Está en la página 1de 170

Version 8.

Manual del Usuario


de
NICE Supervision

10 / 2005
385A0073-34 Rev. A0
NICE Systems Ltd. no tendrá responsabilidad o responsabilidad civil ante un cliente
o cualquier otra persona o entidad con respecto a responsabilidad, pérdida o daño causados o
que supuestamente se hayan causado directa o indirectamente por cualquier producto NICE.
Esto incluye, entre otros aspectos, cualquier interrupción del servicio, pérdida de negocios o
beneficios anticipados, o daños consiguientes que resulten del uso o funcionamiento de
cualquier producto NICE.
La información que aparece en este documento está sujeta a cambios sin previa notificación y
no constituye una obligación por parte de NICE Systems Ltd. Los sistemas descritos en este
documento se suministran bajo un acuerdo de licencia o acuerdo de no divulgación.
Toda la información incluida en este documento, sea texto, gráficos, fotografías, logotipos o
imágenes, pertenece en exclusiva a NICE Systems Ltd. y se encuentra protegida por la
legislación internacional y estadounidense en materia de derechos de autor.
Sólo se permite consultar y fotocopiar (o imprimir) páginas de este documento para uso
personal, en ningún caso para su uso comercial. Quedan absolutamente prohibidas la copia, la
distribución, la retransmisión o la modificación (por cualquier medio, sea electrónico o
impreso) de la información de este documento sin la previa autorización por escrito de NICE
Systems Ltd. En los supuestos en que se permita la copia, la redistribución o la publicación del
material sujeto a derechos de autor, queda prohibido alterar o borrar las referencias de autoría,
marcas comerciales o derechos de autor.
Todo el contenido de este documento es © 2005 de NICE Systems Ltd. Reservados todos los
derechos.
Este producto está cubierto por una o más de las siguientes patentes estadounidenses:

5.353.168 5.861.959 5.937.029 6.046.824 6.122.665 6.330.025


6.542.602 6.856.343 6.865.604 6.871.229 6.880.004

360o View, Agent@home, Executive Connect, Executive Insight*, Experience Your


Customer, Investigator, Lasting Loyalty, Listen Learn Lead, MEGACORDER,
Mirra, My Universe, NICE, NiceAdvantage, NICE Analyzer, NiceCall, NiceCall
Focus, NiceCLS, NiceCMS, NICE Feedback, NiceFix, NiceGuard, NICE
Learning, NICE Link, NiceLog, NICE Perform, NICE Playback Organizer,
NiceScreen, NiceSoft, NICE Storage Center, NiceTrack, NiceUniverse,
NiceUniverse LIVE, NiceVision, NiceVision Alto, NiceVision Harmony, NiceVision
Mobile, NiceVision NVSAT, NiceVision Pro, NiceVision Virtual, NiceWatch,
Renaissance, Scenario Replay, ScreenSense, Secure Your Vision, Tienna, Wordnet,
así como otros nombres de productos y servicios mencionados en este documento
son marcas comerciales o registradas de NICE Systems Ltd. Todas las demás
marcas comerciales y registradas son propiedad de sus respectivos titulares.
*en Australia

385A073-34 Rev. A0
Si necesita ayuda, póngase en contacto con su proveedor local o con el
departamento de asistencia técnica de NICE Systems más cercano:

EMEA (Europa, Oriente Medio y África):


Teléfono: +972-9-775-3800
Fax: +972-9-775-3000
Correo electrónico: support@nice.com
APAC (Asia y Pacífico):
Teléfono: +852-8338-9818
Fax: +852-2802-1800
Correo electrónico: support.apac@nice.com
América (del Norte, Central y del Sur):
Teléfono: 1-800-NICE-611
Fax: +720-264-4012
Correo electrónico: support.americas@nice.com
Israel:
Teléfono: 09-775-3333
Fax: 09-775-3000
Correo electrónico: support_helpdesk@nice.com

Si desea obtener información general acerca de los productos de NICE Systems,


póngase en contacto con su distribuidor local o con la oficina de NICE Systems
más cercana:
Sede internacional, Israel Norteamérica
Teléfono: +972-9-775-3100 Teléfono: 1-800-663-5601
Fax: +972-9-775-3070 Fax: +201-356-2197
Correo electrónico: info@nice.com Correo electrónico: na_sales@nice.com
Reino Unido Alemania
Teléfono: +44-8707-22-4000 Teléfono: +49-(0)-69-97177-0
Fax: +44-8707-22-4500 Fax: +49-(0)-69-97177-200
Francia Hong Kong
Teléfono: +33-(0)1-41-80-30 Teléfono: +852-2598-3838
Fax: +33-(0)1-41-31-80-49 Fax: +852-2802-1800

Si lo desea, envíe sus preguntas, observaciones y sugerencias con respecto a este


documento a nicebooks@nice.com.

www.nice.com
Contenido
Acerca de NICE Supervision 11
Introducción ...................................................................................................................... 11
Acerca de este manual ...................................................................................................... 12

PARTE I. Capacidades generales de NICE


Supervision

Capítulo 1
Primeros pasos con NICE Supervision 17
Inicio de NICE Supervision ........................................................................................ 18
Ventana NICE Supervision......................................................................................... 19
Ventana NICE Supervision: vista de texto ........................................................... 20
Ventana NICE Supervision: vista gráfica ............................................................. 23
Barra de herramientas de la ventana NICE Supervision....................................... 25
Clasificación de servidores y grabadores.............................................................. 26
Cambio de contraseña de NICE Supervision........................................................ 26
Salida de la aplicación NICE Supervision .................................................................. 27

Capítulo 2
Administración de alarmas de NICE Supervision 29
Configuración de alarmas de NICE Supervision ........................................................ 30

Manual del usuario de NICE Supervision 8.9 5


Establecimiento de parámetros de alarmas y envío de faxes................................ 33
Configuración de parámetros del marcador automático ....................................... 35
Activación y desactivación de alarmas ....................................................................... 37
Respuesta a las alarmas............................................................................................... 38
Envío manual por fax de información de Supervision ............................................... 40

Capítulo 3
Informes de NICE Supervision 43
Uso de NICE Supervision Audit Trail ........................................................................ 44
Creación de informes de información sobre los canales............................................. 50
Creación de informes de alarmas de estadísticas de canales ...................................... 52
Creación de informes de actividad de llamadas.......................................................... 54
Cambio a formatos de informes distintos ............................................................. 58
Creación de informes de estadísticas de grabadores de reserva ................................. 61

PARTE II. Capacidades específicas del producto


de NICE Supervision

Capítulo 4
Supervisión de grabadores 67
Definición de eventos de alarma de los grabadores.................................................... 68
Consulta de resultados de las comprobaciones automáticas de los grabadores de voz ...
70
Consulta de los datos de configuración de un grabador ............................................. 72
Configuración de cronogramas de grabación para todo el sistema ............................ 75
Desactivación de la grabación programada .......................................................... 79

6 Manual del usuario de NICE Supervision 8.9


Carga y descarga de información de los grabadores de voz ....................................... 80
Administración de los relojes de los grabadores ........................................................ 82
Sincronización de todos los relojes de los grabadores.......................................... 82
Configuración de los relojes de los grabadores .................................................... 84
Establecimiento de los relojes de los grabadores.................................................. 85
Ajuste de los relojes al horario de verano............................................................. 86
Configuración centralizada de los ID de canal de los grabadores .............................. 87
Consulta de información de depuración ..................................................................... 91
Restauración de errores de réplica de los grabadores ................................................. 92
Restauración de grabadores ........................................................................................ 93
Apagado de grabadores............................................................................................... 93
Inicio absoluto de grabadores ..................................................................................... 94

Capítulo 5
Supervisión de servidores de la biblioteca de medios
95
Definición de eventos de alarma de la biblioteca de medios ...................................... 96
Consulta de resultados de las comprobaciones automáticas de los servidores de la bib-
lioteca de medios 97
Consulta de los datos de configuración de un servidor de la biblioteca de medios.... 99
Creación de informes sobre la biblioteca de medios ................................................ 101

Capítulo 6
Supervisión de servidores de NiceCLS 103
Definición de eventos de alarma de los servidores de NiceCLS .............................. 104
Consulta de resultados de las comprobaciones automáticas de los servidores de Nice-
CLS 105
Consulta de los datos de configuración de los servidores de NiceCLS.................... 107

Manual del usuario de NICE Supervision 8.9 7


Programación de horas de trabajo de NiceCLS ........................................................ 109

Capítulo 7
Supervisión de grabadores NiceScreen 111
Definición de eventos de alarma de los grabadores NiceScreen .............................. 112
Consulta de resultados de las comprobaciones automáticas de los grabadores Nice-
Screen 113
Consulta de los datos de configuración de los grabadores NiceScreen .................... 115

PARTE III. Apéndices


Apéndice A
Mensajes de error y advertencia 119
Mensajes BIT de los grabadores de voz ......................................................................... 120
Mensajes de error de la interfaz para programas de aplicación de NiceCLS ................. 136
Mensajes de las pruebas incorporadas de NICE Media Library..................................... 143
Mensajes BIT de los grabadores de NiceScreen............................................................. 144
Mensajes BIT TIM.......................................................................................................... 145
Mensajes de AMU .......................................................................................................... 146

Apéndice B
Ejemplos de informes de actividad de llamadas 147
Gráfico de columnas ....................................................................................................... 148
Gráfico de columnas tridimensional ............................................................................... 149
Gráfico de área................................................................................................................ 150

8 Manual del usuario de NICE Supervision 8.9


Gráfico de área tridimensional........................................................................................ 151
Gráfico de dispersión ...................................................................................................... 152
Gráfico de dispersión tridimensional .............................................................................. 153
Gráfico lineal .................................................................................................................. 154
Gráfico lineal tridimensional .......................................................................................... 155

Glosario 157
Índice 167

Manual del usuario de NICE Supervision 8.9 9


10 Manual del usuario de NICE Supervision 8.9
Acerca de NICE Supervision
Introducción
Le damos la bienvenida a NICE Supervision, una sencilla aplicación
informática basada en Microsoft Windows que brinda la gran comodidad
de supervisar todos los componentes NICE desde una sola ventana de
Supervision. Con NICE Supervision se monitorizan los siguientes productos:
grabadores NiceLog, grabadores de voz NiceCall Focus, servidores de
biblioteca de medios, bases de datos NiceCLS y grabadores NiceScreen.

NOTA NICE Supervision puede supervisar los grabadores de voz NiceCall


Focus cuando se inicia una sesión en un grabador NiceCall Focus desde
un grabador NiceLog. Si desea obtener más información, consulte el
manual del usuario de NiceCall Focus.

El presente manual describe las capacidades de monitorización de que


dispone NICE Supervision. Si desea obtener más información sobre los
productos NICE que monitoriza Supervision, consulte los siguientes
manuales del usuario: manual del usuario de NiceLog, manual del usuario
de NiceUniverse, manual del usuario de NICE Reporter y manual del
usuario de NiceCall Focus.
NICE Supervision permite llevar a cabo las siguientes operaciones en todos
los productos NICE supervisados:
• Identificar situaciones de alarma
• Configurar procedimientos de notificación de alarmas, entre otros:
activación de alarmas audibles, envío por fax de mensajes o envío
de mensajes grabados previamente a buscapersonas o servicios de
contestador
• Responder a mensajes de error y advertencia
• Consultar el estado actual y los datos de configuración de todas las
unidades NICE supervisadas
• Ver un registro de auditoría de los eventos, las alarmas y los mensajes
de error que se han notificado

Manual del usuario de NICE Supervision 8.9 11


Acerca de NICE Supervision

• Generar informes sobre el estado y los datos de configuración de las


unidades NICE supervisadas
NICE Supervision faculta, además, al administrador del sistema para la
conexión directa con los grabadores a fin de llevar a cabo otras funciones
de configuración y generación de informes.

Acerca de este manual


En este manual se explica cómo configurar las alarmas de NICE Supervision,
cómo responder a ellas y cómo ejecutar las funciones del sistema disponibles
con NICE Supervision para cada producto NICE. Este manual se divide en las
siguientes partes:

PARTE I. Capacidades generales de NICE Supervision


Capítulo 1: Acerca de NICE Supervision
Se explican los modos de iniciar y abandonar NICE Supervision,
modificar la contraseña y usar las herramientas y las opciones de
la ventana NICE Supervision.
Capítulo 2: Administración de alarmas de NICE Supervision
Se explica cómo definir las situaciones de alarma y los procedimientos
de notificación, cómo responder a las alarmas y, además, cómo activar
y desactivar las alarmas en las unidades NICE supervisadas.
Capítulo 3: Informes de NICE Supervision
Ofrece instrucciones para buscar, mostrar e imprimir eventos del sistema
con NICE Audit Trail (auditoría), así como para generar informes del
sistema exclusivos de los grabadores de NiceLog.

12 Manual del usuario de NICE Supervision 8.9


PARTE II. Capacidades específicas del producto de NICE Supervision
Capítulo 4: Supervisión de grabadores
Se describen los eventos de alarma, los datos de configuración y los
resultados de las comprobaciones automáticas. Se explican los
procedimientos para configurar cronogramas de grabación que abarquen
el sistema entero, sincronizar los relojes de los grabadores de todo el
sistema, iniciar de forma absoluta, reiniciar y apagar los grabadores,
así como configurar desde una ubicación central los ID de canal de los
grabadores.
Capítulo 5: Supervisión de servidores de la biblioteca de medios
Se describen los eventos de alarma, los datos de configuración y los
resultados de las comprobaciones automáticas que son exclusivos de
los servidores de Media Library.
Capítulo 6: Supervisión de servidores de NiceCLS
Se describen los eventos de alarma, los datos de configuración y los
resultados de las comprobaciones automáticas que son exclusivos de
los servidores de NiceCLS.
Capítulo 7: Supervisión de grabadores NiceScreen
Se describen los datos de configuración y los resultados de las
comprobaciones automáticas que son exclusivos de los grabadores
NiceScreen.

PARTE III. Apéndices


Apéndice A: Mensajes de error y advertencia
Se enumeran los mensajes de error y advertencia que pueden aparecer en
la estación de NICE Supervision sobre los productos NICE.
Apéndice B: Ejemplos de informes de actividad de llamadas
Aparecen ejemplos de los informes de actividad de llamadas que se
pueden crear para los grabadores NiceLog.

Manual del usuario de NICE Supervision 8.9 13


Acerca de NICE Supervision

14 Manual del usuario de NICE Supervision 8.9


PARTE I. Capacidades generales de
NICE Supervision
Capítulo 1
Primeros pasos con NICE
Supervision
NICE Supervision es una sencilla aplicación informática que brinda la gran
comodidad de monitorizar todos los componentes NICE desde una sola
ventana de NICE Supervision. En la ventana de NICE Supervision se
configuran las alarmas, se responde a ellas, se efectúan comprobaciones
automáticas y se consultan los datos de la configuración actual.
En este capítulo se describen la instalación de NICE Supervision, el inicio
de NICE Supervision y las funciones disponibles en la ventana de NICE
Supervision.
En este capítulo se abordan los siguientes temas:

• Inicio de NICE Supervision

• Ventana NICE Supervision

• Cambio de contraseña de NICE Supervision

• Salida de la aplicación NICE Supervision

IMPORTANTE El procedimiento de instalación de NICE Supervision se


explica en la guía de instalación de las aplicaciones NiceLog.

Manual del usuario de NICE Supervision 8.9 17


Capítulo 1 Primeros pasos con NICE Supervision

Inicio de NICE Supervision


La aplicación NICE Supervision debe estar siempre activa. Cuando NICE
Supervision se encuentra en estado activo, el protector de pantalla de la
estación de Supervision permanece desactivado. Si se sale inesperadamente
de la aplicación NICE Supervision por una causa inesperada (por ejemplo,
por un corte de suministro), reiníciela de inmediato. Si existe una copia del
icono de programa de NICE Supervision en el grupo Inicio, la aplicación
NICE Supervision se reinicia de manera automática al reiniciar Windows.
Si fuera necesario salir de la aplicación Supervision, se le solicitará una
contraseña.

Para iniciar la aplicación NICE Supervision:

1 En el menú Inicio, seleccione NICE Supervision en el grupo de


programas NICE.
Aparece la ventana Login Supervision (inicio de sesión en Supervision).

Figura 1-1 Ventana


Login Supervision

2 Escriba su nombre de usuario y su contraseña de NICE Supervision en


los campos correspondientes.

NOTA Si desea obtener más información sobre el inicio de sesión en las


aplicaciones NICE, consulte el manual de NICE Administrator.

18 Manual del usuario de NICE Supervision 8.9


Ventana NICE Supervision

Aparece la ventana NICE Supervision.

Figura 1-2
Barra de
Ventana NICE menús
Supervision: vista
de texto Barra de
herra-
mientas

Barra
de estado

Ventana NICE Supervision


La ventana NICE Supervision muestra información sobre el estado operativo
actual de todos los componentes NICE a los que tiene autorización para
acceder el usuario conectado en todo el sistema NiceLog.
Cualquier combinación de componentes se llama “sistema NiceLog”.
Los componentes que aparecen en la ventana NICE Supervision se
denominan “unidades supervisadas”. La persona que administra NICE
Supervision se denomina administrador del sistema NiceLog.
La ventana NICE Supervision presenta dos vistas distintas: la de texto y la
gráfica.

Manual del usuario de NICE Supervision 8.9 19


Capítulo 1 Primeros pasos con NICE Supervision

Ventana NICE Supervision: vista de texto


Cuando la ventana NICE Supervision presenta la vista de texto, en una tabla
se enumeran los mensajes más recientes de cada unidad supervisada. Estos
mensajes son advertencias, notificaciones de error o solicitudes de ejecución
de tareas (por ejemplo, el cambio de la cassette DAT de archivo de un
grabador porque está llena).

Para cambiar la ventana NICE Supervision a la vista de texto:

• En la ventana NICE Supervision, seleccione Text (texto) en el menú


View (ver).

Figura 1-3
Ventana NICE
Supervision: vista
de texto

Cuando la ventana NICE Supervision presenta la vista de texto, cada fila


muestra información relativa a un grabador u otra unidad supervisada en
particular.

20 Manual del usuario de NICE Supervision 8.9


Ventana NICE Supervision

Para ordenar los grabadores y los servidores según su nombre o


ID numérico, consulte “Clasificación de servidores y grabadores”
en la página 26.

NOTA Los grabadores de voz NiceLog y NiceCall Focus se denominan


Loggers (grabadores) en la columna de unidades. Si ha instalado NiceLog
o NiceCall Focus, utilice la columna de nombres para identificar cada
grabador.

Aparecen las siguientes columnas de información para cada unidad


supervisada:

• Unit (unidad) Entre los tipos de unidad se incluyen:

Logger (grabador):grabador de voz, grabador


NiceScreen, grabador de voz
NiceCall Focus
CLS (CLS): servidor de NiceCLS
MEDIALIB: servidor de biblioteca de medios

NOTA Esta lista no es exhaustiva, sino un mero


ejemplo.

• Name (nombre) Indica el nombre que asigna el administrador del


sistema NICE a cada unidad supervisada.

• Alarm (alarma) Representa gráficamente el estado de alarma de cada


unidad supervisada. Al desactivar una alarma, no se
producen ni notificación por fax ni notificación
mediante alarma audible. Esto suele indicar que se
ha confirmado la alarma y ya se están adoptando las
medidas correctivas apropiadas.

Manual del usuario de NICE Supervision 8.9 21


Capítulo 1 Primeros pasos con NICE Supervision

En la siguiente tabla se describen los iconos de alarma:

Icono Descripción

Se ha detectado una alarma y la alarma está activada.

Se ha detectado una alarma y la alarma está desactivada.

Vacío No se ha detectado ninguna alarma y la alarma está activada.

No se ha detectado ninguna alarma y la alarma está


desactivada.

• Estado

Se trata de un mensaje que indica el estado actual de cada unidad


supervisada.
Las unidades supervisadas realizan de forma continua comprobaciones
automáticas en su hardware y su software internos. Si esta prueba señala
que la unidad supervisada funciona con normalidad, aparece el mensaje
Test OK (prueba correcta). Si la comprobación automática indica
problemas en la unidad supervisada, aparecerán mensajes de advertencia,
error o notificación. Todos los mensajes de advertencia y error posibles
se enumeran en el apéndice A.

• Deck 1/Deck 2 (pletina 1/pletina 2)

(Sólo para grabadores de voz NiceLog.) Indica el estado de la pletina


DAT especificada en el grabador; éstos son los valores:
Š nn% free (nn% libre) Cantidad de espacio disponible en el
medio de archivo que está cargado
en el momento en la unidad cuando
la cassette o el disco magnetoóptico
realiza el archivo automático.

22 Manual del usuario de NICE Supervision 8.9


Ventana NICE Supervision

Š Automatic (automático) La pletina está configurada para el


archivo automático pero no hay
ningún medio cargado en ese
instante.
Š Manual El medio de archivo está
configurado para el archivo manual.
Š Retrieval (recuperación) El medio de archivo está establecido
para la recuperación.
Š Not Used (no utilizada) La pletina no está en uso.
Š Disk Free (disco libre) Muestra el porcentaje de espacio
lleno en el disco duro del grabador
(en grabadores NiceLog y
grabadores de voz NiceCall Focus).

NOTA Haga clic en la flecha de la barra de desplazamiento horizontal de la


ventana NICE Supervision para desplazarse hacia la derecha y ver el resto
de columnas de la ventana NICE Supervision.

Ventana NICE Supervision: vista gráfica


Cuando la ventana NICE Supervision presenta la vista gráfica, se muestra
gráficamente el estado operativo actual de cada unidad supervisada.

Para cambiar la ventana NICE Supervision a la vista gráfica:

1 En la ventana NICE Supervision, seleccione Graphic (gráfico) en el


menú View.
2 Aparece la ventana NICE Supervision en forma de vista gráfica.

NOTA Para ordenar los grabadores y los servidores según su nombre


o ID numérico, consulte “Clasificación de servidores y grabadores”
en la página 26.

Manual del usuario de NICE Supervision 8.9 23


Capítulo 1 Primeros pasos con NICE Supervision

Figura 1-4
Ventana NICE
Supervision: vista
gráfica

En la vista gráfica, cada unidad supervisada del sistema NiceLog está


representada por un icono cuya etiqueta muestra el nombre y el número
de la unidad.
Según la configuración del sistema, se muestran los iconos siguientes:

Icono Unidad supervisada de NICE


Grabador de voz NiceLog

Base de datos de la biblioteca de


medios de NICE

Base de datos de NiceCLS

24 Manual del usuario de NICE Supervision 8.9


Ventana NICE Supervision

Si NICE Supervision detecta que alguna de las unidades supervisadas ha


generado un mensaje de error o advertencia, el icono de la unidad en cuestión
se torna de color rojo. Los iconos que indican que la unidad está notificando
un mensaje de advertencia son de color azul. Al hacer doble clic en los iconos
de color rojo o azul, se muestran los resultados de la comprobación
automática actual de la unidad supervisada.
Por encima de cada icono, el estado de alarma de la unidad supervisada se
representa con uno de los iconos de alarma.
Si desea obtener más información sobre los iconos de alarma, consulte
“Ventana NICE Supervision: vista gráfica” en la página 23.

Barra de herramientas de la ventana NICE Supervision


Los botones de comando de la barra de herramientas permiten acceder a
algunas de las operaciones de NICE Supervision que se ejecutan con mayor
frecuencia. Tanto en la vista de texto como en la vista gráfica, la barra de
herramientas de la ventana NICE Supervision contiene los siguientes botones
de comando:

Test (prueba) Sirve para mostrar los resultados de la última


comprobación automática efectuada para la
unidad supervisada seleccionada en la
ventana NICE Supervision.
Configure Se emplea para ver información relativa a
(configurar) la unidad supervisada seleccionada en la
ventana NICE Supervision.
Alarm (alarma) Permite activar y desactivar la alarma
de NICE Supervision para la unidad
supervisada seleccionada en la ventana
NICE Supervision.
Options (opciones) Abre la ventana Supervision Options
(opciones de supervisión), que se usa
para configurar las alarmas y definir
procedimientos de notificación para
las unidades NICE supervisadas.

Manual del usuario de NICE Supervision 8.9 25


Capítulo 1 Primeros pasos con NICE Supervision

Clasificación de servidores y grabadores


NICE Supervision ofrece la posibilidad de clasificar los servidores y
los grabadores por nombre o ID numérico. Esta característica facilita
la localización del servidor requerido.

Para clasificar los servidores de NICE:

1 En la ventana NICE Supervision, elija Sort (clasificar) en el menú View.


Aparece la ventana Sort Servers (clasificar servidores).

Figura 1-5 Ventana


Sort Servers

2 Marque la opción Number (número) o la opción Name (nombre).


3 Haga clic en OK (aceptar).

Cambio de contraseña de NICE Supervision


Es recomendable cambiar la contraseña para impedir que usuarios no
autorizados obtengan acceso al sistema. Las contraseñas sólo se pueden
cambiar una vez al día.
La nueva contraseña debe ser una cadena alfanumérica de entre 5
y 10 caracteres en la que se imponen las restricciones siguientes:

• No coincide con ninguna de las tres últimas contraseñas utilizadas

• No contiene espacios

• Ninguna letra se repite tres veces

• La contraseña no coincide con el nombre ni con el ID del usuario

26 Manual del usuario de NICE Supervision 8.9


Salida de la aplicación NICE Supervision

• No es ninguna palabra que aparezca en un archivo ASCII independiente


del directorio de definiciones

NOTA Para consultar una lista de contraseñas que no están permitidas,


póngase en contacto con el administrador del sistema NiceLog.

Para cambiar la contraseña de NICE Supervision:

1 En la ventana NICE Supervision, seleccione Change Password


(cambiar la contraseña) en el menú File (archivo).
Aparece la ventana Change password.

Figura 1-6 Ventana


Change password

2 Escriba una clave en el campo New password (nueva contraseña) y


repítala en el campo Retype new password (vuelva a introducir nueva
contraseña).
3 Haga clic en OK.
La próxima vez que inicie NICE Supervision se le solicitará la nueva
contraseña.

Salida de la aplicación NICE Supervision


Como la aplicación NICE Supervision se ocupa de controlar funciones
de todo el sistema, es recomendable que funcione en todo momento.
No obstante, se puede salir de la aplicación si es necesario (por ejemplo,
para actualizar el software de las estaciones de trabajo).

Manual del usuario de NICE Supervision 8.9 27


Capítulo 1 Primeros pasos con NICE Supervision

Para salir de NICE Supervision:

1 En la ventana NICE Supervision, seleccione Exit (salir) en el menú File.


Aparece la ventana Logout Supervision (cerrar sesión en Supervision).

Figura 1-7 Ventana


Logout Supervision

2 En la ventana Logout Supervision, escriba la contraseña de NICE


Supervision y, a continuación, haga clic en OK.
Se cierra la aplicación NICE Supervision.

28 Manual del usuario de NICE Supervision 8.9


Capítulo 2
Administración de alarmas de
NICE Supervision
Los eventos que suceden en unidades supervisadas y que exigen la atención
urgente del supervisor de NICE pueden disparar alarmas en la estación de
Supervision. El supervisor de NICE se encarga de especificar qué tipos de
eventos deben considerarse eventos de alarma y cómo se notifican las
alarmas.
Una vez que se ha disparado una alarma, el supervisor de NICE puede
desactivarla, ver los resultados de la comprobación automática y los datos
de configuración del componente oportuno y, a continuación, adoptar las
medidas correctivas adecuadas. Cuando se resuelve el problema, se activa de
nuevo la alarma para que el supervisor vuelva a recibir una notificación si se
producen nuevos contratiempos en el sistema.
En este capítulo se describen los pasos necesarios para definir alarmas,
configurar la notificación de las alarmas y responder a ellas.
En este capítulo se abordan los siguientes temas:
• Configuración de alarmas de NICE Supervision
• Establecimiento de parámetros de alarmas y envío de faxes
• Configuración de parámetros del marcador automático
• Activación y desactivación de alarmas
• Respuesta a las alarmas
• Envío manual por fax de información de Supervision
En los capítulos dedicados a los productos se describen los eventos de
alarma, los resultados de las comprobaciones automáticas y los datos de
configuración exclusivos de cada producto NICE.

Manual del usuario de NICE Supervision 8.9 29


Capítulo 2 Administración de alarmas de NICE Supervision

Configuración de alarmas de NICE Supervision


La configuración de alarmas de NICE Supervision incluye estas operaciones:

• Programación de la frecuencia con la que aparecen los resultados de las


comprobaciones automáticas en la ventana de NICE Supervision

• Definición de eventos que disparan alarmas

• Especificación de eventos de alarma que disparan la opción de fax o la


opción de marcador automático

• Definición de la presentación de las alarmas en la ventana NICE


Supervision

NOTA El intervalo entre pruebas especificado también determina la


frecuencia con la que se actualiza el registro de eventos. La comunicación
demasiado frecuente de los resultados de las comprobaciones automáticas
(continua o cada cinco minutos) puede repercutir en sentido negativo en el
rendimiento.

Para configurar alarmas de NICE Supervision:

1 En la ventana de NICE Supervision, haga clic en el botón Options


(opciones).

-o-

Seleccione Options en el menú Supervision (supervisión).

30 Manual del usuario de NICE Supervision 8.9


Configuración de alarmas de NICE Supervision

Aparece la ventana Options.


Figura 2-1
Ventana Options

NOTA Aparece una ficha distinta por cada tipo de unidad que se haya
instalado en el sitio. Los posibles nombres de las fichas son Logger
(grabador), Media Library (biblioteca de medios), Screen Logger
(grabador de pantalla) y CLS.

2 Haga clic en el campo Test interval (intervalo entre pruebas).


3 Elija None (ninguno) en la lista desplegable para desactivar la
comunicación de resultados de las pruebas.
-o-
Elija Continuous (continuo) si desea que se comuniquen de inmediato
los resultados de las pruebas, una vez que haya finalizado la anterior
petición.
-o-
Seleccione 5, 10, 15, 20, 30 o 60 para especificar el número de minutos
que debe transcurrir entre cada comunicación de los resultados.

Manual del usuario de NICE Supervision 8.9 31


Capítulo 2 Administración de alarmas de NICE Supervision

4 Si existe más de un tipo de unidad en el sistema NiceLog, acceda a la


ficha correspondiente al tipo de unidad supervisada cuyas alarmas desee
especificar.
5 Marque la casilla de la columna Alarm (alarma) que corresponda a los
eventos que deban disparar una alarma.
6 Marque la casilla de la columna Fax que corresponda a los eventos
que deban enviar un fax. Para ello, la opción Fax ha de estar instalada
en la estación de Supervision y activada en la ventana Fax Setup
(configuración del fax).
Si desea obtener más información al respecto, consulte “Establecimiento
de parámetros de alarmas y envío de faxes” en la página 33.
7 Marque la casilla de la columna Dialer (marcador) que corresponda a los
eventos que deban llamar a un número de teléfono cuando se detecte una
alarma. (La opción Automatic Dialer (marcador automático) ha de estar
instalada en la estación de Supervision y activada en la ventana Dialer
Setup (configuración del marcador).)
Si desea obtener más información al respecto, consulte “Configuración de
parámetros del marcador automático” en la página 35.
8 Marque la casilla Beep (pitido) si desea que se emita un sonido cuando
se detecten las alarmas.
9 Marque la casilla Show application as topmost window
(mostrar la aplicación como ventana superior) si desea que la ventana
de Supervision aparezca en primer plano cuando se detecten las alarmas.
10 Marque la casilla Activate alarm device (activar el dispositivo de
alarma) si desea que se active una alarma audible en la estación de
Supervision cada vez que se detecte una alarma. (La opción Supervision
Relay Board (módulo relay de supervisión) ha de estar instalada en la
estación de Supervision.)
11 En la sección SNMP Options (opciones SNMP), marque la opción
Enable SNMP (habilitar SNMP) si desea trabajar con este protocolo.
SNMP (protocolo simple de gestión de redes) es un protocolo TCP/IP
empleado para administrar y controlar las puertas de enlace IP y las redes
a las que están conectadas.
La información SNMP de NICE se muestra con la aplicación HP
OpenView instalada en la estación de trabajo de NICE Supervision.
12 Haga clic en OK (Aceptar).
Los cambios se guardan al instante.

32 Manual del usuario de NICE Supervision 8.9


Configuración de alarmas de NICE Supervision

Establecimiento de parámetros de alarmas y envío de faxes


NOTA Sólo los eventos cuya casilla de alarma se ha marcado disparan
alarmas en la estación de NICE Supervision.

NOTA Esta característica es opcional y no se encuentra disponible en


todos los sitios.

En los eventos de alarma y los tipos de productos NICE (por ejemplo,


los grabadores de voz), se puede especificar si se envía por fax un mensaje
de alarma de manera automática al detectar una alarma. Puede configurar
los parámetros de fax para especificar el puerto y el tipo de módem,
la información que aparece en la cabecera del fax, cuatro números telefónicos
de destino y la frecuencia entre los reintentos si se producen errores en la
transmisión del fax.
Los parámetros de fax definidos se emplean cuando se envían faxes de forma
automática y cuando se envía manualmente información sobre las unidades
NICE supervisadas por fax al distribuidor o a la oficina local de NICE.
Si desea obtener más información sobre el modo de especificar el envío
automático de faxes por parte de las alarmas, consulte “Configuración de
alarmas de NICE Supervision” en la página 30.
Si desea obtener más información sobre el envío manual de faxes, consulte
“Envío manual por fax de información de Supervision” en la página 40.

Para configurar los parámetros de fax de NICE Supervision:

1 En la ventana de NICE Supervision, seleccione la opción Fax setup en


el menú Supervision.

Manual del usuario de NICE Supervision 8.9 33


Capítulo 2 Administración de alarmas de NICE Supervision

Aparece la ventana Fax Setup.

Figura 2-2
Ventana Fax Setup

2 Marque la casilla Fax enable (habilitar fax), situada en la sección


Hardware Options (opciones de hardware), para activar el envío
automático de faxes desde la estación de Supervision.
3 En la lista desplegable Fax de la sección Hardware Options,
seleccione el tipo de módem instalado en la estación de Supervision.
4 En la lista desplegable Port (puerto) de la sección Hardware Options,
seleccione el puerto de comunicaciones conectado al módem instalado.
5 Marque la casilla Send detailed information (enviar información
detallada) de la sección Advanced Fax Options (opciones avanzadas
del fax) si desea que los faxes incluyan datos acerca de la configuración
y los resultados de la comprobación automática referentes a todas las
unidades supervisadas del sistema NiceLog.

-o-

Deje la casilla sin marcar si desea que los faxes enviados de forma
automática al detectar alarmas incluyan sólo la información que se
muestra en ese momento en la ventana de NICE Supervision.

NOTA Este parámetro no afecta a los faxes que se envían manualmente.

34 Manual del usuario de NICE Supervision 8.9


Configuración de alarmas de NICE Supervision

6 Marque la casilla Send cover page (enviar cubierta) si desea que la


información contenida en los campos de la sección Source Information
(información de origen) se incluya en la cabecera de la parte superior de
cada página.
7 Indique un número en Number of redial attempts (número de intentos
de volver a marcar) para los casos en que falle la recepción de los faxes.
8 Indique en Minimum minutes between transmissions (minutos
mínimos entre transmisiones) los minutos que separan los reintentos
de llamada.
9 Escriba en el campo Company (compañía) de la sección Source
Information el nombre de compañía que deba aparecer en la cabecera
de los faxes.
10 Indique en el campo Phone (teléfono) de la sección Source Information
el número de teléfono que deba aparecer en la cabecera de los faxes que
se envían.
11 Indique en el campo Fax de la sección Source Information el número
de fax que deba aparecer en la cabecera de los faxes que se envían.
12 Escriba hasta cuatro números diferentes de fax de destino en la sección
Destination Information (información de destino). Se trata de los
números de teléfono para fax que desee que reciban la información
enviada por fax. Si tiene que especificar una cifra adicional (por ejemplo,
0) para realizar el envío desde un sistema telefónico interno, separe dicha
cifra del resto del número mediante dos o tres comas. Cada coma
representa una pausa de dos segundos que insta al módem a esperar a que
se acceda a la línea externa.
13 Haga clic en OK.
Los cambios se guardan al instante.

Configuración de parámetros del marcador automático


Los eventos de alarma pueden hacer que la aplicación NICE Supervision
active un marcador automático externo (suministrado por el cliente) en los
sitios en los que esté instalada la opción Alarm Relay Board (Módulo Alarm
Relay [Relay de alarmas]).

NOTA Esta característica es opcional y no se encuentra disponible en


todos los sitios.

Manual del usuario de NICE Supervision 8.9 35


Capítulo 2 Administración de alarmas de NICE Supervision

Si desea obtener más información sobre el modo de especificar qué eventos


de los grabadores disparan el marcador automático, consulte “Configuración
de alarmas de NICE Supervision” en la página 30.
El marcador conectado a la estación de Supervision designa el número al que
debe llamar así como las operaciones que se ejecutan cuando se producen
eventos de alarma. Estas funciones no las controla la aplicación NICE
Supervision.

Para configurar los parámetros del marcador de Supervision:

1 En la ventana de NICE Supervision, seleccione la opción Dialer setup


(configuración del marcador) en el menú Supervision.
Aparece la ventana Dialer Setup.

Figura 2-3
Ventana Dialer Setup

2 Marque la casilla Dialer enable (habilitar marcador) para activar el


marcador externo.
3 Especifique un número en Minimum minutes between transmissions
para los casos en que falle el intento previo de conexión.
4 Especifique en Maximum seconds for dialing (máximos segundos
para marcar) el número de segundos durante los que debe permanecer
conectada la aplicación NICE Supervision al número marcado antes de
desactivar el marcador. Establezca este valor en un intervalo lo bastante
largo como para admitir las características que se usan en el marcador
conectado (como mensajería numérica o mensajería de voz).
5 Haga clic en OK.
Los cambios se guardan al instante.

36 Manual del usuario de NICE Supervision 8.9


Activación y desactivación de alarmas

Activación y desactivación de alarmas


El administrador del sistema NiceLog puede activar y desactivar las alarmas
de NICE Supervision para cada unidad supervisada. NICE Supervision sólo
da cuenta de las alarmas si el evento de que se trate está designado como
alarma en la ventana de Supervision. Dicha alarma, que puede ser un pitido
del equipo o un dispositivo de alarma externo de la estación de Supervision,
permanece activa hasta que se resuelva el evento de alarma o hasta que se
desactive la propia alarma.
Se puede optar por desactivar una alarma cuando sea necesario resolver un
problema del sistema y quepa la posibilidad de que se tarde algún tiempo en
hacerlo. Si se detectara otra alarma, Supervision enviaría por fax un mensaje
de alarma y activaría un marcador automático, siempre que se hayan marcado
las casillas oportunas para el evento.
Si desea obtener más información sobre la activación de alarmas, consulte
“Configuración de alarmas de NICE Supervision” en la página 30.
Una vez que se ha tratado y resuelto el problema, resulta de vital importancia
que se active la alarma de NICE Supervision para la unidad supervisada de
manera que se reciban futuros avisos de eventos de alarma procedentes de
esa unidad.

Para activar o desactivar la alarma de una unidad supervisada:


1 Si la ventana de NICE Supervision se encuentra en vista de texto,
haga clic en la fila correspondiente a la unidad supervisada cuya
alarma desee activar o desactivar.
-o-
Si la ventana de NICE Supervision se encuentra en vista gráfica,
haga clic en el icono correspondiente a la unidad deseada.
2 Haga clic en el botón Alarm (Alarma).
-o-
Elija la opción Enable/Disable alarm (activar/desactivar alarma) en el
menú Supervision. Este comando de menú cambia entre Enable alarm y
Disable alarm en función del estado de alarma de la unidad seleccionada.
El icono de alarma de la unidad seleccionada cambia en consecuencia
para reflejar el nuevo estado de alarma. Los iconos y su estado se
describen en la página 22.

Manual del usuario de NICE Supervision 8.9 37


Capítulo 2 Administración de alarmas de NICE Supervision

Respuesta a las alarmas


Tanto en la vista gráfica como en la vista de texto (que se han descrito con
anterioridad), los iconos de alarma indican que las unidades supervisadas
han notificado un evento de alarma.
Es recomendable seguir los pasos que se explican a continuación para
responder a las alarmas de NICE Supervision.

1 Revise la ventana de NICE Supervision para averiguar si se han


notificado otros eventos que puedan influir en el error actual. Recuerde
que la ventana de NICE Supervision presenta sólo los mensajes más
recientes notificados por cada unidad supervisada. Para consultar todos
los eventos, utilice NICE Audit Trail (auditoría).
Si desea obtener más información al respecto, consulte el capítulo 3,
“Informes de NICE Supervision” en la página 43.
2 Consulte los resultados de la última comprobación automática
de la unidad supervisada si no está clara la naturaleza del problema.
Dado que las unidades supervisadas pueden enviar más de un mensaje
a la vez a NICE Supervision, en los resultados de sus comprobaciones
automáticas se relacionan todos los mensajes de advertencia y error
notificados en ese momento. Estos mensajes incluyen, en ocasiones,
instrucciones básicas para la resolución de la cuestión específica por
lo que su lectura completa (y no sólo la del mensaje más reciente que
aparece en la ventana de NICE Supervision) ayuda a aclarar las medidas
que adoptar a fin de diagnosticar y tratar dichos problemas.
Si desea obtener más información sobre la ejecución de comprobaciones
automáticas, consulte los capítulos 4, 5, 6 y 7 de este manual.
3 Revise la configuración actual de hardware y software de la unidad
supervisada para diagnosticar los problemas surgidos en grabadores u
otros tipos de unidades supervisadas.

38 Manual del usuario de NICE Supervision 8.9


Respuesta a las alarmas

4 Desactive la alarma de NICE Supervision de la unidad afectada


(en caso de que un evento de alarma active la alarma de NICE
Supervision) hasta que se resuelva la situación. Esta opción puede ser
útil cuando no se prevea la inmediata resolución del evento y no se
quiera mantener la alarma activa durante mucho tiempo.

NOTA Cuando se desactiva la alarma de una unidad concreta, los nuevos


eventos de alarma detectados en esa unidad no activan la alarma de NICE
Supervision. A pesar de ello, el evento de alarma sigue pudiendo enviar
faxes o mensajes por marcador (si se han instalado y activado las opciones
correspondientes).

5 Consulte el registro de eventos de NICE Supervision para analizar


tanto los mensajes recientes como los anteriores que haya notificado
cada unidad supervisada. De este modo, puede llegar a conocer
condiciones anteriores que quizá sean la causa del problema actual
detectado en la unidad supervisada.
6 Conéctese al servidor de NiceCLS si se ha instalado CLS y precisa
más información sobre el estado de un servidor de NiceCLS.
7 Si no logra solucionar los problemas notificados con la información que
proporciona la aplicación NICE Supervision, póngase en contacto con el
proveedor de asistencia técnica de NICE. Es posible que se le solicite el
envío por fax de un informe del sistema NiceLog.
Si desea obtener más información al respecto, consulte “Envío manual
por fax de información de Supervision” en la página 40.
8 Después de haber resuelto el problema de la unidad supervisada, consulte
los resultados de su última comprobación automática. Así puede verificar
si se han solucionado todos los mensajes de advertencia y error que se
habían notificado.
9 Si la alarma de NICE Supervision está desactivada en una unidad
supervisada, actívela para recibir futuros avisos de eventos de alarma
procedentes de esa unidad.

Manual del usuario de NICE Supervision 8.9 39


Capítulo 2 Administración de alarmas de NICE Supervision

Envío manual por fax de información de Supervision


Cuando se intenta diagnosticar un problema, puede que se le solicite el envío
por fax de los resultados de la comprobación automática actual o de los datos
de configuración de las unidades supervisadas del sistema NiceLog. Dispone
de las siguientes opciones para proceder al envío manual de la información
por fax:

• Enviar los resultados de la comprobación automática que aparecen en la


ventana Supervision.

• Enviar un informe detallado con los datos de configuración y los


resultados de las comprobaciones automáticas de todas las unidades
supervisadas.

NOTA Cuando se envía manualmente por fax la información de NICE


Supervision, sólo se envía al único número de destino que especifique,
no a los cuatro números indicados en la ventana Fax Setup. Si desea
obtener más información al respecto, consulte “Establecimiento de
parámetros de alarmas y envío de faxes” en la página 33.

Para enviar manualmente por fax información sobre las unidades


supervisadas:

1 En la ventana de NICE Supervision, elija la opción Send fax (enviar fax)


en el menú Tools (herramientas).
2 Para enviar los mensajes mostrados de todas las unidades supervisadas,
elija uno de los siguientes comandos en el submenú Send fax:

• System information (información del sistema)

Elija esta opción para enviar sólo los mensajes mostrados de todas las
unidades supervisadas.

40 Manual del usuario de NICE Supervision 8.9


Envío manual por fax de información de Supervision

Aparece la ventana Send Information (enviar información).

Figura 2-4 Ventana


Send Information

• Detailed information (información detallada)

Elija esta opción para enviar un informe detallado con la configuración


y las comprobaciones automáticas de todas las unidades supervisadas.
Aparece la ventana Send Detailed Information (enviar información
detallada).

Figura 2-5 Ventana


Send Detailed
Information

3 Escriba el número del fax de destino que deba recibir el mensaje o el


informe. Si tiene que especificar una cifra adicional (por ejemplo, 0)
para realizar el envío desde un sistema telefónico interno, separe dicha
cifra del resto del número mediante algunas comas; de este modo, el fax
o el módem entiende que debe aguardar a que se acceda a la línea
externa. Cada coma representa una pausa de dos segundos.
4 Haga clic en OK. El fax se envía de acuerdo con los parámetros
establecidos en la ventana Fax Setup.
Si desea obtener más información al respecto, consulte “Establecimiento
de parámetros de alarmas y envío de faxes” en la página 33.

Manual del usuario de NICE Supervision 8.9 41


Capítulo 2 Administración de alarmas de NICE Supervision

42 Manual del usuario de NICE Supervision 8.9


Capítulo 3
Informes de NICE Supervision
La aplicación NICE Supervision incorpora informes que muestran los
cronogramas de archivo automático para todo el sistema, la información
sobre la configuración de los canales y la actividad de llamadas del sistema
NiceLog.
La opción Audit Trail (auditoría) de NICE Supervision registra todos los
eventos notificados por los componentes NICE a largo plazo. Se pueden
realizar consultas para localizar dicha información con el fin de guardarla
o imprimir los resultados en formato de texto.
NiceLog cuenta, asimismo, con otras capacidades de generación de informes
que permiten consultar eventos específicos de un grabador o varios, así como
mostrar la actividad de llamadas a lo largo de períodos de tiempo variables en
gráficos de dos o tres dimensiones.
En este capítulo se abordan los siguientes temas:

• Uso de NICE Supervision Audit Trail

• Creación de informes de información sobre los canales

• Creación de informes de alarmas de estadísticas de canales

• Creación de informes de actividad de llamadas

• Creación de informes de estadísticas de grabadores de reserva

NOTA NICE Supervision también facilita la creación de informes de


biblioteca de medios. Si desea obtener más información al respecto,
consulte “Creación de informes sobre la biblioteca de medios” en
la página 101.

Manual del usuario de NICE Supervision 8.9 43


Capítulo 3 Informes de NICE Supervision

Uso de NICE Supervision Audit Trail


Audit Trail es una característica nueva de la aplicación NICE Supervision
concebida para que el usuario consulte en la base de datos mensajes de error,
eventos del sistema o actividad de los grabadores por medio de los siguientes
parámetros:

• Date/Time (fecha/hora): intervalo de días y horas para la consulta

• Servers (servidores): todos los grabadores NiceLog, servidores


NiceCLS y servidores de biblioteca de medios que desee incluir
en la búsqueda

• Users (usuarios): todos los usuarios definidos en la base de datos del


sistema NiceLog que esté en uso

NOTA Si desea obtener más información sobre la definición de servidores


y usuarios en el sistema NiceLog, consulte el manual de NICE
Administrator.

• Message type (tipo de mensajes): mensajes de error provenientes de


todas las unidades supervisadas, actividades del usuario (como inicios
de sesión o cambios de contraseña) y mensajes de eventos del sistema

Para ejecutar una consulta en NICE Supervision Audit Trail:

1 En el menú Tools (herramientas), elija la opción Audit Trail.

44 Manual del usuario de NICE Supervision 8.9


Uso de NICE Supervision Audit Trail

Aparece la ventana NICE Audit Trail (auditoría de NICE).

Figura 3-1
Ventana NICE Audit
Trail

2 Acceda a la ficha Time Range (intervalo temporal) de la ventana NICE


Audit Trail e indique el intervalo de fecha y hora que le interese para la
consulta del modo siguiente:
Š En la lista desplegable From (desde), elija el intervalo de días.

-o-

Š Elija la opción Customized (personalizado) en la lista desplegable y,


en los campos From y To (hasta), especifique un intervalo de fechas
y horas sirviéndose de las flechas.
3 Haga clic en la pestaña de la ficha Advanced (opciones avanzadas) de la
ventana NICE Audit Trail.

Manual del usuario de NICE Supervision 8.9 45


Capítulo 3 Informes de NICE Supervision

Se activa de este modo la ficha Advanced.

Figura 3-2
Ventana NICE Audit
Trail, ficha Advanced

4 Si desea especificar al menos un servidor para la consulta, haga clic en el


botón Servers.
Aparece la ventana Select Servers (seleccionar servidores).

Figura 3-3 Ventana


Select Servers

46 Manual del usuario de NICE Supervision 8.9


Uso de NICE Supervision Audit Trail

5 En la columna Available Servers (servidores disponibles), seleccione


los servidores NiceLog, NiceCall Focus, biblioteca de medios de NICE
y NiceCLS que desee incluir en la búsqueda y haga clic en Add (agregar)
para añadirlos a la columna Select these servers for search
(seleccionar estos servidores para la búsqueda).
6 Haga clic en Clear (borrar) para quitar los servidores marcados o bien en
OK (aceptar) para agregar los servidores seleccionados a la consulta.
7 En la ventana NICE Audit Trail, haga clic en Users.
Aparece la ventana Select Users (seleccionar usuarios).

Figura 3-4
Ventana Select Users

8 En la columna Available users (usuarios disponibles), seleccione


los usuarios que desee incluir en la búsqueda y haga clic en Add para
añadirlos a la columna Select these users for search (seleccionar
estos usuarios para la búsqueda). Haga clic en OK.
9 En la ventana NICE Audit Trail, haga clic en Select Messages
(seleccionar mensajes).

Manual del usuario de NICE Supervision 8.9 47


Capítulo 3 Informes de NICE Supervision

Aparece la ventana Select Messages.

Figura 3-5 Ventana


Select Messages

10 En la lista desplegable Message group types (tipos de grupos de


mensajes), seleccione un tipo de grupo de mensajes. En la columna
Messages (mensajes), seleccione los tipos de mensajes que desee
incluir en la búsqueda y haga clic en Add para añadirlos a la columna
Select these messages for search (seleccionar estos mensajes
para la búsqueda).
Puede seleccionar cuantos tipos de grupos de mensajes desee.
11 Haga clic en OK. Ya ha seleccionado todos los parámetros posibles para
definir las consultas en NICE Audit Trail.

Puede seleccionar un parámetro, dos o todos los disponibles para ejecutar


las consultas en NICE Audit Trail. No es necesario seleccionarlos todos.

48 Manual del usuario de NICE Supervision 8.9


Uso de NICE Supervision Audit Trail

12 En la ventana NICE Audit Trail, haga clic en el botón Query (consultar).


Los resultados de la consulta se muestran en la propia ventana NICE
Audit Trail.

Figura 3-6
Resultados en la
ventana NICE Audit
Trail

Si quiere guardar los resultados de la consulta de NICE Audit Trail en


formato de texto, haga clic en el botón Save (guardar) de la ventana
NICE Audit Trail y, a continuación, elija el directorio donde desee
conservar la información. También puede imprimir los resultados
haciendo clic en el botón Print (imprimir).
Para realizar otra consulta en la ventana NICE Audit Trail, haga clic en el
botón New (nueva).

Manual del usuario de NICE Supervision 8.9 49


Capítulo 3 Informes de NICE Supervision

Creación de informes de información sobre los


canales
Con la aplicación NICE Supervision se pueden generar informes relativos
a la configuración de todos los canales de entrada de todos los grabadores
supervisados.

Para crear un informe de información sobre los canales:

1 Seleccione Channel Information (información de canales) en el menú


Reports (informes) de la ventana de NICE Supervision.
Aparece la ventana Channels Information (información de los canales).
Desplácese hacia la derecha para ver las columnas ocultas. En la
siguiente figura aparece la primera mitad del informe.

Figura 3-7 Ventana


Channels Information

El informe contiene la siguiente información:


Logger (grabador) Número de grabador
Channel (canal) Nombre y número del canal

50 Manual del usuario de NICE Supervision 8.9


Creación de informes de información sobre los canales

Recording (grabación) Indicación de si el canal de entrada


está grabando
Channel Type (tipo de canal) Analógico o digital
Compression Rate ADPCM 16, ADPCM 32, ACA o
(coeficiente de compresión) PCM (ninguna compresión)
Input Level (nivel de entrada) Ganancia de 0 a 25,5 dB o AGC
(control automático de ganancia)
Activity Detection Nivel y tipo de detector de actividad
(detección de actividad)
Segment Creation On/Off Hook Indicación de si está activa la
(creación de segmentos detección de segmentos de audio
colgado/descolgado) colgado/descolgado
Segment Creation DTMF Indicación de si está activa la
(creación de segmentos DTMF) creación de segmentos de audio por
tonos DTMF (marcación por tonos)
Segment Creation Activity Indicación de si los segmentos de
(creación de segmentos audio se crean en función de la
por actividad) detección de actividad
Warning Tones Indicación de si una señal audible
(tonos de advertencia) notifica al emisor de la llamada de
que se graba la conversación
telefónica
Alarm (alarma) Indicación de si la alarma de
estadísticas de actividad está
activada
Minimum Alarm Statistics Umbral por debajo del cual, si se
(estadística de alarma mínima) detecta actividad y la alarma está
activada, se envía una alarma
Maximum Alarm Statistics Umbral por encima del cual, si se
(estadística de alarma máxima) detecta actividad y la alarma está
activada, se envía una alarma

NOTA Si aparece “N/A” (no disponible) en el informe, significa que la


opción especificada no está instalada o se encuentra desactivada.

Manual del usuario de NICE Supervision 8.9 51


Capítulo 3 Informes de NICE Supervision

2 Haga clic en Print para imprimir el informe.

-o-

Haga clic en Close (cerrar) para cerrar la ventana y regresar a la ventana


de NICE Supervision.

Creación de informes de alarmas de estadísticas de


canales
Con la aplicación NICE Supervision se pueden crear informes que describen
las alarmas notificadas por los canales de todas las unidades supervisadas.
En el informe de alarmas de estadísticas de canales figuran los datos
siguientes: el nombre del canal, el grabador al que está conectado, si realiza
tareas de grabación, el tipo de canal y la compresión que utiliza, así como el
nivel de entrada y la detección de actividad.

Para crear un informe de alarmas de estadísticas de los canales:

1 En la vista de texto, haga clic en la fila correspondiente al grabador cuyo


informe desee generar.

-o-

En la vista gráfica, haga clic en el icono correspondiente al grabador


cuyo informe desee generar.
2 En el menú Reports, elija la opción Channels Statistics Alarms
(alarmas de estadísticas de canales).

52 Manual del usuario de NICE Supervision 8.9


Creación de informes de alarmas de estadísticas de canales

Aparece la ventana Channels Statistics Alarm.

Figura 3-8 Ventana


Channels Statistics
Alarm

3 Haga clic en Print para imprimir el informe en formato de texto o bien en


Close para volver a la ventana de NICE Supervision.

Manual del usuario de NICE Supervision 8.9 53


Capítulo 3 Informes de NICE Supervision

Creación de informes de actividad de llamadas


Con la aplicación NICE Supervision se pueden crear informes de actividad
de llamadas que muestran el número de llamadas grabadas y el tiempo total
de grabación en función del intervalo temporal, los grabadores de voz y los
canales de entrada que se especifiquen. El informe se puede presentar en
diversos formatos: lineal, XY (de dispersión), de área o de columnas,
en formato normal o tridimensional. Los gráficos tridimensionales pueden
girarse para verlos desde el ángulo preferido del usuario.
En el apéndice B aparecen ejemplos de todos los tipos de informes.

NOTA Los informes de actividad de llamadas de NiceLog no muestran


información sobre las llamadas entrantes y salientes que no se han
grabado. Para comprobar los cronogramas de grabación de los grabadores
de voz y otra información relacionada, consulte “Configuración de
cronogramas de grabación para todo el sistema” en la página 75.

Según los canales de entrada y el intervalo temporal especificados, se crean


informes con los datos siguientes:

Llamadas Duración Porcentaje


Tiempo* Número de Tiempo total de Porcentaje del
llamadas por hora grabación en tiempo total de
minutos por hora grabación por hora

Canal** Número de Tiempo total de Porcentaje del


llamadas por grabación en tiempo total de
canal de entrada minutos por canal grabación por
(es decir, de entrada canal de entrada***
extensión)
* Si se especifica para el informe un intervalo superior a las 24 horas,
las unidades de tiempo se expresan en días en lugar de en horas.
** Si se seleccionan varios canales de entrada, los resultados de cada uno
aparecen en paralelo a los de los demás para cada unidad de tiempo
(días u horas).

54 Manual del usuario de NICE Supervision 8.9


Creación de informes de actividad de llamadas

*** El porcentaje total calculado es del 100% para cada canal de entrada
seleccionado. Por ejemplo, si se seleccionan dos canales de entrada,
el porcentaje total asciende al 200%.
Para crear informes de actividad de llamadas, seleccione el tipo de datos
que desee que aparezcan en los ejes X e Y y, a continuación, especifique
el intervalo temporal de esos datos.

Para crear un informe de actividad de llamadas:

1 Seleccione Calls Activity (actividad de llamadas) en el menú Reports de


la ventana de NICE Supervision.
Aparece la ventana Activity Report (informe de actividad).

Figura 3-9
Ventana Activity Report

2 Haga clic en la lista desplegable X axis (eje X)


y seleccione Time (hora) o Channel.

Manual del usuario de NICE Supervision 8.9 55


Capítulo 3 Informes de NICE Supervision

Si elige Time y el intervalo especificado es inferior a 24 horas, en la


parte inferior del gráfico aparecen las horas de 00 a 23. Si elige Time
y el intervalo especificado es superior a 24 horas, en la parte inferior
del gráfico aparecen los días del 01 al 30 o 31.

Haga clic en la lista desplegable Y axis (eje Y)


y seleccione Calls (llamadas), Duration (duración) o Percentage
(porcentaje).
3 Seleccione uno o varios canales de entrada en la lista desplegable
Channels (canales).
Si elige Calls, en el lado izquierdo del gráfico aparece el número de
llamadas. Si elige Duration, en el lado izquierdo del gráfico aparece la
duración de cada llamada en minutos. Si elige Percentage, en el lado
izquierdo del gráfico aparece el tanto por ciento total de tiempo durante
el que se grabó el canal de entrada.
4 Introduzca la información para Start Date and Time (fecha y hora
inicial), con la hora de comienzo en formato de 00 a 24. Los minutos
están atenuados porque el sistema sólo acepta horas completas.
5 Introduzca la información para Stop Date and Time (fecha y hora final),
con la hora de parada en formato de 00 a 24. Los minutos están
atenuados porque el sistema sólo acepta horas completas.
6 Haga clic en Create (crear) para generar el informe.

56 Manual del usuario de NICE Supervision 8.9


Creación de informes de actividad de llamadas

El informe aparece como un gráfico de columnas tridimensional.

Figura 3-10
Ventana de informe de
actividad de llamadas
tridimensional

Además del histograma que aparece, se muestran también la actividad


total grabada en minutos, la duración media de las llamadas y el número
total de llamadas.

Manual del usuario de NICE Supervision 8.9 57


Capítulo 3 Informes de NICE Supervision

Cambio a formatos de informes distintos


Una vez creados los informes, en la parte superior de la ventana Activity
Report aparecen unos botones de comando que sirven para cambiar su
formato. Puede crear informes de columna, área, línea o XY (de dispersión),
en formato normal o tridimensional. Los gráficos tridimensionales también
pueden girarse para verlos desde el ángulo preferido del usuario.
Los siguientes botones de control se utilizan para cambiar el formato de los
gráficos:

Figura 3-11 Ventana


Activity Report,
botones de control
Copia en el portapapeles en forma de mapa de bits.
Panel desplegable Type Gallery (galería de tipos) con
iconos empleados para cambiar la representación gráfica
de los informes.
Cambia entre las vistas tridimensionales y
bidimensionales.

Gira el gráfico en la vista tridimensional.

Muestra las líneas verticales de las cuadrículas.

Muestra las líneas horizontales de las cuadrículas.

Figura 3-12 Ventana


Activity Report, panel
desplegable de tipos
disponibles

Vaya al apéndice B para ver ejemplos de los formatos de informes.

58 Manual del usuario de NICE Supervision 8.9


Creación de informes de actividad de llamadas

Para cambiar el formato de un informe:

1 Cree un informe siguiendo los pasos explicados en “Creación de


informes de actividad de llamadas” en la página 54.
2 Con los botones de control, seleccione un formato para el gráfico.
Consulte la “Figura 3-11” en la página 58 para ver una lista de los
botones disponibles junto con su descripción.
3 Haga clic en el botón 3D (tridimensional) para crear un informe en
tres dimensiones o bien anule la selección de dicho botón para crear
un informe normal.

NOTA En el apéndice B aparecen ejemplos de todos los formatos de


informes.

Para girar un gráfico tridimensional:

1 Cree un informe siguiendo los pasos explicados en “Creación de


informes de actividad de llamadas” en la página 54.
2 Haga clic en el botón 3D para crear un informe en tres dimensiones.
Se activa, entonces, el botón Rotate chart (girar gráfico).
3 Haga clic en el botón Rotate chart.

Manual del usuario de NICE Supervision 8.9 59


Capítulo 3 Informes de NICE Supervision

Aparece la ventana 3D View Properties (propiedades de vista


tridimensional).
Figura 3-13 Informe
de actividad de
llamadas, ventana 3D
View Properties

IMPORTANTE La opción 3D debe permanecer marcada. Si quita


la marca de esta casilla, el gráfico vuelve a mostrarse en dos
dimensiones.

4 Utilice la barra deslizante para cambiar la profundidad del gráfico.


5 Para girar todo el gráfico, marque la opción Full 3D View (vista
tridimensional completa).
Al hacerlo, se activan los campos X Angle (ángulo X) e Y Angle
(ángulo Y), así como la imagen circular sobre ellos:
• Indique el número respectivo de grados en los campos X Angle o
Y Angle.
-o-
• En la imagen circular, haga clic en el círculo azul y arrástrelo por el
eje X o haga lo propio con el círculo rojo y el eje Y.
6 Si desea que aparezcan sombreados en el gráfico, marque la opción
Shadows (Sombras).
7 Haga clic en el botón Apply (Aplicar); entonces, el gráfico que aparece
en pantalla gira conforme a los ángulos especificados. No se pueden
deshacer los cambios.
8 Haga clic en OK para cerrar la ventana y guardar los cambios realizados.

60 Manual del usuario de NICE Supervision 8.9


Creación de informes de estadísticas de grabadores de reserva

Creación de informes de estadísticas de grabadores


de reserva
Con NICE Supervision se pueden crear informes detallados sobre los
grabadores de reserva en períodos concretos.

NOTA Esta opción está disponible en los sistemas NiceLog si se ha


activado la redundancia N+1.

IMPORTANTE Las grabaciones efectuadas en los grabadores de reserva


no se pueden monitorizar con la aplicación NICE Monitor ni reproducir con
la aplicación NiceUniverse Evaluator.

Para crear un informe de estadísticas de grabadores de reserva:


1 En el menú Reports, elija la opción Standby Logger Statistics
(estadísticas de grabadores de reserva).
Aparece la ventana Standby Logger Statistics.
Figura 3-14 Ventana
Standby Logger
Statistics

Manual del usuario de NICE Supervision 8.9 61


Capítulo 3 Informes de NICE Supervision

2 En la lista From de la sección Time Range, elija un intervalo de días.

-o-

Elija la opción Custom (personalizado) en el cuadro desplegable From


e indique las fechas de consulta en las listas desplegables From y To.
3 Haga clic en el botón Query.
Aparece la ventana de resultados de Standby Logger Statistics.

Figura 3-15 Ventana


Standby Logger
Statistics

Las columnas de la ventana Standby Logger Statistics muestran la


siguiente información:
• Spare ID (ID de reserva) Nombre del grabador de reserva
• Logger ID (ID del grabador) Nombre del grabador de NiceLog
• From Time (hora inicial) Hora de comienzo de la actividad
• To Time (hora final) Hora de finalización de la actividad

62 Manual del usuario de NICE Supervision 8.9


Creación de informes de estadísticas de grabadores de reserva

• Cause (causa) Motivo del problema


• Recording % (% grabación) Porcentaje de audio grabado
• Archiving % (% archivo) Porcentaje de audio archivado
4 Para imprimir el informe, haga clic en el botón Print. Para guardar
el informe, haga clic en el botón Save de la ventana Standby Logger
Statistics y elija el directorio donde desee conservarlo.
5 Haga clic en Cancel (cancelar) para borrar la información de la ventana
y realizar otra consulta.

-o-

Salga de la ventana haciendo clic en el botón “x” situado en su esquina


superior derecha.

Manual del usuario de NICE Supervision 8.9 63


Capítulo 3 Informes de NICE Supervision

64 Manual del usuario de NICE Supervision 8.9


PARTE II. Capacidades específicas
del producto de NICE Supervision
Capítulo 4
Supervisión de grabadores
Los grabadores de voz NiceLog y los grabadores de voz NiceCall Focus se
emplean para grabar y archivar de manera continua y simultánea el audio
procedente de varias fuentes. En este capítulo se describe la información de
NICE Supervision que se suministra para los grabadores de voz NiceLog y
los grabadores de voz NiceCall Focus.
En este capítulo se abordan los temas siguientes:

• Definición de eventos de alarma de los grabadores

• Consulta de resultados de las comprobaciones automáticas de los


grabadores de voz

• Consulta de los datos de configuración de un grabador

• Configuración de cronogramas de grabación para todo el sistema

• Carga y descarga de información de los grabadores de voz

• Administración de los relojes de los grabadores

• Configuración centralizada de los ID de canal de los grabadores

• Consulta de información de depuración

• Restauración de errores de réplica de los grabadores

• Restauración de grabadores

Manual del usuario de NICE Supervision 8.9 67


Capítulo 4 Supervisión de grabadores

• Apagado de grabadores

• Inicio absoluto de grabadores

NOTA Para supervisar los grabadores de voz NiceCall Focus, es preciso


definirlos como grabadores con la aplicación NICE Administrator y,
a continuación, realizar comprobaciones automáticas para ver los
datos de configuración de estos grabadores como si fueran
grabadores de voz NiceLog.

Definición de eventos de alarma de los grabadores


Para especificar qué eventos disparan una alarma en los grabadores, hay que
marcar la casilla de verificación que aparece junto a ellos en la lista de
eventos de la ventana Supervision Options (opciones de supervisión).
Si desea obtener más información al respecto, consulte “Configuración de
alarmas de NICE Supervision” en la página 30.
En la siguiente tabla se enumeran los eventos que aparecen al acceder a la
ficha Logger (grabador) de la ventana Supervision Options para los
grabadores de voz NiceLog y NiceCall Focus:

Tipo de evento Causa

Logger is not responding Existe un problema con las


(el grabador no responde) comunicaciones del grabador.

Interface board failure Existe un problema en la placa APA,


(fallo de la placa de interfaz) ADIF o LAF.

Disk failure (fallo del disco) Existe un problema en el disco duro


del grabador.

Disk storage warning La cantidad de espacio disponible en


(advertencia de el disco duro del grabador está por
almacenamiento en el disco) debajo de los parámetros de
funcionamiento normales.

68 Manual del usuario de NICE Supervision 8.9


Definición de eventos de alarma de los grabadores

Tipo de evento Causa

Digital link failure (fallo de la Se ha desconectado físicamente la


conexión digital) conexión digital (por ejemplo, se ha
aflojado la conexión o hay algún cable
dañado).

Digital link warning Se ha detectado un problema en la


(advertencia de la conexión digital.
conexión digital)

Input channel statistics Se ha detectado actividad superior o


(estadísticas del canal inferior a los límites especificados en
de entrada) uno o varios canales de entrada.

Automatic archiving failure Se ha suspendido la operación de


(fallo de archivo automático) archivo automático debido a un error
de hardware.

Automatic archiving El dispositivo de archivo no puede


warning continuar el archivo automático debido
(advertencia de archivo a determinadas condiciones
automático) operativas (por ejemplo, suspensión,
carencia de cinta).

Manual archiving and Se ha suspendido la operación de


retrieval failure archivo o recuperación manual debido
(fallo de archivo y a un error de hardware.
recuperación manual)

Manual archiving and El dispositivo de archivo no puede


retrieval warning continuar el archivo o la recuperación
(advertencia de recuperación manual debido a determinadas
y archivo manual) condiciones operativas (por ejemplo,
carencia de cinta).

Manual del usuario de NICE Supervision 8.9 69


Capítulo 4 Supervisión de grabadores

NOTA Los siguientes tipos de eventos siempre están establecidos como


eventos de alarma y no son susceptibles de alteración:
Š Logger is not responding (el grabador no responde)
Š Interface board failure (fallo de la placa de interfaz)
Š Disk failure (fallo del disco)

Consulta de resultados de las comprobaciones


automáticas de los grabadores de voz
Existe la posibilidad de mostrar los resultados completos de la última
comprobación automática realizada por grabadores de voz concretos.
Se recomienda llevar a cabo una comprobación automática después de
corregir un problema con el fin de garantizar su resolución.
Al ejecutar las comprobaciones automáticas, aparecen mensajes de
advertencia, mensajes de error o solicitudes para realizar tareas específicas
destinadas a resolver los problemas encontrados.
Los siguientes componentes realizan comprobaciones automáticas de su
estado e informan de él:

• Placas de interfaz

Aparece un mensaje para comunicar si la placa se encuentra en perfectas


condiciones, si no responde o si se ha producido un error particular de
software o de comunicación.

NOTA Si desea ver una lista detallada de los mensajes de error que
pueden aparecer, consulte “Mensajes BIT de los grabadores de
voz” en la página 120.

• Almacenamiento en el disco

Aparece un mensaje para comunicar si el disco se encuentra en perfectas


condiciones, si se ha producido un error o si los archivos del sistema
están dañados.

70 Manual del usuario de NICE Supervision 8.9


Consulta de resultados de las comprobaciones automáticas de los grabadores de voz

• Pletinas

Aparece un mensaje para comunicar que todos los dispositivos de


archivo se encuentran en perfectas condiciones o bien un mensaje
de error con recomendaciones para corregir el problema en cuestión.

Para mostrar los resultados de la última comprobación


automática de un grabador de voz:

1 Si la ventana de NICE Supervision se encuentra en vista de texto,


haga clic en la fila correspondiente al grabador deseado.
-o-
Si la ventana de NICE Supervision se encuentra en vista gráfica,
haga clic en el icono correspondiente al grabador deseado.
2 Haga clic en el botón Test (prueba).
-o-
Seleccione Test logger (probar grabador) en el menú Supervision
(supervisión).
-o-
Haga doble clic en la fila (en la vista de texto) o en el icono (en la vista
gráfica) del grabador que ha notificado un mensaje de advertencia (azul)
o de error (rojo).
Aparece la ventana de comprobación automática con los resultados de la
última comprobación del grabador seleccionado.

Figura 4-1 Ventana


de comprobación
automática del
grabador

Manual del usuario de NICE Supervision 8.9 71


Capítulo 4 Supervisión de grabadores

Consulta de los datos de configuración de un


grabador
Puede consultar los datos relativos a la configuración del hardware y del
software del grabador con objeto de diagnosticar y resolver los problemas
de los equipos con mayor facilidad. Cuando se consultan los datos de
configuración, se muestra información acerca de los siguientes componentes
de los grabadores:

• Comunicación

Indica la dirección del grabador seleccionado y el tipo de interfaz


empleado para acceder al grabador.

• Placas

Indica cuántos de los siguientes tipos de placas de audio se han instalado


en el grabador seleccionado:
Š ADIF: ofrece funciones básicas de procesamiento de voz; se pueden
instalar hasta ocho placas de este tipo en cada grabador.
Š APA: ofrece funciones de detección de voz (VOX), reproducción a
velocidad variable, control automático de ganancia de salida y otras
funciones de procesamiento de audio.
Š LAF: ofrece funciones de reproducción sincronizada, sincronización
de relojes externos, funciones de alarma y salida de audio.
Š TDA: ofrece compresión avanzada de audio digital.
Š ETAI: proporciona una interfaz para 16 troncales E1\T1 unidas en un
panel de conexiones digital.
Š NATI: admite hasta 24 líneas TCM en comunicación activa
(grabación selectiva) y pasiva (grabación completa) con el grabador
NiceLog.

• Almacenamiento en el disco

Indica el número máximo de horas y el número máximo de grabaciones


que se pueden guardar en el disco duro del grabador seleccionado.

72 Manual del usuario de NICE Supervision 8.9


Consulta de los datos de configuración de un grabador

• Pletinas de archivo

Indica el número de pletinas DAT instaladas en el grabador seleccionado.

• Procesamiento avanzado

Indica las capacidades avanzadas de procesamiento (por ejemplo,


VOX, reproducción a velocidad variable) disponibles con el grabador
seleccionado.

• Versiones del software

Indica las versiones del software de grabador instaladas en el grabador de


voz seleccionado.

Para ver los datos de configuración de hardware y software de un


grabador:

1 Si la ventana de NICE Supervision se encuentra en vista de texto,


haga clic en la fila correspondiente al grabador deseado.

-o-

Si la ventana de NICE Supervision se encuentra en vista gráfica,


haga clic en el icono correspondiente al grabador deseado.
2 Haga clic en el botón Configuration (configuración).

-o-

Seleccione Logger configuration (configuración del grabador) en el


menú Supervision.

-o-

En la vista de texto, haga doble clic en la fila correspondiente a un


grabador cuyo estado sea Test OK (prueba correcta); en la vista gráfica,
haga doble clic en el icono correspondiente a un grabador que no sea de
color rojo ni azul (es decir, que no haya notificado ningún mensaje de
error ni advertencia).

Manual del usuario de NICE Supervision 8.9 73


Capítulo 4 Supervisión de grabadores

Aparece la ventana Logger Configuration con el ID y el nombre del


grabador seleccionado en la barra de título y los datos de configuración
del mismo.

Figura 4-2 Ventana


Logger Configuration

74 Manual del usuario de NICE Supervision 8.9


Configuración de cronogramas de grabación para todo el sistema

Configuración de cronogramas de grabación para


todo el sistema
Cuando se configuran cronogramas de grabación semanales en NICE
Supervision, la grabación se pausa y se reinicia a las horas establecidas en
el cronograma de grabación de todos los canales de entrada configurados
de todos los grabadores supervisados. En estos cronogramas de grabación
se puede configurar bien un período continuo de grabación al día o bien dos
períodos de grabación separados por una pausa. También puede definir fechas
en las que el sistema no debe grabar ningún tipo de entrada (por ejemplo,
fines de semana o festivos).

NOTA La aplicación NICE Supervision debe estar en funcionamiento para


que tenga vigencia el cronograma de grabación.

Para configurar un cronograma de grabación para todo el


sistema:

1 En la ventana de NICE Supervision, seleccione Scheduled Recording


(grabación programada) en el menú Tools (herramientas).
Aparece la ventana Scheduled Recording.

Figura 4-3 Ventana


Scheduled Recording

Manual del usuario de NICE Supervision 8.9 75


Capítulo 4 Supervisión de grabadores

2 Si desea actualizar el cronograma de grabación existente, vaya al paso 3.

-o-

Si es la primera vez que programa la grabación, marque la casilla Enable


Scheduled Recording (activar la grabación programada) de la parte
superior de la ventana.

-o-

Si desea configurar un cronograma para las horas de trabajo de NiceCLS,


marque la casilla Enable CLS Working Hours (activar las horas de
trabajo de CLS).

NOTA Si desea obtener más información al respecto, consulte


“Programación de horas de trabajo de NiceCLS” en la página 109.

3 En la ventana Scheduled Recording, el cronograma de grabación se


configura de manera individual para cada día de la semana. Acceda
a la ficha correspondiente al día de la semana que quiera configurar.

Figura 4-4 Ficha de


día de la semana para
Monday (lunes)

4 Todas las fichas constan de dos secciones: Period 1 (período 1) y


Period 2 (período 2).
Para establecer un único período continuo de grabación el día
seleccionado:

76 Manual del usuario de NICE Supervision 8.9


Configuración de cronogramas de grabación para todo el sistema

Marque el botón de opción Enable recording (activar la grabación) en la


sección Period 1 y el botón Disable recording (desactivar la grabación)
en la sección Period 2; a continuación, defina las horas de comienzo y
parada de la grabación en los campos From (desde) y To (hasta).
-o-
Para establecer dos períodos de grabación separados por una pausa el día
seleccionado:
Marque el botón de opción Enable recording en las dos secciones y,
luego, defina las horas de comienzo y parada de la grabación en los
campos From y To de ambos períodos. Entre el momento señalado en el
campo To de Period 1 y el momento especificado en el campo From de
Period 2, se realiza una pausa en la grabación en todos los canales de
entrada de los grabadores de voz supervisados.
-o-
Para no realizar grabaciones el día seleccionado (por ejemplo, fines de
semana):
Marque el botón Disable recording (desactivar la grabación) de la
sección Period 1.
5 Cuando termine de configurar el cronograma de un día, acceda a las
fichas de los demás días y repita el paso 4 hasta que haya completado
los cronogramas de todos los días de la semana.
6 Si desea concretar fechas en las que debe suspenderse el cronograma de
grabación (como días festivos), haga clic en el botón Define Holidays
(definir días festivos). Aparece la ventana Holidays (días festivos),
donde figuran todos los días festivos que ya se hayan definido para el
cronograma de grabación.
Figura 4-5
Ventana Holidays

Manual del usuario de NICE Supervision 8.9 77


Capítulo 4 Supervisión de grabadores

7 En la ventana Holidays, haga clic en Add (agregar).


Aparece la ventana Define Holiday (definir día festivo).

Figura 4-6 Ventana


Define Holiday

8 En la ventana Define Holiday, escriba la fecha del día que desee agregar
así como el nombre de la festividad (por ejemplo, Navidad) y,
a continuación, haga clic en el botón Add (agregar). La nueva fecha
aparece, entonces, entre las enumeradas en la ventana Holidays.

NOTA El cronograma de días festivos no se actualiza de forma automática


cada año. Por lo tanto, conviene definir los días festivos de algunos
años por adelantado o bien actualizar el cronograma antes de que
comience cada nuevo año.

9 Si es necesario borrar algún día de la lista de la ventana Holiday


(por ejemplo, si se ha definido como festivo por error), haga clic en la
fila correspondiente a la festividad que desea borrar y, a continuación,
en Delete (borrar).

-o-

Haga clic en Delete All (borrar todo) para suprimir todos los días festivos
de la lista.
10 En la ventana Holiday, haga clic en OK. Se cierra la ventana Holiday.
Después, en la ventana Scheduled Recording, haga clic en OK.
El cronograma de grabación entra en vigor de inmediato y permanece
activo en tanto que la aplicación NICE Supervision también esté activa.

78 Manual del usuario de NICE Supervision 8.9


Configuración de cronogramas de grabación para todo el sistema

Desactivación de la grabación programada


Si los grabadores no están grabando en un momento dado, se puede desactivar
la grabación programada. Si, por el contrario, siguen grabando, antes de
desactivar el cronograma es necesario detener manualmente la grabación.
Si desea obtener más información sobre el inicio y la parada manuales de las
grabaciones, consulte el manual del usuario de NiceLog.

Para desactivar la grabación programada:

1 En la ventana de NICE Supervision, seleccione Scheduled Recording


en el menú Tools. Aparece la ventana Scheduled Recording.
En la ventana Scheduled Recording, quite la marca de la casilla Enable
Scheduled Recording y haga clic en OK.

Manual del usuario de NICE Supervision 8.9 79


Capítulo 4 Supervisión de grabadores

Carga y descarga de información de los grabadores


de voz
NICE Supervision carga de forma automática la información de configuración
de todos los grabadores de voz (como nombre del grabador, configuración de
canales de entrada y salida o configuración de archivo automático) en archivos
ubicados en la estación de Supervision una vez al día (a medianoche). En caso
de que falle un grabador, basta con descargar la información del canal. NICE
Supervision descarga la copia de seguridad más reciente de la configuración
del canal a todos los grabadores del sitio.
En el siguiente procedimiento se explica cómo cargar de forma manual la
información de los grabadores.

Para cargar manualmente la información de configuración:

1 Si desea cargar información aportada por todos los grabadores


supervisados, seleccione Upload information (cargar información)
en el menú Tools; después, en el submenú Upload information,
seleccione From all loggers (de todos los grabadores).
-o-
Si quiere cargar información aportada por un grabador en particular, en la
ventana de NICE Supervision, haga clic en la fila o el icono del grabador
para seleccionarlo y elija Upload information en el menú Tools;
después, en el submenú Upload information, seleccione From selected
logger (del grabador seleccionado).
La estación de Supervision copia los datos de configuración vigentes de
todos los grabadores supervisados o del grabador seleccionado.
2 Si desea mantener una copia de seguridad de la información de
configuración cargada, copie los siguientes archivos del directorio
de programas de NICE Supervision:

• UPGRADE.DAT: contiene la última información cargada de todos los


grabadores supervisados.

• UPGRLOG.DAT: contiene la última información cargada del último


grabador seleccionado.

80 Manual del usuario de NICE Supervision 8.9


Carga y descarga de información de los grabadores de voz

Para descargar información de configuración cargada con


anterioridad a uno o todos los grabadores de voz:

• Para descargar información cargada con anterioridad:

Š A todos los grabadores supervisados:


Seleccione Download information (descargar información) en el
menú Tools. En el submenú Download information, seleccione
To all loggers (a todos los grabadores).
La estación de Supervision copia al instante en los grabadores
correspondientes los datos de configuración que se habían cargado
con anterioridad.
Š A un grabador específico:
Haga clic en la fila o el icono de un grabador de voz para
seleccionarlo y, después, elija Download information en el menú
Tools. En el submenú Download information, elija To selected
logger (al grabador seleccionado).
La estación de Supervision copia en el grabador seleccionado los
datos de configuración que se habían cargado con anterioridad.

Manual del usuario de NICE Supervision 8.9 81


Capítulo 4 Supervisión de grabadores

Administración de los relojes de los grabadores


NICE Supervision permite al usuario sincronizar los relojes de todos los
grabadores o configurar el reloj de un grabador en particular del sistema
NiceLog desde la estación de NICE Supervision.

Sincronización de todos los relojes de los grabadores


NOTA Esta característica es opcional y no se encuentra disponible en
todos los sitios.

Para que el cronograma de grabación se aplique al mismo tiempo en todos los


grabadores del sistema NiceLog, resulta fundamental sincronizar la hora de
todos ellos. Si los grabadores del sistema NiceLog están conectados a una
fuente horaria distribuida por la placa LAF de la estación de Supervision,
puede sincronizar los relojes de todos los grabadores.
En la ventana LAF Setup (configuración de LAF) se determina cómo se
establece la hora de la placa LAF de la estación de Supervision.

Para sincronizar todos los relojes de los grabadores de voz:

1 En el menú Maintenance (mantenimiento), seleccione LAF Setup.


Aparece la ventana LAF Setup.

Figura 4-7
Ventana LAF Setup

82 Manual del usuario de NICE Supervision 8.9


Administración de los relojes de los grabadores

2 Elija uno de los valores de LAF Options (opciones de LAF):


• Internal (interno): la hora de la placa LAF de la estación de
Supervision se establece según el reloj interno de la estación
(que el usuario puede establecer). Después de establecer la placa
LAF, sigue manteniendo la hora y corrige el reloj interno de la
estación de Supervision una vez cada minuto.
• External (externo): la hora de la placa LAF de la estación de
Supervision se establece de forma continua según un reloj externo.
Después, el reloj interno de la estación de Supervision se establece
una vez cada minuto desde su placa LAF.
• DCF77 / NTP: el reloj interno de la estación de Supervision se
establece de manera automática desde el sistema DCF77 o el servicio
NTP por la LAN (sólo uno de ellos estará disponible). Después,
el reloj interno de la estación de Supervision establece la hora en
su placa LAF. Esto se repite una vez cada minuto. (Esta opción no
se encuentra disponible en todos los sitios.)
3 Haga clic en OK.
Todos los grabadores configurados para utilizar un reloj externo se
sincronizan de forma automática. Consulte “Configuración de los relojes
de los grabadores” en la página 84.

Manual del usuario de NICE Supervision 8.9 83


Capítulo 4 Supervisión de grabadores

Configuración de los relojes de los grabadores


El modo en que se configuran los grabadores determina si se puede establecer
su reloj desde una fuente externa. Existen dos opciones para configurar el
reloj de los grabadores: según una fuente externa o según una fuente interna.

Para configurar el reloj de un grabador:

1 En la ventana de NICE Supervision, haga clic en la fila del grabador


cuyo reloj desee configurar.
2 En el menú Maintenance, seleccione Configure Clock
(configurar reloj).

Aparece la ventana Clock Configuration (configuración del reloj).

Figura 4-8 Ventana


Clock Configuration

3 Seleccione Use external clock (utilizar reloj externo) para configurar


el reloj del grabador de acuerdo con una fuente externa (como la estación
de Supervision; consulte “Sincronización de todos los relojes de los
grabadores” en la página 82).

-o-

Seleccione Use internal clock (utilizar reloj interno) para establecer


el reloj del grabador manualmente. Si desea obtener más información al
respecto, consulte “Establecimiento de los relojes de los grabadores” en
la página 85.
4 Haga clic en OK.

84 Manual del usuario de NICE Supervision 8.9


Administración de los relojes de los grabadores

Establecimiento de los relojes de los grabadores


NICE Supervision permite establecer la hora de los grabadores desde la
estación de NICE Supervision.

NOTA Antes de establecer la hora del grabador, es necesario seleccionar


la opción Use internal clock, en Configure Clock del menú
Maintenance.

Para establecer el reloj de los grabadores:

1 En la ventana de NICE Supervision, haga clic en la fila del grabador


cuyo reloj desee establecer.
2 En el menú Maintenance, elija Set clock (establecer reloj).
Aparece un mensaje de confirmación.

Figura 4-9 Ventana


Set Loggers Clock
(establecer el reloj
de los grabadores)

3 Haga clic en Yes (sí).


Aparece la ventana Set Logger Time (establecer la hora de los
grabadores).

Figura 4-10 Ventana


Set Logger Time

Manual del usuario de NICE Supervision 8.9 85


Capítulo 4 Supervisión de grabadores

4 En el campo Logger Time (hora de los grabadores), modifique la hora o


la fecha seleccionando el valor que aparece y escribiendo en su lugar los
parámetros deseados.
También puede alterar la fecha haciendo clic en la flecha del campo
Logger Time y eligiendo la oportuna en el calendario que aparece.
5 Haga clic en OK.

Ajuste de los relojes al horario de verano


El sistema NiceLog puede realizar en una sola operación la transición al
horario de verano de todos los grabadores.

NOTA Esta característica es opcional y no se encuentra disponible en


todos los sitios.

Para realizar el ajuste al horario de verano:

1 En el menú Maintenance, seleccione Change Daylight Saving


(cambiar a horario de verano).
Aparece la ventana Daylight Saving (horario de verano).

Figura 4-11 Ventana


Daylight Saving

2 Seleccione una opción según quiera sumar o restar una hora.


3 Haga clic en OK.

86 Manual del usuario de NICE Supervision 8.9


Configuración centralizada de los ID de canal de los grabadores

Configuración centralizada de los ID de canal de los


grabadores
En lugar de iniciar una sesión en la aplicación NiceLog Workstation y
configurar uno a uno los canales de entrada y salida de cada grabador,
la aplicación NICE Supervision permite configurar y modificar desde
una ubicación central los ID de canal de todos los grabadores del sistema
NiceLog.

NOTA Si desea obtener más información sobre la configuración de los


canales de entrada de los grabadores con la aplicación NICE
Administrator, consulte el manual de NICE Administrator.

Para modificar los ID de canal de los grabadores de voz del


sistema NiceLog:

1 Cree un archivo de texto donde se enumeren los ID que deben asignarse


a cada canal de entrada o salida de un grabador específico.
En la estación de Supervision, abra cualquier editor de texto
(por ejemplo, Bloc de notas) y cree un archivo de texto nuevo
con este formato:
[Logger#####]
In#=Texto del ID del canal de entrada
.
.
.
In#=Texto del ID del canal de entrada
Out#=Texto del ID del canal de salida
.
.
.
Out#=Texto del ID del canal de salida

Manual del usuario de NICE Supervision 8.9 87


Capítulo 4 Supervisión de grabadores

Donde:
Š ##### representa el número de serie del grabador en las sentencias
[Logger#####]. El archivo puede contar con varias secciones según
los grabadores de voz que se deseen reflejar; cada una de ellas debe
comenzar con la sentencia [Logger#####].
Š En las sentencias In#, # representa el número del canal de entrada
que se va a configurar en el grabador de voz especificado al
principio de la sección. Se pueden incluir tantos canales de entrada
como desee configurar. El texto que sigue al signo = es el ID que
se desea asignar al canal.
Š En las sentencias Out#, # representa el número del canal de salida
que se va a configurar en el grabador de voz especificado al
principio de la sección. Se pueden incluir tantos canales de salida
como desee configurar, empezando justo debajo de la sentencia In#
de cada sección. El texto que sigue al signo = es el ID que se desea
asignar al canal.

88 Manual del usuario de NICE Supervision 8.9


Configuración centralizada de los ID de canal de los grabadores

EJEMPLO

[Logger864]
In1=Ext. 7563
In2=Ext. 7564
.
.
.
In96=Ext. 7659
Out1=Speaker 1
Out2=Speaker 2
[Logger865]
In1=Ext. 7660
In2=Ext. 7661
.
.
.
In96=Ext. 7756
Out1=Speaker 1
Out2=Speaker 2

NOTA Dispone de una plantilla con este formato en un archivo de texto


denominado loadchan.upg del directorio de programas de NICE
Supervision.

2 Guarde el archivo de texto.


3 En la ventana de NICE Supervision, seleccione Modify logger channel
IDs from file (modificar los ID de canal del grabador en el archivo) en el
menú Tools.

Manual del usuario de NICE Supervision 8.9 89


Capítulo 4 Supervisión de grabadores

Aparece la ventana Modify logger channel IDs (modificar los ID de


canal del grabador).

Figura 4-12 Ventana


Modify logger channel
IDs

4 En la ventana Modify logger channel IDs, escriba la ruta y el nombre del


archivo de texto que contenga los ID de canal que se van a asignar.
5 Haga clic en OK.
Tras la confirmación, la estación de Supervision actualiza los ID de canal
de cada grabador incluido en la ventana de NICE Supervision y también
en el archivo de ID de canal.

NOTA Mientras se actualizan los archivos, quizá aparezca un mensaje


que indique que un grabador incluido en la ventana de NICE
Supervision no figura en el archivo de ID de canal o que un canal
de este archivo no está definido en el grabador correspondiente.
En ambos casos, el proceso de actualización continúa después
de aceptar el mensaje.

90 Manual del usuario de NICE Supervision 8.9


Consulta de información de depuración

Consulta de información de depuración


Cuando lo indique el proveedor de asistencia técnica, podrá consultar la
información de depuración de un grabador conectado.

Para consultar la información de depuración:

• En el menú Maintenance, seleccione Debug (depurar).

Aparece la ventana Debug Log (registro de depuración).

Figura 4-13
Ventana Debug Log

Manual del usuario de NICE Supervision 8.9 91


Capítulo 4 Supervisión de grabadores

Restauración de errores de réplica de los grabadores


Cuando se produce un error en el grabador con las réplicas RAID 1 o RAID 5,
se envía una alarma a NICE Supervision. Este mensaje de error se genera
hasta que se desactive de forma manual la opción Logger Mirroring Error
(error de réplica del grabador) en la aplicación NICE Supervision.
Cuando lo indique el proveedor de asistencia técnica, podrá cerrar el mensaje
seleccionando la opción Reset Logger Mirroring Error (restaurar error de
réplica del grabador) en el menú Maintenance de la ventana de NICE
Supervision.

NOTA Si desea obtener más información sobre las opciones de réplica de


grabadores, consulte la guía de instalación del sistema NiceLog.

92 Manual del usuario de NICE Supervision 8.9


Restauración de grabadores

Restauración de grabadores
Esta función permite al usuario apagar un grabador NiceLog y reiniciarlo sin
que ello afecte a las grabaciones almacenadas en su disco duro.

Para restaurar un grabador desde NICE Supervision:

1 Si la ventana de NICE Supervision se encuentra en vista de texto,


haga clic en la fila correspondiente al grabador deseado.

-o-

Si la ventana de NICE Supervision se encuentra en vista gráfica,


haga clic en el icono correspondiente al grabador que desee restaurar.
2 Seleccione Reset logger (restaurar grabador) en el menú Maintenance.
Aparece un mensaje donde se solicita que confirme este procedimiento.
3 Haga clic en Yes. Se restaura, entonces, el grabador elegido.

Apagado de grabadores
NICE Supervision permite apagar uno o varios grabadores desde la estación
de NICE Supervision. Aunque se apague el grabador, el audio almacenado en
él no sufre alteración alguna.

Para apagar un grabador desde NICE Supervision:

1 Si la ventana de NICE Supervision se encuentra en vista de texto,


haga clic en la fila correspondiente al grabador deseado.

-o-

Si la ventana de NICE Supervision se encuentra en vista gráfica,


haga clic en el icono correspondiente al grabador que desee apagar.
2 Seleccione Shutdown logger (apagar grabador) en el menú
Maintenance. Aparece un mensaje donde se solicita que confirme
este procedimiento.
3 Haga clic en Yes en el mensaje de confirmación. Se apaga, entonces,
el grabador elegido.

Manual del usuario de NICE Supervision 8.9 93


Capítulo 4 Supervisión de grabadores

Inicio absoluto de grabadores


Se trata de un procedimiento que permite al usuario borrar todas las llamadas
almacenadas en el grabador que especifique.

NOTA Esta opción sólo está disponible si se indica durante la


configuración de NICE Supervision.

Para iniciar por completo un grabador desde NICE Supervision:

1 Si la ventana de NICE Supervision se encuentra en vista de texto,


haga clic en la fila correspondiente al grabador deseado.

-o-

Si la ventana de NICE Supervision se encuentra en vista gráfica,


haga clic en el icono correspondiente al grabador que desee apagar.
2 Seleccione Coldstart logger (iniciar grabador de forma absoluta) en el
menú Maintenance.
Aparece un mensaje donde se solicita que confirme este procedimiento.
3 Haga clic en Yes.
Se inicia, entonces, el grabador y se borran todas las grabaciones de
audio que contuviera.

94 Manual del usuario de NICE Supervision 8.9


Capítulo 5
Supervisión de servidores de
la biblioteca de medios
NOTA Esta característica es opcional y no se encuentra disponible en
todos los sitios.

La biblioteca de medios de NICE es una opción que mantiene de forma


transparente y automática un registro central del contenido de cada cassette
DAT o disco magnetoóptico que se utilice para archivar vídeo y audio
grabados. Cuenta, además, con una impresora de etiquetas dedicada.
Se pueden instalar varias impresoras de etiquetas de medios en la LAN o
la WAN, siempre que se hallen conectadas a equipos donde se ejecute la
aplicación del servidor de la biblioteca de medios. Así, se puede establecer
que cada grabador envíe sus registros a una impresora determinada de
acuerdo con las condiciones del sitio. Por ejemplo, se puede establecer que los
grabadores del rack 1 realicen sus impresiones en la impresora de etiquetas de
medios 1.

NOTA Si desea obtener más información, consulte el manual del usuario


de NiceLog.

En este capítulo se abordan los siguientes temas:


• Definición de eventos de alarma de la biblioteca de medios
• Consulta de resultados de las comprobaciones automáticas de los
servidores de la biblioteca de medios
• Consulta de los datos de configuración de un servidor de la biblioteca de
medios
• Creación de informes sobre la biblioteca de medios

Manual del usuario de NICE Supervision 8.9 95


Capítulo 5 Supervisión de servidores de la biblioteca de medios

Definición de eventos de alarma de la biblioteca de


medios
Para especificar qué eventos disparan una alarma, es necesario marcar la
casilla de verificación que aparece junto a ellos en la lista de eventos de
la ventana Supervision Options (opciones de supervisión). Los eventos
de alarma de la biblioteca de medios aparecen al acceder a la ficha Media
Library (biblioteca de medios) de la ventana Supervision Options.
Si desea obtener más información al respecto, consulte “Administración de
alarmas de NICE Supervision” en la página 29.
En la siguiente tabla se enumeran los eventos que aparecen en la ventana
Supervision Options para la opción Media Library de NICE.

Tipo de evento Causa


Server is not Existe un problema con las comunicaciones del
responding servidor de la biblioteca de medios.
(el servidor no
responde)

Disk failure (fallo del Existe un problema en el disco duro del servidor
disco) de la biblioteca de medios.

Printer failure (fallo Existe un problema en la impresora del servidor de


de la impresora) la biblioteca de medios.

NOTA El evento Server is not responding siempre está establecido


como evento de alarma y no es susceptible de alteración. Si desea
ver una lista de todos los posibles mensajes de error y advertencia,
consulte “Mensajes de error y advertencia” en la página 119.

96 Manual del usuario de NICE Supervision 8.9


Consulta de resultados de las comprobaciones automáticas de los servidores de la biblioteca de medios

Consulta de resultados de las comprobaciones


automáticas de los servidores de la biblioteca de
medios
Puede mostrar los resultados de la última comprobación automática realizada
por los servidores de la biblioteca de medios con objeto de diagnosticar los
problemas o comprobar su resolución con mayor facilidad.
La comprobación automática de la biblioteca de medios incluye la
información siguiente:

• Almacenamiento en el disco

Indica el estado del disco duro que almacena la biblioteca de medios


de NICE en el equipo donde se ejecuta el servidor de la biblioteca de
medios.

• Impresora

Indica el estado de la impresora de etiquetas de medios conectada al


servidor de la biblioteca de medios de NICE.

Para mostrar los resultados de la última comprobación


automática de un servidor de la biblioteca de medios:

1 Si la ventana de NICE Supervision se encuentra en vista de texto,


haga clic en la fila correspondiente al servidor de la biblioteca de
medios deseado.

-o-

Si la ventana de NICE Supervision se encuentra en vista gráfica,


haga clic en el icono correspondiente al servidor de la biblioteca
de medios deseado.

Manual del usuario de NICE Supervision 8.9 97


Capítulo 5 Supervisión de servidores de la biblioteca de medios

2 Haga clic en el botón Test (prueba).

-o-

Seleccione Test Media Library (probar biblioteca de medios) en el menú


Supervision (supervisión).

-o-

Haga doble clic en la fila (en la vista de texto) o en el icono (en la vista
gráfica) del servidor de la biblioteca de medios que ha notificado un
mensaje de advertencia (azul) o de error (rojo).
Aparece la ventana de comprobación automática de la biblioteca de
medios con los resultados de la última comprobación del servidor
seleccionado.

Figura 5-1 Ventana


de comprobación
automática de la
biblioteca de medios

98 Manual del usuario de NICE Supervision 8.9


Consulta de los datos de configuración de un servidor de la biblioteca de medios

Consulta de los datos de configuración de un servidor


de la biblioteca de medios
Puede consultar los datos relativos a la configuración del hardware y del
software de los servidores de la biblioteca de medios con objeto de
diagnosticar y resolver los problemas de los equipos con mayor facilidad.
Se muestra la siguiente información sobre los servidores de la biblioteca
de medios:

• Comunicación

Indica la dirección del servidor de la biblioteca de medios seleccionado y


el tipo de interfaz empleado para acceder al servidor.

• Versión del software

Indica la versión del software del servidor de la biblioteca de medios.

Para ver los datos de configuración de hardware y software de un


servidor de la biblioteca de medios:

1 Si la ventana de NICE Supervision se encuentra en vista de texto,


haga clic en la fila correspondiente al servidor de la biblioteca de
medios deseado.

-o-

Si la ventana de NICE Supervision se encuentra en vista gráfica,


haga clic en el icono correspondiente al servidor de la biblioteca
de medios deseado.

Manual del usuario de NICE Supervision 8.9 99


Capítulo 5 Supervisión de servidores de la biblioteca de medios

2 Haga clic en el botón Configuration (configuración).

-o-

Seleccione Media Library configuration (configuración de la biblioteca


de medios) en el menú Supervision.
Aparece la ventana Media Library Configuration, donde figuran el
ID del servidor de la biblioteca de medios seleccionado y sus datos
de configuración (antes descritos).

Figura 5-2 Ventana


Media Library
Configuration

100 Manual del usuario de NICE Supervision 8.9


Creación de informes sobre la biblioteca de medios

Creación de informes sobre la biblioteca de medios


En los informes sobre la biblioteca de medios se pueden ver las cassettes de
medios de los grabadores seleccionados. Este informe sólo está disponible
si se ha instalado un servidor de la biblioteca de medios.

Para crear un informe sobre la biblioteca de medios:

1 En la ventana de NICE Supervision, elija la opción Media Library en el


menú Reports (informes).
Aparece la ventana Media Library.

Figura 5-3 Ventana


Media Library de NICE

2 Haga clic en All Loggers (todos los grabadores) o seleccione un


grabador en la lista desplegable.
3 Haga clic en Create (crear).
Se muestra, entonces, una lista de los grabadores que coincidan con los
requisitos especificados.

Manual del usuario de NICE Supervision 8.9 101


Capítulo 5 Supervisión de servidores de la biblioteca de medios

102 Manual del usuario de NICE Supervision 8.9


Capítulo 6
Supervisión de servidores de
NiceCLS
NiceCLS constituye una solución aplicable a todo el sistema para la grabación
y el archivo continuos de llamadas telefónicas, así como para la reproducción
de audio a cargo de varios usuarios. NiceCLS complementa las capacidades
de los grabadores de voz digital NiceLog mediante la recopilación de
información detallada de la PABX a la que estén conectados los grabadores.
Gracias a estos datos recopilados, NiceCLS es capaz de crear informes más
completos y detallados.
En este capítulo se abordan los temas siguientes:

• Definición de eventos de alarma de los servidores de NiceCLS

• Consulta de resultados de las comprobaciones automáticas de los


servidores de NiceCLS

• Consulta de los datos de configuración de los servidores de NiceCLS

• Programación de horas de trabajo de NiceCLS

Manual del usuario de NICE Supervision 8.9 103


Capítulo 6 Supervisión de servidores de NiceCLS

Definición de eventos de alarma de los servidores de


NiceCLS
Para especificar qué eventos disparan una alarma en los servidores de
NiceCLS, es necesario marcar la casilla de verificación que aparece junto
a ellos en la lista de eventos de la ventana Supervision Options (opciones
de supervisión).
Si desea obtener más información al respecto, consulte “Administración de
alarmas de NICE Supervision” en la página 29.
En la tabla siguiente se enumeran los eventos que aparecen al acceder a la
ficha NiceCLS de la ventana Supervision Options:

Tipo de evento Causa


Server is not Existe un problema con las comunicaciones
responding del servidor de NiceCLS.
(el servidor no responde)

Switch failure Existe un problema en la conexión del servidor


(fallo del conmutador) de NiceCLS y el conmutador telefónico.

Switch warning Se ha detectado un problema en la conexión


(advertencia del del servidor de NiceCLS y el conmutador
conmutador) telefónico.

Database failure (fallo Existe un problema con la base de datos de


de la base de datos) llamadas de NiceCLS.

Database warning Existe un problema con el acceso a la base de


(advertencia de la datos de llamadas de NiceCLS.
base de datos)

Loggers failure Existe un problema en la conexión de uno o


(fallo de los grabadores) varios grabadores y el servidor de NiceCLS.

Internal Error Error del software de NiceCLS.


(error interno)

NOTA El evento Server is not responding siempre está establecido


como evento de alarma y no es susceptible de alteración.

104 Manual del usuario de NICE Supervision 8.9


Consulta de resultados de las comprobaciones automáticas de los servidores de NiceCLS

Consulta de resultados de las comprobaciones


automáticas de los servidores de NiceCLS
Puede mostrar los resultados de la última comprobación automática realizada
por los servidores de NiceCLS con objeto de diagnosticar los problemas o
comprobar su resolución con mayor facilidad.
La ventana de comprobación automática de NiceCLS muestra la siguiente
información sobre el servidor de NiceCLS seleccionado:

• Estado de las comunicaciones del servidor

El estado es OK (correcto) o, en su lugar, aparece un mensaje de error.

• Estado de la base de datos de llamadas

Se muestran el nombre y el tipo de la base de datos de llamadas así como


el mensaje OK o bien un mensaje de error.

• Estado de la base de datos del conmutador telefónico

Se muestran el nombre y el tipo del conmutador telefónico así como el


mensaje OK o bien un mensaje de error.

Para mostrar los resultados de la última comprobación


automática de un servidor de NiceCLS:

1 Si la ventana de NICE Supervision se encuentra en vista de texto,


haga clic en la fila correspondiente al servidor de NiceCLS deseado.
-o-
Si la ventana de NICE Supervision se encuentra en vista gráfica,
haga clic en el icono correspondiente al servidor de NiceCLS deseado.

Manual del usuario de NICE Supervision 8.9 105


Capítulo 6 Supervisión de servidores de NiceCLS

2 Haga clic en el botón Test (prueba).


-o-
Seleccione CLS Self-test (comprobación automática de CLS) en el
menú Supervision.
-o-
Haga doble clic en la fila (en la vista de texto) o en el icono (en la vista
gráfica) del grabador de voz que ha notificado un mensaje de advertencia
(azul) o de error (rojo).
Aparece la ventana de comprobación automática con los resultados de la
última comprobación del grabador de voz seleccionado.

Figura 6-1
Ventana de
comprobación
automática de
NiceCLS

106 Manual del usuario de NICE Supervision 8.9


Consulta de los datos de configuración de los servidores de NiceCLS

Consulta de los datos de configuración de los


servidores de NiceCLS
Puede consultar los datos relativos a la configuración del hardware y del
software de los servidores de NiceCLS con objeto de diagnosticar y resolver
los problemas de los equipos con mayor facilidad. Cuando se consultan los
datos de configuración de los servidores de NiceCLS, se muestra información
acerca de los siguientes componentes de NiceCLS:

• Servidor de NiceCLS

• Base de datos de llamadas de NiceCLS

• Conmutador telefónico conectado al servidor de NiceCLS

Para ver los datos de configuración de hardware y software de un


servidor de NiceCLS:

1 Si la ventana de NICE Supervision se encuentra en vista de texto,


haga clic en la fila correspondiente al servidor de NiceCLS.

-o-

Si la ventana de NICE Supervision se encuentra en vista gráfica,


haga clic en el icono correspondiente al servidor de NiceCLS.
2 Haga clic en el botón Configuration (configuración).
Seleccione CLS configuration (configuración de CLS) en el menú
Supervision.

-o-

En la vista de texto, haga doble clic en la fila correspondiente a un


servidor de NiceCLS cuyo estado sea Test OK (prueba correcta); en la
vista gráfica, haga doble clic en el icono correspondiente a un servidor
de NiceCLS que no sea de color azul (advertencia) ni rojo (mensaje de
error).

Manual del usuario de NICE Supervision 8.9 107


Capítulo 6 Supervisión de servidores de NiceCLS

Aparece la ventana CLS Configuration (configuración de CLS), en cuya


barra de título figura el ID del servidor de NiceCLS seleccionado.

Figura 6-2
Ventana NiceCLS
Configuration

3 Acceda a las diferentes fichas de la ventana NiceCLS Configuration para


ver los datos de configuración de los componentes siguientes:
Server (servidor) Se describe el servidor de NiceCLS
seleccionado; se incluyen estos datos:
nombre, dirección, versión del software,
número de servidores de NiceCLS y canales
de entrada gestionados por el servidor,
número de bases de datos de llamadas a
las que aporta información y número de
conmutadores que le envían datos.
Database (base de datos) Se describen las bases de datos de llamadas
a las que aporta información el servidor de
NiceCLS seleccionado. En la actualidad,
no aparece ningún dato.
Switch (conmutador) Se describen los conmutadores telefónicos
que envían datos al servidor de NiceCLS
seleccionado; se incluyen estos datos:
nombre y tipo, versión del controlador de
NiceCLS que admite los conmutadores y
número de puertos de datos de los
conmutadores que remiten datos al servidor.

108 Manual del usuario de NICE Supervision 8.9


Programación de horas de trabajo de NiceCLS

Programación de horas de trabajo de NiceCLS


Las horas de inicio y final de la recepción de información de la PABX a la
base de datos de NiceCLS se establecen del mismo modo que se configuran
los cronogramas de grabación semanales de los grabadores de voz de
NiceLog. Para poder recibir datos de la PABX, es necesario marcar la casilla
de verificación Enable CLS Working Hours (activar las horas de trabajo de
CLS) en la ventana Scheduled Recording (grabación programada).
El cronograma de horas de funcionamiento se puede configurar de manera
que se reciban datos en un período continuo o en dos períodos al día
separados por una pausa.
Si desea obtener más información sobre el establecimiento de cronogramas,
consulte “Configuración de cronogramas de grabación para todo el sistema”
en la página 75.

Manual del usuario de NICE Supervision 8.9 109


Capítulo 6 Supervisión de servidores de NiceCLS

110 Manual del usuario de NICE Supervision 8.9


Capítulo 7
Supervisión de grabadores
NiceScreen
Los grabadores NiceScreen permiten la grabación de la actividad de pantalla
de los agentes.
En este capítulo se abordan los temas siguientes:

• Definición de eventos de alarma de los grabadores NiceScreen

• Consulta de resultados de las comprobaciones automáticas de los


grabadores NiceScreen

• Consulta de los datos de configuración de los grabadores NiceScreen

Manual del usuario de NICE Supervision 8.9 111


Capítulo 7 Supervisión de grabadores NiceScreen

Definición de eventos de alarma de los grabadores


NiceScreen
Para especificar qué eventos disparan una alarma, es necesario marcar la
casilla de verificación que aparece junto a ellos en la lista de eventos de
la ventana Supervision Options (opciones de supervisión). Si desea obtener
más información al respecto, consulte “Configuración de alarmas de NICE
Supervision” en la página 30.
En la tabla siguiente se enumeran los eventos que aparecen en la ventana
Supervision Options para la opción NiceScreen Logger (grabador
NiceScreen).

Tipo de evento Causa


Logger is not responding Existe un problema con las comunicaciones del
(el grabador no responde) grabador.
Screen Logger Error Se trata de un mensaje de error que envía el
(error del grabador grabador NiceScreen.
de pantalla)
Screen Logger Warning Se trata de un mensaje de advertencia que
(advertencia del grabador envía el grabador NiceScreen.
de pantalla)

NOTA Si desea ver una lista de todos los posibles mensajes de error
y advertencia, consulte el apéndice A, “Mensajes de error y
advertencia” en la página 119.

112 Manual del usuario de NICE Supervision 8.9


Consulta de resultados de las comprobaciones automáticas de los grabadores NiceScreen

Consulta de resultados de las comprobaciones


automáticas de los grabadores NiceScreen
Puede mostrar los resultados de la última comprobación automática realizada
por los grabadores NiceScreen con objeto de diagnosticar los problemas o
comprobar su resolución con mayor facilidad.
La comprobación automática de los grabadores NiceScreen incluye la
información siguiente:
Screen Logger Test (prueba del grabador de pantalla)
El estado es OK (correcto) o, en su lugar, aparece un mensaje de error.
Estado

• Free disk space (espacio libre en disco): cantidad de espacio que queda
libre en el grabador NiceScreen.

• Free kept space (espacio conservado libre): cantidad de espacio que se


conserva libre en el grabador NiceScreen.

• Number of current active agents (número de agentes activos): número


de estaciones de agentes activas en el momento.

• Number of current recorded agents (número de agentes grabados):


número de agentes grabados en el momento.

• Number of current playbacks (número de reproducciones en curso):


número de reproducciones en curso en el momento.

Para mostrar los resultados de la última comprobación


automática de un grabador NiceScreen:

1 Si la ventana de NICE Supervision se encuentra en vista de texto,


haga clic en la fila correspondiente al grabador NiceScreen deseado.

-o-

Si la ventana de NICE Supervision se encuentra en vista gráfica,


haga clic en el icono correspondiente al grabador NiceScreen deseado.

Manual del usuario de NICE Supervision 8.9 113


Capítulo 7 Supervisión de grabadores NiceScreen

2 Haga clic en el botón Test (prueba).

-o-

Seleccione Test Screen Logger (probar grabador de pantalla) en el


menú Supervision (supervisión).

-o-

Haga doble clic en la fila (en la vista de texto) o en el icono (en la


vista gráfica) del grabador NiceScreen que ha notificado un mensaje
de advertencia (azul) o de error (rojo).
Aparece la ventana de comprobación automática con los resultados de la
última comprobación del grabador NiceScreen seleccionado.

Figura 7-1 Ventana


de comprobación
automática de los
grabadores de pantalla

114 Manual del usuario de NICE Supervision 8.9


Consulta de los datos de configuración de los grabadores NiceScreen

Consulta de los datos de configuración de los


grabadores NiceScreen
Puede consultar los datos relativos a la configuración de los grabadores
NiceScreen con objeto de diagnosticar y resolver los problemas de los
equipos con mayor facilidad. Se muestra la siguiente información sobre
los grabadores NiceScreen:

• Comunicación: indica la dirección del grabador NiceScreen


seleccionado y el tipo de interfaz empleado para acceder al grabador.

• Número máximo de agentes grabados: señala el número máximo de


agentes que puede grabar el grabador NiceScreen.

• Número máximo de reproducciones: acota el máximo de


reproducciones que se pueden efectuar.

• ID del grabador de voz sincronizado: indica el ID correspondiente al


grabador de voz que se emplea para la sincronización.

• Versión del software: indica la versión del software del grabador


NiceScreen.

Manual del usuario de NICE Supervision 8.9 115


Capítulo 7 Supervisión de grabadores NiceScreen

Para ver los datos de configuración de software de un grabador


NiceScreen:

1 Si la ventana de NICE Supervision se encuentra en vista de texto,


haga clic en la fila correspondiente al grabador NiceScreen deseado.

-o-

Si la ventana de NICE Supervision se encuentra en vista gráfica,


haga clic en el icono correspondiente al grabador NiceScreen deseado.
2 Haga clic en el botón Configuration (configuración).

-o-

Seleccione Screen Logger configuration (configuración del grabador


de pantalla) en el menú Supervision.
Aparece la ventana Screen Logger Configuration, donde figuran el ID
del grabador NiceScreen seleccionado y sus datos de configuración.

Figura 7-2 Ventana


Screen Logger
Configuration

116 Manual del usuario de NICE Supervision 8.9


PARTE III. Apéndices
Apéndice A
Mensajes de error y advertencia
En este apartado se enumeran los mensajes de error y advertencia que pueden
aparecer en la ventana de NICE Supervision. Estos mensajes pueden
generarse en los grabadores NiceLog o los grabadores de voz NiceCall Focus
supervisados, los servidores de NiceCLS, los grabadores NiceScreen y los
servidores de bibliotecas DAT. Junto a cada mensaje, se explica la acción que
se recomienda emprender en caso de que aparezca el mensaje.
Los mensajes se enumeran según la denominación del evento. Los eventos
aparecen en las fichas de la ventana Supervision Options (opciones de
supervisión), que se describen en el capítulo 2.
Aunque este apéndice incluye los errores de comunicaciones y los errores
internos, éstos no aparecen en la sección Alarm events (eventos de alarma)
de la ventana Supervision Options. Los mensajes de Supervision se pueden
agrupar como sigue:

Números de
mensajes

600-900 Mensajes BIT de los grabadores de voz


1000-1999 Mensajes de error de la interfaz para
programas de aplicación de NiceCLS
2000-2099 Mensajes de las pruebas incorporadas de
NICE Media Library
2100-2199 Mensajes BIT de los grabadores de
NiceScreen
2200-2299 Mensajes BIT TIM
2300-2399 Mensajes de AMU

Manual del usuario de NICE Supervision 8.9 119


Apéndice A

Mensajes BIT de los grabadores de voz


Los siguientes mensajes pueden generarse en los grabadores de voz NiceLog.

Número del
Texto del mensaje Acción recomendada
mensaje
601 ADIF board <board no.> not responding Apague o restaure el
(la placa ADIF <nº de placa> no responde) grabador.
602 ADIF board <board no.> firmware not Apague o restaure el
loaded (el firmware de la placa ADIF grabador.
<nº de placa> no está cargado)
603 ADIF board <board no.> - IO failure Apague o restaure el
(placa ADIF <nº de placa>: fallo de E/S) grabador.
604 ADIF board <board no.> - DPR failure Apague o restaure el
(placa ADIF <nº de placa>: fallo de DPR) grabador.
605 ADIF board <board no.> - no interrupts Apague o restaure el
(placa ADIF <nº de placa>: sin grabador.
interrupciones)
606 ADIF board <board no.> Self-Test failed Apague o restaure el
(fallo de comprobación automática de la grabador.
placa ADIF <nº de placa>)
607 APA board <board no.> not responding Apague o restaure el
(la placa APA <nº de placa> no responde) grabador.
608 APA board <board no.> DSP firmware Apague o restaure el
loading error (error de carga del firmware grabador.
DSP de la placa APA <nº de placa>)
609 APA board <board no.> DSP Self-Test Apague o restaure el
failed (fallo de comprobación automática grabador.
DSP de la placa APA <nº de placa>)
610 Internal Error (error interno) Avise al departamento de
asistencia técnica de NICE.
611 System files corrupted (archivos del Es posible que se haya
sistema dañados) perdido parte del audio.
Avise al departamento de
asistencia técnica de NICE.

120 Manual del usuario de NICE Supervision 8.9


Mensajes BIT de los grabadores de voz

Número del
Texto del mensaje Acción recomendada
mensaje
612 Data files corrupted (archivos de datos Es posible que se haya
dañados) perdido parte del audio.
Avise al departamento de
asistencia técnica de NICE.
613 Logger was not properly shut down Apague o restaure el
(el grabador no se apagó de manera grabador.
correcta)
614 Free space on disk is only <amount>% Desbloquee o borre
(el espacio libre en disco es tan sólo del grabaciones.
<cantidad>%)
615 No DAT for Retrieval <deck no.> Introduzca una DAT o
(no hay ninguna DAT para la recuperación abandone la recuperación.
de <nº de pletina>)
616 No DAT for Manual Archiving <deck no.> Introduzca una DAT o
(no hay ninguna DAT para el archivo abandone el archivo
manual de <nº de pletina>) manual.
617 No DAT for Automatic Archiving Introduzca una DAT.
(deck <deck no.>) (no hay ninguna DAT
para el archivo automático [pletina
<nº de pletina>])
618 Automatic Archiving suspended - Busy for Abandone la recuperación.
Retrieval (archivo automático suspendido:
recuperación en curso)
619 Automatic Archiving suspended - Busy for Abandone el archivo
Manual (archivo automático suspendido: manual.
archivo manual en curso)
620 Too many recordings - retrieval not Desbloquee las
completed (deck <deck no.>) (demasiadas grabaciones y active
grabaciones: recuperación incompleta el borrado automático.
[pletina <nº de pletina>])
621 Retrieval aborted (deck <deck no.>) - Desbloquee las
disk was full (recuperación cancelada grabaciones y active
[pletina <nº de pletina>]: disco lleno) el borrado automático.

Manual del usuario de NICE Supervision 8.9 121


Apéndice A

Número del
Texto del mensaje Acción recomendada
mensaje
622 Invalid DAT format (deck <deck no.>) Expulse la DAT.
(formato no válido de DAT [pletina
<nº de pletina>])
623 Drive failure - deck <deck no.> Restaure la pletina. El botón
(fallo de unidad: pletina <nº de pletina>) Eject (expulsar) de la
ventana Deck (pletina)
cambia a Reset (restaurar).
624 Internal failure with deck <deck no.> Restaure la pletina. El botón
(fallo interno con la pletina Eject (expulsar) de la
<nº de pletina>) ventana Deck (pletina)
cambia a Reset (restaurar).
625 Cannot append to this DAT (deck Expulse y reemplace la
<deck no>) (no se puede anexar a DAT.
esta DAT [pletina <nº de pletina>])
626 Defective DAT in deck <deck no.> (DAT Expulse y reemplace la
defectuosa en la pletina <nº de pletina>) DAT.
627 DAT in deck <deck no.> is Write-Protected Expulse y reemplace la
(la DAT de la pletina <nº de pletina> está DAT o quite la protección
protegida contra escritura) contra escritura.
628 No data in DAT in deck <deck no.> Expulse y reemplace la
(no hay datos en la DAT de la pletina DAT.
<nº de pletina>)
629 Data in DAT is too recent (deck Expulse y reemplace la
<deck no.>) (los datos de la DAT DAT.
son demasiados recientes [pletina
<nº de pletina>])
630 Data on DAT in deck <deck no.> from Expulse y reemplace la
another Logger (los datos de la DAT de la DAT.
pletina <nº de pletina> proceden de otro
grabador)
631 DAT was manually ejected from deck Expulse la DAT.
<deck no.> (la DAT se expulsó de forma
manual de la pletina <nº de pletina>)

122 Manual del usuario de NICE Supervision 8.9


Mensajes BIT de los grabadores de voz

Número del
Texto del mensaje Acción recomendada
mensaje
632 Drive failure - deck <deck no.> (fallo de Restaure la pletina. El botón
unidad: pletina <nº de pletina>) Eject (expulsar) de la
ventana Deck (pletina)
cambia a Reset (restaurar).
633 Failure in hard disk <disk ID> (fallo del Es posible que se haya
disco duro <ID del disco>) perdido parte del audio.
Avise al departamento de
asistencia técnica de NICE.
634 ADIF digital board <board no.> Revise los cables de la
E1 - Framing error (placa digital ADIF conexión digital.
<nº de placa> E1: error de entramado)
635 ADIF digital board <board no.> Revise los cables de la
E1 - Remote Alarm Indication (RAI) conexión digital.
(placa digital ADIF <nº de placa>
E1: indicación de alarma remota)
636 ADIF digital board <board no.> E1 - Loss Revise los cables de la
of Synchronization (LOS) (placa digital conexión digital.
ADIF <nº de placa> E1: pérdida de
sincronización)
637 ADIF digital board <board no.> E1 - Alarm Revise los cables de la
Indication Signal (AIS) (placa digital ADIF conexión digital.
<nº de placa> E1: señal de indicación de
alarma)
638 ADIF board <board no.> No Signal (NOS) Revise los cables de la
(placa ADIF <nº de placa>: sin señal) conexión digital.
639 Automatic Archiving suspended for Abandone la recuperación.
Retrieval (archivo automático suspendido
por recuperación)
640 Automatic Archiving suspended - Busy for Abandone el archivo
Manual (archivo automático suspendido: manual.
archivo manual en curso)
641 LAF board <board no.> not responding Apague o restaure el
(la placa LAF <nº de placa> no responde) grabador.

Manual del usuario de NICE Supervision 8.9 123


Apéndice A

Número del
Texto del mensaje Acción recomendada
mensaje
642 LAF board <board no.> firmware not Apague o restaure el
loaded (el firmware de la placa LAF grabador.
<nº de placa> no está cargado)
643 LAF board <board no.> initialization failed Apague o restaure el
(fallo de inicialización de la placa LAF grabador.
<nº de placa>)
644 LAF board <board no.> configuration Apague o restaure el
failure (fallo de configuración de la placa grabador.
LAF <nº de placa>)
645 LAF board <board no.> specified time Apague o restaure el
does not exist (la hora especificada para grabador.
la placa LAF <nº de placa> no existe)
646 LAF board <board no.> loss of Apague o restaure el
synchronization (pérdida de la grabador.
sincronización en la placa LAF
<nº de placa>)
647 Deck <deck no.> is dirty and must be Limpie la pletina DAT.
cleaned (la pletina <nº de pletina> está
sucia y debe limpiarse)
648 Deck <deck no.> should be cleaned Limpie la pletina DAT.
(la pletina <nº de pletina> debe limpiarse)
649 ISDN board <board no.> - command failed Apague o restaure el
(placa RDSI <nº de placa>: fallo de grabador.
comando)
650 ISDN board <board no.> - initialization Apague o restaure el
failed (placa RDSI <nº de placa>: fallo grabador.
de inicialización)
651 ISDN board <board no.> - Self-Test failed Revise los cables de la
(placa RDSI <nº de placa>: fallo de conexión digital.
comprobación automática)

124 Manual del usuario de NICE Supervision 8.9


Mensajes BIT de los grabadores de voz

Número del
Texto del mensaje Acción recomendada
mensaje
652 Automatic Archiving suspended Termine o detenga la
(archivo automático suspendido) operación de recuperación.
Cerciórese de que haya
una DAT introducida.
653 Access to DAT in deck <deck no.> Expulse y reemplace la
is denied (acceso a la DAT de la pletina DAT.
<nº de pletina> denegado)
654 MASC board (board <board no.>) – Apague o restaure el
initialization failed (placa MASC [placa grabador.
<nº de placa>]: fallo de inicialización)
655 MASC board <board no.> – switch failed Apague o restaure el
(placa MASC <nº de placa>: fallo de grabador.
conmutador)
656 MASC board <board no.> – Self-Test Apague o restaure el
failed (placa MASC <nº de placa>: fallo grabador.
de comprobación automática)
657 MASC board <board no.> – framing error Apague o restaure el
(placa MASC <nº de placa>: error de grabador.
entramado)
658 6DAT- hardware error (6DAT: error de Apague o restaure el
hardware) grabador.
659 Automatic archiving suspended for Erase Apague o restaure el
DAT (archivo automático suspendido por grabador.
borrado de DAT)
660 NTCM digital board <no> - Error Revise los cables de la
(placa digital NTCM <nº>: error) conexión digital.
661 NTCM digital board <no> - Error Revise los cables de la
(placa digital NTCM <nº>: error) conexión digital.
662 One of the power supplies is damaged Revise las fuentes de
(una de las fuentes de alimentación está alimentación.
dañada)

Manual del usuario de NICE Supervision 8.9 125


Apéndice A

Número del
Texto del mensaje Acción recomendada
mensaje
663 NORTEL_VTG board <board no.> - Restaure el grabador y
Initialization failed (placa NORTEL_VTG avise al departamento de
<nº de placa>: fallo de inicialización) asistencia técnica de NICE.
664 NORTEL_VTG board <board no.> - Restaure el grabador y
Synchronization to switch failed (placa avise al departamento de
NORTEL_VTG <nº de placa>: fallo de asistencia técnica de NICE.
sincronización con el conmutador)
665 Locked space on disk is <board no.> % Borre llamadas o
(el espacio bloqueado en disco es del % grabaciones.
de <nº de placa>)
666 RTS is not responding (RTS no responde) Avise al departamento de
asistencia técnica de NICE.
667 One of the DAT cassettes in the 6DAT Reemplace las cassettes
autoloader is malfunctioning (una de las DAT del autocargador
cassettes DAT del autocargador 6DAT 6DAT.
no funciona correctamente)
668 VICO board <board no.> - initialization Avise al departamento de
failed (placa VICO <nº de placa>: fallo asistencia técnica de NICE.
de inicialización)
669 VICO board <board no.> - Error Avise al departamento de
(placa VICO <nº de placa>: error) asistencia técnica de NICE.
670 Mirror device error (error del dispositivo de Avise al departamento de
réplica) asistencia técnica de NICE.
671 ETAI board <board no.> - initialization Apague o restaure el
failed (placa ETAI <nº de placa>: fallo grabador.
de inicialización)
672 ETAI board <board no.> - line (trunk) error Revise la conexión troncal
(placa ETAI <nº de placa>: error de línea al conmutador.
[troncal])
673 ETAI board <board no.> - switch error Apague o restaure el
(placa ETAI <nº de placa>: error de grabador.
conmutador)

126 Manual del usuario de NICE Supervision 8.9


Mensajes BIT de los grabadores de voz

Número del
Texto del mensaje Acción recomendada
mensaje
674 ETAI board <board no.> - DSP error Apague o restaure el
(placa ETAI <nº de placa>: error de DSP) grabador.
675 NATI board <board no.> - initialization Apague o restaure el
failed (placa NATI <nº de placa>: fallo grabador.
de inicialización)
676 NATI board <board no.> - channel(s) error Apague o restaure el
(placa NATI <nº de placa>: error de grabador.
canales)
677 NATI board <board no.> - switch to MVP Apague o restaure el
error (placa NATI <nº de placa>: error de grabador.
conmutador a MVP)
678 NATI board <board no.> - DSP(s) error Apague o restaure el
(placa NATI <nº de placa>: error de DSP) grabador.
679 ISDN board <board no.> - channel(s) error Apague o restaure el
(placa RDSI <nº de placa>: error de grabador.
canales)
680 ISAC boards - Logger critical error Apague o restaure el
(placas ISAC: error crítico del grabador) grabador.
681 ISAC boards <board no.> - Hardware error Avise al departamento de
(placas ISAC <nº de placa>: error de asistencia técnica de NICE.
hardware)
682 ISAC boards <board no.> - Selected clock Revise los cables de la
error PBX digital link wires (placas ISAC línea digital de PBX.
<nº de placa>: error del reloj
seleccionado; cables de la conexión digital
a PBX)
683 ISAC boards <board no.> - Dataline error Revise los cables de la
(placas ISAC <nº de placa>: error de la línea digital de PBX.
línea de datos)
684 ISAC boards <board no.> - Right clock Revise los cables de la
error (placas ISAC <nº de placa>: error línea digital de PBX.
del reloj derecho)

Manual del usuario de NICE Supervision 8.9 127


Apéndice A

Número del
Texto del mensaje Acción recomendada
mensaje
685 ISAC boards <board no.> - Left clock error Revise los cables de la
(placas ISAC <nº de placa>: error del reloj línea digital de PBX.
izquierdo)
686 ISAC boards <board no.> - Right frame Revise los cables de la
synchronization error (placas ISAC línea digital de PBX.
<nº de placa>: error de sincronización
del cuadro derecho)
687 ISAC boards <board no.> - Left frame Revise los cables de la
synchronization error (placas ISAC línea digital de PBX.
<nº de placa>: error de sincronización
del cuadro izquierdo)
688 Error: Call Administrator Now! Checksum Avise INMEDIATAMENTE
error in Logger Files (Error: avise al administrador.
inmediatamente al administrador; error de
suma de comprobación en los archivos del
grabador)
690 Archiving finished on deck <deck no.>.
Open the door and replace the media to
continue Automatic Archiving (archivo
terminado en la pletina <nº de pletina>;
abra la puerta y reemplace el medio para
continuar con el archivo automático)
691 Cannot eject DVD from deck <deck no.>.
Open the door and try again (no se
puede expulsar el DVD de la pletina
<nº de pletina>; abra la puerta e inténtelo
de nuevo)
692 Waiting for BSRV restart (new RTS device
was added/removed) (a la espera del
reinicio de BSRV [se agregó o quitó un
dispositivo RTS nuevo])
693 Connection to RTS failed (fallo de
conexión a RTS)

128 Manual del usuario de NICE Supervision 8.9


Mensajes BIT de los grabadores de voz

Número del
Texto del mensaje Acción recomendada
mensaje
694 Cannot add RTS device (device number
is occupied) (no se puede agregar el
dispositivo RTS [el número de dispositivo
está ocupado])
695 General backup error on deck <deck no.>.
For more information open Backup
Application (error general de copia de
seguridad en la pletina <nº de pletina>;
para obtener más información, abra la
aplicación de copia de seguridad)
696 The media in the device <device no.>
cannot be used anymore (load count is
exceeded) (ya no se puede usar el medio
del dispositivo <nº de dispositivo>
[recuento de carga sobrepasado])
697 DBM initialization error (error de Se produjo un problema
inicialización del gestor de la base crítico durante la
de datos) inicialización de la base
de datos del grabador.
Avise al departamento de
asistencia técnica de NICE.
698 Driver initialization error (error de Se produjo un problema
inicialización del controlador) durante la inicialización
del hardware.
Compruebe que la
configuración se ajuste
al hardware.
Revise el hardware y el
cableado.
699 General hardware critical error Avise al departamento de
(error general crítico del hardware) asistencia técnica de NICE.
700 Low statistics alarm on <n> input channels Compruebe el umbral de
(alarma de estadísticas bajas en <n> detección de actividad.
canales de entrada)

Manual del usuario de NICE Supervision 8.9 129


Apéndice A

Número del
Texto del mensaje Acción recomendada
mensaje
701 <nos> input channels are not responding Revise la conexión física
(<cantidad> canales de entrada no del canal de entrada.
responden)
702 ROB malfunction (funcionamiento 1. Restaure el grabador.
incorrecto de ROB) 2. Avise al departamento de
asistencia técnica de NICE.
703 Disk is full (el disco está lleno) Desbloquee o borre
grabaciones.
704 NORTEL_VTG board <no> - Initialization 1. Restaure el grabador.
failed (placa NORTEL_VTG <nº>: fallo de
2. Avise al departamento de
inicialización)
asistencia técnica de NICE.
705 NORTEL_VTG board <no> - 1. Restaure el grabador.
Synchronization to switch failed 2. Avise al departamento de
(placa NORTEL_VTG <nº>: fallo de asistencia técnica de NICE.
sincronización con el conmutador)
706 Hardware failure at one input channel 1. Revise los cables
(fallo de hardware en un canal de entrada) conectados a la
videocámara.
2. Avise al departamento de
asistencia técnica de NICE.
707 Hardware failure at input channels (fallo 1. Revise los cables
de hardware en los canales de entrada) conectados a las
videocámaras.
2. Avise al departamento de
asistencia técnica de NICE.
708 Hardware failure at one output channel 1. Revise los cables
(fallo de hardware en un canal de salida) conectados al monitor.
2. Avise al departamento de
asistencia técnica de NICE.

130 Manual del usuario de NICE Supervision 8.9


Mensajes BIT de los grabadores de voz

Número del
Texto del mensaje Acción recomendada
mensaje
709 Hardware failure at output channels 1. Revise los cables
(fallo de hardware en los canales de conectados a los monitores.
salida)
2. Avise al departamento de
asistencia técnica de NICE.
710 No signal at one input channel 1. Revise los cables
(sin señal en un canal de entrada) conectados a la
videocámara.
2. Avise al departamento de
asistencia técnica de NICE.
711 No signal at input channels 1. Revise los cables
(sin señal en los canales de entrada) conectados a las
videocámaras.
2. Avise al departamento de
asistencia técnica de NICE.
712 One of the DAT cassettes in the 6DAT Reemplace las cassettes
autoloader is malfunctioning (una de las DAT del autocargador
cassettes DAT del autocargador 6DAT 6DAT.
no funciona correctamente)
713 No more locked space on Disk (no hay Desbloquee o borre
más espacio bloqueado en el disco) grabaciones.
714 Locked space on disk is low (queda poco Desbloquee o borre
espacio bloqueado en el disco) grabaciones bloqueadas.
715 High Statistics Alarm: On <no.> input
channel(s) (alarma de estadísticas altas:
en <nº> canales de entrada)
716 ROB power off (ROB sin alimentación)
730 Dongle was not initialized (no se inicializó
el adaptador)
731 Dongle was already initialized
(ya se inicializó el adaptador)
732 Dongle device not supported (no se
admite el dispositivo de adaptación)

Manual del usuario de NICE Supervision 8.9 131


Apéndice A

Número del
Texto del mensaje Acción recomendada
mensaje
733 Dongle initializing failed - function not
supported (fallo de inicialización del
adaptador: no se admite la función)
734 Connection to Dongle failed
(fallo de conexión al adaptador)
735 Dongle initializing failed - Network error
occurred (fallo de inicialización del
adaptador: error de red)
736 No device available for Dongle
(no hay ningún dispositivo disponible
para el adaptador)
737 Dongle initializing failed - Wrong
parameter occurred (fallo de inicialización
del adaptador: parámetro incorrecto)
738 Dongle initializing failed - HL-Server not
API version (fallo de inicialización del
adaptador: el servidor HL no concuerda
con la versión de la API)
739 Dongle initializing failed - error on memory
allocation (fallo de inicialización del
adaptador: error en la asignación de
memoria)
740 Dongle initializing failed loading
HLVDD.DLL failed (fallo de inicialización
del adaptador: fallo al cargar HLVDD.DLL)
750 ISAC2 boards - Logger critical error Apague o restaure el
(placas ISAC2: error crítico del grabador) grabador.
751 ISAC2 board <board no.> - Hardware Avise al departamento de
error (placa ISAC2 <nº de placa>: error asistencia técnica de NICE.
de hardware)
752 ISAC2 board <board no.> - Selected clock Revise los cables de la
error (placa ISAC2 <nº de placa>: error del conexión digital de PBX.
reloj seleccionado)

132 Manual del usuario de NICE Supervision 8.9


Mensajes BIT de los grabadores de voz

Número del
Texto del mensaje Acción recomendada
mensaje
753 ISAC2 board <board no.> - Dataline error Revise los cables de la
(placa ISAC2 <nº de placa>: error de la conexión digital de PBX.
línea de datos)
754 ISAC2 board <board no.> - Right clock Revise los cables de la
error (placa ISAC2 <nº de placa>: error conexión digital de PBX.
del reloj derecho)
755 ISAC2 board <board no.> - Left clock error Revise los cables de la
(placa ISAC2 <nº de placa>: error del reloj conexión digital de PBX.
izquierdo)
756 ISAC2 board <board no.> - Right frame Revise los cables de la
synchronization error (placa ISAC2 conexión digital de PBX.
<nº de placa>: error de sincronización
del cuadro derecho)
757 ISAC2 board <board no.> - Left frame Revise los cables de la
synchronization error (placa ISAC2 conexión digital de PBX.
<nº de placa>: error de sincronización
del cuadro izquierdo)
760 ADIF3 board <board no.> - DSP error Avise al departamento de
(placa ADIF3 <nº de placa>: error de DSP) asistencia técnica de NICE.
761 ADIF3 board <board no.> - Timing and Avise al departamento de
control FPGA error (placa ADIF3 asistencia técnica de NICE.
<nº de placa>: error FPGA de control
y cronometraje)
762 ADIF3 board <board no.> - Adpcm FPGA Avise al departamento de
error (placa ADIF3 <nº de placa>: error asistencia técnica de NICE.
FPGA de ADPCM)
763 ADIF3 board <board no.> - Hardware error Avise al departamento de
(placa ADIF3 <nº de placa>: error de asistencia técnica de NICE.
hardware)
764 ADIF3 board <board no.> - External clock
synchronization problem (placa ADIF3
<nº de placa>: problema de sincronización
del reloj externo)

Manual del usuario de NICE Supervision 8.9 133


Apéndice A

Número del
Texto del mensaje Acción recomendada
mensaje
770 DLI board <board no.> - communication Apague y restaure el
error (placa DLI <nº de placa>: error de grabador.
comunicación)
771 DLI board <board no.> - channel(s) error Apague y restaure el
(placa DLI <nº de placa>: error de grabador.
canales)
772 VoIP Driver initialization error (error de Se produjo un problema
inicialización del controlador de VoIP) durante la inicialización
de ExternalCap.
Compruebe la
configuración de
ExternalCap.
773 DLI Driver initialization error (error de Se produjo un problema
inicialización del controlador de DLI) durante la inicialización
de DLI.
Revise la configuración
de DLI, el hardware y el
cableado.
800 Process Board Error (error de la placa de Avise al departamento de
proceso) asistencia técnica de NICE.
801 TLI Board Error (error de la placa TLI) Avise al departamento de
asistencia técnica de NICE.
802 FLI Board Error (error de la placa FLI) Avise al departamento de
asistencia técnica de NICE.
803 LAF Board Error (error de la placa LAF) Avise al departamento de
asistencia técnica de NICE.
804 APA Board Error (error de la placa APA) Avise al departamento de
asistencia técnica de NICE.
805 Failure in Hard Disk (fallo en el disco duro) Avise al departamento de
asistencia técnica de NICE.

134 Manual del usuario de NICE Supervision 8.9


Mensajes BIT de los grabadores de voz

Número del
Texto del mensaje Acción recomendada
mensaje
806 Disk Storage is Full (el almacenamiento Compruebe si el borrado
del disco está lleno) automático funciona de
manera correcta.
808 Internal Error (error interno) Avise al departamento de
asistencia técnica de NICE.
809 Hardware Error (error de hardware) Avise al departamento de
asistencia técnica de NICE.
810 DAT Media Failure (fallo de medios DAT) Avise al departamento de
asistencia técnica de NICE.
811 DAT is write-protected Quite la protección para
(la DAT está protegida contra escritura) que el grabador pueda
efectuar el archivo en la
cassette DAT.
812 No init header (no hay cabecera de inicio) Reemplace la cassette DAT.
813 Data on DAT is too recent (los datos de la Avise al departamento de
DAT son demasiados recientes) asistencia técnica de NICE.
814 Cannot append to DAT Avise al departamento de
(no se puede anexar a la DAT) asistencia técnica de NICE.
815 DAT was manually ejected Avise al departamento de
(la DAT se expulsó de forma manual) asistencia técnica de NICE.
816 No DAT for automatic archiving (no hay Introduzca una DAT en la
ninguna DAT para el archivo automático) pletina.
817 Automatic archiving suspended Avise al departamento de
(archivo automático suspendido) asistencia técnica de NICE.
818 System Configuration Error Avise al departamento de
(error de configuración del sistema) asistencia técnica de NICE.
820 Improper Logger shut down Avise al departamento de
(apagado incorrecto del grabador) asistencia técnica de NICE.
821 Database consistency changed Avise al departamento de
(coherencia de la base de datos asistencia técnica de NICE.
cambiada)

Manual del usuario de NICE Supervision 8.9 135


Apéndice A

Mensajes de error de la interfaz para


programas de aplicación de NiceCLS
Número del
Texto del mensaje Acción recomendada
mensaje
1000 Internal - Software restart failure Apague y reinicie el servidor
(interno: fallo de reinicio del de NiceCLS.
software)
1100 Driver failed due to an exception 1. Reinicie NiceCLS.
(fallo de controlador a causa de
2. Avise al departamento de
una excepción)
asistencia técnica de NICE.
1200 Driver failed due to user termination El proceso de ejecución
(fallo de controlador a causa de la debería volver a activar
cancelación por parte del usuario) el controlador sin la
intervención del usuario.
Si no lo hace:
1. Reinicie NiceCLS.
2. Avise al departamento de
asistencia técnica de NICE.
1300 Driver not synchronized 1. Reinicie NiceCLS.
(el controlador no está sincronizado)
2. Avise al departamento de
asistencia técnica de NICE.
1301 Too Many Unprocessed Reports 1. Reinicie NiceCLS.
(demasiados informes sin procesar) 2. Avise al departamento de
asistencia técnica de NICE.
1302 No Reports Recently Received 1. Reinicie NiceCLS.
(no se han recibido informes
2. Avise al departamento de
recientemente)
asistencia técnica de NICE.
1303 No Reports Recently Received From 1. Reinicie NiceCLS.
Ports: <Port no.(s)> (no se han
2. Avise al departamento de
recibido informes recientemente
asistencia técnica de NICE.
de los puertos: <nº de los puertos>)

136 Manual del usuario de NICE Supervision 8.9


Mensajes de error de la interfaz para programas de aplicación de NiceCLS

Número del
Texto del mensaje Acción recomendada
mensaje
1304 Internal - Unable to Open Data Port 1. Reinicie NiceCLS.
(interno: no se puede abrir el puerto 2. Avise al departamento de
de datos)
asistencia técnica de NICE.
1305 Internal - Unable to Open Data 1. Reinicie NiceCLS.
Ports: <Port no.(s)> (interno: no se
2. Avise al departamento de
pueden abrir los puertos de datos:
asistencia técnica de NICE.
<nº de los puertos>)
1401 No connection to CTI server (no hay Revise la conexión de red
conexión al servidor de CTI) de NiceCLS al servidor
telefónico o compruebe
si éste se encuentra en
funcionamiento.
1402 CTI server stream failure (fallo de Revise la conexión de red
secuencia del servidor de CTI) de NiceCLS al servidor
telefónico o compruebe
si éste se encuentra en
funcionamiento.
1403 CTI-FAILURE: ‘Universal Failure Revise la conexión de red
Conf’ event (FALLO DE CTI: de NiceCLS al servidor
evento ‘Error universal de conf’) telefónico o compruebe
si éste se encuentra en
funcionamiento.
1404 CTI-FAILURE: ‘Universal Failure’ Revise la conexión de red
event (FALLO DE CTI: evento de NiceCLS al servidor
‘Error universal’) telefónico o compruebe
si éste se encuentra en
funcionamiento.
1405 CTI-FAILURE: No Response from Revise la conexión de red
Telephony Server (FALLO DE CTI: de NiceCLS al servidor
no se recibe respuesta del servidor telefónico o compruebe
telefónico) si éste se encuentra en
funcionamiento.

Manual del usuario de NICE Supervision 8.9 137


Apéndice A

Número del
Texto del mensaje Acción recomendada
mensaje
1406 CTI-FAILURE: ‘Monitor End’ and Revise la conexión ASAI
‘Network Not Obtainable’ events entre el servidor telefónico
(FALLO DE CTI: eventos ‘Fin de y el conmutador.
monitorización’ y ‘Acceso a la red
imposible’)
1407 CTI-FAILURE: Failure opening Revise la conexión de red
connection to the Telephony Server de NiceCLS al servidor
(FALLO DE CTI: fallo al iniciar la telefónico o compruebe
conexión al servidor telefónico) si éste se encuentra en
funcionamiento.
1408 Failed to monitor device Compruebe si el
(fallo al monitorizar el dispositivo) conmutador dispone de
licencias suficientes para
la monitorización.
1447 Server Internal failure (%ID) Avise al departamento de
(fallo interno de servidor [%ID]) asistencia técnica de NICE.
1448 Logger communication failure (with Compruebe la comunicación
Logger %ID) (fallo de comunicación con los grabadores.
del grabador [con el grabador %ID])
1449 Invalid Logger Clock (<n> seconds Compruebe el reloj de los
difference with Logger <Logger grabadores.
no.>) (reloj de grabador no válido
[<n> segundos de diferencia con
el grabador <nº de grabador>)
1450 Service observation failure Compruebe si existen
(fallo de observación del servicio) conflictos de observación
en la misma extensión o
el mismo agente.
1451 No available channels – all Compruebe si el programa
recording channels are in use de grabación está
(no hay canales disponibles: configurado de manera
todos los canales de grabación correcta.
se encuentran en uso)

138 Manual del usuario de NICE Supervision 8.9


Mensajes de error de la interfaz para programas de aplicación de NiceCLS

Número del
Texto del mensaje Acción recomendada
mensaje
1452 Communication problem with Compruebe la conectividad
Logger (problema de comunicación de red del grabador de voz.
con el grabador)
1453 Failed to monitor DSN – unable to Compruebe la configuración
record (fallo al monitorizar el DSN: de los canales.
no se puede grabar)
1454 All NiceCLS processed restarted El proceso de ejecución
due to excess of process failures de NiceCLS reinicia los
(reinicio de todos los NiceCLS componentes procesados
procesados a causa del exceso de forma automática.
de fallos de proceso) Si el problema continúa,
lea todos los mensajes
notificados sobre el proceso
para obtener más
información.
1455 All NiceCLS processed restarted El proceso de ejecución
due to lack of memory (reinicio de de NiceCLS reinicia los
todos los NiceCLS procesados a componentes procesados
causa de la falta de memoria) de forma automática.
Si el problema continúa,
lea todos los mensajes
notificados sobre el proceso
para obtener más
información.
1470 Overflow in Call Database Insertion Compruebe si están en
Queue (desbordamiento en el turno funcionamiento el servidor
de inserción en la base de datos de SQL y el proceso de
llamadas) inserción en la base de
datos de NiceCLS.
1471 Too many ongoing open calls Compruebe la conexión
(demasiadas llamadas abiertas CDR/CTI y el controlador
en curso) de NiceCLS por si faltan
eventos de fin de llamada.

Manual del usuario de NICE Supervision 8.9 139


Apéndice A

Número del
Texto del mensaje Acción recomendada
mensaje
1472 Agent logon table overflow Avise al departamento de
(desbordamiento de la tabla de asistencia técnica de NICE.
inicio de sesión de los agentes)
1485 Overload of CPU/Memory in one El proceso de ejecución de
of the NiceCLS processes NiceCLS reinicia el proceso
(desbordamiento de CPU o de forma automática.
memoria en uno de los procesos
de NiceCLS)
1486 Network problems (external and Compruebe si la
cluster-internal) (problemas de red configuración de las
[externos e internos del clúster]) conexiones de red al
clúster es correcta.
1487 Disk writing and mirroring problems Compruebe si la matriz del
(problemas de réplica y escritura en disco está conectada de
el disco) manera correcta y si la
fuente de alimentación está
encendida.
1500 L2 maximum locked calls limit has Espere o desbloquee
been reached (se alcanzó el límite algunas llamadas si hacen
máximo de llamadas bloqueadas falta más bloqueos de L2.
de L2)
1501 Oldest calls were auto-deleted Asegúrese de quitar las
regardless of evaluated state llamadas antiguas.
(las llamadas más antiguas se
borraron de forma automática
independientemente de la
evaluación de su estado)
1502 Lock/Unlock request received but Ejecute la consulta otra vez.
call was not found on Logger Es posible que se haya
(se recibió una petición de bloqueo borrado manualmente la
o desbloqueo pero no se encontró llamada.
la llamada en el grabador)

140 Manual del usuario de NICE Supervision 8.9


Mensajes de error de la interfaz para programas de aplicación de NiceCLS

Número del
Texto del mensaje Acción recomendada
mensaje
1600 Internal Failure (fallo interno) Avise al departamento de
asistencia técnica de NICE.
1601 Internal - Not responding Avise al departamento de
(interno: no responde) asistencia técnica de NICE.
1602 Internal - Not running Avise al departamento de
(interno: no funciona) asistencia técnica de NICE.

1700 NiceCLS configured to work in Cambie el nivel de inicio de


Log Debug mode (NiceCLS está sesión a advertencia o error.
configurado para funcionar en modo
de depuración del registro)

1800 Connection to database failure (fallo Avise al departamento de


de conexión a la base de datos) asistencia técnica de NICE.
1801 Database backup failure Avise al departamento de
(fallo de copia de seguridad de la asistencia técnica de NICE.
base de datos)
1802 Database backup failure Avise al departamento de
(fallo de copia de seguridad de la asistencia técnica de NICE.
base de datos)
1803 Insertion rate too high Avise al departamento de
(índice de inserción demasiado alto) asistencia técnica de NICE.
1804 Internal - database is full Avise al departamento de
(interno: la base de datos está llena) asistencia técnica de NICE.
1805 Internal - log is full Avise al departamento de
(interno: el registro está lleno) asistencia técnica de NICE.

Manual del usuario de NICE Supervision 8.9 141


Apéndice A

Número del
Texto del mensaje Acción recomendada
mensaje
1806 NiceCLS detects that calls are El servidor de la base de
arriving from the Secondary CLS datos de NiceCLS está
only (NiceCLS detecta que las iniciando un proceso de
llamadas sólo llegan del CLS relevo. Compruebe más
secundario) tarde si el controlador y el
servidor de llamadas están
funcionando de manera
correcta en el CLS
secundario.
1807 Database Internal Failure (%ID) Avise al departamento de
(fallo interno de base de datos asistencia técnica de NICE.
[%ID])
1808 Backup failure (%ID) (fallo de copia Introduzca o reemplace la
de seguridad [%ID]) cinta.
1810 NiceCLS Dispatch went down El gestor de redundancia de
unintentionally (el proceso de NiceCLS reinicia el proceso
ejecución de NiceCLS se apagó de ejecución de forma
de manera accidental) automática.
1811 A passive client of the NiceCLS El gestor de redundancia de
Redundancy Manager initiated a NiceCLS está iniciando un
takeover (un cliente pasivo del proceso de relevo.
gestor de redundancia de NiceCLS
inició un proceso de relevo)

1900 Mirror - Disk failure Avise al departamento de


(réplica: fallo de disco) asistencia técnica de NICE.
1901 Mirror - Initiating started Avise al departamento de
(réplica: inicio comenzado) asistencia técnica de NICE.
1902 Mirror - Dirty shut down Avise al departamento de
(réplica: apagado incorrecto) asistencia técnica de NICE.
1903 Mirror - Missing disk Avise al departamento de
(réplica: falta el disco) asistencia técnica de NICE.
1911 Mirror - failure (réplica: fallo) Avise al departamento de
asistencia técnica de NICE.

142 Manual del usuario de NICE Supervision 8.9


Mensajes de las pruebas incorporadas de NICE Media Library

Mensajes de las pruebas incorporadas


de NICE Media Library
Número del
Texto del mensaje Acción recomendada
mensaje
2000 Error: Hard disk failure Avise al departamento de
(error: fallo de disco duro) asistencia técnica de NICE.
2001 Error: Hard disk is full Avise al departamento de
(error: el disco duro está lleno) asistencia técnica de NICE.
2002 <amount> printers out of <amount> Revise la conexión de la
are not responding (<cantidad> impresora de etiquetas de
impresoras de <cantidad> no DAT y la estación de NICE
responden) Supervision. Avise al
departamento de asistencia
técnica de NICE.
2003 Error: Database is corrupted (error: Avise al departamento de
la base de datos está dañada) asistencia técnica de NICE.

Manual del usuario de NICE Supervision 8.9 143


Apéndice A

Mensajes BIT de los grabadores de


NiceScreen
Número del
Texto del mensaje Acción recomendada
mensaje
2100 Screen Logger is not responding 1. Compruebe si funciona el
(el grabador de pantalla no grabador de pantalla.
responde)
2. Pregunte al administrador
de la red si ésta funciona sin
problemas.
2101 Hard disk error (error del disco duro) Avise al departamento de
asistencia técnica de NICE.
2102 There are < no.> ungenerated key 1. Si el sistema está
frames (hay <nº> cuadros clave sin cargado pero no puede
generar) comenzar la grabación
porque existen demasiados
cuadros clave, significa que
el índice de datos es
demasiado elevado.
Detenga la grabación y deje
que se ejecute la función de
cuadros clave.
2. Compruebe si existe un
generador de cuadros clave.
2103 Time synchronization with voice 1. Compruebe si la dirección
Logger failed (fallo de sincronización del grabador presente en el
temporal con el grabador de voz) grabador de pantalla es
correcta.
2. Compruebe si el grabador
está encendido.
3. Pregunte al administrador
de la red si ésta funciona sin
problemas.
4. Avise al departamento de
asistencia técnica de NICE.

144 Manual del usuario de NICE Supervision 8.9


Mensajes BIT TIM

Número del
Texto del mensaje Acción recomendada
mensaje
2104 Warning: There are <no.> 1. Si el sistema está
ungenerated Key Frames cargado pero no puede
(advertencia: hay <nº> cuadros comenzar la grabación
clave sin generar) porque existen demasiados
cuadros clave, significa que
el índice de datos es
demasiado elevado.
Detenga la grabación y deje
que se ejecute la función de
cuadros clave.
2. Compruebe si existe un
generador de cuadros clave.

Mensajes BIT TIM


Número del
Texto del mensaje Acción recomendada
mensaje
2200 TIM is not responding Avise al departamento de
(TIM no responde) asistencia técnica de NICE.
2205 Dialogic board %d - Port %d - Error Avise al departamento de
(placa dialógica %d, puerto %d: asistencia técnica de NICE.
error)
2206 Logger <Logger no.> is not Avise al departamento de
responding (el grabador asistencia técnica de NICE.
<nº de grabador> no responde)

Manual del usuario de NICE Supervision 8.9 145


Apéndice A

Mensajes de AMU
Número del
Texto del mensaje Acción recomendada
mensaje
2300 Error: ADIF Board - Self -Test failed Avise al departamento de
(error: placa ADIF: fallo de asistencia técnica de NICE.
comprobación automática)
2301 Error: APA Board - Self-Test failed Avise al departamento de
(error: placa APA: fallo de asistencia técnica de NICE.
comprobación automática)
2302 Error: MSC board - Self-Test failed Avise al departamento de
(error: placa MSC: fallo de asistencia técnica de NICE.
comprobación automática)
2303 Error: Initialization failed Avise al departamento de
(error: fallo de inicialización) asistencia técnica de NICE.

146 Manual del usuario de NICE Supervision 8.9


Apéndice B
Ejemplos de informes de
actividad de llamadas
Con la aplicación NICE Supervision se pueden crear informes de actividad de
llamadas que muestran el número de llamadas grabadas y el tiempo total de
grabación en función del intervalo temporal, los grabadores y los canales de
entrada que se especifiquen. El informe se puede presentar en diversos
gráficos (lineal, XY [de dispersión], de área o de columnas) en formatos de
dos o tres dimensiones.
En este apéndice se incluyen informes de actividad de ejemplo.
Si desea obtener más información sobre los datos que recogen los informes
de actividad, consulte “Creación de informes de actividad de llamadas” en
la página 54.

Manual del usuario de NICE Supervision 8.9 147


Apéndice B

Gráfico de columnas
Figura B-1
Gráfico de columnas

148 Manual del usuario de NICE Supervision 8.9


Gráfico de columnas tridimensional

Gráfico de columnas tridimensional


Figura B-2
Gráfico de columnas
tridimensional

Manual del usuario de NICE Supervision 8.9 149


Apéndice B

Gráfico de área
Figura B-3 Gráfico
de área sobre la
actividad de llamadas

150 Manual del usuario de NICE Supervision 8.9


Gráfico de área tridimensional

Gráfico de área tridimensional


Figura B-4 Gráfico
de área tridimensional
sobre la actividad de
llamadas

Manual del usuario de NICE Supervision 8.9 151


Apéndice B

Gráfico de dispersión
Figura B-5 Gráfico
XY (de dispersión)

152 Manual del usuario de NICE Supervision 8.9


Gráfico de dispersión tridimensional

Gráfico de dispersión tridimensional


Figura B-6 Gráfico
de dispersión
tridimensional

Manual del usuario de NICE Supervision 8.9 153


Apéndice B

Gráfico lineal
Figura B-7
Gráfico lineal

154 Manual del usuario de NICE Supervision 8.9


Gráfico lineal tridimensional

Gráfico lineal tridimensional


Figura B-8 Gráfico
lineal tridimensional

Manual del usuario de NICE Supervision 8.9 155


Apéndice B

156 Manual del usuario de NICE Supervision 8.9


Glosario
6DAT
Autocargador de cassettes DAT que contiene seis cassettes: cinco para
el archivo automático y una de limpieza. Los grabadores pueden tener
instalada una pletina 6DAT opcional y, además, una pletina DAT sencilla.

ACA
Algoritmo avanzado de compresión. Se trata de un coeficiente de
compresión de audio opcional, implementado con la placa TDA.

Actividad
Referencia al audio que provoca el inicio de la grabación en los canales
de entrada. La actividad se diferencia del silencio mediante el detector
de actividad.

Administrador del sistema NiceLog


Usuario de NiceLog que se define de forma automática al instalar el
software de la estación de trabajo de NiceLog. El administrador del
sistema NiceLog posee acceso total a todos los grabadores y canales,
así como a todas las aplicaciones de NiceLog. Es el único usuario que
puede iniciar una sesión en la aplicación NICE Administrator.

ADPCM
Modulación adaptable de impulsos codificados en delta. Es un protocolo
estándar de compresión de datos digitales de CCITT. ADPCM 16
comprime datos a 16 Kbps y ADPCM 32, a 32 Kbps.

AGC
Control automático de ganancia. El AGC de entrada mejora la calidad
de grabación del audio promediando el volumen del audio de origen a
medida que se graba. El AGC de salida mejora la calidad de
reproducción del audio promediando el volumen del audio grabado
que se esté reproduciendo.

Manual del usuario de NICE Supervision 8.9 157


Glosario

Agente
Miembro del personal del centro de llamadas que efectúa o contesta las
llamadas telefónicas.

AIT
Tecnología de inteligencia avanzada. Es una cassette de cinta magnética
de 8 mm en la que se puede almacenar audio grabado para su archivo a
largo plazo. Las cassettes AIT tienen una capacidad de almacenamiento
de datos de hasta 25 GB.

Alarma
Aviso que informa a los usuarios y supervisores de NiceLog de eventos
importantes de los grabadores. Se pueden activar alarmas en los
grabadores, en las estaciones de trabajo de NiceLog y en las estaciones
de NICE Supervision.

ANI
Identificación automática de número (llamadas entrantes). Véase CLI.

API
Interfaz para programas de aplicación.

Aplicación NICE Query


Aplicación de software basada en Windows con la que los usuarios de
NiceLog agilizan la búsqueda, la recuperación y la reproducción de los
segmentos de audio almacenados en los grabadores o los medios de
archivo creados en el sistema NiceLog.

Aplicación NICE Administrator


Aplicación de software suministrada con el sistema digital de registro
de voz NiceLog. Sólo la usa el administrador del sistema NiceLog para
definir los ID de los usuarios de NiceLog y configurar los grabadores.

Aplicación NICE Supervision


Aplicación de software suministrada con el sistema digital de registro de
voz NiceLog. Se emplea para supervisar los eventos de grabadores de
todo el sistema en sistemas NiceLog con varios grabadores.

158 Manual del usuario de NICE Supervision 8.9l


Glosario

Archivo
Proceso de copia de archivos de audio grabados en cassettes DAT para
su almacenamiento a largo plazo.

Biblioteca de medios
Característica opcional que mantiene un seguimiento de las cassettes
DAT así como de los demás medios de archivo y controla la impresora
de etiquetas de medios.

Canal de entrada
Entrada física a los grabadores que sirve para conectar las fuentes de
audio a los grabadores.

Canal de salida
Salida física de los grabadores a la que se conecta un dispositivo de
salida de audio para permitir la reproducción de audio grabado y la
monitorización de audio a medida que lo recibe el grabador.

Canal
Vía de transmisión entre dos puntos. Por lo general, constituye la
subdivisión más pequeña de los sistemas de transmisión por los que se
suministra un servicio de comunicación de un solo tipo. Los canales se
denominan también líneas.

Cassette DAT
Cassette de cinta de audio digital. Es una cassette de cinta magnética
de 4 mm en la que se puede almacenar audio grabado para su archivo
a largo plazo. Las cassettes DAT DDS-2 tienen una capacidad de
almacenamiento de hasta 4 GB, mientras que las cassettes DAT DDS-3
pueden almacenar hasta 12 GB.

CDR
Informes de detalles de llamadas.

Cliente
Equipo que obtiene acceso a archivos u otros servicios desde otro
equipo denominado servidor. Es posible que parte del procesamiento
tenga lugar en la máquina cliente pero, por regla general, casi todo el
procesamiento de la información se lleva a cabo en el servidor.

Manual del usuario de NICE Supervision 8.9 159


Glosario

CLI
Identidad de la línea de llamada. Véase ANI.

CLS
Sistema de registro de llamadas.

Coeficiente de actividad
Cálculo de la actividad detectada, de acuerdo con los parámetros
de detección de actividad especificados, en función del tiempo.
Un coeficiente de actividad del 50% significa que el canal se
encontraba activo la mitad del tiempo.

Coeficiente máximo de actividad


Porcentaje de actividad de audio detectado en los canales de entrada
durante el período especificado (por lo general, 1 hora).

Coeficiente mínimo de actividad


Porcentaje de actividad de audio detectado en los canales de entrada
durante el período especificado (por lo general, 72 horas).

Comprobación automática
Prueba incorporada que llevan a cabo de manera periódica los
grabadores para comprobar el estado de sus diversos componentes
de hardware y de las operaciones del software.

Conexión secundaria de troncal


Conexión del sistema a otros sistemas de conmutación.

CTI
Integración de informática y telefonía. CTI es un término aplicado a la
conexión de un equipo (una sola estación de trabajo o un servidor de
archivos) de una red de área local (LAN) a un conmutador telefónico
(por lo general, PBX o ACD) con el fin de mejorar el encaminamiento.
Suele representar el intercambio de información entre el sistema
de telefonía y el equipo host para una gestión inteligente del
encaminamiento de llamadas.

160 Manual del usuario de NICE Supervision 8.9l


Glosario

DCF77
Placa opcional que se instala en la estación de NICE Supervision
para recibir código de un sistema DCF77 externo ubicado en Europa
occidental.

DDI
Número de marcación directa de llamada entrante.

Detector de actividad
Mecanismo de los grabadores que determina, en función de parámetros
definidos por el usuario, cuándo se recibe en los canales de entrada el
audio que debe grabarse (actividad).

Detector de energía
Tipo de detector de actividad basado en el volumen medio de la señal
de audio que llega por los canales de entrada.

DID
Marcación directa entrante.

Disco duro
Medio magnético de almacenamiento empleado para guardar a corto
plazo el audio grabado en los grabadores. Cuando se almacenan las
grabaciones en el disco duro de los grabadores, se encuentran
disponibles para la reproducción inmediata.

Disco magnetoóptico
Dispositivo de almacenamiento que utiliza un láser para guardar la
información en una superficie magnética.

Dispositivo de salida
Altavoz, auricular, auriculares con micrófono, teléfono con altavoz o
dispositivo de grabación de cassettes que se conecta a los canales de
salida de los grabadores. El audio procedente de la reproducción o de
la monitorización se reproduce por medio del dispositivo de salida
conectado al canal de salida seleccionado.

Manual del usuario de NICE Supervision 8.9 161


Glosario

DNIS
Servicio de identificación de número marcado. Indica el número de
teléfono de destino marcado por el emisor de la llamada entrante;
por ejemplo, las últimas cifras de los números gratuitos.

DTMF (multifrecuencia de tono dual)


Descripción de las cifras marcadas en teléfonos de marcación por tonos.
Las cifras DTMF que marquen los emisores de las llamadas se pueden
grabar con el audio en los grabadores NiceLog.

Estación de NICE Supervision


Equipo donde se ejecuta la aplicación NICE Supervision.

Evento de alarma
Cualquier evento susceptible de ocurrir en las unidades supervisadas
que provoca la activación de una alarma en la estación de NICE
Supervision.

Grabación bajo demanda


Opción que permite al usuario hacer clic en un icono de la ventana
Recording on Demand (grabación bajo demanda) a fin de iniciar o
detener la grabación en su extensión.

Grabación DTMF bajo demanda


Opción que permite controlar la grabación en cada extensión mediante la
especificación de códigos predefinidos con el teléfono de marcación por
tonos.

Grabación selectiva predefinida


Opción que permite agregar varios dispositivos a los canales de entrada
de los grabadores.

162 Manual del usuario de NICE Supervision 8.9l


Glosario

Grabación
w Proceso por el cual se almacena audio procedente de fuentes
de audio (como teléfonos o radios) en el disco duro de los
grabadores.
w Unidad de audio grabado. Hace referencia al audio que se graba
en un solo canal de entrada entre la hora en que comienza el
proceso de grabación en dicho canal y la hora en que se detiene
el proceso.

Grabador conectado
Grabador NiceLog controlado y monitorizado en ese momento por un
usuario de NiceLog en la aplicación NiceLog Workstation.

Grabador
Grabador de voz NiceLog. Es la unidad básica del sistema digital de
registro de voz de NiceLog. Controlados por las aplicaciones de la
estación de trabajo de NiceLog, los grabadores graban, reproducen,
recuperan y archivan el audio, además de efectuar otras operaciones.

Impresora de etiquetas de medios


Impresora de etiquetas opcional dedicada para la estación de NICE
Supervision, que imprime las etiquetas de identificación para los medios
de archivo que se expulsan de las pletinas de archivo de cada grabador
del sistema digital de registro de voz NiceLog.

Inicio absoluto del grabador


Término que señala el reinicio del grabador NiceLog, así como el borrado
del audio almacenado en él.

Modo de canales
Ventana de NICE Monitor que incluye la lista de canales y sus
respectivas funciones.

Monitorización aleatoria
Función de la aplicación NiceLog Workstation que selecciona llamadas al
azar para su monitorización. Resulta de gran utilidad para el control de la
calidad.

Manual del usuario de NICE Supervision 8.9 163


Glosario

Monitorización
Escucha del audio a medida que se recibe por los canales de entrada de
los grabadores.

NTP
Protocolo de tiempo de la red. Se trata de un protocolo que permite
sincronizar los relojes de los hosts de una red con un reloj central.

PCM
Protocolo estándar de CCITT para la conversión de señales de audio a
datos digitales a 64 Kbps.

Pletina DAT
Unidad de los grabadores empleada tanto para archivar como para
recuperar el audio grabado en cassettes DAT. Los grabadores pueden
estar equipados con una o con dos pletinas DAT.

Posición libre
Referencia a la posibilidad de que el agente se siente en una ubicación
distinta con una extensión diferente cada día laborable.

Posición
Agrupación lógica de varios canales de entrada que representa los
dispositivos de entrada (por ejemplo, auriculares o auriculares con
micrófono) ubicados físicamente en un asiento o puesto. Los canales
de entrada se pueden mostrar agrupados en posiciones en la aplicación
NiceLog Query.

Recuperación
Proceso de copia del audio archivado de los medios de archivo en el
disco duro de los grabadores conectados a fin de reproducirlo.

Réplica de DAT
Característica opcional que realiza el archivo del mismo audio grabado
en dos cassettes DAT a la vez.

Reproducción
Reproducción del audio grabado en dispositivos de salida.

164 Manual del usuario de NICE Supervision 8.9l


Glosario

Reproductor
Equipo donde hay instaladas una o dos pletinas de archivo para permitir
la recuperación de audio archivado en los medios de archivo para los
grabadores NiceLog. Los equipos reproductores con dos pletinas DAT
también pueden servir para duplicar cassettes DAT.

RTS (servidor remoto de cintas)


Servidor que contiene unidades DAT que funcionan de manera remota
con los grabadores por una LAN Fast Ethernet dedicada.

Segmento de audio
Término específico que designa la duración del audio creado al grabar
éste entre la hora de inicio y la hora de parada, que se definen mediante
parámetros personalizados para el sistema NiceLog.

Sistema digital de registro de voz NiceLog


Sistema empleado para grabar, reproducir y archivar audio de varias
fuentes. Se compone de uno o varios grabadores y del software de
control.

SNMP
Protocolo TCP/IP empleado para administrar y controlar las puertas de
enlace IP y las redes a las que están conectadas.

Supervisor
Persona encargada de administrar NICE Supervision.

sysadm
ID de usuario del administrador del sistema NiceLog.

Tarjeta de sonido local


Tarjeta de sonido o tarjeta multimedia (por ejemplo, SoundBlaster)
instalada en el equipo donde se lleva a cabo la reproducción.
Es necesaria para reproducir audio con el altavoz del equipo
mediante LAN.

Manual del usuario de NICE Supervision 8.9 165


Glosario

TDA (red de DSP de Texas Instruments)


Tarjeta que facilita la consecución de elevados coeficientes de
compresión de audio. Véase ACA.

Transcripción
Opción que permite abrir documentos de Word para controlar la
reproducción al tiempo que se transcribe la grabación.

Troncal
Línea de comunicaciones que une dos sistemas de conmutación.
Los enlaces telefónicos privados conectan PABX. Las troncales de la
oficina central conectan la PABX al sistema de conmutación de la oficina
en cuestión.

Umbral
Nivel máximo de ruido en los canales antes de considerarlos activos.
El valor predeterminado es 49.

Unidad supervisada
Cualquier grabador NiceLog, servidor de NiceCLS o servidor de la
biblioteca de medios que aparezca en la ventana NICE Supervision.

Vista Agents (agentes)


Ventana de NICE Monitor que incluye la lista de agentes y sus
respectivas funciones.

VOX
Tipo opcional de detector de actividad que reconoce las características
de la voz humana en las señales de entrada y rechaza el ruido.

166 Manual del usuario de NICE Supervision 8.9l


Índice
A Activación Comprobación automática
alarmas 37 consulta de resultados 70
Alarma minutos entre informes 31
iconos 22 Configuración
parámetros 33 alarmas 30
Alarmas cronograma de grabación 75
activación 36, 37 grabador de pantalla 115
biblioteca de medios 96 ID de canal de grabadores 87
configuración 30 NiceCLS 107
desactivación 36, 37 parámetros de alarmas y envío
grabador de pantalla 112 de faxes 33
iconos de estado 37 parámetros de marcador
NiceCLS 104 automático 35
respuesta 38 reloj de grabador 84
Alarmas de estadísticas de canales servidor de la biblioteca de
creación de informes 52 medios 99
Apagado 93 Contraseña
Auditoría 44 cambio 26
Creación de segmentos
B Biblioteca de medios actividad 51
comprobación automática 97 colgado/descolgado 51
datos de configuración de DTMF 51
servidores 99 Cronograma de grabación
eventos de alarma 96 configuración 75
informe 101
D DCF77 82
C Clasificación 26 Depuración
Coeficiente de compresión 51 consulta de información 91
Columnas Desactivación
lista de 21 alarmas 37
Detección de actividad 51

Manual del usuario de NICE Supervision 8.9 167


Índice

E Envío por fax I Iconos


información del sistema 40 alarma 22
información detallada 41 alarmas 37
manual de información de barra de herramientas 25
Supervision 40 ID de canal
parámetros 33 configuración 87
Error de réplica de grabador Información de canales
restauración 92 creación de informes 50
Estadísticas de grabadores de Información de grabadores
reserva carga 80
creación de informes 61 descarga 80
Eventos de alarma Informes
definición 68 actividad de llamadas 54
alarmas de estadísticas de
F Formatos canales 52
cambio en informes 58 auditoría 44
biblioteca de medios 101
G Grabación cambio de formatos 58
días festivos 77 estadísticas de grabadores de
fines de semana 76 reserva 61
Grabación programada información de canales 50
desactivación 79 Inicio absoluto 94
Grabador Inicio de la aplicación 18
apagado 93
inicio absoluto 94 L LAF 82
restauración 93 Login 18
Grabador de pantalla Logout 27
comprobación automática 113
datos de configuración 115 M Marcador automático
eventos de alarma 112 configuración 35
establecimiento 32
H Horario de verano 86 Mensajes de advertencia 119
Horas de trabajo Mensajes de error 119
NiceCLS 109

168 Manual del usuario de NICE Supervision 8.9


Índice

N NiceCLS Respuesta
comprobación automática 105 alarmas 38
datos de configuración 107 Restauración
eventos de alarma 104 error de réplica de grabador 92
horas de trabajo 76, 109 Restauración de un grabador 93
supervisión 103
NTP 82 S Salida NICE Supervision 27
Sincronización
O Opciones SNMP relojes de todos los grabadores
activación 32 82

P Parámetros U Unidades supervisadas 19


alarmas y envío de faxes 33 User ID 18
marcador automático 35
V Ventana NICE Supervision 19
R Relojes barra de herramientas 25
configuración 84 vista de texto 20
establecimiento del reloj del vista gráfica 23
grabador 85 Vista de texto 20
horario de verano 86 Vista gráfica 23
sincronización 82

Manual del usuario de NICE Supervision 8.9 169


Índice

170 Manual del usuario de NICE Supervision 8.9

También podría gustarte