje de la carretera o a los
terrenos que ocupen, a la visibilidad en la vía ni a la estabilidad de los taludes o del terreno al lado
y debajo de la carretera. Todos los materiales sobrantes se deberán extender y emparejar de tal
modo que permitan el drenaje de las aguas alejándolas de la vía, sin estancamiento y sin causar
erosión, y se deberán conformar para presentar una buena apariencia.

Los materiales aprovechables de las excavaciones de zanjas, acequias y similares, se deberán


utilizar en los terraplenes del proyecto, extender o acordonar a lo largo de los cauces excavados,
o disponer según lo determine el Supervisor, a su entera satisfacción.

Los residuos y excedentes de las excavaciones que no hayan sido utilizados según estas
disposiciones, se colocarán en los Depósitos de Material Excedente del Proyecto o autorizados
por el Supervisor.

Excavación en zonas de préstamo

Los materiales adicionales que se requieran para la terminación de las obras proyectadas o
indicadas por el Supervisor, se obtendrán mediante el ensanche adecuado de las excavaciones
del proyecto o de zonas de préstamo, previamente aprobadas por el Supervisor.

Para la excavación en zonas de préstamo se debe verificar que no se hayan producido


desestabilizaciones en las áreas de corte que produzcan derrumbes y que pongan en peligro al
personal de obra. Los cortes de gran altura se harán con autorización del Supervisor.
PROYECTO: “CONSTRUCCION DEL CAMINO VECINAL ENTRE GOLINAS – CHORRILLOS – BALCON PATA, MUNICIPALIDA
CON ACCESO HACIA PUMARMANA, DISTRITO DE CHETO – CHACHAPOYAS - AMAZONAS” D DISTRITAL DE
CHETO

Si se utilizan materiales de las playas del río, el nivel de extracción debe de estar sobre el nivel
del curso de las aguas para que las maquinarias no remuevan material que afecte el ecosistema
acuático.

En la excavación de préstamos se seguirá todo lo pertinente a los procedimientos de ejecución de


las excavaciones de la explanación y complementarios.

Hallazgos arqueológicos, paleontológicos, ruinas y sitios históricos

En caso de algún descubrimiento de restos arqueológicos, sitios de asentamientos humanos


antiguos o de época colonial, reliquias, fósiles u otros objetos de interés histórico
arqueológico y paleontológico durante la ejecución de las obras, el Contratista seguirá los
lineamientos dados en la Subsección 05.04. de las Disposiciones Generales de las EG-2013.

Manejo del agua superficial

Cuando se estén efectuando las excavaciones, se deberá .tener cuidado para que no se
presenten depresiones y hundimientos y acordonamientos de material que afecten el normal
escurrimiento de las aguas superficiales.

En los trabajos de excavación, no deben alterarse los cursos de aguas superficiales, para lo cual
mediante obras hidráulicas se debe encauzar, reducir la velocidad del agua y disminuir la
distancia que tiene que recorrer. Estas labores traerán beneficios en la conservación del
medio ambiente y disminución en los costos de mantenimiento, así como evitará retrasos en la
obra.

Limpieza final

Al terminar los trabajos de excavación, el Contratista deberá limpiar y conformar las zonas
laterales de la vía, las de préstamo y las de disposición de sobrantes, de acuerdo con las
indicaciones del Supervisor.

Referencias topográficas

Durante la ejecución de la excavación para explanaciones complementarias y préstamos, el


Contratista deberá mantener, sin alteración, las referencias topográficas y marcas
especiales para limitar las áreas de trabajo.

Aceptación de los Trabajos


PROYECTO: “CONSTRUCCION DEL CAMINO VECINAL ENTRE GOLINAS – CHORRILLOS – BALCON PATA, MUNICIPALIDA
CON ACCESO HACIA PUMARMANA, DISTRITO DE CHETO – CHACHAPOYAS - AMAZONAS” D DISTRITAL DE
CHETO

El Supervisor dará al contratista la ubicación de los puntos de intersección de tangentes y


rasantes. Los planos indicarán las curvas horizontales y verticales juntamente con la sobre -
elevación y sobreanchos donde fuese requerido. El Contratista efectuará el replanteo topográfico
mediante estacado de puntos que serán sometidos a la aprobación del Supervisor antes de iniciar
la construcción. Si a criterio del Supervisor fuese conveniente hacer modificaciones al trazado
antes o después del replanteo topográfico, el Supervisor dará instrucciones detalladas para las
modificaciones. Ningún cambio de precio unitario de la propuesta será hecho por tales
modificaciones.

Los perfiles y secciones transversales en los planos indican la cota de subrasante salvo
disposiciones diferentes. La subrasante deberá ajustarse a la cota indicada en el perfil con una
tolerancia de dos (2) centímetros más o menos cuando la estructura del pavimento es mayor de 25
cm de espesor, o en un (1) centímetro cuando la estructura del pavimento es menor de 25
centímetros de espesor.

Los metrados de los varios tipos de excavación se pagarán conforme a los precios unitarios del
Presupuesto Principal (ofertado), limitándose a las del trazado que aparece en los dibujos o planos
tipo y en las secciones transversales aprobadas. No se pagarán excavaciones fuera del trazado
señalado en las secciones transversales aprobadas. El Supervisor ajustará el ángulo más
apropiado de los taludes de corte y relleno de acuerdo a su evaluación de las condiciones del
suelo. Las secciones transversales ejecutadas serán debidamente medidas y anotadas por el
Contratista. El Supervisor verificará estos registros y si los encontrase correctos aprobará las
mediciones como base para el pago.

No se pagarán las excavaciones efectuadas en exceso al de las secciones transversales


aprobadas. Dichas sobre excavaciones serán rellenadas como lo ordene el Supervisor, con
material de sub-base o de base granular, los gastos correrán por cuenta del Contratista.

Perfilado y Compactado de la Subrasante en zonas de Excavación

Los trabajos de excavación deberán quedar sin irregularidades, para lo cual se procederá a
efectuar el escarriado a nivel de la subrasante en las zonas de corte, asimismo se procederá a
eliminar las piedra mayor de 3” de diámetro previo a la conformación (riego y batido), perfilado y
compactado.
PROYECTO: “CONSTRUCCION DEL CAMINO VECINAL ENTRE GOLINAS – CHORRILLOS – BALCON PATA, MUNICIPALIDA
CON ACCESO HACIA PUMARMANA, DISTRITO DE CHETO – CHACHAPOYAS - AMAZONAS” D DISTRITAL DE
CHETO

El contratista suministrara y usara las plantillas, para el control de anchos y cotas. La cota de
cualquier punto de la subrasante perfilada no deberá variar en más de diez milímetros (10 mm)
con respecto a la cota de replanteo aprobada.

Adicionalmente al plantillado en progresivas enteras, cada 10 m en curvas y 20 m en tangente, se


plantillaran TODAS las estacas fraccionarias correspondientes a los cambios de transición de
peralte y sobre ancho, incluidos el PC y PT.

La compactación de la subrasante, se verificara de acuerdo con los siguientes criterios:

La densidad de la subrasante compactada se definirá sobre un mínimo de (6) determinaciones, en


sitios elegidos al azar con una frecuencia de una (1) cada 250 m² de plataforma terminada y
compactada. Este control se complementa con el perfilado y compactado de la corona del
terraplén en caso de secciones a media ladera o en transiciones de corte a relleno o viceversa.

Las densidades individuales del lote (Di) deben ser, como mínimo, el noventa y cinco por ciento
(95%) de la máxima densidad en el ensayo proctor modificado de referencia (De).

Di > 0.95 De
Di : Densidades individuales
De : Máxima densidad en el ensayo proctor modificado

Ensayo de Deflectometría sobre la subrasante terminada

Una vez terminada la explanación se hará Deflectometría cada 25 metros alternados en ambos
sentidos, es decir, en cada uno de los carriles, mediante el empleo de viga Benkelman, el FWD o
cualquier equipo de alta confiabilidad, antes de cubrir la subrasante con la sub-base o con la base
granular. Se analizará la deformada o curvatura de la deflexión obtenida de por lo menos tres
mediciones por punto.

Los puntos de medición estarán referenciados con el estacado del proyecto, de tal manera que
exista una coincidencia con relación a las mediciones que se efectúen al nivel de carpeta.

Se requiere un estricto control de calidad tanto de los materiales como de los equipos,
procedimientos constructivos y en general de todos los elementos involucrados en la puesta en
obra de la subrasante. De dicho control forman parte la medición de las deflexiones que se
menciona en el primer párrafo. Un propósito específico de la medición de deflexiones sobre la
subrasante, es la determinación de problemas puntuales de baja resistencia que puedan
presentarse durante el proceso constructivo, su análisis y la oportuna aplicación de los correctivos
a que hubiere lugar.
PROYECTO: “CONSTRUCCION DEL CAMINO VECINAL ENTRE GOLINAS – CHORRILLOS – BALCON PATA, MUNICIPALIDA
CON ACCESO HACIA PUMARMANA, DISTRITO DE CHETO – CHACHAPOYAS - AMAZONAS” D DISTRITAL DE
CHETO

Los trabajos e investigaciones antes descritos serán ejecutados por el Contratista. El Contratista
deberá tomar las medidas de protección del equipo de trabajo y el control de tránsito. Para el
caso de la viga Benkelman el Contratista proveerá un volquete operado con las siguientes
características:

 Clasificación del vehículo : C2 (camión volquete 6 m3)


 Peso con carga en el eje posterior : 82 kN (8 200 kilogramos)
 Llantas del eje posterior: dimensión 10x20, 12 lonas.
 Presión de inflado: 552 kpa(5.6 kg f/cm2 o 80 psi). Excelente estado.

El vehículo estará a disposición hasta que sean concluidas todas las evaluaciones de
Deflectometría.

El Contratista garantizará que el radio de curvatura de la deformada de la Subrasante que


determine en obra sea preciso, para lo cual hará la provisión del equipo idóneo para la medición
de las deflexiones. Así mismo, para la ejecución de los ensayos deflectométricos, el Contratista
hará la provisión del personal técnico, papelería, equipo de viga Benkelman doble o simples,
equipo FWD u otro aprobado por la Supervisión, acompañante y en general, de todos los
elementos que sean requeridos para llevar a efecto satisfactoriamente los trabajos antes
descritos.

De cada tramo que el Contratista entregue a la Supervisión completamente terminado para su


aprobación, deberá enviar un documento técnico con la información de Deflectometría, procesada
y analizada. La Supervisión tendrá veinticuatro (24) horas hábiles para responder, informando las
medidas correctivas que sean necesarias. Se requiere realizar el procedimiento indicado, para
colocar la capa estructural siguiente.
1
2
3
4
4.1
4.2
4.3
4.4
4.5
4.6
4.7
PROYECTO: “CONSTRUCCION DEL CAMINO VECINAL ENTRE GOLINAS – CHORRILLOS – BALCON PATA, MUNICIPALIDA
CON ACCESO HACIA PUMARMANA, DISTRITO DE CHETO – CHACHAPOYAS - AMAZONAS” D DISTRITAL DE
CHETO

4.8
4.9
4.10
4.11
Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes controles principales:

 Verificar que el Contratista disponga de todos los permisos requeridos para la ejecución
de los trabajos.
 Comprobar el estado y funcionamiento del equipo utilizado por el Contratista.
 Verificar la eficiencia y seguridad de los procedimientos adoptados por el Contratista.
 Vigilar el cumplimiento de los programas de trabajo.
 Verificar el alineamiento, perfil y sección de las áreas excavadas.
 Comprobar que toda superficie para base de terraplén o subrasante mejorada quede
limpia y libre de materia orgánica.
 Medir los volúmenes de trabajo ejecutado por el Contratista en acuerdo a la presente
especificación.

El trabajo de excavación se dará por terminado y aceptado cuando el alineamiento, el perfil, la


sección y la compactación de la subrasante estén de acuerdo con los planos del proyecto, estas
especificaciones y las instrucciones del Supervisor. La distancia entre el eje del proyecto y el
borde de la excavación, no será menor que la distancia señalada en los planos o modificada por
el Supervisor.

La cota de cualquier punto de la subrasante conformada y terminada no deberá variar en más de


diez milímetros (10mm) con respecto a la cota proyectada.

Las cotas de fondo de las cunetas, zanjas y canales no deberán diferir en más de quince
milímetros (15 mm) de las proyectadas.

Medición

El método de medición será el metro cúbico (m3) de material medido en su posición original y
computada por el método de áreas medias. Todas las excavaciones para explanaciones, zanjas,
acequias y préstamos serán medidas por volumen ejecutado, con base en las áreas de corte de
las secciones transversales del proyecto, original o modificado, verificadas por el Supervisor antes
PROYECTO: “CONSTRUCCION DEL CAMINO VECINAL ENTRE GOLINAS – CHORRILLOS – BALCON PATA, MUNICIPALIDA
CON ACCESO HACIA PUMARMANA, DISTRITO DE CHETO – CHACHAPOYAS - AMAZONAS” D DISTRITAL DE
CHETO

y después de ejecutarse el trabajo de excavación. La medición no incluirá volumen de materiales


que fueran empleadas con otros motivos que los ordenados.

No se medirán las excavaciones que el Contratista haya efectuado por error o por conveniencia
fuera de las líneas de pago del proyecto o las autorizadas por el Supervisor. Si dicha sobre-
excavación se efectúa en la subrasante o en una calzada existente, el Contratista deberá rellenar
y compactar los respectivos espacios, a su costo y usando materiales y procedimientos aceptados
por el Supervisor.

No se medirán ni se autorizarán pagos para los volúmenes de material colocado, perfilado,


nivelado y compactado sobre plataforma excavada en roca.

En las zonas de préstamo, solamente se medirán en su posición original los materiales


aprovechables y utilizados en la construcción de terraplenes y pedraplenes; alternativamente, se
podrá establecer la medición de los volúmenes de materiales de préstamo utilizados, en su
posición final en la vía, reduciéndolos a su posición original mediante relación de densidades
determinadas por el Supervisor.

No se medirán ni se autorizarán pagos para los volúmenes de material removido de derrumbes,


durante los trabajos de excavación de taludes, cuando a juicio del Supervisor fueren causados por
procedimientos inadecuados o error del Contratista.

El transporte de material excedente de corte se metrará mediante la partida Transporte de


material a botadero, según sea el caso. El tratamiento del material llevado al Depósito de material
excedente (DME) más conveniente indicado por el supervisor, se metrará mediante la partida
Acondicionamiento de excedentes en zona de botaderos.

El transporte de material excedente de corte se pagará mediante la partida 700.G/700.H


“Transporte de material excedente a DME”, según sea el caso.

Pago

El trabajo de excavación se pagará al precio unitario del contrato por metro cúbico (m3) de las
partidas 202.B1 “Corte en material suelto”, 202.B2 “Corte en roca suelta” y 202.B3 “corte en roca
fija” del contrato, según corresponda, por toda obra ejecutada de acuerdo con el proyecto o las
instrucciones del Supervisor, ejecutada satisfactoriamente y aceptada por éste, entendiéndose
PROYECTO: “CONSTRUCCION DEL CAMINO VECINAL ENTRE GOLINAS – CHORRILLOS – BALCON PATA, MUNICIPALIDA
CON ACCESO HACIA PUMARMANA, DISTRITO DE CHETO – CHACHAPOYAS - AMAZONAS” D DISTRITAL DE
CHETO

que dicho pago constituirá compensación total por los trabajos prescritos para la partida y cubrirá
los costos de materiales, mano de obra en trabajos diurnos y nocturnos, beneficios sociales,
herramientas, equipos pesados, transporte gratuito dentro de la distancia libre, explosivos (que
comprende el transporte a obra, almacenaje, seguridad en el viaje y durante su permanencia en
obra, etc.) e imprevistos necesarios para completar la ejecución de la partida a entera satisfacción
del Supervisor.

Deberá cubrir, además los costos de la limpieza final, conformación de las zonas laterales y las de
préstamo y disposición de sobrantes; los costos de perforación en roca, pre cortes, explosivos y
voladuras; la excavación de acequias, zanjas, obras similares y el mejoramiento de esas mismas
obras o de cauces naturales.

De los volúmenes de excavación se descontarán; para fines de pago; aquellos que se empleen en
la construcción de mamposterías, concretos, filtros, subbases, bases y capas de rodadura. En los
proyectos de ensanche o modificación del alineamiento de plataformas existentes, donde debe
garantizarse la seguridad y mantenimiento del tránsito, el Contratista deberá considerar en su
precio unitario todo lo que se especifica en la partida 103.A “MANTENIMIENTO DE TRANSITO Y
SEGURIDAD VIAL”.

El precio unitario para excavación de préstamos deberá cubrir todos los costos de limpieza y
remoción de capa vegetal de las zonas de préstamo; la excavación, carga y descarga de los
materiales de préstamo; y los costos de adquisición, obtención de permisos y derechos de
explotación y de alquiler de las fuentes de materiales de préstamo.

No habrá pago por las excavaciones y disposición o desecho de los materiales no utilizados en
las zonas de préstamo, pero es obligación del Contratista dejar el área bien conformada o
restaurada.

El transporte de los materiales provenientes de excedentes de la excavación se medirá y pagará


de acuerdo con la partida 700.G/700.H “Transporte de material excedente a DME”, según sea el
caso.

Los trabajos de escarificado, perfilado y compactación serán metrados y pagados dentro de la


partida PERFILADO Y COMPACTADO A NIVEL DE SUBRASANTE descrito en el presente
documento.

01.03.04. TERRAPLENES

Descripción
PROYECTO: “CONSTRUCCION DEL CAMINO VECINAL ENTRE GOLINAS – CHORRILLOS – BALCON PATA, MUNICIPALIDA
CON ACCESO HACIA PUMARMANA, DISTRITO DE CHETO – CHACHAPOYAS - AMAZONAS” D DISTRITAL DE
CHETO

Generalidades

Este trabajo consiste en escarificar, nivelar y compactar el terreno de fundación, así como de
conformar y compactar las capas del relleno (base, cuerpo y corona) hasta su total culminación,
con materiales apropiados provenientes de las excavaciones del prisma vial o prestamos laterales
o de cantera, realizados luego de la ejecución de las obras de desbroce, limpieza, demolición,
drenaje y subdrenaje; de acuerdo con la presente especificación, el Proyecto y aprobación del
Supervisor.

En los terraplenes se distinguirán tres partes o zonas constitutivas:

a.Base, parte del terraplén que está por debajo de la superficie original del terreno, la que ha sido
variada por el retiro de material inadecuado.

b.Cuerpo, parte del terraplén comprendida entre la base y la corona.

c.Corona, parte superior del terraplén comprendida entre el nivel superior del cuerpo y el nivel de
subrasante, construida con un espesor de 30 cm, salvo que los planos del Proyecto o las
especificaciones especiales indiquen un espesor diferente

En el caso en el que el terreno de fundación se considere adecuado, la parte del terraplén


denominado base no se tendrá en cuenta.

Materiales
Requisitos de los materiales

Los materiales que se empleen en la construcción de terraplenes deberán provenir de las


excavaciones de la explanación, de préstamos laterales o de fuentes aprobadas (canteras);
deberán estar libres de sustancias deletéreas, de materia orgánica, raíces y otros elementos
perjudiciales, de acuerdo a las exigencias del proyecto y autorizado por el Supervisor.

Si por algún motivo sólo existen en la zona, materiales expansivos, se deberá proceder a
estabilizarlos antes de colocarlos en la obra. Las estabilizaciones serán definidas previamente en
el Expediente Técnico.
PROYECTO: “CONSTRUCCION DEL CAMINO VECINAL ENTRE GOLINAS – CHORRILLOS – BALCON PATA, MUNICIPALIDA
CON ACCESO HACIA PUMARMANA, DISTRITO DE CHETO – CHACHAPOYAS - AMAZONAS” D DISTRITAL DE
CHETO

Los materiales que se empleen en la construcción de terraplenes deberán cumplir los requisitos
indicados en la Tabla Nº 205-1.

Tabla Nº 205-1
Requisitos de los Materiales
Partes del Terraplén
Condición
Base Cuerpo Corona
Tamaño máximo (cm) 15 10 7.5
% Máximo de de fragmentos de
30 20 -.-
roca>7.62 cm
Índice de Plasticidad < 11 < 11 < 10

Además, deberán satisfacer los siguientes requisitos de calidad:

* Desgaste de los Ángeles : 60% máx. (MTC E 207)


* Tipo de Material : A-1-a, A-1-b, A-2-4, A-2-6 y A-3

En la Tabla N° 205-2 se especifican las normas y frecuencias de los ensayos a ejecutar para cada
una de las condiciones establecidas en la Tabla N° 205-1.

Empleo

Los documentos del proyecto o las especificaciones especiales indicarán el tipo de suelo por
utilizar en cada capa. En casos de que el cuerpo y la base del terraplén se hallen sujeto a
inundaciones o al riesgo de saturación total, se utilizará para su construcción las especificaciones
de la sección 206 (ver sección 206 Pedraplenes en las EG2013).

Equipo

El equipo empleado para la construcción de terraplenes deberá ser compatible con los
procedimientos de ejecución adoptados y requiere aprobación previa del Supervisor, teniendo en
cuenta que su capacidad y eficiencia se ajusten al programa de ejecución de los trabajos y al
cumplimiento de las exigencias de la presente especificación.
PROYECTO: “CONSTRUCCION DEL CAMINO VECINAL ENTRE GOLINAS – CHORRILLOS – BALCON PATA, MUNICIPALIDA
CON ACCESO HACIA PUMARMANA, DISTRITO DE CHETO – CHACHAPOYAS - AMAZONAS” D DISTRITAL DE
CHETO

Los equipos deberán cumplir las exigencias técnicas ambientales tanto para la emisión de gases
contaminantes y ruidos, además de cumplir las consideraciones descritas en la Subsección 06.01
el cual indica.

“ Equipos
El Contratista deberá mantener en los sitios de las obras los equipos adecuados a las
características y magnitud de las obras y en la cantidad requerida, de manera que se garantice su
ejecución de acuerdo con los planos, especificaciones de construcción, programas de trabajo y
dentro de los plazos previstos.

El Contratista deberá mantener los equipos de construcción en óptimas condiciones, con el objeto
de evitar demoras o interrupciones debidas a daños en los mismos. Las máquinas, equipos y
herramientas manuales deberán ser de buen diseño y construcción teniendo en cuenta los
principios de la seguridad, la salud y la ergonomía en lo que tañe a su diseño. Deben tener como
edad máxima la que corresponde a su vida útil. La mala calidad de los equipos o los daños que
ellos puedan sufrir, no serán causal que exima al Contratista del cumplimiento de sus
obligaciones.

El MTC se reserva el derecho de exigir el reemplazo o reparación, por cuenta del Contratista,
de aquellos equipos que a su juicio sean inadecuados o ineficientes o que por sus características
no se ajusten a los requerimientos de seguridad o sean un obstáculo para el cumplimiento de lo
estipulado en los documentos del contrato.

El mantenimiento o la conservación adecuada de los equipos, maquinaria y herramientas no solo


es básico para la continuidad de los procesos de producción y para un resultado satisfactorio y
óptimo de las operaciones a realizarse sino que también es de suma importancia en cuanto a la
prevención de los accidentes.

Por lo cual es responsabilidad del contratista:

(1 Establecer un sistema periódico de inspección que pueda prever y corregir a


) tiempo cualquier deficiencia.
(2 Programar una política de mantenimiento preventivo sistemático.
)
(3 Llevar un registro de inspección y renovación de equipos, maquinarias y
) herramientas, lo cual pondrá a disposición del Supervisor en el momento que
PROYECTO: “CONSTRUCCION DEL CAMINO VECINAL ENTRE GOLINAS – CHORRILLOS – BALCON PATA, MUNICIPALIDA
CON ACCESO HACIA PUMARMANA, DISTRITO DE CHETO – CHACHAPOYAS - AMAZONAS” D DISTRITAL DE
CHETO

sea requerido.

El Contratista asume la responsabilidad del cumplimiento del plan de mantenimiento y de los


registros levantados al respecto. Emitirá un informe mensual a conocimiento del Supervisor, quien
dará las recomendaciones del caso si lo hubiere y verificará posteriormente el cumplimiento de las
recomendaciones dadas Las condiciones de operación de los equipos deberán ser tales, que no
se presenten emisiones de sustancias nocivas que sobrepasen los límites permisibles de
contaminación de los recursos naturales, de acuerdo con las disposiciones ambientales vigentes.
Toda maquinaria o equipo que de alguna forma ofrezca peligro debe estar provisto de
salvaguardas con los requisitos siguientes:

 Estar firmemente instaladas, ser fuertes y resistentes al fuego y a la corrosión.


 Que no constituyan un riesgo en sí, es decir que estén libre de astillas, bordes ásperos o
afilados o puntiagudos.
 Prevengan el acceso a la zona de peligro durante las operaciones.
 Que no ocasionen molestias al operador: visión y maniobrabilidad y casetas de protección
contra la luz solar, lluvias.

Los equipos deberán tener los dispositivos de señalización necesarios para prevenir accidentes de
trabajo. El Contratista debe solicitar al fabricante las instrucciones adecuadas para una utilización
segura las cuales deben ser proporcionadas a los trabajadores que hagan uso de ellos. Deberá
así mismo establecerse un reglamento y las sanciones respectivas a fin de evitar que los operarios
sean distraídos en el momento que ejecuten su trabajo. Las maquinas y equipos accionados a
motor deberán estar provistos de dispositivos adecuados, de acceso inmediato y perfectamente
visible, para que el operario pueda detenerlos rápidamente en caso de urgencia y prevenir toda
puesta en marcha intempestiva.

Además se proveerá a quienes utilicen las maquinas y equipos de la protección adecuada y


cuando sea necesario de protección auditiva”.

REQUERIMIENTOS DE CONSTRUCCION
Generalidades

Los trabajos de construcción de terraplenes se deberán efectuar según los procedimientos


descritos en esta Sección. El procedimiento para determinar los espesores de compactación
PROYECTO: “CONSTRUCCION DEL CAMINO VECINAL ENTRE GOLINAS – CHORRILLOS – BALCON PATA, MUNICIPALIDA
CON ACCESO HACIA PUMARMANA, DISTRITO DE CHETO – CHACHAPOYAS - AMAZONAS” D DISTRITAL DE
CHETO

deberá incluir pruebas aleatorias longitudinales, transversales y con profundidad, verificando que
se cumplan con los requisitos de compactación en toda la profundidad propuesta.

El espesor propuesto deberá ser el máximo que se utilice en obra, el cual en ningún caso debe
exceder de 30 cm.
Si los trabajos de construcción o ampliación de terraplenes afectaran el tránsito normal en la vía o
en sus intersecciones y cruces con otras vías, el Contratista será responsable de tomar las
medidas para mantenerlo adecuadamente, según se especifica en la Sección 103.

La secuencia de construcción de los terraplenes deberá ajustarse a las condiciones estacionales


y climáticas que imperen en la región del proyecto. Cuando se haya programado la construcción
de las obras de arte previamente requeridas a la elevación del cuerpo del terraplén, no deberá
iniciarse la construcción de éste, antes de que las alcantarillas y muros de contención se terminen
en un tramo no menor de 500 m. adelante del frente del trabajo, en cuyo caso deberán concluirse
también, en forma previa, los rellenos de protección que tales obras necesiten.

Cuando se hace el vaciado de los materiales por lo general se produce polvo, para lo cual se
debe contar con equipos apropiados de protección al personal; asimismo deben tomarse las
medidas de seguridad correspondiente para evitar la presencia de personas ajenas a la obra, y
prevenir accidentes u otros contratiempos.

Preparación del terreno

Antes de iniciar la construcción de cualquier terraplén, el terreno deberá estar desbrozado y limpio,
según se especifica en la Sección 201 y ejecutadas las demoliciones de estructuras que se
requieran, según se especifica en la Sección 604. El Supervisor determinará los eventuales
trabajos de remoción de capa vegetal y retiro del material inadecuado, así como el drenaje del
área base según la 202, necesarios para garantizar la estabilidad del terraplén.

Cuando el terreno base esté satisfactoriamente limpio y drenado, se deberá escarificar, conformar
y compactar, de acuerdo con las exigencias de compactación definidas en la presente
especificación, en una profundidad mínima de 15 cm, aun cuando se deba construir sobre un
afirmado.

En las zonas de ensanche de terraplenes existentes o en la construcción de éstos sobre terreno


inclinado, previamente preparado, el talud existente o el terreno natural deberán cortarse en forma
PROYECTO: “CONSTRUCCION DEL CAMINO VECINAL ENTRE GOLINAS – CHORRILLOS – BALCON PATA, MUNICIPALIDA
CON ACCESO HACIA PUMARMANA, DISTRITO DE CHETO – CHACHAPOYAS - AMAZONAS” D DISTRITAL DE
CHETO

escalonada (banquetas de estabilidad), de acuerdo con los planos o las instrucciones del
Supervisor, para asegurar la estabilidad del terraplén nuevo.

Cuando lo señale el Proyecto o lo apruebe el Supervisor, la capa superficial de suelo existente que
cumpla con lo señalado en la Subsección 205.02, deberá mezclarse con el material que se va a
utilizar en el terraplén nuevo.

Si el terraplén se construye sobre turba o suelos blandos, se deberá asegurar la eliminación total o
parcial de estos materiales, su tratamiento previo o la utilización de cualquier otro medio propuesto
por el Contratista y autorizado por el Supervisor, que permita mejorar la calidad del soporte, hasta
que éste ofrezca la suficiente estabilidad para resistir esfuerzos debidos al peso del terraplén
terminado.

Si el proyecto considera la colocación de un geotextil como capa de separación o de refuerzo del


suelo, éste se deberá tender conforme se describe en la Sección 511.

Base y Cuerpo del terraplén

El Supervisor sólo autorizará la colocación de materiales de terraplén cuando el terreno base esté
adecuadamente preparado y consolidado, según se indica en la Subsección anterior.

El material del terraplén se colocará en capas de espesor uniforme, el cual será lo


suficientemente reducido para que, con los equipos disponibles, se obtenga el grado de
compactación exigido. Los materiales de cada capa serán de características uniformes. No se
extenderá ninguna capa, mientras no se haya comprobado que la subyacente cumple las
condiciones de compactación exigidas.

Se deberá garantizar que las capas presenten adherencia y homogeneidad entre sí.

Será responsabilidad del Contratista asegurar un contenido de humedad que garantice el grado de
compactación exigido en todas las capas del cuerpo del terraplén.

En los casos especiales en que la humedad del material sea considerablemente mayor que la
adecuada para obtener la compactación prevista y cuando el exceso de humedad no pueda ser
eliminado por el sistema de aireación, el Contratista propondrá y ejecutará los procedimientos más
convenientes para, previa autorización del Supervisor.
PROYECTO: “CONSTRUCCION DEL CAMINO VECINAL ENTRE GOLINAS – CHORRILLOS – BALCON PATA, MUNICIPALIDA
CON ACCESO HACIA PUMARMANA, DISTRITO DE CHETO – CHACHAPOYAS - AMAZONAS” D DISTRITAL DE
CHETO

Obtenida la humedad más conveniente, se procederá a la compactación mecánica de la capa.


En las bases y cuerpos de terraplenes, las densidades que alcancen no serán inferiores a las que
den lugar a los correspondientes porcentajes de compactación exigidos, de acuerdo con la
Subsección 205.12(c) (1).

Las zonas que, por su reducida extensión, su pendiente o su proximidad a obras de arte, no
permitan el empleo del equipo que normalmente se esté utilizando para la compactación, se
compactarán con equipos apropiados para el caso, en tal forma que
las densidades obtenidas no sean inferiores a las determinadas en esta especificación para la
capa del terraplén masivo que se esté compactando.

El espesor de las capas de terraplén será definido por el Contratista con base en la metodología
de trabajo y equipo, y en ningún caso deberá exceder de 30 cm aprobada previamente por el
Supervisor, que garantice el cumplimiento de las exigencias de compactación uniforme en todo el
espesor.

En sectores previstos para la instalación de elementos de seguridad como guardavías, se deberá


ensanchar el terraplén de acuerdo a lo indicado en los planos o como lo ordene el Supervisor.

Corona del terraplén

Salvo que los planos del proyecto o las especificaciones particulares establezcan algo diferente, la
corona deberá tener un espesor compacto mínimo de 30 cm construidos en dos capas de igual
espesor, los cuales se conformarán utilizando suelos, según lo establecido en la Subsección
205.02, se humedecerán o airearán según sea necesario, y se compactarán mecánicamente hasta
obtener los niveles señalados en la Subsección 205.12(c)(1).

Los terraplenes se deberán construir hasta una cota superior a la indicada en los planos, en la
dimensión suficiente para compensar los asentamientos producidos por efecto de la consolidación
y obtener la subrasante final a la cota proyectada, con las tolerancias establecidas en la
Subsección 205.12(c).

Si por causa de los asentamientos, las cotas de subrasante resultan inferiores a las proyectadas,
incluidas las tolerancias indicadas en esta especificación, se deberá escarificar la capa superior
del terraplén en el espesor que ordene el Supervisor y adicionar del mismo material utilizado para
PROYECTO: “CONSTRUCCION DEL CAMINO VECINAL ENTRE GOLINAS – CHORRILLOS – BALCON PATA, MUNICIPALIDA
CON ACCESO HACIA PUMARMANA, DISTRITO DE CHETO – CHACHAPOYAS - AMAZONAS” D DISTRITAL DE
CHETO

conformar la corona, efectuando la homogenización, humedecimiento o secamiento y


compactación requeridos hasta cumplir con la cota de subrasante.

Si las cotas finales de subrasante resultan superiores a las proyectadas, teniendo en cuenta las
tolerancias de esta especificación, el Contratista deberá escarificar la capa superior del terraplén
en el espesor que ordene el Supervisor, efectuando la homogenización, humedecimiento o
secamiento y compactación requeridos hasta cumplir con la cota de subrasante.

Acabado

Al terminar cada jornada, la superficie del terraplén deberá estar compactada y bien nivelada, con
peraltes o bombeo suficientes que permita el escurrimiento de aguas de lluvias.

Limitaciones en la ejecución

La construcción de terraplenes sólo se llevará a cabo cuando no exista presencia de


precipitaciones pluviales y la temperatura ambiental no sea inferior a 6 ºC.

Deberá prohibirse la acción de todo tipo de tránsito sobre las capas en ejecución, hasta que se
haya completado su compactación.

Estabilidad

El Contratista responderá, hasta la aceptación final, por la estabilidad de los terraplenes


construidos con cargo al contrato y asumirá todos los costos que resulten de sustituir o reconstruir
cualquier tramo que, a juicio del Supervisor, haya sido mal construido por descuido o error
atribuible a aquel.

Se debe considerar la revegetación en las laderas adyacentes para evitar la erosión pluvial, según
lo estipulado en la Sección 901, 902 y 903, según lo indique el Proyecto o lo apruebe el
Supervisor.

Si el trabajo ha sido hecho adecuadamente conforme a las especificaciones, planos del Proyecto e
indicaciones del Supervisor y resultaren daños ocasionados por causas de fuerza mayor o hechos
fortuitos, debidamente comprobados, su tratamiento será acorde a lo establecido en los
documentos del contrato, seguros y otras normas aplicables.
PROYECTO: “CONSTRUCCION DEL CAMINO VECINAL ENTRE GOLINAS – CHORRILLOS – BALCON PATA, MUNICIPALIDA
CON ACCESO HACIA PUMARMANA, DISTRITO DE CHETO – CHACHAPOYAS - AMAZONAS” D DISTRITAL DE
CHETO

Aceptación de los Trabajos

Los trabajos para su aceptación estarán sujetos a lo siguiente:

(a) Controles

Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes controles principales:

· Verificar el estado y funcionamiento de todo el equipo utilizado por el Contratista.


· Supervisar la correcta aplicación de los métodos de trabajo aceptados.
· Exigir el cumplimiento de las medidas de seguridad y mantenimiento de tránsito, según
requerimientos de la Sección 103.
· Vigilar el cumplimiento de los programas de trabajo.
· Comprobar que los materiales por emplear cumplan los requisitos de calidad exigidos en la
Subsección 205.02.
· Verificar y aprobar la compactación de todas las capas del terraplén.
· Realizar medidas de control topográfico para determinar las dimensiones y perfil longitudinal de
los terraplenes.

(b) Calidad de los materiales

De cada procedencia de los suelos empleados para la construcción de terraplenes y para


cualquier volumen previsto, se tomarán cuatro muestras y de cada fracción de ellas se
determinarán:

 Granulometría
 Límites de Consistencia.
 Abrasión.
 Clasificación.

Los resultados deberán satisfacer las exigencias indicadas en la Subsección 205.02, según el
nivel del terraplén, en caso contrario la Supervisión dispondrá el cambio de los materiales
defectuosos.
PROYECTO: “CONSTRUCCION DEL CAMINO VECINAL ENTRE GOLINAS – CHORRILLOS – BALCON PATA, MUNICIPALIDA
CON ACCESO HACIA PUMARMANA, DISTRITO DE CHETO – CHACHAPOYAS - AMAZONAS” D DISTRITAL DE
CHETO

Durante la etapa de producción, el Supervisor examinará las descargas de los materiales y


ordenará el retiro de aquellas que, no cumplan con las especificaciones técnicas correspondientes
o que pudieran presentar, restos de tierra vegetal, materia orgánica o tamaños superiores al
máximo especificado.

Además, se efectuará verificaciones periódicas de la calidad del material que se establecen en la


Tabla 205-02.
Tabla 205-02
Ensayos y frecuencias

(1) O antes, sí por su génesis, existe variación estratigráfica horizontal y vertical que originen
cambios en las propiedades físico-mecánicas de los agregados. En caso que los metrados del
Proyecto no alcancen las frecuencias mínimas especificadas se exigirá como mínimo un ensayo
de cada propiedad o característica.

(c) Calidad del producto terminado

Cada capa terminada de terraplén deberá presentar una superficie uniforme y ajustarse a la
rasante y pendientes establecidas.

Los taludes terminados no deberán acusar irregularidades a la vista.


PROYECTO: “CONSTRUCCION DEL CAMINO VECINAL ENTRE GOLINAS – CHORRILLOS – BALCON PATA, MUNICIPALIDA
CON ACCESO HACIA PUMARMANA, DISTRITO DE CHETO – CHACHAPOYAS - AMAZONAS” D DISTRITAL DE
CHETO

La distancia entre el eje del Proyecto y el borde del terraplén no será menor que la distancia
señalada en los planos aprobados del proyecto.

La cota de cualquier punto de la subrasante en terraplenes, conformada y compactada, no deberá


variar en más de 1 cm de la cota proyectada.
No se tolerará en las obras concluidas, ninguna irregularidad que impida el normal escurrimiento
de las aguas.
En adición a lo anterior, el Supervisor deberá efectuar las siguientes comprobaciones:
(1) Compactación
Las determinaciones de la densidad de cada capa compactada se realizarán según se establece
en la Tabla 205-02 y los tramos por aprobar se definirán sobre la base de un mínimo de 6
determinaciones de densidad. Los sitios para las mediciones se elegirán al azar.

Las densidades individuales del tramo (Di) deberán ser, como mínimo, el 90% de la máxima
densidad obtenida en el ensayo proctor modificado de referencia (De) para la base y cuerpo del
terraplén y el 95% con respecto a la máxima obtenida en el mismo ensayo, cuando se verifique la
compactación de la corona del terraplén.

Di > 0.90 De (base y cuerpo)

Di > 095 De (corona)

La humedad del trabajo no debe variar en ± 2% respecto del Optimo Contenido de Humedad
obtenido con el proctor modificado.

El incumplimiento de estos requisitos originará el rechazo del tramo.


(2) Irregularidades
Todas las tolerancias que excedan la presente especificación deberán ser corregidas por el
Contratista, a su cuenta, costo y riesgo y aprobadas por el Supervisor.
(3) Protección de la corona del terraplén
La corona del terraplén no deberá quedar expuesta a las condiciones atmosféricas; por lo tanto, se
deberá construir en forma inmediata la capa superior proyectada una vez terminada la
compactación y el acabado final de aquella. Será responsabilidad del Contratista la reparación de
cualquier daño a la corona del terraplén, por la demora en la construcción de la capa siguiente.
PROYECTO: “CONSTRUCCION DEL CAMINO VECINAL ENTRE GOLINAS – CHORRILLOS – BALCON PATA, MUNICIPALIDA
CON ACCESO HACIA PUMARMANA, DISTRITO DE CHETO – CHACHAPOYAS - AMAZONAS” D DISTRITAL DE
CHETO

El trabajo de terraplenes será aceptado cuando se ejecute de acuerdo con esta especificación y
las indicaciones del Supervisor.
(d) Ensayo de Deflectometría sobre la subrasante terminada.

Se aplica lo indicado en la Subsección 202.20

La evaluación de los trabajos de “Terraplenes” se efectuará de acuerdo a lo indicado en las


Subsección 04.11.
“04.11 Criterios
La aceptación de los trabajos estará sujeta a la conformidad de las mediciones y ensayos de
control. Los resultados de las mediciones y ensayos que se ejecuten para todos los trabajos,
deberán cumplir y estar dentro de las tolerancias y límites establecidos en las especificaciones
técnicas de cada partida. Cuando no se establezcan o no se puedan identificar tolerancias en las
especificaciones o en el contrato, los trabajos podrán ser aceptados utilizando tolerancias
aprobadas por el Supervisor.”

Medición

La unidad de medida para los volúmenes de terraplenes será el metro cúbico (m3), aproximado al
metro cúbico completo, de material compactado, aceptado por el Supervisor, en su posición final.

Todos los terraplenes serán medidos por los volúmenes determinados según la Subsección
07.02(a)(1), verificadas por el Supervisor antes y después de ser ejecutados los trabajos de
terraplenes. Dichas áreas están limitadas por las siguientes líneas de pago:

 Las líneas del terreno (terreno natural, con capa vegetal removida, afirmado existente,
cunetas y taludes existentes).
 Las líneas del proyecto (nivel de subrasante, cunetas y taludes proyectados).

No habrá medida ni pago para los terraplenes efectuados por el Contratista, que por error o
conveniencia, se hayan ejecutado fuera de las líneas del Proyecto o de las establecidas por el
Supervisor.

No se medirán los terraplenes que haga el Contratista en sus caminos de acceso y obras
auxiliares que no formen parte de las obras del proyecto.
PROYECTO: “CONSTRUCCION DEL CAMINO VECINAL ENTRE GOLINAS – CHORRILLOS – BALCON PATA, MUNICIPALIDA
CON ACCESO HACIA PUMARMANA, DISTRITO DE CHETO – CHACHAPOYAS - AMAZONAS” D DISTRITAL DE
CHETO

Pago

El trabajo de terraplenes se pagará al precio unitario del contrato, por toda obra ejecutada
satisfactoriamente de acuerdo con la presente especificación y aceptada por el Supervisor y según
lo dispuesto en la Subsección 07.05.

“07.05 Los precios unitarios del Contratista definidos para cada partida del presupuesto, cubrirán
el costo de todas las operaciones relacionadas con la correcta ejecución de las obras.
Los precios unitarios deben cubrir los costos de materiales, mano de obra en trabajos diurnos y
nocturnos, beneficios sociales, impuestos, tasas y contribuciones, herramientas, maquinaria
pesada, transporte, ensayos de control de calidad, regalías, servidumbres y todos los gastos que
demande el cumplimiento satisfactorio del contrato, incluyendo los imprevistos.”

El precio unitario deberá cubrir los costos de escarificación, nivelación, conformación,


compactación y demás trabajos preparatorios de las áreas en donde se haya de construir un
terraplén nuevo; deberá cubrir, además, la colocación, conformación, humedecimiento o
secamiento y compactación de los materiales utilizados en la construcción de terraplenes; y, en
general, todo costo relacionado con la correcta construcción de los terraplenes, de acuerdo con
esta especificación, los planos y las instrucciones del Supervisor.

Los materiales para terraplenes provenientes de excavaciones del prisma vial, no se pagan en
esta partida, por estar considerado su pago en la Sección 202.

La excavación de los materiales inadecuados requeridos para la construcción de terraplenes se


paga de acuerdo a lo indicado en la Sección 202.

La obtención de los materiales para construcción de terraplenes provenientes de préstamos


laterales o de cantera se pagarán en esta partida, en lo que respecta a su extracción,
procesamiento y de corresponder, derechos de cantera.

El transporte del material se medirá y pagará de acuerdo con lo indicado en la Subsección 700.
PROYECTO: “CONSTRUCCION DEL CAMINO VECINAL ENTRE GOLINAS – CHORRILLOS – BALCON PATA, MUNICIPALIDA
CON ACCESO HACIA PUMARMANA, DISTRITO DE CHETO – CHACHAPOYAS - AMAZONAS” D DISTRITAL DE
CHETO
PROYECTO: “CONSTRUCCION DEL CAMINO VECINAL ENTRE GOLINAS – CHORRILLOS – BALCON PATA, MUNICIPALIDA
CON ACCESO HACIA PUMARMANA, DISTRITO DE CHETO – CHACHAPOYAS - AMAZONAS” D DISTRITAL DE
CHETO

01.04. PAVIMENTOS

01.04.01. PERFILADO Y COMPACT. DE SUB RASANTE EN ZONAS DE CORTE

Descripción

El trabajo comprende el conjunto de actividades de escarificado, perfilado, nivelación y


compactación de la subrasante en zonas de corte comprendidas dentro del prisma donde ha de
fundarse la carretera.

Equipo

El Contratista propondrá, los equipos más adecuados para las operaciones por realizar, los cuales
no deben producir daños innecesarios ni a construcciones ni a cultivos; y garantizarán el avance
físico de ejecución, según el programa de trabajo, que permita el desarrollo de las etapas
constructivas siguientes.
Los equipos deberán disponer de sistemas de silenciadores, la omisión de éstos será con la
autorización del Supervisor.

Requerimiento de construcción

Antes de iniciar el perfilado en zonas de corte se requiere la aprobación, de los trabajos de trazo,
replanteo, limpieza y excavación no clasificada para explanaciones.
Los trabajos de excavación deberán quedar sin irregularidades, para lo cual se procederá a
efectuar el escarriado a nivel de subrasante en las zonas de corte, asimismo se procederá a
eliminar las piedras mayores de 3” de diámetro previo a la conformación (riego y batido), perfilado
y compactado.
Si los suelos encontrados a nivel de subrasante están constituidos por suelos inestables, el
Contratista realizará las modificaciones que corresponden a las instrucciones del párrafo anterior,
con el fin de asegurar la estabilidad de la subrasante. En este caso el trabajo consiste en la
eventual disgregación del material de la subrasante existente, el retiro o adición de materiales, la
mezcla, humedecimiento o aireación, compactación y perfilado final de acuerdo con la presente
especificación, conforme con las dimensiones, alineamientos y pendientes señalados en los
planos del proyecto.
PROYECTO: “CONSTRUCCION DEL CAMINO VECINAL ENTRE GOLINAS – CHORRILLOS – BALCON PATA, MUNICIPALIDA
CON ACCESO HACIA PUMARMANA, DISTRITO DE CHETO – CHACHAPOYAS - AMAZONAS” D DISTRITAL DE
CHETO

En caso de que al nivel de la subrasante se encuentre suelos expansivos y salvo que los
documentos del proyecto o el Supervisor determinen lo contrario, la excavación se llevará hasta un
metro por debajo del nivel proyectado de subrasante y su fondo no se compactará.
Esta profundidad sobre-excavada se rellenará y conformará con material que cumpla las
características definidas en la especificación Terraplén u otra indicada en el Proyecto.
Las cunetas y bermas deben construirse de acuerdo con las secciones, pendientes transversales y
cotas especificadas en los planos o modificadas por el Supervisor.
La cota de cualquier punto de la subrasante conformada y terminada no deberá variar en más de
diez milímetros (10 mm) con respecto a la cota proyectada.

Aceptación de los trabajos

Durante la ejecución de los trabajos, se efectuarán los siguientes controles principales:


 Verificar que el Contratista disponga de todos los permisos requeridos para la ejecución de los
trabajos.
 Comprobar el estado y funcionamiento del equipo utilizado por el Contratista.
 Verificar la eficiencia y seguridad de los procedimientos adoptados por el Contratista.
 Vigilar el cumplimiento de los programas de trabajo.
 Verificar el alineamiento, perfil y sección de las áreas.
 Comprobar que toda superficie para base de terraplén o subrasante mejorada quede limpia y
libre de materia orgánica.
 Verificar la compactación de la subrasante.
 Medir las áreas de trabajo ejecutado por el Contratista en acuerdo a la presente
especificación.
El trabajo de perfilado, nivelación y compactación de la subrasante en zonas de corte, se dará por
terminado y aceptado cuando el alineamiento, el perfil, la sección y la compactación de la
subrasante estén de acuerdo con los planos del proyecto así como con estas especificaciones.
La distancia entre el eje del proyecto y el borde, no será menor que la distancia señalada en los
planos o modificada por el Supervisor.
La cota de cualquier punto de la subrasante conformada y terminada no deberá variar en más de
diez milímetros (10 mm) con respecto a la cota proyectada.
Las cotas de fondo de las cunetas, zanjas y canales no deberán diferir en más de quince
milímetros (15 mm) de las proyectadas.
Todas las deficiencias que excedan las tolerancias mencionadas deberán ser recogidas por el
Contratista, a su costo.
PROYECTO: “CONSTRUCCION DEL CAMINO VECINAL ENTRE GOLINAS – CHORRILLOS – BALCON PATA, MUNICIPALIDA
CON ACCESO HACIA PUMARMANA, DISTRITO DE CHETO – CHACHAPOYAS - AMAZONAS” D DISTRITAL DE
CHETO

a) Compactación

Se verificará de acuerdo con los siguientes criterios:

-La densidad de la subrasante compactada se definirá sobre un mínimo de (6) determinaciones,


en sitios elegidos al azar con una frecuencia de una (1) cada 250 m² de plataforma terminada y
compactada.

-Las densidades individuales del lote (Di) deben ser, como mínimo, el noventa y cinco por ciento
(95%) de la máxima densidad en el ensayo proctor modificado de referencia (De).

Di > 0.95 De
b) Deflectometría sobre la subrasante terminada.
Una vez terminada la explanación se hará deflectometría cada 25 metros alternados en ambos
sentidos, es decir, en cada uno de los carriles, mediante el empleo de la viga Benkelman, el FWD
o cualquier equipo de alta confiabilidad, antes de cubrir la subrasante con la subbase. Se analizará
la deformada o curvatura de la deflexión obtenida de por lo menos cuatro mediciones por punto.
Los puntos de medición estarán referenciados con el estacado del proyecto, de tal manera que
exista una coincidencia con relación a las mediciones que se efectúen a nivel de carpeta. Se
requiere un estricto control de calidad tanto de los materiales como de los equipos, procedimientos
constructivos y en general de todos los elementos involucrados en la puesta en obra de la
subrasante. De dicho control forman parte la medición de las deflexiones que se menciona en el
primer párrafo. Un propósito específico de la medición de deflexiones sobre la subrasante, es la
determinación de la homogeneidad del tramo y la identificación de problemas puntuales de baja
resistencia que puedan presentarse durante el proceso constructivo, su análisis y la oportuna
aplicación de los correctivos a que hubiere lugar.
Los trabajos e investigaciones antes descritos, serán ejecutados por el Contratista.
El Contratista deberá cumplir con lo indicado en la especificación MANTENIMIENTO DE
TRÁNSITO Y SEGURIDAD VIAL, para la protección del equipo de trabajo y el control de tránsito.
Para el caso de la viga Benkelman el Contratista proveerá un volquete operado con las siguientes
características:
 Clasificación del vehículo: C2
 Peso con carga en el ejec posterior:8200 kilogramos
 Llantas del eje posterior: Dimensión 10x20, doce lonas. Presión de inflado:552 kpa(5.6
kg/f/cm2 o 80 psi). Excelente estado
El vehículo estará a disposición hasta que sean concluidas todas las evaluaciones de
deflectometría.
PROYECTO: “CONSTRUCCION DEL CAMINO VECINAL ENTRE GOLINAS – CHORRILLOS – BALCON PATA, MUNICIPALIDA
CON ACCESO HACIA PUMARMANA, DISTRITO DE CHETO – CHACHAPOYAS - AMAZONAS” D DISTRITAL DE
CHETO

El Contratista garantizará que el radio de curvatura de la deformada de la subrasante que


determine en obra sea preciso, para lo cual hará lo provisión del equipo idóneo para la medición
de las deflexiones.
Así mismo, para la ejecución de los ensayos deflectométricos, el Contratista hará la provisión del
personal técnico, papelería, equipo de viga Benkelman doble o simples, equipo FWD u otro
aprobado por la Supervisión, acompañante y en general, de todos los elementos que sean
requeridos para llevar a efecto satisfactoriamente los trabajos antes descritos.
Los ensayos de deflectometría serán también realizados con las mismas condiciones y exigencias
en las subrasantes terminadas en secciones en terraplén. De cada tramo que el Contratista
entregue a la Supervisión completamente terminado para su aprobación, deberá enviar un
documento técnico con la información de deflectometría, procesada y analizada. La Supervisión
tendrá veinticuatro (24) horas hábiles para responder, informando las medidas correctivas que
sean necesarias de no hacerlo en el plazo indicado, se considerará aprobado. Se requiere realizar
el procedimiento indicado, para colocar la capa estructural siguiente.

Medición
El perfilado, nivelación y compactado de la subrasante en zonas de corte se medirá en metros
cuadrados (m2) de superficie perfilada y compactada de acuerdo a los alineamientos, rasantes y
secciones transversales indicadas en los planos y las presentes especificaciones; medida en su
posición final.
Los ensayos deflectométricos serán medidos por kilómetro (km) con aproximación a la décima de
kilómetro de la actividad terminada en ambos carriles, una vez aceptado el documento técnico
enviado a la Supervisión.

Pago
La partida de perfilado, nivelación y compactación de la subrasante en las zonas de corte se
pagará al precio unitario del contrato, por todo trabajo ejecutado satisfactoriamente, de acuerdo
con la presente especificación y aceptado por el Supervisor.

01.04.02. EXTRACCION Y APILAMIENTO DE AFIRMADO


01.04.03. ZARANDEADO DE MATERIAL
01.04.04. CARGUIO DE MATERIAL
01.04.05. EXTENDIDO, RIEGO Y COMPACTADO DE AFIRMADO E=0.20 m

Descripción
PROYECTO: “CONSTRUCCION DEL CAMINO VECINAL ENTRE GOLINAS – CHORRILLOS – BALCON PATA, MUNICIPALIDA
CON ACCESO HACIA PUMARMANA, DISTRITO DE CHETO – CHACHAPOYAS - AMAZONAS” D DISTRITAL DE
CHETO

Este trabajo consiste en la construcción de una o más capas de afirmado (material granular
seleccionado) como superficie de rodadura de una carretera, que pueden ser obtenidos en forma
natural o procesados, debidamente aprobados, con o sin adición de estabilizadores de suelos, que
se colocan sobre una superficie preparada. Los materiales aprobados son provenientes de
canteras u otras fuentes. Incluye el suministro, transporte, colocación y compactación del material,
en conformidad con los alineamientos, pendientes y dimensiones indicados en el Proyecto y
aprobados por el Supervisor, y teniendo en cuenta lo establecido en el Plan de Manejo Ambiental.

Generalmente el afirmado que se especifica en esta sección se utilizará como superficies de


rodadura en carreteras no pavimentadas.

Materiales

Para la construcción de afirmados, con o sin estabilizadores, se utilizarán materiales granulares


naturales procedentes de excedentes de excavaciones, canteras, o escorias metálicas,
establecidas en el Expediente Técnico y aprobadas por el Supervisor; así mismo podrán provenir
de la trituración de rocas, gravas o estar constituidos por una mezcla de productos de diversas
procedencias.

Las partículas de los agregados serán duras, resistentes y durables, sin exceso de partículas
planas, blandas o desintegrables y sin materia orgánica, terrones de arcilla u otras sustancias
perjudiciales. Sus condiciones de limpieza dependerán del uso que se vaya a dar al material.

Para el traslado del material de afirmado al lugar de la obra, deberá humedecerse y cubrirse con
lona para evitar emisiones de material particulado, que pudiera afectar a los trabajadores y
poblaciones aledañas.
PROYECTO: “CONSTRUCCION DEL CAMINO VECINAL ENTRE GOLINAS – CHORRILLOS – BALCON PATA, MUNICIPALIDA
CON ACCESO HACIA PUMARMANA, DISTRITO DE CHETO – CHACHAPOYAS - AMAZONAS” D DISTRITAL DE
CHETO

Los requisitos de calidad que deben cumplir los materiales, deberán ajustarse a alguna de las
siguientes franjas granulométricas, según lo indicado en la Tabla 301-01.

Equipos

Según lo indicado en la Subsección 400.03

REQUERIMIENTOS DE CONSTRUCCIÓN

Explotación de materiales y elaboración de agregados

Según lo indicado en la Subsección 400.04

Preparación de la superficie existente

El material de afirmado se descargará cuando se compruebe que la plataforma sobre la cual se


va a a apoyar tenga la densidad apropiada y las cotas indicadas en los planos. Todas las
irregularidades que excedan las tolerancias admitidas en la especificación respectiva deberán ser
recogidas.

Transporte y colocación del material


PROYECTO: “CONSTRUCCION DEL CAMINO VECINAL ENTRE GOLINAS – CHORRILLOS – BALCON PATA, MUNICIPALIDA
CON ACCESO HACIA PUMARMANA, DISTRITO DE CHETO – CHACHAPOYAS - AMAZONAS” D DISTRITAL DE
CHETO

El Contratista deberá transportar y depositar el material de modo, que no se produzca


segregación, evitando los derrames de material y por ende la contaminación de fuentes de agua,
suelos y flora cercana al lugar, ni cause daño a las poblaciones aledañas.

La colocación del material sobre la capa subyacente se hará en una longitud que no sobrepase
los 1500 m del lugar de los trabajos de mezcla, conformación y compactación del material.

Extensión, mezcla y conformación del material

El material se dispondrá en un cordón de sección uniforme, donde será verificada su


homogeneidad. Si es necesario construir combinando varios materiales, se mezclarán formando
cordones separados para cada material en la vía, que luego se unirán para lograr su mezclado. Si
fuere necesario humedecer o airear el material, para lograr la humedad de compactación, el
Contratista empleará el equipo adecuado y aprobado, de manera que no perjudique la capa
subyacente y deje una humedad uniforme en el material. Después de mezclado, se extenderá en
una capa de espesor uniforme que permita obtener el espesor y grado de compactación exigidos.

Compactación

Cuando el material tenga la humedad apropiada, se compactará con el equipo aprobado hasta
lograr la densidad especificada. En áreas inaccesibles a los rodillos, se usarán apisonadores
mecánicos hasta lograr la densidad requerida.

La compactación se efectuará longitudinalmente, comenzando por los bordes exteriores y


avanzando hacia el centro, traslapando en cada recorrido un ancho no menor de un tercio del
ancho del rodillo compactador. En las zonas peraltadas, la compactación se hará del borde
inferior al superior.

No se extenderá ninguna capa de material, mientras no se haya realizado los controles


topográficos y de compactación aprobados por el Supervisor en la capa precedente.

En esta actividad se tomarán los cuidados necesarios para evitar derrames de material que
puedan contaminar las fuentes de agua, suelo y flora cercana al lugar de compactación. Los
residuos generados por esta y las actividades mencionadas anteriormente, deben ser colocados
en los depósitos de materiales excedentes, según se indica en la sección 209.
PROYECTO: “CONSTRUCCION DEL CAMINO VECINAL ENTRE GOLINAS – CHORRILLOS – BALCON PATA, MUNICIPALIDA
CON ACCESO HACIA PUMARMANA, DISTRITO DE CHETO – CHACHAPOYAS - AMAZONAS” D DISTRITAL DE
CHETO

Apertura al tránsito

Sobre las capas en ejecución se prohibirá la acción de todo tipo de transito mientras no se haya
completado la compactación. Si ello no fuere posible, el tránsito que necesariamente tenga que
pasar sobre ellas se distribuirá en forma tal que no se concentren huellas de rodadura en la
superficie.

Aceptación de los trabajos

a. Controles

Según lo indicado en la subsección 400.07, del capítulo de Pavimentos, sección de Capas


anticontaminantes Sb Bases y Bases, descritas en la EG – 2013

b. Calidad de los materiales

De cada procedencia de los materiales a utilizarse y para cualquier volumen previsto se tomarán,
cuatro muestras para los ensayos y frecuencias que se indican en la Tabla 301-02
PROYECTO: “CONSTRUCCION DEL CAMINO VECINAL ENTRE GOLINAS – CHORRILLOS – BALCON PATA, MUNICIPALIDA
CON ACCESO HACIA PUMARMANA, DISTRITO DE CHETO – CHACHAPOYAS - AMAZONAS” D DISTRITAL DE
CHETO

Los resultados deberán satisfacer las exigencias indicadas en la Subsección 301.02

Durante la etapa de producción, el Supervisor examinará las descargas a los acopios y ordenará
el retiro de los materiales que presenten restos de tierra vegetal, materia orgánica o tamaños
superiores al máximo especificado.

c. Calidad del trabajo terminado

Los trabajos de afirmado terminados deberán presentar una superficie uniforme y ajustarse a las
dimensiones, rasantes y pendientes establecidas en el Proyecto. La distancia entre el eje del
proyecto y el borde de la berma, no será inferior a la señalada en los planos, Este, además,
deberá efectuar las siguientes comprobaciones:

Compactación

Las determinaciones de la densidad de la capa compactada se realizarán de acuerdo a lo


indicado en la Tabla 301-02 y los tramos por aprobar se definirán sobre la base de un mínimo de 6
PROYECTO: “CONSTRUCCION DEL CAMINO VECINAL ENTRE GOLINAS – CHORRILLOS – BALCON PATA, MUNICIPALIDA
CON ACCESO HACIA PUMARMANA, DISTRITO DE CHETO – CHACHAPOYAS - AMAZONAS” D DISTRITAL DE
CHETO

determinaciones de densidad. Los sitios para las mediciones se elegirán al azar, con la
aprobación del Supervisor.

Las densidades individuales (Di) deberán ser, como mínimo el 100%de la densidad obtenida en el
ensayo Proctor Modificado de referencia (MTC E115).

Di ≥ De

La humedad de trabajo no debe variar en +/-2.0 % con respecto del óptimo contenido de
humedad, obtenido con el Proctor modificado.

En caso de no cumplirse estos términos se rechazará el tramo.

Siempre que sea necesario, se efectuarán las correcciones por presencia de partículas gruesas,
previamente al cálculo de los porcentajes de compactación.

La densidad de las capas compactadas, podrá ser determinada por cualquier método aplicable,
de los descritos en las normas de ensayo MTC E117, MTC E124.

Espesor

Sobre la base de los tramos escogidos para el control de la compactación, se determinará el


espesor medio de la capa compactada (em), el cual no podrá ser inferior al de diseño (ed).

em ≥ ed

Además el valor obtenido en cada determinación individual (ei) deberá ser, cuando menos, igual
al 95%del espesor de diseño, en caso contrario se rechazará el tramo controlado.

ei ≥ 0.95 ed

Todas las áreas de afirmado donde los defectos de calidad y terminación sobrepasen las
tolerancias de la presente especificación, deberán ser recogidas por el Contratista, a su cuenta,
costo y riesgo, de acuerdo con las instrucciones del Supervisor.

Rugosidad

La rugosidad de la superficie afirmada, se medirá en unidades IRI, la que no deberá ser superior a
5 m/km.
PROYECTO: “CONSTRUCCION DEL CAMINO VECINAL ENTRE GOLINAS – CHORRILLOS – BALCON PATA, MUNICIPALIDA
CON ACCESO HACIA PUMARMANA, DISTRITO DE CHETO – CHACHAPOYAS - AMAZONAS” D DISTRITAL DE
CHETO

Medición

Según lo indicado en la subsección 400.08

Pago

El pago se efectuará, según lo indicado en la subsección 400.10

01.05. MURO DE CONCRETO CICLÓPEO

Descripción:

Bajo esta partida, el Contratista realizará todos los trabajos necesarios para construir los muros
de contención para proteger la estabilidad de la calzada en aquellos lugares donde la plataforma
ha perdido ancho por efectos de las aguas pluviales o para evitar que los materiales provenientes
de los derrumbes invadan la superficie de rodadura. Los muros se construirán en el lugar y en la
forma indicada en los planos del proyecto.

Método de Construcción:

Previo a los trabajos de vaciados de concreto se efectuará la excavación, nivelación y


compactación del terreno en el que se construirá el cimiento del muro.

Las piedras o rocas deberán presentar superficies completamente limpias por lo que antes de ser
usadas serán lavadas, podrán ser empleadas solamente después de haber sido aprobadas por el
Ingeniero Supervisor. En la primera hilada como cimentación se utilizarán las piedras de mayor
dimensión.

01.05.01. TRAZO Y REPLANTEO DE MUROS

Descripción
Esta partida contempla el trazo y replanteo preliminar, así como el trazo y replanteo durante la
ejecución de obra, de manera que estos datos sirvan para la realización de los planos de replanteo.

Método de Ejecución
El trazo del terreno consiste en determinar la posición, orientación (para los ejes) y altura (para los
niveles) establecidos en los planos, que servirán como guías de construcción.
El replanteo se refiere a la ubicación en el terreno de todos los elementos que se detallan en los
planos para la ejecución de los trabajos. Las demarcaciones deberán ser exactas, precisas, claras y
PROYECTO: “CONSTRUCCION DEL CAMINO VECINAL ENTRE GOLINAS – CHORRILLOS – BALCON PATA, MUNICIPALIDA
CON ACCESO HACIA PUMARMANA, DISTRITO DE CHETO – CHACHAPOYAS - AMAZONAS” D DISTRITAL DE
CHETO

tanto más seguras y estables cuanto más importantes sean los ejes y elementos a replantear, se
efectuará utilizando equipos de precisión. Los ejes se fijarán en el terreno utilizando estacas,
balizas o tarjetas fijas. El método de ejecución a utilizar para la fijación de los ejes replanteados
será escogido o propuesto por el Contratista y aprobado por el Supervisor o Inspector.

Unidad De Medida
Unidad de medida: (m)
Para el cómputo de los trabajos de niveles y replanteo de los elementos que figuran, se calculara en
total por metro lineal.

Bases de Pago
La cantidad determinada según el método de medición, aprobada por la Supervisión o Inspección,
dicho pago constituirá compensación total por el costo de material, mano de obra e imprevistos
necesarios para su correcta ejecución.

01.05.02. EXCAVACION NO CLASIFICADA PARA ESTRUCTURAS


Descripción:

Esta partida se refiere al corte y extracción de material existente requerido para realizar los trabajos
de cimentación de las obras de concreto.

Se realiza con maquinaria pesada; considerando como equipo mínimo una retro excavadora de
llantas; si las circunstancias lo requieren, la Supervisión ordenará la utilización de otras maquinarias
como excavadora de orugas.

Método de construcción:

Se limpiará el área de toda vegetación, se hará el trazo y replanteo topográfico y se iniciará la


excavación, el corte se efectuará hasta la cota de cimentación indicada en los planos.

Método de medición:

La medición para el pago será realizada por metro cúbico (m³) de suelo extraído y el volumen será
determinado con los levantamientos topográficos antes y después de los cortes de terreno.

Forma de pago:

Las unidades medidas será el m³ y se pagarán al precio unitario del contrato, dicho precio y pago
constituye compensación total por toda mano de obra, equipos, herramientas e imprevistos
necesarios para la correcta y completa ejecución de los trabajos.
PROYECTO: “CONSTRUCCION DEL CAMINO VECINAL ENTRE GOLINAS – CHORRILLOS – BALCON PATA, MUNICIPALIDA
CON ACCESO HACIA PUMARMANA, DISTRITO DE CHETO – CHACHAPOYAS - AMAZONAS” D DISTRITAL DE
CHETO

01.05.03. CONCRETO CICLOPEO f´c=175 kg/cm² + 30% P. G. tam. Max. 0.20m


Descripción:

Comprende la preparación y colocación del concreto ciclópeo f'c = 175 Kg/cm². + 30 % P.G., en la
cimentación de los muros, cuya dosificación en volumen de cemento: arena gruesa: gravilla de río
(½"- 3/4") = 1:2,5: 2.5 + 30 % P.G.; el concreto se vaciará directamente en la zanja sin encofrado,
debiéndose humedecer previamente el fondo de la cimentación y paredes de la zanja, si existiera
agua subterránea se usará la motobomba para los trabajos de extracción permanente de agua del
subsuelo.

Materiales y Concreto:

El concreto requerido y la selección de las proporciones resultarán del diseño de mezclas.

El concreto deberá ser de calidad especificada, capaz de ser colocado sin segregación y
desarrollar durante los procesos de fraguado y endurecimiento, todas las propiedades y/o
características indicadas en los planos y especificaciones de obra.

Los requisitos de resistencia se basan en el valor de f´c a los 28 días, los resultados de los
ensayos de resistencia a la flexión o a la tracción por compresión diametral, no deberán ser
utilizados como criterio para la aceptación del concreto.

El peso del concreto normal estará entre 2200 y 2500 Kg/m³, considerándose un valor promedio
de 2400Kg/m³ para los cálculos estructurales y la selección de las proporciones de la mezcla.

El concreto será una mezcla de cemento, agregados y agua en proporción necesaria y capaz de
ser colocado sin segregaciones, con condiciones de resistencia y durabilidad favorables, además
de presentar un alto grado de trabajabilidad.

Cemento Portland:

Será del tipo I y cumplirá con las especificaciones de la Norma ASTM C-150, considerándose
oficialmente por pie cúbico de volumen un peso de 42.5 Kg.

El cemento utilizado en obra debe ser del mismo tipo y marca que el empleado para la selección
de las proporciones de la mezcla de concreto; además está prohibido el empleo de cementos cuya
pérdida por calcinación sea mayor de 3%.

El almacenaje del cemento se hará en un lugar preferentemente constituido por una losa de
concreto o en un nivel algo más elevado que el del terreno natural, debe apilarse en rumas de no
más de 10 bolsas recepcionándose tan solo aquellas con coberturas o bolsas sanas y que no
presenten roturas o endurecimientos en su superficie.
PROYECTO: “CONSTRUCCION DEL CAMINO VECINAL ENTRE GOLINAS – CHORRILLOS – BALCON PATA, MUNICIPALIDA
CON ACCESO HACIA PUMARMANA, DISTRITO DE CHETO – CHACHAPOYAS - AMAZONAS” D DISTRITAL DE
CHETO

Agregado

Los agregados seleccionados deben ser provenientes de río, limpios de buena calidad y
aprobados por la Inspección. Los agregados fino y grueso deberán ser manejados como
materiales independientes.

Los agregados seleccionados deberán ser procesados, transportados, manipulados, almacenados


y pesados de manera tal que se garantice que la pérdida de finos sea mínima, que se mantendrá
la uniformidad de los mismos, no se producirán contaminación por sustancias extrañas y no se
presentará rotura o segregación importante en ellos.

Los agregados (fino o grueso) no deberán contener sales solubles totales, en no más del 0.015%
en peso de cemento.

Agregado Fino:

Esto puede consistir de arena natural o manufacturada o una combinación de ambas, estará
compuesto de partículas limpias, duras, compactas y resistentes; de perfil angular y libre de
partículas escamosas o blandas, materia orgánica u otras sustancias dañinas.

El módulo de fineza del agregado fino no deberá ser menor de 2.3 ni mayor de 3.1 y se mantendrá
dentro de más o menos el 20% del valor asumido para la selección de las proporciones del
concreto.

El agregado fino deberá estar graduado dentro de los siguientes límites para mallas de la serie
Tyler:

MALLA % QUE PASA

3/8 (9,5 mm) 100

N° 4 (4,75 mm) 95 a 100

N° 8 (2,36 mm) 80 a 85

N° 16 (1,18 mm) 50 a 85

N° 30 (600 micrones) 25 a 60

N° 50 (300 micrones) 10 a 30

N° 100 (150 micrones) 2 a 10


PROYECTO: “CONSTRUCCION DEL CAMINO VECINAL ENTRE GOLINAS – CHORRILLOS – BALCON PATA, MUNICIPALIDA
CON ACCESO HACIA PUMARMANA, DISTRITO DE CHETO – CHACHAPOYAS - AMAZONAS” D DISTRITAL DE
CHETO

Los porcentajes de partículas inconvenientes no deberán exceder de los siguientes límites:

 Lentes de arcilla y partículas desmenuzables : 3.0 %


 Material más fino que la malla 200 : 3.0 %
 Lutitas : 1.0 %
 Total de materiales deletéreos : 5.0 %
Agregado Grueso:

Este puede consistir de grava natural o triturada. Estará conformada por fragmentos cuyo perfil
sea preferentemente angular o semi-angular, limpios, duros, compactos, resistentes, de textura
preferentemente rugosa, y libres de material escamoso o de partículas blandas.

La resistencia a la compresión del agregado grueso no será menor de 600 Kg/cm2.

Estas limitaciones pueden ser obviadas por la Inspección, si a su juicio, la trabajabilidad del
concreto y los procedimientos de compactación son tales que el concreto puede ser colocado sin
que se forme cangrejeras o vacíos.

El agregado grueso cumplirá con los siguientes límites granulométricos.

MALLA % QUE PASA

1 ½" 100

1" 95 – 100

½" 25 – 60

N° 4 10 máx.

N° 8 5 máx.

Las partículas perjudiciales presentes en el agregado grueso no deberán exceder los siguientes
valores:

Arcilla 0.25 %

Partículas blandas 5.00 %

Material más fino que malla 200 1.00 %


PROYECTO: “CONSTRUCCION DEL CAMINO VECINAL ENTRE GOLINAS – CHORRILLOS – BALCON PATA, MUNICIPALIDA
CON ACCESO HACIA PUMARMANA, DISTRITO DE CHETO – CHACHAPOYAS - AMAZONAS” D DISTRITAL DE
CHETO

El lavado de las partículas de agregado grueso se deberá hacer con agua libre de materia
orgánica, sales o sólidos en suspensión.

El almacenamiento de los agregados se hará en un espacio lo suficientemente extenso, para evitar


que se produzca mezclas entre ellos; de modo preferente debe ser una losa de concreto, para
evitar su mezcla con elementos nocivos.

Proceso Constructivo:

Encofrado:

Tiene la función de molde y confinar el concreto fresco a fin de lograr una estructura con el perfil,
niveles, alineamientos y dimensiones especificadas.

La Inspección deberá aprobar el diseño y el proceso constructivo de los encofrados y su ejecución


permitirá obtener las dimensiones finales de los elementos estructurales con diferencias menores
que las tolerancias máximas establecidas.

Toda la madera en contacto con el concreto deberá estar libre de agujeros, nudos, hendiduras,
rajaduras, alabeos y, en general, cualquier defecto que pueda atentar contra la apariencia de la
estructura terminada. Las maderas defectuosas que atentan contra su resistencia deben ser
rechazadas.

Colocación de concreto:

La colocación del concreto, se hará desde la mezcladora, empleándose carretillas o buggies, para
distancias cortas o para depositarlo en los encofrados. Para estos procedimientos deberá evitarse:

 Variaciones en la consistencia del concreto.


 Segregación, y
 Evaporación del agua de mezclado.
Previamente a la colocación del concreto, el Ingeniero Residente y/o la Inspección deberán
verificar:

 Que las cotas y dimensiones de los elementos correspondan con las de los planos.
 Que los encofrados estén terminados adecuadamente arriostrados, humedecidos y aceitados.
 Que se cuenta en obra con los equipos y materiales necesarios para la protección y curado.
 Perfectas condiciones de empleo de los equipos.
En ningún caso la temperatura del concreto a ser colocado será mayor de 32°C ni menor de 13°C.
Será menor de 25°C si la menor dimensión lineal de la sección no excede a 75 cm.

El programa de trabajo y el equipo de colocación deben ser aprobados por la Inspección.


PROYECTO: “CONSTRUCCION DEL CAMINO VECINAL ENTRE GOLINAS – CHORRILLOS – BALCON PATA, MUNICIPALIDA
CON ACCESO HACIA PUMARMANA, DISTRITO DE CHETO – CHACHAPOYAS - AMAZONAS” D DISTRITAL DE
CHETO

Compactación:

Se colocará el concreto por franjas de espesor 30 cm. y se compactará con vibrador tipo aguja. El
vibrado no debe prolongarse demasiado tiempo en un solo punto, recomendándose tiempos de
vibrado de 8 a 15 seg.

Particularmente para la compactación se tendrá en cuenta lo siguiente:

Si la consolidación se efectúa con equipos de compactación mecánicos, se elegirán asentamientos


que varían en el rango de 1 a 3 cm.

Protección y Desencofrado:

El concreto fresco deberá ser protegido de los efectos de la lluvia, agua en movimiento, viento, sol,
secado prematuro, sobrecargas y, en general, de toda acción mecánica o química que pueda
dañarlo, debe usarse curadores químicos.

El retiro temprano de los encofrados tiene la doble finalidad de iniciar sin demora el proceso de
curado y, efectuar cualquier reparación a la superficie del concreto mientras éste está poco
endurecido.

La inspección autorizará la remoción de los encofrados únicamente cuando la resistencia del


concreto alcance un valor doble del que sea necesario para soportar las tensiones que aparecen
en el elemento estructural en el momento de desencofrar.

En ningún caso se hará actuar totalmente las cargas de diseño en tanto no hayan transcurridos
por lo menos 28 días contados a partir de la fecha de vaciado del elemento estructural.

Las juntas de dilatación y las articulaciones, deberán ser liberadas en todos los elementos de los
encofrados que puedan oponerse a su funcionamiento.

Reparaciones Superficiales y Curados:

El proceso de reparación y la ejecución de esta operación no afectarán la resistencia ni durabilidad


del concreto; se realizará con personal especializado y bajo la supervisión permanente de la
Inspección.

La superficie reparada, una vez endurecida, deberá estar libre de grietas por contracción.

Para el curado, el constructor deberá:

 Mantener el concreto con un contenido de humedad adecuado.


 Mantener la temperatura del concreto por encima de los 13°C y uniformemente distribuida.
PROYECTO: “CONSTRUCCION DEL CAMINO VECINAL ENTRE GOLINAS – CHORRILLOS – BALCON PATA, MUNICIPALIDA
CON ACCESO HACIA PUMARMANA, DISTRITO DE CHETO – CHACHAPOYAS - AMAZONAS” D DISTRITAL DE
CHETO

 Protección del elemento estructural contra cualquier tipo de alteración mecánica.


 Mantener el curado durante el tiempo necesario para obtener la hidratación del cemento y el
endurecimiento del concreto en el rango de valores requeridos por la seguridad de la
estructura.
 Puede usar curador químico.
Los concretos preparados con Cemento Tipo I que han sido curados bajo condiciones
atmosféricas normales, deberá mantenerse sobre los 10°C, en condición húmeda, por lo menos
21 días después de colocados.

Método de Medición:

La unidad de medida será por metro cubico (m³.), obtenido del producto del ancho por el largo y
por su altura de concreto colocado.

Forma de Pago:

El pago se efectuará al precio unitario de la partida Concreto f’c=175 Kg/cm²+30% P.G. Dicho
precio y pago comprende la compensación completa por el suministro, transporte, preparación,
colocación de los materiales, mano de obra, equipos, herramientas e imprevistos necesarios para
ejecutar la partida.

01.05.04. ENCOFRADO Y DESENCOFRADO DE MIROS DE CONCRETO CICLOPEO


Descripción:

Comprende el suministro, ejecución y colocación de las formas de madera y/o metal para el
armado de los moldes necesarios para el vaciado de concreto en los diferentes elementos que
conforman la estructura.

Materiales:

Para el caso de muros se utilizará madera tratada de la zona, triplay, alambre y clavos.

Método de Construcción:

Los encofrados deberán ser diseñados y construidos en tal forma que resistan plenamente sin
deformarse, el empuje del concreto al momento del vaciado y el peso de la estructura mientras
ésta no sea auto portante.

Las juntas o unión de las maderas serán calafateadas, a fin de impedir la fuga de la lechada de
cemento, debiendo cubrirse con cintas de material adhesivo para evitar la formación de rebabas.
PROYECTO: “CONSTRUCCION DEL CAMINO VECINAL ENTRE GOLINAS – CHORRILLOS – BALCON PATA, MUNICIPALIDA
CON ACCESO HACIA PUMARMANA, DISTRITO DE CHETO – CHACHAPOYAS - AMAZONAS” D DISTRITAL DE
CHETO

Los encofrados serán convenientemente humedecidos antes de depositar el concreto y sus


superficies interiores debidamente lubricadas para evitar la adherencia del mortero.

Antes de efectuar los vaciados de concreto el supervisor inspeccionará los encofrados con el fin de
aprobarlos, prestando especial atención al recubrimiento del acero de refuerzo, los amarres y los
arriostres.

Todo encofrado, para volver a ser usado no deberá presentar alabeos ni deformaciones y deberá
ser limpiado cuidadosamente antes de ser colocado nuevamente.

Método de Medición:

La unidad de medida será el área en metros cuadrados (m²) de la superficie de concreto en


contacto con los encofrados.

Base de Pago:

El pago se efectuará al precio unitario de la partida Encofrado y Desencofrado en cuyo precio y


pago comprende la compensación completa por materiales, mano de obra, equipos, herramientas
e imprevistos necesarios para ejecutar la partida.

01.05.05. JUNTA DE DILATACIÓN CON TECNOPOR 1”


Descripción:

Una junta de construcción consiste en dejar un espacio libre entre dos estructuras de concreto
para que cambien de volumen por efecto del cambio de temperatura. Estas juntas o espacios
serán llenados o tapados con tecnopor de espesor 1 pulgada para evitar que alguna roca u otro
martirial más rígido ingrese a la junta y pueda hacer fallar al concreto. El distanciamiento entre
estas juntas será cada 4.00 m.

En este proyecto está considerada en los muros de encauzamiento, su finalidad es anular los
esfuerzos de compresión generados por la dilatación de los cuerpos.

Método de Construcción:

Para la conformación de una junta de construcción se hace el vaciado de un primer cuerpo de


concreto, antes de vaciar el siguiente cuerpo adyacente se coloca el tecnopor pegado en la cara
del concreto endurecido anterior para que la mezcla fresca se llene contra el tecnopor y así se
forme la otra cara de la junta de dilatación.

Para el caso del muro de contención se colocarán las juntas separadas entre sí cada 4.00 m.
rellenadas de tecnopor de 1”.
PROYECTO: “CONSTRUCCION DEL CAMINO VECINAL ENTRE GOLINAS – CHORRILLOS – BALCON PATA, MUNICIPALIDA
CON ACCESO HACIA PUMARMANA, DISTRITO DE CHETO – CHACHAPOYAS - AMAZONAS” D DISTRITAL DE
CHETO

Método de Medición:

La unidad de medida será por metro cuadrado (m) y se obtendrá midiendo el área de una de las
caras de concreto que forma la junta de dilatación.

Base de Pago:

El pago se efectuará al precio unitario de la partida indicada, dicho precio y pago comprende la
compensación por el suministro, transporte, preparación, colocación de los materiales, mano de
obra, equipos, herramientas e imprevistos necesarios para ejecutar la partida.

01.05.06. RELLENO COMPACTADO CON MATERIAL PROPIO


Descripción

Esta actividad consiste en el llenado con tierra compactada de los perímetros de las estructuras
de concreto recién desencofradas. El material del relleno estará libre de material orgánico y de
cualquier otro material comprimible.

Podrá emplearse el material excedente de las excavaciones siempre que cumpla con los requisitos
indicados.

El contratista deberá tener en cuenta que el proceso de compactación eficiente garantiza un


correcto trabajo de los elementos de cimentación y que una deficiente compactación repercutirá en
el asentamiento de las superficies terminadas.

Procedimiento de construcción

Los vacíos de las partes laterales y de las partes posteriores que quedan al construir los muros
serán rellenados con material acumulado proveniente de las excavaciones, verificando que reúna
las condiciones.

El rellenado se hará en capas de 15 cm. debidamente compactadas con plancha compactadora,


aplicándose riego adecuado.

Método de Medición

Su unidad de medida será el metro cúbico (m³).

Base de Pago
PROYECTO: “CONSTRUCCION DEL CAMINO VECINAL ENTRE GOLINAS – CHORRILLOS – BALCON PATA, MUNICIPALIDA
CON ACCESO HACIA PUMARMANA, DISTRITO DE CHETO – CHACHAPOYAS - AMAZONAS” D DISTRITAL DE
CHETO

El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto, cuyo precio y pago comprende la
compensación completa por materiales, mano de obra, equipos, herramientas e imprevistos
necesarios para ejecutar la partida.

01.05.07. ELIMINACIÓN DE MATERIAL EXCEDENTE


Descripción:

Se refiere al trabajo de retiro con maquinaria, del material excedente proveniente del corte hasta
dejar limpio el nivel de sub rasante, este material será acumulado en los Depósitos de Material
Excedente (DME).

Método de Construcción:

Durante los trabajos en el área urbana, se evitará apilar los excedentes para no ocasionar
interrupciones del tránsito vehicular y/o peatonal, así como evitar molestias con el polvo provocado
por la remoción, el carguío y el transporte del suelo cortado.

Para el caso de la carretera en los tramos que pasan sobre los terrenos agrícolas se evitará la
caída de material sobre los sembríos con la eliminación del material excedente, se hará con
maquinaria, es decir empleando equipo cargador y volquetes para ser eliminado en los DME.

Método de Medición:

El volumen de material excedente de corte será medido en metros cúbicos (m³) en el sitio o lugar
donde se hizo el corte de terreno, cuyo control y aceptación, será responsabilidad del Ingeniero
Inspector.

Base de Pago:

El pago se efectuará al precio unitario por metros cúbicos (m³), de acuerdo a la partida:
“Eliminación de Material Excedente”, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá
compensación total por los rubros de mano de obra, equipos, herramientas e imprevistos
necesarios para la ejecución de la Obra.

01.05.08. DRENAJE DE MUROS DE CONTENCIÓN D=3"


Descripción:

Son tubos de PVC Ø3" (llorones) instalados en diferentes partes de la pantalla del muro de
contención para drenar o evacuar el agua que se acumula en su cara interna en contacto con el
suelo.

Método Constructivo:
PROYECTO: “CONSTRUCCION DEL CAMINO VECINAL ENTRE GOLINAS – CHORRILLOS – BALCON PATA, MUNICIPALIDA
CON ACCESO HACIA PUMARMANA, DISTRITO DE CHETO – CHACHAPOYAS - AMAZONAS” D DISTRITAL DE
CHETO

Los tubos serán instalados en el encofrado (antes del vaciado del concreto) con pendiente hacia
afuera para que salga el agua.

Método de Medición:

El trabajo ejecutado, de acuerdo a las prescripciones antes dichas al medir la longitud del sub
dren, la unidad de medida será el metro lineal (m.)

Bases de pago:

Será pagado al precio unitario del contrato por metro lineal (m); entendiéndose que dicho precio y
pago constituirá compensación total por toda la mano de obra, incluyendo las leyes sociales,
materiales y cualquier actividad o suministro necesario para la ejecución del trabajo.

01.06. OBRAS DE ARTE Y DRENAJE

01.06.01. ALCANTARILLAS TMC 36” (22 UNIDADES)

01.06.01.01. TRAZO NIVELES Y REPLANTEO EN OBRAS DE ARTE


Descripción:
Esta partida se refiere a los trabajos de trazo y replanteo topográfico de todas las alcantarillas
de la carretera de acuerdo a los planos del proyecto. Se tendrá en cuenta lo especificado en
las especificaciones generales.
Medición:
El trazo y replanteo se medirán por metros cuadrados (m²) del área total a utilizar.
Bases de Pago:
Las cantidades medidas y aceptadas serán pagadas al precio de contrato de la partida Trazo,
niveles y replanteo en abras de arte.
El pago constituirá compensación total por los trabajos realmente ejecutados, para lo que se
tendrá en cuenta el valor establecido en el presupuesto respectivo.

01.06.01.02. EXCAVACION NO CLASIFICADA PARA ESTRUCTURAS


Descripción:
Bajo esta partida, El Contratista efectuará todas las excavaciones manuales necesarias para
cimentar pequeñas obras de arte previstas en el proyecto; de acuerdo con los planos,
especificaciones e instrucciones del Ingeniero Supervisor.
Proceso Constructivo:
PROYECTO: “CONSTRUCCION DEL CAMINO VECINAL ENTRE GOLINAS – CHORRILLOS – BALCON PATA, MUNICIPALIDA
CON ACCESO HACIA PUMARMANA, DISTRITO DE CHETO – CHACHAPOYAS - AMAZONAS” D DISTRITAL DE
CHETO

El Contratista notificará al Supervisor con suficiente anticipación el inicio de cualquier


excavación para que puedan verificarse las secciones transversales para el cálculo de los
volúmenes. El terreno natural adyacente a las obras de arte no deberá alterarse sin permiso
del Ingeniero Supervisor.

Todas las excavaciones de zanjas, fosas para estructuras o para estribos de obras de arte,
se harán dé acuerdo con los alineamiento, pendientes y cotas indicadas en los planos o
según el replanteo practicado por El Contratista y verificado por el Ingeniero Supervisor.
Dichas excavaciones deberán tener dimensiones suficientes para dar cabida a las estructuras
diseñadas, así como permitir de ser el caso la colocación del encofrado. Los cantos rodados,
troncos y otros materiales perjudiciales que se encuentren en la excavación deberán ser
retirados.

Luego de culminar cada una de las excavaciones, El Contratista deberá comunicar este
hecho al Ingeniero Supervisor, de modo que apruebe la profundidad de la cimentación.

Debido a que las estructuras estarán sometidas a esfuerzos que luego se transmitirán al
cimiento, se deberá procurar que el fondo de la cimentación se encuentre en terreno duro y
estable, cuya consistencia deberá ser aprobada por el Ingeniero Supervisor.

Cuando la excavación se efectué bajo el nivel del agua, se deberá utilizar motobombas de
potencia adecuada, a fin de facilitar tanto el entibado o tablestacado, como el vaciado del
concreto.

Método de Medición:
El volumen de excavación por el cual se pagará será el número de (m³) de material
aceptablemente excavado, medido en su posición final; la medición incluirá los planos
verticales situados a 0.50 m. de los bordes de la cimentación (sobre excavación del ancho),
cuando así haya sido necesario cortar para colocar el encofrado. Para las alcantarillas
tubulares, la medición incluirá los planos verticales a 0.50 m. a cada lado de la proyección
horizontal del diámetro del tubo (sobre excavación del ancho). Los mayores volúmenes a
excavar para mantener la estabilidad de las paredes excavadas, no serán considerados en la
medición, el trabajo deberá contar con la aprobación del Ingeniero Supervisor.
Bases de Pago:
El volumen determinado en la forma descrita anteriormente será pagado al precio unitario del
contrato, por metro cúbico, para la partida: EXCAVACIÓN NO CLASIFICADA PARA
PROYECTO: “CONSTRUCCION DEL CAMINO VECINAL ENTRE GOLINAS – CHORRILLOS – BALCON PATA, MUNICIPALIDA
CON ACCESO HACIA PUMARMANA, DISTRITO DE CHETO – CHACHAPOYAS - AMAZONAS” D DISTRITAL DE
CHETO

ESTRUCTURAS, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total por
toda mano de obra, equipos, herramientas, materiales, transporte de materiales e imprevistos
necesarios para completar satisfactoriamente el trabajo.

01.06.01.03. EXCAVACIÓN PARA ESTRUCTURAS C/EQUIPO


Descripción:
Bajo esta partida, El Contratista efectuará todas las excavaciones con equipo necesarias
para cimentar y construir las alcantarillas, badenes, muros de mampostería de piedra y obras
de arte previstas en el proyecto; de acuerdo con los planos, especificaciones e instrucciones
del Ingeniero Supervisor.
Proceso Constructivo:
El Contratista notificará al Supervisor con suficiente anticipación el inicio de cualquier
excavación con maquinaria para que puedan verificarse las secciones transversales para el
cálculo de los volúmenes de tierra excavados. El terreno natural adyacente a las obras de
arte no deberá alterarse sin permiso del Ingeniero Supervisor.
Todas las excavaciones de zanjas, fosas para estructuras o para estribos de obras de arte,
se harán dé acuerdo con los alineamiento, pendientes y cotas indicadas en los planos o
según el replanteo practicado por El Contratista y verificado por el Ingeniero Supervisor.
Dichas excavaciones deberán tener dimensiones suficientes para dar cabida a las estructuras
diseñadas, así como permitir de ser el caso, la colocación del encofrado. Los cantos rodados,
troncos y otros materiales perjudiciales que se encuentren en la excavación deberán ser
retirados.
Luego de culminar cada una de las excavaciones, El Contratista deberá comunicar este
hecho al Ingeniero Supervisor, de modo que apruebe la profundidad de la excavación.

Debido a que las estructuras estarán sometidas a esfuerzos que luego se transmitirán al
cimiento, se deberá procurar que el fondo de la cimentación se encuentre en terreno duro y
estable, cuya consistencia deberá ser aprobada por el Ingeniero Supervisor.
Método de Medición:
El volumen de excavación por el cual se pagará será el número de (m³) de material
aceptablemente excavado, medido en su posición final; la medición incluirá los planos
verticales situados a 0.50 m. de los bordes de la cimentación (sobre excavación del ancho),
cuando así haya sido necesario cortar para colocar el encofrado. Para las alcantarillas
tubulares, la medición incluirá los planos verticales a 0.50 m. a cada lado de la proyección
horizontal del diámetro del tubo (sobre excavación del ancho). Los mayores volúmenes a
excavar para mantener la estabilidad de las paredes excavadas, no serán considerados en la
PROYECTO: “CONSTRUCCION DEL CAMINO VECINAL ENTRE GOLINAS – CHORRILLOS – BALCON PATA, MUNICIPALIDA
CON ACCESO HACIA PUMARMANA, DISTRITO DE CHETO – CHACHAPOYAS - AMAZONAS” D DISTRITAL DE
CHETO

medición, el trabajo deberá contar con la aprobación del Ingeniero Supervisor.

Bases de Pago:
El volumen determinado en la forma descrita anteriormente será pagado al precio unitario del
contrato, por metro cúbico excavado para la partida: EXCAVACIÓN PARA ESTRUCTURAS
C/EQUIPO, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total por toda
mano de obra, equipos, herramientas, materiales, transporte de materiales e imprevistos
necesarios para completar satisfactoriamente el trabajo.

01.06.01.04. ENCOFRADO Y DESENCOFRADO

Descripción:
Bajo esta partida, El Contratista suministrará, habilitará, y colocará las formas de madera
necesarias para el vaciado del concreto de todas las obras de arte y drenaje; la partida incluye
el Desencofrado y el suministro de materiales diversos, como clavos y alambre.

Materiales:
El Contratista deberá garantizar el empleo de madera tratada de la zona en buen estado,
convenientemente pulida y bien alineada, a fin de obtener superficies lisas y libres de
imperfecciones.

Los alambres que se empleen para amarrar los encofrados no deberán atravesar las caras del
concreto que queden expuestas en la obra terminada.

Método Constructivo:
El Contratista deberá garantizar el correcto apuntalamiento de los encofrados de manera que
resistan plenamente, sin deformaciones, el empuje del concreto al momento del llenado. Los
encofrados deberán ceñirse a la forma, límites y dimensiones indicadas en los planos y estarán
los suficientemente unidos para evitar la pérdida de agua del concreto.

Para el apuntalamiento de los encofrados se deberá tener en cuenta los siguientes factores:
 Velocidad y sistema del vaciado del concreto
 Cargas de materiales, equipos, personal, incluyendo fuerzas horizontales, verticales y de
impacto.
 Resistencia del material usado en las formas y la rigidez de las uniones que forman los
elementos del encofrado.
PROYECTO: “CONSTRUCCION DEL CAMINO VECINAL ENTRE GOLINAS – CHORRILLOS – BALCON PATA, MUNICIPALIDA
CON ACCESO HACIA PUMARMANA, DISTRITO DE CHETO – CHACHAPOYAS - AMAZONAS” D DISTRITAL DE
CHETO

 Antes de vaciarse el concreto, las formas deberán ser mojadas o aceitadas para evitar que
la mezcla se adhiera al encofrado y se produzca el descascaramiento en el momento del
desencofrado.
 La operación de desencofrar se hará gradualmente, quedando totalmente prohibido golpear
o forzar.
El Contratista es responsable del diseño e Ingeniería de los encofrados, proporcionando los
planos de detalle de todos los encofrados al Ingeniero Supervisor para su aprobación. El
encofrado será diseñado para resistir con seguridad todas las cargas impuestas por su propio
peso, el peso y empuje del concreto y la sobre carga de llenado que no será inferior a 200
Kg/cm².

La deformación máxima entre elementos de soporte debe ser menor de 1/240 de la luz entre
los miembros estructurales.

Las formas deben ser herméticas para prevenir la filtración de la lechada de cemento y serán
debidamente arriostradas o ligadas entre sí de manera que se mantenga en la posición y forma
deseada con seguridad, asimismo evitar las deflexiones laterales.

Las caras laterales del encofrado en contacto con el concreto, serán convenientemente
humedecidas antes de depositar el concreto y sus superficies interiores debidamente lubricadas
para evitar la adherencia del mortero; previamente deberá verificarse la limpieza de los
encofrados, retirando cualquier elemento extraño que se encuentre dentro de los mismos.
Los encofrados se construirán de modo tal que faciliten el desencofrado sin producir daños a
las superficies del concreto fresco. Todo encofrado, para volver a ser usado, no deberá
presentar daños ni deformaciones y deberá ser limpiado cuidadosamente antes de ser
colocado nuevamente.

Desencofrado: las formas deberán retirarse cuando que se asegure la completa forma de la
estructura.

En general, las formas o encofrados no deberán desmontarse hasta que el concreto se haya
endurecido suficientemente como para soportar con seguridad su propio peso y los pesos
superpuestos que pueden colocarse sobre él. Las formas no deben quitarse sin el permiso del
Supervisor.

Se debe considerar los siguientes tiempos mínimos para efectuar el Desencofrado:


PROYECTO: “CONSTRUCCION DEL CAMINO VECINAL ENTRE GOLINAS – CHORRILLOS – BALCON PATA, MUNICIPALIDA
CON ACCESO HACIA PUMARMANA, DISTRITO DE CHETO – CHACHAPOYAS - AMAZONAS” D DISTRITAL DE
CHETO

Costado de Vigas y muros : 24 horas.


Fondo de Vigas : 21 días.
Losas : 14 días.
Estribos y Pilares : 3 días.
Cabezales de Alcantarillas T.M.C. : 48 horas.
Cabezales de Alcantarillas encofrado perdido : 48 horas.

Método de Medición:
El encofrado se medirá en metros cuadrados (m2), en su posición final, considerando el área
efectiva de contacto entre la madera y el concreto, de acuerdo a los alineamientos y espesores
indicados en los planos del proyecto; y lo prescrito en las presentes especificaciones. El trabajo
deberá contar con la aprobación del Ingeniero Supervisor.

Bases de Pago:
La superficie medida en la forma descrita anteriormente, será pagada al precio unitario del
contrato, por metro cuadrado (m²), para la partida ENCOFRADO Y DESENCOFRADO,
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total por el suministro,
habilitación, colocación y retiro de los moldes; así como por toda mano de obra, equipos,
herramientas, materiales, e imprevistos necesarios para completar satisfactoriamente el trabajo.

01.06.01.05. SOLADO
Generalidades
Es una capa de concreto simple que se aplica sobre el terreno de cimentación luego de
concluidos los trabajos de excavación; el propósito de este elemento es la de eliminar las
irregularidades del fondo, proporcionar una superficie horizontal plana nivelada con la cota
de fondo de cimentación según cada estructura y servir de base para el trazado de los ejes
de los mismos.

Materiales:

Se emplearán todos los materiales necesarios que cumplan con los requisitos generales
de calidad incluidas en las especificaciones técnicas para la producción de concreto; la
dosificación de obra será considerado válido mediante certificado expedido por un
laboratorio de ensayo de materiales de prestigio reconocido; gestión que catará a cargo del
Residente.

Para la presente partida el concreto debe tener una resistencia a los 28 días igual a f’c =
100 kg/cm2
PROYECTO: “CONSTRUCCION DEL CAMINO VECINAL ENTRE GOLINAS – CHORRILLOS – BALCON PATA, MUNICIPALIDA
CON ACCESO HACIA PUMARMANA, DISTRITO DE CHETO – CHACHAPOYAS - AMAZONAS” D DISTRITAL DE
CHETO

Ejecución:
Luego de terminadas las operaciones de excavación colocar plantillas de piedra con
concreto en toda el área, que sean seguras y consistentes a la vez que deben estar
niveladas con la cota de fondo según cada estructura y que es indicada en su plano
respectivo. Debe contarse toda irregularidad que sobresale por encima de este nivel y
nunca hacer rellenos. Previo al vertido del concreto eliminar todo material suelto, deletéreo,
orgánico u otro a fin y regar con agua toda el área evitando la formación de charcos; luego
si el terreno es rocoso espolvorear cemento puro y fresco.

El concreto será transportado y colocado de acuerdo con las especificaciones técnicas de


concreto.

Medición:
Se medirá el área de terreno m2, cubierta con este tipo concreto con un espesor de 0.05 m
extendiéndose lo necesario hacia el exterior a partir de los límites de la estructura de
cimentación; además no deben observarse irregularidades del terreno sobresaliente por
encima del nivel de la cota de cimentación.

Pago:
La cantidad medida como está dispuesto será pagada al precio unitario que estipula en el
presupuesto por metro cuadrado tal como se indica en los planos y dicho pago constituirá
compensación completa por el suministro de los materiales, preparación y colocación en
su posición final y por toda mano de obra, equipos de herramientas e improvistos
necesarios para completar la partida.

01.06.01.06. CONCRETO F’c=175 Kg/cm² EN TMC


Descripción:
Estas partidas comprenden los diferentes tipos de concreto, compuestos de cemento portland,
agregados finos, agregados gruesos y agua, preparados y construidos de acuerdo con estas
especificaciones para las Alcantarillas de Encofrado Perdido, TMC Ø = 36”, dimensiones y
clases indicadas en los planos.

La clase de concreto a utilizarse en cada sección de la estructura se indica en los planos o en


las especificaciones o la ordenada por el supervisor. Se incluye el concreto de calidad f’c =
175Kg/cm², con o sin adición de piedra grande según se indique en el plano correspondiente.
PROYECTO: “CONSTRUCCION DEL CAMINO VECINAL ENTRE GOLINAS – CHORRILLOS – BALCON PATA, MUNICIPALIDA
CON ACCESO HACIA PUMARMANA, DISTRITO DE CHETO – CHACHAPOYAS - AMAZONAS” D DISTRITAL DE
CHETO

El Contratista deberá preparar una mezcla de prueba y someterla a la aprobación del Ingeniero
Supervisor antes de preparar y vaciar el concreto en la estructura. Los agregados, cemento y
agua deberán ser perfectamente proporcionados por peso, pero el Supervisor podrá permitir la
proporción por volumen.

Materiales
Cemento:
El cemento a usarse será Portland Tipo I que cumpla con las Normas ASTM-C-150 AASHTO-
M-85, sólo podrá usarse envasado. En todo caso el cemento deberá ser aceptado solamente
con aprobación específica del Ingeniero Supervisor.

El cemento no será usado en la obra hasta que lo autorice el Ingeniero Supervisor. El


Contratista en ningún caso podrá eximirse de la obligación y responsabilidad de proveer el
concreto a la resistencia especificada.

El cemento debe almacenarse y manipularse de manera que siempre esté protegido de la


humedad y sea posible su utilización según el orden de llegada a la obra. La inspección e
identificación debe poder efectuarse fácilmente.
No deberá usarse cementos que se hayan aterronado o deteriorado de alguna forma, pasado o
recuperado de la limpieza de los sacos.

Aditivos:
Los métodos y el equipo para añadir sustancias incorporadoras de aire, impermeabilizante,
aceleradores de fragua, etc., u otras substancias a la mezcladora, cuando fuera necesario,
deberán ser medidos con una tolerancia de exactitud máxima de tres por ciento (3%) en más o
en menos, antes de agregarse a la mezcladora.

Agregados:
Los que se usarán son: arena gruesa y grava (piedra partida).
Agregado Fino: El agregado fino para el concreto deberá satisfacer los requisitos de
designación AASTHO-M-6 y deberá estar de acuerdo con la siguiente graduación:
PROYECTO: “CONSTRUCCION DEL CAMINO VECINAL ENTRE GOLINAS – CHORRILLOS – BALCON PATA, MUNICIPALIDA
CON ACCESO HACIA PUMARMANA, DISTRITO DE CHETO – CHACHAPOYAS - AMAZONAS” D DISTRITAL DE
CHETO

TAMIZ % QUE PASA EN


PESO

3/8” 100
Nro. 4 95 – 100
Nro. 16 45 – 80
Nro. 50 10 – 30
Nro. 100 2 – 10
Nro. 200 0 – 3

El agregado fino consistirá de arena natural limpia, silicosa, de granos duros, fuertes,
resistentes y lustrosos. Estará sujeto a la aprobación previa del Ingeniero Supervisor. Deberá
estar libre de impurezas, sales o sustancias orgánicas. La cantidad de sustancias dañinas no
excederá de los límites indicados en la siguiente tabla:

SUSTANCIAS % EN PESO
Permisible

Terrones de Arcilla 1
Carbón y Lignito 1
Material que pasa la 3
Malla Nro. 200

La arena utilizada para la mezcla del concreto será bien graduada. La arena será considerada
apta, si cumple con las especificaciones y pruebas que exige el Supervisor

El módulo de fineza de la arena estará en los valores de 2.50 a 2.90, sin embargo, la variación
del módulo de fineza no excederá en 0.30

El Supervisor podrá someter la arena utilizada en la mezcla de concreto a las pruebas


determinadas por el ASTM para las pruebas de agregados de concreto como ASTM C-40,
ASTM C-128, ASTM C-88.

Agregado Grueso: El agregado grueso para el concreto deberá satisfacer los requisitos de
AASHTO designación M-80 y deberá estar de acuerdo con las siguientes graduaciones:
PROYECTO: “CONSTRUCCION DEL CAMINO VECINAL ENTRE GOLINAS – CHORRILLOS – BALCON PATA, MUNICIPALIDA
CON ACCESO HACIA PUMARMANA, DISTRITO DE CHETO – CHACHAPOYAS - AMAZONAS” D DISTRITAL DE
CHETO

TAMIZ % QUE
PASA
EN
PESO

2” 100
1 1/2” 95 –
100
1” 20 – 55
1/2” 10 – 30
Nro. 4 0–5

El agregado grueso deberá ser de piedra o grava rota o chancada, de grano duro y compacto o
cualquier otro material inerte con características similares, deberá estar limpio de polvo,
materias orgánicas o barro y magra, en general deberá estar de acuerdo con la Norma ASTM
C-33. La cantidad de sustancias dañinas no excederá de los límites indicados en la siguiente
tabla:

SUSTANCIAS % EN PESO

Fragmentos blandos 5
Carbón y Lignito 1
Terrones de arcilla 0.25

De preferencia, la piedra será de forma angulosa y tendrá una superficie rugosa de manera de
asegurar una buena adherencia con el mortero circundante. El Contratista presentará al
Ingeniero Supervisor los resultados de los análisis practicados al agregado en el laboratorio,
para su aprobación.

El Supervisor tomará muestras y hará las pruebas necesarias para el agregado grueso, según
sea empleado en obra.
PROYECTO: “CONSTRUCCION DEL CAMINO VECINAL ENTRE GOLINAS – CHORRILLOS – BALCON PATA, MUNICIPALIDA
CON ACCESO HACIA PUMARMANA, DISTRITO DE CHETO – CHACHAPOYAS - AMAZONAS” D DISTRITAL DE
CHETO

El tamaño máximo del agregado grueso, no deberá exceder de las dos terceras partes del
espacio libre entre barras de armadura.

Se debe tener cuidado que el almacenaje de los agregados se realice clasificándolos por sus
tamaños y distanciados unos de otros, el carguío de los mismos, se hará de modo de evitar su
segregación o mezcla con sustancias extrañas.

Hormigón: El hormigón será un material de río o de cantera compuesto de partículas fuertes,


duras y limpias.

Estará libre de cantidades perjudiciales de polvo, terrones, partículas blandas o escamosas,


ácidos, materias orgánicas u otras sustancias perjudiciales.

Su granulometría deberá ser uniforme entre las mallas No. 100 como mínimo y 2” como
máximo. El almacenaje será similar al del agregado grueso.

Piedra Mediana: El agregado ciclópeo o pedrones deberán ser duros, limpios, estables, con una
resistencia última, mayor al doble de la exigida para el concreto que se va a emplear, se
recomienda que estas piedras sean angulosas, de superficie rugosa, de manera que se
asegure buena adherencia con el mortero circundante.

Agua: El Agua para la preparación del concreto deberá ser fresca, limpia y potable,
substancialmente limpia de aceite, ácidos, álcalis, aguas negras, minerales nocivos o materias
orgánicas. No deberá tener cloruros tales como cloruro de sodio en exceso de tres (03) partes
por millón, ni sulfatos, como sulfato de sodio en exceso de dos (02) partes por millón. Tampoco
deberá contener impurezas en cantidades tales que puedan causar una variación en el tiempo
de fraguado del cemento mayor de 25% ni una reducción en la resistencia a la compresión del
mortero, mayor de 5% comparada con los resultados obtenidos con agua destilada.

El agua para el curado del concreto no deberá tener un PH más bajo de 5, ni contener
impurezas en tal cantidad que puedan provocar la decoloración del concreto.

Las fuentes del agua deberán mantenerse y ser utilizadas de modo tal que se puedan apartar
sedimentos, fangos, hierbas y cualquier otra materia.

Dosificación: El concreto para todas las partes de la obra, debe ser de la calidad especificada
PROYECTO: “CONSTRUCCION DEL CAMINO VECINAL ENTRE GOLINAS – CHORRILLOS – BALCON PATA, MUNICIPALIDA
CON ACCESO HACIA PUMARMANA, DISTRITO DE CHETO – CHACHAPOYAS - AMAZONAS” D DISTRITAL DE
CHETO

en los planos, capaz de ser colocado sin segregación excesiva y cuando se endurece debe
desarrollar todas las características requeridas por estas especificaciones. Los agregados, el
cemento y el agua serán incorporados a la mezcladora por peso, excepto cuando el Supervisor
permita la dosificación por volumen. Los dispositivos para la medición de los materiales deberán
mantenerse permanentemente limpios; la descarga del material se realizará en forme tal que no
queden residuos en la tolva; la humedad en el agregado será verificada y la cantidad de agua
ajustada para compensar la posible presencia de agua en los agregados. El Contratista
presentará los diseños de mezclas al Supervisor para su aprobación. La consistencia del
concreto se medirá por el Método del Asentamiento del Cono de Abraham, expresado en
número entero de centímetros (AASHTO T-119):

Mezcla y Entrega: El concreto deberá ser mezclado completamente en una mezcladora de


carga, de un tipo y capacidad aprobado por el Ingeniero Supervisor, por un plazo no menor de
dos minutos ni mayor de cinco minutos después que todos los materiales, incluyendo el agua,
se han colocados en el tambor.

El contenido completo de una tanda deberá ser sacado de la mezcladora antes de empezar a
introducir materiales para la tanda siguiente.

Preferentemente, la máquina deberá estar provista de un dispositivo mecánico que prohíba la


adición de materiales después de haber empezado la operación de mezcla. El volumen de una
tanda no deberá exceder la capacidad establecida por el fabricante.

El concreto deberá ser mezclado en cantidades solamente para su uso inmediato; no será
permitido sobre mezclar en exceso, hasta el punto que se requiera añadir agua al concreto, ni
otros medios.

Al suspender el mezclado por un tiempo significativo, al reiniciar la operación, la primera tanda


deberá tener cemento, arena y agua adicional para revestir el interior del tambor sin disminuir la
proporción del mortero en la mezcla.

Mezclado a Mano: La mezcla del concreto por métodos manuales no será permitida sin la
autorización por escrito, del Ingeniero Supervisor. Cuando sea permitido, la operación será
sobre una base impermeable, mezclando primero el cemento, la arena y la piedra en seco
antes de añadir el agua, cuando se haya obtenido una mezcla uniforme, el agua será añadida a
toda la masa. Las tandas de concreto mezcladas a mano no deberán exceder de 0.4 metros
PROYECTO: “CONSTRUCCION DEL CAMINO VECINAL ENTRE GOLINAS – CHORRILLOS – BALCON PATA, MUNICIPALIDA
CON ACCESO HACIA PUMARMANA, DISTRITO DE CHETO – CHACHAPOYAS - AMAZONAS” D DISTRITAL DE
CHETO

cúbicos de volumen.

No se acepta el traslado del concreto a distancias mayores a 60.00 m, para evitar su


segregación y será colocado el concreto en un tiempo máximo de 20 minutos después de
mezclado.

Vaciado de Concreto:
Previamente serán limpiadas las formas, de todo material extraño.
El concreto será vaciado antes que haya logrado su fraguado inicial y en todo caso en un
tiempo máximo de 20 minutos después de su mezclado. El concreto debe ser colocado en
forma que no se separen las porciones finas y gruesas y deberá ser extendido en capas
horizontales. Se evitará salpicar los encofrados antes del vaciado. Las manchas de mezcla
seca serán removidas antes de colocar el concreto. Será permitido el uso de canaletas y tubos
para rellenar el concreto a los encofrados siempre y cuando no se separe los agregados en el
tránsito. No se permitirá la caída libre del concreto a los encofrados en altura superiores a 1.5
m. Las canaletas y tubos se mantendrán limpios, descargándose el agua del lavado fuera de la
zona de trabajo.
La mezcla será transportada y colocada, evitando en todo momento su segregación. El
concreto será extendido homogéneamente, con una ligera sobreelevación del orden de 1 a 2
cm- con respecto a los encofrados, a fin de compensar el asentamiento que se producirá
durante su compactación.

El concreto deberá ser vaciado en una operación continua. Si en caso de emergencia, es


necesario suspender el vaciado del concreto antes de terminar un paño, se deberá colocar
topes según ordene el Supervisor y tales juntas serán consideradas como juntas de
construcción.

Las juntas de construcción deberán ser ubicadas como se indique en los planos o como lo
ordene el Supervisor, deberán ser perpendiculares a las líneas principales de esfuerzo y en
general, en los puntos de mínimo esfuerzo cortante.

En las juntas de construcción horizontales, se deberán colocar tiras de calibración de 4 cm de


espesor dentro de los encofrados a lo largo de todas las caras visibles, para proporcionar líneas
rectas a las juntas. Antes de colocar concreto fresco, las superficies deberán ser limpiadas por
chorros de arena o lavadas y raspadas con una escobilla de alambre y empapadas con agua
hasta su saturación conservándose saturadas hasta que sea vaciado, los encofrados deberán
PROYECTO: “CONSTRUCCION DEL CAMINO VECINAL ENTRE GOLINAS – CHORRILLOS – BALCON PATA, MUNICIPALIDA
CON ACCESO HACIA PUMARMANA, DISTRITO DE CHETO – CHACHAPOYAS - AMAZONAS” D DISTRITAL DE
CHETO

ser ajustados fuertemente contra el concreto, ya en sitio la superficie fraguada deberá ser
cubierta completamente con una capa muy delgada de pasta de cemento puro.

El concreto para las subestructuras deberá ser vaciado de tal modo que todas las juntas de
construcción horizontales queden verdaderamente en sentido horizontal y de ser posible, que
tales sitios no queden expuestos a la vista en la estructura terminada. Donde fuesen necesarias
las juntas verticales, deberán ser colocadas, varillas de refuerzo extendidas a través de esas
juntas, de manera que se logre que la estructura sea monolítica. Deberá ponerse especial
cuidado para evitar las juntas de construcción de un lado a otro de muros de ala o de
contención u otras superficies que vayan a ser tratadas arquitectónicamente.

Todas las juntas de expansión o construcción en la obra terminada deberán quedar


cuidadosamente acabadas y exentas de todo mortero y concreto. Las juntas deberán quedar
con bordes limpios y exactos en toda su longitud.

Compactación: La compactación del concreto se ceñirá a la Norma ACI-309. Las vibradoras


deberán ser de un tipo y diseño aprobados y no deberán ser usadas como medio de
esparcimiento del concreto. El tiempo de vibración en cualquier punto deberá ser de duración
suficiente para lograr la consolidación, pero sin prolongarse al punto en que ocurra segregación.

Acabado de las Superficies de Concreto: Inmediatamente después del retiro de los encofrados,
todo alambre o dispositivo de metal usado para sujetar los encofrados y que pase a través del
cuerpo del concreto, deberá ser retirado o cortado hasta, por lo menos 2 centímetros debajo de
la superficie del concreto. Todos los desbordes del mortero y todas las irregularidades
causadas por las juntas de los encofrados, deberán ser eliminados.

Todos los pequeños agujeros, hondonadas y huecos que aparezcan, deberán ser rellenados
con mortero de cemento mezclado en las mismas proporciones que el empleado en la masa de
obra. Al resanar agujeros más grandes y vacíos en forma de paneles, todos los materiales
toscos o rotos deberán ser quitados hasta que quede a la vista una superficie de concreto
densa y uniforme que muestre el agregado grueso y macizo. Todas las superficies de la
cavidad deberán ser completamente saturadas con agua, después de lo cual deberá ser
aplicada una capa delgada de pasta de cemento puro. Luego, la cavidad se rellenará con
mortero consistente, compuesto de una parte de cemento portland por dos partes de arena, que
deberá ser perfectamente apisonado en su lugar. Dicho mortero deberá ser asentado
previamente, mezclándolo aproximadamente 30 minutos antes de usarlo. El período de tiempo
PROYECTO: “CONSTRUCCION DEL CAMINO VECINAL ENTRE GOLINAS – CHORRILLOS – BALCON PATA, MUNICIPALIDA
CON ACCESO HACIA PUMARMANA, DISTRITO DE CHETO – CHACHAPOYAS - AMAZONAS” D DISTRITAL DE
CHETO

puede modificarse según la marca del cemento empleado, la temperatura, la humedad


ambiente; se mantendrá húmedo durante un período de 5 días.
Para remendar partes grandes o profundas deberá incluirse agregado grueso en el material de
resane y se deberá poner precaución especial para asegurar que resulte un resane denso, bien
ligado y debidamente curado.

La existencia de zonas excesivamente porosas puede ser, a juicio del Ingeniero Supervisor,
causa suficiente para el rechazo de una estructura. Al recibir una notificación por escrito del
Ingeniero Supervisor, señalando que una determinada ha sido rechazada, El Contratista deberá
proceder a retirarla y construirla nuevamente, en parte o totalmente, según fuese especificado,
por su propia cuenta y a su costo.

Curado y Protección del Concreto: Todo concreto será curado por un período no menor de 7
días consecutivos, mediante un método o combinación de métodos aplicables a las condiciones
locales, aprobado por el Ingeniero Supervisor.

El Contratista deberá tener todo el equipo necesario para el curado y protección del concreto,
disponible y listo para su empleo antes de empezar el vaciado del concreto. El sistema de
curado que se aplicará será aprobado por el Ingeniero Supervisor y será aplicado después de 6
horas del vaciado a fin de evitar el fisuramiento, resquebrajamiento y pérdidas de humedad del
concreto.
La integridad del sistema de curado deberá ser rígidamente mantenida a fin de evitar pérdidas
de agua perjudiciales en el concreto durante el tiempo de curado. El concreto no endurecido
deberá ser protegido contra daños mecánicos y el Contratista someterá a la aprobación del
Ingeniero Supervisor sus procedimientos de construcción programados para evitar tales daños
eventuales. Todo fuego o calor excesivo, en las cercanías o en contacto directo con el
concreto, no será permitido.
Si el concreto es curado con agua, deberá conservarse húmedo mediante el recubrimiento con
un material, saturado de agua o con un sistema de tubería perforada, mangueras o rociadores,
o con cualquier otro método aprobado, que sea capaz de mantener todas las superficies
permanentemente y no periódicamente húmedas. El agua para el curado deberá ser en todos
los casos limpia y libre de cualquier elemento que, en opinión del Ingeniero Supervisor pudiera
causar manchas o descolorimiento del concreto.
Muestras: Se tomarán como mínimo 6 muestras por cada llenado, probándoselas a la
compresión, 2 a los 7 días, 2 a los 14 y 2 a los 28 días del vaciado, considerándose el promedio
de cada grupo como resistencia última de la pieza. Esta resistencia no podrá ser menor que la
PROYECTO: “CONSTRUCCION DEL CAMINO VECINAL ENTRE GOLINAS – CHORRILLOS – BALCON PATA, MUNICIPALIDA
CON ACCESO HACIA PUMARMANA, DISTRITO DE CHETO – CHACHAPOYAS - AMAZONAS” D DISTRITAL DE
CHETO

exigida en el proyecto para la partida respectiva.

Método de Medición: Esta partida se medirá por metro cúbico (m3) de concreto de la calidad f´c
= 175 Kg/cm², colocado de acuerdo con lo indicado en las presentes especificaciones, medido
en su posición final de acuerdo a las dimensiones indicas en los planos o como lo hubiera
ordenado, por escrito, el Ingeniero Supervisor. El trabajo deberá contar con la conformidad del
Ingeniero Supervisor.

Bases de Pago: La cantidad de metros cúbicos de concreto de cemento portland preparado,


colocado y curado, calculado según el método de medida antes indicado, se pagará de
acuerdo al precio unitario del contrato, por metro cúbico, de la calidad especificada,
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total por los materiales,
mezclado, vaciado, acabado, curado; así como por toda mano de obra, equipos, herramientas e
imprevistos necesarios para completar satisfactoriamente el trabajo.

01.06.01.07. TARRAJEO MEZCLA 1:5 C: A

Esta partida corresponde al revoque de aletas y cabezal de las alcantarillas; el Residente


antes de realizar el tarrajeo, limpiará toda la superficie con la finalidad de dejarla sin materiales
que perjudiquen la mezcla, posteriormente humedecerá toda la superficie para luego aplicar la
mezcla.

Descripción
Comprende aquellos revoques constituidos por una sola capa de mortero, pero aplicada en
dos etapas. En la primera llamada “pañeteo” se proyecta simplemente el mortero sobre el
paramento, ejecutando previamente las cintas o maestras encima de las cuales se corre una
regla, luego cuando el pañeteo ha endurecido se aplica la segunda capa, para obtener una
superficie plana y acabada. Se dejará la superficie lista para aplicar la pintura.

Los encuentros de muros, deben ser ángulo perfectamente perfilados; las aristas de los
derrames expuestos a impactos serán convenientemente boleados; los encuentros de muros
con el cielo raso terminarán en ángulo recto, salvo que en planos se indique lo contrario.

Materiales
PROYECTO: “CONSTRUCCION DEL CAMINO VECINAL ENTRE GOLINAS – CHORRILLOS – BALCON PATA, MUNICIPALIDA
CON ACCESO HACIA PUMARMANA, DISTRITO DE CHETO – CHACHAPOYAS - AMAZONAS” D DISTRITAL DE
CHETO

Cemento y arena en proporción 1:5.


En los revoques ha de cuidarse mucho la calidad de la arena no debe ser arcillosa. Será
arena lavada, limpia y bien graduada, clasificada uniformemente, desde fina hasta gruesa.
Libre de materias orgánicas y salitrosas.

Cuando esté seca toda la arena pasará por la criba Nº 8. No más del 20% pasará por la criba
Nº 50 y no más del 5% pasará por la criba Nº 100.

Es de preferirse que los agregados finos sean de arena de río o de piedra molida, marmolina,
cuarzo ó de materiales silíceos.

Los agregados deben ser limpios, libres de sales, residuos vegetales u otras materias
perjudiciales.
Los elementos a utilizar son:

Cemento
El cemento cumplirá con la norma ASTM C-150 Tipo I.

Arena
En los revoques ha de cuidarse mucho la calidad de la arena, que no debe ser arcillosa. Será
arena lavada, limpia y bien graduada, clasificada uniformemente desde fina hasta gruesa, libre
de materiales orgánicos y salitrosos.

Agua
Para la preparación del concreto se empleará agua limpia, potable, que no contengan sulfatos;
por ningún motivo se emplearán aguas servidas.

Método De Construcción

Preparación del sitio


Comprende la preparación de la superficie donde se va a aplicar el revoque.
Los revoques solo se aplicarán después de las seis semanas de asentado el muro de ladrillo.

El revoque que se aplique directamente al concreto, no será ejecutado hasta que la superficie
de concreto haya sido debidamente limpiada y lograda la suficiente aspereza como para
PROYECTO: “CONSTRUCCION DEL CAMINO VECINAL ENTRE GOLINAS – CHORRILLOS – BALCON PATA, MUNICIPALIDA
CON ACCESO HACIA PUMARMANA, DISTRITO DE CHETO – CHACHAPOYAS - AMAZONAS” D DISTRITAL DE
CHETO

obtener la debida ligazón.

Se rascará, limpiará y humedecerá muy bien previamente las superficies donde se vaya a
aplicar inmediatamente el revoque.

Para conseguir superficies revocadas debidamente planas y derechas, el trabajo se hará con
cintas de mortero pobre (1:7 arena-cemento) corridas verticalmente a lo largo del muro.

Estarán muy bien aplomadas y volarán el espesor exacto del revoque (tarrajeo). Estas cintas
serán espaciadas cada metro o metro y medio partiendo en cada parámetro lo más cerca
posible de la esquina. Luego de terminado el revoque se secará rellenando el espacio que
ocupaban con una buena mezcla algo más rica y cuidada que la usada en el propio revoque.

Constantemente se controlará el perfecto plomo de las cintas empleando la plomada de


albañil. Reglas bien perfiladas se correrán por las cintas que harán las veces de guías, para
lograr una superficie pareja en el revoque, completamente plana.

Normas y procedimientos que regirán la ejecución de revoques


No se admitirá ondulaciones ni vacíos. Los ángulos o aristas de muros, vigas, columnas,
derrames, etc. serán perfectamente definidos y sus intersecciones en ángulo recto o según lo
indiquen los planos.

Se extenderá el mortero igualándolo con la regla, entre las cintas de mezcla pobre y antes de
su endurecimiento, después de reposar 30 minutos, se hará el enlucido, pasando de nuevo y
cuidadosamente la paleta de madera o mejor la plana de metal.

Espesor mínimo del enlucido:

a) Sobre muros de ladrillo : 1.5 cm.


b) Sobre concreto : 1.5 cm.

La mezcla será de composición 1:5.

Método De Medición
PROYECTO: “CONSTRUCCION DEL CAMINO VECINAL ENTRE GOLINAS – CHORRILLOS – BALCON PATA, MUNICIPALIDA
CON ACCESO HACIA PUMARMANA, DISTRITO DE CHETO – CHACHAPOYAS - AMAZONAS” D DISTRITAL DE
CHETO

La unidad de medición a la que se hace referencia esta partida es el metro cuadrado (m2). Se
computarán todas las áreas netas a vestir o revocar

Forma De Pago
Los trabajos descritos en esta partida serán pagados según las cantidades, medidas
señaladas en el párrafo anterior y de acuerdo a la unidad de medida del precio unitario, es
decir por m2. El pago de esta partida corresponde a los materiales, mano de obra, equipo y
herramientas necesarias para completar esta partida

01.06.01.08. ACERO ESTRUCTURAL fy=4200kg/cm²


Descripción:
Bajo este ítem, El Contratista realizará todos los trabajos necesarios para la colocación de
varillas de fierro en alcantarillas según especificaciones de los planos y previa aprobación del
Supervisor de Obra.

Materiales:
Comprenderá el suministro y colocación de fierro corrugado de 3/8” y de 1/2” de diámetro, todo
de acuerdo a las presentes especificaciones y/o como lo indique el Ingeniero Supervisor.

Método de Medición:
Se pagará por Kilogramo terminado (kg), colocado y aceptado por el Ingeniero Supervisor.

Bases de pago:
El material descrito anteriormente, será pagada al precio unitario del contrato, por Kilogramo,
para la partida ACERO fy= 4200 Kg/cm², entendiéndose que dicho precio y pago constituirá
compensación total por el suministro por toda mano de obra, equipos, herramientas, materiales,
e imprevistos necesarios para completar satisfactoriamente el trabajo.

01.06.01.09. EMBOQUILLADO DE PIEDRA CON CONCRETO E=0.20


Descripción:
Esta partida consistirá en la construcción de aliviaderos con piedra emboquillada a la salida de
las alcantarillas.
La estructura está constituida por superficies de mampostería de piedra que se acomodarán
según la configuración del terreno prolongándose hasta que el cauce logre una pendiente que
no produzca erosión o de acuerdo a las indicaciones de la Supervisión.
PROYECTO: “CONSTRUCCION DEL CAMINO VECINAL ENTRE GOLINAS – CHORRILLOS – BALCON PATA, MUNICIPALIDA
CON ACCESO HACIA PUMARMANA, DISTRITO DE CHETO – CHACHAPOYAS - AMAZONAS” D DISTRITAL DE
CHETO

Método de Construcción:
En los aliviaderos de piedra emboquillada se utilizará piedra seleccionada del lugar.
La piedra irá asentada sobre mortero de f'c = 140 kg/cm², acomodada de tal manera que toda
su superficie interior quede montada sobre el mortero.
El emboquillado deberá ser igualmente con mortero de cemento-arena 1:3, trabajo que deberá
efectuarse por lo menos 24 horas después de haberse asentado la piedra.
La geometría del aliviadero se definirá de acuerdo al terreno existente y debe tener
características hidráulicas similares a los de la alcantarilla.

Método de Medición:
El trabajo ejecutado se medirá por metro cuadrado (m²) medido directamente sobre el terreno.

Base de Pago:
La obra ejecutada se pagará por metro cuadrado con el precio unitario del Contrato,
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total de mano de obra, leyes
sociales, equipo, herramientas, materiales, impuestos y cualquier otro insumo o suministro que
se requiera para la ejecución de la partida.

01.06.01.10. ALCANTARILLA TMC D=36"


Descripción:
Bajo este ítem, El Contratista realizará todos los trabajos necesarios para suministrar, colocar y
compactar el material que servirá como “cama o asiento” de las alcantarillas; igualmente
comprenderá el suministro y colocación de las alcantarillas metálicas, de acuerdo a las
dimensiones, ubicación y pendientes indicadas en los planos del proyecto; así como el relleno
de la estructura y su compactación por capas; todo de acuerdo a las presentes especificaciones
y/o como lo indique el Ingeniero Supervisor.

Materiales:
Tubería Metálica Corrugada (T.M.C.): Se denomina así a las tuberías formadas por planchas de
acero corrugado galvanizado, unidas con pernos. Esta tubería es un producto de gran
resistencia estructural, con costuras empernadas que confieren mayor capacidad estructural,
formando una tubería metálica de fácil armado.

El acero de las tuberías deberá satisfacer las especificaciones AASTHO M-218-M167 y ASTM
A 569; que establecen un máximo de contenido de carbono de (0.15) quince centésimos.
PROYECTO: “CONSTRUCCION DEL CAMINO VECINAL ENTRE GOLINAS – CHORRILLOS – BALCON PATA, MUNICIPALIDA
CON ACCESO HACIA PUMARMANA, DISTRITO DE CHETO – CHACHAPOYAS - AMAZONAS” D DISTRITAL DE
CHETO

Propiedades mecánicas: Fluencia mínima: 23 kg/mm y Rotura: 31 kg/mm. El galvanizado


deberá ser mediante un baño caliente de zinc, con recubrimiento mínimo de 90 micras por lado
de acuerdo a las especificaciones ASTM A-123

Como accesorios serán considerados los pernos y las tuercas en el caso de tubos de pequeño
diámetro. Los tubos de gran diámetro tendrán, adicionalmente, ganchos para el carguío de las
planchas, pernos de anclaje y fierro de amarre de la viga de empuje, especificación ASTM A-
153-1449.

Método de Construcción:
Armado: las tuberías, las entregan en fábrica en secciones o planchas curvas, más sus
accesorios y cada tipo es acompañado con una descripción de armado, el mismo que deberá
realizarse en la superficie.

Preparación de la base (cama): La base o cama es la parte que estará en contacto con el fondo
de la estructura metálica, esta base deberá tener un ancho no menor a medio diámetro,
suficiente para permitir una buena compactación, del resto de relleno.
Esta base se cubrirá con material suelto de manera uniforme, para permitir que las
corrugaciones se llenen con este material.
Como suelo de fundación se deberá evitar materiales como: el fango o capas de roca, ya que
estos materiales no ofrecen un sostén uniforme a la estructura; estos materiales serán
reemplazados con material apropiado para el relleno.

Relleno con tierra: La resistencia de cualquier tipo de estructura para drenaje, depende en gran
parte, de la buena colocación del terraplén o relleno. La selección, colocación y compactación
del relleno que circunde la estructura será de gran importancia para que esta conserve su forma
y por ende su funcionamiento sea óptimo.

Material para el relleno: Se debe preferir el uso de materiales granulares, pues se drenan
fácilmente, pero también se podrán usar los materiales del lugar, siempre que sean colocados y
compactados cuidadosamente, evitando que contengan piedras grandes, césped, escorias o
tierra que contenga elevado porcentaje de finos, pues pueden filtrarse dentro de la estructura.

El relleno deberá compactarse hasta alcanzar una densidad mayor a 95% de la máxima
densidad seca. El relleno colocado bajo los costados y alrededor del ducto, se debe poner
alternativamente en ambos lados, en capas de 15 cm. y así permitir un perfecto apisonado sin
PROYECTO: “CONSTRUCCION DEL CAMINO VECINAL ENTRE GOLINAS – CHORRILLOS – BALCON PATA, MUNICIPALIDA
CON ACCESO HACIA PUMARMANA, DISTRITO DE CHETO – CHACHAPOYAS - AMAZONAS” D DISTRITAL DE
CHETO

que se mueva el ducto. El material se colocará en forma alternada para conservarlo siempre a
la misma altura en ambos lados del tubo. La compactación se puede hacer con equipo
mecánico, es decir con un pisón o con un compactador vibratorio tipo plancha, siempre con
mucho cuidado asegurando que el relleno quede bien compactado.
El Ingeniero Supervisor estará facultado a aprobar o desaprobar el trabajo y a solicitar las
pruebas de compactación en las capas que a su juicio lo requieran.

A fin de evitar la socavación, se deberá usar disipadores de energía, como una cama de
empedrado de piedras en la salida y en la entrada de las alcantarillas; asimismo, se debe de
retirar todo tipo de obstáculos, para que no se produzca el represamiento y el probable colapso
del camino.

En toda alcantarilla tipo tubo se construirán muros de cabecera (cabezales) con alas de
encausamiento, en la entrada y salida, para mejorar la captación y aprovechar la capacidad de
la tubería, así como para reducir la erosión del relleno y controlar el nivel de entrada de agua.

Método de Medición:
La longitud por la que se pagará, será el número de metros lineales de tubería, medida (m) en
su posición final, terminada y aceptada por el Ingeniero Supervisor. La medición se hará de
extremo a extremo de tubo.

Bases de Pago:
La longitud medida en la forma descrita anteriormente, será pagada al precio unitario del
contrato, por metro lineal, para la partida ALCANTARILLA T.M.C. Ø = 36”, entendiéndose que
dicho precio y pago constituirá compensación total por el suministro, colocación y compactación
del material de cama o asiento y relleno; así como por el suministro y colocación de los tubos
de metal corrugado y por toda mano de obra, equipos, herramientas, materiales, e imprevistos
necesarios para completar satisfactoriamente el trabajo.

01.06.01.11. RELLENO COMPACTADO CON MATERIAL SELECCIONADO EN OBRAS DE


ARTE

Descripción:

 Este trabajo consiste en la ejecución de todo relleno relacionado con la construcción de


PROYECTO: “CONSTRUCCION DEL CAMINO VECINAL ENTRE GOLINAS – CHORRILLOS – BALCON PATA, MUNICIPALIDA
CON ACCESO HACIA PUMARMANA, DISTRITO DE CHETO – CHACHAPOYAS - AMAZONAS” D DISTRITAL DE
CHETO

muros, alcantarillas, pontones, puentes y otras estructuras que no hubieran sido


considerados bajo otra partida.

Todo trabajo a que se refiere este ítem, se realizará de acuerdo a las presentes
especificaciones y en conformidad con el diseño indicado en los planos.

Materiales:
El material empleado en el relleno será material seleccionado proveniente de las excavaciones,
préstamos o canteras. El material a emplear no deberá contener elementos extraños, residuos
o materias orgánicas, pues en el caso de encontrarse material inconveniente, este será retirado
y reemplazado con material seleccionado transportado.

Método de Construcción:
Después que una estructura se haya completado, las zonas que la rodean deberán ser
rellenadas con material aprobado, en capas horizontales de no más de 20 cm de espesor
compactado y a una densidad mínima del 95 % de la máxima densidad obtenida en el ensayo
proctor modificado.

Todas las capas deberán ser compactadas convenientemente mediante el uso de planchas
vibratorias, rodillos vibratorios pequeños y en los 0.20 m superiores se exigirá el 100 % de la
densidad máxima obtenida en el ensayo proctor modificado. No se permitirá el uso de equipo
pesado que pueda producir daño a las estructuras recién construidas.

Los rellenos alrededor de alcantarillas se deberán depositar simultáneamente a ambos lados


de la estructura y aproximadamente a la misma elevación.
No se podrá colocar relleno alguno contra los muros, estribos o alcantarillas hasta que el
Ingeniero Supervisor lo autorice. En el caso de rellenos detrás de muros de concreto, no se
dará dicha autorización antes de que pasen 21 días del vaciado del concreto o hasta que las
pruebas hechas bajo el control del Ingeniero Supervisor demuestren que el concreto ha
alcanzado suficiente resistencia para soportar las presiones del relleno. Se deberá prever el
drenaje en forma adecuada.
Los rellenos para estructuras sólo se llevarán a cabo cuando no haya lluvia o fundados
temores de que ella ocurra y la temperatura ambiente, a la sombra, no sea inferior a dos
grados Celsius (2 º C) en ascenso.

Los trabajos de relleno de estructuras, se llevarán a cabo cuando no haya lluvia, para evitar
que la escorrentía traslade material y contamine o colmate fuentes de agua cercanas,
humedales, etc.
PROYECTO: “CONSTRUCCION DEL CAMINO VECINAL ENTRE GOLINAS – CHORRILLOS – BALCON PATA, MUNICIPALIDA
CON ACCESO HACIA PUMARMANA, DISTRITO DE CHETO – CHACHAPOYAS - AMAZONAS” D DISTRITAL DE
CHETO

El relleno o terraplenado no deberá efectuarse detrás de los muros de pontones de concreto,


hasta que se les haya colocado la losa superior.

Método de Medición:
El relleno será medido en metros cúbicos (m³) rellenados y delimitado según “Excavación no
Clasificada para Estructuras” y compactados según las áreas de las secciones transversales,
medidas sobre los planos del proyecto y los volúmenes calculados por el sistema de las áreas
extremas promedias, indistintamente del tipo de material utilizado.

Bases de Pago:

La cantidad de metros cúbicos medidos según procedimiento anterior, será pagada por el
precio unitario contratado por la partida RELLENO COMPACTADO CON MATERIAL
SELECCIONADO. Entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total por
toda mano de obra, equipos, herramientas, materiales, transporte de materiales e imprevistos
necesarios para completar satisfactoriamente el trabajo.

01.06.01.12. ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE.

Descripción:
El Contratista, efectuará la eliminación de material que, a consecuencia de derrumbes,
deslizamientos, etc., se encuentren sobre la plataforma de la carretera, obstaculizando el
tráfico. El volumen será determinado “in situ” por El Contratista y el Ingeniero Supervisor. La
eliminación incluirá el material proveniente de los excedentes de corte, excavaciones, etc.

Método Constructivo:

La eliminación del material excedente de los cortes, excavaciones, derrumbes y


deslizamientos, se ejecutará de la forma siguiente:

 Si el volumen a eliminar es menor o igual a 50 m³ se hará al costado de la carretera,


ensanchando terraplenes (Talud), mediante el empleo de un cargador frontal, tractor y/o
herramientas manuales, conformando gradas o escalones debidamente compactados, a fin de
no perjudicar a los terrenos agrícolas adyacentes. El procedimiento a seguir será tal que
garantice la estabilidad de los taludes y la recuperación de la calzada en toda su sección
transversal, incluyendo cunetas.

 Si el volumen de material a eliminar es mayor de 50 m³, se transportará hasta los


PROYECTO: “CONSTRUCCION DEL CAMINO VECINAL ENTRE GOLINAS – CHORRILLOS – BALCON PATA, MUNICIPALIDA
CON ACCESO HACIA PUMARMANA, DISTRITO DE CHETO – CHACHAPOYAS - AMAZONAS” D DISTRITAL DE
CHETO

botaderos indicados en el expediente técnico, una vez colocado el material en los botaderos,
este deberá ser extendido. Los camiones volquetes que hayan de utilizarse para el transporte
de material de desecho deberían cubrirse con lona para impedir la dispersión de polvo o
material durante las operaciones de transporte.
Se considera una distancia libre de transporte de 3,000 m, entendiéndose que será la
distancia máxima a la que podrá transportarse el material para ser depositado o acomodado
según lo indicado, sin que dicho transporte sea materia de pago al contratista.

No se permitirán que los materiales excedentes de la obra sean arrojados a los terrenos
adyacentes o acumulados, de manera temporal a lo largo y ancho del camino rural; asimismo
no se permitirá que estos materiales sean arrojados libremente a las laderas de los cerros.

El contratista se abstendrá de depositar material excedente en arroyos o espacios abiertos.

En la medida de lo posible, ese material excedente se usará, si su calidad lo permite, para


rellenar canteras o minas temporales o para la construcción de terraplenes.

El contratista se abstendrá de depositar materiales excedentes en predios privados, a menos


que el propietario lo autorice por escrito ante notario público y con autorización del ingeniero
supervisor y en ese caso sólo en los lugares y en las condiciones en que propietario disponga.

El contratista tomará las precauciones del caso para evitar la obstrucción de conductos de
agua o canales de drenaje, dentro del área de influencia del proyecto. En caso de que se
produzca sedimentación o erosión a consecuencia de operaciones realizadas por el
contratista, éste deberá limpiar, eliminar la sedimentación, reconstruir en la medida de lo
necesario y, en general, mantener limpias esas obras, a satisfacción del ingeniero, durante
toda la duración del proyecto

Método de Medición:

El volumen por el cual se pagará será el número de metros cúbicos (m3) de material
aceptablemente cargado, transportado hasta 1,000 metros y colocado, de acuerdo con las
prescripciones de la presente especificación, medidos en su posición original. El trabajo
deberá contar con la conformidad del Ingeniero Supervisor.

Bases de Pago:
El volumen medido en la forma descrita anteriormente será pagado al precio unitario del
PROYECTO: “CONSTRUCCION DEL CAMINO VECINAL ENTRE GOLINAS – CHORRILLOS – BALCON PATA, MUNICIPALIDA
CON ACCESO HACIA PUMARMANA, DISTRITO DE CHETO – CHACHAPOYAS - AMAZONAS” D DISTRITAL DE
CHETO

contrato, por metro cúbico, el precio incluye el equipo, mano de obra, transporte de material,
herramienta, materiales e imprevistos necesarios para completar satisfactoriamente el trabajo.

01.06.02. ALCANTARILLA TMC DE 48” (04 UNIDADES)

01.06.02.01. TRAZO NIVELES Y REPLANTEO EN OBRAS DE ARTE


Descripción:
Esta partida se refiere a los trabajos de trazo y replanteo de todo el camino vecinal de
acuerdo a los planos del proyecto. Se tendrá en cuenta lo especificado en las
especificaciones generales.

Medición:
El trazo y replanteo se medirán en por metros cuadrados del camino vecinal. (m²).

Bases de Pago:
Las cantidades medidas y aceptadas serán pagadas al precio de contrato de la partida Trazo
y replanteo.
El pago constituirá compensación total por los trabajos realmente ejecutados, para lo que se
tendrá en cuenta el valor establecido en el presupuesto respectivo.

01.06.02.02. EXCAVACION PARA ESTRUCTURAS MANUAL


Descripción:
Bajo esta partida, El Contratista efectuará todas las excavaciones necesarias para cimentar
las alcantarillas, badenes, muros de mampostería de piedra y obras de arte previstas en el
proyecto; de acuerdo con los planos, especificaciones e instrucciones del Ingeniero
Supervisor.
Proceso Constructivo:
El Contratista notificará al Supervisor con suficiente anticipación el inicio de cualquier
excavación para que puedan verificarse las secciones transversales. El terreno natural
adyacente a las obras de arte no deberá alterarse sin permiso del Ingeniero Supervisor.

Todas las excavaciones de zanjas, fosas para estructuras o para estribos de obras de arte,
se harán dé acuerdo con los alineamiento, pendientes y cotas indicadas en los planos o
según el replanteo practicado por El Contratista y verificado por el Ingeniero Supervisor.
Dichas excavaciones deberán tener dimensiones suficientes para dar cabida a las estructuras
diseñadas, así como permitir, de ser el caso, su encofrado. Los cantos rodados, troncos y
PROYECTO: “CONSTRUCCION DEL CAMINO VECINAL ENTRE GOLINAS – CHORRILLOS – BALCON PATA, MUNICIPALIDA
CON ACCESO HACIA PUMARMANA, DISTRITO DE CHETO – CHACHAPOYAS - AMAZONAS” D DISTRITAL DE
CHETO

otros materiales perjudiciales que se encuentren en la excavación deberán ser retirados.

Luego de culminar cada una de las excavaciones, El Contratista deberá comunicar este
hecho al Ingeniero Supervisor, de modo que apruebe la profundidad de la excavación.

Debido a que las estructuras estarán sometidas a esfuerzos que luego se transmitirán al
cimiento, se deberá procurar que el fondo de la cimentación se encuentre en terreno duro y
estable, cuya consistencia deberá ser aprobada por el Ingeniero Supervisor.

Cuando la excavación se efectué bajo el nivel del agua, se deberá utilizar motobombas de
potencia adecuada, a fin de facilitar, tanto el entibado o tablestacado, como el vaciado de
concreto.

Método de Medición:
El volumen de excavación por el cual se pagará será el número de (m3) de material
aceptablemente excavado, medido en su posición final; la medición incluirá los planos
verticales situados a 0.50 m. de los bordes de la cimentación, cuando así haya sido necesario
cortar para colocar el encofrado. Para las alcantarillas tubulares, la medición incluirá los
planos verticales a 0.50 m. a cada lado de la proyección horizontal del diámetro del tubo. Los
mayores volúmenes a excavar para mantener la estabilidad de las paredes excavadas, no
serán considerados en la medición El trabajo deberá contar con la aprobación del Ingeniero
Supervisor.

Bases de Pago:
El volumen determinado en la forma descrita anteriormente será pagado al precio unitario del
contrato, por metro cúbico, para la partida: EXCAVACIÓN NO CLASIFICADA PARA
ESTRUCTURAS, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total por
toda mano de obra, equipos, herramientas, materiales, transporte de materiales e imprevistos
necesarios para completar satisfactoriamente el trabajo.

01.06.02.03. EXCAVACIÓN PARA ESTRUCTURAS C/EQUIPO


Descripción:
Bajo esta partida, El Contratista efectuará todas las excavaciones necesarias para cimentar y
construir las alcantarillas, badenes, muros de mampostería de piedra y obras de arte
previstas en el proyecto; de acuerdo con los planos, especificaciones e instrucciones del
Ingeniero Supervisor.
PROYECTO: “CONSTRUCCION DEL CAMINO VECINAL ENTRE GOLINAS – CHORRILLOS – BALCON PATA, MUNICIPALIDA
CON ACCESO HACIA PUMARMANA, DISTRITO DE CHETO – CHACHAPOYAS - AMAZONAS” D DISTRITAL DE
CHETO

Proceso Constructivo:
El Contratista notificará al Supervisor con suficiente anticipación el inicio de cualquier
excavación con maquinaria para que puedan verificarse las secciones transversales. El
terreno natural adyacente a las obras de arte no deberá alterarse sin permiso del Ingeniero
Supervisor.
Todas las excavaciones de zanjas, fosas para estructuras o para estribos de obras de arte,
se harán dé acuerdo con los alineamiento, pendientes y cotas indicadas en los planos o
según el replanteo practicado por El Contratista y verificado por el Ingeniero Supervisor.
Dichas excavaciones deberán tener dimensiones suficientes para dar cabida a las estructuras
diseñadas, así como permitir, de ser el caso, su encofrado. Los cantos rodados, troncos y
otros materiales perjudiciales que se encuentren en la excavación deberán ser retirados.

Luego de culminar cada una de las excavaciones, El Contratista deberá comunicar este
hecho al Ingeniero Supervisor, de modo que apruebe la profundidad de la excavación.

Debido a que las estructuras estarán sometidas a esfuerzos que luego se transmitirán al
cimiento, se deberá procurar que el fondo de la cimentación se encuentre en terreno duro y
estable, cuya consistencia deberá ser aprobada por el Ingeniero Supervisor.

Método de Medición:
El volumen de excavación por el cual se pagará será el número de (m³) de material
aceptablemente excavado, medido en su posición final; la medición incluirá los planos
verticales situados a 0.50 m. de los bordes de la cimentación, cuando así haya sido necesario
cortar para colocar el encofrado. Para las alcantarillas tubulares, la medición incluirá los
planos verticales a 0.50 m. a cada lado de la proyección horizontal del diámetro del tubo. Los
mayores volúmenes a excavar para mantener la estabilidad de las paredes excavadas, no
serán considerados en la medición El trabajo deberá contar con la aprobación del Ingeniero
Supervisor.

Bases de Pago:
El volumen determinado en la forma descrita anteriormente será pagado al precio unitario del
contrato, por metro cúbico (m³), para la partida: EXCAVACIÓN ESTRUCTURAS C/EQUIPO,
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total por toda mano de
obra, equipos, herramientas, materiales, transporte de materiales e imprevistos necesarios
para completar satisfactoriamente el trabajo.
PROYECTO: “CONSTRUCCION DEL CAMINO VECINAL ENTRE GOLINAS – CHORRILLOS – BALCON PATA, MUNICIPALIDA
CON ACCESO HACIA PUMARMANA, DISTRITO DE CHETO – CHACHAPOYAS - AMAZONAS” D DISTRITAL DE
CHETO

01.06.02.04. ENCOFRADO Y DESENCOFRADO


Descripción:
Bajo esta partida, El Contratista suministrará, habilitará, y colocará las formas de madera
necesarias para el vaciado del concreto de todas las obras de arte y drenaje; la partida incluye
el Desencofrado y el suministro de materiales diversos, como clavos y alambre.

Materiales:
El Contratista deberá garantizar el empleo de madera tratada de la zona en buen estado,
convenientemente apuntalada, a fin de obtener superficies lisas y libres de imperfecciones.

Los alambres que se empleen para amarrar los encofrados no deberán atravesar las caras del
concreto que queden expuestas en la obra terminada.
Método Constructivo:
El Contratista deberá garantizar el correcto apuntalamiento de los encofrados de manera que
resistan plenamente, sin deformaciones, el empuje del concreto al momento del llenado. Los
encofrados deberán ceñirse a la forma, límites y dimensiones indicadas en los planos y estarán
los suficientemente unidos para evitar la pérdida de agua del concreto.

Para el apuntalamiento de los encofrados se deberá tener en cuenta los siguientes factores:

 Velocidad y sistema del vaciado del concreto


 Cargas de materiales, equipos, personal, incluyendo fuerzas horizontales, verticales y
de impacto.
 Resistencia del material usado en las formas y la rigidez de las uniones que forman los
elementos del encofrado.
 Antes de vaciarse el concreto, las formas deberán ser mojadas o aceitadas para evitar
el descascaramiento.
 La operación de desencofrar se hará gradualmente, quedando totalmente prohibido
golpear o forzar.

El Contratista es responsable del diseño e Ingeniería de los encofrados, proporcionando los


planos de detalle de todos los encofrados al Ingeniero Supervisor para su aprobación. El
encofrado será diseñado para resistir con seguridad todas las cargas impuestas por su propio
peso, el peso y empuje del concreto y la sobre carga de llenado no inferior a 200 Kg/m².
PROYECTO: “CONSTRUCCION DEL CAMINO VECINAL ENTRE GOLINAS – CHORRILLOS – BALCON PATA, MUNICIPALIDA
CON ACCESO HACIA PUMARMANA, DISTRITO DE CHETO – CHACHAPOYAS - AMAZONAS” D DISTRITAL DE
CHETO

La deformación máxima entre elementos de soporte debe ser menor de 1/240 de la luz entre
los miembros estructurales.

Las formas deben ser herméticas para prevenir la filtración de la lechada de cemento y serán
debidamente arriostradas o ligadas entre sí de manera que se mantenga en la posición y forma
deseada con seguridad, asimismo evitar las deflexiones laterales.

Las caras laterales del encofrado en contacto con el concreto, serán convenientemente
humedecidas antes de depositar el concreto y sus superficies interiores debidamente lubricadas
para evitar la adherencia del mortero; previamente, deberá verificarse la limpieza de los
encofrados, retirando cualquier elemento extraño que se encuentre dentro de los mismos.

Los encofrados se construirán de modo tal que faciliten el Desencofrado sin producir daños a
las superficies de concreto vaciadas. Todo encofrado, para volver a ser usado, no deberá
presentar daños ni deformaciones y deberá ser limpiado cuidadosamente antes de ser
colocado nuevamente.

Desencofrado: las formas deberán retirarse de manera que se asegure la completa informalidad
de la estructura.

En general, las formas no deberán quitarse hasta que el concreto se haya endurecido
suficientemente como para soportar con seguridad su propio peso y los pesos superpuestos
que pueden colocarse sobre él. Las formas no deben quitarse sin el permiso del Supervisor.

Se debe considerar los siguientes tiempos mínimos para efectuar el Desencofrado:


Costado de Vigas y muros : 24 horas.
Fondo de Vigas : 21 días.
Losas : 14 días.
Estribos y Pilares : 3 días.
Cabezales de Alcantarillas T.M.C. : 48 horas.
Cabezales de Alcantarillas Encofrado Perdido : 48 horas.

Método de Medición:
El encofrado se medirá en metros cuadrados (m2), en su posición final, considerando el área
efectiva de contacto entre la madera y el concreto, de acuerdo a los alineamientos y espesores
indicados en los planos del proyecto; y lo prescrito en las presentes especificaciones. El trabajo
PROYECTO: “CONSTRUCCION DEL CAMINO VECINAL ENTRE GOLINAS – CHORRILLOS – BALCON PATA, MUNICIPALIDA
CON ACCESO HACIA PUMARMANA, DISTRITO DE CHETO – CHACHAPOYAS - AMAZONAS” D DISTRITAL DE
CHETO

deberá contar con la aprobación del Ingeniero Supervisor.

Bases de Pago:
La superficie medida en la forma descrita anteriormente, será pagada al precio unitario del
contrato, por metro cuadrado, para la partida ENCOFRADO Y DESENCOFRADO,
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total por el suministro,
habilitación, colocación y retiro de los moldes; así como por toda mano de obra, equipos,
herramientas, materiales, e imprevistos necesarios para completar satisfactoriamente el trabajo.

01.06.02.05. CONCRETO f´c=175 Kg/cm² EN TMC


Descripción:
Esta partida comprende el tipo de concreto, compuestos de cemento portland, agregados finos,
agregados gruesos y agua, preparados y construidos de acuerdo con estas especificaciones
para las Alcantarillas de Encofrado y TMC Ø = 48”, dimensiones y clases indicadas en los
planos.

La clase de concreto a utilizarse en cada sección de la estructura se indica en los planos o en


las especificaciones o la ordenada por el Ingeniero. Se incluye lo concreto de calidad f´c =
175Kg/cm², con o sin adición de piedra mediana o grande según se indique en el plano
correspondiente.
El Contratista deberá preparar la mezcla de prueba y someterla a la aprobación del Ingeniero
Supervisor antes de mezclar y vaciar el concreto. Los agregados, cemento y agua deberán ser
perfectamente proporcionados por peso, pero el Supervisor podrá permitir la proporción por
volumen.

Materiales
Cemento:
El cemento a usarse será Portland Tipo I que cumpla con las Normas ASTM-C-150 AASHTO-
M-85, sólo podrá usarse envasado. En todo caso el cemento deberá ser aceptado solamente
con aprobación específica del Ingeniero Supervisor.

El cemento no será usado en la obra hasta que lo autorice el Ingeniero Supervisor. El


Contratista en ningún caso podrá eximirse de la obligación y responsabilidad de proveer el
concreto a la resistencia especificada.

El cemento debe almacenarse y manipularse de manera que siempre esté protegido de la


PROYECTO: “CONSTRUCCION DEL CAMINO VECINAL ENTRE GOLINAS – CHORRILLOS – BALCON PATA, MUNICIPALIDA
CON ACCESO HACIA PUMARMANA, DISTRITO DE CHETO – CHACHAPOYAS - AMAZONAS” D DISTRITAL DE
CHETO

humedad y sea posible su utilización según el orden de llegada a la obra. La inspección e


identificación debe poder efectuarse fácilmente.

No deberá usarse cementos que se hayan aterronado o deteriorado de alguna forma, pasado o
recuperado de la limpieza de los sacos.
Aditivos:
Los métodos y el equipo para añadir sustancias incorporadas de aire, impermeabilizante,
aceleradores de fragua, etc., u otras substancias a la mezcladora, cuando fuera necesario,
deberán ser medidos con una tolerancia de exactitud de tres por ciento (3%) en más o menos,
antes de agregarse a la mezcladora.
Agregados
Los que se usarán son: agregado fino o arena y el agregado grueso (piedra partida) o grava
Agregado Fino: El agregado fino para el concreto deberá satisfacer los requisitos de
designación AASTHO-M-6 y deberá estar de acuerdo con la siguiente graduación:

TAMIZ % QUE PASA EN


PESO

3/8” 100
Nro. 4 95 – 100
Nro. 16 45 – 80
Nro. 50 10 – 30
Nro. 100 2 – 10
Nro. 200 0 – 3

El agregado fino consistirá de arena natural limpia, silicosa y lavada, de granos duros, fuertes,
resistentes y lustroso. Estará sujeto a la aprobación previa del Ingeniero Supervisor. Deberá
estar libre de impurezas, sales o sustancias orgánicas. La cantidad de sustancias dañinas no
excederá de los límites indicados en la siguiente tabla:

SUSTANCIAS % EN PESO
Permisible

Terrones de Arcilla 1
Carbón y Lignito 1
PROYECTO: “CONSTRUCCION DEL CAMINO VECINAL ENTRE GOLINAS – CHORRILLOS – BALCON PATA, MUNICIPALIDA
CON ACCESO HACIA PUMARMANA, DISTRITO DE CHETO – CHACHAPOYAS - AMAZONAS” D DISTRITAL DE
CHETO

Material que pasa la 3


Malla Nro. 200

La arena utilizada para la mezcla del concreto será bien graduada. La arena será considerada
apta, si cumple con las especificaciones y pruebas que efectué el Supervisor
El módulo de fineza de la arena estará en los valores de 2.50 a 2.90, sin embargo la variación
del módulo de fineza no excederá en0.30

El Supervisor podrá someter la arena utilizada en la mezcla de concreto a las pruebas


determinadas por el ASTM para las pruebas de agregados de concreto como ASTM C-40,
ASTM C-128, ASTM C-88.
Agregado Grueso: El agregado grueso para el concreto deberá satisfacer los requisitos de
AASHTO designación M-80 y deberá estar de acuerdo con las siguientes graduaciones:

TAMIZ % QUE
PASA EN
PESO

2” 100
1 1/2” 95 – 100
1” 20 – 55
1/2” 10 – 30
Nro. 4 0–5

El agregado grueso deberá ser de piedra o grava rota o chancada, de grano duro y compacto o
cualquier otro material inerte con características similares, deberá estar limpio de polvo,
materias orgánicas o barro y magra, en general deberá estar de acuerdo con la Norma ASTM
C-33. La cantidad de sustancias dañinas no excederá de los límites indicados en la siguiente
tabla:

SUSTANCIAS % EN PESO

Fragmentos blandos 5
Carbón y Lignito 1
Terrones de arcilla 0.25
PROYECTO: “CONSTRUCCION DEL CAMINO VECINAL ENTRE GOLINAS – CHORRILLOS – BALCON PATA, MUNICIPALIDA
CON ACCESO HACIA PUMARMANA, DISTRITO DE CHETO – CHACHAPOYAS - AMAZONAS” D DISTRITAL DE
CHETO

De preferencia, la piedra será de forma angulosa y tendrá una superficie rugosa de manera de
asegurar una buena adherencia con el mortero circundante. El Contratista presentará al
Ingeniero Supervisor los resultados de los análisis practicados al agregado en el laboratorio,
para su aprobación.

El Supervisor tomará muestras y hará las pruebas necesarias para el agregado grueso, según
sea empleado en obra.

El tamaño máximo del agregado grueso, no deberá exceder de las dos terceras partes del
espacio libre entre barras de armadura.

Se debe tener cuidado que el almacenaje de los agregados se realice clasificándolos por sus
tamaños y distanciados unos de otros, el carguío de los mismos, se hará de modo de evitar su
segregación o mezcla con sustancias extrañas.

Hormigón: El hormigón será un material de río o de cantera compuesto de partículas fuertes,


duras y limpias.

Estará libre de cantidades perjudiciales de polvo, terrones, partículas blandas o escamosas,


ácidos, materias orgánicas u otras sustancias perjudiciales.

Su granulometría deberá ser uniforme entre las mallas No. 100 como mínimo y 2” como
máximo. El almacenaje será similar al del agregado grueso.

Piedra Mediana: El agregado ciclópeo o pedrones deberán ser duros, limpios, estables, con una
resistencia última, mayor al doble de la exigida para el concreto que se va a emplear, se
recomienda que estas piedras sean angulosas, de superficie rugosa, de manera que se
asegure buena adherencia con el mortero circundante.

Agua: El Agua para la preparación del concreto deberá ser fresca, limpia y potable,
substancialmente limpia de aceite, ácidos, álcalis, aguas negras, minerales nocivos o materias
orgánicas. No deberá tener cloruros tales como cloruro de sodio en exceso de tres (03) partes
por millón, ni sulfatos, como sulfato de sodio en exceso de dos (02) partes por millón. Tampoco
deberá contener impurezas en cantidades tales que puedan causar una variación en el tiempo
de fraguado del cemento mayor de 25% ni una reducción en la resistencia a la compresión del
PROYECTO: “CONSTRUCCION DEL CAMINO VECINAL ENTRE GOLINAS – CHORRILLOS – BALCON PATA, MUNICIPALIDA
CON ACCESO HACIA PUMARMANA, DISTRITO DE CHETO – CHACHAPOYAS - AMAZONAS” D DISTRITAL DE
CHETO

mortero, mayor de 5% comparada con los resultados obtenidos con agua destilada.

El agua para el curado del concreto no deberá tener un PH más bajo de 5, ni contener
impurezas en tal cantidad que puedan provocar la decoloración del concreto.

Las fuentes del agua deberán mantenerse y ser utilizadas de modo tal que se puedan apartar
sedimentos, fangos, hierbas y cualquier otra materia.

Dosificación: El concreto para todas las partes de la obra, debe ser de la calidad especificada
en los planos, capaz de ser colocado sin segregación excesiva y cuando se endurece debe
desarrollar todas las características requeridas por estas especificaciones. Los agregados, el
cemento y el agua serán incorporados a la mezcladora por peso, excepto cuando el Supervisor
permita la dosificación por volumen. Los dispositivos para la medición de los materiales deberán
mantenerse permanentemente limpios; la descarga del material se realizará en forme tal que no
queden residuos en la tolva; la humedad en el agregado será verificada y la cantidad de agua
ajustada para compensar la posible presencia de agua en los agregados. El Contratista
presentará los diseños de mezclas al Supervisor para su aprobación. La consistencia del
concreto se medirá por el Método del Asentamiento del Cono de Abraham, expresado en
número entero de centímetros (AASHTO T-119):

Mezcla y Entrega: El concreto deberá ser mezclado completamente en una mezcladora de


carga, de un tipo y capacidad aprobado por el Ingeniero Supervisor, por un plazo no menor de
dos minutos ni mayor de cinco minutos después que todos los materiales, incluyendo el agua,
se han colocados en el tambor.

El contenido completo de una tanda deberá ser sacado de la mezcladora antes de empezar a
introducir materiales para la tanda siguiente.

Preferentemente, la máquina deberá estar provista de un dispositivo mecánico que prohíba la


adición de materiales después de haber empezado la operación de mezcla. El volumen de una
tanda no deberá exceder la capacidad establecida por el fabricante.

El concreto deberá ser mezclado en cantidades solamente para su uso inmediato; no será
permitido sobre mezclar en exceso, hasta el punto que se requiera añadir agua al concreto, ni
otros medios.
PROYECTO: “CONSTRUCCION DEL CAMINO VECINAL ENTRE GOLINAS – CHORRILLOS – BALCON PATA, MUNICIPALIDA
CON ACCESO HACIA PUMARMANA, DISTRITO DE CHETO – CHACHAPOYAS - AMAZONAS” D DISTRITAL DE
CHETO

Al suspender el mezclado por un tiempo significativo, al reiniciar la operación, la primera tanda


deberá tener cemento, arena y agua adicional para revestir el interior del tambor sin disminuir la
proporción del mortero en la mezcla.

Mezclado a Mano: La mezcla del concreto por métodos manuales no será permitida sin la
autorización por escrito, del Ingeniero Supervisor. Cuando sea permitido, la operación será
sobre una base impermeable, mezclando primero el cemento, la arena y la piedra en seco
antes de añadir el agua, cuando se haya obtenido una mezcla uniforme, el agua será añadida a
toda la masa. Las cargas de concreto mezcladas a mano no deberán exceder de 0.4 metros
cúbicos de volumen.
No se acepta el traslado del concreto a distancias mayores a 60.00 m, para evitar su
segregación y será colocado el concreto en un tiempo máximo de 20 minutos después de
mezclado.

Vaciado de Concreto:
Previamente serán limpiadas las formas, de todo material extraño.
El concreto será vaciado antes que haya logrado su fraguado inicial y en todo caso en un
tiempo máximo de 20 minutos después de su mezclado. El concreto debe ser colocado en
forma que no se separen las porciones finas y gruesas y deberá ser extendido en capas
horizontales. Se evitará salpicar los encofrados antes del vaciado. Las manchas de mezcla
seca serán removidas antes de colocar el concreto. Será permitido el uso de canaletas y tubos
para rellenar el concreto a los encofrados siempre y cuando no se separe los agregados en el
tránsito. No se permitirá la caída libre del concreto a los encofrados en altura superiores a 1.5
m. Las canaletas y tubos se mantendrán limpios, descargándose el agua del lavado fuera de la
zona de trabajo.
La mezcla será transportada y colocada, evitando en todo momento su segregación. El
concreto será extendido homogéneamente, con una ligera sobreelevación del orden de 1 a 2
cm- con respecto a los encofrados, a fin de compensar el asentamiento que se producirá
durante su compactación.

El concreto deberá ser vaciado en una operación continua. Si en caso de emergencia, es


necesario suspender el vaciado del concreto antes de terminar un paño, se deberá colocar
topes según ordene el Supervisor y tales juntas serán consideradas como juntas de
construcción.

Las juntas de construcción deberán ser ubicadas como se indique en los planos o como lo
PROYECTO: “CONSTRUCCION DEL CAMINO VECINAL ENTRE GOLINAS – CHORRILLOS – BALCON PATA, MUNICIPALIDA
CON ACCESO HACIA PUMARMANA, DISTRITO DE CHETO – CHACHAPOYAS - AMAZONAS” D DISTRITAL DE
CHETO

ordene el Supervisor, deberán ser perpendiculares a las líneas principales de esfuerzo y en


general, en los puntos de mínimo esfuerzo cortante.

En las juntas de construcción horizontales, se deberán colocar tiras de calibración de 4 cm de


espesor dentro de los encofrados a lo largo de todas las caras visibles, para proporcionar líneas
rectas a las juntas. Antes de colocar concreto fresco, las superficies deberán ser limpiadas por
chorros de arena o lavadas y raspadas con una escobilla de alambre y empapadas con agua
hasta su saturación conservándose saturadas hasta que sea vaciado, los encofrados deberán
ser ajustados fuertemente contra el concreto, ya en sitio la superficie fraguada deberá ser
cubierta completamente con una capa muy delgada de pasta de cemento puro.

El concreto para las subestructuras deberá ser vaciado de tal modo que todas las juntas de
construcción horizontales queden verdaderamente en sentido horizontal y de ser posible, que
tales sitios no queden expuestos a la vista en la estructura terminada. Donde fuesen necesarias
las juntas verticales, deberán ser colocadas, varillas de refuerzo extendidas a través de esas
juntas, de manera que se logre que la estructura sea monolítica. Deberá ponerse especial
cuidado para evitar las juntas de construcción de un lado a otro de muros de ala o de
contención u otras superficies que vayan a ser tratadas arquitectónicamente.

Todas las juntas de expansión o construcción en la obra terminada deberán quedar


cuidadosamente acabadas y exentas de todo mortero y concreto. Las juntas deberán quedar
con bordes limpios y exactos en toda su longitud.

Compactación: La compactación del concreto se ceñirá a la Norma ACI-309. Las vibradoras


deberán ser de un tipo y diseño aprobados y no deberán ser usadas como medio de
esparcimiento del concreto. La vibración en cualquier punto deberá ser de duración suficiente
para lograr la consolidación, pero sin prolongarse al punto en que ocurra segregación.

Acabado de las Superficies de Concreto: Inmediatamente después del retiro de los encofrados,
todo alambre o dispositivo de metal usado para sujetar los encofrados y que pase a través del
cuerpo del concreto, deberá ser retirado o cortado hasta, por lo menos 2 centímetros debajo o
dentro de la superficie del concreto. Todos los desbordes del mortero y todas las irregularidades
causadas por las juntas de los encofrados, deberán ser eliminados.

Todos los pequeños agujeros, hondonadas y huecos que aparezcan, deberán ser rellenados
con mortero de cemento mezclado en las mismas proporciones que el empleado en la masa de
PROYECTO: “CONSTRUCCION DEL CAMINO VECINAL ENTRE GOLINAS – CHORRILLOS – BALCON PATA, MUNICIPALIDA
CON ACCESO HACIA PUMARMANA, DISTRITO DE CHETO – CHACHAPOYAS - AMAZONAS” D DISTRITAL DE
CHETO

obra. Al resanar agujeros más grandes y vacíos en forma de paneles, todos los materiales
toscos o rotos deberán ser quitados hasta que quede a la vista una superficie de concreto
densa y uniforme que muestre el agregado grueso y macizo. Todas las superficies de la
cavidad deberán ser completamente saturadas con agua, después de lo cual deberá ser
aplicada una capa delgada de pasta de cemento puro. Luego, la cavidad se rellenará con
mortero consistente, compuesto de una parte de cemento portland por dos partes de arena, que
deberá ser perfectamente apisonado en su lugar. Dicho mortero deberá ser asentado
previamente, mezclándolo aproximadamente 30 minutos antes de usarlo. El período de tiempo
puede modificarse según la marca del cemento empleado, la temperatura, la humedad
ambiente; se mantendrá húmedo durante un período de 5 días.

Para remendar partes grandes o profundas deberá incluirse agregado grueso en el material de
resane y se deberá poner precaución especial para asegurar que resulte un resane denso, bien
ligado y debidamente curado.
La existencia de zonas excesivamente porosas puede ser, a juicio del Ingeniero Supervisor,
causa suficiente para el rechazo de una estructura. Al recibir una notificación por escrito del
Ingeniero Supervisor, señalando que una determinada ha sido rechazado, El Contratista deberá
proceder a retirarla y construirla nuevamente, en parte o totalmente, según fuese especificado,
por su propia cuenta y a su costo.

Curado y Protección del Concreto: Todo concreto será curado por un período no menor de 7
días consecutivos, mediante un método o combinación de métodos aplicables a las condiciones
locales, aprobado por el Ingeniero Supervisor.

El Contratista deberá tener todo el equipo necesario para el curado y protección del concreto,
disponible y listo para su empleo antes de empezar el vaciado del concreto. El sistema de
curado que se aplicará será aprobado por el Ingeniero Supervisor y será aplicado
inmediatamente después del vaciado a fin de evitar el fisuramiento, resquebrajamiento y
pérdidas de humedad del concreto.
La integridad del sistema de curado deberá ser rígidamente mantenida a fin de evitar pérdidas
de agua perjudiciales en el concreto durante el tiempo de curado. El concreto no endurecido
deberá ser protegido contra daños mecánicos y el Contratista someterá a la aprobación del
Ingeniero Supervisor sus procedimientos de construcción programados para evitar tales daños
eventuales. Ningún fuego o calor excesivo, en las cercanías o en contacto directo con el
concreto, será permitido en ningún momento.
PROYECTO: “CONSTRUCCION DEL CAMINO VECINAL ENTRE GOLINAS – CHORRILLOS – BALCON PATA, MUNICIPALIDA
CON ACCESO HACIA PUMARMANA, DISTRITO DE CHETO – CHACHAPOYAS - AMAZONAS” D DISTRITAL DE
CHETO

Si el concreto es curado con agua, deberá conservarse húmedo mediante el recubrimiento con
un material, saturado de agua o con un sistema de tubería perforada, mangueras o rociadores,
o con cualquier otro método aprobado, que sea capaz de mantener todas las superficies
permanentemente y no periódicamente húmedas. El agua para el curado deberá ser en todos
los casos limpia y libre de cualquier elemento que, en opinión del Ingeniero Supervisor pudiera
causar manchas o descolorimiento del concreto.

Muestras: Se tomarán como mínimo 6 muestras por cada llenado, probándoselas a la


compresión, 2 a los 7 días, 2 a los 14 y 2 a los 28 días del vaciado, considerándose el promedio
de cada grupo como resistencia última de la pieza. Esta resistencia no podrá ser menor que la
exigida en el proyecto para la partida respectiva.

Método de Medición: Esta partida se medirá por metro cúbico (m3) de concreto de la calidad
especificada (f'c = 175 Kg/cm2.), colocado de acuerdo con lo indicado en las presentes
especificaciones, medido en su posición final de acuerdo a las dimensiones indicas en los
planos o como lo hubiera ordenado, por escrito, el Ingeniero Supervisor. El trabajo deberá
contar con la conformidad del Ingeniero Supervisor.

Bases de Pago: La cantidad de metros cúbicos de concreto de cemento portland preparado,


colocado y curado, calculado según el método de medida antes indicado, se pagará de
acuerdo al precio unitario del contrato, por metro cúbico, de la calidad especificada,
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total por los materiales,
mezclado, vaciado, acabado, curado; así como por toda mano de obra, equipos, herramientas e
imprevistos necesarios para completar satisfactoriamente el trabajo.

01.06.02.06. TARRAJEO MEZCLA 1: 5 C: A


Esta partida corresponde al revoque de aletas y cavezal de las alcantarillas; el Residente
antes de realizar el tarrajeo, limpiará toda la superficie con la finalidad de dejarla sin materiales
que perjudiquen la mezcla, posteriormente humedecerá toda la superficie para luego aplicar la
mezcla.

Descripción
Comprende aquellos revoques constituidos por una sola capa de mortero pero aplicada en dos
PROYECTO: “CONSTRUCCION DEL CAMINO VECINAL ENTRE GOLINAS – CHORRILLOS – BALCON PATA, MUNICIPALIDA
CON ACCESO HACIA PUMARMANA, DISTRITO DE CHETO – CHACHAPOYAS - AMAZONAS” D DISTRITAL DE
CHETO

etapas. En la primera llamada “pañeteo” se proyecta simplemente el mortero sobre el


paramento, ejecutando previamente las cintas o maestras encima de las cuales se corre una
regla, luego cuando el pañeteo ha endurecido se aplica la segunda capa, para obtener una
superficie plana y acabada. Se dejará la superficie lista para aplicar la pintura.

Los encuentros de muros, deben ser ángulo perfectamente perfilados; las aristas de los
derrames expuestos a impactos serán convenientemente boleados; los encuentros de muros
con el cielo raso terminarán en ángulo recto, salvo que en planos se indique lo contrario.

Materiales
Cemento y arena en proporción 1:5.
En los revoques ha de cuidarse mucho la calidad de la arena no debe ser arcillosa. Será
arena lavada, limpia y bien graduada, clasificada uniformemente, desde fina hasta gruesa.
Libre de materias orgánicas y salitrosas.

Cuando esté seca toda la arena pasará por la criba Nº 8. No más del 20% pasará por la criba
Nº 50 y no más del 5% pasará por la criba Nº 100.

Es de preferirse que los agregados finos sean de arena de río o de piedra molida, marmolina,
cuarzo ó de materiales silíceos.

Los agregados deben ser limpios, libres de sales, residuos vegetales u otras materias
perjudiciales.
Los elementos a utilizar son:

Cemento
El cemento cumplirá con la norma ASTM C-150 Tipo I.

Arena
En los revoques ha de cuidarse mucho la calidad de la arena, que no debe ser arcillosa. Será
arena lavada, limpia y bien graduada, clasificada uniformemente desde fina hasta gruesa, libre
de materiales orgánicos y salitrosos.

Agua
Para la preparación del concreto se empleará agua limpia, potable, que no contengan sulfatos;
PROYECTO: “CONSTRUCCION DEL CAMINO VECINAL ENTRE GOLINAS – CHORRILLOS – BALCON PATA, MUNICIPALIDA
CON ACCESO HACIA PUMARMANA, DISTRITO DE CHETO – CHACHAPOYAS - AMAZONAS” D DISTRITAL DE
CHETO

por ningún motivo se emplearán aguas servidas.

Método De Construcción

Preparación del sitio


Comprende la preparación de la superficie donde se va a aplicar el revoque.
Los revoques solo se aplicarán después de las seis semanas de asentado el muro de ladrillo.

El revoque que se aplique directamente al concreto, no será ejecutado hasta que la superficie
de concreto haya sido debidamente limpiada y lograda la suficiente aspereza como para
obtener la debida ligazón.

Se rascará, limpiará y humedecerá muy bien previamente las superficies donde se vaya a
aplicar inmediatamente el revoque.

Para conseguir superficies revocadas debidamente planas y derechas, el trabajo se hará con
cintas de mortero pobre (1:7 arena-cemento) corridas verticalmente a lo largo del muro.

Estarán muy bien aplomadas y volarán el espesor exacto del revoque (tarrajeo). Estas cintas
serán espaciadas cada metro o metro y medio partiendo en cada parámetro lo más cerca
posible de la esquina. Luego de terminado el revoque se secará rellenando el espacio que
ocupaban con una buena mezcla algo más rica y cuidada que la usada en el propio revoque.

Constantemente se controlará el perfecto plomo de las cintas empleando la plomada de


albañil. Reglas bien perfiladas se correrán por las cintas que harán las veces de guías, para
lograr una superficie pareja en el revoque, completamente plana.

Normas y procedimientos que regirán la ejecución de revoques


No se admitirá ondulaciones ni vacíos. Los ángulos o aristas de muros, vigas, columnas,
derrames, etc. serán perfectamente definidos y sus intersecciones en ángulo recto o según lo
indiquen los planos.

Se extenderá el mortero igualándolo con la regla, entre las cintas de mezcla pobre y antes
de su endurecimiento, después de reposar 30 minutos, se hará el enlucido, pasando de nuevo
y cuidadosamente la paleta de madera o mejor la plana de metal.
PROYECTO: “CONSTRUCCION DEL CAMINO VECINAL ENTRE GOLINAS – CHORRILLOS – BALCON PATA, MUNICIPALIDA
CON ACCESO HACIA PUMARMANA, DISTRITO DE CHETO – CHACHAPOYAS - AMAZONAS” D DISTRITAL DE
CHETO

Espesor mínimo del enlucido:

a) Sobre muros de ladrillo : 1.5 cm.


b) Sobre concreto : 1.5 cm.
La mezcla será de composición 1:5

Método De Medición
La unidad de medición a la que se hace referencia esta partida es el metro cuadrado (m2). Se
computarán todas las áreas netas a vestir o revocar

Forma De Pago
Los trabajos descritos en esta partida serán pagados según las cantidades, medidas
señaladas en el párrafo anterior y de acuerdo a la unidad de medida del precio unitario, es
decir por m2. El pago de esta partida corresponde a los materiales, mano de obra, equipo y
herramientas necesarias para completar esta partida

01.06.02.07. ACERO ESTRUCTURAL fy=4200kg/cm²


Descripción:
Bajo este ítem, El Contratista realizará todos los trabajos necesarios en la colocación de varillas
de fierro en alcantarillas según especificaciones de los planos y previa aprobación del
Supervisor de Obra.

Materiales
Comprenderá el suministro y colocación de fierro corrugado de 3/8” y de 1/2” de diámetro, todo
de acuerdo a las presentes especificaciones y/o como lo indique el Ingeniero Supervisor.

Método de Medición:
Se pagará por Kilogramo (Kg.) terminado y aceptado por el Ingeniero Supervisor.

Bases de pago:
El material descrito anteriormente, será pagada al precio unitario del contrato por Kilogramo,
para la partida ACERO fy = 4,200 Kg/cm², entendiéndose que dicho precio y pago constituirá
compensación total por el suministro por toda mano de obra, equipos, herramientas, materiales,
e imprevistos necesarios para completar satisfactoriamente el trabajo.
PROYECTO: “CONSTRUCCION DEL CAMINO VECINAL ENTRE GOLINAS – CHORRILLOS – BALCON PATA, MUNICIPALIDA
CON ACCESO HACIA PUMARMANA, DISTRITO DE CHETO – CHACHAPOYAS - AMAZONAS” D DISTRITAL DE
CHETO

01.06.02.08. EMBOQUILLADO DE PIEDRA CON CONCRETO E=0.20


Descripción
Esta partida consistirá en la construcción de aliviaderos con piedra emboquillada a la entrada y
salida de las alcantarillas.
La estructura está constituida por superficies de mampostería de piedra que se acomodarán
según la configuración del terreno prolongándose hasta que el cauce logre una pendiente que
no produzca erosión o de acuerdo a las indicaciones de la Supervisión.

Método de Construcción
En los aliviaderos de piedra emboquillada se utilizará piedra seleccionada del lugar.
La piedra irá asentada sobre mortero de f´c = 140 kg/cm², acomodada de tal manera que toda
su superficie interior quede montada sobre el mortero.
El emboquillado deberá ser igualmente con mortero de cemento-arena 1:3, trabajo que deberá
efectuarse por lo menos 24 horas después de haberse asentado la piedra.
La geometría del aliviadero se definirá de acuerdo al terreno existente y debe tener
características hidráulicas similares a los de la alcantarilla.

Método de Medición
El trabajo ejecutado se medirá por metro cuadrado (m²) medido directamente sobre el terreno.

Base de Pago
La obra ejecutada se pagará por metro cuadrado con el precio unitario del Contrato,
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total de mano de obra, leyes
sociales, equipo, herramientas, materiales, impuestos y cualquier otro insumo o suministro que
se requiera para la ejecución de la partida.

01.06.02.09. ALCANTARILLA TMC D=48"


Descripción:
Bajo este ítem, El Contratista realizará todos los trabajos necesarios para suministrar, colocar y
compactar el material que servirá como “cama o asiento” de las alcantarillas; igualmente
comprenderá el suministro y colocación de las alcantarillas metálicas, de acuerdo a las
dimensiones, ubicación y pendientes indicadas en los planos del proyecto; así como el relleno
de la estructura y su compactación por capas; todo de acuerdo a las presentes especificaciones
y/o como lo indique el Ingeniero Supervisor.
PROYECTO: “CONSTRUCCION DEL CAMINO VECINAL ENTRE GOLINAS – CHORRILLOS – BALCON PATA, MUNICIPALIDA
CON ACCESO HACIA PUMARMANA, DISTRITO DE CHETO – CHACHAPOYAS - AMAZONAS” D DISTRITAL DE
CHETO

Materiales:
Tubería Metálica Corrugada (T.M.C.): Se denomina así a las tuberías formadas por planchas de
acero corrugado galvanizado, unidas con pernos. Esta tubería es un producto de gran
resistencia estructural, con costuras empernadas que confieren mayor capacidad estructural,
formando una tubería hermética, de fácil armado.

El acero de las tuberías deberá satisfacer las especificaciones AASTHO M-218-M167 y ASTM
A 569; que establecen un máximo de contenido de carbono de (0.15) quince centésimos.

Propiedades mecánicas: Fluencia mínima: 23 kg/mm y Rotura: 31 kg/mm. El galvanizado


deberá ser mediante un baño caliente de zinc, con recubrimiento mínimo de 90 micras por lado
de acuerdo a las especificaciones ASTM A-123

Como accesorios serán considerados los pernos y las tuercas en el caso de tubos de pequeño
diámetro. Los tubos de gran diámetro tendrán, adicionalmente, ganchos para el carguío de las
planchas, pernos de anclaje y fierro de amarre de la viga de empuje, especificación ASTM A-
153-1449.

Método de Construcción:
Armado: las tuberías, las entregan en fábrica en secciones curvas, más sus accesorios y cada
tipo es acompañado con una descripción de armado, el mismo que deberá realizarse en la
superficie.

Preparación de la base (cama): La base o cama es la parte que estará en contacto con el fondo
de la estructura metálica, esta base deberá tener un ancho no menor a medio diámetro,
suficiente para permitir una buena compactación, del resto de relleno.
Esta base se cubrirá con material suelto de manera uniforme, para permitir que las
corrugaciones se llenen con este material.
Como suelo de fundación se deberá evitar materiales como: el fango o capas de roca, ya que
estos materiales no ofrecen un sostén uniforme a la estructura; estos materiales serán
reemplazados con material apropiado para el relleno.

Relleno con tierra: La resistencia de cualquier tipo de estructura para drenaje, depende en gran
parte, de la buena colocación del terraplén o relleno. La selección, colocación y compactación
del relleno que circunde la estructura será de gran importancia para que esta conserve su forma
y por ende su funcionamiento sea óptimo.
PROYECTO: “CONSTRUCCION DEL CAMINO VECINAL ENTRE GOLINAS – CHORRILLOS – BALCON PATA, MUNICIPALIDA
CON ACCESO HACIA PUMARMANA, DISTRITO DE CHETO – CHACHAPOYAS - AMAZONAS” D DISTRITAL DE
CHETO

Material para el relleno: Se debe preferir el uso de materiales granulares, pues se drenan
fácilmente, pero también se podrán usar los materiales del lugar, siempre que sean colocados y
compactados cuidadosamente, evitando que contengan piedras grandes, césped, escorias o
tierra que contenga elevado porcentaje de finos, pues pueden filtrarse dentro de la estructura.

El relleno deberá compactarse hasta alcanzar una densidad mayor a 95% de la máxima
densidad seca. El relleno colocado bajo los costados y alrededor del ducto, se debe poner
alternativamente en ambos lados, en capas de 15 cm y así permitir un perfecto apisonado. El
material se colocará en forma alternada para conservarlo siempre a la misma altura en ambos
lados del tubo. La compactación se puede hacer con equipo mecánico, es decir con un pisón o
con un compactador vibratorio tipo plancha, siempre con mucho cuidado asegurando que el
relleno quede bien compactado.

El Ingeniero Supervisor estará facultado a aprobar o desaprobar el trabajo y a solicitar las


pruebas de compactación en las capas que a su juicio lo requieran.

A fin de evitar la socavación, se deberá usar disipadores de energía, como una cama de
empedrado de piedras en la salida y en la entrada de las alcantarillas; asimismo, se debe de
retirar todo tipo de obstáculos, para que no se produzca el represamiento y el probable colapso
del camino.

En toda alcantarilla tipo tubo se construirán muros de cabecera (cabezales) con alas, en la
entrada y salida, para mejorar la captación y aprovechar la capacidad de la tubería, así como
para reducir la erosión del relleno y controlar el nivel de entrada de agua.

Método de Medición:
La longitud por la que se pagará, será el número de metros lineales de tubería, medida en su
posición final, terminada y aceptada por el Ingeniero Supervisor. La medición se hará de
extremo a extremo de tubo.

Bases de Pago:
La longitud medida en la forma descrita anteriormente, será pagada al precio unitario del
contrato, por metro lineal, para la partida ALCANTARILLA T.M.C. Ø = 48”, entendiéndose que
dicho precio y pago constituirá compensación total por el suministro, colocación y compactación
del material de cama o asiento y relleno; así como por el suministro y colocación de los tubos
PROYECTO: “CONSTRUCCION DEL CAMINO VECINAL ENTRE GOLINAS – CHORRILLOS – BALCON PATA, MUNICIPALIDA
CON ACCESO HACIA PUMARMANA, DISTRITO DE CHETO – CHACHAPOYAS - AMAZONAS” D DISTRITAL DE
CHETO

de metal corrugado y por toda mano de obra, equipos, herramientas, materiales, e imprevistos
necesarios para completar satisfactoriamente el trabajo.

01.06.02.10. RELLENO COMPACTADO CON MATERIAL SELECCIONADO EN OBRAS DE


ARTE

Descripción:

 Este trabajo consiste en la ejecución de todo relleno relacionado con la construcción de


muros, alcantarillas, pontones, puentes y otras estructuras que no hubieran sido
considerados bajo otra partida.

Todo trabajo a que se refiere este ítem, se realizará de acuerdo a las presentes
especificaciones y en conformidad con el diseño indicado en los planos.

Materiales:

El material empleado en el relleno será material seleccionado proveniente de las excavaciones,


préstamos o canteras. El material a emplear no deberá contener elementos extraños, residuos
o materias orgánicas, pues en el caso de encontrarse material inconveniente, este será retirado
y reemplazado con material seleccionado transportado.

Método de Construcción:
Después que una estructura se haya completado, las zonas que la rodean deberán ser
rellenadas con material aprobado, en capas horizontales de no más de 20 cm de espesor
compactado y a una densidad mínima del 95 % de la máxima densidad obtenida en el ensayo
proctor modificado.

Todas las capas deberán ser compactadas convenientemente mediante el uso de planchas
vibratorias, rodillos vibratorios pequeños y en los 0.20 m superiores se exigirá el 100 % de la
densidad máxima obtenida en el ensayo proctor modificado. No se permitirá el uso de equipo
pesado que pueda producir daño a las estructuras recién construidas.

Los rellenos alrededor de alcantarillas se deberán depositar simultáneamente a ambos lados


de la estructura y aproximadamente a la misma elevación.
No se podrá colocar relleno alguno contra los muros, estribos o alcantarillas hasta que el
Ingeniero Supervisor lo autorice. En el caso de rellenos detrás de muros de concreto, no se
dará dicha autorización antes de que pasen 21 días del vaciado del concreto o hasta que las
PROYECTO: “CONSTRUCCION DEL CAMINO VECINAL ENTRE GOLINAS – CHORRILLOS – BALCON PATA, MUNICIPALIDA
CON ACCESO HACIA PUMARMANA, DISTRITO DE CHETO – CHACHAPOYAS - AMAZONAS” D DISTRITAL DE
CHETO

pruebas hechas bajo el control del Ingeniero Supervisor demuestren que el concreto ha
alcanzado suficiente resistencia para soportar las presiones del relleno. Se deberá prever el
drenaje en forma adecuada.
Los rellenos para estructuras sólo se llevarán a cabo cuando no haya lluvia o fundados
temores de que ella ocurra y la temperatura ambiente, a la sombra, no sea inferior a dos
grados Celsius (2 º C) en ascenso.

Los trabajos de relleno de estructuras, se llevarán a cabo cuando no haya lluvia, para evitar
que la escorrentía traslade material y contamine o colmate fuentes de agua cercanas,
humedales, etc.
El relleno o terraplenado no deberá efectuarse detrás de los muros de pontones de concreto,
hasta que se les haya colocado la losa superior.

Método de Medición:
El relleno será medido en metros cúbicos (m³) rellenados y delimitado según “Excavación no
Clasificada para Estructuras” y compactados según las áreas de las secciones transversales,
medidas sobre los planos del proyecto y los volúmenes calculados por el sistema de las áreas
extremas promedias, indistintamente del tipo de material utilizado.

Bases de Pago

La cantidad de metros cúbicos medidos según procedimiento anterior, será pagada por el
precio unitario contratado por la partida RELLENO COMPACTADO CON MATERIAL
SELECCIONADO. Entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total por
toda mano de obra, equipos, herramientas, materiales, transporte de materiales e imprevistos
necesarios para completar satisfactoriamente el trabajo.

01.06.02.11. ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE.

Descripción:
El Contratista, efectuará la eliminación de material que, a consecuencia de derrumbes,
deslizamientos, etc., se encuentren sobre la plataforma de la carretera, obstaculizando el
tráfico. El volumen será determinado “in situ” por El Contratista y el Ingeniero Supervisor. La
eliminación incluirá el material proveniente de los excedentes de corte, excavaciones, etc.

Método Constructivo:

La eliminación del material excedente de los cortes, excavaciones, derrumbes y


PROYECTO: “CONSTRUCCION DEL CAMINO VECINAL ENTRE GOLINAS – CHORRILLOS – BALCON PATA, MUNICIPALIDA
CON ACCESO HACIA PUMARMANA, DISTRITO DE CHETO – CHACHAPOYAS - AMAZONAS” D DISTRITAL DE
CHETO

deslizamientos, se ejecutará de la forma siguiente:

 Si el volumen a eliminar es menor o igual a 50 m3 se hará al costado de la carretera,


ensanchando terraplenes (Talud), mediante el empleo de un cargador frontal, tractor y/o
herramientas manuales, conformando gradas o escalones debidamente compactados, a fin de
no perjudicar a los terrenos agrícolas adyacentes. El procedimiento a seguir será tal que
garantice la estabilidad de los taludes y la recuperación de la calzada en toda su sección
transversal, incluyendo cunetas.

 Si el volumen de material a eliminar es mayor de 50 m3, se transportará hasta los


botaderos indicados en el expediente técnico, una vez colocado el material en los botaderos,
este deberá ser extendido. Los camiones volquetes que hayan de utilizarse para el transporte
de material de desecho deberían cubrirse con lona para impedir la dispersión de polvo o
material durante las operaciones de transporte.

Se considera una distancia libre de transporte de 3000 m, entendiéndose que será la distancia
máxima a la que podrá transportarse el material para ser depositado o acomodado según lo
indicado, sin que dicho transporte sea materia de pago al contratista.

No se permitirán que los materiales excedentes de la obra sean arrojados a los terrenos
adyacentes o acumulados, de manera temporal a lo largo y ancho del camino rural; asimismo
no se permitirá que estos materiales sean arrojados libremente a las laderas de los cerros.

El contratista se abstendrá de depositar material excedente en arroyos o espacios abiertos.


En la medida de lo posible, ese material excedente se usará, si su calidad lo permite, para
rellenar canteras o minas temporales o para la construcción de terraplenes.

El contratista se abstendrá de depositar materiales excedentes en predios privados, a menos


que el propietario lo autorice por escrito ante notario público y con autorización del ingeniero
supervisor y en ese caso sólo en los lugares y en las condiciones en que propietario disponga.

El contratista tomará las precauciones del caso para evitar la obstrucción de conductos de
agua o canales de drenaje, dentro del área de influencia del proyecto. En caso de que se
produzca sedimentación o erosión a consecuencia de operaciones realizadas por el
contratista, éste deberá limpiar, eliminar la sedimentación, reconstruir en la medida de lo
necesario y, en general, mantener limpias esas obras, a satisfacción del ingeniero, durante
PROYECTO: “CONSTRUCCION DEL CAMINO VECINAL ENTRE GOLINAS – CHORRILLOS – BALCON PATA, MUNICIPALIDA
CON ACCESO HACIA PUMARMANA, DISTRITO DE CHETO – CHACHAPOYAS - AMAZONAS” D DISTRITAL DE
CHETO

toda la duración del proyecto

Método de Medición:

El volumen por el cual se pagará será el número de metros cúbicos (m3) de material
aceptablemente cargado, transportado hasta 1000 metros y colocado, de acuerdo con las
prescripciones de la presente especificación, medidos en su posición original. El trabajo
deberá contar con la conformidad del Ingeniero Supervisor.

Bases de Pago:
El volumen medido en la forma descrita anteriormente será pagado al precio unitario del
contrato, por metro cúbico, el precio incluye el equipo, mano de obra, transporte de material,
herramienta, materiales e imprevistos necesarios para completar satisfactoriamente el trabajo.

01.06.03. ALCANTARILLA TMC DE 72" (3 UNIDADES)

01.06.03.01.TRAZO NIVELES Y REPLANTEO EN OBRAS DE ARTE


Descripción:

Esta partida se refiere a los trabajos de trazo y replanteo de todo el camino vecinal de
acuerdo a los planos del proyecto. Se tendrá en cuenta lo especificado en las
especificaciones generales.
Medición:

El trazo y replanteo se medirán en por metros cuadrados del camino vecinal. (m²).

Bases de Pago
Las cantidades medidas y aceptadas serán pagadas al precio de contrato de la partida Trazo
y replanteo.
El pago constituirá compensación total por los trabajos realmente ejecutados, para lo que se
tendrá en cuenta el valor establecido en el presupuesto respectivo.

01.06.03.02. EXCAVACION PARA ESTRUCTURAS MANUAL


Descripción:
Bajo esta partida, El Contratista efectuará todas las excavaciones necesarias para cimentar
las alcantarillas, badenes, muros de mampostería de piedra y obras de arte previstas en el
proyecto; de acuerdo con los planos, especificaciones e instrucciones del Ingeniero
Supervisor.
PROYECTO: “CONSTRUCCION DEL CAMINO VECINAL ENTRE GOLINAS – CHORRILLOS – BALCON PATA, MUNICIPALIDA
CON ACCESO HACIA PUMARMANA, DISTRITO DE CHETO – CHACHAPOYAS - AMAZONAS” D DISTRITAL DE
CHETO

Proceso Constructivo:
El Contratista notificará al Supervisor con suficiente anticipación el inicio de cualquier
excavación para que puedan verificarse las secciones transversales. El terreno natural
adyacente a las obras de arte no deberá alterarse sin permiso del Ingeniero Supervisor.

Todas las excavaciones de zanjas, fosas para estructuras o para estribos de obras de arte,
se harán dé acuerdo con los alineamiento, pendientes y cotas indicadas en los planos o
según el replanteo practicado por El Contratista y verificado por el Ingeniero Supervisor.
Dichas excavaciones deberán tener dimensiones suficientes para dar cabida a las estructuras
diseñadas, así como permitir, de ser el caso, su encofrado. Los cantos rodados, troncos y
otros materiales perjudiciales que se encuentren en la excavación deberán ser retirados.

Luego de culminar cada una de las excavaciones, El Contratista deberá comunicar este
hecho al Ingeniero Supervisor, de modo que apruebe la profundidad de la excavación.

Debido a que las estructuras estarán sometidas a esfuerzos que luego se transmitirán al
cimiento, se deberá procurar que el fondo de la cimentación se encuentre en terreno duro y
estable, cuya consistencia deberá ser aprobada por el Ingeniero Supervisor.

Cuando la excavación se efectué bajo el nivel del agua, se deberá utilizar motobombas de
potencia adecuada, a fin de facilitar, tanto el entibado o tablestacado, como el vaciado de
concreto.

Método de Medición:
El volumen de excavación por el cual se pagará será el número de (m3) de material
aceptablemente excavado, medido en su posición final; la medición incluirá los planos
verticales situados a 0.50 m. de los bordes de la cimentación, cuando así haya sido necesario
cortar para colocar el encofrado. Para las alcantarillas tubulares, la medición incluirá los
planos verticales a 0.50 m. a cada lado de la proyección horizontal del diámetro del tubo. Los
mayores volúmenes a excavar para mantener la estabilidad de las paredes excavadas, no
serán considerados en la medición El trabajo deberán contar con la aprobación del Ingeniero
Supervisor.

Bases de Pago:
El volumen determinado en la forma descrita anteriormente será pagado al precio unitario del
PROYECTO: “CONSTRUCCION DEL CAMINO VECINAL ENTRE GOLINAS – CHORRILLOS – BALCON PATA, MUNICIPALIDA
CON ACCESO HACIA PUMARMANA, DISTRITO DE CHETO – CHACHAPOYAS - AMAZONAS” D DISTRITAL DE
CHETO

contrato, por metro cúbico, para la partida: EXCAVACIÓN NO CLASIFICADA PARA


ESTRUCTURAS, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total por
toda mano de obra, equipos, herramientas, materiales, transporte de materiales e imprevistos
necesarios para completar satisfactoriamente el trabajo.

01.06.03.03.EXCAVACIÓN PARA ESTRUCTURAS C/EQUIPO


Descripción:
Bajo esta partida, El Contratista efectuará todas las excavaciones necesarias para cimentar y
construir las alcantarillas, badenes, muros de mampostería de piedra y obras de arte
previstas en el proyecto; de acuerdo con los planos, especificaciones e instrucciones del
Ingeniero Supervisor.
Proceso Constructivo:
El Contratista notificará al Supervisor con suficiente anticipación el inicio de cualquier
excavación con maquinaria para que puedan verificarse las secciones transversales. El
terreno natural adyacente a las obras de arte no deberá alterarse sin permiso del Ingeniero
Supervisor.

Todas las excavaciones de zanjas, fosas para estructuras o para estribos de obras de arte,
se harán dé acuerdo con los alineamiento, pendientes y cotas indicadas en los planos o
según el replanteo practicado por El Contratista y verificado por el Ingeniero Supervisor.
Dichas excavaciones deberán tener dimensiones suficientes para dar cabida a las estructuras
diseñadas, así como permitir, de ser el caso, su encofrado. Los cantos rodados, troncos y
otros materiales perjudiciales que se encuentren en la excavación deberán ser retirados.

Luego de culminar cada una de las excavaciones, El Contratista deberá comunicar este
hecho al Ingeniero Supervisor, de modo que apruebe la profundidad de la excavación.

Debido a que las estructuras estarán sometidas a esfuerzos que luego se transmitirán al
cimiento, se deberá procurar que el fondo de la cimentación se encuentre en terreno duro y
estable, cuya consistencia deberá ser aprobada por el Ingeniero Supervisor.

Método de Medición:
El volumen de excavación por el cual se pagará será el número de (m³) de material
aceptablemente excavado, medido en su posición final; la medición incluirá los planos
verticales situados a 0.50 m. de los bordes de la cimentación, cuando así haya sido necesario
cortar para colocar el encofrado. Para las alcantarillas tubulares, la medición incluirá los
PROYECTO: “CONSTRUCCION DEL CAMINO VECINAL ENTRE GOLINAS – CHORRILLOS – BALCON PATA, MUNICIPALIDA
CON ACCESO HACIA PUMARMANA, DISTRITO DE CHETO – CHACHAPOYAS - AMAZONAS” D DISTRITAL DE
CHETO

planos verticales a 0.50 m. a cada lado de la proyección horizontal del diámetro del tubo. Los
mayores volúmenes a excavar para mantener la estabilidad de las paredes excavadas, no
serán considerados en la medición El trabajo deberán contar con la aprobación del Ingeniero
Supervisor.

Bases de Pago:
El volumen determinado en la forma descrita anteriormente será pagado al precio unitario del
contrato, por metro cúbico, para la partida: EXCAVACIÓN ESTRUCTURAS C/EQUIPO,
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total por toda mano de
obra, equipos, herramientas, materiales, transporte de materiales e imprevistos necesarios
para completar satisfactoriamente el trabajo.

01.06.03.04.ENCOFRADO Y DESENCOFRADO

Descripción:

Bajo esta partida, El Contratista suministrará, habilitará, y colocará las formas de madera
necesarias para el vaciado del concreto de todas las obras de arte y drenaje; la partida incluye
el Desencofrado y el suministro de materiales diversos, como clavos y alambre.

Materiales:
El Contratista deberá garantizar el empleo de madera en buen estado, convenientemente
apuntalada, a fin de obtener superficies lisas y libres de imperfecciones.

Los alambres que se empleen para amarrar los encofrados no deberán atravesar las caras del
concreto que queden expuestas en la obra terminada.

Método Constructivo:
El Contratista deberá garantizar el correcto apuntalamiento de los encofrados de manera que
resistan plenamente, sin deformaciones, el empuje del concreto al momento del llenado. Los
encofrados deberán ceñirse a la forma, límites y dimensiones indicadas en los planos y estarán
los suficientemente unidos para evitar la pérdida de agua del concreto.

Para el apuntalamiento de los encofrados se deberá tener en cuenta los siguientes factores:

 Velocidad y sistema del vaciado del concreto


 Cargas de materiales, equipos, personal, incluyendo fuerzas horizontales, verticales y de
PROYECTO: “CONSTRUCCION DEL CAMINO VECINAL ENTRE GOLINAS – CHORRILLOS – BALCON PATA, MUNICIPALIDA
CON ACCESO HACIA PUMARMANA, DISTRITO DE CHETO – CHACHAPOYAS - AMAZONAS” D DISTRITAL DE
CHETO

impacto.
 Resistencia del material usado en las formas y la rigidez de las uniones que forman los
elementos del encofrado.
 Antes de vaciarse el concreto, las formas deberán ser mojadas o aceitadas para evitar el
descascaramiento.
 La operación de desencofrar se hará gradualmente, quedando totalmente prohibido golpear
o forzar.
El Contratista es responsable del diseño e Ingeniería de los encofrados, proporcionando los
planos de detalle de todos los encofrados al Ingeniero Supervisor para su aprobación. El
encofrado será diseñado para resistir con seguridad todas las cargas impuestas por su propio
peso, el peso y empuje del concreto y la sobre carga de llenado no inferior a 200 Kg/m².

La deformación máxima entre elementos de soporte debe ser menor de 1/240 de la luz entre
los miembros estructurales.

Las formas deben ser herméticas para prevenir la filtración de la lechada de cemento y serán
debidamente arriostradas o ligadas entre sí de manera que se mantenga en la posición y forma
deseada con seguridad, asimismo evitar las deflexiones laterales.
Las caras laterales del encofrado en contacto con el concreto, serán convenientemente
humedecidas antes de depositar el concreto y sus superficies interiores debidamente lubricadas
para evitar la adherencia del mortero; previamente, deberá verificarse la limpieza de los
encofrados, retirando cualquier elemento extraño que se encuentre dentro de los mismos.
Los encofrados se construirán de modo tal que faciliten el Desencofrado sin producir daños a
las superficies de concreto vaciadas. Todo encofrado, para volver a ser usado, no deberá
presentar daños ni deformaciones y deberá ser limpiado cuidadosamente antes de ser
colocado nuevamente.

Desencofrado: las formas deberán retirarse de manera que se asegure la completa informalidad
de la estructura.

En general, las formas no deberán quitarse hasta que el concreto se haya endurecido
suficientemente como para soportar con seguridad su propio peso y los pesos superpuestos
que pueden colocarse sobre él. Las formas no deben quitarse sin el permiso del Supervisor.

Se debe considerar los siguientes tiempos mínimos para efectuar el Desencofrado:


Costado de Vigas y muros : 24 horas.
PROYECTO: “CONSTRUCCION DEL CAMINO VECINAL ENTRE GOLINAS – CHORRILLOS – BALCON PATA, MUNICIPALIDA
CON ACCESO HACIA PUMARMANA, DISTRITO DE CHETO – CHACHAPOYAS - AMAZONAS” D DISTRITAL DE
CHETO

Fondo de Vigas : 21 días.


Losas : 14 días.
Estribos y Pilares : 3 días.
Cabezales de Alcantarillas T.M.C. : 48 horas.
Cabezales de Alcantarillas Encofrado Perdido : 48 horas.
Método de Medición:
El encofrado se medirá en metros cuadrados, en su posición final, considerando el área efectiva
de contacto entre la madera y el concreto, de acuerdo a los alineamientos y espesores
indicados en los planos del proyecto; y lo prescrito en las presentes especificaciones. El trabajo
deberá contar con la aprobación del Ingeniero Supervisor.
Bases de Pago:
La superficie medida en la forma descrita anteriormente, será pagada al precio unitario del
contrato, por metro cuadrado, para la partida ENCOFRADO Y DESENCOFRADO,
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total por el suministro,
habilitación, colocación y retiro de los moldes; así como por toda mano de obra, equipos,
herramientas, materiales, e imprevistos necesarios para completar satisfactoriamente el trabajo.

01.06.03.05.CONCRETO f´c=175 Kg/cm² EN TMC


Descripción:
Estas partidas comprenden los diferentes tipos de concreto, compuestos de cemento portland,
agregados finos, agregados gruesos y agua, preparados y construidos de acuerdo con estas
especificaciones para las Alcantarillas de Encofrado y TMC Ø = 72”, dimensiones y clases
indicadas en los planos.

La clase de concreto a utilizarse en cada sección de la estructura se indica en los planos o en


las especificaciones o la ordenada por el Ingeniero. Se incluye lo concreto de calidad f´c =
175Kg/cm², con o sin adición de piedra mediana o grande según se indique en el plano
correspondiente.
El Contratista deberá preparar la mezcla de prueba y someterla a la aprobación del Ingeniero
Supervisor antes de mezclar y vaciar el concreto. Los agregados, cemento y agua deberán ser
perfectamente proporcionados por peso, pero el Supervisor podrá permitir la proporción por
volumen.

Materiales
Cemento:
El cemento a usarse será Portland Tipo I que cumpla con las Normas ASTM-C-150 AASHTO-
PROYECTO: “CONSTRUCCION DEL CAMINO VECINAL ENTRE GOLINAS – CHORRILLOS – BALCON PATA, MUNICIPALIDA
CON ACCESO HACIA PUMARMANA, DISTRITO DE CHETO – CHACHAPOYAS - AMAZONAS” D DISTRITAL DE
CHETO

M-85, sólo podrá usarse envasado. En todo caso el cemento deberá ser aceptado solamente
con aprobación específica del Ingeniero Supervisor.

El cemento no será usado en la obra hasta que lo autorice el Ingeniero Supervisor. El


Contratista en ningún caso podrá eximirse de la obligación y responsabilidad de proveer el
concreto a la resistencia especificada.

El cemento debe almacenarse y manipularse de manera que siempre esté protegido de la


humedad y sea posible su utilización según el orden de llegada a la obra. La inspección e
identificación debe poder efectuarse fácilmente.

No deberá usarse cementos que se hayan aterronado o deteriorado de alguna forma, pasado o
recuperado de la limpieza de los sacos.
Aditivos:
Los métodos y el equipo para añadir sustancias incorporadas de aire, impermeabilizante,
aceleradores de fragua, etc., u otras substancias a la mezcladora, cuando fuera necesario,
deberán ser medidos con una tolerancia de exactitud de tres por ciento (3%) en más o menos,
antes de agregarse a la mezcladora.
Agregados
Los que se usarán son: agregado fino o arena y el agregado grueso (piedra partida) o grava
Agregado Fino: El agregado fino para el concreto deberá satisfacer los requisitos de
designación AASTHO-M-6 y deberá estar de acuerdo con la siguiente graduación:
TAMIZ % QUE PASA EN
PESO

3/8” 100
Nro. 4 95 – 100
Nro. 16 45 – 80
Nro. 50 10 – 30
Nro. 100 2 – 10
Nro. 200 0 – 3

El agregado fino consistirá de arena natural limpia, silicosa y lavada, de granos duros, fuertes,
resistentes y lustroso. Estará sujeto a la aprobación previa del Ingeniero Supervisor. Deberá
estar libre de impurezas, sales o sustancias orgánicas. La cantidad de sustancias dañinas no
PROYECTO: “CONSTRUCCION DEL CAMINO VECINAL ENTRE GOLINAS – CHORRILLOS – BALCON PATA, MUNICIPALIDA
CON ACCESO HACIA PUMARMANA, DISTRITO DE CHETO – CHACHAPOYAS - AMAZONAS” D DISTRITAL DE
CHETO

excederá de los límites indicados en la siguiente tabla:

SUSTANCIAS % EN PESO
Permisible

Terrones de Arcilla 1
Carbón y Lignito 1
Material que pasa la 3
Malla Nro. 200

La arena utilizada para la mezcla del concreto será bien graduada. La arena será considerada
apta, si cumple con las especificaciones y pruebas que efectué el Supervisor
El módulo de fineza de la arena estará en los valores de 2.50 a 2.90, sin embargo, la variación
del módulo de fineza no excederá en0.30
El Supervisor podrá someter la arena utilizada en la mezcla de concreto a las pruebas
determinadas por el ASTM para las pruebas de agregados de concreto como ASTM C-40,
ASTM C-128, ASTM C-88.

Agregado Grueso: El agregado grueso para el concreto deberá satisfacer los requisitos de
AASHTO designación M-80 y deberá estar de acuerdo con las siguientes graduaciones:

TAMIZ % QUE PASA


EN PESO

2” 100
1 1/2” 95 – 100
1” 20 – 55
1/2” 10 – 30
Nro. 4 0–5

El agregado grueso deberá ser de piedra o grava rota o chancada, de grano duro y compacto o
cualquier otro material inerte con características similares, deberá estar limpio de polvo,
materias orgánicas o barro y magra, en general deberá estar de acuerdo con la Norma ASTM
C-33. La cantidad de sustancias dañinas no excederá de los límites indicados en la siguiente
tabla:
PROYECTO: “CONSTRUCCION DEL CAMINO VECINAL ENTRE GOLINAS – CHORRILLOS – BALCON PATA, MUNICIPALIDA
CON ACCESO HACIA PUMARMANA, DISTRITO DE CHETO – CHACHAPOYAS - AMAZONAS” D DISTRITAL DE
CHETO

SUSTANCIAS % EN PESO

Fragmentos blandos 5
Carbón y Lignito 1
Terrones de arcilla 0.25

De preferencia, la piedra será de forma angulosa y tendrá una superficie rugosa de manera de
asegurar una buena adherencia con el mortero circundante. El Contratista presentará al
Ingeniero Supervisor los resultados de los análisis practicados al agregado en el laboratorio,
para su aprobación.
El Supervisor tomará muestras y hará las pruebas necesarias para el agregado grueso, según
sea empleado en obra.

El tamaño máximo del agregado grueso, no deberá exceder de las dos terceras partes del
espacio libre entre barras de armadura.

Se debe tener cuidado que el almacenaje de los agregados se realice clasificándolos por sus
tamaños y distanciados unos de otros, el carguío de los mismos, se hará de modo de evitar su
segregación o mezcla con sustancias extrañas.

Hormigón: El hormigón será un material de río o de cantera compuesto de partículas fuertes,


duras y limpias.

Estará libre de cantidades perjudiciales de polvo, terrones, partículas blandas o escamosas,


ácidos, materias orgánicas u otras sustancias perjudiciales.

Su granulometría deberá ser uniforme entre las mallas No. 100 como mínimo y 2” como
máximo. El almacenaje será similar al del agregado grueso.

Piedra Mediana: El agregado ciclópeo o piedras deberán ser duros, limpios, estables, con una
resistencia última, mayor al doble de la exigida para el concreto que se va a emplear, se
recomienda que estas piedras sean angulosas, de superficie rugosa, de manera que se
asegure buena adherencia con el mortero circundante.
PROYECTO: “CONSTRUCCION DEL CAMINO VECINAL ENTRE GOLINAS – CHORRILLOS – BALCON PATA, MUNICIPALIDA
CON ACCESO HACIA PUMARMANA, DISTRITO DE CHETO – CHACHAPOYAS - AMAZONAS” D DISTRITAL DE
CHETO

Agua: El Agua para la preparación del concreto deberá ser fresca, limpia y potable,
substancialmente limpia de aceite, ácidos, álcalis, aguas negras, minerales nocivos o materias
orgánicas. No deberá tener cloruros tales como cloruro de sodio en exceso de tres (03) partes
por millón, ni sulfatos, como sulfato de sodio en exceso de dos (02) partes por millón. Tampoco
deberá contener impurezas en cantidades tales que puedan causar una variación en el tiempo
de fraguado del cemento mayor de 25% ni una reducción en la resistencia a la compresión del
mortero, mayor de 5% comparada con los resultados obtenidos con agua destilada.

El agua para el curado del concreto no deberá tener un PH más bajo de 5, ni contener
impurezas en tal cantidad que puedan provocar la decoloración del concreto.

Las fuentes del agua deberán mantenerse y ser utilizadas de modo tal que se puedan apartar
sedimentos, fangos, hierbas y cualquier otra materia.

Dosificación: El concreto para todas las partes de la obra, debe ser de la calidad especificada
en los planos, capaz de ser colocado sin segregación excesiva y cuando se endurece debe
desarrollar todas las características requeridas por estas especificaciones. Los agregados, el
cemento y el agua serán incorporados a la mezcladora por peso, excepto cuando el Supervisor
permita la dosificación por volumen. Los dispositivos para la medición de los materiales deberán
mantenerse permanentemente limpios; la descarga del material se realizará en forme tal que no
queden residuos en la tolva; la humedad en el agregado será verificada y la cantidad de agua
ajustada para compensar la posible presencia de agua en los agregados. El Contratista
presentará los diseños de mezclas al Supervisor para su aprobación. La consistencia del
concreto se medirá por el Método del Asentamiento del Cono de Abraham, expresado en
número entero de centímetros (AASHTO T-119):

Mezcla y Entrega: El concreto deberá ser mezclado completamente en una mezcladora de


carga, de un tipo y capacidad aprobado por el Ingeniero Supervisor, por un plazo no menor de
dos minutos ni mayor de cinco minutos después que todos los materiales, incluyendo el agua,
se han colocados en el tambor.
El contenido completo de una tanda deberá ser sacado de la mezcladora antes de empezar a
introducir materiales para la tanda siguiente.

Preferentemente, la máquina deberá estar provista de un dispositivo mecánico que prohíba la


adición de materiales después de haber empezado la operación de mezcla. El volumen de una
PROYECTO: “CONSTRUCCION DEL CAMINO VECINAL ENTRE GOLINAS – CHORRILLOS – BALCON PATA, MUNICIPALIDA
CON ACCESO HACIA PUMARMANA, DISTRITO DE CHETO – CHACHAPOYAS - AMAZONAS” D DISTRITAL DE
CHETO

tanda no deberá exceder la capacidad establecida por el fabricante.


El concreto deberá ser mezclado en cantidades solamente para su uso inmediato; no será
permitido sobre mezclar en exceso, hasta el punto que se requiera añadir agua al concreto, ni
otros medios.

Al suspender el mezclado por un tiempo significativo, al reiniciar la operación, la primera tanda


deberá tener cemento, arena y agua adicional para revestir el interior del tambor sin disminuir la
proporción del mortero en la mezcla.

Mezclado a Mano: La mezcla del concreto por métodos manuales no será permitida sin la
autorización por escrito, del Ingeniero Supervisor. Cuando sea permitido, la operación será
sobre una base impermeable, mezclando primero el cemento, la arena y la piedra en seco
antes de añadir el agua, cuando se haya obtenido una mezcla uniforme, el agua será añadida a
toda la masa. Las cargas de concreto mezcladas a mano no deberán exceder de 0.4 metros
cúbicos de volumen.

No se acepta el traslado del concreto a distancias mayores a 60.00 m, para evitar su


segregación y será colocado el concreto en un tiempo máximo de 20 minutos después de
mezclado.

Vaciado de Concreto:
Previamente serán limpiadas las formas, de todo material extraño.
El concreto será vaciado antes que haya logrado su fraguado inicial y en todo caso en un
tiempo máximo de 20 minutos después de su mezclado. El concreto debe ser colocado en
forma que no se separen las porciones finas y gruesas y deberá ser extendido en capas
horizontales. Se evitará salpicar los encofrados antes del vaciado. Las manchas de mezcla
seca serán removidas antes de colocar el concreto. Será permitido el uso de canaletas y tubos
para rellenar el concreto a los encofrados siempre y cuando no se separe los agregados en el
tránsito. No se permitirá la caída libre del concreto a los encofrados en altura superiores a 1.5
m. Las canaletas y tubos se mantendrán limpios, descargándose el agua del lavado fuera de la
zona de trabajo.

La mezcla será transportada y colocada, evitando en todo momento su segregación. El


concreto será extendido homogéneamente, con una ligera sobreelevación del orden de 1 a 2
cm- con respecto a los encofrados, a fin de compensar el asentamiento que se producirá
durante su compactación.
PROYECTO: “CONSTRUCCION DEL CAMINO VECINAL ENTRE GOLINAS – CHORRILLOS – BALCON PATA, MUNICIPALIDA
CON ACCESO HACIA PUMARMANA, DISTRITO DE CHETO – CHACHAPOYAS - AMAZONAS” D DISTRITAL DE
CHETO

El concreto deberá ser vaciado en una operación continua. Si en caso de emergencia, es


necesario suspender el vaciado del concreto antes de terminar un paño, se deberá colocar
topes según ordene el Supervisor y tales juntas serán consideradas como juntas de
construcción.

Las juntas de construcción deberán ser ubicadas como se indique en los planos o como lo
ordene el Supervisor, deberán ser perpendiculares a las líneas principales de esfuerzo y en
general, en los puntos de mínimo esfuerzo cortante.

En las juntas de construcción horizontales, se deberán colocar tiras de calibración de 4 cm. de


espesor dentro de los encofrados a lo largo de todas las caras visibles, para proporcionar líneas
rectas a las juntas. Antes de colocar concreto fresco, las superficies deberán ser limpiadas por
chorros de arena o lavadas y raspadas con una escobilla de alambre y empapadas con agua
hasta su saturación conservándose saturadas hasta que sea vaciado, los encofrados deberán
ser ajustados fuertemente contra el concreto, ya en sitio la superficie fraguada deberá ser
cubierta completamente con una capa muy delgada de pasta de cemento puro.

El concreto para las subestructuras deberá ser vaciado de tal modo que todas las juntas de
construcción horizontales queden verdaderamente en sentido horizontal y de ser posible, que
tales sitios no queden expuestos a la vista en la estructura terminada. Donde fuesen necesarias
las juntas verticales, deberán ser colocadas, varillas de refuerzo extendidas a través de esas
juntas, de manera que se logre que la estructura sea monolítica. Deberá ponerse especial
cuidado para evitar las juntas de construcción de un lado a otro de muros de ala o de
contención u otras superficies que vayan a ser tratadas arquitectónicamente.

Todas las juntas de expansión o construcción en la obra terminada deberán quedar


cuidadosamente acabadas y exentas de todo mortero y concreto. Las juntas deberán quedar
con bordes limpios y exactos en toda su longitud.

Compactación: La compactación del concreto se ceñirá a la Norma ACI-309. Las vibradoras


deberán ser de un tipo y diseño aprobados y no deberán ser usadas como medio de
esparcimiento del concreto. La vibración en cualquier punto deberá ser de duración suficiente
para lograr la consolidación, pero sin prolongarse al punto en que ocurra segregación.

Acabado de las Superficies de Concreto: Inmediatamente después del retiro de los encofrados,
PROYECTO: “CONSTRUCCION DEL CAMINO VECINAL ENTRE GOLINAS – CHORRILLOS – BALCON PATA, MUNICIPALIDA
CON ACCESO HACIA PUMARMANA, DISTRITO DE CHETO – CHACHAPOYAS - AMAZONAS” D DISTRITAL DE
CHETO

todo alambre o dispositivo de metal usado para sujetar los encofrados y que pase a través del
cuerpo del concreto, deberá ser retirado o cortado hasta, por lo menos 2 centímetros debajo de
la superficie del concreto. Todos los desbordes del mortero y todas las irregularidades
causadas por las juntas de los encofrados, deberán ser eliminados.

Todos los pequeños agujeros, hondonadas y huecos que aparezcan, deberán ser rellenados
con mortero de cemento mezclado en las mismas proporciones que el empleado en la masa de
obra. Al resanar agujeros más grandes y vacíos en forma de paneles, todos los materiales
toscos o rotos deberán ser quitados hasta que quede a la vista una superficie de concreto
densa y uniforme que muestre el agregado grueso y macizo. Todas las superficies de la
cavidad deberán ser completamente saturadas con agua, después de lo cual deberá ser
aplicada una capa delgada de pasta de cemento puro. Luego, la cavidad se rellenará con
mortero consistente, compuesto de una parte de cemento portland por dos partes de arena, que
deberá ser perfectamente apisonado en su lugar. Dicho mortero deberá ser asentado
previamente, mezclándolo aproximadamente 30 minutos antes de usarlo. El período de tiempo
puede modificarse según la marca del cemento empleado, la temperatura, la humedad
ambiente; se mantendrá húmedo durante un período de 5 días.

Para remendar partes grandes o profundas deberá incluirse agregado grueso en el material de
resane y se deberá poner precaución especial para asegurar que resulte un resane denso, bien
ligado y debidamente curado.

La existencia de zonas excesivamente porosas puede ser, a juicio del Ingeniero Supervisor,
causa suficiente para el rechazo de una estructura. Al recibir una notificación por escrito del
Ingeniero Supervisor, señalando que una determinada ha sido rechazada, El Contratista deberá
proceder a retirarla y construirla nuevamente, en parte o totalmente, según fuese especificado,
por su propia cuenta y a su costo.

Curado y Protección del Concreto: Todo concreto será curado por un período no menor de 7
días consecutivos, mediante un método o combinación de métodos aplicables a las condiciones
locales, aprobado por el Ingeniero Supervisor.

El Contratista deberá tener todo el equipo necesario para el curado y protección del concreto,
disponible y listo para su empleo antes de empezar el vaciado del concreto. El sistema de
curado que se aplicará será aprobado por el Ingeniero Supervisor y será aplicado
inmediatamente después del vaciado a fin de evitar el fisuramiento, resquebrajamiento y
PROYECTO: “CONSTRUCCION DEL CAMINO VECINAL ENTRE GOLINAS – CHORRILLOS – BALCON PATA, MUNICIPALIDA
CON ACCESO HACIA PUMARMANA, DISTRITO DE CHETO – CHACHAPOYAS - AMAZONAS” D DISTRITAL DE
CHETO

pérdidas de humedad del concreto.

La integridad del sistema de curado deberá ser rígidamente mantenida a fin de evitar pérdidas
de agua perjudiciales en el concreto durante el tiempo de curado. El concreto no endurecido
deberá ser protegido contra daños mecánicos y el Contratista someterá a la aprobación del
Ingeniero Supervisor sus procedimientos de construcción programados para evitar tales daños
eventuales. Ningún fuego o calor excesivo, en las cercanías o en contacto directo con el
concreto, será permitido en ningún momento.

Si el concreto es curado con agua, deberá conservarse húmedo mediante el recubrimiento con
un material, saturado de agua o con un sistema de tubería perforada, mangueras o rociadores,
o con cualquier otro método aprobado, que sea capaz de mantener todas las superficies
permanentemente y no periódicamente húmedas. El agua para el curado deberá ser en todos
los casos limpia y libre de cualquier elemento que, en opinión del Ingeniero Supervisor pudiera
causar manchas o descolorimiento del concreto.

Muestras: Se tomarán como mínimo 6 muestras por cada llenado, probándoselas a la


compresión, 2 a los 7 días, 2 a los 14 y 2 a los 28 días del vaciado, considerándose el promedio
de cada grupo como resistencia última de la pieza. Esta resistencia no podrá ser menor que la
exigida en el proyecto para la partida respectiva.

Método de Medición: Esta partida se medirá por metro cúbico (m3) de concreto de la calidad
especificada (f’c = 175 Kg/cm2.), colocado de acuerdo con lo indicado en las presentes
especificaciones, medido en su posición final de acuerdo a las dimensiones indicas en los
planos o como lo hubiera ordenado, por escrito, el Ingeniero Supervisor. El trabajo deberá
contar con la conformidad del Ingeniero Supervisor.

Bases de Pago: La cantidad de metros cúbicos de concreto de cemento portland preparado,


colocado y curado, calculado según el método de medida antes indicado, se pagará de
acuerdo al precio unitario del contrato, por metro cúbico, de la calidad especificada,
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total por los materiales,
mezclado, vaciado, acabado, curado; así como por toda mano de obra, equipos, herramientas e
imprevistos necesarios para completar satisfactoriamente el trabajo.

01.06.03.06.TARREJEO MEZCLA 1:5 C: A


Esta partida corresponde al revoque de aletas y cavezal de las alcantarillas; el Residente
PROYECTO: “CONSTRUCCION DEL CAMINO VECINAL ENTRE GOLINAS – CHORRILLOS – BALCON PATA, MUNICIPALIDA
CON ACCESO HACIA PUMARMANA, DISTRITO DE CHETO – CHACHAPOYAS - AMAZONAS” D DISTRITAL DE
CHETO

antes de realizar el tarrajeo, limpiará toda la superficie con la finalidad de dejarla sin materiales
que perjudiquen la mezcla, posteriormente humedecerá toda la superficie para luego aplicar la
mezcla.

Descripción
Comprende aquellos revoques constituidos por una sola capa de mortero pero aplicada en dos
etapas. En la primera llamada “pañeteo” se proyecta simplemente el mortero sobre el
paramento, ejecutando previamente las cintas o maestras encima de las cuales se corre una
regla, luego cuando el pañeteo ha endurecido se aplica la segunda capa, para obtener una
superficie plana y acabada. Se dejará la superficie lista para aplicar la pintura.

Los encuentros de muros, deben ser ángulo perfectamente perfilados; las aristas de los
derrames expuestos a impactos serán convenientemente boleados; los encuentros de muros
con el cielo raso terminarán en ángulo recto, salvo que en planos se indique lo contrario.

Materiales
Cemento y arena en proporción 1:5.
En los revoques ha de cuidarse mucho la calidad de la arena no debe ser arcillosa. Será
arena lavada, limpia y bien graduada, clasificada uniformemente, desde fina hasta gruesa.
Libre de materias orgánicas y salitrosas.

Cuando esté seca toda la arena pasará por la criba Nº 8. No más del 20% pasará por la criba
Nº 50 y no más del 5% pasará por la criba Nº 100.

Es de preferirse que los agregados finos sean de arena de río o de piedra molida, marmolina,
cuarzo ó de materiales silíceos.

Los agregados deben ser limpios, libres de sales, residuos vegetales u otras materias
perjudiciales.
Los elementos a utilizar son:

Cemento
El cemento cumplirá con la norma ASTM C-150 Tipo I.

Arena
PROYECTO: “CONSTRUCCION DEL CAMINO VECINAL ENTRE GOLINAS – CHORRILLOS – BALCON PATA, MUNICIPALIDA
CON ACCESO HACIA PUMARMANA, DISTRITO DE CHETO – CHACHAPOYAS - AMAZONAS” D DISTRITAL DE
CHETO

En los revoques ha de cuidarse mucho la calidad de la arena, que no debe ser arcillosa. Será
arena lavada, limpia y bien graduada, clasificada uniformemente desde fina hasta gruesa, libre
de materiales orgánicos y salitrosos.

Agua
Para la preparación del concreto se empleará agua limpia, potable, que no contengan sulfatos;
por ningún motivo se emplearán aguas servidas.

Método De Construcción

Preparación del sitio


Comprende la preparación de la superficie donde se va a aplicar el revoque.
Los revoques solo se aplicarán después de las seis semanas de asentado el muro de ladrillo.

El revoque que se aplique directamente al concreto, no será ejecutado hasta que la superficie
de concreto haya sido debidamente limpiada y lograda la suficiente aspereza como para
obtener la debida ligazón.

Se rascará, limpiará y humedecerá muy bien previamente las superficies donde se vaya a
aplicar inmediatamente el revoque.

Para conseguir superficies revocadas debidamente planas y derechas, el trabajo se hará con
cintas de mortero pobre (1:7 arena-cemento) corridas verticalmente a lo largo del muro.

Estarán muy bien aplomadas y volarán el espesor exacto del revoque (tarrajeo). Estas cintas
serán espaciadas cada metro o metro y medio partiendo en cada parámetro lo más cerca
posible de la esquina. Luego de terminado el revoque se secará rellenando el espacio que
ocupaban con una buena mezcla algo más rica y cuidada que la usada en el propio revoque.

Constantemente se controlará el perfecto plomo de las cintas empleando la plomada de


albañil. Reglas bien perfiladas se correrán por las cintas que harán las veces de guías, para
lograr una superficie pareja en el revoque, completamente plana.

Normas y procedimientos que regirán la ejecución de revoques


No se admitirá ondulaciones ni vacíos. Los ángulos o aristas de muros, vigas, columnas,
PROYECTO: “CONSTRUCCION DEL CAMINO VECINAL ENTRE GOLINAS – CHORRILLOS – BALCON PATA, MUNICIPALIDA
CON ACCESO HACIA PUMARMANA, DISTRITO DE CHETO – CHACHAPOYAS - AMAZONAS” D DISTRITAL DE
CHETO

derrames, etc. serán perfectamente definidos y sus intersecciones en ángulo recto o según lo
indiquen los planos.

Se extenderá el mortero igualándolo con la regla, entre las cintas de mezcla pobre y antes de
su endurecimiento, después de reposar 30 minutos, se hará el enlucido, pasando de nuevo y
cuidadosamente la paleta de madera o mejor la plana de metal.
Espesor mínimo del enlucido:

a) Sobre muros de ladrillo : 1.5 cm.


b) Sobre concreto : 1.5 cm.

La mezcla será de composición 1:5

Método De Medición
La unidad de medición a la que se hace referencia esta partida es el metro cuadrado (m2). Se
computarán todas las áreas netas a vestir o revocar

Forma De Pago
Los trabajos descritos en esta partida serán pagados según las cantidades, medidas
señaladas en el párrafo anterior y de acuerdo a la unidad de medida del precio unitario, es
decir por m2. El pago de esta partida corresponde a los materiales, mano de obra, equipo y
herramientas necesarias para completar esta partida

01.06.03.07.ACERO ESTRUCTURAL fy=4200kg/cm².


Descripción:
Bajo este ítem, El Contratista realizará todos los trabajos necesarios en la colocación de varillas
de fierro en alcantarillas según especificaciones de los planos y previa aprobación del
Supervisor de Obra.
Materiales
Comprenderá el suministro y colocación de fierro corrugado de 3/8” y de 1/2” de diámetro, todo
de acuerdo a las presentes especificaciones y/o como lo indique el Ingeniero Supervisor.

Método de Medición:
Se pagará por Kilogramo terminado y aceptado por el Ingeniero Supervisor.
PROYECTO: “CONSTRUCCION DEL CAMINO VECINAL ENTRE GOLINAS – CHORRILLOS – BALCON PATA, MUNICIPALIDA
CON ACCESO HACIA PUMARMANA, DISTRITO DE CHETO – CHACHAPOYAS - AMAZONAS” D DISTRITAL DE
CHETO

Bases de pago:
El material descrito anteriormente, será pagada al precio unitario del contrato, por Kilogramo
(kg), para la partida ACERO fy = 4200 Kg/cm², entendiéndose que dicho precio y pago
constituirá compensación total por el suministro por toda mano de obra, equipos, herramientas,
materiales, e imprevistos necesarios para completar satisfactoriamente el trabajo.

01.06.03.08.EMBOQUILLADO DE PIEDRA CON CONCRETO e=0.20


Descripción:
Esta partida consistirá en la construcción de aliviaderos con piedra emboquillada a la salida de
las alcantarillas.

La estructura está constituida por superficies de mampostería de piedra que se acomodarán


según la configuración del terreno prolongándose hasta que el cauce logre una pendiente que
no produzca erosión o de acuerdo a las indicaciones de la Supervisión.

Método de Construcción:
En los aliviaderos de piedra emboquillada se utilizará piedra seleccionada del lugar.
La piedra irá asentada sobre mortero de f'c = 140 kg/cm², acomodada de tal manera que toda
su superficie interior quede montada sobre el mortero.
El emboquillado deberá ser igualmente con mortero de cemento-arena 1:3, trabajo que deberá
efectuarse por lo menos 24 horas después de haberse asentado la piedra.
La geometría del aliviadero se definirá de acuerdo al terreno existente y debe tener
características hidráulicas similares a los de la alcantarilla.

Método de Medición:
El trabajo ejecutado se medirá por metro cuadrado (m².) medido directamente sobre el terreno.

Base de Pago:
La obra ejecutada se pagará por metro cuadrado con el precio unitario del Contrato,
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total de mano de obra, leyes
sociales, equipo, herramientas, materiales, impuestos y cualquier otro insumo o suministro que
se requiera para la ejecución de la partida.

01.06.03.09.ALCANTARILLA TMC Ø=72" (08 UNIDADES)


Descripción:
Bajo este ítem, El Contratista realizará todos los trabajos necesarios para suministrar, colocar y
PROYECTO: “CONSTRUCCION DEL CAMINO VECINAL ENTRE GOLINAS – CHORRILLOS – BALCON PATA, MUNICIPALIDA
CON ACCESO HACIA PUMARMANA, DISTRITO DE CHETO – CHACHAPOYAS - AMAZONAS” D DISTRITAL DE
CHETO

compactar el material que servirá como “cama o asiento” de las alcantarillas; igualmente
comprenderá el suministro y colocación de las alcantarillas metálicas, de acuerdo a las
dimensiones, ubicación y pendientes indicadas en los planos del proyecto; así como el relleno
de la estructura y su compactación por capas; todo de acuerdo a las presentes especificaciones
y/o como lo indique el Ingeniero Supervisor.
Materiales:
Tubería Metálica Corrugada (T.M.C.): Se denomina así a las tuberías formadas por planchas de
acero corrugado galvanizado, unidas con pernos. Esta tubería es un producto de gran
resistencia estructural, con costuras empernadas que confieren mayor capacidad estructural,
formando una tubería hermética, de fácil armado.

El acero de las tuberías deberá satisfacer las especificaciones AASTHO M-218-M167 y ASTM
A 569; que establecen un máximo de contenido de carbono de (0.15) quince centésimos.

Propiedades mecánicas: Fluencia mínima: 23 kg/mm y Rotura: 31 kg/mm. El galvanizado


deberá ser mediante un baño caliente de zinc, con recubrimiento mínimo de 90 micras por lado
de acuerdo a las especificaciones ASTM A-123
Como accesorios serán considerados los pernos y las tuercas en el caso de tubos de pequeño
diámetro. Los tubos de gran diámetro tendrán, adicionalmente, ganchos para el carguío de las
planchas, pernos de anclaje y fierro de amarre de la viga de empuje, especificación ASTM A-
153-1449.

Método de Construcción:
Armado: las tuberías, las entregan en fábrica en secciones curvas, más sus accesorios y cada
tipo es acompañado con una descripción de armado, el mismo que deberá realizarse en la
superficie.

Preparación de la base (cama): La base o cama es la parte que estará en contacto con el fondo
de la estructura metálica, esta base deberá tener un ancho no menor a medio diámetro,
suficiente para permitir una buena compactación, del resto de relleno.
Esta base se cubrirá con material suelto de manera uniforme, para permitir que las
corrugaciones se llenen con este material.
Como suelo de fundación se deberá evitar materiales como: el fango o capas de roca, ya que
estos materiales no ofrecen un sostén uniforme a la estructura; estos materiales serán
reemplazados con material apropiado para el relleno.
PROYECTO: “CONSTRUCCION DEL CAMINO VECINAL ENTRE GOLINAS – CHORRILLOS – BALCON PATA, MUNICIPALIDA
CON ACCESO HACIA PUMARMANA, DISTRITO DE CHETO – CHACHAPOYAS - AMAZONAS” D DISTRITAL DE
CHETO

Relleno con tierra: La resistencia de cualquier tipo de estructura para drenaje, depende en gran
parte, de la buena colocación del terraplén o relleno. La selección, colocación y compactación
del relleno que circunde la estructura será de gran importancia para que esta conserve su forma
y por ende su funcionamiento sea óptimo.

Material para el relleno: Se debe preferir el uso de materiales granulares, pues se drenan
fácilmente, pero también se podrán usar los materiales del lugar, siempre que sean colocados y
compactados cuidadosamente, evitando que contengan piedras grandes, césped, escorias o
tierra que contenga elevado porcentaje de finos, pues pueden filtrarse dentro de la estructura.

El relleno deberá compactarse hasta alcanzar una densidad mayor a 95% de la máxima
densidad seca. El relleno colocado bajo los costados y alrededor del ducto, se debe poner
alternativamente en ambos lados, en capas de 15 cm. y así permitir un perfecto apisonado. El
material se colocará en forma alternada para conservarlo siempre a la misma altura en ambos
lados del tubo. La compactación se puede hacer con equipo mecánico, es decir con un pisón o
con un compactador vibratorio tipo plancha, siempre con mucho cuidado asegurando que el
relleno quede bien compactado.

El Ingeniero Supervisor estará facultado a aprobar o desaprobar el trabajo y a solicitar las


pruebas de compactación en las capas que a su juicio lo requieran.

A fin de evitar la socavación, se deberá usar disipadores de energía, como una cama de
empedrado de piedras en la salida y en la entrada de las alcantarillas; asimismo, se debe de
retirar todo tipo de obstáculos, para que no se produzca el represamiento y el probable colapso
del camino.

En toda alcantarilla tipo tubo se construirán muros de cabecera (cabezales) con alas, en la
entrada y salida, para mejorar la captación y aprovechar la capacidad de la tubería, así como
para reducir la erosión del relleno y controlar el nivel de entrada de agua.

Método de Medición:
La longitud por la que se pagará, será el número de metros lineales (m) de tubería, medida en
su posición final, terminada y aceptada por el Ingeniero Supervisor. La medición se hará de
extremo a extremo de tubo.

Bases de Pago:
PROYECTO: “CONSTRUCCION DEL CAMINO VECINAL ENTRE GOLINAS – CHORRILLOS – BALCON PATA, MUNICIPALIDA
CON ACCESO HACIA PUMARMANA, DISTRITO DE CHETO – CHACHAPOYAS - AMAZONAS” D DISTRITAL DE
CHETO

La longitud medida en la forma descrita anteriormente, será pagada al precio unitario del
contrato, por metro lineal, para la partida ALCANTARILLA T.M.C. Ø = 72”, entendiéndose que
dicho precio y pago constituirá compensación total por el suministro, colocación y compactación
del material de cama o asiento y relleno; así como por el suministro y colocación de los tubos
de metal corrugado y por toda mano de obra, equipos, herramientas, materiales, e imprevistos
necesarios para completar satisfactoriamente el trabajo.

01.06.03.10.RELLENO COMPACTADO CON MATERIAL SELECCIONADO EN OBRAS DE ARTE

Descripción:

 Este trabajo consiste en la ejecución de todo relleno relacionado con la construcción de


muros, alcantarillas, pontones, puentes y otras estructuras que no hubieran sido
considerados bajo otra partida.

Todo trabajo a que se refiere este ítem, se realizará de acuerdo a las presentes
especificaciones y en conformidad con el diseño indicado en los planos.

Materiales:
El material empleado en el relleno será material seleccionado proveniente de las excavaciones,
préstamos o canteras. El material a emplear no deberá contener elementos extraños, residuos
o materias orgánicas, pues en el caso de encontrarse material inconveniente, este será retirado
y reemplazado con material seleccionado transportado.

Método de Construcción:
Después que una estructura se haya completado, las zonas que la rodean deberán ser
rellenadas con material aprobado, en capas horizontales no más de 20 cm. de espesor
compactado y a una densidad mínima del 95 % de la máxima densidad obtenida en el ensayo
proctor modificado.

Todas las capas deberán ser compactadas convenientemente mediante el uso de planchas
vibratorias, rodillos vibratorios pequeños y en los 0.20 m superiores se exigirá el 100 % de la
densidad máxima obtenida en el ensayo proctor modificado. No se permitirá el uso de equipo
pesado que pueda producir daño a las estructuras recién construidas.

Los rellenos alrededor de alcantarillas se deberán depositar simultáneamente a ambos lados


de la estructura y aproximadamente a la misma elevación.
No se podrá colocar relleno alguno contra los muros, estribos o alcantarillas hasta que el
PROYECTO: “CONSTRUCCION DEL CAMINO VECINAL ENTRE GOLINAS – CHORRILLOS – BALCON PATA, MUNICIPALIDA
CON ACCESO HACIA PUMARMANA, DISTRITO DE CHETO – CHACHAPOYAS - AMAZONAS” D DISTRITAL DE
CHETO

Ingeniero Supervisor lo autorice. En el caso de rellenos detrás de muros de concreto, no se


dará dicha autorización antes de que pasen 21 días del vaciado del concreto o hasta que las
pruebas hechas bajo el control del Ingeniero Supervisor demuestren que el concreto ha
alcanzado suficiente resistencia para soportar las presiones del relleno. Se deberá prever el
drenaje en forma adecuada.
Los rellenos para estructuras sólo se llevarán a cabo cuando no haya lluvia o fundados
temores de que ella ocurra y la temperatura ambiente, a la sombra, no sea inferior a dos
grados Celsius (2 º C) en ascenso.

Los trabajos de relleno de estructuras, se llevarán a cabo cuando no haya lluvia, para evitar
que la escorrentía traslade material y contamine o colmate fuentes de agua cercanas,
humedales, etc.
El relleno o terraplenado no deberá efectuarse detrás de los muros de pontones de concreto,
hasta que se les haya colocado la losa superior.

Método de Medición:
El relleno será medido en metros cúbicos (m³.) rellenados y delimitado según “Excavación no
Clasificada para Estructuras” y compactados según las áreas de las secciones transversales,
medidas sobre los planos del proyecto y los volúmenes calculados por el sistema de las áreas
extremas promedias, indistintamente del tipo de material utilizado.

Bases de Pago:

La cantidad de metros cúbicos medidos según procedimiento anterior, será pagada por el
precio unitario contratado por la partida RELLENO COMPACTADO CON MATERIAL
SELECCIONADO. Entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total por
toda mano de obra, equipos, herramientas, materiales, transporte de materiales e imprevistos
necesarios para completar satisfactoriamente el trabajo.

01.06.03.11.ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE.

Descripción:

El Contratista, efectuará la eliminación de material que, a consecuencia de derrumbes,


deslizamientos, etc., se encuentren sobre la plataforma de la carretera, obstaculizando el
tráfico. El volumen será determinado “in situ” por El Contratista y el Ingeniero Supervisor. La
eliminación incluirá el material proveniente de los excedentes de corte, excavaciones, etc.
PROYECTO: “CONSTRUCCION DEL CAMINO VECINAL ENTRE GOLINAS – CHORRILLOS – BALCON PATA, MUNICIPALIDA
CON ACCESO HACIA PUMARMANA, DISTRITO DE CHETO – CHACHAPOYAS - AMAZONAS” D DISTRITAL DE
CHETO

Método Constructivo:
La eliminación del material excedente de los cortes, excavaciones, derrumbes y
deslizamientos, se ejecutará de la forma siguiente:

 Si el volumen a eliminar es menor o igual a 50 m³ se hará al costado de la carretera,


ensanchando terraplenes (Talud), mediante el empleo de un cargador frontal, tractor y/o
herramientas manuales, conformando gradas o escalones debidamente compactados, a fin de
no perjudicar a los terrenos agrícolas adyacentes. El procedimiento a seguir será tal que
garantice la estabilidad de los taludes y la recuperación de la calzada en toda su sección
transversal, incluyendo cunetas.

 Si el volumen de material a eliminar es mayor de 50 m3, se transportará hasta los


botaderos indicados en el expediente técnico, una vez colocado el material en los botaderos,
este deberá ser extendido. Los camiones volquetes que hayan de utilizarse para el transporte
de material de desecho deberían cubrirse con lona para impedir la dispersión de polvo o
material durante las operaciones de transporte.

Se considera una distancia libre de transporte de 3000 m, entendiéndose que será la distancia
máxima a la que podrá transportarse el material para ser depositado o acomodado según lo
indicado, sin que dicho transporte sea materia de pago al contratista.
No se permitirán que los materiales excedentes de la obra sean arrojados a los terrenos
adyacentes o acumulados, de manera temporal a lo largo y ancho del camino rural; asimismo
no se permitirá que estos materiales sean arrojados libremente a las laderas de los cerros.
El contratista se abstendrá de depositar material excedente en arroyos o espacios abiertos.
En la medida de lo posible, ese material excedente se usará, si su calidad lo permite, para
rellenar canteras o minas temporales o para la construcción de terraplenes.
El contratista se abstendrá de depositar materiales excedentes en predios privados, a menos
que el propietario lo autorice por escrito ante notario público y con autorización del ingeniero
supervisor y en ese caso sólo en los lugares y en las condiciones en que propietario disponga.

El contratista tomará las precauciones del caso para evitar la obstrucción de conductos de
agua o canales de drenaje, dentro del área de influencia del proyecto. En caso de que se
produzca sedimentación o erosión a consecuencia de operaciones realizadas por el
contratista, éste deberá limpiar, eliminar la sedimentación, reconstruir en la medida de lo
necesario y, en general, mantener limpias esas obras, a satisfacción del ingeniero, durante
PROYECTO: “CONSTRUCCION DEL CAMINO VECINAL ENTRE GOLINAS – CHORRILLOS – BALCON PATA, MUNICIPALIDA
CON ACCESO HACIA PUMARMANA, DISTRITO DE CHETO – CHACHAPOYAS - AMAZONAS” D DISTRITAL DE
CHETO

toda la duración del proyecto

Método de Medición:

El volumen por el cual se pagará será el número de metros cúbicos (m3) de material
aceptablemente cargado, transportado hasta 1000 metros y colocado, de acuerdo con las
prescripciones de la presente especificación, medidos en su posición original. El trabajo
deberá contar con la conformidad del Ingeniero Supervisor.

Bases de Pago:
El volumen medido en la forma descrita anteriormente será pagado al precio unitario del
contrato, por metro cúbico, el precio incluye el equipo, mano de obra, transporte de material,
herramienta, materiales e imprevistos necesarios para completar satisfactoriamente el trabajo.

01.06.04. ALIVIADERO TMC Ø 36" (06 UNIDADES)

01.06.04.01. TRAZO NIVELES Y REPLANTEO EN OBRAS DE ARTE

Descripción:
Esta partida se refiere a los trabajos de trazo y replanteo topográfico de todas las alcantarillas
de la carretera de acuerdo a los planos del proyecto. Se tendrá en cuenta lo especificado en
las especificaciones generales.

Medición:
El trazo y replanteo se medirán por metros cuadrados (m²) del área total a utilizar.

Bases de Pago:
Las cantidades medidas y aceptadas serán pagadas al precio de contrato de la partida Trazo,
niveles y replanteo en abras de arte.
El pago constituirá compensación total por los trabajos realmente ejecutados, para lo que se
tendrá en cuenta el valor establecido en el presupuesto respectivo.

01.06.04.02. EXCAVACION PARA ESTRUCTURAS MANUAL


PROYECTO: “CONSTRUCCION DEL CAMINO VECINAL ENTRE GOLINAS – CHORRILLOS – BALCON PATA, MUNICIPALIDA
CON ACCESO HACIA PUMARMANA, DISTRITO DE CHETO – CHACHAPOYAS - AMAZONAS” D DISTRITAL DE
CHETO

Descripción:
Bajo esta partida, El Contratista efectuará todas las excavaciones manuales necesarias para
cimentar pequeñas obras de arte previstas en el proyecto; de acuerdo con los planos,
especificaciones e instrucciones del Ingeniero Supervisor.
Proceso Constructivo:
El Contratista notificará al Supervisor con suficiente anticipación el inicio de cualquier
excavación para que puedan verificarse las secciones transversales para el cálculo de los
volúmenes. El terreno natural adyacente a las obras de arte no deberá alterarse sin permiso
del Ingeniero Supervisor.

Todas las excavaciones de zanjas, fosas para estructuras o para estribos de obras de arte,
se harán dé acuerdo con los alineamiento, pendientes y cotas indicadas en los planos o
según el replanteo practicado por El Contratista y verificado por el Ingeniero Supervisor.
Dichas excavaciones deberán tener dimensiones suficientes para dar cabida a las estructuras
diseñadas, así como permitir de ser el caso la colocación del encofrado. Los cantos rodados,
troncos y otros materiales perjudiciales que se encuentren en la excavación deberán ser
retirados.
Luego de culminar cada una de las excavaciones, El Contratista deberá comunicar este
hecho al Ingeniero Supervisor, de modo que apruebe la profundidad de la cimentación.

Debido a que las estructuras estarán sometidas a esfuerzos que luego se transmitirán al
cimiento, se deberá procurar que el fondo de la cimentación se encuentre en terreno duro y
estable, cuya consistencia deberá ser aprobada por el Ingeniero Supervisor.

Cuando la excavación se efectué bajo el nivel del agua, se deberá utilizar motobombas de
potencia adecuada, a fin de facilitar tanto el entibado o tablestacado, como el vaciado del
concreto.

Método de Medición:
El volumen de excavación por el cual se pagará será el número de (m³) de material
aceptablemente excavado, medido en su posición final; la medición incluirá los planos
verticales situados a 0.50 m. de los bordes de la cimentación (sobre excavación del ancho),
cuando así haya sido necesario cortar para colocar el encofrado. Para las alcantarillas
tubulares, la medición incluirá los planos verticales a 0.50 m. a cada lado de la proyección
horizontal del diámetro del tubo (sobre excavación del ancho). Los mayores volúmenes a
excavar para mantener la estabilidad de las paredes excavadas, no serán considerados en la
PROYECTO: “CONSTRUCCION DEL CAMINO VECINAL ENTRE GOLINAS – CHORRILLOS – BALCON PATA, MUNICIPALIDA
CON ACCESO HACIA PUMARMANA, DISTRITO DE CHETO – CHACHAPOYAS - AMAZONAS” D DISTRITAL DE
CHETO

medición, el trabajo deberá contar con la aprobación del Ingeniero Supervisor.

Bases de Pago:
El volumen determinado en la forma descrita anteriormente será pagado al precio unitario del
contrato, por metro cúbico, para la partida: EXCAVACIÓN NO CLASIFICADA PARA
ESTRUCTURAS, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total por
toda mano de obra, equipos, herramientas, materiales, transporte de materiales e imprevistos
necesarios para completar satisfactoriamente el trabajo.

01.06.04.03. EXCAVACIÓN PARA ESTRUCTURAS C/EQUIPO

Descripción:
Bajo esta partida, El Contratista efectuará todas las excavaciones con equipo necesarias
para cimentar y construir las alcantarillas, badenes, muros de mampostería de piedra y obras
de arte previstas en el proyecto; de acuerdo con los planos, especificaciones e instrucciones
del Ingeniero Supervisor.
Proceso Constructivo:
El Contratista notificará al Supervisor con suficiente anticipación el inicio de cualquier
excavación con maquinaria para que puedan verificarse las secciones transversales para el
cálculo de los volúmenes de tierra excavados. El terreno natural adyacente a las obras de
arte no deberá alterarse sin permiso del Ingeniero Supervisor.

Todas las excavaciones de zanjas, fosas para estructuras o para estribos de obras de arte,
se harán dé acuerdo con los alineamiento, pendientes y cotas indicadas en los planos o
según el replanteo practicado por El Contratista y verificado por el Ingeniero Supervisor.
Dichas excavaciones deberán tener dimensiones suficientes para dar cabida a las estructuras
diseñadas, así como permitir de ser el caso, la colocación del encofrado. Los cantos rodados,
troncos y otros materiales perjudiciales que se encuentren en la excavación deberán ser
retirados.

Luego de culminar cada una de las excavaciones, El Contratista deberá comunicar este
hecho al Ingeniero Supervisor, de modo que apruebe la profundidad de la excavación.

Debido a que las estructuras estarán sometidas a esfuerzos que luego se transmitirán al
cimiento, se deberá procurar que el fondo de la cimentación se encuentre en terreno duro y
estable, cuya consistencia deberá ser aprobada por el Ingeniero Supervisor.
PROYECTO: “CONSTRUCCION DEL CAMINO VECINAL ENTRE GOLINAS – CHORRILLOS – BALCON PATA, MUNICIPALIDA
CON ACCESO HACIA PUMARMANA, DISTRITO DE CHETO – CHACHAPOYAS - AMAZONAS” D DISTRITAL DE
CHETO

Método de Medición:
El volumen de excavación por el cual se pagará será el número de m³ de material
aceptablemente excavado, medido en su posición final; la medición incluirá los planos
verticales situados a 0.50 m. de los bordes de la cimentación (sobre excavación del ancho),
cuando así haya sido necesario cortar para colocar el encofrado. Para las alcantarillas
tubulares, la medición incluirá los planos verticales a 0.50 m. a cada lado de la proyección
horizontal del diámetro del tubo (sobre excavación del ancho). Los mayores volúmenes a
excavar para mantener la estabilidad de las paredes excavadas, no serán considerados en la
medición, el trabajo deberá contar con la aprobación del Ingeniero Supervisor.

Bases de Pago:
El volumen determinado en la forma descrita anteriormente será pagado al precio unitario del
contrato, por metro cúbico excavado para la partida: EXCAVACIÓN PARA ESTRUCTURAS
C/EQUIPO, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total por toda
mano de obra, equipos, herramientas, materiales, transporte de materiales e imprevistos
necesarios para completar satisfactoriamente el trabajo.

01.06.04.04. ENCOFRADO Y DESENCOFRADO

Descripción:

Bajo esta partida, El Contratista suministrará, habilitará, y colocará las formas de madera
necesarias para el vaciado del concreto de todas las obras de arte y drenaje; la partida incluye
el Desencofrado y el suministro de materiales diversos, como clavos y alambre.

Materiales:
El Contratista deberá garantizar el empleo de madera tratada de la zona en buen estado,
convenientemente pulida y bien alineada, a fin de obtener superficies lisas y libres de
imperfecciones.

Los alambres que se empleen para amarrar los encofrados no deberán atravesar las caras del
concreto que queden expuestas en la obra terminada.
Método Constructivo:
El Contratista deberá garantizar el correcto apuntalamiento de los encofrados de manera que
resistan plenamente, sin deformaciones, el empuje del concreto al momento del llenado. Los
encofrados deberán ceñirse a la forma, límites y dimensiones indicadas en los planos y estarán
PROYECTO: “CONSTRUCCION DEL CAMINO VECINAL ENTRE GOLINAS – CHORRILLOS – BALCON PATA, MUNICIPALIDA
CON ACCESO HACIA PUMARMANA, DISTRITO DE CHETO – CHACHAPOYAS - AMAZONAS” D DISTRITAL DE
CHETO

los suficientemente unidos para evitar la pérdida de agua del concreto.

Para el apuntalamiento de los encofrados se deberá tener en cuenta los siguientes factores:

 Velocidad y sistema del vaciado del concreto


 Cargas de materiales, equipos, personal, incluyendo fuerzas horizontales, verticales y de
impacto.
 Resistencia del material usado en las formas y la rigidez de las uniones que forman los
elementos del encofrado.
 Antes de vaciarse el concreto, las formas deberán ser mojadas o aceitadas para evitar que
la mezcla se adhiera al encofrado y se produzca el descascaramiento en el momento del
desencofrado.
 La operación de desencofrar se hará gradualmente, quedando totalmente prohibido golpear
o forzar.

El Contratista es responsable del diseño e Ingeniería de los encofrados, proporcionando los


planos de detalle de todos los encofrados al Ingeniero Supervisor para su aprobación. El
encofrado será diseñado para resistir con seguridad todas las cargas impuestas por su propio
peso, el peso y empuje del concreto y la sobre carga de llenado que no será inferior a 200
Kg/cm².

La deformación máxima entre elementos de soporte debe ser menor de 1/240 de la luz entre
los miembros estructurales.

Las formas deben ser herméticas para prevenir la filtración de la lechada de cemento y serán
debidamente arriostradas o ligadas entre sí de manera que se mantenga en la posición y forma
deseada con seguridad, asimismo evitar las deflexiones laterales.
Las caras laterales del encofrado en contacto con el concreto, serán convenientemente
humedecidas antes de depositar el concreto y sus superficies interiores debidamente lubricadas
para evitar la adherencia del mortero; previamente deberá verificarse la limpieza de los
encofrados, retirando cualquier elemento extraño que se encuentre dentro de los mismos.
Los encofrados se construirán de modo tal que faciliten el desencofrado sin producir daños a
las superficies del concreto fresco. Todo encofrado, para volver a ser usado, no deberá
presentar daños ni deformaciones y deberá ser limpiado cuidadosamente antes de ser
colocado nuevamente.
PROYECTO: “CONSTRUCCION DEL CAMINO VECINAL ENTRE GOLINAS – CHORRILLOS – BALCON PATA, MUNICIPALIDA
CON ACCESO HACIA PUMARMANA, DISTRITO DE CHETO – CHACHAPOYAS - AMAZONAS” D DISTRITAL DE
CHETO

Desencofrado: las formas deberán retirarse cuando que se asegure la completa forma de la
estructura.
En general, las formas o encofrados no deberán desmontarse hasta que el concreto se haya
endurecido suficientemente como para soportar con seguridad su propio peso y los pesos
superpuestos que pueden colocarse sobre él. Las formas no deben quitarse sin el permiso del
Supervisor.

Se debe considerar los siguientes tiempos mínimos para efectuar el Desencofrado:


Costado de Vigas y muros :24 horas.
Fondo de Vigas :21 días.
Losas : 14 días.
Estribos y Pilares : 3 días.
Cabezales de Alcantarillas T.M.C. : 48 horas.
Cabezales de Alcantarillas encofrado perdido : 48 horas.
Método de Medición:
El encofrado se medirá en metros cuadrados, en su posición final, considerando el área efectiva
de contacto entre la madera y el concreto, de acuerdo a los alineamientos y espesores
indicados en los planos del proyecto; y lo prescrito en las presentes especificaciones. El trabajo
deberá contar con la aprobación del Ingeniero Supervisor.

Bases de Pago:
La superficie medida en la forma descrita anteriormente, será pagada al precio unitario del
contrato, por metro cuadrado (m²), para la partida ENCOFRADO Y DESENCOFRADO,
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total por el suministro,
habilitación, colocación y retiro de los moldes; así como por toda mano de obra, equipos,
herramientas, materiales, e imprevistos necesarios para completar satisfactoriamente el trabajo.

01.06.04.05. SOLADO

Generalidades
Es una capa de concreto simple que se aplica sobre el terreno de cimentación luego de
concluidos los trabajos de excavación; el propósito de este elemento es la de eliminar las
irregularidades del fondo, proporcionar una superficie horizontal plana nivelada con la cota
de fondo de cimentación según cada estructura y servir de base para el trazado de los ejes
de los mismos.

Materiales:
PROYECTO: “CONSTRUCCION DEL CAMINO VECINAL ENTRE GOLINAS – CHORRILLOS – BALCON PATA, MUNICIPALIDA
CON ACCESO HACIA PUMARMANA, DISTRITO DE CHETO – CHACHAPOYAS - AMAZONAS” D DISTRITAL DE
CHETO

Se emplearán todos los materiales necesarios que cumplan con los requisitos generales
de calidad incluidas en las especificaciones técnicas para la producción de concreto; la
dosificación de obra será considerado válido mediante certificado expedido por un
laboratorio de ensayo de materiales de prestigio reconocido; gestión que catará a cargo del
Residente.

Para la presente partida el concreto debe tener una resistencia a los 28 días igual a f’c =
100 kg/cm2

Ejecución:
Luego de terminadas las operaciones de excavación colocar plantillas de piedra con
concreto en toda el área, que sean seguras y consistentes a la vez que deben estar
niveladas con la cota de fondo según cada estructura y que es indicada en su plano
respectivo. Debe contarse toda irregularidad que sobresale por encima de este nivel y
nunca hacer rellenos. Previo al vertido del concreto eliminar todo material suelto, deletéreo,
orgánico u otro a fin y regar con agua toda el área evitando la formación de charcos; luego
si el terreno es rocoso espolvorear cemento puro y fresco.

El concreto será transportado y colocado de acuerdo con las especificaciones técnicas de


concreto.

Medición:
Se medirá el área de terreno (m2), cubierta con este tipo concreto con un espesor de 0.05
m extendiéndose lo necesario hacia el exterior a partir de los límites de la estructura de
cimentación; además no deben observarse irregularidades del terreno sobresaliente por
encima del nivel de la cota de cimentación

Pago:
La cantidad medida como está dispuesto será pagada al precio unitario que estipula en el
presupuesto por metro cuadrado tal como se indica en los planos y dicho pago constituirá
compensación completa por el suministro de los materiales, preparación y colocación en
su posición final y por toda mano de obra, equipos de herramientas e improvistos
necesarios para completar la partida.

01.06.04.06. CONCRETO F’c=175 Kg/cm² EN TMC

Descripción:
Esta partida comprende el tipo de concreto, compuestos de cemento portland, agregados finos,
agregados gruesos y agua, preparados y construidos de acuerdo con estas especificaciones
para las Alcantarillas de Encofrado, TMC Ø = 36”, dimensiones y clases indicadas en los
PROYECTO: “CONSTRUCCION DEL CAMINO VECINAL ENTRE GOLINAS – CHORRILLOS – BALCON PATA, MUNICIPALIDA
CON ACCESO HACIA PUMARMANA, DISTRITO DE CHETO – CHACHAPOYAS - AMAZONAS” D DISTRITAL DE
CHETO

planos.
La clase de concreto a utilizarse en cada sección de la estructura se indica en los planos o en
las especificaciones o la ordenada por el supervisor. Se incluyen los concretos de calidad f’c =
175 Kg/cm², con o sin adición de piedra grande según se indique en el plano correspondiente.
El Contratista deberá preparar una mezcla de prueba y someterla a la aprobación del Ingeniero
Supervisor antes de preparar y vaciar el concreto en la estructura. Los agregados, cemento y
agua deberán ser perfectamente proporcionados por peso, pero el Supervisor podrá permitir la
proporción por volumen.

Materiales
Cemento:
El cemento a usarse será Portland Tipo I que cumpla con las Normas ASTM-C-150 AASHTO-
M-85, sólo podrá usarse envasado. En todo caso el cemento deberá ser aceptado solamente
con aprobación específica del Ingeniero Supervisor.
El cemento no será usado en la obra hasta que lo autorice el Ingeniero Supervisor. El
Contratista en ningún caso podrá eximirse de la obligación y responsabilidad de proveer el
concreto a la resistencia especificada.

El cemento debe almacenarse y manipularse de manera que siempre esté protegido de la


humedad y sea posible su utilización según el orden de llegada a la obra. La inspección e
identificación debe poder efectuarse fácilmente.
No deberá usarse cementos que se hayan aterronado o deteriorado de alguna forma, pasado o
recuperado de la limpieza de los sacos.
Aditivos:
Los métodos y el equipo para añadir sustancias incorporadoras de aire, impermeabilizante,
aceleradores de fragua, etc., u otras substancias a la mezcladora, cuando fuera necesario,
deberán ser medidos con una tolerancia de exactitud máxima de tres por ciento (3%) en más o
en menos, antes de agregarse a la mezcladora.
Agregados:
Los que se usarán son: arena gruesa y grava (piedra partida).
Agregado Fino: El agregado fino para el concreto deberá satisfacer los requisitos de
designación AASTHO-M-6 y deberá estar de acuerdo con la siguiente graduación:

TAMIZ % QUE PASA EN


PESO
PROYECTO: “CONSTRUCCION DEL CAMINO VECINAL ENTRE GOLINAS – CHORRILLOS – BALCON PATA, MUNICIPALIDA
CON ACCESO HACIA PUMARMANA, DISTRITO DE CHETO – CHACHAPOYAS - AMAZONAS” D DISTRITAL DE
CHETO

3/8” 100
Nro. 4 95 – 100
Nro. 16 45 – 80
Nro. 50 10 – 30
Nro. 100 2 – 10
Nro. 200 0 – 3

El agregado fino consistirá de arena natural limpia, silicosa, de granos duros, fuertes,
resistentes y lustrosos. Estará sujeto a la aprobación previa del Ingeniero Supervisor. Deberá
estar libre de impurezas, sales o sustancias orgánicas. La cantidad de sustancias dañinas no
excederá de los límites indicados en la siguiente tabla:

SUSTANCIAS % EN PESO
Permisible

Terrones de Arcilla 1
Carbón y Lignito 1
Material que pasa la 3
Malla Nro. 200

La arena utilizada para la mezcla del concreto será bien graduada. La arena será considerada
apta, si cumple con las especificaciones y pruebas que exige el Supervisor

El módulo de fineza de la arena estará en los valores de 2.50 a 2.90, sin embargo, la variación
del módulo de fineza no excederá en 0.30

El Supervisor podrá someter la arena utilizada en la mezcla de concreto a las pruebas


determinadas por el ASTM para las pruebas de agregados de concreto como ASTM C-40,
ASTM C-128, ASTM C-88.

Agregado Grueso: El agregado grueso para el concreto deberá satisfacer los requisitos de
AASHTO designación M-80 y deberá estar de acuerdo con las siguientes graduaciones:
PROYECTO: “CONSTRUCCION DEL CAMINO VECINAL ENTRE GOLINAS – CHORRILLOS – BALCON PATA, MUNICIPALIDA
CON ACCESO HACIA PUMARMANA, DISTRITO DE CHETO – CHACHAPOYAS - AMAZONAS” D DISTRITAL DE
CHETO

TAMIZ % QUE
PASA EN
PESO

2” 100
1 1/2” 95 – 100
1” 20 – 55
1/2” 10 – 30
Nro. 4 0–5

El agregado grueso deberá ser de piedra o grava rota o chancada, de grano duro y compacto o
cualquier otro material inerte con características similares, deberá estar limpio de polvo,
materias orgánicas o barro y magra, en general deberá estar de acuerdo con la Norma ASTM
C-33. La cantidad de sustancias dañinas no excederá de los límites indicados en la siguiente
tabla:

SUSTANCIAS % EN PESO

Fragmentos blandos 5
Carbón y Lignito 1
Terrones de arcilla 0.25

De preferencia, la piedra será de forma angulosa y tendrá una superficie rugosa de manera de
asegurar una buena adherencia con el mortero circundante. El Contratista presentará al
Ingeniero Supervisor los resultados de los análisis practicados al agregado en el laboratorio,
para su aprobación.

El Supervisor tomará muestras y hará las pruebas necesarias para el agregado grueso, según
sea empleado en obra.

El tamaño máximo del agregado grueso, no deberá exceder de las dos terceras partes del
espacio libre entre barras de armadura.

Se debe tener cuidado que el almacenaje de los agregados se realice clasificándolos por sus
PROYECTO: “CONSTRUCCION DEL CAMINO VECINAL ENTRE GOLINAS – CHORRILLOS – BALCON PATA, MUNICIPALIDA
CON ACCESO HACIA PUMARMANA, DISTRITO DE CHETO – CHACHAPOYAS - AMAZONAS” D DISTRITAL DE
CHETO

tamaños y distanciados unos de otros, el carguío de los mismos, se hará de modo de evitar su
segregación o mezcla con sustancias extrañas.

Hormigón: El hormigón será un material de río o de cantera compuesto de partículas fuertes,


duras y limpias.

Estará libre de cantidades perjudiciales de polvo, terrones, partículas blandas o escamosas,


ácidos, materias orgánicas u otras sustancias perjudiciales.

Su granulometría deberá ser uniforme entre las mallas No. 100 como mínimo y 2” como
máximo. El almacenaje será similar al del agregado grueso.

Piedra Mediana: El agregado ciclópeo o pedrones deberán ser duros, limpios, estables, con una
resistencia última, mayor al doble de la exigida para el concreto que se va a emplear, se
recomienda que estas piedras sean angulosas, de superficie rugosa, de manera que se
asegure buena adherencia con el mortero circundante.

Agua: El Agua para la preparación del concreto deberá ser fresca, limpia y potable,
substancialmente limpia de aceite, ácidos, álcalis, aguas negras, minerales nocivos o materias
orgánicas. No deberá tener cloruros tales como cloruro de sodio en exceso de tres (03) partes
por millón, ni sulfatos, como sulfato de sodio en exceso de dos (02) partes por millón. Tampoco
deberá contener impurezas en cantidades tales que puedan causar una variación en el tiempo
de fraguado del cemento mayor de 25% ni una reducción en la resistencia a la compresión del
mortero, mayor de 5% comparada con los resultados obtenidos con agua destilada.

El agua para el curado del concreto no deberá tener un PH más bajo de 5, ni contener
impurezas en tal cantidad que puedan provocar la decoloración del concreto.

Las fuentes del agua deberán mantenerse y ser utilizadas de modo tal que se puedan apartar
sedimentos, fangos, hierbas y cualquier otra materia.

Dosificación: El concreto para todas las partes de la obra, debe ser de la calidad especificada
en los planos, capaz de ser colocado sin segregación excesiva y cuando se endurece debe
desarrollar todas las características requeridas por estas especificaciones. Los agregados, el
cemento y el agua serán incorporados a la mezcladora por peso, excepto cuando el Supervisor
permita la dosificación por volumen. Los dispositivos para la medición de los materiales deberán
PROYECTO: “CONSTRUCCION DEL CAMINO VECINAL ENTRE GOLINAS – CHORRILLOS – BALCON PATA, MUNICIPALIDA
CON ACCESO HACIA PUMARMANA, DISTRITO DE CHETO – CHACHAPOYAS - AMAZONAS” D DISTRITAL DE
CHETO

mantenerse permanentemente limpios; la descarga del material se realizará en forme tal que no
queden residuos en la tolva; la humedad en el agregado será verificada y la cantidad de agua
ajustada para compensar la posible presencia de agua en los agregados. El Contratista
presentará los diseños de mezclas al Supervisor para su aprobación. La consistencia del
concreto se medirá por el Método del Asentamiento del Cono de Abraham, expresado en
número entero de centímetros (AASHTO T-119):

Mezcla y Entrega: El concreto deberá ser mezclado completamente en una mezcladora de


carga, de un tipo y capacidad aprobado por el Ingeniero Supervisor, por un plazo no menor de
dos minutos ni mayor de cinco minutos después que todos los materiales, incluyendo el agua,
se han colocados en el tambor.

El contenido completo de una tanda deberá ser sacado de la mezcladora antes de empezar a
introducir materiales para la tanda siguiente.

Preferentemente, la máquina deberá estar provista de un dispositivo mecánico que prohíba la


adición de materiales después de haber empezado la operación de mezcla. El volumen de una
tanda no deberá exceder la capacidad establecida por el fabricante.

El concreto deberá ser mezclado en cantidades solamente para su uso inmediato; no será
permitido sobre mezclar en exceso, hasta el punto que se requiera añadir agua al concreto, ni
otros medios.
Al suspender el mezclado por un tiempo significativo, al reiniciar la operación, la primera tanda
deberá tener cemento, arena y agua adicional para revestir el interior del tambor sin disminuir la
proporción del mortero en la mezcla.
Mezclado a Mano: La mezcla del concreto por métodos manuales no será permitida sin la
autorización por escrito, del Ingeniero Supervisor. Cuando sea permitido, la operación será
sobre una base impermeable, mezclando primero el cemento, la arena y la piedra en seco
antes de añadir el agua, cuando se haya obtenido una mezcla uniforme, el agua será añadida a
toda la masa. Las tandas de concreto mezcladas a mano no deberán exceder de 0.4 metros
cúbicos de volumen.

No se acepta el traslado del concreto a distancias mayores a 60.00 m, para evitar su


segregación y será colocado el concreto en un tiempo máximo de 20 minutos después de
mezclado.
PROYECTO: “CONSTRUCCION DEL CAMINO VECINAL ENTRE GOLINAS – CHORRILLOS – BALCON PATA, MUNICIPALIDA
CON ACCESO HACIA PUMARMANA, DISTRITO DE CHETO – CHACHAPOYAS - AMAZONAS” D DISTRITAL DE
CHETO

Vaciado de Concreto:
Previamente serán limpiadas las formas, de todo material extraño.
El concreto será vaciado antes que haya logrado su fraguado inicial y en todo caso en un
tiempo máximo de 20 minutos después de su mezclado. El concreto debe ser colocado en
forma que no se separen las porciones finas y gruesas y deberá ser extendido en capas
horizontales. Se evitará salpicar los encofrados antes del vaciado. Las manchas de mezcla
seca serán removidas antes de colocar el concreto. Será permitido el uso de canaletas y tubos
para rellenar el concreto a los encofrados siempre y cuando no se separe los agregados en el
tránsito. No se permitirá la caída libre del concreto a los encofrados en altura superiores a 1.5
m. Las canaletas y tubos se mantendrán limpios, descargándose el agua del lavado fuera de la
zona de trabajo.
La mezcla será transportada y colocada, evitando en todo momento su segregación. El
concreto será extendido homogéneamente, con una ligera sobreelevación del orden de 1 a 2
cm- con respecto a los encofrados, a fin de compensar el asentamiento que se producirá
durante su compactación.

El concreto deberá ser vaciado en una operación continua. Si en caso de emergencia, es


necesario suspender el vaciado del concreto antes de terminar un paño, se deberá colocar
topes según ordene el Supervisor y tales juntas serán consideradas como juntas de
construcción.

Las juntas de construcción deberán ser ubicadas como se indique en los planos o como lo
ordene el Supervisor, deberán ser perpendiculares a las líneas principales de esfuerzo y en
general, en los puntos de mínimo esfuerzo cortante.

En las juntas de construcción horizontales, se deberán colocar tiras de calibración de 4 cm de


espesor dentro de los encofrados a lo largo de todas las caras visibles, para proporcionar líneas
rectas a las juntas. Antes de colocar concreto fresco, las superficies deberán ser limpiadas por
chorros de arena o lavadas y raspadas con una escobilla de alambre y empapadas con agua
hasta su saturación conservándose saturadas hasta que sea vaciado, los encofrados deberán
ser ajustados fuertemente contra el concreto, ya en sitio la superficie fraguada deberá ser
cubierta completamente con una capa muy delgada de pasta de cemento puro.

El concreto para las subestructuras deberá ser vaciado de tal modo que todas las juntas de
construcción horizontales queden verdaderamente en sentido horizontal y de ser posible, que
tales sitios no queden expuestos a la vista en la estructura terminada. Donde fuesen necesarias
PROYECTO: “CONSTRUCCION DEL CAMINO VECINAL ENTRE GOLINAS – CHORRILLOS – BALCON PATA, MUNICIPALIDA
CON ACCESO HACIA PUMARMANA, DISTRITO DE CHETO – CHACHAPOYAS - AMAZONAS” D DISTRITAL DE
CHETO

las juntas verticales, deberán ser colocadas, varillas de refuerzo extendidas a través de esas
juntas, de manera que se logre que la estructura sea monolítica. Deberá ponerse especial
cuidado para evitar las juntas de construcción de un lado a otro de muros de ala o de
contención u otras superficies que vayan a ser tratadas arquitectónicamente.

Todas las juntas de expansión o construcción en la obra terminada deberán quedar


cuidadosamente acabadas y exentas de todo mortero y concreto. Las juntas deberán quedar
con bordes limpios y exactos en toda su longitud.

Compactación: La compactación del concreto se ceñirá a la Norma ACI-309. Las vibradoras


deberán ser de un tipo y diseño aprobados y no deberán ser usadas como medio de
esparcimiento del concreto. El tiempo de vibración en cualquier punto deberá ser de duración
suficiente para lograr la consolidación, pero sin prolongarse al punto en que ocurra segregación.

Acabado de las Superficies de Concreto: Inmediatamente después del retiro de los encofrados,
todo alambre o dispositivo de metal usado para sujetar los encofrados y que pase a través del
cuerpo del concreto, deberá ser retirado o cortado hasta, por lo menos 2 centímetros debajo de
la superficie del concreto. Todos los desbordes del mortero y todas las irregularidades
causadas por las juntas de los encofrados, deberán ser eliminados.

Todos los pequeños agujeros, hondonadas y huecos que aparezcan, deberán ser rellenados
con mortero de cemento mezclado en las mismas proporciones que el empleado en la masa de
obra. Al resanar agujeros más grandes y vacíos en forma de paneles, todos los materiales
toscos o rotos deberán ser quitados hasta que quede a la vista una superficie de concreto
densa y uniforme que muestre el agregado grueso y macizo. Todas las superficies de la
cavidad deberán ser completamente saturadas con agua, después de lo cual deberá ser
aplicada una capa delgada de pasta de cemento puro. Luego la cavidad se rellenará con
mortero consistente, compuesto de una parte de cemento portland por dos partes de arena, que
deberá ser perfectamente apisonado en su lugar. Dicho mortero deberá ser asentado
previamente, mezclándolo aproximadamente 30 minutos antes de usarlo. El período de tiempo
puede modificarse según la marca del cemento empleado, la temperatura, la humedad
ambiente; se mantendrá húmedo durante un período de 5 días.

Para remendar partes grandes o profundas deberá incluirse agregado grueso en el material de
resane y se deberá poner precaución especial para asegurar que resulte un resane denso, bien
ligado y debidamente curado.
PROYECTO: “CONSTRUCCION DEL CAMINO VECINAL ENTRE GOLINAS – CHORRILLOS – BALCON PATA, MUNICIPALIDA
CON ACCESO HACIA PUMARMANA, DISTRITO DE CHETO – CHACHAPOYAS - AMAZONAS” D DISTRITAL DE
CHETO

La existencia de zonas excesivamente porosas puede ser, a juicio del Ingeniero Supervisor,
causa suficiente para el rechazo de una estructura. Al recibir una notificación por escrito del
Ingeniero Supervisor, señalando que una determinada ha sido rechazada, El Contratista deberá
proceder a retirarla y construirla nuevamente, en parte o totalmente, según fuese especificado,
por su propia cuenta y a su costo.

Curado y Protección del Concreto: Todo concreto será curado por un período no menor de 7
días consecutivos, mediante un método o combinación de métodos aplicables a las condiciones
locales, aprobado por el Ingeniero Supervisor.
El Contratista deberá tener todo el equipo necesario para el curado y protección del concreto,
disponible y listo para su empleo antes de empezar el vaciado del concreto. El sistema de
curado que se aplicará será aprobado por el Ingeniero Supervisor y será aplicado después de 6
horas del vaciado a fin de evitar el fisuramiento, resquebrajamiento y pérdidas de humedad del
concreto.

La integridad del sistema de curado deberá ser rígidamente mantenida a fin de evitar pérdidas
de agua perjudiciales en el concreto durante el tiempo de curado. El concreto no endurecido
deberá ser protegido contra daños mecánicos y el Contratista someterá a la aprobación del
Ingeniero Supervisor sus procedimientos de construcción programados para evitar tales daños
eventuales. Todo fuego o calor excesivo, en las cercanías o en contacto directo con el
concreto, no será permitido.

Si el concreto es curado con agua, deberá conservarse húmedo mediante el recubrimiento con
un material, saturado de agua o con un sistema de tubería perforada, mangueras o rociadores,
o con cualquier otro método aprobado, que sea capaz de mantener todas las superficies
permanentemente y no periódicamente húmedas. El agua para el curado deberá ser en todos
los casos limpia y libre de cualquier elemento que, en opinión del Ingeniero Supervisor pudiera
causar manchas o descolorimiento del concreto.

Muestras: Se tomarán como mínimo 6 muestras por cada llenado, probándoselas a la


compresión, 2 a los 7 días, 2 a los 14 y 2 a los 28 días del vaciado, considerándose el promedio
de cada grupo como resistencia última de la pieza. Esta resistencia no podrá ser menor que la
exigida en el proyecto para la partida respectiva.

Método de Medición: Esta partida se medirá por metro cúbico de concreto de la calidad
PROYECTO: “CONSTRUCCION DEL CAMINO VECINAL ENTRE GOLINAS – CHORRILLOS – BALCON PATA, MUNICIPALIDA
CON ACCESO HACIA PUMARMANA, DISTRITO DE CHETO – CHACHAPOYAS - AMAZONAS” D DISTRITAL DE
CHETO

especificada (f'c = 140 Kg/cm² y f'c = 175 Kg/cm² + 30 % P.M.), colocado de acuerdo con lo
indicado en las presentes especificaciones, medido en su posición final de acuerdo a las
dimensiones indicas en los planos o como lo hubiera ordenado, por escrito, el Ingeniero
Supervisor. El trabajo deberá contar con la conformidad del Ingeniero Supervisor.
Bases de Pago: La cantidad de metros cúbicos de concreto de cemento portland preparado,
colocado y curado, calculado según el método de medida antes indicado, se pagará de
acuerdo al precio unitario del contrato, por metro cúbico, de la calidad especificada,
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total por los materiales,
mezclado, vaciado, acabado, curado; así como por toda mano de obra, equipos, herramientas e
imprevistos necesarios para completar satisfactoriamente el trabajo.

01.06.04.07. TARREJEO MEZCLA 1:5 C: A


Esta partida corresponde al revoque de aletas y cavezal de las alcantarillas; el Residente
antes de realizar el tarrajeo, limpiará toda la superficie con la finalidad de dejarla sin materiales
que perjudiquen la mezcla, posteriormente humedecerá toda la superficie para luego aplicar la
mezcla.

Descripción
Comprende aquellos revoques constituidos por una sola capa de mortero pero aplicada en dos
etapas. En la primera llamada “pañeteo” se proyecta simplemente el mortero sobre el
paramento, ejecutando previamente las cintas o maestras encima de las cuales se corre una
regla, luego cuando el pañeteo ha endurecido se aplica la segunda capa, para obtener una
superficie plana y acabada. Se dejará la superficie lista para aplicar la pintura.

Los encuentros de muros, deben ser ángulo perfectamente perfilados; las aristas de los
derrames expuestos a impactos serán convenientemente boleados; los encuentros de muros
con el cielo raso terminarán en ángulo recto, salvo que en planos se indique lo contrario.

Materiales
Cemento y arena en proporción 1:5.
En los revoques ha de cuidarse mucho la calidad de la arena no debe ser arcillosa. Será
arena lavada, limpia y bien graduada, clasificada uniformemente, desde fina hasta gruesa.
Libre de materias orgánicas y salitrosas.

Cuando esté seca toda la arena pasará por la criba Nº 8. No más del 20% pasará por la criba
PROYECTO: “CONSTRUCCION DEL CAMINO VECINAL ENTRE GOLINAS – CHORRILLOS – BALCON PATA, MUNICIPALIDA
CON ACCESO HACIA PUMARMANA, DISTRITO DE CHETO – CHACHAPOYAS - AMAZONAS” D DISTRITAL DE
CHETO

Nº 50 y no más del 5% pasará por la criba Nº 100.

Es de preferirse que los agregados finos sean de arena de río o de piedra molida, marmolina,
cuarzo ó de materiales silíceos.

Los agregados deben ser limpios, libres de sales, residuos vegetales u otras materias
perjudiciales.
Los elementos a utilizar son:

Cemento
El cemento cumplirá con la norma ASTM C-150 Tipo I.

Arena
En los revoques ha de cuidarse mucho la calidad de la arena, que no debe ser arcillosa. Será
arena lavada, limpia y bien graduada, clasificada uniformemente desde fina hasta gruesa, libre
de materiales orgánicos y salitrosos.

Agua
Para la preparación del concreto se empleará agua limpia, potable, que no contengan sulfatos;
por ningún motivo se emplearán aguas servidas.

Método De Construcción

Preparación del sitio


Comprende la preparación de la superficie donde se va a aplicar el revoque.
Los revoques solo se aplicarán después de las seis semanas de asentado el muro de ladrillo.

El revoque que se aplique directamente al concreto, no será ejecutado hasta que la superficie
de concreto haya sido debidamente limpiada y lograda la suficiente aspereza como para
obtener la debida ligazón.

Se rascará, limpiará y humedecerá muy bien previamente las superficies donde se vaya a
aplicar inmediatamente el revoque.

Para conseguir superficies revocadas debidamente planas y derechas, el trabajo se hará con
PROYECTO: “CONSTRUCCION DEL CAMINO VECINAL ENTRE GOLINAS – CHORRILLOS – BALCON PATA, MUNICIPALIDA
CON ACCESO HACIA PUMARMANA, DISTRITO DE CHETO – CHACHAPOYAS - AMAZONAS” D DISTRITAL DE
CHETO

cintas de mortero pobre (1:7 arena-cemento) corridas verticalmente a lo largo del muro.

Estarán muy bien aplomadas y volarán el espesor exacto del revoque (tarrajeo). Estas cintas
serán espaciadas cada metro o metro y medio partiendo en cada parámetro lo más cerca
posible de la esquina. Luego de terminado el revoque se secará rellenando el espacio que
ocupaban con una buena mezcla algo más rica y cuidada que la usada en el propio revoque.

Constantemente se controlará el perfecto plomo de las cintas empleando la plomada de


albañil. Reglas bien perfiladas se correrán por las cintas que harán las veces de guías, para
lograr una superficie pareja en el revoque, completamente plana.

Normas y procedimientos que regirán la ejecución de revoques


No se admitirá ondulaciones ni vacíos. Los ángulos o aristas de muros, vigas, columnas,
derrames, etc. serán perfectamente definidos y sus intersecciones en ángulo recto o según lo
indiquen los planos.

Se extenderá el mortero igualándolo con la regla, entre las cintas de mezcla pobre y antes de
su endurecimiento, después de reposar 30 minutos, se hará el enlucido, pasando de nuevo y
cuidadosamente la paleta de madera o mejor la plana de metal.

Espesor mínimo del enlucido:

a) Sobre muros de ladrillo : 1.5 cm.


b) Sobre concreto : 1.5 cm.

La mezcla será de composición 1:5

Método De Medición
La unidad de medición a la que se hace referencia esta partida es el metro cuadrado (m2). Se
computarán todas las áreas netas a vestir o revocar

Forma De Pago
Los trabajos descritos en esta partida serán pagados según las cantidades, medidas
señaladas en el párrafo anterior y de acuerdo a la unidad de medida del precio unitario, es
decir por m2. El pago de esta partida corresponde a los materiales, mano de obra, equipo y
PROYECTO: “CONSTRUCCION DEL CAMINO VECINAL ENTRE GOLINAS – CHORRILLOS – BALCON PATA, MUNICIPALIDA
CON ACCESO HACIA PUMARMANA, DISTRITO DE CHETO – CHACHAPOYAS - AMAZONAS” D DISTRITAL DE
CHETO

herramientas necesarias para completar esta partida

01.06.04.08. ACERO ESTRUCTURAL fy=4200kg/cm².

Descripción:
Bajo este ítem, El Contratista realizará todos los trabajos necesarios para la colocación de
varillas de fierro en alcantarillas según especificaciones de los planos y previa aprobación del
Supervisor de Obra.
Materiales:
Comprenderá el suministro y colocación de fierro corrugado de 3/8” y de 1/2” de diámetro, todo
de acuerdo a las presentes especificaciones y/o como lo indique el Ingeniero Supervisor.

Método de Medición:
Se pagará por Kilogramo (kg) habilitado terminado, colocado y aceptado por el Ingeniero
Supervisor.

Bases de pago:
El material descrito anteriormente, será pagada al precio unitario del contrato, por Kilogramo,
para la partida ACERO fy= 4200 Kg/cm², entendiéndose que dicho precio y pago constituirá
compensación total por el suministro por toda mano de obra, equipos, herramientas, materiales,
e imprevistos necesarios para completar satisfactoriamente el trabajo.

01.06.04.09. EMBOQUILLADO DE PIEDRA CON CONCRETO E=0.20

Descripción:
Esta partida consistirá en la construcción de aliviaderos con piedra emboquillada a la salida de
las alcantarillas.
La estructura está constituida por superficies de mampostería de piedra que se acomodarán
según la configuración del terreno prolongándose hasta que el cauce logre una pendiente que
no produzca erosión o de acuerdo a las indicaciones de la Supervisión.

Método de Construcción:
En los aliviaderos de piedra emboquillada se utilizará piedra seleccionada del lugar.
La piedra irá asentada sobre mortero de f’c = 140 kg/cm², acomodada de tal manera que toda
su superficie interior quede montada sobre el mortero.
El emboquillado deberá ser igualmente con mortero de cemento-arena 1:3, trabajo que deberá
efectuarse por lo menos 24 horas después de haberse asentado la piedra.
PROYECTO: “CONSTRUCCION DEL CAMINO VECINAL ENTRE GOLINAS – CHORRILLOS – BALCON PATA, MUNICIPALIDA
CON ACCESO HACIA PUMARMANA, DISTRITO DE CHETO – CHACHAPOYAS - AMAZONAS” D DISTRITAL DE
CHETO

La geometría del aliviadero se definirá de acuerdo al terreno existente y debe tener


características hidráulicas similares a los de la alcantarilla.

Método de Medición:
El trabajo ejecutado se medirá por metro cuadrado (m².) medido directamente sobre el terreno.

Base de Pago:
La obra ejecutada se pagará por metro cuadrado con el precio unitario del Contrato,
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total de mano de obra, leyes
sociales, equipo, herramientas, materiales, impuestos y cualquier otro insumo o suministro que
se requiera para la ejecución de la partida.

01.06.04.10. ALCANTARILLA TMC Ø=36"

Descripción:
Bajo este ítem, El Contratista realizará todos los trabajos necesarios para suministrar, colocar y
compactar el material que servirá como “cama o asiento” de las alcantarillas; igualmente
comprenderá el suministro y colocación de las alcantarillas metálicas, de acuerdo a las
dimensiones, ubicación y pendientes indicadas en los planos del proyecto; así como el relleno
de la estructura y su compactación por capas; todo de acuerdo a las presentes especificaciones
y/o como lo indique el Ingeniero Supervisor.

Materiales:
Tubería Metálica Corrugada (T.M.C.): Se denomina así a las tuberías formadas por planchas de
acero corrugado galvanizado, unidas con pernos. Esta tubería es un producto de gran
resistencia estructural, con costuras empernadas que confieren mayor capacidad estructural,
formando una tubería metálica de fácil armado.

El acero de las tuberías deberá satisfacer las especificaciones AASTHO M-218-M167 y ASTM
A 569; que establecen un máximo de contenido de carbono de quince centésimos (0.15).

Propiedades mecánicas: Fluencia mínima: 23 kg/mm y Rotura: 31 kg/mm. El galvanizado


deberá ser mediante un baño caliente de zinc, con recubrimiento mínimo de 90 micras por lado
de acuerdo a las especificaciones ASTM A-123
PROYECTO: “CONSTRUCCION DEL CAMINO VECINAL ENTRE GOLINAS – CHORRILLOS – BALCON PATA, MUNICIPALIDA
CON ACCESO HACIA PUMARMANA, DISTRITO DE CHETO – CHACHAPOYAS - AMAZONAS” D DISTRITAL DE
CHETO

Como accesorios serán considerados los pernos y las tuercas en el caso de tubos de pequeño
diámetro. Los tubos de gran diámetro tendrán, adicionalmente, ganchos para el carguío de las
planchas, pernos de anclaje y fierro de amarre de la viga de empuje, especificación ASTM A-
153-1449.

Método de Construcción:
Armado: las tuberías, las entregan en fábrica en secciones o planchas curvas, más sus
accesorios y cada tipo es acompañado con una descripción de armado, el mismo que deberá
realizarse en la superficie.

Preparación de la base (cama): La base o cama es la parte que estará en contacto con el fondo
de la estructura metálica, esta base deberá tener un ancho no menor a medio diámetro,
suficiente para permitir una buena compactación, del resto de relleno.
Esta base se cubrirá con material suelto de manera uniforme, para permitir que las
corrugaciones se llenen con este material.
Como suelo de fundación se deberá evitar materiales como: el fango o capas de roca, ya que
estos materiales no ofrecen un sostén uniforme a la estructura; estos materiales serán
reemplazados con material apropiado para el relleno.

Relleno con tierra: La resistencia de cualquier tipo de estructura para drenaje, depende en gran
parte, de la buena colocación del terraplén o relleno. La selección, colocación y compactación
del relleno que circunde la estructura será de gran importancia para que esta conserve su forma
y por ende su funcionamiento sea óptimo.

Material para el relleno: Se debe preferir el uso de materiales granulares, pues se drenan
fácilmente, pero también se podrán usar los materiales del lugar, siempre que sean colocados y
compactados cuidadosamente, evitando que contengan piedras grandes, césped, escorias o
tierra que contenga elevado porcentaje de finos, pues pueden filtrarse dentro de la estructura.

El relleno deberá compactarse hasta alcanzar una densidad mayor a 95% de la máxima
densidad seca. El relleno colocado bajo los costados y alrededor del ducto, se debe poner
alternativamente en ambos lados, en capas de 15 cm. y así permitir un perfecto apisonado sin
que se mueva el ducto. El material se colocará en forma alternada para conservarlo siempre a
la misma altura en ambos lados del tubo. La compactación se puede hacer con equipo
mecánico, es decir con un pisón o con un compactador vibratorio tipo plancha, siempre con
mucho cuidado asegurando que el relleno quede bien compactado.
PROYECTO: “CONSTRUCCION DEL CAMINO VECINAL ENTRE GOLINAS – CHORRILLOS – BALCON PATA, MUNICIPALIDA
CON ACCESO HACIA PUMARMANA, DISTRITO DE CHETO – CHACHAPOYAS - AMAZONAS” D DISTRITAL DE
CHETO

El Ingeniero Supervisor estará facultado a aprobar o desaprobar el trabajo y a solicitar las


pruebas de compactación en las capas que a su juicio lo requieran.
A fin de evitar la socavación, se deberá usar disipadores de energía, como una cama de
empedrado de piedras en la salida y en la entrada de las alcantarillas; asimismo, se debe de
retirar todo tipo de obstáculos, para que no se produzca el represamiento y el probable colapso
del camino.

En toda alcantarilla tipo tubo se construirán muros de cabecera (cabezales) con alas de
encausamiento, en la entrada y salida, para mejorar la captación y aprovechar la capacidad de
la tubería, así como para reducir la erosión del relleno y controlar el nivel de entrada de agua.

Método de Medición:
La longitud por la que se pagará, será el número de metros lineales (m) de tubería, medida en
su posición final, terminada y aceptada por el Ingeniero Supervisor. La medición se hará de
extremo a extremo de tubo.

Bases de Pago:
La longitud medida en la forma descrita anteriormente, será pagada al precio unitario del
contrato, por metro lineal, para la partida ALCANTARILLA T.M.C. Ø = 36”, entendiéndose que
dicho precio y pago constituirá compensación total por el suministro, colocación y compactación
del material de cama o asiento y relleno; así como por el suministro y colocación de los tubos
de metal corrugado y por toda mano de obra, equipos, herramientas, materiales, e imprevistos
necesarios para completar satisfactoriamente el trabajo.

01.06.04.11. RELLENO COMPACTADO CON MATERIAL SELECCIONADO EN OBRAS DE


ARTE

Descripción:

 Este trabajo consiste en la ejecución de todo relleno relacionado con la construcción de


muros, alcantarillas, pontones, puentes y otras estructuras que no hubieran sido
considerados bajo otra partida.

Todo trabajo a que se refiere este ítem, se realizará de acuerdo a las presentes
especificaciones y en conformidad con el diseño indicado en los planos.
PROYECTO: “CONSTRUCCION DEL CAMINO VECINAL ENTRE GOLINAS – CHORRILLOS – BALCON PATA, MUNICIPALIDA
CON ACCESO HACIA PUMARMANA, DISTRITO DE CHETO – CHACHAPOYAS - AMAZONAS” D DISTRITAL DE
CHETO

Materiales:
El material empleado en el relleno será material seleccionado proveniente de las excavaciones,
préstamos o canteras. El material a emplear no deberá contener elementos extraños, residuos
o materias orgánicas, pues en el caso de encontrarse material inconveniente, este será retirado
y reemplazado con material seleccionado transportado.

Método de Construcción:
Después que una estructura se haya completado, las zonas que la rodean deberán ser
rellenadas con material aprobado, en capas horizontales de no más de 20 cm de espesor
compactado y a una densidad mínima del 95 % de la máxima densidad obtenida en el ensayo
proctor modificado.

Todas las capas deberán ser compactadas convenientemente mediante el uso de planchas
vibratorias, rodillos vibratorios pequeños y en los 0.20 m superiores se exigirá el 100 % de la
densidad máxima obtenida en el ensayo proctor modificado. No se permitirá el uso de equipo
pesado que pueda producir daño a las estructuras recién construidas.

Los rellenos alrededor de alcantarillas se deberán depositar simultáneamente a ambos lados


de la estructura y aproximadamente a la misma elevación.
No se podrá colocar relleno alguno contra los muros, estribos o alcantarillas hasta que el
Ingeniero Supervisor lo autorice. En el caso de rellenos detrás de muros de concreto, no se
dará dicha autorización antes de que pasen 21 días del vaciado del concreto o hasta que las
pruebas hechas bajo el control del Ingeniero Supervisor demuestren que el concreto ha
alcanzado suficiente resistencia para soportar las presiones del relleno. Se deberá prever el
drenaje en forma adecuada.
Los rellenos para estructuras sólo se llevarán a cabo cuando no haya lluvia o fundados
temores de que ella ocurra y la temperatura ambiente, a la sombra, no sea inferior a dos
grados Celsius (2 º C) en ascenso.

Los trabajos de relleno de estructuras, se llevarán a cabo cuando no haya lluvia, para evitar
que la escorrentía traslade material y contamine o colmate fuentes de agua cercanas,
humedales, etc.
El relleno o terraplenado no deberá efectuarse detrás de los muros de pontones de concreto,
hasta que se les haya colocado la losa superior.
PROYECTO: “CONSTRUCCION DEL CAMINO VECINAL ENTRE GOLINAS – CHORRILLOS – BALCON PATA, MUNICIPALIDA
CON ACCESO HACIA PUMARMANA, DISTRITO DE CHETO – CHACHAPOYAS - AMAZONAS” D DISTRITAL DE
CHETO

Método de Medición:
El relleno será medido en metros cúbicos (m³) rellenados y delimitado según “Excavación no
Clasificada para Estructuras” y compactados según las áreas de las secciones transversales,
medidas sobre los planos del proyecto y los volúmenes calculados por el sistema de las áreas
extremas promedias, indistintamente del tipo de material utilizado.

Bases de Pago:

La cantidad de metros cúbicos medidos según procedimiento anterior, será pagada por el
precio unitario contratado por la partida RELLENO COMPACTADO CON MATERIAL
SELECCIONADO. Entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total por
toda mano de obra, equipos, herramientas, materiales, transporte de materiales e imprevistos
necesarios para completar satisfactoriamente el trabajo.

01.06.04.12. ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE.

Descripción:

El Contratista, efectuará la eliminación de material que, a consecuencia de derrumbes,


deslizamientos, etc., se encuentren sobre la plataforma de la carretera, obstaculizando el
tráfico. El volumen será determinado “in situ” por El Contratista y el Ingeniero Supervisor. La
eliminación incluirá el material proveniente de los excedentes de corte, excavaciones, etc.

Método Constructivo:
La eliminación del material excedente de los cortes, excavaciones, derrumbes y
deslizamientos, se ejecutará de la forma siguiente:

 Si el volumen a eliminar es menor o igual a 50 m³ se hará al costado de la carretera,


ensanchando terraplenes (Talud), mediante el empleo de un cargador frontal, tractor y/o
herramientas manuales, conformando gradas o escalones debidamente compactados, a fin de
no perjudicar a los terrenos agrícolas adyacentes. El procedimiento a seguir será tal que
garantice la estabilidad de los taludes y la recuperación de la calzada en toda su sección
transversal, incluyendo cunetas.

 Si el volumen de material a eliminar es mayor de 50 m³, se transportará hasta los


botaderos indicados en el expediente técnico, una vez colocado el material en los botaderos,
este deberá ser extendido. Los camiones volquetes que hayan de utilizarse para el transporte
de material de desecho deberían cubrirse con lona para impedir la dispersión de polvo o
PROYECTO: “CONSTRUCCION DEL CAMINO VECINAL ENTRE GOLINAS – CHORRILLOS – BALCON PATA, MUNICIPALIDA
CON ACCESO HACIA PUMARMANA, DISTRITO DE CHETO – CHACHAPOYAS - AMAZONAS” D DISTRITAL DE
CHETO

material durante las operaciones de transporte.

Se considera una distancia libre de transporte de 3,000 m, entendiéndose que será la


distancia máxima a la que podrá transportarse el material para ser depositado o acomodado
según lo indicado, sin que dicho transporte sea materia de pago al contratista.

No se permitirán que los materiales excedentes de la obra sean arrojados a los terrenos
adyacentes o acumulados, de manera temporal a lo largo y ancho del camino rural; asimismo
no se permitirá que estos materiales sean arrojados libremente a las laderas de los cerros.

El contratista se abstendrá de depositar material excedente en arroyos o espacios abiertos.

En la medida de lo posible, ese material excedente se usará, si su calidad lo permite, para


rellenar canteras o minas temporales o para la construcción de terraplenes.

El contratista se abstendrá de depositar materiales excedentes en predios privados, a menos


que el propietario lo autorice por escrito ante notario público y con autorización del ingeniero
supervisor y en ese caso sólo en los lugares y en las condiciones en que propietario disponga.

El contratista tomará las precauciones del caso para evitar la obstrucción de conductos de
agua o canales de drenaje, dentro del área de influencia del proyecto. En caso de que se
produzca sedimentación o erosión a consecuencia de operaciones realizadas por el
contratista, éste deberá limpiar, eliminar la sedimentación, reconstruir en la medida de lo
necesario y, en general, mantener limpias esas obras, a satisfacción del ingeniero, durante
toda la duración del proyecto

Método de Medición:

El volumen por el cual se pagará será el número de metros cúbicos de material


aceptablemente cargado, transportado hasta 1,000 metros y colocado, de acuerdo con las
prescripciones de la presente especificación, medidos en su posición original. El trabajo
deberá contar con la conformidad del Ingeniero Supervisor.

Bases de Pago:
El volumen medido en la forma descrita anteriormente será pagado al precio unitario del
contrato, por metro cúbico, el precio incluye el equipo, mano de obra, transporte de material,
herramienta, materiales e imprevistos necesarios para completar satisfactoriamente el trabajo.
PROYECTO: “CONSTRUCCION DEL CAMINO VECINAL ENTRE GOLINAS – CHORRILLOS – BALCON PATA, MUNICIPALIDA
CON ACCESO HACIA PUMARMANA, DISTRITO DE CHETO – CHACHAPOYAS - AMAZONAS” D DISTRITAL DE
CHETO

01.06.05. BADENES

01.06.05.01.TRAZO, NIVELES Y REPLANTEO EN OBRAS DE ARTE

Descripción
Esta partida contempla el trazo y replanteo preliminar, así como el trazo y replanteo durante la
ejecución de obra, de manera que estos datos sirvan para la realización de los planos de
replanteo.

Método de Ejecución

El trazo del terreno consiste en determinar la posición, orientación (para los ejes) y altura (para
los niveles) establecidos en los planos, que servirán como guías de construcción.
El replanteo se refiere a la ubicación en el terreno de todos los elementos que se detallan en
los planos para la ejecución de los trabajos. Las demarcaciones deberán ser exactas, precisas,
claras y tanto más seguras y estables cuanto más importantes sean los ejes y elementos a
replantear, se efectuara utilizando equipos de precisión. Los ejes se fijarán en el terreno
utilizando estacas, balizas o tarjetas fijas. El método de ejecución a utilizar para la fijación de
los ejes replanteados será escogido o propuesto por el Contratista y aprobado por el
Supervisor o Inspector.

Unidad De Medida
PROYECTO: “CONSTRUCCION DEL CAMINO VECINAL ENTRE GOLINAS – CHORRILLOS – BALCON PATA, MUNICIPALIDA
CON ACCESO HACIA PUMARMANA, DISTRITO DE CHETO – CHACHAPOYAS - AMAZONAS” D DISTRITAL DE
CHETO

Unidad de medida: (m2)


Para el cómputo de los trabajos de niveles y replanteo de los elementos que figuran, se
calculara el área total ocupada por el trazo. Para el replanteo durante el proceso se medirá el
área total construida.

Bases de Pago
La cantidad determinada según el método de medición, aprobada por la Supervisión o
Inspección, dicho pago constituirá compensación total por el costo de material, mano de obra e
imprevistos necesarios para su correcta ejecución.

01.06.05.02. EXCAVACION PARA ESTRUCTURAS

Descripción

Este trabajo consiste en la ejecución de excavaciones por encima o por debajo del nivel freático, para
fundación de estructuras diversas, en materiales comunes (sueltos y/o rocas), para la cimentación de
estructuras, alcantarillas, muros, zanjas de coronación, canales, cunetas y otras obras
complementarias, de acuerdo con estas especificaciones y de conformidad con el Proyecto.

Las excavaciones para estructuras se clasificarán de acuerdo con las características de los materiales
excavados y la posición del nivel freático.

 Excavaciones para estructuras en roca en seco: Comprende toda excavación de roca in situ de origen
ígneo, metamórfico o sedimentario, bloques de los mismos materiales de volumen mayor a un metro
cúbico, conglomerados que estuviesen tan firmemente cementados que presenten todas las
características de roca sólida y, en general, todo material que se deba excavar mediante el uso
sistemático de explosivos.

 Excavaciones para estructuras en material común en seco: Comprende toda excavación de materiales
no cubiertos en el párrafo anterior, "Excavaciones para estructura en roca".

 Excavaciones para estructura en roca bajo agua: Comprende toda excavación de material cubierto por
"Excavaciones para estructuras en Roca" en donde la presencia permanente de agua dificulte los
trabajos de excavación.
PROYECTO: “CONSTRUCCION DEL CAMINO VECINAL ENTRE GOLINAS – CHORRILLOS – BALCON PATA, MUNICIPALIDA
CON ACCESO HACIA PUMARMANA, DISTRITO DE CHETO – CHACHAPOYAS - AMAZONAS” D DISTRITAL DE
CHETO

 Excavaciones para estructura en material común bajo agua: Comprende toda excavación de material
cubierta por "Excavaciones para estructura en material común" en donde la presencia permanente de
agua dificulte los trabajos de excavación.

Materiales

No se requieren materiales para la ejecución de los trabajos objeto de la presente Sección, excepto en
el caso de excavación en roca que puede demandar el uso de explosivos.

Equipo

Todos los equipos empleados deberán ser compatibles con los procedimientos de construcción
adoptados y requieren aprobación previa del Supervisor, teniendo en cuenta que su capacidad y
eficiencia se ajusten al programa de ejecución de las obras y al cumplimiento de esta especificación.

El equipo deberá cumplir con las estipulaciones que se dan en la Subsección 05.11.

“05.11. Equipo:
Los principales impactos causados por el equipo y su tránsito, tienen que ver con emisiones de ruido,
gases y material particulado a la atmósfera. El equipo deberá estar ubicado adecuadamente en sitios
donde no perturbe a la población y al medio ambiente y contar además, con sistemas de silenciadores
(especialmente el equipo de compactación de material, plantas de trituración y de asfalto).
Se tendrá cuidado también con el peligro de derrame de aceites y grasas de la maquinaria, para lo
cual se realizarán revisiones periódicas a la maquinaria, así como la construcción de rellenos
sanitarios donde depositar los residuos.
Se cuidará que la maquinaria de excavación y de clasificación de agregados no se movilice fuera del
área de trabajo especificada a fin de evitar daños al entorno.
Los equipos a utilizar deben operar en adecuadas condiciones de carburación y lubricación para evitar
y/o disminuir las emanaciones de gases contaminantes a la atmósfera.
El equipo deberá estar ubicado adecuadamente en sitios donde no perturbe a la población y al medio
ambiente. Además, mantener en buen estado los sistemas de carburación y silenciadores a fin de
evitar la emisión de gases contaminantes a la atmósfera, así como ruidos excesivos, sobre todo si se
trabaja en zonas vulnerables o se perturbe la tranquilidad.
El Contratista debe instruir al personal para que por ningún motivo se lave los vehículos o maquinarias
en cursos de agua o próximos a ellos.
Por otro lado, cuando se aprovisionen de combustible y lubricantes, no deben producirse derrames o
fugas que contaminen suelos, aguas o cualquier recurso existente en la zona.
Estas acciones deben complementarse con revisiones técnicas periódicas. Guardar herméticamente
PROYECTO: “CONSTRUCCION DEL CAMINO VECINAL ENTRE GOLINAS – CHORRILLOS – BALCON PATA, MUNICIPALIDA
CON ACCESO HACIA PUMARMANA, DISTRITO DE CHETO – CHACHAPOYAS - AMAZONAS” D DISTRITAL DE
CHETO

los residuos de las maquinarias y equipos, para luego transportarlos a lugares adecuados para la
disposición final de estos residuos.
El Contratista debe evitar que la maquinaria se movilice fuera del área de trabajo especificada a fin de
evitar daños al entorno. Además, diseñar un sistema de trabajo para que los vehículos y maquinarias
no produzcan un innecesario apisonamiento de suelos y vegetación y el incremento de la turbidez de
los cuerpos de agua”.

Requerimientos de construcción

En la zona de trabajo deberán efectuarse necesariamente actividades de desbroce y limpieza de


acuerdo a lo especificado en la Sección 201, (Ver sección 201, Desbroce y Limpieza del terreno).

Las excavaciones se deberán ceñir a los alineamientos, pendientes y cotas indicadas en el Proyecto y
aprobadas por el Supervisor. En general, los lados de la excavación tendrán caras verticales conforme
a las dimensiones de la estructura, cuando no sea necesario utilizar encofrados para el vaciado del
cimiento. Cuando la utilización de encofrados sea necesaria, la excavación se podrá extender hasta 45
cm fuera de las caras verticales del pie de la zapata de la estructura.

El Contratista deberá proteger la excavación contra derrumbes; todo derrumbe causado por error o
procedimientos inapropiados del Contratista, se eliminará a su cuenta, costo y riesgo.

Todo material inadecuado que se halle al nivel de cimentación deberá ser excavado y reemplazado por
material seleccionado o por concreto pobre, según lo determine el Supervisor.

El Contratista no deberá terminar la excavación hasta el nivel de cimentación, sino está preparado para
iniciar la colocación del concreto o mampostería de la estructura, material seleccionado o tuberías de
alcantarillas.

El Supervisor previamente debe aprobar la profundidad y naturaleza del material de cimentación. Toda
sobre-excavación por debajo de las cotas autorizadas de cimentación, deberá ser rellenada por el
Contratista a su cuenta, costo y riesgo, de acuerdo con procedimientos aprobados por el Supervisor.

Todos los materiales excavados que sean adecuados y necesarios para rellenos deberán almacenarse
en forma tal, de poderlos aprovechar en la construcción de éstos; no se podrán desechar ni retirar de
la obra, para fines distintos a ésta, sin la aprobación previa del Supervisor.

El Contratista deberá preparar el terreno para las cimentaciones necesarias, de tal manera que se
obtenga una cimentación firme y adecuada para todas las partes de la estructura. El fondo de las
excavaciones que van a recibir concreto deberán nivelarse con herramientas manuales, hasta darle las
PROYECTO: “CONSTRUCCION DEL CAMINO VECINAL ENTRE GOLINAS – CHORRILLOS – BALCON PATA, MUNICIPALIDA
CON ACCESO HACIA PUMARMANA, DISTRITO DE CHETO – CHACHAPOYAS - AMAZONAS” D DISTRITAL DE
CHETO

dimensiones indicadas en el Proyecto y aprobadas por el Supervisor. Las superficies así preparadas
deberán humedecerse y apisonarse con herramientas o equipos adecuados hasta dejarlas
compactadas, de manera que constituyan una fundación firme para las estructuras.

Las excavaciones en roca para estructuras se harán teniendo en consideración lo dispuesto en la


Subsección 05.05; la ejecución de este tipo de voladuras deberá ser comunicada además al
Supervisor, por lo menos con 24 horas de anticipación a su ejecución. Las técnicas usadas deberán
garantizar el mantenimiento de las tolerancias indicadas en el Proyecto. La excavación próxima y
vecina a la superficie definitiva, deberá hacerse de manera tal que el material de dicha superficie,
quede prácticamente inalterado.

“05.05. Uso de Explosivos:


El uso de explosivos será permitido únicamente con la aprobación por escrito del Supervisor, previa
presentación de la información técnica y diseño del plan de voladura que éste solicite. Antes de
realizar cualquier voladura se deberán tomar todas las precauciones necesarias para la protección de
las personas, vehículos, la plataforma de la carretera, instalaciones y cualquier otra estructura y
edificación adyacente al sitio de las voladuras. Es responsabilidad del Contratista, en prevención y
cuidado de la vida de las personas, establecer medidas preventivas de seguridad, las cuales serán
verificadas por el Supervisor en el Plan y en el informe posterior a la actividad ejecutada; así mismo,
es necesario considerar entre otros lo siguiente:
 La voladura se efectúe siempre que fuera posible a la luz del día y fuera de las horas de trabajo o
después de interrumpir éste. Si fuera necesario efectuar voladuras en la oscuridad debe contarse con
la iluminación artificial adecuada.
 El personal asignado a estos trabajos esté provisto y use los implementos de seguridad: casco,
zapatos, guantes, lentes, tapones de oídos apropiados, etc.
 Aislar la zona en un radio mínimo necesario que será aprobada por la supervisión. Para impedir el
ingreso de personas a la zona peligrosa mientras se efectúan los trabajos de voladura tomar entre
otras, las siguientes medidas:
 Apostar vigías alrededor de la zona de operaciones.
 Desplegar banderines de aviso.
 Fijar avisos visibles en diferentes lugares del perímetro de la zona de operaciones.
 Cerrar el tráfico de vehículos y que no se encuentren estacionados vehículos en las inmediaciones.
 Oportunamente y antes de la voladura debe darse señales audibles e inconfundibles (sirena
intermitente) para que las personas se pongan en lugares seguros previamente fijados.
 Después de efectuada la voladura y una vez que la persona responsable se haya cerciorado de que
no hay peligro se dará otra señal audible e inconfundible de que ha concluido el peligro.
PROYECTO: “CONSTRUCCION DEL CAMINO VECINAL ENTRE GOLINAS – CHORRILLOS – BALCON PATA, MUNICIPALIDA
CON ACCESO HACIA PUMARMANA, DISTRITO DE CHETO – CHACHAPOYAS - AMAZONAS” D DISTRITAL DE
CHETO

El Contratista deberá tener en cuenta y cumplir fielmente las disposiciones legales vigentes para la
adquisición, transporte, almacenamiento y uso de los explosivos e implementos relacionados. Según lo
establecido por el D.S. N° 055-2010-EM “Reglamento de Seguridad y Salud Ocupacional en Minería” u
otras normas vigentes.
El Contratista deberá llevar un registro detallado de la clase de explosivo adquirido, proveedor,
existencias y consumo, así como de los accesorios requeridos.
Los vehículos que se utilicen para transportar los explosivos deben observar entre otras las siguientes
medidas de seguridad, a fin de evitar consecuencias nefastas para la vida de los trabajadores y del
público:
 Hallarse en perfectas condiciones de funcionamiento.
 Tener un piso compacto de madera o de un metal que no produzca chispas.
 Tener paredes altas para impedir la caída de los explosivos.
 En el caso de transporte por carretera estar provistos de por lo menos dos extintores de gas carbónico.
 Llevar un banderín visible, un aviso u otra indicación que señale la índole de la carga.

Los depósitos donde se guarden explosivos de manera permanente deberán:


 Estar construidos sólidamente y a prueba de balas y fuego.
 Mantenerse limpios, secos, ventilados y frescos y protegidos contra las heladas.
 Tener cerraduras seguras y permanecer cerrados con llave al cual solo tendrán acceso el personal
autorizado y capacitado.
 Solo utilizar material de alumbrado eléctrico de tipo antideflagrante.
 Mantener alrededor del depósito, un área de 8 m de radio de distancia como mínimo que esté limpia,
sin materiales de desperdicio, hojas secas o cualquier combustible.
En ningún caso se permitirá que los fulminantes, espoletas y detonadores de cualquier clase se
almacenen, transporten o conserven en los mismos sitios que la dinamita u otros explosivos. La
localización y el diseño de los polvorines, los métodos de transportar los explosivos y, en general, las
precauciones que se tomen para prevenir accidentes, estarán sujetos a la aprobación del Supervisor,
pero esta aprobación no exime al Contratista de su responsabilidad por eventuales accidentes.
Cualquier daño resultante de las operaciones de voladura deberá ser reparado por el Contratista a su
cuenta, costo, riesgo y con aprobación del Supervisor.
El personal que intervenga en la manipulación y empleo de explosivos deberá ser de reconocida
práctica y pericia en este tipo de trabajo, y reunirá condiciones adecuadas en relación con la
responsabilidad que corresponda a estas operaciones.
El Contratista suministrará y colocará las señales necesarias para advertir al público de su trabajo con
explosivos. Su ubicación y estado de conservación garantizarán, en todo momento, su perfecta
PROYECTO: “CONSTRUCCION DEL CAMINO VECINAL ENTRE GOLINAS – CHORRILLOS – BALCON PATA, MUNICIPALIDA
CON ACCESO HACIA PUMARMANA, DISTRITO DE CHETO – CHACHAPOYAS - AMAZONAS” D DISTRITAL DE
CHETO

visibilidad.
En todo caso, el Contratista cuidará especialmente de no poner en peligro vidas o propiedades, y será
responsable de los daños que se deriven del empleo de explosivos durante la ejecución de las obras.
El almacenamiento, transporte, manejo y uso de explosivos se realizará según lo establecido en el
D.S. N° 055-2010-EM “Reglamento de Seguridad y Salud Ocupacional en Minería”.
En lo que se refiere a la utilización de explosivos, incluyendo además algunas recomendaciones como
las que se mencionan a continuación:
 El contratista deberá contar con los mecanismos y procedimientos que garanticen la mínima afectación
a los recursos naturales de la zona y a las poblaciones cercanas. Se establecerá un manejo adecuado
de los explosivos para prevenir y minimizar los daños que se pueda ocasionar al medio ambiente y al
mismo tiempo evitar la remoción innecesaria de material.
 El contratista es responsable de gestionar y obtener las autorizaciones y permisos correspondientes.
Así mismo el uso de los explosivos requerirá la supervisión de personal capacitado, asegurando que
no se ponga en peligro las vidas humanas, el medio ambiente, obras, construcciones existentes por
riesgo a accidentes.
 Se deberá almacenar el mínimo posible de explosivos que permita realizar normalmente las tareas
habituales. El manejo de explosivos debe ser realizado por un experto, a fin de evitar los excesos que
puedan desestabilizar los taludes, causando problemas en un futuro”.

El Contratista deberá ejecutar todas las construcciones temporales y usar el equipo y métodos de
construcción que se requieran para drenar las excavaciones y mantener su estabilidad, tales como
desviación de los cursos de agua, utilización de entibados y la extracción del agua por bombeo. Estos
trabajos o métodos de construcción requerirán la aprobación del Supervisor, pero dicha aprobación no
eximirá al Contratista, de su responsabilidad por el buen funcionamiento de los métodos empleados, ni
por el cumplimiento de los requisitos especificados. El drenaje de las excavaciones se refiere tanto a
las aguas de infiltración como a las aguas de lluvias.

El Contratista deberá emplear todos los medios necesarios para evitar accidentes de sus trabajadores,
personas extrañas a la obra o vehículos.

Dichas medidas comprenderán el uso de entibados si fuere necesario, barreras de seguridad y avisos,
y requerirán la aprobación del Supervisor.

Las excavaciones que presenten peligro de derrumbes que puedan afectar la seguridad de los obreros
o la estabilidad de las obras o propiedades adyacentes, deberán entibarse convenientemente. Los
entibados serán retirados antes de rellenar las excavaciones.
PROYECTO: “CONSTRUCCION DEL CAMINO VECINAL ENTRE GOLINAS – CHORRILLOS – BALCON PATA, MUNICIPALIDA
CON ACCESO HACIA PUMARMANA, DISTRITO DE CHETO – CHACHAPOYAS - AMAZONAS” D DISTRITAL DE
CHETO

Los últimos 20 cm de las excavaciones, en el fondo de éstas, deberán hacerse con herramientas
manuales, antes de iniciar la construcción de las fundaciones, salvo en el caso de excavaciones en
roca.

Después de terminar cada una de las excavaciones, el Contratista deberá dar el correspondiente aviso
al Supervisor y no podrá iniciar la construcción de obras dentro de ellas sin su autorización.

En caso de excavaciones que se efectúen sobre vías abiertas al tráfico se deberán disponer los
respectivos desvíos y adecuada señalización en todo momento, incluyendo la noche hasta la
finalización total de los trabajos, o hasta que se restituyan niveles adecuados de seguridad al usuario.
Será aplicable en la ejecución de los trabajos de Excavación para Estructuras, lo indicado en la
Sección 103, (Ver sección 103, Mantenimiento de transito temporal y seguridad vial, de la “EG –
2013”).

Se debe proteger la excavación contra derrumbes que puedan desestabilizar los taludes y laderas
naturales, provocar la caída de material de ladera abajo, afectando la salud de las personas y
ocasionar impactos al medio ambiente. Para evitar daños en el medio ambiente como consecuencia de
la construcción de muros, alcantarillas, subdrenes y cualquier otra obra que requiera excavaciones, se
deberán cumplir entre otros, los siguientes requisitos:

 En el caso de muros y, principalmente, cuando en la ladera debajo de la ubicación de éstos existe


vegetación, los materiales excavados deben ser depositados temporalmente en un lugar adecuado de
la plataforma de la vía, en espera de ser trasladado al lugar que designe el Supervisor.

 En el caso de la construcción de cunetas, subdrenes, etc., los materiales producto de la excavación no


deben ser colocados sobre terrenos con vegetación o con cultivos; deben ser eliminados en los DME,
de acuerdo a la Sección 209, (Ver sección 209, Conformacion y Acomodo de DME).

 Los materiales pétreos sobrantes de la construcción de cunetas revestidas, muros, alcantarillas de


concreto y otros, no deben ser esparcidos en los lugares cercanos, sino trasladados y eliminados en
los DME, de acuerdo a la Sección 209, (Ver sección 209, Conformacion y Acomodo de DME).

Uso de explosivos

El uso de explosivos será permitido únicamente con la aprobación por escrito del Supervisor y según lo
indicado en la Subsección 05.05, (Ver subsección 05.05, Uso de Explosivos).

Utilización y eliminación de los materiales excavados


PROYECTO: “CONSTRUCCION DEL CAMINO VECINAL ENTRE GOLINAS – CHORRILLOS – BALCON PATA, MUNICIPALIDA
CON ACCESO HACIA PUMARMANA, DISTRITO DE CHETO – CHACHAPOYAS - AMAZONAS” D DISTRITAL DE
CHETO

Los materiales provenientes de las excavaciones deberán utilizarse para el relleno posterior de las
obras construidas, siempre que sean adecuados para dicho fin.

Los materiales sobrantes o inadecuados deberán ser retirados por El Contratista de la zona del
Proyecto, hasta los sitios aprobados por el Supervisor, siguiendo las disposiciones de la Sección 209,
(Ver sección 209, Conformación y acomodo de DME). Los materiales excedentes provenientes de las
excavaciones, se depositarán en lugares que consideren las características físicas, topográficas y de
drenaje de cada lugar.

Se debe evitar zonas inestables o áreas de importancia ambiental como humedales o áreas de alta
productividad agrícola.

Se medirán los volúmenes de las excavaciones para ubicar las zonas de disposición final adecuadas a
esos volúmenes.

Las zonas de depósito final de desechos se ubicarán lejos de los cuerpos de agua, para asegurar que
el nivel de agua, durante precipitaciones pluviales, no sobrepase el nivel más bajo de los materiales
colocados en el depósito. No se colocara el material en lechos de ríos, ni a 30 m de las orillas.

Tolerancias

En ningún punto la excavación realizada variará de la proyectada más de 2 cm en cota, ni más de 5 cm


en la localización en planta.

Aceptación de los trabajos

Criterios

El Supervisor efectuará los siguientes controles:

 Verificar el cumplimiento de lo exigido en la Sección 103, (Ver sección 103. Mantenimiento de


Transito Temporal y Seguridad Vial, de la “EG – 2013”)

 Verificar el estado y funcionamiento del equipo a ser utilizado por el Contratista.

 Supervisar la correcta aplicación de los métodos de trabajos aceptados.

 Controlar que no se excedan las dimensiones de la excavación según se indica en la Subsección


501.04, de este documento.
PROYECTO: “CONSTRUCCION DEL CAMINO VECINAL ENTRE GOLINAS – CHORRILLOS – BALCON PATA, MUNICIPALIDA
CON ACCESO HACIA PUMARMANA, DISTRITO DE CHETO – CHACHAPOYAS - AMAZONAS” D DISTRITAL DE
CHETO

 Medir los volúmenes de las excavaciones.

 Vigilar que se cumplan con las especificaciones ambientales incluidas en esta Sección 501, de
este documento.

La evaluación de los trabajos de “Excavación para Estructuras” se efectuará según lo indicado en la


Subsección 04.11.

“04.11Aceptacion de trabajos:
La aceptación de los trabajos estará sujeta a la conformidad de las mediciones y ensayos de control.
Los resultados de las mediciones y ensayos que se ejecuten para todos los trabajos, deberán cumplir
y estar dentro de las tolerancias y límites establecidos en las especificaciones técnicas de cada
partida. Cuando no se establezcan o no se puedan identificar tolerancias en las especificaciones o en
el contrato, los trabajos podrán ser aceptados utilizando tolerancias aprobadas por el Supervisor”.

Medición

Las medidas de las excavaciones para estructuras serán en volumen en metros cúbicos (m3),
aproximado al décimo de metro cúbico en su posición original determinado dentro de las líneas
indicadas en el Proyecto y aprobadas por el Supervisor. En las excavaciones para estructuras y
alcantarillas toda medida se hará con base en caras verticales. Las excavaciones ejecutadas fuera de
estos límites y los derrumbes no se medirán para los fines del pago.

La medida de la excavación de acequias, zanjas u obras similares se hará con base en secciones
transversales, tomadas antes y después de ejecutar el trabajo respectivo.

Pago

El pago se hará por metro cúbico (m3), al precio unitario del Contrato, por toda obra ejecutada
conforme a esta especificación y aprobada por el Supervisor, para los diferentes tipos de excavación
para estructuras.

El precio unitario deberá cubrir todos los costos de excavación, eventual perforación y voladura; las
obras provisionales y complementarias, tales como accesos, ataguías, andamios, entibados y
desagües, bombeos, explosivos, la limpieza final de la zona de construcción y, en general, todo costo
relacionado con la correcta ejecución de los trabajos especificados y según lo dispuesto en la
Subsección 07.05.

“07.05 Pago:
PROYECTO: “CONSTRUCCION DEL CAMINO VECINAL ENTRE GOLINAS – CHORRILLOS – BALCON PATA, MUNICIPALIDA
CON ACCESO HACIA PUMARMANA, DISTRITO DE CHETO – CHACHAPOYAS - AMAZONAS” D DISTRITAL DE
CHETO

Los precios unitarios del Contratista definidos para cada partida del presupuesto, cubrirán el costo
de todas las operaciones relacionadas con la correcta ejecución de las obras.
Los precios unitarios deben cubrir los costos de materiales, mano de obra en trabajos diurnos y
nocturnos, beneficios sociales, impuestos, tasas y contribuciones, herramientas, maquinaria
pesada, transporte, ensayos de control de calidad, regalías, servidumbres y todos los gastos que
demande el cumplimiento satisfactorio del contrato, incluyendo los imprevistos”.

El transporte y la remoción de los materiales excavados, hasta los sitios de utilización o desecho se
pagarán de acuerdo a lo establecido en la Sección 700, (Ver sección 700. Transporte).

01.06.05.03.MATERIAL AFIRMADO

Descripción

Este trabajo consistirá en la construcción de capas compactadas de relleno para obras de concreto
y drenaje, con materiales aprobados provenientes de excavaciones u otras fuentes, de acuerdo
con estas especificaciones y de conformidad con el Proyecto.

En los rellenos para estructuras se distinguirán las mismas partes que en los terraplenes, según la
Subsección 205.01.

205.01 Generalidades
Este trabajo consiste en escarificar, nivelar y compactar el terreno de fundación, así como de
conformar y compactar las capas del relleno (base, cuerpo y corona) hasta su total culminación,
con materiales apropiados provenientes de las excavaciones del prisma vial o prestamos laterales
o de cantera, realizados luego de la ejecución de las obras de desbroce, limpieza, demolición,
drenaje y subdrenaje; de acuerdo con la presente especificación, el Proyecto y aprobación del
Supervisor.
En los terraplenes se distinguirán tres partes o zonas constitutivas:

 Base, parte del terraplén que está por debajo de la superficie original del terreno, la que ha sido
variada por el retiro de material inadecuado.
PROYECTO: “CONSTRUCCION DEL CAMINO VECINAL ENTRE GOLINAS – CHORRILLOS – BALCON PATA, MUNICIPALIDA
CON ACCESO HACIA PUMARMANA, DISTRITO DE CHETO – CHACHAPOYAS - AMAZONAS” D DISTRITAL DE
CHETO

 Cuerpo, parte del terraplén comprendida entre la base y la corona.

 Corona, parte superior del terraplén comprendida entre el nivel superior del cuerpo y el nivel de
subrasante, construida con un espesor de 30 cm, salvo que los planos del Proyecto o las
especificaciones especiales indiquen un espesor diferente.

En el caso en el que el terreno de fundación se considere adecuado, la parte del terraplén


denominado base no se tendrá en cuenta.

Materiales

Se utilizarán los mismos materiales que los empleados en terraplenes, según se establece en la
Subsección 205.02.

“205.02 Requisitos de los materiales:


Los materiales que se empleen en la construcción de terraplenes deberán provenir de las
excavaciones de la explanación, de préstamos laterales o de fuentes aprobadas (canteras);
deberán estar libres de sustancias deletéreas, de materia orgánica, raíces y otros elementos
perjudiciales, de acuerdo a las exigencias del proyecto y autorizado por el Supervisor.
Si por algún motivo sólo existen en la zona, materiales expansivos, se deberá proceder a
estabilizarlos antes de colocarlos en la obra. Las estabilizaciones serán definidas previamente en
el Expediente Técnico”.

Para la construcción de las capas filtrantes, el material granular deberá cumplir con alguna de las
granulometrías que se indican en la Tabla 502-01, aprobado por el Supervisor.

Tabla 502-01

Requisitos de Granulometría para filtros en estribos de puentes y muros de contención

Porcentaje que Pasa


Tamiz
Tipo I Tipo II Tipo III

150 mm (6”) 100 - -

100 mm (4”) 90 – - -
100
75 mm (3”) 80 – 100 -
100
PROYECTO: “CONSTRUCCION DEL CAMINO VECINAL ENTRE GOLINAS – CHORRILLOS – BALCON PATA, MUNICIPALIDA
CON ACCESO HACIA PUMARMANA, DISTRITO DE CHETO – CHACHAPOYAS - AMAZONAS” D DISTRITAL DE
CHETO

50 mm (2”) 70 – 95 - 100

25 mm (1”) 60 - 80 91 – 97 70 - 90

12.5 mm 40 – 70 - 55 – 80
(1/2”)
9.5 mm - 79 – 90 -
(3/8”)
4.75 mm (Nº 10 – 20 66 – 80 35 – 65
4)
2.00 mm (Nº 0 - 25 – 50
10)
0.60 mm (Nº - 0 – 40 15 – 30
30”)
150 µm (Nº - 0–8 0–3
100”)
75 µm (Nº - - 0–2
200”)

El material, además, deberá cumplir con los siguientes requisitos de calidad:

Método de
Unidad
Ensayo Ensayo
de pago
MTC

Abrasión MTC E 207 50% máx.

Pérdida en Sulfato de Sodio**


 Agregado Grueso MTC E 209 18% máx.
 Agregado Fino 15% máx.

CBR al 100% de MDS y 0.1” de


MTC E 132 30% mín.
Penetración

Índice de Plasticidad MTC E 111 N.P

Equivalente de Arena MTC E 114 45% mín.

** Sólo para proyectos situados a una altitud superior a 3000 m.s.n.m.


PROYECTO: “CONSTRUCCION DEL CAMINO VECINAL ENTRE GOLINAS – CHORRILLOS – BALCON PATA, MUNICIPALIDA
CON ACCESO HACIA PUMARMANA, DISTRITO DE CHETO – CHACHAPOYAS - AMAZONAS” D DISTRITAL DE
CHETO

Para el traslado de materiales es necesario humedecerlo adecuadamente y cubrirlo con una lona
para evitar emisiones de material particulado.

Los montículos de material almacenados temporalmente se cubrirán con lonas impermeables,


para evitar el arrastre de partículas a la atmósfera y a cuerpos de agua cercanos.

Equipo

Los equipos de esparcido o extensión, humedecimiento y compactación de los rellenos para


estructuras deberán ser los apropiados para garantizar la ejecución de los trabajos de acuerdo con
las exigencias de esta Sección y lo especificado en la Sección 06.01.

06.01 Equipos
El Contratista deberá mantener en los sitios de las obras los equipos adecuados a las
características y magnitud de las obras y en la cantidad requerida, de manera que se garantice su
ejecución de acuerdo con los planos, especificaciones de construcción, programas de trabajo y
dentro de los plazos previstos.
El Contratista deberá mantener los equipos de construcción en óptimas condiciones, con el objeto
de evitar demoras o interrupciones debidas a daños en los mismos. Las máquinas, equipos y
herramientas manuales deberán ser de buen diseño y construcción teniendo en cuenta los
principios de la seguridad, la salud y la ergonomía en lo que atañe a su diseño. Deben tener como
edad máxima la que corresponde a su vida útil. La mala calidad de los equipos o los daños que
ellos puedan sufrir, no serán causa que exima al Contratista del cumplimiento de sus obligaciones.
El Supervisor se reserva el derecho de exigir el reemplazo o reparación, por cuenta del
Contratista, de aquellos equipos que a su juicio sean inadecuados o ineficientes o que por sus
características no se ajusten a los requerimientos de seguridad o sean un obstáculo para el
cumplimiento de lo estipulado en los documentos del contrato.
El mantenimiento o la conservación adecuada de los equipos, maquinaria y herramientas, no solo
es básico para la continuidad de los procesos de producción y para un resultado satisfactorio y
óptimo de las operaciones a realizarse, sino que también es de suma importancia en cuanto a la
prevención de los accidentes.
Por lo cual es responsabilidad del Contratista:

 Establecer un sistema periódico de inspección que pueda prever y corregir a tiempo cualquier
deficiencia.

 Programar una política de mantenimiento preventivo sistemático.


PROYECTO: “CONSTRUCCION DEL CAMINO VECINAL ENTRE GOLINAS – CHORRILLOS – BALCON PATA, MUNICIPALIDA
CON ACCESO HACIA PUMARMANA, DISTRITO DE CHETO – CHACHAPOYAS - AMAZONAS” D DISTRITAL DE
CHETO

 Llevar un registro de inspección y renovación de equipos, maquinarias y herramientas, lo cual


pondrá a disposición del Supervisor en el momento que sea requerido.

El Contratista asume la responsabilidad del cumplimiento del plan de mantenimiento y de los


registros levantados al respecto. Emitirá informes periódicos y especiales a la Supervisión, quien
dará las recomendaciones del caso si lo hubiere y verificará posteriormente el cumplimiento de las
recomendaciones dadas las condiciones de operación de los equipos deberán ser tales, que no se
presenten emisiones de sustancias nocivas que sobrepasen los límites permisibles de
contaminación de los recursos naturales, de acuerdo con las disposiciones ambientales vigentes.
Toda maquinaria o equipo que de alguna forma puedan producir peligro deberá cumplir, entre
otros, con los requisitos siguientes:

 Estar firmemente instaladas, ser fuertes y resistentes al fuego y a la corrosión.

 Que no constituyan un riesgo en sí, es decir que estén libres de astillas, bordes ásperos, afilados
o puntiagudos.

 Prevengan el acceso a la zona de peligro durante las operaciones.

 Que no ocasionen molestias al operador en cuanto a visión y maniobrabilidad, y que estén


provistos de casetas de protección contra la luz solar y lluvias.

Los equipos deberán tener los dispositivos de señalización necesarios para prevenir accidentes de
trabajo. El Contratista debe solicitar al fabricante las instrucciones adecuadas para una utilización
segura, las cuales deben ser proporcionadas a los trabajadores que hagan uso de ellos. Deberá
así mismo, establecerse un reglamento y las sanciones respectivas a fin de evitar que los
operarios sean distraídos en el momento que ejecuten su trabajo. Las máquinas y equipos
accionados a motor deberán estar provistos de dispositivos adecuados, de accesos inmediatos y
perfectamente visibles, para que el operario pueda detenerlos rápidamente en caso de urgencia y
prevenir toda puesta en marcha intempestiva.
Además se proveerá a quienes utilicen las máquinas y equipos, de la protección adecuada y
cuando sea necesario de protección auditiva.

El equipo deberá estar ubicado adecuadamente en sitios donde no perturbe a la población y al


medio ambiente y contar además, con adecuados silenciadores, sobre todo si se trabaja en zonas
vulnerables o se perturba la tranquilidad del entorno.
PROYECTO: “CONSTRUCCION DEL CAMINO VECINAL ENTRE GOLINAS – CHORRILLOS – BALCON PATA, MUNICIPALIDA
CON ACCESO HACIA PUMARMANA, DISTRITO DE CHETO – CHACHAPOYAS - AMAZONAS” D DISTRITAL DE
CHETO

Requerimientos de construcción

El Contratista deberá notificar al Supervisor, con suficiente antelación al comienzo de la ejecución


de los rellenos, para que éste verifique los trabajos topográficos y la calidad del suelo de
cimentación, las características de los materiales por emplear y los lugares donde ellos serán
colocados.

Antes de iniciar los trabajos, las obras de concreto o alcantarillas contra las cuales se colocarán
los rellenos, deberán contar con la aprobación del Supervisor.

Cuando el relleno se vaya a colocar contra una estructura de concreto, sólo se permitirá su
colocación después que el concreto haya alcanzado por lo menos el 80% de su resistencia.

Los rellenos estructurales para alcantarillas de tubería de concreto se podrán realizar luego que el
mortero de la junta haya fraguado lo suficiente, para que no sufra ningún daño a causa de estos
trabajos.

Siempre que el relleno se vaya a colocar sobre un terreno en el que existan corrientes de agua
superficial o subterránea, previamente se deberán desviar las primeras y captar y conducir las
últimas fuera del área donde se vaya a construir el relleno.

Todo relleno colocado antes que lo autorice el Supervisor, deberá ser retirado por el Contratista, a
su cuenta, costo y riesgo.

Esparcido o extensión y compactación del material

Los materiales de relleno se extenderán en capas horizontales y de espesor uniforme, debiendo


obtenerse en todos los casos el grado de compactación exigido.

Cuando el relleno se deba depositar sobre agua, las exigencias de compactación para las capas
sólo se aplicarán una vez que se haya obtenido un espesor de 1 m de material relativamente seco.

Los rellenos alrededor de pilares y alcantarillas se deberán depositar simultáneamente a ambos


lados de la estructura y aproximadamente a la misma elevación. En el caso de alcantarillas de
tubos de concreto o metálicas se podrá emplear concreto tipo F en la sujeción hasta una altura
que depende del tipo de tubo a instalar, por la dificultad de compactación de esta zona y luego que
haya fraguado lo suficiente podrá continuarse con el relleno normal.
PROYECTO: “CONSTRUCCION DEL CAMINO VECINAL ENTRE GOLINAS – CHORRILLOS – BALCON PATA, MUNICIPALIDA
CON ACCESO HACIA PUMARMANA, DISTRITO DE CHETO – CHACHAPOYAS - AMAZONAS” D DISTRITAL DE
CHETO

Durante la ejecución de los trabajos, la superficie de las diferentes capas deberá tener la
pendiente transversal adecuada, que garantice la evacuación de las aguas superficiales sin peligro
de erosión.

Una vez extendida la capa, se procederá a su humedecimiento y el contenido óptimo de humedad


se determinará de acuerdo a los resultados que se obtengan en los ensayos de laboratorio
realizados.

En los casos especiales en que la humedad del material sea excesiva para conseguir la
compactación prevista, el Contratista deberá tomar las medidas adecuadas, pudiendo proceder a
la desecación por aireación o a la adición y mezcla de materiales secos o sustancias apropiadas,
como cal viva. En este último caso, deberá adoptar todas las precauciones que se requieran para
garantizar la seguridad de los operarios.

Obtenida la humedad apropiada, se procederá a la compactación mecánica de la capa. En áreas


inaccesibles para los equipos mecánicos, se autorizará el empleo de compactadores manuales
que permitan obtener los mismos niveles de densidad del resto de la capa. La compactación se
deberá continuar hasta lograr las densidades exigidas en la Subsección 502.09(c) (1).

La construcción de los rellenos se deberá hacer con el cuidado necesario para evitar presiones y
daños a la estructura.

Las consideraciones a tomar en cuenta durante la extensión y compactación de material, están


referidas a prevenir deslizamientos de taludes, erosión, y contaminación del medio ambiente.

Capas filtrantes

Se aplica lo establecido en la Sección 514. (Ver sección 514. Capa Filtrante).

Acabado

Al concluir cada jornada de trabajo, la superficie de la última capa deberá estar compactada y bien
nivelada, con declive suficiente que permita el escurrimiento de aguas de lluvia sin peligro de
erosión.

Limitaciones en la ejecución

Los rellenos para estructuras sólo se llevarán a cabo cuando la temperatura ambiental no sea
inferior a 6ºC y no exista presencia de precipitaciones pluviales, para evitar que la escorrentía
traslade material y contamine o colmate fuentes de agua cercanas, humedales, etc.
PROYECTO: “CONSTRUCCION DEL CAMINO VECINAL ENTRE GOLINAS – CHORRILLOS – BALCON PATA, MUNICIPALIDA
CON ACCESO HACIA PUMARMANA, DISTRITO DE CHETO – CHACHAPOYAS - AMAZONAS” D DISTRITAL DE
CHETO

Aceptación de los trabajos

Criterios

a. Controles

Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes controles principales:

 Verificar el cumplimiento de lo establecido en la Sección 103. (Ver sección 103. Mantenimiento de


Transito Temporal y Seguridad Vial, de la “EG – 2013”).

 Verificar el estado y funcionamiento del equipo utilizado por el Contratista.

 Supervisar la correcta aplicación de los métodos de trabajo aceptados.

 Comprobar que los materiales cumplan los requisitos de calidad exigidos en la Subsección 502.02.

“205.02 Requisitos de los materiales:


Los materiales que se empleen en la construcción de terraplenes deberán provenir de las
excavaciones de la explanación, de préstamos laterales o de fuentes aprobadas (canteras);
deberán estar libres de sustancias deletéreas, de materia orgánica, raíces y otros elementos
perjudiciales, de acuerdo a las exigencias del proyecto y autorizado por el Supervisor.
Si por algún motivo sólo existen en la zona, materiales expansivos, se deberá proceder a
estabilizarlos antes de colocarlos en la obra. Las estabilizaciones serán definidas previamente en
el Expediente Técnico”.

 Realizar medidas para determinar espesores, levantar perfiles y comprobar la uniformidad de la


superficie.

Verificar la densidad de cada capa compactada. Este control se realizará en el espesor de cada
capa realmente construida, de acuerdo con el proceso constructivo aprobado.

 Controlar que la ejecución del relleno contra cualquier parte de una estructura, solamente
comience cuando la estructura adquiera la resistencia especificada.

 Medir los volúmenes de relleno y material filtrante colocados por el Contratista en acuerdo a la
presente especificación.

 Vigilar que se cumplan con las especificaciones ambientales incluidas en esta Sección.
PROYECTO: “CONSTRUCCION DEL CAMINO VECINAL ENTRE GOLINAS – CHORRILLOS – BALCON PATA, MUNICIPALIDA
CON ACCESO HACIA PUMARMANA, DISTRITO DE CHETO – CHACHAPOYAS - AMAZONAS” D DISTRITAL DE
CHETO

b. Calidad de los materiales

La calidad de los materiales de relleno se establecerá de conformidad con los ensayos indicados
en la Subsección 205.02.

Sin embargo, teniendo en cuenta que los volúmenes de rellenos para estructuras suelen ser
inferiores a los requeridos para el terraplén en la Tabla 205-02, el Supervisor aprobará la
frecuencia de ejecución de las diversas pruebas de calidad.

c. Calidad del trabajo terminado

Los taludes terminados no deberán acusar irregularidades a la vista. La cota de cualquier punto de
la subrasante en rellenos para estructuras, no deberá variar más de 10 mm de la proyectada.

En las obras concluidas no se admitirá ninguna irregularidad que impida el normal escurrimiento
de las aguas superficiales.

Adicionalmente, el Supervisor deberá efectuar las siguientes comprobaciones:

1. Compactación

Los niveles de densidad por alcanzar en las diversas capas del relleno son los mismos que se
indican en la Subsección 205.12(c) (1).

“205.12 Criterio:
c. Calidad del trabajo terminado
1. Compactación
Las determinaciones de la densidad de cada capa compactada se realizarán según se establece
en la Tabla 205-02 y los tramos por aprobar se definirán sobre la base de un mínimo de 6
determinaciones de densidad. Los sitios para las mediciones se elegirán al azar.
Las densidades individuales (Di) del tramo deberán ser, como mínimo, el 90% de la máxima
densidad obtenida en el ensayo Proctor Modificado de referencia (De) para la base y cuerpo del
terraplén y el 95% con respecto a la máxima obtenida en el mismo ensayo, cuando se verifique la
compactación de la corona del terraplén.
Di > 0,90 De (base y cuerpo)
Di > 0,95 De (corona)
La humedad del trabajo no debe variar en ±2% respecto del Óptimo Contenido de Humedad
obtenido con el Proctor Modificado.
El incumplimiento de estos requisitos originará el rechazo del tramo”.
PROYECTO: “CONSTRUCCION DEL CAMINO VECINAL ENTRE GOLINAS – CHORRILLOS – BALCON PATA, MUNICIPALIDA
CON ACCESO HACIA PUMARMANA, DISTRITO DE CHETO – CHACHAPOYAS - AMAZONAS” D DISTRITAL DE
CHETO

Sin embargo, deben tener como mínimo 3, ensayos de densidad de campo por capa.

La compactación de las capas filtrantes se considerará satisfactoria cuando ellas presenten una
impermeabilidad similar a la del relleno adjunto.

2. Protección de la superficie del relleno

Al respecto, se aplica el mismo criterio indicado en la Subsección 205.12(c) (3), en relación con la
protección de la corona de terraplenes.

“205.12 Criterio:
c. Calidad del trabajo terminado
3. Protección de la corona del terraplén
La corona del terraplén no deberá quedar expuesta a las condiciones atmosféricas; por lo tanto, se
deberá construir en forma inmediata la capa superior proyectada una vez terminada la
compactación y el acabado final de aquella. Será responsabilidad del Contratista la reparación de
cualquier daño a la corona del terraplén, por la demora en la construcción de la capa siguiente.
El trabajo de terraplenes será aceptado cuando se ejecute de acuerdo con esta especificación y
las indicaciones del Supervisor”.

Todas las irregularidades que excedan las tolerancias, deberán ser corregidas por el Contratista, a
su cuenta, costo y riesgo, de acuerdo con las instrucciones y aprobación del Supervisor.

La evaluación de los trabajos de “Relleno para Estructuras” se efectuará según lo indicado en la


Subsección 04.11.

“04.11 Criterios:
La aceptación de los trabajos estará sujeta a la conformidad de las mediciones y ensayos de
control. Los resultados de las mediciones y ensayos que se ejecuten para todos los trabajos,
deberán cumplir y estar dentro de las tolerancias y límites establecidos en las especificaciones
técnicas de cada partida. Cuando no se establezcan o no se puedan identificar tolerancias en las
especificaciones o en el contrato, los trabajos podrán ser aceptados utilizando tolerancias
aprobadas por el Supervisor”.

Medición

La unidad de medida para los volúmenes de rellenos será el metro cúbico (m3), aproximado al
décimo de metro cúbico, de material compactado, aprobado por el Supervisor, en su posición final.
PROYECTO: “CONSTRUCCION DEL CAMINO VECINAL ENTRE GOLINAS – CHORRILLOS – BALCON PATA, MUNICIPALIDA
CON ACCESO HACIA PUMARMANA, DISTRITO DE CHETO – CHACHAPOYAS - AMAZONAS” D DISTRITAL DE
CHETO

No se considera los volúmenes ocupados por las estructuras de concreto, tubos de drenaje y
cualquier otro elemento de drenaje cubierto por el relleno.

Los volúmenes serán determinados por el método de áreas promedios de secciones transversales
del proyecto localizado, en su posición final, verificadas y aprobadas por el Supervisor antes y
después de ser ejecutados los trabajos.

No habrá medida para los rellenos por fuera de las líneas del proyecto y aprobadas por el
Supervisor, efectuados por el Contratista, ya sea por error o por conveniencia para la operación de
sus equipos.

Pago

El trabajo de rellenos para estructuras se pagará al precio unitario del contrato, por toda obra
ejecutada satisfactoriamente de acuerdo con la presente especificación y aprobada por el
Supervisor.

El precio unitario deberá cubrir todos los costos por concepto de construcción o adecuación de las
vías de acceso a las fuentes de materiales, la extracción, preparación y suministro de los
materiales, así como su carga, descarga, almacenamiento, colocación, humedecimiento o
secamiento, compactación y, en general, todo costo relacionado con la correcta construcción de
los rellenos para estructuras, de acuerdo con el proyecto, esta especificación, la aprobación del
Supervisor y lo dispuesto en la Subsección 07.05.

“07.05 Pago:
Los precios unitarios del Contratista definidos para cada partida del presupuesto, cubrirán el costo
de todas las operaciones relacionadas con la correcta ejecución de las obras.
Los precios unitarios deben cubrir los costos de materiales, mano de obra en trabajos diurnos y
nocturnos, beneficios sociales, impuestos, tasas y contribuciones, herramientas, maquinaria
pesada, transporte, ensayos de control de calidad, regalías, servidumbres y todos los gastos que
demande el cumplimiento satisfactorio del contrato, incluyendo los imprevistos”.
El transporte se pagará de acuerdo a lo establecido en la Sección 700. (Ver sección 700,
Transporte).

01.06.05.04. ENCOFRADO Y DESENCOFRADO


PROYECTO: “CONSTRUCCION DEL CAMINO VECINAL ENTRE GOLINAS – CHORRILLOS – BALCON PATA, MUNICIPALIDA
CON ACCESO HACIA PUMARMANA, DISTRITO DE CHETO – CHACHAPOYAS - AMAZONAS” D DISTRITAL DE
CHETO

Descripción
Esta partida comprende el suministro, ejecución y retiro de encofrado de madera o metal para el
vaciado de concreto, de acuerdo con los planos del proyecto, las especificaciones y las
instrucciones del Supervisor. Los encofrados deberán ser suficientemente resistentes y estables a
las presiones debidas a la colocación y vibrado del concreto y deberán mantenerse rígidamente
en su posición correcta. Los encofrados deberán ensamblarse en forma precisa para impedir que
los finos del concreto escurran a través de las juntas.

Materiales

Se podrá utilizar encofrados de madera, metálicos o madera laminada o fibra prensada. Estos
elementos no deberán presentar deformaciones, defectos, irregularidades o puntos frágiles que
puedan influir en la forma, dimensión o acabado de los elementos de concreto a los que sirve de
molde.

Para superficies no visibles, el encofrado puede ser construido con madera en bruto, pero con
juntas debidamente calafateadas para evitar la fuga de pasta de concreto.

Para superficies visibles, también denominadas caravista, el encofrado deberá ser construido con
paneles de ¾” de madera laminada, madera machihembrada o con planchas duras de fibra
prensada y marcos de madera cepillada. La línea de contacto entre paneles deberá ser cubierta
con cintas, para evitar la formación de rebabas; dichas cintas deberán estar convenientemente
adheridas para evitar su desprendimiento durante el llenado.

Los alambres a emplearse en la sujeción de encofrados, no deben atravesar las caras del
concreto, especialmente las que vayan a quedar expuestas. En general, se deberá unir los
encofrados por medio de pernos que puedan ser retirados posteriormente, de manera que el
desencofrado no produzca daños en la superficie del concreto.

Método de Construcción

El diseño y seguridad de las estructuras provisionales, andamiajes y encofrados serán de


responsabilidad única del contratista. Se deberá cumplir con la norma ACI -347.

Los encofrados deberán ser diseñados y construidos en tal forma que resistan plenamente, sin
deformarse, el empuje del concreto al momento del vaciado y el peso de la estructura mientras
ésta no sea autoportante. El Contratista deberá proporcionar planos de detalle de todos los
encofrados al Supervisor, para su aprobación.
PROYECTO: “CONSTRUCCION DEL CAMINO VECINAL ENTRE GOLINAS – CHORRILLOS – BALCON PATA, MUNICIPALIDA
CON ACCESO HACIA PUMARMANA, DISTRITO DE CHETO – CHACHAPOYAS - AMAZONAS” D DISTRITAL DE
CHETO

Las juntas de unión serán calafateadas, a fin de impedir la fuga de la lechada de cemento,
debiendo cubrirse con cintas de material adhesivo para evitar la formación de rebabas.

Los encofrados serán convenientemente humedecidos antes de depositar el concreto y sus


superficies interiores debidamente lubricadas para evitar la adherencia del mortero. Previamente,
deberá verificarse la absoluta limpieza de los encofrados, debiendo extraerse cualquier elemento
extraño que se encuentre dentro de los mismos.

Antes de efectuar los vaciados de concreto, el Supervisor inspeccionará los encofrados con el fin
de aprobarlos, prestando especial atención al recubrimiento del acero de refuerzo, los amarres y
los arriostres.

Los orificios que dejen los pernos de sujeción deberán ser llenados con mortero, una vez retirados
estos.

Los encofrados no podrán retirarse antes de los siguientes plazos:

 Costados de vigas y losas 24 horas


 Fondos de vigas 21 días
 Losas 14 días
 Estribos, pilares y muros 3 días
 Cabezales de alcantarillas TMC, canales. 48 horas

En el caso de utilizarse acelerantes de fragua, previa autorización del Supervisor, los plazos
podrán reducirse de acuerdo al tipo y proporción del acelerante que se emplee; en todo caso, el
tiempo de desencofrado se fijará de acuerdo a las pruebas de resistencia efectuadas en muestras
de concreto.

Todo encofrado, para volver a ser usado, no deberá presentar alabeos ni deformaciones y
deberá ser limpiado cuidadosamente antes de ser colocado nuevamente.

Los encofrados de losas y veredas deberán ser construidas adecuadamente siguiendo los
alineamientos y dimensiones que se indican en los planos. Para el diseño de estos encofrados se
tomaran en cuenta las contra flechas necesarias así como el bombeo correspondiente.

Los encofrados realizados bajo el nivel del agua, deberán efectuarse utilizando equipos de
bombeo, los cuales deberán estar incluidos en los precios ofertados por el Contratistas.

Lo encofrados de los elementos curvos deberán efectuarse siguiendo los alineamientos indicados
en los planos, y serán continuamente revisados por el Supervisor.
PROYECTO: “CONSTRUCCION DEL CAMINO VECINAL ENTRE GOLINAS – CHORRILLOS – BALCON PATA, MUNICIPALIDA
CON ACCESO HACIA PUMARMANA, DISTRITO DE CHETO – CHACHAPOYAS - AMAZONAS” D DISTRITAL DE
CHETO

En general, el tiempo de remoción de encofrados y obra falsa está condicionado por el tipo y
localización de la estructura, el curado, el clima y otros factores que afecten el endurecimiento del
concreto, el mismo que deberá ser controlado por el Supervisor.

Medición
Los trabajos aquí descritos serán medidos en metros cuadrados (m2), para el caso de
encofrados, considerándose como área de encofrado la superficie en contacto directo con el
concreto.

Pago
El pago de los encofrados se hará en base a precios unitarios contratados por metro cuadrado
(m2) de encofrado para cada partida. Este precio incluirá, además de los materiales, mano de
obra, herramientas y equipo necesario para ejecutar el encofrado propiamente dicho, todas las
obras de refuerzo y apuntalamiento, así como de accesos, indispensables, para asegurar la
estabilidad, resistencia y buena ejecución de los trabajos. Igualmente incluirá el costo total del
desencofrado.

Se pagará la cantidad de metros cuadrados (m2) medidos según el acápite anterior, al precio
unitario de Contrato, "Encofrado y Desencofrado"; pago que comprenderá toda la mano de obra,
materiales, equipos, herramientas e implementos necesarios para completar la partida que
corresponda según los siguientes Ítems.

01.06.05.05.CONCRETO F’c=175 Kg/cm²

Descripción:
Esta partida comprende al tipo de concreto, compuestos de cemento portland, agregados finos,
agregados gruesos y agua, preparados y construidos de acuerdo con estas especificaciones para
obras de arte, dimensiones y clases indicadas en los planos.
La clase de concreto a utilizarse en cada sección de la estructura se indica en los planos o en las
especificaciones o la ordenada por el supervisor. Se incluye concretos de calidad, f’c = 175Kg/cm²,
con o sin adición de piedra grande según se indique en el plano correspondiente.
El Contratista deberá preparar una mezcla de prueba y someterla a la aprobación del Ingeniero
Supervisor antes de preparar y vaciar el concreto en la estructura. Los agregados, cemento y agua
deberán ser perfectamente proporcionados por peso, pero el Supervisor podrá permitir la proporción
por volumen.
Materiales
Cemento:
El cemento a usarse será Portland Tipo I que cumpla con las Normas ASTM-C-150 AASHTO-M-85,
PROYECTO: “CONSTRUCCION DEL CAMINO VECINAL ENTRE GOLINAS – CHORRILLOS – BALCON PATA, MUNICIPALIDA
CON ACCESO HACIA PUMARMANA, DISTRITO DE CHETO – CHACHAPOYAS - AMAZONAS” D DISTRITAL DE
CHETO

sólo podrá usarse envasado. En todo caso el cemento deberá ser aceptado solamente con
aprobación específica del Ingeniero Supervisor.
El cemento no será usado en la obra hasta que lo autorice el Ingeniero Supervisor. El Contratista en
ningún caso podrá eximirse de la obligación y responsabilidad de proveer el concreto a la resistencia
especificada.

El cemento debe almacenarse y manipularse de manera que siempre esté protegido de la humedad
y sea posible su utilización según el orden de llegada a la obra. La inspección e identificación debe
poder efectuarse fácilmente.
No deberá usarse cementos que se hayan aterronado o deteriorado de alguna forma, pasado o
recuperado de la limpieza de los sacos.
Aditivos:
Los métodos y el equipo para añadir sustancias incorporadoras de aire, impermeabilizante,
aceleradores de fragua, etc., u otras substancias a la mezcladora, cuando fuera necesario, deberán
ser medidos con una tolerancia de exactitud máxima de tres por ciento (3%) en más o en menos,
antes de agregarse a la mezcladora.
Agregados:
Los que se usarán son: arena gruesa y grava (piedra partida).
Agregado Fino: El agregado fino para el concreto deberá satisfacer los requisitos de designación
AASTHO-M-6 y deberá estar de acuerdo con la siguiente graduación:

TAMIZ % QUE PASA EN PESO

3/8” 100
Nro. 4 95 – 100
Nro. 16 45 – 80
Nro. 50 10 – 30
Nro. 100 2 – 10
Nro. 200 0 – 3

El agregado fino consistirá de arena natural limpia, silicosa, de granos duros, fuertes, resistentes y
lustrosos. Estará sujeto a la aprobación previa del Ingeniero Supervisor. Deberá estar libre de
impurezas, sales o sustancias orgánicas. La cantidad de sustancias dañinas no excederá de los
límites indicados en la siguiente tabla:
PROYECTO: “CONSTRUCCION DEL CAMINO VECINAL ENTRE GOLINAS – CHORRILLOS – BALCON PATA, MUNICIPALIDA
CON ACCESO HACIA PUMARMANA, DISTRITO DE CHETO – CHACHAPOYAS - AMAZONAS” D DISTRITAL DE
CHETO

SUSTANCIAS % EN PESO
Permisible

Terrones de Arcilla 1
Carbón y Lignito 1
Material que pasa la Malla Nro. 3
200

La arena utilizada para la mezcla del concreto será bien graduada. La arena será considerada apta,
si cumple con las especificaciones y pruebas que exige el Supervisor

El módulo de fineza de la arena estará en los valores de 2.50 a 2.90, sin embargo, la variación del
módulo de fineza no excederá en 0.30

El Supervisor podrá someter la arena utilizada en la mezcla de concreto a las pruebas determinadas
por el ASTM para las pruebas de agregados de concreto como ASTM C-40, ASTM C-128, ASTM C-
88.

Agregado Grueso: El agregado grueso para el concreto deberá satisfacer los requisitos de AASHTO
designación M-80 y deberá estar de acuerdo con las siguientes graduaciones:

TAMIZ % QUE PASA EN


PESO

2” 100
1 1/2” 95 – 100
1” 20 – 55
1/2” 10 – 30
Nro. 4 0–5

El agregado grueso deberá ser de piedra o grava rota o chancada, de grano duro y compacto o
cualquier otro material inerte con características similares, deberá estar limpio de polvo, materias
orgánicas o barro y magra, en general deberá estar de acuerdo con la Norma ASTM C-33. La
cantidad de sustancias dañinas no excederá de los límites indicados en la siguiente tabla:
PROYECTO: “CONSTRUCCION DEL CAMINO VECINAL ENTRE GOLINAS – CHORRILLOS – BALCON PATA, MUNICIPALIDA
CON ACCESO HACIA PUMARMANA, DISTRITO DE CHETO – CHACHAPOYAS - AMAZONAS” D DISTRITAL DE
CHETO

SUSTANCIAS % EN PESO

Fragmentos blandos 5
Carbón y Lignito 1
Terrones de arcilla 0.25

De preferencia, la piedra será de forma angulosa y tendrá una superficie rugosa de manera de
asegurar una buena adherencia con el mortero circundante. El Contratista presentará al Ingeniero
Supervisor los resultados de los análisis practicados al agregado en el laboratorio, para su
aprobación.

El Supervisor tomará muestras y hará las pruebas necesarias para el agregado grueso, según sea
empleado en obra.

El tamaño máximo del agregado grueso, no deberá exceder de las dos terceras partes del espacio
libre entre barras de armadura.

Se debe tener cuidado que el almacenaje de los agregados se realice clasificándolos por sus
tamaños y distanciados unos de otros, el carguío de los mismos, se hará de modo de evitar su
segregación o mezcla con sustancias extrañas.

Hormigón: El hormigón será un material de río o de cantera compuesto de partículas fuertes, duras y
limpias.

Estará libre de cantidades perjudiciales de polvo, terrones, partículas blandas o escamosas, ácidos,
materias orgánicas u otras sustancias perjudiciales.

Su granulometría deberá ser uniforme entre las mallas No. 100 como mínimo y 2” como máximo. El
almacenaje será similar al del agregado grueso.

Piedra Mediana: El agregado ciclópeo o pedrones deberán ser duros, limpios, estables, con una
resistencia última, mayor al doble de la exigida para el concreto que se va a emplear, se recomienda
que estas piedras sean angulosas, de superficie rugosa, de manera que se asegure buena
PROYECTO: “CONSTRUCCION DEL CAMINO VECINAL ENTRE GOLINAS – CHORRILLOS – BALCON PATA, MUNICIPALIDA
CON ACCESO HACIA PUMARMANA, DISTRITO DE CHETO – CHACHAPOYAS - AMAZONAS” D DISTRITAL DE
CHETO

adherencia con el mortero circundante.

Agua: El Agua para la preparación del concreto deberá ser fresca, limpia y potable, substancialmente
limpia de aceite, ácidos, álcalis, aguas negras, minerales nocivos o materias orgánicas. No deberá
tener cloruros tales como cloruro de sodio en exceso de tres (03) partes por millón, ni sulfatos, como
sulfato de sodio en exceso de dos (02) partes por millón. Tampoco deberá contener impurezas en
cantidades tales que puedan causar una variación en el tiempo de fraguado del cemento mayor de
25% ni una reducción en la resistencia a la compresión del mortero, mayor de 5% comparada con los
resultados obtenidos con agua destilada.

El agua para el curado del concreto no deberá tener un PH más bajo de 5, ni contener impurezas en
tal cantidad que puedan provocar la decoloración del concreto.

Las fuentes del agua deberán mantenerse y ser utilizadas de modo tal que se puedan apartar
sedimentos, fangos, hierbas y cualquier otra materia.

Dosificación: El concreto para todas las partes de la obra, debe ser de la calidad especificada en los
planos, capaz de ser colocado sin segregación excesiva y cuando se endurece debe desarrollar
todas las características requeridas por estas especificaciones. Los agregados, el cemento y el agua
serán incorporados a la mezcladora por peso, excepto cuando el Supervisor permita la dosificación
por volumen. Los dispositivos para la medición de los materiales deberán mantenerse
permanentemente limpios; la descarga del material se realizará en forme tal que no queden residuos
en la tolva; la humedad en el agregado será verificada y la cantidad de agua ajustada para
compensar la posible presencia de agua en los agregados. El Contratista presentará los diseños de
mezclas al Supervisor para su aprobación. La consistencia del concreto se medirá por el Método del
Asentamiento del Cono de Abraham, expresado en número entero de centímetros (AASHTO T-119):

Mezcla y Entrega: El concreto deberá ser mezclado completamente en una mezcladora de carga, de
un tipo y capacidad aprobado por el Ingeniero Supervisor, por un plazo no menor de dos minutos ni
mayor de cinco minutos después que todos los materiales, incluyendo el agua, se han colocados en
el tambor.

El contenido completo de una tanda deberá ser sacado de la mezcladora antes de empezar a
introducir materiales para la tanda siguiente.

Preferentemente, la máquina deberá estar provista de un dispositivo mecánico que prohíba la adición
PROYECTO: “CONSTRUCCION DEL CAMINO VECINAL ENTRE GOLINAS – CHORRILLOS – BALCON PATA, MUNICIPALIDA
CON ACCESO HACIA PUMARMANA, DISTRITO DE CHETO – CHACHAPOYAS - AMAZONAS” D DISTRITAL DE
CHETO

de materiales después de haber empezado la operación de mezcla. El volumen de una tanda no


deberá exceder la capacidad establecida por el fabricante.

El concreto deberá ser mezclado en cantidades solamente para su uso inmediato; no será permitido
sobre mezclar en exceso, hasta el punto que se requiera añadir agua al concreto, ni otros medios.
Al suspender el mezclado por un tiempo significativo, al reiniciar la operación, la primera tanda
deberá tener cemento, arena y agua adicional para revestir el interior del tambor sin disminuir la
proporción del mortero en la mezcla.
Mezclado a Mano: La mezcla del concreto por métodos manuales no será permitida sin la
autorización por escrito, del Ingeniero Supervisor. Cuando sea permitido, la operación será sobre una
base impermeable, mezclando primero el cemento, la arena y la piedra en seco antes de añadir el
agua, cuando se haya obtenido una mezcla uniforme, el agua será añadida a toda la masa. Las
tandas de concreto mezcladas a mano no deberán exceder de 0.4 metros cúbicos de volumen.

No se acepta el traslado del concreto a distancias mayores a 60.00 m, para evitar su segregación y
será colocado el concreto en un tiempo máximo de 20 minutos después de mezclado.

Vaciado de Concreto:
Previamente serán limpiadas las formas, de todo material extraño.
El concreto será vaciado antes que haya logrado su fraguado inicial y en todo caso en un tiempo
máximo de 20 minutos después de su mezclado. El concreto debe ser colocado en forma que no se
separen las porciones finas y gruesas y deberá ser extendido en capas horizontales. Se evitará
salpicar los encofrados antes del vaciado. Las manchas de mezcla seca serán removidas antes de
colocar el concreto. Será permitido el uso de canaletas y tubos para rellenar el concreto a los
encofrados siempre y cuando no se separe los agregados en el tránsito. No se permitirá la caída libre
del concreto a los encofrados en altura superiores a 1.5 m. Las canaletas y tubos se mantendrán
limpios, descargándose el agua del lavado fuera de la zona de trabajo.
La mezcla será transportada y colocada, evitando en todo momento su segregación. El concreto será
extendido homogéneamente, con una ligera sobreelevación del orden de 1 a 2 cm- con respecto a
los encofrados, a fin de compensar el asentamiento que se producirá durante su compactación.

El concreto deberá ser vaciado en una operación continua. Si en caso de emergencia, es necesario
suspender el vaciado del concreto antes de terminar un paño, se deberá colocar topes según ordene
el Supervisor y tales juntas serán consideradas como juntas de construcción.

Las juntas de construcción deberán ser ubicadas como se indique en los planos o como lo ordene el
PROYECTO: “CONSTRUCCION DEL CAMINO VECINAL ENTRE GOLINAS – CHORRILLOS – BALCON PATA, MUNICIPALIDA
CON ACCESO HACIA PUMARMANA, DISTRITO DE CHETO – CHACHAPOYAS - AMAZONAS” D DISTRITAL DE
CHETO

Supervisor, deberán ser perpendiculares a las líneas principales de esfuerzo y en general, en los
puntos de mínimo esfuerzo cortante.

En las juntas de construcción horizontales, se deberán colocar tiras de calibración de 4 cm de


espesor dentro de los encofrados a lo largo de todas las caras visibles, para proporcionar líneas
rectas a las juntas. Antes de colocar concreto fresco, las superficies deberán ser limpiadas por
chorros de arena o lavadas y raspadas con una escobilla de alambre y empapadas con agua hasta
su saturación conservándose saturadas hasta que sea vaciado, los encofrados deberán ser
ajustados fuertemente contra el concreto, ya en sitio la superficie fraguada deberá ser cubierta
completamente con una capa muy delgada de pasta de cemento puro.

El concreto para las subestructuras deberá ser vaciado de tal modo que todas las juntas de
construcción horizontales queden verdaderamente en sentido horizontal y de ser posible, que tales
sitios no queden expuestos a la vista en la estructura terminada. Donde fuesen necesarias las juntas
verticales, deberán ser colocadas, varillas de refuerzo extendidas a través de esas juntas, de manera
que se logre que la estructura sea monolítica. Deberá ponerse especial cuidado para evitar las juntas
de construcción de un lado a otro de muros de ala o de contención u otras superficies que vayan a
ser tratadas arquitectónicamente.

Todas las juntas de expansión o construcción en la obra terminada deberán quedar cuidadosamente
acabadas y exentas de todo mortero y concreto. Las juntas deberán quedar con bordes limpios y
exactos en toda su longitud.

Compactación: La compactación del concreto se ceñirá a la Norma ACI-309. Las vibradoras deberán
ser de un tipo y diseño aprobados y no deberán ser usadas como medio de esparcimiento del
concreto. El tiempo de vibración en cualquier punto deberá ser de duración suficiente para lograr la
consolidación, pero sin prolongarse al punto en que ocurra segregación.

Acabado de las Superficies de Concreto: Inmediatamente después del retiro de los encofrados, todo
alambre o dispositivo de metal usado para sujetar los encofrados y que pase a través del cuerpo del
concreto, deberá ser retirado o cortado hasta, por lo menos 2 centímetros debajo de la superficie del
concreto. Todos los desbordes del mortero y todas las irregularidades causadas por las juntas de los
encofrados, deberán ser eliminados.

Todos los pequeños agujeros, hondonadas y huecos que aparezcan, deberán ser rellenados con
mortero de cemento mezclado en las mismas proporciones que el empleado en la masa de obra. Al
PROYECTO: “CONSTRUCCION DEL CAMINO VECINAL ENTRE GOLINAS – CHORRILLOS – BALCON PATA, MUNICIPALIDA
CON ACCESO HACIA PUMARMANA, DISTRITO DE CHETO – CHACHAPOYAS - AMAZONAS” D DISTRITAL DE
CHETO

resanar agujeros más grandes y vacíos en forma de paneles, todos los materiales toscos o rotos
deberán ser quitados hasta que quede a la vista una superficie de concreto densa y uniforme que
muestre el agregado grueso y macizo. Todas las superficies de la cavidad deberán ser
completamente saturadas con agua, después de lo cual deberá ser aplicada una capa delgada de
pasta de cemento puro. Luego la cavidad se rellenará con mortero consistente, compuesto de una
parte de cemento portland por dos partes de arena, que deberá ser perfectamente apisonado en su
lugar. Dicho mortero deberá ser asentado previamente, mezclándolo aproximadamente 30 minutos
antes de usarlo. El período de tiempo puede modificarse según la marca del cemento empleado, la
temperatura, la humedad ambiente; se mantendrá húmedo durante un período de 5 días.

Para remendar partes grandes o profundas deberá incluirse agregado grueso en el material de
resane y se deberá poner precaución especial para asegurar que resulte un resane denso, bien
ligado y debidamente curado.

La existencia de zonas excesivamente porosas puede ser, a juicio del Ingeniero Supervisor, causa
suficiente para el rechazo de una estructura. Al recibir una notificación por escrito del Ingeniero
Supervisor, señalando que una determinada ha sido rechazada, El Contratista deberá proceder a
retirarla y construirla nuevamente, en parte o totalmente, según fuese especificado, por su propia
cuenta y a su costo.

Curado y Protección del Concreto: Todo concreto será curado por un período no menor de 7 días
consecutivos, mediante un método o combinación de métodos aplicables a las condiciones locales,
aprobado por el Ingeniero Supervisor.
El Contratista deberá tener todo el equipo necesario para el curado y protección del concreto,
disponible y listo para su empleo antes de empezar el vaciado del concreto. El sistema de curado
que se aplicará será aprobado por el Ingeniero Supervisor y será aplicado después de 6 horas del
vaciado a fin de evitar el fisuramiento, resquebrajamiento y pérdidas de humedad del concreto.

La integridad del sistema de curado deberá ser rígidamente mantenida a fin de evitar pérdidas de
agua perjudiciales en el concreto durante el tiempo de curado. El concreto no endurecido deberá ser
protegido contra daños mecánicos y el Contratista someterá a la aprobación del Ingeniero Supervisor
sus procedimientos de construcción programados para evitar tales daños eventuales. Todo fuego o
calor excesivo, en las cercanías o en contacto directo con el concreto, no será permitido.

Si el concreto es curado con agua, deberá conservarse húmedo mediante el recubrimiento con un
material, saturado de agua o con un sistema de tubería perforada, mangueras o rociadores, o con
PROYECTO: “CONSTRUCCION DEL CAMINO VECINAL ENTRE GOLINAS – CHORRILLOS – BALCON PATA, MUNICIPALIDA
CON ACCESO HACIA PUMARMANA, DISTRITO DE CHETO – CHACHAPOYAS - AMAZONAS” D DISTRITAL DE
CHETO

cualquier otro método aprobado, que sea capaz de mantener todas las superficies permanentemente
y no periódicamente húmedas. El agua para el curado deberá ser en todos los casos limpia y libre de
cualquier elemento que, en opinión del Ingeniero Supervisor pudiera causar manchas o
descolorimiento del concreto.

Muestras: Se tomarán como mínimo 6 muestras por cada llenado, probándoselas a la compresión, 2
a los 7 días, 2 a los 14 y 2 a los 28 días del vaciado, considerándose el promedio de cada grupo
como resistencia última de la pieza. Esta resistencia no podrá ser menor que la exigida en el
proyecto para la partida respectiva.

Método de Medición: Esta partida se medirá por metro cúbico (m3) de concreto de la calidad
especificada (f'c = 175 Kg/cm².), colocado de acuerdo con lo indicado en las presentes
especificaciones, medido en su posición final de acuerdo a las dimensiones indicas en los planos o
como lo hubiera ordenado, por escrito, el Ingeniero Supervisor. El trabajo deberá contar con la
conformidad del Ingeniero Supervisor.

Bases de Pago: La cantidad de metros cúbicos de concreto de cemento portland preparado,


colocado y curado, calculado según el método de medida antes indicado, se pagará de acuerdo al
precio unitario del contrato, por metro cúbico, de la calidad especificada, entendiéndose que dicho
precio y pago constituirá compensación total por los materiales, mezclado, vaciado, acabado, curado;
así como por toda mano de obra, equipos, herramientas e imprevistos necesarios para completar
satisfactoriamente el trabajo.

01.06.05.06. EMBOQUILLADO CON CONCRETO F'c=140 kg/cm2 + 70 % PM.

Descripción

Esta partida comprende el recubrimiento de superficies con mampostería de piedra para


protegerlas contra la erosión y socavación, de acuerdo a lo indicado en planos y lo ordenado por
el Supervisor. Las estructuras donde se empleará este tipo de recubrimiento serán los siguientes:

 Salida de alcantarillas
 Encauzamiento al ingreso y salida de alcantarillas.
 Emboquillado en acondicionamientos de zanjas de drenaje
 En ingreso y salidas de badenes
 Cunetas Trapezoidales
PROYECTO: “CONSTRUCCION DEL CAMINO VECINAL ENTRE GOLINAS – CHORRILLOS – BALCON PATA, MUNICIPALIDA
CON ACCESO HACIA PUMARMANA, DISTRITO DE CHETO – CHACHAPOYAS - AMAZONAS” D DISTRITAL DE
CHETO

 Otras estructuras que el Supervisor ordene colocarle protección con emboquillado de


piedra.

Materiales

Piedra

Las piedras a utilizar en el emboquillado deberán tener dimensiones tales, que la menor
dimensión sea inferior al espesor del emboquillado en 5 cm excepto en los emboquillados de 20
cm, en el que el inferior sea de 3 cm. Se recomienda no emplear piedras con forma y texturas
que no favorezcan una buena adherencia con el mortero, tales como piedras redondeadas o
cantos rodados sin fragmentar. De preferencia las piedras deberán ser de forma prismática, tener
una cara plana como mínimo, la cual será colocada en el lado del emboquillado. No se utilizarán
piedras intemperizadas ni piedras frágiles.

Las piedras que se utilicen deberán estar limpias y exentas de costras. Si sus superficies tienen
cualquier materia extraña que reduzca la adherencia, se limpiarán o lavarán. Serán rechazadas si
tienen grasas, aceites y/o materias extrañas no removidas. Las piedras a emplearse pueden ser
seleccionadas de Canteras, excavaciones para explanaciones y obras de arte o de Voladura de
roca para explanaciones y obras de arte.

Concreto

Debe cumplir con lo indicado en la especificación técnica de concreto de cemento Portland para
una resistencia mínima de f’c= 140 Kg/cm2.
Método de Construcción

El emboquillado se construirá según los planos del Proyecto, en su ubicación, dimensionamiento


y demás características. Cualquier modificación debe ser aprobada por el Supervisor.

Preparación de la Superficie

Los emboquillados se adecuarán a la topografía del terreno natural, realizándose en todo caso
una mínima excavación y relleno. La superficie de apoyo del emboquillado, se perfilará y
compactará dándole 3 pasadas con pisón de mano de un peso mínimo de 20 Kg para un área de
impacto de 0.10 m2 o bien con equipo mecánico vibratorio y guías manuales. El material deberá
PROYECTO: “CONSTRUCCION DEL CAMINO VECINAL ENTRE GOLINAS – CHORRILLOS – BALCON PATA, MUNICIPALIDA
CON ACCESO HACIA PUMARMANA, DISTRITO DE CHETO – CHACHAPOYAS - AMAZONAS” D DISTRITAL DE
CHETO

estar debidamente humedecido. De forma complementaria y con la autorización del Supervisor,


se podrá colocar una plantilla de mortero, con la misma dosificación que se utilice en el
emboquillado, con o sin piedras en ella, con el espesor mínimo necesario para obtener una
superficie uniforme de apoyo para el emboquillado.

Preparación del Mortero

El mortero a preparar en la mezcladora se batirá durante un minuto y medio como mínimo. No se


empleará morteros de cemento después de 60 minutos de haberse incorporado el agua;
asimismo está prohibido el retemplado del mortero con el fin de mejorarle la trabajabilidad.

Colocación de Piedras

Antes de asentar una piedra, ésta deberá humedecerse bien, lo mismo que la superficie de apoyo
o plantilla y las piedras sobre las que se coloque mortero. Las piedras se colocarán de manera de
obtener el mejor amarre posible, sobre una cama de mortero de 5 cm de espesor para
emboquillados de 20 cm y de 3 cm para emboquillados de 15 cm, acomodándolas a manera de
llenar lo mejor posible el hueco formado por las piedras contiguas. Las piedras deberán colocarse
de manera que la mejor cara (plana) sea colocada en el lado visible del emboquillado. Las piedras
se asentarán teniendo cuidado de no aflojar las ya colocadas.

Las juntas entre piedras se llenarán completamente con mortero. Antes del endurecimiento del
mortero, se deberá enrasar la superficie del emboquillado. En caso de que una piedra se afloje o
quede mal asentada o se abra una de las juntas, dicha piedra será retirada, así como el mortero
del lecho y las juntas, volviendo a asentar con mortero nuevo, humedeciendo el sitio del asiento.
El emboquillado de taludes comenzará por el pie del mismo, con las piedras que tengan el mayor
tamaño; el asentado de piedras se hará de manera análoga que el caso del asentado de ladrillos,
colocando juntas de mortero de 5 cm de espesor como mínimo. Para el desarrollo de los trabajos
de emboquillado no será necesario el uso de encofrados. Toda la superficie del emboquillado
deberá mantenerse húmeda, durante 3 días después de haberse terminado las juntas.

CONTROL DE TRABAJOS

Para dar por terminado la construcción de emboquillados se verificará el alineamiento, taludes,


elevación, espesor y acabado, de acuerdo con lo fijado en el proyecto y/o lo ordenado por la
Supervisión, dentro de las tolerancias que se indican a continuación:
PROYECTO: “CONSTRUCCION DEL CAMINO VECINAL ENTRE GOLINAS – CHORRILLOS – BALCON PATA, MUNICIPALIDA
CON ACCESO HACIA PUMARMANA, DISTRITO DE CHETO – CHACHAPOYAS - AMAZONAS” D DISTRITAL DE
CHETO

 Espesor del
emboquillado +4 cm
 Coronamiento
al nivel de enrase +3 cm
 Saliente
aislada, cara visible con respecto a la sección de proyecto +4 cm
 Saliente
aislada, cara no visible con respecto a sección del proyecto +10 cm
 Variación
planialtimétrica (desplome) con respecto al proyecto 1:200

Medición

La unidad de medida para los trabajos de emboquillado, aprobados por el Supervisor, será el
metro cúbico (m3), calculado conforme a las secciones del Proyecto y/o a las indicadas por el
Supervisor.
No se medirá ninguna área de encofrado para los trabajos de emboquillados.

Pago

El área de emboquillado, medida de la manera descrita anteriormente, se pagará al precio unitario


de la partida de Contrato. Este precio y pago, constituye compensación total por toda mano de
obra, leyes sociales, materiales, equipos, herramientas, selección, extracción, carguío, limpieza y
lavado del material pétreo, descarga, almacenamiento, transporte del material desde la cantera
hasta el lugar de colocación en obra tanto para el mortero como para el material pétreo, perfilado
y compactado de la superficie de apoyo al emboquillado e imprevistos necesarios para completar
la partida a entera satisfacción del Supervisor.

01.06.05.07.JUNTAS ASFALTICAS
01.06.05.08.TECNOPORT

Descripción
PROYECTO: “CONSTRUCCION DEL CAMINO VECINAL ENTRE GOLINAS – CHORRILLOS – BALCON PATA, MUNICIPALIDA
CON ACCESO HACIA PUMARMANA, DISTRITO DE CHETO – CHACHAPOYAS - AMAZONAS” D DISTRITAL DE
CHETO

Este trabajo se refiere a la construcción de juntas transversales de contracción y longitudinales de


construcción, y transversales de dilatación que controlan el agrietamiento natural de las losas de
concreto, y que se encuentran detallados en los planos.

Estas losas de concreto sometidas a tránsito vehicular, cuya disposición, clasificación, diseño y el
espaciamiento, profundidad de corte y distribución de estas juntas, se indican en los planos
respectivos. Asimismo, la ubicación, dimensionamiento y espaciamiento de los pasajuntas de
acero (dowells) que componen las juntas se especifican en los planos respectivos.

JUNTA DE CONTRACCIÓN
Las juntas tendrán un ancho de 2.5 cm, el sellante asfáltico se aplicará en todo el perímetro de la
junta, excepto al fondo. La profundidad del sellante será de 2.5 cm. La junta incluye el uso de
dowels de acero corrugado cuyo detalle está indicado en los planos.

JUNTA DE DILATACION
Las juntas tendrán un ancho de 2.5 cm, el sellante asfáltico se aplicará en todo el perímetro de la
junta, excepto al fondo. La profundidad del sellante será de 2.5 cm y el resto de la sección
transversal será rellenada con poliestireno expandido (TECNOPORT). La junta incluye el uso de
dowels de acero corrugado cuyo detalle está indicado en los planos, uno de cuyos extremos estará
insertado en tubería PVC para permitir su libre desplazamiento.

JUNTA DE AISLAMIENTO
Las juntas tendrán un ancho de 2.5 cm, el sellante asfáltico se aplicará en todo el perímetro de la
junta, excepto al fondo. La profundidad del sellante será de 2.5 cm y el resto de la sección
transversal será rellenada con poliestireno expandido (tecnopor). La junta no incluye el uso de
dowells, porque esta separa una estructura de otra.

Materiales
Los materiales a emplear en la junta son:

 Dowells
Barras de acero corrugada que deberán cumplir con lo especificado en la sección 615.A “Acero de
Refuerzo fy = 4,200 Kg/cm2”.

 Sellante elástico (pruebas efectuadas a +23ºC y con 50% H.R.):


Densidad : 1.2 – 1.3 kg/l

Secado Inicial : 1 – 2 horas


PROYECTO: “CONSTRUCCION DEL CAMINO VECINAL ENTRE GOLINAS – CHORRILLOS – BALCON PATA, MUNICIPALIDA
CON ACCESO HACIA PUMARMANA, DISTRITO DE CHETO – CHACHAPOYAS - AMAZONAS” D DISTRITAL DE
CHETO

Velocidad de Endurecimiento : 2 mm/día

Dureza Shore A DIN 53 505 : 20–25 (después 28 días)

Alargamiento a la Rotura DIN 53 455 : > 800%

Tracción a la Rotura DIN 53 455 : >1.5 N/mm2

Recuperación Máxima : > 80%

Resistencia al arrancamiento

DIN 53 515 : >70 kg/cm2

Temperatura ambiente de aplicación

recomendada : 5 ºC a 40 ºC

Temperatura del sellante de aplicación

recomendada : 10 ºC a 25 ºC

 Imprimante para sellante


Componente base : Poliuretano epóxico

Viscosidad : 10 – -15 mPa-s

Punto de Inflamación : < 21 ºC

Tiempo de secado : 0.5 – 5 horas

PROCEDIMIENTO DE CONSTRUCCIÓN

MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN DE JUNTAS LONGITUDINALES Y TRANSVERSALES DE


CONTRACCIÓN

El método más común para la formación de juntas transversales es mediante el corte con disco de
diamante, obteniéndose una junta con superficie suave y durable libre de despostillamientos.

El corte se iniciará tan pronto como el concreto haya desarrollado la suficiente resistencia para
resistir los desmoronamientos de los bordes de la junta y las contracciones son inferiores a
aquellas que causan el agrietamiento, es decir, entre 6 y 8 horas después de colocado el concreto
(etapa final de fragua inicial) proporcionando un plano de debilidad donde se iniciará el
agrietamiento. Asimismo, la junta contará con refuerzo de barras horizontales de fierro corrugado,
sostenidas mediante una canastilla pasajuntas, tal como se muestran en los planos respectivos.
PROYECTO: “CONSTRUCCION DEL CAMINO VECINAL ENTRE GOLINAS – CHORRILLOS – BALCON PATA, MUNICIPALIDA
CON ACCESO HACIA PUMARMANA, DISTRITO DE CHETO – CHACHAPOYAS - AMAZONAS” D DISTRITAL DE
CHETO

Una vez endurecido el concreto, se procederá a:

 Aplicar el imprimante en capas delgadas con brocha y esperar el tiempo de secado.


 Para un mejor acabado es recomendable proteger los bordes con cinta adhesiva.
 Aplicar el sellante elástico con pistola manual o a presión de aire, evitando la acumulación de
aire.(se utilizará la boquilla que se anexa al cartucho, la cual se cortará en el sector que
coincida con el ancho de la junta. Se aplicará con un cierto ángulo de la boquilla respecto a la
superficie de la junta y manteniendo constante la profundidad de la punta de la boquilla, para
evitar introducir burbujas de aire)
El acabado de la junta se realizará con una espátula curva o herramienta similar. Para evitar la
adherencia entre la herramienta y el sellante y obtener una superficie lisa, se recomienda remojar
la herramienta en agua con detergente. Resulta práctico y aceptable utilizar una papa cortada a
bisel para el acabado de la junta.

Inmediatamente después de terminada la colocación, se procederá a colocar una capa delgada de


arena fina encima del material, para evitar el ataque de los rayos ultravioleta. Se retirará el
excedente de arena que no se adhiera y se procederá a retirar la cinta autoadhesiva colocada.

Las especificaciones aquí presentadas se complementan con las indicadas por el fabricante.

MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN DE JUNTAS DE DILATACIÓN

 El ancho de junta deberá cumplir con lo especificado en el plano respectivo, según el tipo
de junta a sellar.
 La junta deberá estar exenta de polvo y material suelto; el concreto debe estar fraguado y
debe presentar una superficie rugosa. Es conveniente eliminar la lechada superficial
mediante un escobillado.
 El espacio en donde no se colocará el sellante asfáltico se rellenará con poliestireno
expandido (tecnoport) de la manera dispuesta en los planos, para juntas de dilatación.
 Una vez finalizada la preparación de la superficie, se aplicará un imprimante asfáltico
modificado con solventes minerales de fuerte poder de penetración y de gran adherencia
al concreto. El tipo de imprimante dependerá de la humedad de la superficie y deberá
cumplir con la norma ASTM D – 41.
 El imprimante asfáltico puede ser aplicado con brocha, rodillo, pistola o bomba
pulverizadora, según sea el caso y lo recomiende el fabricante.
 Una vez transcurrido de 8 a 16 horas de haber aplicado el imprimante (según temperatura
ambiental), se procederá a la aplicación del sellante asfáltico. El relleno de la junta se
iniciará adhiriendo el sellante contra los costados y el fondo, y el centro de la junta
PROYECTO: “CONSTRUCCION DEL CAMINO VECINAL ENTRE GOLINAS – CHORRILLOS – BALCON PATA, MUNICIPALIDA
CON ACCESO HACIA PUMARMANA, DISTRITO DE CHETO – CHACHAPOYAS - AMAZONAS” D DISTRITAL DE
CHETO

presionando el sellante, de manera de asegurar una perfecta adherencia. Para una mayor
facilidad de aplicación, se puede emplear tiras de sellante colocadas por capas.
 Inmediatamente después de terminada la colocación, se procederá a colocar una capa
delgada de arena fina, encima del material, para evitar el ataque de los rayos ultra violeta.
Se retirará el excedente de arena que no se adhiera.
 No se calentará el sellante asfáltico al fuego directo. De encontrarse muy duro, se
calentará al sol o "Baño María" (aprox. 60 ºC).
 Las herramientas se limpiarán con parafina o con el limpiador especificado por el
fabricante.
 Estas especificaciones se complementan con las indicadas por el fabricante.

ACEPTACIÓN DE LOS TRABAJOS DE JUNTAS PARA BADENES

Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes controles principales:

 Verificar que el Contratista disponga de todos los permisos requeridos


 Comprobar el estado y funcionamiento del equipo utilizado por el Contratista
 Verificar la eficiencia y seguridad de los procedimientos adoptados por el
Contratista
 Vigilar el cumplimiento de los programas de trabajo
 Medir las cantidades de trabajo ejecutado por el Contratista de acuerdo con la
presente especificación.
Medición

Esta partida se medirá por metro lineal (m) de junta construida y aprobada por el Supervisor.

Pago

Esta partida, medida en la forma descrita anteriormente, se pagará al precio unitario, la partida
515.A y 515.B JUNTA PARA BADENES del contrato.

Este precio y pago constituye compensación total por todo material (acero de refuerzo de los
dowells, tubo de PVC, imprimante, y sellante elastomérico), elementos de limpieza de la junta,
agua para el cortado de la junta, disco diamantado para el aserrado de la junta, máquina corta
pavimento, mano de obra, beneficios sociales, equipos, herramientas e imprevistos necesarios
para culminar la partida a entera satisfacción del Supervisor.
PROYECTO: “CONSTRUCCION DEL CAMINO VECINAL ENTRE GOLINAS – CHORRILLOS – BALCON PATA, MUNICIPALIDA
CON ACCESO HACIA PUMARMANA, DISTRITO DE CHETO – CHACHAPOYAS - AMAZONAS” D DISTRITAL DE
CHETO

La seguridad necesaria para garantizar al usuario una travesía sin peligro y los elementos de
seguridad industrial (para el personal del Contratista) se están especificando y pagando con la
partida 103.A Mantenimiento de tránsito y Seguridad vial.

01.06.06. CUNETAS SIN REVESTIR

01.06.06.01.CONSTRUCCION DE CUNETAS SIN REVESTIR EN MATERIAL SUELTO

Descripción

Este trabajo consiste en el acondicionamiento del terreno de las cunetas y su recubrimiento con
concreto, para evitar filtraciones y facilitar el escurrimiento de las aguas, de acuerdo con estas
especificaciones y de conformidad con el Proyecto.

Materiales

Los materiales para las cunetas revestidas deberán satisfacer los siguientes requerimientos:

a. Concreto

El concreto será de la clase definida en el Proyecto o aprobado por el Supervisor.

b. Material de relleno para el acondicionamiento de la superficie

Todos los materiales de relleno requeridos para el acondicionamiento de las cunetas, serán
seleccionados de los cortes adyacentes o de las fuentes de materiales indicados en el Proyecto y
aprobados por el Supervisor.

c. Sellante para juntas


PROYECTO: “CONSTRUCCION DEL CAMINO VECINAL ENTRE GOLINAS – CHORRILLOS – BALCON PATA, MUNICIPALIDA
CON ACCESO HACIA PUMARMANA, DISTRITO DE CHETO – CHACHAPOYAS - AMAZONAS” D DISTRITAL DE
CHETO

Para el sello de las juntas se empleará material asfáltico o premoldeado, cuyas características se
establecen en las especificaciones AASHTO M-89, M-33, M-153 y M-30.

d. Traslado de concreto y material de relleno

Desde la zona de préstamo al lugar de las obras, se deberá humedecer adecuadamente los
materiales y cubrirlos con una lona para evitar emisiones de material particulado.

Los montículos de material almacenados temporalmente se cubrirán con lonas impermeables,


para evitar el arrastre de partículas a la atmósfera y a cuerpos de agua cercanos.

Equipo

Es aplicable todo lo que resulta pertinente de la Subsección 503.05, (Ver subsección 503.05,
Equipos), y además, se deberá disponer de elementos para su conformación, para la excavación,
carga y transporte de los materiales, así como equipos manuales de compactación.

Requerimientos de construcción

510.04 Acondicionamiento de la cuneta en tierra

El Contratista deberá acondicionar la cuneta en tierra, de acuerdo con las secciones, pendientes
transversales y cotas indicadas en el Proyecto o aprobadas por el Supervisor.

Los procedimientos para cumplir con esta actividad incluyen la conformación, suministro,
colocación y compactación de los materiales de relleno que se requieran, para obtener la sección
típica prevista en el Proyecto. Dichos procedimientos deben estar de acuerdo con lo estipulado en
la Subsección 501.04. (Ver subsección 501.04, Requerimientos de Construccion).

Se deberá tener en consideración los residuos que generen las obras de excavación y depositar
los excedentes en lugares de disposición final (DME). Se debe proteger la excavación contra
derrumbes que puedan desestabilizar los taludes y laderas naturales, provocando la caída del
material.

Colocación de encofrados
PROYECTO: “CONSTRUCCION DEL CAMINO VECINAL ENTRE GOLINAS – CHORRILLOS – BALCON PATA, MUNICIPALIDA
CON ACCESO HACIA PUMARMANA, DISTRITO DE CHETO – CHACHAPOYAS - AMAZONAS” D DISTRITAL DE
CHETO

Acondicionadas las cunetas en tierra, el Contratista instalará los encofrados de manera que las
cunetas queden construidas con las secciones y espesores señalados en el Proyecto o
aprobados por el Supervisor.

Para las labores de encofrado se utilizaran madera, aserradas, de acuerdo a las dimensiones
indicadas en el Proyecto.

Elaboración del concreto

El Contratista deberá obtener los materiales y diseñar la mezcla de concreto, elaborarla con la
resistencia exigida, transportarla y entregarla, conforme se establece en la Subsección 503.09.
(Ver subsección 503.09, Fabricacion de la Mezcla).

Construcción de la cuneta

Previo el retiro de cualquier materia extraña o suelta que se encuentre sobre la superficie de la
cuneta en tierra, se procederá a colocar el concreto comenzando por el extremo inferior de la
cuneta y avanzando en sentido ascendente de la misma.

Durante la construcción, se deberán dejar juntas a los intervalos y con la abertura que indiquen el
Proyecto o apruebe el Supervisor. Sus bordes serán verticales y normales al alineamiento de la
cuneta.

El concreto deberá ser compactado y curado conforme lo establecen las Subsecciones 503.10(i).

“503.10. Operaciones para el vaciado de la mezcla:

i. Curado

Durante el primer período de endurecimiento, se someterá el concreto a un proceso de curado que


se prolongará a lo largo del plazo prefijado por el Supervisor, según el tipo de cemento utilizado y
las condiciones climáticas del lugar.

En general, los tratamientos de curado se deberán mantener por un período no menor de 14 días
después de terminada la colocación de la mezcla de concreto; en algunas estructuras no masivas,
este período podrá ser disminuido, pero en ningún caso será menor de 7 días.

1. Curado con agua


PROYECTO: “CONSTRUCCION DEL CAMINO VECINAL ENTRE GOLINAS – CHORRILLOS – BALCON PATA, MUNICIPALIDA
CON ACCESO HACIA PUMARMANA, DISTRITO DE CHETO – CHACHAPOYAS - AMAZONAS” D DISTRITAL DE
CHETO

El concreto deberá permanecer húmedo en toda la superficie y de manera continua, cubriéndolo


con tejidos de yute o algodón saturados de agua, o por medio de rociadores, mangueras o
tuberías perforadas, o por cualquier otro método que garantice los mismos resultados.

No se permitirá el humedecimiento periódico; éste debe ser continuo.

El agua que se utilice para el curado deberá cumplir los mismos requisitos del agua para la
mezcla.

2. Curado con compuestos membrana

Este curado se podrá hacer en aquellas superficies para las cuales el Supervisor lo autorice,
previa aprobación de éste sobre los compuestos a utilizar y sus sistemas de aplicación.

El equipo y métodos de aplicación del compuesto de curado deberán corresponder a las


recomendaciones del fabricante, esparciéndolo sobre la superficie del concreto, de tal manera
que se obtenga una membrana impermeable, fuerte y continua que garantice la retención del
agua, evitando su evaporación. El compuesto de membrana deberá ser de consistencia y calidad
uniformes”.

El Contratista deberá nivelar cuidadosamente las superficies para que la cuneta quede con las
verdaderas formas y dimensiones indicadas en el Proyecto.

El material excedente de la construcción de la cuneta, será depositado en los DME adecuados a


este tipo de residuos, según se indica en la Sección 209. (Ver sección 209, Conformacion y
acomodo de DME).

Aceptación de los trabajos

Criterios

a. Controles

En adición a los descritos en la Subsección 503.11(a), el Supervisor deberá exigir que las cunetas
en tierra queden correctamente acondicionadas, antes de colocar el encofrado y vaciar el
concreto.

“503.11 Criterios:
a. Controles

Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes controles principales:
PROYECTO: “CONSTRUCCION DEL CAMINO VECINAL ENTRE GOLINAS – CHORRILLOS – BALCON PATA, MUNICIPALIDA
CON ACCESO HACIA PUMARMANA, DISTRITO DE CHETO – CHACHAPOYAS - AMAZONAS” D DISTRITAL DE
CHETO

 Verificar el estado y funcionamiento de todo el equipo empleado por el Contratista.


 Supervisar la correcta aplicación del método aceptado previamente, en cuanto a la
elaboración y manejo de los agregados, así como la manufactura, transporte, colocación,
consolidación, ejecución de juntas, acabado y curado de las mezclas.
 Comprobar que los materiales por utilizar cumplan los requisitos de calidad exigidos por la
presente especificación.
 Efectuar los ensayos necesarios para el control de la mezcla.
 Vigilar la regularidad en la producción de los agregados y mezcla de concreto durante el
período de ejecución de las obras.
 Tomar, de manera cotidiana, muestras de la mezcla elaborada para determinar su resistencia.
 Realizar medidas para determinar las dimensiones de la estructura y comprobar la
uniformidad de la superficie.
 Medir, para efectos de pago, los volúmenes de obra satisfactoriamente ejecutados”.

En relación con la calidad del cemento, agua, agregados y eventuales aditivos y productos
químicos de curado, se aplicarán los criterios expuestos en las Subsecciones 503.02; 503.03(a);
503.03(b); 503.03(d) y 503.03(e) respectivamente (Ver subsección 503.02 y subsección 503.03.
Materiales).

En cuanto a la calidad del producto terminado, el Supervisor sólo aceptará cunetas cuya forma y
dimensión corresponda a la indicada en el Proyecto o aprobadas por él.

Tampoco aceptará trabajos terminados con depresiones excesivas, traslapes desiguales o


variaciones apreciables en la sección de la cuneta, que impidan el normal escurrimiento de las
aguas superficiales. Las deficiencias superficiales serán corregidas por el Contratista, a su
cuenta, costo y riesgo.

La evaluación de los trabajos de “Cunetas revestidas en Concreto” se efectuará de acuerdo a lo


indicado en las Subsecciones 04.11.

“04.11 Criterios:

La aceptación de los trabajos estará sujeta a la conformidad de las mediciones y ensayos de


control. Los resultados de las mediciones y ensayos que se ejecuten para todos los trabajos,
deberán cumplir y estar dentro de las tolerancias y límites establecidos en las especificaciones
técnicas de cada partida. Cuando no se establezcan o no se puedan identificar tolerancias en las
especificaciones o en el contrato, los trabajos podrán ser aceptados utilizando tolerancias
aprobadas por el Supervisor”.
PROYECTO: “CONSTRUCCION DEL CAMINO VECINAL ENTRE GOLINAS – CHORRILLOS – BALCON PATA, MUNICIPALIDA
CON ACCESO HACIA PUMARMANA, DISTRITO DE CHETO – CHACHAPOYAS - AMAZONAS” D DISTRITAL DE
CHETO

Los ensayos y frecuencias de control son lo establecido en Tabla 503-03.

Además el Supervisor efectuará los siguientes controles:

 Verificar el estado y funcionamiento del equipo a ser utilizado por el contratista.

 Verificar que se realice el traslado de los excedentes a los lugares de disposición final de
desechos. Así también, verificará que se limpie el lugar de trabajo y los lugares que hayan sido
contaminados.

 En el caso de las cunetas y otras obras de drenaje que confluyen directamente a un río o
quebrada, se deberán realizar obras civiles para decantar los sedimentos.

 Verificar se cumplan con las demás consideraciones ambientales incluidas en esta sección.

Medición

La unidad de medida será el metro lineal (m), aproximado al décimo de metro, de cuneta
satisfactoriamente elaborada y terminada, de acuerdo con la sección transversal, cotas y
alineamientos indicados en el Proyecto y aprobadas por el Supervisor.

La longitud se determinará midiendo en forma paralela a las líneas netas de las cunetas
señaladas en el Proyecto y aprobadas por el Supervisor, en los tramos donde el trabajo haya sido
aceptado por éste. Dentro de la medición se deberán incluir, también, los desagües de agua
revestidos en concreto.

El Supervisor no autorizará el pago de trabajos efectuados por fuera de los límites especificados.

Pago

El pago se hará al precio unitario del contrato, por toda obra ejecutada de acuerdo con esta
especificación y aprobada por el Supervisor.

El precio unitario deberá cubrir todos los costos por concepto de explotación, suministro,
transporte, colocación y compactación de los materiales de relleno necesarios para el
acondicionamiento previo de la superficie; la elaboración, suministro, colocación y retiro de
encofrados; la explotación de agregados, incluidos todos los permisos y derechos para ello; el
suministro de todos los materiales necesarios para elaborar la mezcla de concreto, su diseño,
elaboración, descarga, transporte, entrega, colocación, vibrado y curado; la ejecución de las
juntas, incluyendo el suministro y colocación del material sellante; el suministro de materiales,
PROYECTO: “CONSTRUCCION DEL CAMINO VECINAL ENTRE GOLINAS – CHORRILLOS – BALCON PATA, MUNICIPALIDA
CON ACCESO HACIA PUMARMANA, DISTRITO DE CHETO – CHACHAPOYAS - AMAZONAS” D DISTRITAL DE
CHETO

elaboración y colocación del mortero requerido para las pequeñas correcciones superficiales; todo
equipo y mano de obra requeridos para la elaboración y terminación de las cunetas y, en general,
todo costo relacionado con la correcta ejecución de los trabajos especificados y según lo
dispuesto en la Subsección

“07.05 Pago

Los precios unitarios del Contratista definidos para cada partida del presupuesto, cubrirán el costo
de todas las operaciones relacionadas con la correcta ejecución de las obras.

Los precios unitarios deben cubrir los costos de materiales, mano de obra en trabajos diurnos y
nocturnos, beneficios sociales, impuestos, tasas y contribuciones, herramientas, maquinaria
pesada, transporte, ensayos de control de calidad, regalías, servidumbres y todos los gastos que
demande el cumplimiento satisfactorio del contrato, incluyendo los imprevistos”.

01.07. TRANSPORTE

01.07.01. TRANSPORTE DE MATERIAL DE AFIRMADO PARA D<= 1 KM


01.07.02. TRANSPORTE DE MATERIAL DE AFIRMADO PARA D>= 1 KM
01.07.03. TRANSPORTE DE MATERIAL EXCEDENTE A DME D<= 1 KM
01.07.04. TRANSPORTE DE MATERIAL EXCEDENTE A DME D D>= 1 KM

Descripción

Bajo estas partidas se considera el material en general que requieren ser transportados de un
lugar a otro de la obra.

Clasificación

El transporte se clasifica según el material transportado, que puede ser:

 Proveniente de excedentes de corte a botaderos.


 Escombros a ser depositados en los botaderos.
PROYECTO: “CONSTRUCCION DEL CAMINO VECINAL ENTRE GOLINAS – CHORRILLOS – BALCON PATA, MUNICIPALIDA
CON ACCESO HACIA PUMARMANA, DISTRITO DE CHETO – CHACHAPOYAS - AMAZONAS” D DISTRITAL DE
CHETO

 Proveniente de excedentes de corte transportados para uso en terraplenes y


subbases.
 Proveniente de derrumbes, excavaciones para estructuras y otros.
 Proveniente de canteras para terraplenes, subbases, bases, enrocados.

Materiales

Los materiales a transportarse son:

Materiales provenientes de la excavación de la explanación

Hacen parte de este grupo los materiales provenientes de las excavaciones requeridas para la
explanación, y préstamos. También el material excedente a ser dispuesto en botaderos indicados
en el Proyecto o autorizados por el Supervisor.

Incluye, también, los materiales provenientes de la remoción de la capa vegetal y otros materiales
blandos, orgánicos y objetables, provenientes de las áreas en donde se vayan a realizar las
excavaciones de la explanación, terraplenes y pedraplenes, hasta su disposición final.

Materiales provenientes de derrumbes

Hacen parte de este grupo los materiales provenientes del desplazamiento de taludes o del terreno
natural, depositados sobre una vía existente o en construcción.

Materiales provenientes de Canteras

Forma parte de este grupo todos los materiales granulares naturales, procesados o mezclados que
son destinados a formar terraplenes, capas granulares de estructuras de pavimentos, tratamientos
superficiales y sellos de arena-asfalto.

Se excluyen los materiales para concretos hidráulicos, rellenos estructurales, solados, filtros para
subdrenes y todo aquel que este incluido en los precios de sus respectivas partidas.

Escombros

Este material corresponde a los escombros de demolición de edificaciones, de pavimentos,


estructuras, elementos de drenaje y cualquier otros que no vayan a ser utilizados en la obra. Estos
materiales deben ser trasladados y dispuestos en los Depósitos de Deshecho indicados en el
Proyecto o autorizados por el Supervisor.
PROYECTO: “CONSTRUCCION DEL CAMINO VECINAL ENTRE GOLINAS – CHORRILLOS – BALCON PATA, MUNICIPALIDA
CON ACCESO HACIA PUMARMANA, DISTRITO DE CHETO – CHACHAPOYAS - AMAZONAS” D DISTRITAL DE
CHETO

Los materiales transportados, de ser necesarios, deberán ser humedecidos adecuadamente (sea
piedras o tierra, arena, etc.) y cubiertos para evitar la dispersión de la misma. La cobertura deberá
ser de un material resistente para evitar que se rompa o se rasgue y estar sujeta a las paredes
exteriores del contenedor o tolva, en forma tal que caiga sobre el mismo por lo menos 30 cm a
partir del borde superior del contenedor o tolva.

Equipo

Los vehículos para el transporte de materiales estarán sujetos a la aprobación del Supervisor y
deberán ser suficientes para garantizar el cumplimiento de las exigencias de esta especificación y
del programa de trabajo. Deberán estar provistos de los elementos necesarios para evitar
contaminación o cualquier alteración perjudicial del material transportado y su caída sobre las vías
empleadas para el transporte.

Todos los vehículos para el transporte de materiales deberán cumplir con las disposiciones legales
referentes al control de la contaminación ambiental.

Ningún vehículo de los utilizados por el Contratista podrá exceder las dimensiones y las cargas
admisibles por eje y totales fijadas en el Reglamento de Pesos y Dimensión Vehicular para
Circulación en la Red Vial Nacional (D.S. 013-98-MTC).

Los vehículos encargados del transporte deberán en lo posible evitar circular por zonas urbanas.
Además, debe reglamentarse su velocidad, a fin de disminuir las emisiones de polvo al transitar
por vías no pavimentadas y disminuir igualmente los riesgos de accidentalidad y de
atropellamiento.

Todos los vehículos, necesariamente tendrán que humedecer su carga (sea piedras o tierra,
arena, etc.) y demás, cubrir la carga transportada para evitar la dispersión de la misma. La
cobertura deberá ser de un material resistente para evitar que se rompa o se rasgue y deberá
estar sujeta a las paredes exteriores del contenedor o tolva, en forma tal que caiga sobre el mismo
por lo menos 30 cm a partir del borde superior del contenedor o tolva.

Todos los vehículos deberán tener incorporado a su carrocería, los contenedores o tolvas
apropiados, a fin de que la carga depositada en ellos quede contenida en su totalidad, en forma tal
que se evite el derrame, pérdida del material húmedo durante el transporte. Esta tolva deberá
estar constituido por una estructura continua que en su contorno no contenga roturas,
perforaciones, ranuras o espacios, así también, deben estar en buen estado de mantenimiento.
PROYECTO: “CONSTRUCCION DEL CAMINO VECINAL ENTRE GOLINAS – CHORRILLOS – BALCON PATA, MUNICIPALIDA
CON ACCESO HACIA PUMARMANA, DISTRITO DE CHETO – CHACHAPOYAS - AMAZONAS” D DISTRITAL DE
CHETO

El equipo de construcción y maquinaria pesada deberá operarse de tal manera que cause el
mínimo deterioro a los suelos, vegetación y cursos de agua. De otro lado, cada vehículo deberá,
mediante un letrero visible, indicar su capacidad máxima, la cual no deberá sobrepasarse.

El mantenimiento de los vehículos debe considerar la perfecta combustión de los motores, el


ajuste de los componentes mecánicos, balanceo, y calibración de llantas.

El lavado de los vehículos deberá efectuarse de ser posible, lejos de las zonas urbanas y de los
cursos de agua.

Los equipos pesados para la carga y descarga deberán tener alarmas acústicas y ópticas, para
operaciones en reverso en las cabinas de operación, no deberán viajar ni permanecer personas
diferentes al operador.

Se prohíbe la permanencia de personal en la parte inferior de las cargas suspendidas.

METODO DE TRABAJO

La actividad de la presente especificación implica solamente el transporte de los materiales a los


sitios de utilización o desecho, según corresponda, de acuerdo con el proyecto y las indicaciones
del Supervisor, quien determinará cuál es el recorrido más corto y seguro para efectos de medida
del trabajo realizado.

Aceptación de los trabajos

Los trabajos serán recibidos con la aprobación del Supervisor considerando:

a) Controles

1- Verificar el estado y funcionamiento de los vehículos de transporte.

2- Comprobar que las ruedas del equipo de transporte que circule sobre las diferentes
capas de pavimento se mantengan limpias.

3- Exigir al Contratista la limpieza de la superficie en caso de contaminación atribuible a la


circulación de los vehículos empleados para el transporte de los materiales. Si la
limpieza no fuere suficiente, el Contratista deberá remover la capa correspondiente y
reconstruirla de acuerdo con la respectiva especificación, a su costo.
PROYECTO: “CONSTRUCCION DEL CAMINO VECINAL ENTRE GOLINAS – CHORRILLOS – BALCON PATA, MUNICIPALIDA
CON ACCESO HACIA PUMARMANA, DISTRITO DE CHETO – CHACHAPOYAS - AMAZONAS” D DISTRITAL DE
CHETO

4- Determinar la ruta para el transporte al sitio de utilización o desecho de los materiales,


siguiendo el recorrido más corto y seguro posible.

b) Condiciones específicas para el recibo y toleranciasEl Supervisor sólo medirá el transporte de


materiales autorizados de acuerdo con esta especificación, los planos del proyecto y sus
instrucciones. Si el Contratista utiliza para el transporte una ruta diferente y más larga que la
aprobada por el Supervisor, éste solamente computará la distancia más corta que se haya
definido previamente.

Medición
Las unidades de medida para el transporte de materiales provenientes de excavaciones y
derrumbes, serán las siguientes:

La unidad de pago de esta partida será el metro cúbico - kilómetro (m3-km) trasladado, o sea, el
volumen en su posición final de colocación, por la distancia real de transporte. El contratista debe
considerar en los precios unitarios de su oferta los esponjamientos y las contracciones de los
materiales, diferenciando los volúmenes correspondientes a distancias menores a 1.00 Km. y
distancias mayores a 1.00 Km.

A continuación, se precisa los métodos de cómputo según el origen del material a transportar:

Material procedente del corte de la plataforma o de las demoliciones a su posición final


Se pagará el transporte desde el Centro de Gravedad del corte (determinado en el campo y
aprobado por la Supervisión), desde el kilómetro entre las Progresivas i - j descontando los
volúmenes propios (compensados dentro de los 120 mts) y la distancia de acarreo libre (120
mts), hasta el centro de gravedad correspondiente de la disposición final del material que pueden
ser terraplenes o depósitos de desechos, aprobado por la Supervisión.

T= Vi - j x (c+d)

Donde:

T : Transporte a pagar (m3 -km)


Vi – j : Volumen de "Corte de material granular de la plataforma" en su posición inicial, entre
Progresivas i-j. (m³), descontando los volúmenes propios.
PROYECTO: “CONSTRUCCION DEL CAMINO VECINAL ENTRE GOLINAS – CHORRILLOS – BALCON PATA, MUNICIPALIDA
CON ACCESO HACIA PUMARMANA, DISTRITO DE CHETO – CHACHAPOYAS - AMAZONAS” D DISTRITAL DE
CHETO

C: Distancia desde el centro de Gravedad del depósito de desechos a la carretera (km)


D: Distancia desde la salida del depósito de desechos hasta el centro de Gravedad entre
Progresivas i - j. (km)

Depósito de desechos
Cuando el material es dispuesto para terraplenes sobre el prisma de carretera el valor de c, es
cero (0).

Materiales procedentes de derrumbes


Es el mismo procedimiento que se aplica para materiales Material procedente del Corte de la
plataforma o de las demoliciones a su posición final.

Material procedente de Cantera


Se considera el transporte del material desde el Centro de Gravedad de la cantera hasta el Centro
de Gravedad del km en su posición final compactado, descontando la distancia libre de transporte
(120 m).
T= Vi - j x (c+d)
Donde:
T : Transporte a pagar (m 3 -km)
Vi – j : Volumen de capa de Base en su posición final de colocación entre Progresivas i - j.
(m³).
C: Distancia desde el Centro de Gravedad de la cantera a la carretera (km).
D: Distancia entre la salida de la cantera hasta el Centro de Gravedad entre Progresivas i - j. (km).

Pago

El pago de las cantidades de transporte de materiales determinados en la forma indicada


anteriormente, se hará al precio unitario pactado en el contrato, por unidad de medida, conforme
a lo establecido en estas partidas y a las instrucciones del Supervisor.
El precio unitario deberá cubrir todos los costos por concepto de mano de obra, equipo,
herramientas, acarreo y, en general, todo costo relacionado para ejecutar correctamente los
trabajos aquí contemplados.

El precio unitario no incluirá los costos por concepto de la carga, descarga, tiempos muertos y
disposición del material, los cuales se encuentran incluidos en los precios unitarios de los ítems
correspondientes.
PROYECTO: “CONSTRUCCION DEL CAMINO VECINAL ENTRE GOLINAS – CHORRILLOS – BALCON PATA, MUNICIPALIDA
CON ACCESO HACIA PUMARMANA, DISTRITO DE CHETO – CHACHAPOYAS - AMAZONAS” D DISTRITAL DE
CHETO

01.08. SEÑALIZACION

01.08.01. SEÑALES PREVENTIVAS 0.60 X 0.60

Descripción

Este trabajo consiste en la colocación de dispositivos de control vertical permanente, con la


finalidad de advertir al usuario sobre ciertas condiciones de la vía, que impliquen peligro y
requieran precaución, de acuerdo con estas especificaciones y en conformidad con el Proyecto, en
el marco del Manual de Dispositivos de Control del Tránsito Automotor para Calles y Carreteras
vigente.

Materiales

Los materiales serán acordes a lo siguiente:

 Paneles: Según lo indicado en la Subsección 800.02, (Ver subsección 800.02, Paneles).


Material Retroreflectivo: Según lo indicado en la Subsección 800.05, (Ver subsección 800.05.
Material retroreflectivo).

 Postes o estructuras de soporte: Según lo indicado en la Subsección 800.03 y 800.04


respectivamente. (Ver subsección 800.03.Postes de Soporte y Sub sección 800.04.
Estructuras de soporte).

 Cimentación: Según lo indicado en la Subsección 800.08. (Ver subsección 800.08.


Excavación y Cimentación)

Equipo

Según lo indicado en la Subsección 800.06.(Ver subsección 800.06. Equipo).

Requerimientos de construcción

Según lo indicado en la Subsección 800.07, (Ver sub sección 800.07. Requerimientos de


Construccion).

Medición

Se aplica lo indicado en la Subsección 800.12. (Ver subsección 800.12. Medición).


PROYECTO: “CONSTRUCCION DEL CAMINO VECINAL ENTRE GOLINAS – CHORRILLOS – BALCON PATA, MUNICIPALIDA
CON ACCESO HACIA PUMARMANA, DISTRITO DE CHETO – CHACHAPOYAS - AMAZONAS” D DISTRITAL DE
CHETO

Pago

Se aplica lo indicado en la Subsección 800.13. (Ver subsección 800.13. Pago).

01.08.02. SEÑALES REGLAMENTARIA 0.60 X 0.60

Descripción

Este trabajo consiste en la colocación de dispositivos de control vertical permanente, con la


finalidad de indicar al usuario las limitaciones o restricciones que gobiernan la vía, de acuerdo con
estas especificaciones y en conformidad con el Proyecto, en el marco del Manual de Dispositivos
de Control del Tránsito Automotor para Calles y Carreteras vigente.

Materiales

Los materiales serán acordes a lo siguiente:

 Paneles: Según lo indicado en la Subsección 800.02, (Ver subsección 800.02, Paneles).


Material Retroreflectivo: Según lo indicado en la Subsección 800.05. (Ver subsección 800.05.
Material retroreflectivo).
 Postes o estructuras de soporte: Según lo indicado en la Subsección 800.03 y 800.04 (Ver
subsección 800.03.Postes de Soporte y Sub sección 800.04. Estructuras de soporte).

 Cimentación: Según lo indicado en la Subsección 800.08. (Ver subsección 800.08.


Excavación y Cimentación).

Equipo

Según lo indicado en la Subsección 800.06.(Ver subsección 800.06. Equipo).

Requerimientos de construcción

Según lo indicado en la Subsección 800.07, (Ver sub sección 800.07. Requerimientos de


Construcción).
PROYECTO: “CONSTRUCCION DEL CAMINO VECINAL ENTRE GOLINAS – CHORRILLOS – BALCON PATA, MUNICIPALIDA
CON ACCESO HACIA PUMARMANA, DISTRITO DE CHETO – CHACHAPOYAS - AMAZONAS” D DISTRITAL DE
CHETO

Medición

Se aplica lo indicado en la Subsección 800.12. (Ver subsección 800.12. Medición).

Pago

Se aplica lo indicado en la Subsección 800.13. (Ver subsección 800.13. Pago).

01.08.03. SEÑALES INFORMATIVAS

Descripción

Este trabajo consiste en la colocación de dispositivos de control vertical permanente, con la


finalidad de guiar al usuario hacia el lugar de destino, identificar rutas, puntos notables, sentidos de
circulación, servicios auxiliares y otros, de acuerdo con estas especificaciones y en conformidad
con el Proyecto, en el marco del Manual de Dispositivos de Control del Tránsito Automotor para
Calles y Carreteras vigente.

Materiales

Los materiales serán acordes a lo siguiente:

 Paneles: Según lo indicado en la Subsección 800.02, (Ver subsección 800.02, Paneles).


Material Retroreflectivo: Según lo indicado en la Subsección 800.05. (Ver subsección 800.05.
Material retroreflectivo).
 Postes o estructuras de soporte: Según lo indicado en la Subsección 800.03 y 800.04 (Ver
subsección 800.03.Postes de Soporte y Sub sección 800.04. Estructuras de soporte).

 Cimentación: Según lo indicado en la Subsección 800.08. (Ver subsección 800.08.


Excavación y Cimentación).

Equipo

Según lo indicado en la Subsección 800.06.(Ver subsección 800.06. Equipo).

Requerimientos de construcción

Según lo indicado en la Subsección 800.07, (Ver sub sección 800.07. Requerimientos de


Construcción).

Medición
PROYECTO: “CONSTRUCCION DEL CAMINO VECINAL ENTRE GOLINAS – CHORRILLOS – BALCON PATA, MUNICIPALIDA
CON ACCESO HACIA PUMARMANA, DISTRITO DE CHETO – CHACHAPOYAS - AMAZONAS” D DISTRITAL DE
CHETO

Se aplica lo indicado en la Subsección 800.12. (Ver subsección 800.12. Medición).

Pago

Se aplica lo indicado en la Subsección 800.13. (Ver subsección 800.13. Pago).

01.08.04. POSTES DE KILOMETRAJE

Descripción

Este trabajo consiste en la colocación de hitos de concreto armado, que tienen por finalidad indicar
el kilometraje de una vía, en forma progresiva, de acuerdo con estas especificaciones y en
conformidad con el Proyecto, en el marco del Manual de Dispositivos de Control del Tránsito
Automotor para Calles y Carreteras vigente.

Materiales

Concreto

Los postes serán prefabricados y se elaborarán con concreto reforzado de acuerdo a lo indicado
en el Proyecto y señalado en la Subsección 503.04, El anclaje será de concreto vaciado en sitio
siguiendo lo indicado en esta misma Subsección.

810.03 Refuerzo

La armadura de refuerzo cumplirá con lo indicado en el Proyecto y el Manual anteriormente


mencionado. Los postes serán reforzados con acero que cumpla las exigencias de la Subsección

810.04 Pintura

El color de los postes será blanco y se pintarán con esmalte sintético. Su contenido informativo en
bajo relieve, se hará utilizando esmalte negro y caracteres del alfabeto serie C y letras de las
dimensiones mostradas en el Manual anteriormente mencionado.

Equipo

Se deberá disponer de todos los equipos necesarios para la correcta y oportuna ejecución de los
trabajos especificados.

Requerimientos de construcción

Fabricación de los postes


PROYECTO: “CONSTRUCCION DEL CAMINO VECINAL ENTRE GOLINAS – CHORRILLOS – BALCON PATA, MUNICIPALIDA
CON ACCESO HACIA PUMARMANA, DISTRITO DE CHETO – CHACHAPOYAS - AMAZONAS” D DISTRITAL DE
CHETO

Los postes se fabricarán fuera del sitio de instalación, con concreto y una armadura que satisfagan
los requisitos de calidad establecidos en la Subsección 810.02 y 810.03, con la forma y
dimensiones establecidas para el poste de kilometraje en el Manual anteriormente mencionado.

La pintura del poste se realizará con productos acordes con lo indicado en la Subsección 04 y con
los colores establecidos para el poste.

Ubicación de los postes

Los postes se colocarán en los sitios que indique el Proyecto o señale el Supervisor, como
resultado de mediciones efectuadas por el eje longitudinal de la carretera. La colocación en el caso
de carreteras de una pista bidimensional se hará en el costado derecho de la vía para los
kilómetros pares y en el izquierdo para el kilometraje impar. En caso de autopistas se colocará un
poste de kilometraje en cada pista y en cada km. Los postes se colocarán a una distancia del
borde de la berma de cuando menos 1,5 m, debiendo quedar resguardado de impactos que
puedan efectuar los vehículos.

Excavación

Las dimensiones de la excavación para anclar los postes en el suelo deberán ser las indicadas en
el Proyecto y en concordancia con el Manual vigente anteriormente mencionado.

Colocación y anclaje del poste

El poste se colocará verticalmente de manera que su leyenda quede perpendicular al eje de la vía.
El espacio entre el poste y las paredes de la

excavación se rellenará con el concreto de anclaje cuyas características se han descrito en la


Subsección 02.

Limitaciones en la ejecución

No se permitirá la colocación de postes de kilometraje en presencia de precipitaciones pluviales, ni


cuando haya agua retenida en la excavación o el fondo de ésta se encuentre demasiado húmedo.

Toda agua retenida en la excavación deberá ser retirada por el Contratista antes de colocar el
poste y su anclaje.

Aceptación de los trabajos

Criterios

a. Controles
PROYECTO: “CONSTRUCCION DEL CAMINO VECINAL ENTRE GOLINAS – CHORRILLOS – BALCON PATA, MUNICIPALIDA
CON ACCESO HACIA PUMARMANA, DISTRITO DE CHETO – CHACHAPOYAS - AMAZONAS” D DISTRITAL DE
CHETO

Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes controles:

 Verificar el estado y funcionamiento del equipo empleado por el Contratista.


 Comprobar que los materiales y mezclas satisfagan las exigencias de la presente
especificación.
 Verificar que los postes tengan las dimensiones correctas y que su instalación esté conforme
con los planos y las exigencias de esta especificación.
 Contar, para efectos de pago, los postes correctamente elaborados e instalados.

b. Calidad de los materiales

El Supervisor no admitirá tolerancias en relación con los requisitos establecidos en las


Subsecciones 810.02, 810.03 y 810.04 para los diversos materiales que conforman los postes y
su anclaje.

c. Excavación

La excavación no podrá tener dimensiones inferiores a las establecidas en las Subsección 810.08.
El Supervisor verificará, además, que su fondo sea horizontal y se encuentre debidamente
compactado, de manera que proporcione apoyo uniforme al poste.

d. Instalación del poste

Los postes de kilometraje sólo serán aceptados por el Supervisor, si su instalación está en total
acuerdo con lo indicado en Subsección 810.09.

e. Dimensiones del poste

No se admitirán postes cuyas dimensiones sean inferiores a las indicadas en el Manual de


Dispositivos de Control de Tránsito automotor para Calles y Carreteras vigente. Tampoco se
aceptarán si una o más de sus dimensiones exceden las indicadas en el Manual en más de 2 cm.

Todas las deficiencias que excedan las tolerancias mencionadas, deberán ser corregidas por el
Contratista, a su cuenta, costo, riesgo, y con la aprobación del Supervisor.

Medición

Los postes de kilometraje se medirán por unidad (Und.) instalada de acuerdo con el Proyecto y la
presente especificación, y aprobada por el Supervisor.

Pago
PROYECTO: “CONSTRUCCION DEL CAMINO VECINAL ENTRE GOLINAS – CHORRILLOS – BALCON PATA, MUNICIPALIDA
CON ACCESO HACIA PUMARMANA, DISTRITO DE CHETO – CHACHAPOYAS - AMAZONAS” D DISTRITAL DE
CHETO

El pago se hará al respectivo precio unitario del contrato por todo poste de kilometraje instalado y
aprobado por el Supervisor.

El precio unitario deberá cubrir todos los costos de materiales, fabricación, pintura, manejo,
almacenamiento y transporte del poste hasta el sitio de instalación; la excavación y el concreto
para el anclaje; carga, transporte y disposición en los sitios que defina el Supervisor de los
materiales excavados; la instalación del poste y, en general, todo costo adicional requerido para la
correcta ejecución del trabajo especificado.

El pago constituirá compensación total por los trabajos señalados en esta Sección y según la
Subsección 07.0.

01.09. SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO

01.09.01. EQUIPOS DE PROTECCION PERSONAL (EPP)

Descripción

Comprende la provisión de los equipos de protección individual (EPI) que serán utilizados por
el personal de la obra, para estar protegidos de los peligros asociados a los trabajos de la
construcción del puente a realizarse, de acuerdo a la Norma G.050 Seguridad Durante la
Construcción, del Reglamento Nacional de Edificaciones.

Método de Ejecución

Consiste en la provisión de los equipos antes mencionados en las cantidades especificadas en


el análisis de costos unitarios como mínimo. Se ha considerado que todos los obreros que
laboren deberán solicitar al Residente.

Bases de Pago

Su unidad de medida será en unidad (und). Se valorizará en función a la cantidad de


trabajadores que cuenten con sus Equipos de Protección Personal.

01.09.02. EQUIPOS DE PROTECCION COLECTIVA

Descripción
PROYECTO: “CONSTRUCCION DEL CAMINO VECINAL ENTRE GOLINAS – CHORRILLOS – BALCON PATA, MUNICIPALIDA
CON ACCESO HACIA PUMARMANA, DISTRITO DE CHETO – CHACHAPOYAS - AMAZONAS” D DISTRITAL DE
CHETO

Comprende la provisión de los equipos de protección colectiva que deben ser instalados para
proteger a los trabajadores y público en general de los peligros existentes en las diferentes
áreas de trabajo.

Entre ellos se ha considerado el acordonamiento para limitación de áreas de riesgo.

Método de ejecución

Consiste en la provisión e instalación de los equipos e insumos antes mencionados en las


cantidades especificadas en el análisis de costos unitarios como mínimo.

Materiales

Se usarán parantes de madera con base de concreto y mallas de seguridad en las zonas que
la Supervisión considere necesarias en el proceso constructivo.

Unidad de Medida y forma de pago

La partida equipos de protección colectiva para la obra se medirá en forma global (glb). El pago
por este concepto se hará de acuerdo a precios de presupuesto, en proporción al avance de
obra.

01.09.03. SEÑALIZACION TEMPORAL DE SEGURIDAD

Descripción

El residente de obra deberá de instalar durante todo el tiempo de ejecución de la obra, la


señalización correspondiente. Antes del inicio de las obras el residente de obra presentará al
Supervisor un "Plan de señalización de Seguridad, para todo el período de ejecución de la obra y
aplicable a cada una de las fases de construcción, el que será revisado y aprobado por escrito por
el Supervisor. Sin este requisito y sin la disponibilidad de todas las señales y dispositivos, no se
podrán iniciar los trabajos deconstrucción.

Bases de Pago

El pago de estos trabajos se hará en forma global (glb.), de acuerdo a los precios que se
encuentran definidos en el presupuesto.

***PLAN COVID - 19

Descripción

En el marco de los sucesos recientes, el Plan deberá contener los lineamientos establecidos en
el Documento Técnico: Lineamientos para la vigilancia, prevención y control de la salud de los
PROYECTO: “CONSTRUCCION DEL CAMINO VECINAL ENTRE GOLINAS – CHORRILLOS – BALCON PATA, MUNICIPALIDA
CON ACCESO HACIA PUMARMANA, DISTRITO DE CHETO – CHACHAPOYAS - AMAZONAS” D DISTRITAL DE
CHETO

trabajadores con riesgo de exposición a COVID-19, aprobado por la Resolución Ministerial Nº


239-2020-MINSA y los protocolos y los protocolos de la Resolución Ministerial 0257-2020-
MTC/01 de fecha 07-05-2020, el Ministerio de Transportes y Comunicaciones, que aprueba los
protocolos sectoriales de aplicación obligatoria según la tipología de proyecto. Los costos de
implementación del protocolo sanitario sectorial: prevención del COVID-19, deberá considerar
las medidas previas y durante la ejecución de obra.

Bases de Pago

El pago de estos trabajos se hará en forma global (glb.), de acuerdo a los precios que se
encuentran definidos en el presupuesto.

01.10. MEDIDAS DE INTERVENCION AMBIENTAL

01.10.01. MEDIDA DE INTERVENCIÓN AMBIENTAL (OBRA)

Las especificaciones técnicas del DIA están en su estudio respectivo.

01.11. FLETE TERRESTRE


01.11.01. FLETE TERRESTRE

Descripción
Bajo esta partida se describe el costo de:
Transporte de materiales de Voladura y materiales para las obras de arte Bajo responsabilidad del
contratista, relacionada a los permisos y gestión de transporte será asumida por el Ejecutor.

Modo de ejecución
Los transportes de materiales deberán ser ejecutados tomando en consideración la protección de
los materiales en el traslado del proveedor hacia la obra.
Aceptación de los trabajos
Los trabajos serán aprobados por el Supervisor si cumplen todo lo especificado en el acápite del
Modo de ejecución.
El transporte de los materiales de voladura será realizado por subcontrato a una empresa que
cumpla con los requisitos exigidos por la normativa, Asimismo, constituye el pago del resguardo
PROYECTO: “CONSTRUCCION DEL CAMINO VECINAL ENTRE GOLINAS – CHORRILLOS – BALCON PATA, MUNICIPALIDA
CON ACCESO HACIA PUMARMANA, DISTRITO DE CHETO – CHACHAPOYAS - AMAZONAS” D DISTRITAL DE
CHETO

policial, así como la gestión de toda la documentación, para realizar dicho transporte hasta el
almacén de materiales de explosivos (polvorín) con aprobación del ingeniero supervisor.

Medición y forma de Pago


El transporte de materiales de obra y materiales de explosivos será medido proporcionalmente de
acuerdo al detalle de costo de flete adjunto en el expediente técnico, la cual será mediada en
forma global (Glb), del material trasportado en su posición final.

Esta partida será valorizada globalmente (GLB) de acuerdo al detalle de costo de flete adjunto y el
precio constituye la compensación total por todo lo necesario para ejecutar dicha partida.

También podría gustarte