Está en la página 1de 154

My Book® Live™ Duo

Almacenamiento personal en una nube


Manual del usuario
Servicio y soporte técnico de WD®
Si encuentra algún problema, le rogamos nos dé la oportunidad de resolverlo antes de devolver el
producto. La mayoría de preguntas de asistencia técnica se pueden responder mediante nuestra
base de conocimientos o gracias al servicio de asistencia técnica por correo electrónico que
encontrará en http://support.wdc.com. Si no hay ninguna respuesta disponible, o si lo prefiere,
póngase en contacto con WD en el número de teléfono indicado que más le convenga.
El producto incluye 30 días de soporte telefónico gratuito durante el período de garantía. Este
período de 30 días comienza en la fecha de su primera llamada telefónica al servicio de soporte
técnico de WD. El soporte mediante correo electrónico es gratuito durante todo el período de
garantía y nuestra amplia base de conocimientos está disponible las 24 horas los 7 días de la
semana. Para ayudarnos a mantenerle informado sobre las nuevas funciones y servicios, recuerde
registrar el producto en línea en http://register.wdc.com.

Acceso al soporte en línea


Visite nuestro sitio web de soporte técnico del producto en support.wdc.com y elija entre estos
temas:
• Descargas: descarga de controladores, software y actualizaciones para los productos WD.
• Registro: registro del producto WD para conseguir las últimas actualizaciones y ofertas
especiales.
• Servicios sobre la garantía y los cambios: información sobre la garantía, la sustitución
del producto (RMA), el estado de ésta y la recuperación de datos.
• Base de conocimientos: búsqueda por palabra clave, frase o Answer ID.
• Instalación: obtención de ayuda en línea sobre la instalación del producto WD o el software.
• Comunidad WD: comparta sus ideas y conéctese con otros usuarios.
• Centro de aprendizaje en línea: comience aquí para que pueda aprovechar al máximo su
nube personal (http://www.wd.com/setup).

Contactar con el soporte técnico de WD


Si desea contactar con WD para solicitar soporte, no olvide tener a mano el número de serie y la
información sobre el hardware y las versiones del software del sistema.
Norteamérica Asia Pacífico
Inglés 800.ASK.4WDC Australia 1 800 42 9861
(800.275.4932) China 800 820 6682/+65 62430496
Español 800.832.4778 Hong Kong +800 6008 6008
India 1 800 11 9393 (MNTL)/1 800 200 5789 (Reliance)
011 26384700 (Pilot Line)
Europa (llamada 00800 ASK4 WDEU Indonesia +803 852 9439
gratuita)*
(00800 27549338) Japón 0120-994-120/00531-65-0442
Corea 02 703 6550
Europa +31 880062100 Malasia +800 6008 6008/1 800 88 1908/+65 62430496
Oriente Medio +31 880062100 Filipinas 1 800 1441 0159
África +31 880062100 Singapur +800 6008 6008/+800 608 6008/+65 62430496
Taiwán +800 6008 6008/+65 62430496

* Número gratuito disponible en los siguientes países: Austria, Bélgica, Dinamarca, Francia, Alemania, Irlanda, Italia,
Holanda, Noruega, España, Suecia, Suiza, Reino Unido.

Registro de su producto WD
Registre el producto de WD para conseguir las últimas actualizaciones y ofertas especiales. Puede
registrar fácilmente la unidad en línea en http://register.wdc.com o mediante el software My Book
Live Duo (consulte "Configuración del sistema" en la página 62).
ii
Contenido
Servicio y soporte técnico de WD® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ii
Registro de su producto WD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ii

1 Información importante para el usuario . . . . . . . . . . . . 1


Instrucciones de seguridad importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Grabación de información de su producto de WD . . . . . . . . . . . . . .2

2 Descripción del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3


Acerca del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Prestaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Acerca del Centro de aprendizaje en línea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Contenido del paquete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Requisitos del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Instrucciones de preinstalación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Precauciones de manipulación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Especificaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Vista del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10

3 Conexión de la unidad e introducción . . . . . . . . . . . . 11


Procedimientos iniciales con el software de configuración en línea .11
Procedimientos iniciales sin el software de configuración en línea
(Windows y Mac OS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
¿Qué puedo hacer ahora? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22

4 Realización de copias de seguridad


y recuperación de archivos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Mediante WD SmartWare™ (sólo Windows). . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Mediante Historial de archivos de Windows 8. . . . . . . . . . . . . . . . .38
Uso de la copia de seguridad en Windows 7/Windows Vista . . . . .39
Uso de Apple Time Machine. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40

5 Gestión de la unidad con WD Quick View . . . . . . . . . 46


Instalación de WD Quick View (sólo para Mac OS) . . . . . . . . . . . . .46
Acceso a las opciones de accesos directos de WD Quick View . . .47
Comprobación del estado de la unidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Inicio de WD SmartWare (sólo Windows) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Salida segura de WD SmartWare (sólo Windows) . . . . . . . . . . . . . .49
Apertura de recursos compartidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Inicio del tablero de mandos de My Book Live Duo . . . . . . . . . . . .50
MY BOOK LIVE DUO CONTENIDO – iii
MANUAL DEL USUARIO
Asignación de la unidad (sólo Windows) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Creación de un acceso directo al recurso compartido público
(sólo Windows) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Visualización de las propiedades de la unidad . . . . . . . . . . . . . . . 51
Supervisión del almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Apagado de forma segura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Supervisión de alertas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Ejecución de un dispositivo de almacenamiento USB con
Quick View . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Desinstalación del icono WD Quick View . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55

6 Uso del tablero de mandos de My Book Live Duo . . .56


Inicio del tablero de mandos de My Book Live Duo . . . . . . . . . . . 56
Inicio del tablero de mandos de My Book Live Duo . . . . . . . . . . . 57
Información acerca de los componentes del tablero de mandos. . . . 58
Obtención del servicio al cliente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
¿Qué puedo hacer ahora? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61

7 Configuración de las opciones básicas. . . . . . . . . . . .62


Configuración del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Configuración de red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Configuración de utilidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Configuración de acceso remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Configuración del servidor multimedia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Configuración del almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75

8 Gestión de usuarios. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81


Visualización de usuarios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Creación de usuarios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Creación de un recurso compartido privado para un usuario . . . . 83
Cambio de una contraseña de usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Edición de la configuración del usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Eliminación de un usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84

9 Gestión de recursos compartidos . . . . . . . . . . . . . . . .85


Visualización de una lista de recursos compartidos . . . . . . . . . . . 85
Creación de un recurso compartido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Creación de un usuario. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Conversión de un recurso compartido en público. . . . . . . . . . . . . 88
Eliminación de un recurso compartido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Apertura de un recurso compartido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89

MY BOOK LIVE DUO CONTENIDO – iv


MANUAL DEL USUARIO
10 Gestión de puntos seguros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Copia de seguridad de una unidad My Book Live Duo
con puntos seguros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91

11 Acceso remoto a My Book Live Duo . . . . . . . . . . . . . 99


WD 2go: La ruta a su nube personal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Activación del acceso remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Configuración del acceso móvil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Configuración del acceso web mediante WD 2go . . . . . . . . . . . . 111

12 Reproducción/transmisión de vídeos,
fotos y música . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Descripción de Media Server. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Configuración del servidor multimedia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Tipos de medios admitidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Almacenamiento multimedia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Acceso a My Book Live Duo desde reproductores multimedia . . . 122
Acceso a My Book Live Duo con iTunes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128

13 Conexión a un disco duro USB . . . . . . . . . . . . . . . . 131


Descripción de la conexión a un disco duro USB . . . . . . . . . . . . 131
Conexión a disco USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Asignación de una unidad USB (sólo Windows) . . . . . . . . . . . . . 132
Creación de un acceso directo al recurso compartido público
(sólo Windows) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132

14 Sustitución de unidades. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133

15 Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137


Lista de comprobación de los primeros pasos . . . . . . . . . . . . . . 137
Restablecimiento del dispositivo My Book Live Duo . . . . . . . . . . 137
Problemas específicos y acciones correctoras . . . . . . . . . . . . . . 138

16 Información sobre la garantía y la normativa . . . . . . 141


Cumplimiento de las normas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Información sobre la garantía (todas las regiones excepto
Australia/Nueva Zelanda). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Información sobre la garantía (sólo Australia/Nueva Zelanda). . . . 143

17 Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
MY BOOK LIVE DUO CONTENIDO – v
MANUAL DEL USUARIO
MY BOOK LIVE DUO
MANUAL DEL USUARIO

Información importante para el usuario


1 Instrucciones de seguridad importantes
Grabación de información de su producto de WD

Instrucciones de seguridad importantes


Este dispositivo está diseñado y fabricado para garantizar la seguridad personal. El uso
indebido puede provocar descargas eléctricas o suponer riesgo de incendio. Las medidas
de seguridad incorporadas en la unidad le protegerán si observa los siguientes
procedimientos de instalación, uso y mantenimiento.

„ Siga todos los avisos e instrucciones que figuran en el producto.


„ Desenchufe el dispositivo de la toma de corriente antes de realizar tareas de
limpieza. No utilice productos de limpieza líquidos o aerosoles. Para limpiarlo utilice
un paño húmedo.
„ No utilice este producto cerca de ningún líquido.
„ No coloque este dispositivo sobre superficies que no sean estables. Podría caer,
ocasionándose daños importantes.
„ No deje caer el dispositivo.
„ No bloquee las ranuras y aberturas de la parte superior o de la parte inferior del
chasis. Para garantizar una ventilación correcta y un funcionamiento fiable del
dispositivo y protegerlo de posibles sobrecalentamientos, la aberturas no deben
bloquearse o cubrirse. Asegúrese de que la unidad está colocada verticalmente,
ya que esto ayuda a prevenir el sobrecalentamiento.
„ Utilice el dispositivo solamente con el tipo de alimentación que se indica en la
etiqueta. Si no está seguro del tipo de alimentación disponible, consulte con su
distribuidor o con la compañía eléctrica local.
„ No deje que nada descanse sobre el cable de alimentación. No coloque el
dispositivo donde las personas puedan tropezar con el cable.
„ Si se utiliza un alargador, asegúrese de que el amperaje total del equipo enchufado
no supera el valor límite del amperaje de dicho alargador. Igualmente, asegúrese de
que el valor total del amperaje de todos los dispositivos enchufados en la toma de
corriente no supera el valor nominal del fusible.
„ No introduzca nunca objetos de ninguna clase dentro del dispositivo a través de las
ranuras del chasis, puesto que podrían tocar puntos con una tensión peligrosa
o cortocircuitar piezas que podrían producir fuego o descargas eléctricas.
„ Desenchufe el dispositivo de la toma de corriente y consulte las operaciones de
reparación con personal cualificado en el caso de producirse alguna de las
siguientes circunstancias:
- Si el cable de alimentación o el enchufe se encuentran dañados o desgastados.
- Si se ha derramado algún líquido sobre el dispositivo.
- Si el dispositivo ha sido expuesto a la lluvia o al agua.
- Si el dispositivo no funciona con normalidad cuando se siguen las instrucciones de
funcionamiento. Ajuste solamente aquellos controles que estén indicados en las
instrucciones de funcionamiento, puesto que un ajuste incorrecto podría provocar
daños y exigir la intervención de un técnico cualificado para restaurar el producto
a su estado de funcionamiento normal.

INFORMACIÓN IMPORTANTE PARA EL USUARIO – 1


MY BOOK LIVE DUO
MANUAL DEL USUARIO

- Si el dispositivo se ha caído o el chasis se ha dañado.


- Si el dispositivo presenta una alteración clara en su rendimiento, póngase en
contacto con el Servicio al cliente de WD, en http://support.wdc.com.

Grabación de información de su producto de WD


Recuerde anotar la siguiente información sobre el producto WD pues es necesaria para la
configuración y el servicio técnico. La información sobre el producto WD la encontrará en la
etiqueta adherida en la parte inferior del dispositivo.
- Número de serie
- Número del modelo
- Fecha de compra
- Datos del sistema y del software

INFORMACIÓN IMPORTANTE PARA EL USUARIO – 2


MY BOOK LIVE DUO
MANUAL DEL USUARIO

Descripción del producto


1
2 Acerca del sistema
Prestaciones
Acerca del Centro de aprendizaje en línea
Contenido del paquete
Requisitos del sistema
Instrucciones de preinstalación
Precauciones de manipulación
Especificaciones
Vista del producto

Acerca del sistema


El dispositivo de almacenamiento personal en una nube de My Book Live Duo es un sistema
de dos discos de alto rendimiento que proporciona acceso inalámbrico seguro a sus
archivos y contenido multimedia desde cualquier ordenador, tableta o teléfono inteligente
conectado a un enrutador inalámbrico. Comparta archivos con ordenadores Mac® y PC,
transmita el contenido multimedia a su centro de entretenimiento y acceda a archivos de
forma remota a través de Internet o con aplicaciones para sus dispositivos móviles.

Conecte este potente sistema a su enrutador inalámbrico para obtener un almacenamiento


compartido en su red doméstica, para que acceda a sus archivos desde su casa y desde el
exterior. Comparta archivos con ordenadores Mac® y PC, transmita el contenido multimedia
a su televisión mediante dispositivos habilitados para DLNA y acceda a sus archivos
remotamente con el sitio web y las aplicaciones WD 2go.

Este manual del usuario proporciona instrucciones de instalación paso a paso, así como otra
información importante relacionada con el producto WD. En http://products.wdc.com/updates
se pueden descargar versiones traducidas y actualizaciones de este manual del usuario.
Para obtener más información y noticias acerca de este producto, visite nuestro sitio web en
http://www.wdc.com/.

Prestaciones
Máxima capacidad de almacenamiento con un disco ampliado: desde que lo saca de
la caja, este sistema de dos discos combina ambas unidades en un único volumen grande
que actúa como una única unidad de máxima capacidad.

Copia de seguridad doblemente segura con la tecnología RAID 1: configure este


sistema en el modo de protección de datos (también llamado modo duplicado o RAID 1);
la capacidad se divide en dos. La mitad de la capacidad se utiliza para guardar sus datos,
y la otra mitad se utiliza para la segunda copia. Si un disco falla, sus datos están protegidos
porque están duplicados en el otro disco.

Completa solución lista para usar: My Book Live Duo viene completo con dos discos
duros WD que ofrecen alta capacidad, un menor consumo de energía y un funcionamiento
frío y silencioso. Los discos están probados en fábrica dentro del gabinete para lograr el
mejor rendimiento y la calidad de WD en que puede confiar.

Almacenamiento compartido para todos sus ordenadores: la solución de dos discos


perfecta para centralizar y compartir datos en su red de cable o inalámbrica. Conecte el
dispositivo My Book Live Duo a su enrutador inalámbrico para acceder y compartir archivos
con cualquier ordenador Mac® o PC de su red.

DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO – 3


MY BOOK LIVE DUO
MANUAL DEL USUARIO

Velocidad sin compromiso: construido con un procesador RISC de 800 MHz para un
máximo rendimiento que potencie todas sus aplicaciones al transmitir al acceso remoto.
Diseñado con los avances más recientes en tecnología de chips Ethernet, el dispositivo
My Book Live Duo proporciona las mejores velocidades de lectura; más rápido que las
unidades USB 2.0 tradicionales*.

Su contenido multimedia y sus archivos en su propia nube personal: cree su propia


nube personal, sin cuotas mensuales ni ubicaciones misteriosas para sus datos. Almacene
su contenido multimedia y sus archivos en el sistema y acceda a ellos de forma segura
a través de Internet con cualquier ordenador Mac® o PC. O bien, use las aplicaciones para
móviles de WD para tener un acceso fácil desde su tableta o teléfono inteligente.

Transmítalo ahora a su TV HD: vea el vídeo de la fiesta de cumpleaños de su hija


o presuma de la presentación de sus vacaciones en su televisor. El servidor de contenido
multimedia integrado transmite música, fotos y películas a cualquier dispositivo multimedia
con certificación DLNA®, como el reproductor multimedia en red WD TV™ Live™, el lector de
Blu-ray Disc®, Xbox 360™, PlayStation® 3 y un televisor conectado. Certificado para DLNA
1.5 y UPnP.

Copia de seguridad inalámbrica y automática para todos sus ordenadores: proteja


sus valiosos recuerdos y realice una copia de seguridad de todos sus ordenadores PC
y Mac® de su red en un lugar fiable. En los ordenadores con Windows se puede usar el
software WD SmartWare incluido y, cada vez que guarde algo, instantáneamente se hará
una copia de seguridad. En los ordenadores Mac se pueden utilizar todas las características
del software de copia de seguridad Apple Time Machine para proteger sus datos.

Disfrute de su música con iTunes®: la unidad es compatible con el servidor iTunes, de


forma que puede centralizar su música y transmitirla a un ordenador Mac® o PC con iTunes.

Fácil de instalar, fácil de encontrar en su red: la instalación es muy sencilla. En sólo


unos minutos estará preparado y funcionando. Los ordenadores con Mac, Windows® 8,
Windows® 7 y Windows Vista® detectarán automáticamente su sistema My Book Live Duo
en unos segundos.

Añada un nivel extra de protección para sus archivos: puede realizar automáticamente
una segunda copia, o punto seguro, de My Book Live Duo en otro My Book Live Duo
o disco NAS de su red doméstica. Ahora tenemos una protección adicional para todo su
contenido multimedia y su tranquilidad.

Puerto de expansión USB: convierta al instante cualquier unidad USB en una unidad de
red para conseguir capacidad adicional en su almacenamiento personal en una nube de My
Book Live Duo. Simplemente conecte la unidad al puerto USB 2.0 y se compartirá de forma
automática en su red.
*Se pueden lograr velocidades mayores cuando se conecta en una red Gigabit Ethernet con cable.

WD 2go™: la ruta a su nube personal

• ¿Qué es una nube personal?


Una nube personal es tener el contenido seguro en su hogar y bajo su control.
A diferencia de las nubes públicas, una nube personal permite mantener todo el
contenido en un lugar seguro en su red doméstica. Comparta archivos, trasmita
contenido multimedia y acceda a su contenido en cualquier lugar. Sin cuotas
mensuales ni ubicaciones misteriosas para sus datos. Mantenga sus vídeos, música,
fotos y archivos seguros en su casa y siempre con usted.
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO – 4
MY BOOK LIVE DUO
MANUAL DEL USUARIO

• Obtenga su contenido desde cualquier lugar con el acceso web


WD 2go.
Si puede acceder a Internet desde un ordenador, puede acceder de forma segura
a su contenido multimedia y sus archivos en cualquier lugar del mundo mediante
https://www.wd2go.com/. El acceso web WD 2go proporciona un acceso remoto
gratuito a su almacenamiento personal en una nube de My Book Live Duo. Una vez
conectado, WD 2go monta l dispositivo My Book Live Duo en su ordenador igual que
una unidad local, y sus carpetas remotas están disponibles en cualquier ordenador
Mac o PC. Abra, guarde y adjunte archivos a mensajes de correo electrónico sin
problemas desde esta unidad virtual.
• Movilice su contenido multimedia con las aplicaciones para móviles
WD 2go.
Las aplicaciones para móviles WD 2go y WD Photos™ le acercan sus fotos y archivos
a sus dedos en su Apple® iPhone®, iPod touch®, iPad™, tableta Android™
o teléfono inteligente Android.

Acerca del Centro de aprendizaje en línea


El Centro de aprendizaje en línea de WD proporciona la última información, instrucciones
y software para ayudar a los usuarios a conseguir lo máximo de su almacenamiento en una
nube personal. Esta guía basada en la web ofrece ayuda paso a paso en el proceso de
configuración de un acceso remoto, la realización de copias de seguridad de datos, la
supervisión del estado de la unidad y mucho más. Es un recurso interactivo que ayuda a los
usuarios en la instalación y uso de su My Book Live Duo. El Centro de aprendizaje en línea
de WD le permite:

• Aprender acerca de su producto de almacenamiento en una nube personal.


• Descargar el último software para su producto.
• Encontrar información interactiva y de interés sobre cómo aprovechar al máximo
cada una de las características de su producto.
• Actualizar su producto en cuanto haya nuevas funciones disponibles.
• Acceder a un centro de recursos en línea siempre disponible sin necesidad de un
manual o CD.

DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO – 5


MY BOOK LIVE DUO
MANUAL DEL USUARIO

Contenido del paquete


• Almacenamiento personal en una nube My Book Live Duo
• Cable Ethernet
• Adaptador de alimentación de CA
• Guía de instalación rápida

My Book Live Duo

Guía de instalación rápida


Cable Ethernet
Adaptador de CA*

DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO – 6


MY BOOK LIVE DUO
MANUAL DEL USUARIO

Configuraciones globales del adaptador de CA

Para obtener información acerca de otros accesorios de este producto, visite:

EE.UU. www.shopwd.com o www.wdstore.com


Canadá www.shopwd.ca o www.wdstore.ca
Europa www.shopwd.eu o www.wdstore.eu
Todos los Póngase en contacto con el soporte técnico de WD de su región.
demás Para ver una lista de los contactos de soporte técnico, visite
países http://support.wdc.com y busque el Answer ID 1048 de la base
de conocimientos.

DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO – 7


MY BOOK LIVE DUO
MANUAL DEL USUARIO

Requisitos del sistema

Sistema operativo

Windows® Mac OS X®
• Windows 8 • Mountain Lion® *
• Windows 7 • Lion® *
• Windows Vista® • Snow Leopard®
• Windows XP (32 bits) SP3 o superior • Leopard® **
* Para Lion y Mountain Lion, necesitá instalar el cliente
Nota: Para Windows, necesitá instalar el tiempo de ejecución de Java. Para obtener información
cliente tiempo de ejecución de Java. adicional, visit http://support.apple.com/kb/dl1421.

** Leopard (Mac OS 10.5) sólo es compatible cuando se


ejecuta en un procesador Intel.

Nota: El nivel de compatibilidad puede variar dependiendo de la configuración del


hardware y del sistema operativo de su ordenador.

Para lograr el más alto nivel de rendimiento y fiabilidad, instale las actualizaciones
y paquetes de servicio (SP) más recientes:

• Para Windows, diríjase al menú Inicio y seleccione Windows Update.


• Para Mac, diríjase al menú Apple y seleccione Actualización de software.

Exploradores web
• Internet Explorer 8.0 y posterior en plataformas Windows compatibles
• Safari 5.0 y posterior en plataformas Mac compatibles
• Firefox 12 y posterior en plataformas Windows y Mac compatibles
• Google Chrome 14 y posterior en plataformas Windows y Mac compatibles.

Red local
Enrutador conmutador (gigabit recomendados para maximizar el rendimiento)

Internet
Se necesita una conexión a Internet de banda ancha para la configuración inicial y las
descargas de software.

Instrucciones de preinstalación
Antes de instalar la unidad, seleccione un lugar adecuado para la máxima eficiencia del
sistema. Coloque el sistema en un lugar que esté:

• Cerca de un enchufe con toma a tierra


• Limpio y sin polvo
• Sobre una superficie estable que no sufra vibraciones
• Bien ventilado, con nada que bloquee las ranuras y aberturas de la parte superior
o de la parte inferior de la unidad y alejado de fuentes de calor
• Apartado de campos electromagnéticos procedentes de dispositivos eléctricos,
como aparatos de aire acondicionado, receptores de radio y TV.
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO – 8
MY BOOK LIVE DUO
MANUAL DEL USUARIO

Precauciones de manipulación
Los productos WD son instrumentos de precisión y deben ser manipulados con cuidado
durante los procesos de desembalaje e instalación. Un manejo poco cuidadoso, golpes
o posibles vibraciones podrían ocasionar daños en las unidades. Tenga en cuenta las
siguientes precauciones al desembalar e instalar su producto de almacenamiento externo:

• No deje caer ni empuje con fuerza el dispositivo.


• No mueva el dispositivo cuando esté encendida.
• No utilice este producto como un dispositivo portátil.

Especificaciones
Ethernet Conexión Ethernet Gigabit de alto rendimiento (100/1000)
Disco duro interno 2 discos duros SATA de 3,5 pulgadas WD
Protocolos admitidos CIFS/SMB, NFS, FTP, AFP
Puertos E/S Puerto Gigabit Ethernet (RJ-45)
USB 2.0 (Host)
Clientes admitidos Windows 8
Windows 7
Windows Vista
Windows XP*
Mac OS X Mountain Lion
Mac OS X Lion
Mac OS X Snow Leopard
Mac OS X Leopard*
Dimensiones físicas Profundidad: 6,06 pulg. (154 mm)
Anchura: 3,86 pulg. (98 mm)
Altura: 6,68 pulg. (169,70 mm)
Peso: 4,88 lbs (2,2 kg)
Fuente de alimentación Tensión de entrada: de 100 V a 240 V CA
Frecuencia de entrada: 50 a 60 Hz
Tensión de salida: 12 V CC, 3,0 A
Fuente de alimentación: 36 W
Temperatura Temperatura operativa: de 5 a 35 °C (41 a 95 °F)
Temperatura no operativa: de -20 a 65 °C (-4 a 149 °F)

* Soporte limitado

DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO – 9


MY BOOK LIVE DUO
MANUAL DEL USUARIO

Vista del producto

Botón de reinicio

Puerto USB 2.0

LED multicolor Puerto Gigabit Ethernet

Ranura de seguridad
®
Kensington

Componente Icono Descripción


Puerto Gigabit Conecta el dispositivo a una red local.
Ethernet
Puerto USB 2.0 Conecta con un disco duro USB para disponer de almacenamiento
adicional.
Botón de Restaura opciones de configuración como el nombre de usuario
reinicio y la contraseña de administrador del dispositivo. Consulte
"Restablecimiento del dispositivo My Book Live Duo" en la página 137
para obtener más información.
Puerto de Conecta el dispositivo a un adaptador de CA y la toma de corriente.
alimentación

Ranura de Para garantizar la seguridad de la unidad, el dispositivo está equipado


seguridad con una ranura de seguridad, que da soporte a un cable de seguridad
Kensington Kensington. Visite http://www.kensington.com/ para obtener más
información.

DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO – 10


MY BOOK LIVE DUO
MANUAL DEL USUARIO

Conexión de la unidad e introducción


3 Procedimientos iniciales con el software de configuración en línea
Procedimientos iniciales sin el software de configuración en línea (Windows y Mac OS)
¿Qué puedo hacer ahora?

Es fácil configurar la unidad My Book Live Duo; lo único que tiene que hacer es
desempaquetar el dispositivo y descargar y ejecutar el software de configuración rápida,
disponible en http://www.wd.com/setup. A continuación, siga las instrucciones de la
pantalla para conectar su dispositivo. Los LED situados en la parte frontal y posterior de la
unidad permiten saber si las conexiones funcionan correctamente.

Nota: Para obtener información acerca de cómo apagar y desconectar la unidad de


forma segura, consulte "Apagado de forma segura" en la página 52
o "Apagar/reiniciar" en la página 71.

Procedimientos iniciales con el software de configuración en línea


El software de configuración en línea le guía a través de los pasos necesarios para conectar
fácilmente su dispositivo a la red de una oficina pequeña o doméstica. Siga estos pasos
para descargar y ejecutar el software de configuración en línea, descubrir la unidad
y comenzar a usar su dispositivo. El software de configuración en línea está disponible
desde el Centro de aprendizaje en línea de WD en http://www.wd.com/setup.

Descarga e instalación del software de configuración en línea


Antes de conectar su dispositivo My Book Live Duo, siga los siguientes pasos para
descargar el software necesario para configurar su dispositivo.
1. Abra un explorador web. Para conocer los requisitos del navegador, consulte
"Exploradores web" en la página 8.
2. En el recuadro de la dirección, escriba http://www.wd.com/setup.
3. En la pantalla de bienvenida del Centro de aprendizaje, seleccione My Book Live Duo.
4. Seleccione Ir a descargas.

Nota: El Centro de aprendizaje detecta su sistema operativo (SO) de forma automática.


Si desea descargar el software de configuración para un sistema operativo diferente,
seleccione su SO del menú desplegable en la parte superior de la pantalla antes de
seleccionar el botón Descargar software de configuración.
5. Acceda a sus archivos descargados y, a continuación, haga doble clic en Setup.exe
(Windows) o My Book Live Duo Setup.dmg (Mac).

CONEXIÓN DE LA UNIDAD E INTRODUCCIÓN – 11


MY BOOK LIVE DUO
MANUAL DEL USUARIO

Conexión física de la unidad

3 2

Siga los pasos que se indican a continuación para conectar el dispositivo My Book Live Duo
a una red de una oficina pequeña o doméstica.

Importante: Para evitar el sobrecalentamiento, asegúrese de que la unidad está


colocada verticalmente, como se muestra en la ilustración anterior
y que nada bloquea o cubre las ranuras y aperturas en la parte
superior e inferior de la unidad. En caso de sobrecalentamiento, el
dispositivo realizará un apagado seguro, interrumpiendo todos los
procesos que se estén realizando. En ese caso, se pueden perder
datos.

1. Conecte uno de los extremos del cable Ethernet al puerto Ethernet situado en la parte
posterior de la unidad.

Importante: Recomendamos usar el cable Ethernet incluido para obtener un


mejor rendimiento.

2. Conecte el otro extremo del cable Ethernet directamente al enrutador o al puerto del
conmutador de la red.
3. Conecte un extremo del adaptador a la toma de la alimentación situada en la parte
posterior de la unidad.

CONEXIÓN DE LA UNIDAD E INTRODUCCIÓN – 12


MY BOOK LIVE DUO
MANUAL DEL USUARIO

4. Enchufe el adaptador de alimentación a la toma de corriente. La unidad se enciende


automáticamente.

Importante: Espere a que la unidad My Book Live Duo termine de encenderse


(aproximadamente tres minutos) antes de configurar la unidad.
Estará preparada cuando el LED deje de parpadear y permanezca
encendido en verde (normal) o azul (espera). El estado de espera
se usa para ahorrar energía.

Comprobación de los LED del panel frontal


En la siguiente tabla se describe el funcionamiento del LED tricolor (rojo/verde/azul) del
panel frontal.

Estado Color Apariencia Descripción del estado


Apagado Ninguno Muestra si la unidad está desenchufada.

Encendido Azul Fijo Se muestra la primera vez que se aplica


alimentación a la unidad.

Arranque Amarillo Fijo La unidad ha empezado a cargar el sistema


operativo (OS).

Atención Amarillo Parpadeante Las siguientes circunstancias activan este


estado:
• Umbral de advertencia térmica del disco
excedido (por encima o por debajo de la
temp.)
• El cable de red no está insertado

Listo Verde Fijo El sistema operativo está listo.

Actividad Verde Parpadeante La unidad está ejecutando comandos de


lectura o escritura al/del disco duro.

Fallo/acción Rojo Fijo Los siguientes fallos activan este estado:


necesaria • Fallo de disco SMART
• El volumen de datos no existe
• El volumen del sistema no existe
• Cierre térmico del sistema (75°C)
• Disco no compatible detectado

En espera Azul Fijo La unidad está en el modo de espera del


disco duro.

Actualización de Blanco Fijo El firmware se está actualizando.


software/firmware (puede
parecer
violeta)

CONEXIÓN DE LA UNIDAD E INTRODUCCIÓN – 13


MY BOOK LIVE DUO
MANUAL DEL USUARIO

Comprobación de los LED del panel posterior (red)


En la siguiente tabla se describe el estado de la red y los LED de actividad.

Nota: Mirando al puerto, con los LED en la parte inferior, el LED en la parte superior
es el LED de actividad, y el LED en la parte inferior es el LED de conexión.

Estado LED Apariencia Descripción del estado


Conexión inactiva Conexión Apagado El cable o la unidad no está enchufado,
o el otro extremo no está operativo.

Conexión activa: Conexión Amarillo El cable está enchufado y los dos


100 Mbps extremos de la conexión han establecido
las comunicaciones correctamente. Red
negociada a 100 Mbps.

Conexión activa: Conexión Verde El cable está enchufado y los dos


1000 Mbps extremos de la conexión han establecido
las comunicaciones correctamente. Red
negociada a 1000 Mbps.

Conexión inactiva Actividad Apagado No hay ninguna comunicación activa en


curso.

Conexión ocupada Actividad Verde - Hay una comunicación activa en curso.


Parpadeante

Conexión de la unidad a la red


1. Seleccione Procedimientos iniciales.

2. Siguiendo el paso que lee en su pantalla o descrito en "Conexión física de la unidad" en


la página 12, conecte su dispositivo My Book Live Duo a la red de su oficina pequeña
o doméstica.
Nota: Antes de conectar el dispositivo, retire el adhesivo de la parte posterior de la
unidad.

CONEXIÓN DE LA UNIDAD E INTRODUCCIÓN – 14


MY BOOK LIVE DUO
MANUAL DEL USUARIO

3. Cuando el LED de su dispositivo sea verde fijo, haga clic en Siguiente en la pantalla del
ordenador. El software detectará su dispositivo.

4. Seleccione su dispositivo My Book Live y haga clic en Siguiente.

5. Siga las instrucciones de la pantalla y las descritas en "Creación de una nube personal
con WD 2Go" en la página 16.
• Si no se detecta su dispositivo, continue con "Conexión y solución de problemas" en
la página 16.

CONEXIÓN DE LA UNIDAD E INTRODUCCIÓN – 15


MY BOOK LIVE DUO
MANUAL DEL USUARIO

Conexión y solución de problemas


La conexión: la pantalla indica que no se ha encontrado ningún My Book Live Duo cuando
el software de configuración no puede encontrar el dispositivo en su sistema.

1. Siga los pasos de la pantalla para asegurar que su dispositivo está:


• Conectado a una toma de corriente.
• Conectado a su enrutador.
• Mostrando una luz verde fija en la parte frontal.
2. Seleccione el botón Actualizar.
• Si todavía no puede encontrarse el dispositivo, seleccione WD Support para más
ideas o para contactar con el soporte técnico de WD.

Creación de una nube personal con WD 2Go


El acceso web WD 2go proporciona un acceso remoto gratuito a su almacenamiento
personal en una nube de My Book Live Duo. Una vez conectado, WD 2go monta su
dispositivo My Book Live Duo en su ordenador igual que una unidad local, y sus carpetas
remotas están disponibles en cualquier ordenador Mac* o PC con acceso a Internet.

*WD 2go no es compatible con Mac Leopard (OS X 10.5.x)

CONEXIÓN DE LA UNIDAD E INTRODUCCIÓN – 16


MY BOOK LIVE DUO
MANUAL DEL USUARIO

1. En la pantalla Nube personal, coloque una marca en el recuadro "Utilice también esta
información para registrar My Book Live" para registrar su dispositivo, si no está
seleccionado.

2. Escriba su Nombre, Apellido y Dirección de correo electrónico y, a continuación,


haga clic en Enviar.
3. En la pantalla de Autenticación del usuario, seleccione una cuenta de usuario de
My Book Live Duo desde el menú desplegable. La cuenta que seleccione será
conectada a su cuenta WD 2go.
4. Revise su correo electrónico para confirmar su nueva cuenta y, a continuación, haga clic
en Siguiente.

Nota: Podría necesitar revisar su carpeta de correo no deseado si su filtro de correo no


deseado no permite la entrada de mensajes de WD.

CONEXIÓN DE LA UNIDAD E INTRODUCCIÓN – 17


MY BOOK LIVE DUO
MANUAL DEL USUARIO

5. Ha configurado con éxito su dispositivo My Book Live Duo y ahora puede hacer clic en
uno de los enlaces en la pantalla para comenzar a usar su dispositivo o en Terminar
para cerrar el asistente de la configuración.

Procedimientos iniciales sin el software de configuración en


línea (Windows y Mac OS)
Si no utiliza el software de configuración en línea para los procedimientos iniciales, todavía
puede:
• Usar su My Book Live Duo como un disco duro externo, arrastrando y soltando
archivos en él.
• Configurar la unidad mediante el tablero de mandos de My Book Live Duo. (Consulte
"Uso del tablero de mandos de My Book Live Duo" en la página 56).
• Guardar y restaurar archivos mediante Historial de archivos de Windows, (consulte
"Mediante Historial de archivos de Windows 8" en la página 38), Copias de seguridad
de Windows (consulte "Uso de la copia de seguridad en Windows 7/Windows Vista"
en la página 39) o Apple Time Machine (consulte "Uso de Apple Time Machine" en la
página 40).

Mediante Windows 8

Apertura de la carpeta Public

Como alternativa al uso del software de configuración en línea, abra la unidad como se
indica a continuación:

1. Conecte físicamente la unidad a la red (consulte "Conexión física de la unidad" en la


página 12).
2. En el menú Inicio, seleccione Escritorio.
3. En la barra de tareas, haga clic en File Explorer .
4. Haga clic en Red > MYBOOKLIVEDUO, y localice la carpeta Public de la unidad.
CONEXIÓN DE LA UNIDAD E INTRODUCCIÓN – 18
MY BOOK LIVE DUO
MANUAL DEL USUARIO

5. Haga doble clic en la carpeta Public para mostrar las subcarpetas Shared Music,
Shared Pictures, Shared Videos y Software. Ahora puede arrastrar y soltar archivos en
las carpetas multimedia compartidas usando el Explorador de Windows.

Uso de Windows Vista/Windows 7

Apertura de la carpeta Public

Como alternativa al uso del software de configuración en línea, abra la unidad como se
indica a continuación:

1. Conecte físicamente la unidad a la red (consulte "Conexión física de la unidad" en la


página 12).
2. Haga clic en > Equipo > Red > My Book Live Duo y localice la carpeta Public de
la unidad.
3. Haga doble clic en la carpeta Public para mostrar las subcarpetas Shared Music,
Shared Pictures, Shared Videos y Software. Ahora puede arrastrar y soltar archivos en
las carpetas multimedia compartidas usando el Explorador de Windows:

4. Asigne la carpeta Public de My Book Live Duo para obtener un acceso rápido en el
futuro:
• En el Explorador de Windows, bajo Red, y haga clic en MyBookLiveDuo.
• Haga clic con el botón derecho y seleccione Conectar a unidad de red desde el
menú contextual.
• Seleccione la letra deseada en la lista desplegable Unidad.
• Seleccione la casilla para volver a conectar al iniciar sesión.
• Haga clic en Finalizar. La unidad Public está asignada.

CONEXIÓN DE LA UNIDAD E INTRODUCCIÓN – 19


MY BOOK LIVE DUO
MANUAL DEL USUARIO

Inicio del tablero de mandos de WD My Book Live Duo para configurar la unidad
Para acceder al tablero de mandos de WD My Book Live Duo para configurar la unidad:

1. Conecte físicamente la unidad a la red (consulte página 12).


2. Abra un explorador e introduzca http://<nombre de unidad o dirección IP >/ como
dirección.
Ejemplo: http://192.168.1.10/ or http://mybookliveduo/
Nota: Si no sabe la dirección IP de su dispositivo My Book Live Duo, use WD Quick
View para configurar la unidad (consulte "Gestión de la unidad con WD Quick
View" en la página 46). Puede conseguir el software de instalación WD Quick
View en el Centro de aprendizaje en línea en http://www.wd.com/setup.

3. Continúe con "Información acerca de los componentes del tablero de mandos" en la


página 58.

Uso de Mac OS X Leopard/Snow Leopard/Lion

Uso de Finder para abrir la carpeta Public

1. En una ventana de Finder, haga clic en MyBookLiveDuo, en los elementos


compartidos en la barra lateral.
2. Si aparece una pantalla de autorización, seleccione Invitado y haga clic en Conectar
para mostrar el recurso compartido Public:

3. Haga doble clic en la carpeta Public para mostrar las subcarpetas multimedia: Shared
Music, Shared Pictures y Shared Videos. Ahora puede arrastrar y soltar archivos en las
carpetas compartidas usando Finder:
Nota: En el escritorio se muestra el icono de la carpeta Public.

CONEXIÓN DE LA UNIDAD E INTRODUCCIÓN – 20


MY BOOK LIVE DUO
MANUAL DEL USUARIO

4. Si desea que el icono de una unidad compartida quede permanentemente en el


escritorio, cree un alias. A continuación, se proporcionan dos formas de hacerlo:
Nota: Antes de crear un alias, haga clic en Finder > Preferencias > General
y asegúrese de que Servidores conectados está marcado.

• Haga clic en el elemento para el que desee crear un alias (por ejemplo, Shared
Music), mantenga pulsado el botón del ratón, mantenga pulsadas las teclas Cmd
y Opción simultáneamente y arrastre el elemento a donde quiera que aparezca el
alias. En lugar de mover el elemento original, esto crea un alias en la nueva
ubicación.
- O BIEN -
• Haga clic con el botón derecho en el elemento al que desee dar un alias (por
ejemplo, Shared Music) y haga clic en Archivo > Crear alias.

Uso de Bonjour para localizar y configurar la unidad

1. Abra Safari y haga clic en el icono del marcador:

2. Haga clic en Bonjour y haga doble clic en la unidad My Book Live Duo para mostrar la
página de inicio del panel de control My Book Live Duo.
3. Continúe con "Información acerca de los componentes del tablero de mandos" en la
página 58.

CONEXIÓN DE LA UNIDAD E INTRODUCCIÓN – 21


MY BOOK LIVE DUO
MANUAL DEL USUARIO

¿Qué puedo hacer ahora?


Su unidad My Book Live Duo está preparada para usarla y se puede acceder a ella como
una letra de unidad o un alias, lo que permite arrastrar y soltar archivos en la unidad y mover
archivos de ella a cualquier ordenador de la red que se haya configurado de acuerdo con las
instrucciones de este capítulo. También puede realizar una copia de seguridad de los
archivos del ordenador automáticamente, personalizar la configuración de la unidad,
acceder a sus archivos desde una ubicación remota y usar la unidad como un servidor
multimedia.

Este manual del usuario contiene información e instrucciones para configurar y usar la
unidad My Book Live Duo. Mucha de la información a continuación está disponible también
en el Centro de aprendizaje en línea en http://www.wd.com/setup. A continuación se
indican las actividades más habituales:

Cómo . . . Consulte . . .
Realizar una copia de seguridad de los datos de mi ordenador en la unidad página 27
My Book Live Duo

Restaurar mis datos desde la unidad My Book Live Duo a mi ordenador página 32

Configurar la actualización automática del software WD SmartWare página 38

Iniciar el tablero de mandos de My Book Live Duo en la web página 56

Usar el tablero de mandos de My Book Live Duo para personalizar la unidad página 56

Abrir un recurso compartido privado página 86

Restaurar el firmware de My Book Live Duo a sus valores predeterminados página 70


de fabrica página 137

Actualizar el firmware de My Book Live Duo página 64

Realizar una copia de seguridad del dispositivo My Book Live Duo página 91
almacenando un punto seguro (instantánea) de ella en otra unidad de
red o recurso de red compatible

Acceder a fotos y archivos en la unidad My Book Live Duo desde el iPhone, página 99
iPod touch, iPad o dispositivo Android

Acceder a archivos del dispositivo My Book Live Duo remotamente en página 109
wd2go.com

Activar o desactivar las aplicaciones para My Book Live Duo como ITunes página 74

Reproducir y transmitir contenido multimedia desde el dispositivo página 118


My Book Live Duo

CONEXIÓN DE LA UNIDAD E INTRODUCCIÓN – 22


MY BOOK LIVE DUO
MANUAL DEL USUARIO

Realización de copias de seguridad


4 y recuperación de archivos
Mediante WD SmartWare™ (sólo Windows)
Mediante Historial de archivos de Windows 8
Uso de la copia de seguridad en Windows 7/Windows Vista
Uso de Apple Time Machine

Mediante WD SmartWare™ (sólo Windows)


El software WD SmartWare es una solución fácil de usar que proporciona capacidad para:

• Proteger los datos automáticamente: una copia de seguridad automática


y continua hará de manera instantánea una copia cada vez que se añada o cambie
un archivo.
Nota: La protección de copia de seguridad automática es continua siempre que el
dispositivo My Book Live Duo y el ordenador estén conectados a la red. Si se
desconecta de la red, la copia de seguridad se detiene temporalmente.
Cuando se vuelve a conectar, el software WD SmartWare busca
automáticamente en el ordenador los archivos nuevos o cambiados
y reanuda la protección mediante copia de seguridad.

• Ver cómo se realiza su copia de seguridad: la copia de seguridad visual organiza


el contenido por categorías y muestra el progreso de la copia de seguridad.
• Recuperar archivos perdidos sin esfuerzo: recupere datos valiosos en su
ubicación original, ya haya perdido todos sus datos o sólo sobrescrito un archivo
importante.
• Tomar el control: personalice su copia de seguridad.

Visualización de temas de información/ayuda en línea


El software WD SmartWare proporciona dos tipos de ayuda:

„ Icono Ayuda : cada pantalla de WD SmartWare proporciona un fácil acceso a la


información de ayuda en línea que le guiará rápidamente a través de las tareas de
copia de seguridad, recuperación y configuración. Cuando no esté seguro de lo que
debe hacer, haga clic en el icono de información/ayuda en línea en la esquina
superior derecha de cualquier pantalla.
Para cerrar la pantalla de información/ayuda después de leer la ayuda en línea, haga
clic en el botón X en la esquina superior derecha de la pantalla.
„ Ficha Ayuda: esta ficha de las pantallas de WD SmartWare proporciona ayuda más
detallada. Para obtener información sobre el uso de la ficha Ayuda, consulte la
"Pantalla Inicio de WD SmartWare" en la página 25.

REALIZACIÓN DE COPIAS DE SEGURIDAD Y RECUPERACIÓN DE ARCHIVOS – 23


MY BOOK LIVE DUO
MANUAL DEL USUARIO

Instalación del software WD SmartWare

Instalación de WD SmartWare

1. Acceda al Centro de aprendizaje en línea en http://www.wd.com/setup.


2. Seleccione My Book Live.

3. Haga clic en el botón Descargas de productos para mostrar la pantalla de instalación


de descargas:

4. En el cuadro WD SmartWare, haga clic en Descargar.


5. Acceda a sus archivos descargados y extraiga los contenidos del archivo comprimido
a su ordenador.
6. Haga doble clic en el archivo de configuración de WD SmartWare.
7. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para completar la instalación.
8. Haga clic en el botón Iniciar WD SmartWare para mostrar la pantalla de Inicio de
WD SmartWare. (Consulte "Pantalla Inicio de WD SmartWare" en la página 25).
REALIZACIÓN DE COPIAS DE SEGURIDAD Y RECUPERACIÓN DE ARCHIVOS – 24
MY BOOK LIVE DUO
MANUAL DEL USUARIO

Inicio del software WD SmartWare después de la instalación


Use una de las siguientes opciones para el software WD SmartWare una vez que lo haya
instalado:

• Icono WD SmartWare : en la bandeja del sistema de Windows, haga clic con el


botón derecho o izquierdo en el icono WD Quick View para mostrar el menú principal
y seleccione WD SmartWare.
• Explorador de Windows: haga clic en Inicio o y, a continuación, en
Programas > WD SmartWare > WD SmartWare.

Pantalla Inicio de WD SmartWare


La pantalla Inicio es la primera pantalla que ve al iniciar el software WD SmartWare:

La pantalla Inicio de WD SmartWare proporciona las siguientes fichas:

„ Inicio: proporciona un medidor de contenido con la capacidad de cada unidad


en la red.
„ Copia de seguridad: gestiona copias de seguridad existentes o crea nuevas
copias de los datos importantes, incluidos películas, música, documentos,
mensajes de correo electrónico y fotografías.
„ Recuperar: recupera datos valiosos que se hayan perdido o sobrescrito.
„ Configuración: gestiona los parámetros de copia de seguridad, busca
actualizaciones y proporciona un vínculo al tablero de mandos de
My Book Live Duo, donde puede configurar la unidad.
„ Ayuda: proporciona un acceso rápido a los temas del centro de aprendizaje
y enlaces a los servicios de asistencia técnica en línea. Los temas del centro de
aprendizaje proporcionan más detalles que la ayuda en línea para cada pantalla,
pero no tantos como el manual del usuario del software WD SmartWare.

REALIZACIÓN DE COPIAS DE SEGURIDAD Y RECUPERACIÓN DE ARCHIVOS – 25


MY BOOK LIVE DUO
MANUAL DEL USUARIO

En el medidor de contenido del disco duro del ordenador, todos los archivos que están
disponibles para la copia de seguridad aparecen sobre un fondo azul repartidos en las
siguientes categorías:

Esta categoría de
Incluye archivos con estas extensiones
archivos
Documentos .doc, .txt, .htm, .html, .ppt, .xls, .xml y otras extensiones de documentos

Correo .mail, .msg, .pst. y otras extensiones de correo electrónico

Música .mp3, .wav, .wma y otras extensiones de música

Películas .avi, .mov, .mp4 y otras extensiones de películas

Imágenes .gif, .jpg, .png y otras extensiones de imágenes

Otros Otros que no forman parte de las cinco categorías principales

Para ver una lista completa de las extensiones de archivos incluidas, busque el
Answer ID 3644 en la base de conocimientos de WD en http://support.wdc.com.

Tenga en cuenta que:

„ Al mover el puntero sobre una categoría, aparece el número de archivos de esa


categoría.
„ La categoría Sistema, mostrada sobre un fondo gris oscuro, incluye todos los
archivos del sistema operativo que no están disponibles para la copia de seguridad.
Entre los archivos de los que no se realiza una copia de seguridad se incluyen
archivos del sistema, archivos de programas, aplicaciones y archivos de trabajo,
como los archivos .tmp y .log.
„ La categoría Recuperada, mostrada sobre un fondo gris oscuro, incluye todos los
archivos que se han recuperado de una copia de seguridad anterior. Estos archivos
no están disponibles para la copia de seguridad.
Nota: Otros archivos son archivos que están fuera de la copia de seguridad actual.

Cómo se usa la función de copia de seguridad


El software WD SmartWare realiza copias de seguridad de forma automática y continua de
todos los archivos de datos importantes de la unidad My Book Live Duo: música, películas,
fotografías, documentos, mensajes de correo electrónico y otros archivos.
Después de que el software WD SmartWare clasifique en categorías los distintos tipos de
archivos del disco duro seleccionado, haciendo clic en el botón Iniciar copia de
seguridad, se realizará una copia de seguridad de todos ellos. O bien, puede seleccionar
categorías, archivos o carpetas específicos para realizar una copia de seguridad.
Si el ordenador tiene más de un disco duro interno, debe seleccionar y copiar cada uno de
ellos para proteger todos los archivos de datos del ordenador.
Tras realizar una copia de seguridad, el software WD SmartWare protege los archivos al
crear una copia de seguridad de:
• Archivos nuevos que se creen o se copien en el disco duro.
• Archivos existentes que se modifique de alguna manera.

REALIZACIÓN DE COPIAS DE SEGURIDAD Y RECUPERACIÓN DE ARCHIVOS – 26


MY BOOK LIVE DUO
MANUAL DEL USUARIO

Esta protección es automática: el software WD SmartWare lo hace por usted sin que tenga
que realizar acción alguna por su parte, sólo tiene que asegurarse de dejar el dispositivo
My Book Live Duo conectado a su red.
Nota: Si se desconecta y vuelve a conectar la unidad a la red, el software
WD SmartWare explora de nuevo el ordenador por si hubiera archivos
nuevos o modificados, y reanuda la copia de seguridad automática
y continua del mismo modo que antes.

Copia de seguridad de archivos


Para realizar una copia de seguridad de todos o algunos archivos:
1. En la pantalla Inicio:
a. Si el ordenador tiene más de un disco duro interno o varias particiones, use el
cuadro de selección de la unidad interna bajo el icono del ordenador para
seleccionar aquellos cuya copia de seguridad desea realizar primero:

b. Si tiene más de un dispositivo My Book Live, una unidad WD NAS o dispositivos


compatibles con SmartWare conectados a la red, seleccione la unidad en la que
desea realizar la copia de seguridad:

c. Seleccione la carpeta del dispositivo My Book Live donde desea realizar las copias
de seguridad de los archivos.

2. Haga clic en la ficha Copia de seguridad para ver la pantalla Copia de seguridad:

REALIZACIÓN DE COPIAS DE SEGURIDAD Y RECUPERACIÓN DE ARCHIVOS – 27


MY BOOK LIVE DUO
MANUAL DEL USUARIO

3. En la pantalla Copia de seguridad:


SI desea realizar la copia de
seguridad de . . .
en el disco duro interno ENTONCES . . .
Todas las categorías de archivos Vaya al paso 4 en la página 28.
Categorías de archivos seleccionadas Vaya al paso 5 en la página 29.
Todos los archivos y carpetas Vaya al paso 8 en la página 30.
Archivos o carpetas seleccionados Vaya al paso 9 en la página 30.

4. Para realizar una copia de seguridad de todas las categorías de archivos del dispositivo
My Book Live Duo:
a. Asegúrese de que el modo de copia de seguridad es por categorías y que Listo
para realizar copia de seguridad de categorías aparece en la esquina superior
izquierda del cuadro de diálogo Copia de seguridad.

Si el modo de copia de seguridad es por archivos y aparece Listo para realizar


copia de seguridad de archivos en la parte superior de la pantalla, haga clic en el
botón Cambiar a copia de seguridad por archivos y en Aceptar en la ventana
Cambio de planes de copias de seguridad.

REALIZACIÓN DE COPIAS DE SEGURIDAD Y RECUPERACIÓN DE ARCHIVOS – 28


MY BOOK LIVE DUO
MANUAL DEL USUARIO

b. Haga clic en Vista detallada en la mitad de la pantalla para abrir el cuadro de copia
de seguridad por categorías y comprobar que las casillas de las seis categorías
están seleccionadas.

c. Según sea necesario, seleccione las casillas que no estén marcadas y haga clic en
Aplicar cambios para crear un plan de copia de seguridad personalizado
y actualizar el indicador de contenido para su unidad My Book Live Duo.
d. Haga clic en Iniciar copia de seguridad para iniciar la copia de seguridad de
todas las categorías de archivos seleccionadas y vaya al paso 10 en la página 31.
5. Para realizar una copia de seguridad de categorías seleccionadas de archivos:
a. Asegúrese de que el modo de copia de seguridad es por categorías y que Listo
para realizar copia de seguridad de categorías aparece en la esquina superior
izquierda del cuadro de diálogo Copia de seguridad.
b. Si el modo de copia de seguridad es por archivos y aparece Listo para realizar
copia de seguridad de archivos en la parte superior de la pantalla, haga clic en el
botón Cambiar a copia de seguridad de categorías y en Aceptar en la ventana
Cambio de planes de copias de seguridad.
6. Haga clic en Vista detallada en la mitad de la pantalla para abrir el cuadro de selección
de copia de seguridad por categorías.
7. En el cuadro de selección de copia de seguridad por categorías:
a. Seleccione las casillas para las categorías de archivos que desea incluir en la copia
de seguridad

REALIZACIÓN DE COPIAS DE SEGURIDAD Y RECUPERACIÓN DE ARCHIVOS – 29


MY BOOK LIVE DUO
MANUAL DEL USUARIO

b. Anule la selección de las casillas para las categorías de archivos que desea excluir
de la copia de seguridad.

c. Haga clic en Aplicar cambios para actualizar el medidor de contenido de la unidad


My Book Live Duo.
d. Haga clic en Iniciar copia de seguridad para iniciar la copia de seguridad de las
categorías de archivos seleccionadas y vaya al paso 10 en la página 31.
8. Para realizar una copia de seguridad de todos los archivos y carpetas en el disco duro
interno:
a. Asegúrese de que el modo de copia de seguridad es por archivos y que Listo
para realizar copia de seguridad de archivos aparece en la esquina superior
izquierda del cuadro de diálogo Copia de seguridad.
b. Si el modo de copia de seguridad es por categorías y aparece Listo para realizar
copia de seguridad de categorías en la parte superior de la pantalla, haga clic en
el botón Cambiar a copia de seguridad por archivos y en Aceptar en la ventana
Cambio de planes de copias de seguridad.
c. En el cuadro de selección de copia de seguridad por archivos, haga clic en la casilla
del disco duro interno del ordenador:

d. Haga clic en Aplicar cambios para crear un plan de copia de seguridad


personalizado y actualizar el indicador de contenido para su unidad My Book Live.
e. Haga clic en Iniciar copia de seguridad para iniciar la copia de seguridad de
todos los archivos y carpetas y vaya al paso 10 en la página 31.
9. Para realizar la copia de seguridad de archivos o carpetas seleccionados:
a. Asegúrese de que el modo de copia de seguridad es por archivos y que Listo
para realizar copia de seguridad de archivos aparece en la esquina superior
izquierda del cuadro de diálogo Copia de seguridad.
b. Si el modo de copia de seguridad es por categorías y aparece Listo para realizar
copia de seguridad de categorías, haga clic en el botón Cambiar a copia de
seguridad por archivos y en Aceptar en la ventana Cambio de planes de copias
de seguridad.

REALIZACIÓN DE COPIAS DE SEGURIDAD Y RECUPERACIÓN DE ARCHIVOS – 30


MY BOOK LIVE DUO
MANUAL DEL USUARIO

c. En el cuadro de selección de copia de seguridad por archivos, haga clic en los


punteros para abrir la estructura de carpetas:

d. Seleccione las casillas de los archivos o carpetas individuales cuya copia de


seguridad desee realizar. Tenga en cuenta que al hacer clic en la casilla de una
carpeta, automáticamente se seleccionan todos los archivos y subcarpetas de la
carpeta.
e. Haga clic en Aplicar cambios para crear un plan de copia de seguridad
personalizado y actualizar el indicador de contenido para su unidad
My Book Live Duo. Al hacer clic en Volver se elimina la selección de todas las
casillas y se muestra la configuración inicial/predeterminada.
f. Haga clic en Iniciar copia de seguridad para iniciar la copia de seguridad de los
archivos o carpetas seleccionados y vaya al paso 10 en la página 31.
10. Durante la realización de la copia de seguridad:
• Una barra de progreso y un mensaje en la parte superior de la pantalla indican la
cantidad de datos de los que se ha realizado una copia de seguridad.
• Para una copia de seguridad de categorías, el fondo azul en el indicador de
contenido del disco duro interno del ordenador cambia a amarillo/ámbar para todos
los archivos de los que no se ha realizado aún una copia de seguridad.
• El fondo gris para categorías o archivos en el indicador de contenido para la unidad
My Book Live Duo cambia a azul según se va completando la copia de seguridad.
• Puede seguir configurando la unidad o realizar cualquier otra función porque el
software WD SmartWare realiza la copia de seguridad de todos los archivos en
segundo plano.
• El botón Iniciar copia de seguridad cambia a Detener copia de seguridad para
detener la copia de seguridad.
• La aparición de un mensaje sobre la correcta finalización de la copia de seguridad
significa que la copia de seguridad se ha completado con normalidad.

REALIZACIÓN DE COPIAS DE SEGURIDAD Y RECUPERACIÓN DE ARCHIVOS – 31


MY BOOK LIVE DUO
MANUAL DEL USUARIO

• Si no se ha podido realizar la copia de seguridad de algún archivo, el software


WD SmartWare muestra:
- Un mensaje de precaución que indica el número de archivos afectados.
- Un enlace Ver en el que puede hacer clic para ver una lista de los archivos y los
motivos por los que no se ha hecho una copia de seguridad de ellos.
Algunas aplicaciones y procesos en ejecución pueden impedir la realización de la
copia de seguridad de los archivos. Si no puede determinar por qué no se ha
realizado una copia de seguridad de algunos archivos, intente:
- Guardar y cerrar todos los archivos abiertos.
- Cerrar todas las aplicaciones en ejecución, incluidos el programa de correo
electrónico y el explorador web.
Importante: La aparición de un mensaje de precaución que indica que la unidad está llena
significa que no hay más espacio libre en la unidad para completar la copia
de seguridad.

La mejor solución a largo plazo es relegar la unidad a un almacenamiento de


archivos a largo plazo y:
a. Hacer clic en la ficha Ayuda.
b. Hacer clic en el enlace Tienda WD para ver el sitio web de Western
Digital Online Store (Tienda en línea de Western Digital).
c. Hacer clic en Discos duros externos y seleccionar la unidad que mejor
se adapte a sus futuros requisitos.

11. Si ha hecho clic en Detener copia de seguridad en el paso 10, el mensaje de


confirmación ¿Parar la copia de seguridad? le recuerda que el software
WD SmartWare ejecuta la copia de seguridad en segundo plano, por lo que puede
seguir usando el ordenador para realizar otras cosas durante la copia de seguridad.
Para continuar, haga clic en una de las siguientes opciones:
• Continuar copia de seguridad para ignorar la solicitud y reanudar la copia de
seguridad.
• Parar copia de seguridad para continuar la solicitud y parar la copia de seguridad.
12. Si el ordenador tiene varios discos duros internos, repita el procedimiento de copia de
seguridad para cada uno.

Recuperación de copias de seguridad


El software WD SmartWare facilita la recuperación de archivos de los que se ha realizado
una copia de seguridad en la unidad My Book Live Duo y o bien:

• Los restaura en sus ubicaciones originales del ordenador.


• Los copia en una carpeta de recuperación especial.
La recuperación suele ser un proceso que se desarrolla en cuatro pasos:

1. En la pantalla Inicio, elegir la unidad para recuperar el contenido.


2. Elegir si el contenido se va a recuperar en una carpeta de recuperación especial o en la
ubicación original.
3. Elegir el contenido que se recuperará: archivos, carpetas o todo.
4. Recuperar el contenido.

REALIZACIÓN DE COPIAS DE SEGURIDAD Y RECUPERACIÓN DE ARCHIVOS – 32


MY BOOK LIVE DUO
MANUAL DEL USUARIO

Recuperación de un archivo

Tras seleccionar la unidad en la pantalla Inicio, puede recuperar archivos o carpetas


completas de la unidad My Book Live Duo. (Para obtener información acerca de la
recuperación de carpetas, consulte "Recuperación de una carpeta" en la página 35).

Para recuperar un archivo de la unidad:

1. Haga clic en la ficha Recuperar para ver la pantalla Seleccione un destino para los
archivos recuperados:

2. La unidad puede contener copias de seguridad de otros ordenadores. Para recuperar


archivos de un determinado ordenador (volumen):
a. Haga clic en la ficha Volver para ver la pantalla Seleccione un volumen desde el que
realizar la recuperación:

b. Seleccione el volumen deseado y haga clic en el botón Siguiente.


REALIZACIÓN DE COPIAS DE SEGURIDAD Y RECUPERACIÓN DE ARCHIVOS – 33
MY BOOK LIVE DUO
MANUAL DEL USUARIO

3. En la pantalla Seleccione un destino para los archivos recuperados:


SI desea copiar el contenido
recuperado en . . . ENTONCES . . .
Su ubicación original a. Seleccione la opción En su ubicación original.
Nota: No disponible al recuperar una b. Haga clic en el botón Siguiente para ver la pantalla
copia de seguridad de otro ordenador. Seleccione contenido a recuperar desde...
Una carpeta del contenido a. Seleccione la opción En una carpeta de
recuperado contenido recuperado.
Nota: Si cambia la ubicación del b. Si desea especificar una carpeta de recuperación
contenido de recuperación, se hará distinta, haga clic en Navegar e identifique la nueva
una copia de seguridad de la ubicación carpeta de recuperación.
anterior.
c. Haga clic en el botón Aplicar para guardar
e implementar la nueva carpeta de recuperación.
d. Haga clic en el botón Siguiente para ver la pantalla
Seleccione contenido a recuperar desde...

4. En la pantalla Seleccione contenido a recuperar desde..., seleccione Recuperar


algunos archivos para mostrar el cuadro de selección de archivos:

5. Desplácese por la estructura de carpetas hasta encontrar los archivos que desee.
• Haga clic en el botón de la categoría de archivos adecuada para ver los archivos por
categoría:
- Imágenes
- Música
- Películas
- Documentos
- Otros
- Correo
• Seleccione el icono Ver para que aparezcan los archivos individuales.
• Escriba todo o parte del nombre del archivo en el cuadro de búsqueda para localizar
el archivo y pulse Entrar para iniciar la búsqueda. Para eliminar el filtro de
búsqueda, borre todo el texto del cuadro de búsqueda y pulse Entrar.
• Seleccione la casilla para el archivo que desea recuperar.
REALIZACIÓN DE COPIAS DE SEGURIDAD Y RECUPERACIÓN DE ARCHIVOS – 34
MY BOOK LIVE DUO
MANUAL DEL USUARIO

6. Haga clic en el botón Comenzar recuperación.


7. Durante la recuperación:
• La pantalla Recuperar muestra una barra de progreso y un mensaje que indica la
cantidad de datos que se han copiado en la ubicación de recuperación
especificada.
• Existe un botón Cancelar recuperación para parar la recuperación.
• Un mensaje de recuperación realizada indica la finalización de la recuperación.
• Un mensaje de recuperación parcial realizada indica que el archivo seleccionado
para la recuperación no se ha copiado en la ubicación de recuperación
especificada. En ese caso:
- Aparece un mensaje Archivos no recuperados, que proporciona el número de
archivos que no se han recuperado y un enlace a una pantalla de información
sobre el fallo surgido en la recuperación. Haga clic en el enlace Ver archivos para
ver la lista de archivos y los motivos por los que no se han recuperado.
- Aparece un mensaje de destino lleno indica que el ordenador no tiene espacio en
disco suficiente para completar la recuperación.

Recuperación de una carpeta

Para recuperar una carpeta de la unidad, que incluye todo el contenido de la carpeta
y puede incluir varias categorías, en el cuadro de selección de archivos de recuperación,
seleccione la casilla al lado de la carpeta.

Recuperación de una versión anterior de un archivo o archivos eliminados

En el cuadro de selección de archivos de recuperación, seleccione la casilla Mostrar


archivos eliminados y/o el cuadro Mostrar archivos antiguos. Ahora, al seleccionar el
contenido para recuperar, puede seleccionar archivos individuales que se hayan sobrescrito
o eliminado. De igual forma, al recuperar carpetas completas de este modo, se recuperarán
asimismo versiones antiguas y archivos eliminados.

Nota: Sólo puede recuperar una versión del archivo cada vez.

Recuperación de todo el contenido

En la pantalla Seleccione contenido para recuperar..., elija la opción Recuperar todos los
archivos, lo que recuperará los archivos de todas las categorías y los copiará en sus
ubicaciones originales o en la carpeta Retrieve Contents (Recuperar contenido).

Durante la recuperación:

• La pantalla Recuperar muestra una barra de progreso y un mensaje que indica la


cantidad de datos que se han copiado en la ubicación de recuperación especificada.
• Existe un botón Cancelar recuperación para parar la recuperación.
• Un mensaje de recuperación realizada indica la finalización de la recuperación.
• Aparece un mensaje de recuperación parcial realizada indica que el archivo
seleccionado para la recuperación no se ha copiado en la ubicación de recuperación
especificada. En ese caso:

REALIZACIÓN DE COPIAS DE SEGURIDAD Y RECUPERACIÓN DE ARCHIVOS – 35


MY BOOK LIVE DUO
MANUAL DEL USUARIO

- Aparece un mensaje Archivos no recuperados, que proporciona el número de


archivos que no se han recuperado y un enlace a una pantalla de información
sobre el fallo surgido en la recuperación. Haga clic en el enlace Ver archivos para
ver la lista de archivos y los motivos por los que no se han recuperado.
- Aparece un mensaje de destino lleno, lo que indica que el ordenador no tiene
espacio en disco suficiente para completar la recuperación de archivos.

Personalización del software WD SmartWare


Gracias al software WD SmartWare es fácil personalizar rápidamente su propia
configuración para conseguir el mejor rendimiento posible de la unidad:

• Especificando el número de versiones de copia de seguridad que desea guardar


para cada archivo
• Especificando una sola carpeta para almacenar los archivos recuperados de la
unidad
• Buscando automáticamente actualizaciones de WD SmartWare
• Acceso a WD Quick View para gestionar su unidad.
Haga clic en la ficha Configuración para ver la pantalla Configuración:

En la ficha Configuración, puede:

• Crear y editar la configuración del software para My Book Live Duo


• Configurar la unidad My Book Live Duo

REALIZACIÓN DE COPIAS DE SEGURIDAD Y RECUPERACIÓN DE ARCHIVOS – 36


MY BOOK LIVE DUO
MANUAL DEL USUARIO

Creación de Configuración de software.


Haga clic en el botón Configurar software para abrir el escritorio de My Book Live Duo
y haga clic en Configuración de software. En la pantalla Configuración de software:

ENTONCES haga
SI desea . . . clic en . . . Y consulte . . .
Cambiar el número de versiones de Historial archivo "Especificación del número de
copia de seguridad que desea versiones de copia de
guardar para cada archivo seguridad" en la página 37.
Especificar una ruta a otra carpeta de Carpeta de “Especificación de otra carpeta
recuperación recuperación de recuperación” en la
página 37.
Cambiar la opción para buscar Preferencias “Configuración de la opción de
actualizaciones del software al preferencias (actualización
conectar la unidad My Book Live Duo automática)” en la página 38.
a la red

Especificación del número de versiones de copia de seguridad

El software WD SmartWare puede mantener hasta 25 versiones antiguas de cada archivo.


Si sobrescribe o borra un archivo por error o desea ver una versión anterior del archivo,
el software WD SmartWare guarda una copia.

Guardar más versiones:

• Mejora la capacidad de guardar o recuperar más versiones de un archivo


• Consume mámespacio en disco.

Para especificar el número de versiones de copia de seguridad que se desea guardar para
cada archivo:

1. En la pantalla Configuración de software, haga clic en el botón Historial archivo para


mostrar la pantalla Establecer historial de archivo:

2. Especifique el número de versiones de archivos que desea guardar (entre 1 y 25) en el


cuadro Introduzca el número de versiones de copia de seguridad que debe guardarse
para cada archivo.
3. Haga clic en Aplicar para guardar e implementar el nuevo número de versiones de
copia de seguridad.

Especificación de otra carpeta de recuperación

Al iniciar una recuperación, puede decidir si desea almacenar los archivos recuperados en:

• Sus ubicaciones originales en el ordenador


• Una carpeta de contenido recuperado.

REALIZACIÓN DE COPIAS DE SEGURIDAD Y RECUPERACIÓN DE ARCHIVOS – 37


MY BOOK LIVE DUO
MANUAL DEL USUARIO

De forma predeterminada, el software WD SmartWare crea y utiliza una subcarpeta


Retrieved Content (Contenido recuperado) en la carpeta Mis documentos. Para especificar
otra carpeta:

1. Cree una carpeta o determine qué carpeta existente desea usar.


2. En la pantalla Configuración de software, haga clic en el botón Carpeta de
recuperación para mostrar el cuadro de diálogo Establecer carpeta de recuperación:

3. Haga clic en el botón Navegar y utilice la función de búsqueda para identificar la nueva
carpeta de recuperación.
Nota: Si no desea que se haga una copia de seguridad de la carpeta de contenido
antes recuperada, elimine la carpeta antes de aplicar los cambios.

4. Haga clic en el botón Aplicar para guardar e implementar la nueva carpeta de


recuperación.

Configuración de la opción de preferencias (actualización automática)

Cuando está activado, siempre que se vuelve a conectar la unidad My Book Live a la red, la
opción de preferencias busca actualizaciones del software. Esto garantiza que siempre esté
usando la versión de software más reciente.

Para activar o desactivar la opción Preferencias:

1. En la pantalla Configuración de software, haga clic en el botón Preferencias para


mostrar el cuadro de diálogo Establecer preferencias:

2. Seleccione o elimine la selección de la casilla Búsqueda automática de


actualizaciones de WD SmartWare para activar o desactivar la opción Preferencias.
Si se selecciona, el software WD SmartWare lleva a la página web de WD, donde está
disponible la descarga.

Crear configuración de la unidad


Haga clic en el botón Configurar unidad para abrir WD Quick View y obtener más
información sobre cómo configurar la unidad My Book Live Duo. (Consulte "Uso del tablero
de mandos de My Book Live Duo" en la página 56).

Mediante Historial de archivos de Windows 8


Si decide no usar el software WD SmartWare para realizar copias de seguridad de archivos
en My Book Live Duo, puede usar la función Historial de archivos de Windows 8.

REALIZACIÓN DE COPIAS DE SEGURIDAD Y RECUPERACIÓN DE ARCHIVOS – 38


MY BOOK LIVE DUO
MANUAL DEL USUARIO

Historial archivo
La función Historial de archivos le permite realizar una copia de seguridad automática de
todos los archivos multimedia, documentos, mensajes de correo electrónico y otros
archivos personales en la unidad My Book Live Duo. Si pierde archivos o el sistema falla,
puede restaurarlos fácilmente en su PC. Para obtener más información acerca de Historial
de archivos de Windows, consulte la documentación de Microsoft.

Historial de archivos de Windows 8

1. En la barra de tareas, haga clic en File Explorer.


2. Seleccione Equipo.
3. En la barra de tareas (parte superior de la página) seleccione Equipo > Abrir panel de
control.
4. En Sistema y seguridad, seleccione Guardar copias de seguridad de sus archivos
con Historial de archivos.
5. En la pantalla Historial de archivos, compruebe que Historial de archivos está On.
6. Si está apagado, haga clic en el botón Encender.
7. En el panel derecho, seleccione Seleccionar unidad. Historial de archivos detectará su
dispositivo My Book Live Duo y lo incluirá en la lista de Seleccionar una unidad de
Historial de archivos.
8. Seleccione su dispositivo y haga clic en Aceptar. Historial de archivos comenzará
a realizar una copia de seguridad de sus datos de forma automática.
9. Para comenzar la copia inmediatamente, haga clic en Ejecutar ahora.

Uso de la copia de seguridad en Windows 7/Windows Vista


Si decide no usar el software WD SmartWare para realizar copias de seguridad de archivos
en My Book Live Duo, puede usar la función copia de seguridad de Windows.

Copias de seguridad de Windows


Las funciones de copia de seguridad de Windows de Windows Vista (Business, Ultimate,
Home Premium y Enterprise) y Windows 7 (versiones Professional y Ultimate) permiten
realizar una copia de seguridad de todos los archivos multimedia, documentos, mensajes
de correo electrónico y otros archivos personales en la unidad My Book Live Duo. Si pierde
archivos o el sistema falla, puede restaurarlos fácilmente en su PC. Para obtener más
información acerca de las copias de seguridad de Windows, consulte la documentación de
Microsoft.

Copia de seguridad en Windows Vista

1. Haga clic en y en Panel de control.


• Si aparece la pantalla Nuevo hardware encontrado, haga clic en el botón Cancelar.
2. Haga clic en Panel de control > Mantenimiento del sistema > Copia de seguridad
del equipo y siga los pasos del asistente.
3. Cuando se le solicite, seleccione una ubicación para guardar la copia de seguridad
y haga clic en En una red.
4. Haga clic en el botón Examinar y seleccione la unidad My Book Live Duo.

REALIZACIÓN DE COPIAS DE SEGURIDAD Y RECUPERACIÓN DE ARCHIVOS – 39


MY BOOK LIVE DUO
MANUAL DEL USUARIO

5. Seleccione el recurso compartido en el que desee crear la copia de seguridad y haga


clic en el botón Aceptar.
6. Introduzca el nombre de usuario y la contraseña asignados a su nombre de usuario en
My Book Live Duo. Si no se ha asignado ningún nombre de usuario, introduzca
everyone como nombre de usuario y cualquier contraseña (por ejemplo, 1234). Haga
clic en el botón Aceptar.
7. Siga las demás instrucciones indicadas por el asistente.

Copia de seguridad en Windows 7

1. Haga clic en > Panel de control > Sistema y seguridad.


2. Haga clic en Copias de seguridad y restauración.
3. Haga clic en el botón Configurar copia de seguridad y siga los pasos del asistente.
4. Cuando se le solicite, seleccione una ubicación para guardar la copia de seguridad
y haga clic en Guardar en una red.
5. Haga clic en el botón Examinar y seleccione la unidad My Book Live Duo como destino
de la copia.
6. Seleccione el recurso compartido en el que desee crear la copia de seguridad y haga
clic en el botón Aceptar.
7. Introduzca el nombre de usuario y la contraseña asignados a su nombre de usuario en
la unidad My Book Live Duo. (Consulte página 82).
8. Asegúrese de que el destino de la copia de seguridad es correcto y haga clic en el
botón Siguiente.
.
9. Cuando se le pida el contenido que desea copiar, seleccione Dejar a Windows que
elija o seleccione el contenido deseado y haga clic en el botón Siguiente.
10. En la pantalla Revisar la configuración de copia de seguridad, haga clic en el botón
Guardar configuración y ejecutar copia de seguridad.

Uso de Apple Time Machine

Copias de seguridad
Apple Time Machine es una función incorporada en los ordenadores con Mac OS X
Mountain Lion, Lion, Snow Leopard y Leopard que puede realizar una copia de seguridad
del contenido del ordenador: música, fotos, documentos, aplicaciones, correos electrónicos
y archivos del sistema. La unidad My Book Live Duo puede almacenar estas copias de
seguridad para que si se estropea el disco duro o el sistema operativo, o si pierde un
archivo, pueda restaurarlo fácilmente en el ordenador.

También puede especificar la cantidad máxima de espacio que quisiera utilizar en su Time
Machine para realizar copias de seguridad de sus archivos (Consulte "Configuración de la
copia de seguridad (para Mac OS)" en la página 67.)

Configuración de Time Machine

Para configurar Time Machine para realizar copias de seguridad de los archivos que hay en
la unidad My Book Live Duo:

REALIZACIÓN DE COPIAS DE SEGURIDAD Y RECUPERACIÓN DE ARCHIVOS – 40


MY BOOK LIVE DUO
MANUAL DEL USUARIO

1. Use uno de los siguientes métodos para abrir Time Machine.


• Haga clic en el icono Time Machine en el Dock:

• Haga clic en el menú Apple > Preferencias del Sistema y seleccione


Time Machine.
• Haga clic en Ir > Aplicaciones y seleccione Time Machine.
2. Si ésta es la primera vez que crea una copia de seguridad, aparece la siguiente pantalla:

Haga clic en Configurar Time Machine para mostrar la pantalla de preferencias de


Time Machine:

3. Haga clic en Seleccionar disco y seleccione la unidad My Book Live Duo donde desee
almacenar las copias de seguridad:

REALIZACIÓN DE COPIAS DE SEGURIDAD Y RECUPERACIÓN DE ARCHIVOS – 41


MY BOOK LIVE DUO
MANUAL DEL USUARIO

4. Haga clic en Usar para copia de seguridad. En una pantalla se le pide su nombre de
usuario y su contraseña.
Seleccione Invitado y haga clic en Conectar:

Vuelve a aparecer la pantalla Preferencias:

5. Para comenzar las copias de seguridad automáticas, mueva la barra deslizante a SÍ.
Para añadir un icono de menú desplegable de Time Machine a la barra de menús,
en la parte superior de la pantalla, seleccione la casilla Mostrar estado de Time
Machine en la barra de menús. Este menú permite iniciar una copia de seguridad,
iniciar Time Machine para restaurar los archivos y abrir la pantalla de preferencias de
Time Machine:

Time Machine empieza a realizar la copia de seguridad de los archivos. La primera copia
de seguridad puede tardar un poco, pero las posteriores son más rápidas, porque Time
Machine sólo copia los elementos nuevos o cambiados. Una barra de estado muestra el
progreso de la copia de seguridad:

Time Machine realiza una copia de seguridad del ordenador cada hora y mantiene los
siguientes grupos de copias de seguridad:

REALIZACIÓN DE COPIAS DE SEGURIDAD Y RECUPERACIÓN DE ARCHIVOS – 42


MY BOOK LIVE DUO
MANUAL DEL USUARIO

• Cada hora durante 24 horas


• Cada día durante el último mes
• Semanalmente hasta que la unidad My Book Live Duo está llena.
Nota: Si se interrumpe una copia de seguridad, por ejemplo si el ordenador pasa al
modo de suspensión o se desconecta My Book Live Duo, se reanudará
automáticamente cuando el ordenador esté disponible.

Si cambia el nombre de la unidad My Book Live Duo, las copias de seguridad


de Time Machine previamente configuradas se retrasan o fallan. Para
solucionar el problema, reanude las copias de seguridad volviendo
a seleccionar la unidad en la pantalla Preferencias de Time Machine.

Para ver información, como la capacidad disponible y la fecha y la hora de la copia de


seguridad más antigua, la más reciente y la siguiente, seleccione Abrir el panel de
preferencias Time Machine en el menú desplegable Time Machine:

Inicio de una copia de seguridad

Para iniciar una copia de seguridad en cualquier momento, seleccione Realizar copia de
seguridad ahora en el menú desplegable:

Nota: Para eliminar las copias de seguridad de Time Machine, use el tablero de
mandos de My Book Live Duo. (Consulte "Gestión de puntos seguros" en la
página 91).

REALIZACIÓN DE COPIAS DE SEGURIDAD Y RECUPERACIÓN DE ARCHIVOS – 43


MY BOOK LIVE DUO
MANUAL DEL USUARIO

Recuperación de los elementos copiados


Es posible que a veces desee recuperar archivos y otros elementos de los que haya hecho
una copia de seguridad en la unidad My Book Live Duo. Por ejemplo, puede haber perdido
un archivo o puede querer ver los archivos de hace una semana. Puede recuperar
elementos concretos, varios elementos, recursos compartidos o, si el sistema se estropea,
todo el disco duro.

Para recuperar los elementos de los que ha hecho una copia de seguridad en el disco duro:

1. Abra la ventana de su ordenador donde desea restaurar el elemento. Por ejemplo, si


está recuperando un documento, abra la carpeta Documents (Documentos). (Si está
restaurando un elemento en el escritorio, no necesita abrir ninguna ventana).
2. Haga clic en el icono Time Machine en el Dock o seleccione Entrar en Time Machine
en el menú desplegable:

Todas las copias de seguridad se muestran en una cascada, con la más reciente al
frente.
3. Haga clic en las fechas o la línea de tiempo situada a la derecha de la pantalla para ver
todas las copias de seguridad que Time Machine ha creado:

4. Seleccione el elemento que desea restaurar y haga clic en el botón Restaurar para
mostrar el mensaje Copiar:

REALIZACIÓN DE COPIAS DE SEGURIDAD Y RECUPERACIÓN DE ARCHIVOS – 44


MY BOOK LIVE DUO
MANUAL DEL USUARIO

5. Haga clic en el botón para elegir la opción deseada:


• Guardar original: no restaura el elemento de la unidad de copia de seguridad.
• Guardar ambos: el elemento original permanecerá y se añadirá el elemento
copiado en la ubicación seleccionada del ordenador.
• Reemplazar: el elemento copiado reemplaza al elemento original.
Nota: en Finder, verá una carpeta que corresponde a la unidad de copia de
seguridad e incluye la palabra "backup" (copia de seguridad). Se trata de
una carpeta protegida que se crea automáticamente y en la que se
encuentran todas las copias de seguridad. Los usuarios no pueden utilizarla
y sólo sirve para guardar las copias de seguridad de Time Machine. De
hecho, si intenta conectarse a ella, obtendrá un mensaje de error en la
conexión.

REALIZACIÓN DE COPIAS DE SEGURIDAD Y RECUPERACIÓN DE ARCHIVOS – 45


MY BOOK LIVE DUO
MANUAL DEL USUARIO

Gestión de la unidad con WD Quick View


5 Instalación de WD Quick View (sólo para Mac OS)
Acceso a las opciones de accesos directos de WD Quick View
Comprobación del estado de la unidad
Inicio de WD SmartWare (sólo Windows)
Salida segura de WD SmartWare (sólo Windows)
Apertura de recursos compartidos
Inicio del tablero de mandos de My Book Live Duo
Asignación de la unidad (sólo Windows)
Creación de un acceso directo al recurso compartido público (sólo Windows)
Visualización de las propiedades de la unidad
Supervisión del almacenamiento
Apagado de forma segura
Supervisión de alertas
Ejecución de un dispositivo de almacenamiento USB con Quick View
Desinstalación del icono WD Quick View

Instalación de WD Quick View (sólo para Mac OS)


El software WD Quick View instala el icono WD Quick View en la barra de tareas de
Mac OS X para que pueda realizar funciones importantes, como iniciar
WD SmartWare o comprobar el estado de la unidad rápidamente. El icono de Windows es
azul . El icono de Mac es negro . Una vez instalado, puede realizar de forma rápida
y segura las tareas descritas en este capítulo.

Nota: Para Windows OS, WD Quick View se instala cuando instala


WD SmartWare. Consulte "Instalación del software WD SmartWare" en la
página 24.

Siga los siguientes pasos para instalar el icono WD Quick View.

1. Acceda al Centro de aprendizaje en línea en http://www.wd.com/setup.


2. Seleccione My Book Live.

GESTIÓN DE LA UNIDAD CON WD QUICK VIEW – 46


MY BOOK LIVE DUO
MANUAL DEL USUARIO

3. Haga clic en el botón Descargas de software para mostrar la pantalla de Descargas:

4. En el cuadro WD Quick View, haga clic en Descargar.


5. Acceda a su archivo descargado y extraiga el contenido del archivo comprimido
a su Mac.
6. Haga doble clic en el archivo de configuración de WD Quick View.
7. Siga las instrucción en pantalla del instalador de Quick View.

Acceso a las opciones de accesos directos de WD Quick View

Windows
1. Haga clic con el botón izquierdo o derecho en el icono WD Quick View en la
bandeja del sistema para mostrar un menú.
2. Mueva el puntero o haga clic para seleccionar la unidad My Book Live Duo y mostrar
un submenú:

3. Seleccione la opción deseada.

GESTIÓN DE LA UNIDAD CON WD QUICK VIEW – 47


MY BOOK LIVE DUO
MANUAL DEL USUARIO

Mac OS X
1. Haga clic en el icono WD Quick View en la barra de menús para mostrar un menú.
2. Mueva el puntero sobre el nombre de My Book Live Duo para mostrar un submenú:

3. Seleccione la opción deseada.

Comprobación del estado de la unidad

Windows
Mueva el puntero sobre el icono WD Quick View en la bandeja del sistema para ver la
capacidad usada de la unidad y su temperatura.

• Un punto verde al lado del nombre de la unidad indica que la unidad funciona con
normalidad.
• Un punto rojo al lado del nombre de la unidad indica que la unidad tiene algún
problema; por ejemplo, una temperatura anormalmente alta.

Mac OS X
Haga clic en el icono WD Quick View en la barra de menús y mueva el cursor sobre el
nombre de la unidad My Book Live Duo para mostrar el estado de la unidad debajo del
submenú:

GESTIÓN DE LA UNIDAD CON WD QUICK VIEW – 48


MY BOOK LIVE DUO
MANUAL DEL USUARIO

Inicio de WD SmartWare (sólo Windows)


Si WD SmartWare está instalado, seleccione la opción WD SmartWare en el menú
WD Quick View para mostrar la pantalla de inicio de WD SmartWare.

Salida segura de WD SmartWare (sólo Windows)


Seleccione la opción Salir de WD SmartWare en el menú WD Quick View para cerrar la
aplicación. (Esta opción sólo aparece si está ejecutando WD SmartWare).

Apertura de recursos compartidos


Puede usar WD Quick View para abrir el recurso compartido público de la unidad y todos
los recursos compartidos privados a los que tenga permiso de acceso.

1. Seleccione Abrir en el submenú WD Quick View.


2. Seleccione Public.
Windows: Los recursos compartidos aparecen en el Explorador de Windows:

Mac OS X: el contenido del recurso compartido público aparece en Finder:

Nota: Para ver todos los recursos compartidos de la unidad, haga clic en el
nombre de su My Book Live Duo bajo Shared.

3. Seleccione el recurso compartido que desee ver:


Windows: Para un recurso compartido privado, si se le solicita un nombre de usuario
y una contraseña, introduzca los asociados a su cuenta de usuario en el tablero de
mandos de My Book Live Duo (consulte "Creación de usuarios" en la página 82).
Si hace que la contraseña y el nombre de usuario en el tablero de mandos sean los
mismos que para iniciar una sesión en el ordenador, no se solicitará el nombre de
usuario ni la contraseña aquí.

GESTIÓN DE LA UNIDAD CON WD QUICK VIEW – 49


MY BOOK LIVE DUO
MANUAL DEL USUARIO

Mac OS X: Para un recurso compartido privado, si se le solicita un nombre de usuario


y una contraseña, introduzca los asociados a su cuenta de usuario en el tablero de
mandos de My Book Live Duo (consulte "Creación de usuarios" en la página 82). Para
un recurso compartido público, si se le solicita un nombre de usuario y una contraseña,
seleccione Invitado.

Inicio del tablero de mandos de My Book Live Duo


Seleccione la opción Tablero de mandos en el submenú WD Quick View para iniciar la
aplicación. Se mostrará la pantalla de Bienvenida. (Consulte "Uso del tablero de mandos de
My Book Live Duo" en la página 56).

Asignación de la unidad (sólo Windows)


1. Seleccione Asignar [nombre My Book LiveDuo] en el submenú WD Quick View.
Aparece la pantalla Conectar a unidad de red:

2. Seleccione la letra deseada en la lista desplegable Unidad.


3. Haga clic en el botón Finalizar.
Nota: Cuando Windows intenta volver a conectarse a una unidad de red asignada
después de un reinicio, puede aparecer un error indicando que no se
pueden volver a conectar las unidades de red asignadas. Esto puede ocurrir
si el nombre de usuario y la contraseña de la unidad My Book Live Duo no
coinciden con la información del nombre de usuario y la contraseña de
Windows.

Durante el proceso de reconexión automática, Windows puede intentar


enviar el nombre de usuario y la contraseña de Windows en lugar del
nombre de usuario y la contraseña de My Book Live Duo especificados
durante la configuración. Al intentar abrir la unidad de red asignada se abre
una nueva ventana de inicio de sesión. Escriba el nombre de usuario y la
contraseña de My Book Live Duo para reconectar el recurso compartido,
lo que permite que vuelva a estar accesible (hasta el siguiente reinicio).
Para obtener más información acerca de este problema, consulte el
Answer ID 6745 de la base de conocimientos.

GESTIÓN DE LA UNIDAD CON WD QUICK VIEW – 50


MY BOOK LIVE DUO
MANUAL DEL USUARIO

Creación de un acceso directo al recurso compartido público


(sólo Windows)
Nota: Mac OS X muestra automáticamente un icono de un recurso compartido
público en el escritorio, y puede crear alias para todos los subrecursos
compartidos. (Consulte "Uso de Mac OS X Leopard/Snow Leopard/Lion" en
la página 20).

Seleccione Crear acceso directo en el submenú WD Quick View. En el escritorio se


muestra un icono que representa el recurso compartido público.

Visualización de las propiedades de la unidad


Seleccione Propiedades en el submenú WD Quick View para mostrar la pantalla
Propiedades:

GESTIÓN DE LA UNIDAD CON WD QUICK VIEW – 51


MY BOOK LIVE DUO
MANUAL DEL USUARIO

Propiedades de My Book Live Duo en Windows

Propiedades de My Book Live Duo en Mac OS X

Supervisión del almacenamiento


Pase el cursor sobre el icono WD Quick View para mostrar el nombre de la unidad, la
capacidad de almacenamiento usada, la temperatura interior de la unidad y el estado RAID
(Bien, Error, Reconstruir).

Si tiene una unidad USB conectada a My Book Live Duo, la información de la unidad
también se muestra en esta área.

Apagado de forma segura


Una de las formas recomendadas de apagar la unidad My Book Live Duo de forma segura
es usar el icono WD Quick View.

Nota: Otro método preferido es usar el tablero de mandos. (Consulte "Apagar/


reiniciar" en la página 71). Si no puede apagar la unidad con ninguno de los
métodos recomendados, consulte "¿Tengo problemas para cerrar de forma
segura My Book Live Duo de forma segura?" en la página 139.

Importante: Antes de cerrar, asegúrese de que no se está transfiriendo ningún archivo


a o desde el dispositivo. Asegúrese de que el LED situado en la parte
frontal no parpadea. El parpadeo indica que la unidad está procesando
información (por ejemplo, haciendo una copia de seguridad o transfiriendo
archivos).

¡ADVERTENCIA! No desenchufe la unidad durante el apagado.

GESTIÓN DE LA UNIDAD CON WD QUICK VIEW – 52


MY BOOK LIVE DUO
MANUAL DEL USUARIO

1. Seleccione la opción Apagar en el submenú WD Quick View para mostrar la pantalla


de apagado de WD SmartWare.

2. Introduzca la contraseña del administrador o deje en blanco el campo y haga clic en el


botón Aceptar. La unidad se apaga.

Supervisión de alertas

Icono parpadeante y alerta de globos


En los sistemas Windows y Mac, el icono WD Quick View parpadea para indicar que la
unidad puede estar sobrecalentada y a punto de fallar. En Windows, también se muestra
una alerta de globo.

Nota: Si la unidad se sobrecalienta, apáguela y deje que se enfríe durante


60 minutos. Vuelva a encenderla y, si el problema persiste, póngase en
contacto con el soporte técnico de WD.

Opción de alertas de WD Quick View


Una opción del submenú WD Quick View muestra alertas como las siguientes:

• La unidad está alcanzando la capacidad máxima.


• La unidad está llena y no se pueden realizar más copias de seguridad. Aparece cada
cinco minutos hasta que se libera espacio.
• Hay actualizaciones disponibles.
Para ver alertas de la unidad:

1. Para mostrar una o varias alertas, seleccione su dispositivo y, a continuación, Alertas


en el submenú WD Quick View. Cuando hay varias alertas, se organizan
cronológicamente.

GESTIÓN DE LA UNIDAD CON WD QUICK VIEW – 53


MY BOOK LIVE DUO
MANUAL DEL USUARIO

2. Para cerrar el panel de alertas, haga clic en el botón Salir.

Alertas en Windows

Alertas en Mac OS X

3. Haga clic en el botón Aceptar para cerrarlo.

GESTIÓN DE LA UNIDAD CON WD QUICK VIEW – 54


MY BOOK LIVE DUO
MANUAL DEL USUARIO

Ejecución de un dispositivo de almacenamiento USB con


Quick View
1. Haga clic con el botón derecho o izquierdo en el icono WD Quick View de la bandeja
del sistema.
2. Seleccione el dispositivo de almacenamiento USB y elija Expulsar en el menú
Quick View. Su USB se expulsará del sistema.

Desinstalación del icono WD Quick View

Windows
En Windows XP, haga clic en Inicio > Panel de control > Agregar o quitar programas,
y desinstale WD SmartWare.

En Windows Vista/Windows 7, haga clic en > Panel de control > Programas >
Programas y características y desinstale WD SmartWare.

La bandeja del sistema ya no contiene el icono WD Quick View .

Para obtener más información acerca de la desinstalación de QD Quick View, consulte el


Answer ID 5373 de la base de conocimientos.

Mac OS X
1. En el escritorio, haga clic en Buscar y seleccione Aplicaciones en el área Favoritos.
2. En la lista de aplicaciones en la parte derecha de la pantalla, haga doble clic en
Desinstalar WD Quick View.
3. Haga clic en Continuar. Aparece una ventana de inicio de sesión en la que aparece su
nombre de usuario de Mac.
4. Introduzca la contraseña de Mac y haga clic en el botón OK.
En la barra de menús ya no aparece el icono WD Quick View .

GESTIÓN DE LA UNIDAD CON WD QUICK VIEW – 55


MY BOOK LIVE DUO
MANUAL DEL USUARIO

Uso del tablero de mandos de My Book Live Duo


6 Inicio del tablero de mandos de My Book Live Duo
Inicio del tablero de mandos de My Book Live Duo
Información acerca de los componentes del tablero de mandos
Obtención del servicio al cliente
¿Qué puedo hacer ahora?

Use el tablero de mandos My Book Live Duo para configurar las opciones de gestión del
dispositivo My Book Live Duo como prefiera. Por ejemplo, puede configurar las cuentas de
usuario y restringir el acceso a los archivos de la unidad My Book Live Duo, configurar las
carpetas para almacenar archivos y personalizar la unidad para que se adapte a sus
necesidades.

En este capítulo se presenta el tablero de mandos de My Book Live Duo y se proporcionan


los procedimientos iniciales.

Inicio del tablero de mandos de My Book Live Duo


Use uno de los siguientes métodos para abrir el tablero de mandos:

SI desea iniciarlo desde . . . ENTONCES . . .


Icono Panel de control del escritorio • Haga doble clic en el icono Panel de control de su
escritorio.

Nota: El icono sólo se muestra en su escritorio si


seleccionó Crear acceso directo en la
pantalla final del asistente del software de
configuración en línea.
Un explorador o el Explorador de 1. Use el nombre o la dirección IP de su dispositivo
Windows My Book Live Duo como dirección (o URL):

2. Haga clic en Ir.


Icono WD Quick View 1. Haga clic con el botón derecho o izquierdo en el icono
WD Quick View.
2. Seleccione su My Book Live Duo y haga clic en
Tablero de mandos.
WD SmartWare 1. En la pantalla Inicio, seleccione la unidad
My Book Live Duo.
2. Haga clic en la ficha Configuración para ver la
pantalla Configuración principal:
3. Haga clic en el botón Configurar unidad.
Windows 8 1. En la barra de tareas, seleccione el icono File Explorer.
2. En el panel izquierdo, seleccione Red.
3. En el panel derecho y bajo Almacenamiento, localice
su unidad My Book Live Duo.
4. Haga doble clic en la unidad o haga clic con el botón
derecho y seleccione Ver página web del dispositivo
en el menú que aparece.

USO DEL TABLERO DE MANDOS DE MY BOOK LIVE DUO – 56


MY BOOK LIVE DUO
MANUAL DEL USUARIO

SI desea iniciarlo desde . . . ENTONCES . . .


Windows 7/Vista 1. Haga clic en > Equipo.
2. En el panel izquierdo, seleccione Red.
3. En el panel derecho y bajo Almacenamiento, localice
su unidad My Book Live Duo.
4. Haga doble clic en la unidad o haga clic con el botón
derecho y seleccione Ver página web del dispositivo
en el menú que aparece.
Windows XP 1. Haga clic en Inicio > My Network Places (Mis sitios
de red).
2. Localice su unidad My Book Live Duo.
3. Haga doble clic en la unidad o haga clic con el botón
derecho y seleccione Invocar.
Aplicación para la configuración de • Seleccione Panel de control en la página final del
My Book Live Duo asistente del software de configuración en línea.
Mac OS X 1. Haga clic en el icono Safari > icono del
marcador > Bonjour.
2. Haga doble clic en la unidad My Book Live Duo en la
red.

Inicio del tablero de mandos de My Book Live Duo


1. Utilice una de las opciones descritas en "Inicio del tablero de mandos de My Book Live
Duo" en la página 56 para acceder al Panel de control de My Book Live Duo:

Cuando selecciona una opción en la pantalla, el panel de navegación se desplaza hacia la


izquierda y aparece la página seleccionada.

USO DEL TABLERO DE MANDOS DE MY BOOK LIVE DUO – 57


MY BOOK LIVE DUO
MANUAL DEL USUARIO

Información acerca de los componentes del tablero de mandos


En la página del panel de control de My Book Live Duo se ofrecen opciones para ver
e introducir información; también proporciona ayuda y notificaciones:

Nº Elemento Descripción
1 Nombre del dispositivo Nombre de la unidad My Book Live Duo. Puede
cambiar el nombre predeterminado al que elija.
(Consulte "General" en la página 62).

2 Icono de alerta Muestra u oculta una lista desplegable de todos los


mensajes y alertas.

3 Icono USB Muestra una barra de capacidad con el espacio de


almacenamiento que ha sido usado en un dispositivo de
almacenamiento USB.

4 Lista de alertas y eventos Muestra todos los mensajes y alertas. Si lo desea, cierre
una alerta individual haciendo clic en la X en su esquina
derecha.

5 Proteger su dispositivo/Fin de Permite introducir un nombre de usuario y una


sesión contraseña. Aparece un vínculo de fin de sesión si usa
la contraseña para acceder al tablero de mandos de
My Book Live Duo.

6 Panel de navegación Deslice el ratón sobre un vínculo para mostrar


información acerca de una página. Haga clic para
mostrar la página asociada.

7 Soporte Proporciona vínculos a la documentación del producto,


un foro de usuarios, preguntas más frecuentes y un
formulario de contacto de atención al cliente.

USO DEL TABLERO DE MANDOS DE MY BOOK LIVE DUO – 58


MY BOOK LIVE DUO
MANUAL DEL USUARIO

Nº Elemento Descripción
8 Déjenos ayudarle Muestra información acerca de las tareas que aparecen
en la siguiente lista de desplazamiento. Los
signos + y - permiten mostrar u ocultar la pantalla de
desplazamiento.

Desplácese a través de las tareas haciendo clic en las


flechas hacia atrás < y hacia adelante > situadas al lado
de los puntos azules bajo la tarea.

9 Botones > o V Muestra y oculta secciones de la pantalla.

10 Conexión de uso del Muestra el nombre del dispositivo, la información acerca


dispositivo del tipo de archivos almacenados, la capacidad usada
actualmente y el estado del sistema.

11 Ver mis archivos Haga clic en este icono para mostrar la carpeta Public
de su dispositivo.

* Icono de proceso Aparece cuando el sistema está procesando


información; por ejemplo, cuando está guardando la
configuración.

* Aparece a la derecha de algunos elementos:


Icono de información

Proporciona una breve explicación al pasar el ratón


sobre el icono.

* No mostrado en la pantalla de ejemplo.

Obtención del servicio al cliente


Para abrir la página Soporte:

1. Haga clic en la opción Soporte del panel de navegación para mostrar la página
Soporte:

USO DEL TABLERO DE MANDOS DE MY BOOK LIVE DUO – 59


MY BOOK LIVE DUO
MANUAL DEL USUARIO

Envío de los archivos de registro al servicio al cliente


Si tiene algún problema con la unidad My Book Live Duo, rellene el formulario en línea en la
página Soporte para generar un registro y enviarlo al equipo de servicio al cliente de WD.
Otra opción es generar manualmente un registro del sistema y guardarlo o enviarlo por
correo electrónico.

• Para ejecutar un informe del sistema y enviarlo de forma automática al Servicio al


cliente de WD:
- Haga clic en el vínculo Política de privacidad para revisar la política de
privacidad de WD.
- Haga clic en el botón Solicitar servicio.
- Conéctese a la base de conocimientos de WD (http://support.wdc.com), si no lo
ha hecho con anterioridad.
- Complete y envíe su solicitud.
• Para ejecutar y guardar un informe del sistema manualmente, haga clic en el botón
Crear y guardar. A continuación, guárdelo en el ordenador. Si lo desea, envíelo por
correo electrónico al servicio al cliente de WD.

Obtención de otros servicios


• Para obtener el manual del usuario más reciente, haga clic en el vínculo
Documentación del producto.
• Para ver respuestas a las preguntas más frecuentes e instrucciones, haga clic en el
vínculo P+F.
• Para hablar sobre su dispositivo My Book Live Duo con otros usuarios, haga clic en
el vínculo Foro.
• Para ver números de teléfono de WD y otra información de contacto, haga clic en el
vínculo Info. de contacto.

USO DEL TABLERO DE MANDOS DE MY BOOK LIVE DUO – 60


MY BOOK LIVE DUO
MANUAL DEL USUARIO

¿Qué puedo hacer ahora?


En los siguientes capítulos se proporciona información acerca de los procedimientos para
usar el tablero de mandos de My Book Live Duo. En la siguiente tabla se proporcionan
accesos directos a las instrucciones para algunas tareas comunes.

Cómo ... Consulte ...


Solicitar asistencia al servicio al cliente página 59

Configurar la unidad en la red página 68

Configurar la unidad página 62

Actualizar el firmware de My Book Live Duo página 64

Crear usuarios página 82

Cambiar una contraseña del usuario página 84

Crear recursos compartidos página 86

Acceder a recursos compartidos privados página 86

Realizar una copia de seguridad del dispositivo My Book Live página 91


Duo creando y restaurando puntos seguros

Apagar o reiniciar el dispositivo My Book Live Duo página 71

Activar o desactivar el acceso remoto (WD Photos y WD 2go) página 99

Activar, desactivar y usar servidores multimedia página 118

USO DEL TABLERO DE MANDOS DE MY BOOK LIVE DUO – 61


MY BOOK LIVE DUO
MANUAL DEL USUARIO

Configuración de las opciones básicas


7 Configuración del sistema
Configuración de red
Configuración de utilidades
Configuración de acceso remoto
Configuración del servidor multimedia
Configuración del almacenamiento

La opción Configurar permite al administrador ver y personalizar el sistema de la unidad,


la red, las utilidades, el acceso remoto y el contenido multimedia.

Configuración del sistema


Para seleccionar una opción de configuración:

1. En el panel de navegación, haga clic en Configurar para mostrar las páginas con
fichas: Sistema, Red, Utilidades, Acceso remoto, Multimedia y Almacenamiento.
Tenga en cuenta que la ficha Sistema está resaltada en azul:

2. La página de inicio contiene tres secciones ampliables: General, Fecha y hora,


Actualizaciones, Notificaciones de eventos y alertas, Ahorro de energía
y Configuración de la copia de seguridad. Para mostrar u ocultar una sección, haga
clic en la flecha situada al lado del nombre de la sección o en el mismo nombre.

General
Use la sección General de la página para mostrar y modificar el nombre y la descripción de
la unidad, seleccionar el idioma en el que se mostrarán las páginas web, ver el uso del
espacio de almacenamiento y registrar la unidad.

¡ADVERTENCIA! Cuando se cambia de nombre el dispositivo My Book Live Duo, se


fuerza a todos los ordenadores de la red a reasignar sus recursos de
red compartidos. Cambie el nombre del dispositivo solamente cuando
sea necesario.

CONFIGURACIÓN DE LAS OPCIONES BÁSICAS – 62


MY BOOK LIVE DUO
MANUAL DEL USUARIO

1. Vea o modifique las siguientes opciones:

Nombre del Introduzca un nombre exclusivo para identificar la unidad


dispositivo en la red.
Descripción La descripción predeterminada es dispositivo
My Book Live Duo. Si lo desea, introduzca otra
descripción.
Idioma En la lista desplegable, seleccione el idioma en el que
desee que se muestren las páginas web de
My Book Live Duo. El idioma predeterminado es English.
Número de serie Muestra el número asignado por WD que identifica la
unidad específica.
Uso Muestra la capacidad de almacenamiento usada y la
capacidad de almacenamiento total.
Registro de garantía Haga clic en Registrar ahora y siga los mensajes para
registrar la unidad.

2. Si ha realizado algún cambio, haga clic en el botón Guardar que aparece en la parte
inferior de la sección.
Nota: En el tablero de mandos de My Book Live Duo, los botones Cancelar
y Guardar sólo aparecen si realiza cambios.

Fecha & hora


La fecha y la hora se sincronizan de forma predeterminada en el servidor NTP (protocolo de
hora de la red). Puede configurar la fecha y la hora manualmente o permitir al NTP acceder
a Internet para ajustar automáticamente la hora. Si no está conectado a Internet, debe
introducir la fecha y la hora manualmente.

CONFIGURACIÓN DE LAS OPCIONES BÁSICAS – 63


MY BOOK LIVE DUO
MANUAL DEL USUARIO

1. Vea o modifique las siguientes opciones:

Zona horaria En una lista desplegable, seleccione la zona horaria en la


que se encuentra su unidad.
Servicio NTP Seleccione la casilla para activar el servicio NTP, que
sincroniza automáticamente la unidad para actualizar la
fecha y la hora.

Si desea cambiar a otro servidor NTP principal, haga clic


en Añadir nuevo principal e introduzca la dirección URL
del nuevo servidor primario.
Fecha Este campo aparece si la casilla Servicio NTP no está
seleccionada.

En la lista desplegable, seleccione el mes, el día y el año


actual
Hora Este campo aparece si la casilla Servicio NTP no está
seleccionada.

En la lista desplegable, seleccione la hora, el minuto y el


perido de tiempo actual (p.ej. AM, PM).

2. Si ha realizado algún cambio, haga clic en el botón Guardar.

Actualizaciones
Esta sección de la página permite configurar la unidad para actualizar el firmware
automáticamente o buscar un archivo de actualización manualmente:

Se muestran una descripción, el número de la versión actual y la fecha de la última


actualización del firmware de My Book Live Duo.

Importante: Espere a que la unidad My Book Live Duo termine de encenderse


(aproximadamente tres minutos) antes de configurar la unidad.
Estará preparada cuando el LED permanezca fijo o parpadee en
verde (normal) o azul (espera).

CONFIGURACIÓN DE LAS OPCIONES BÁSICAS – 64


MY BOOK LIVE DUO
MANUAL DEL USUARIO

Búsqueda de actualizaciones

Para buscar manualmente un nuevo firmware y, opcionalmente, instalarlo:

1. Haga clic en el botón Buscar actualizaciones. Se mostrará un mensaje que indica


que se está buscando. Si se encuentra una actualización, haga clic en Aceptar.
2. Si lo desea, haga clic en el botón Instalar y reiniciar. Aparece una barra de progreso.
Cuando se complete el proceso, la unidad de red se reiniciará.

Actualizar desde archivo

Para actualizar el firmware manualmente:

1. Vaya a la página WD Tech Support Downloads en


http://support.wdc.com/product/download.asp.
2. En la página Descargas, seleccione Almacenamiento de red.
3. Seleccione My Book Live Duo.
4. Se proporciona un archivo de firmware. Descargue el archivo y guárdelo en el escritorio.
5. En la ficha Actualizaciones, haga clic en el botón Actualizar desde archivo.
6. Seleccione el archivo guardado en el disco duro y haga clic en el botón Abrir.
Un mensaje solicita confirmación de si desea actualizar ahora. Haga clic en Aceptar.
7. Aparece una barra de progreso que indica que se está instalando la actualización
y, una vez terminada la instalación, la unidad se reinicia.

Actualización automática

Para buscar y actualizar automáticamente el firmware:

1. En Actualización automática, seleccione la casilla Activado.


2. En las listas desplegables, especifique la frecuencia y la hora en que la unidad debe
buscar una actualización en el sitio web de WD y, si hay alguna disponible, instalarla
y reiniciar el ordenador.
3. Haga clic en el botón Guardar.l

Notificaciones de eventos y alertas


La sección Notificaciones de eventos y alertas de la página permite añadir o eliminar
direcciones de correo electrónico de hasta cinco usuarios que recibirán notificaciones.
La notificación puede corresponder a situaciones del sistema, como un exceso de
temperatura o el estado de la red, del volumen y del disco duro. Estas alertas ayudan al
administrador a gestionar y detectar eventos o errores.

CONFIGURACIÓN DE LAS OPCIONES BÁSICAS – 65


MY BOOK LIVE DUO
MANUAL DEL USUARIO

Para añadir o eliminar una dirección de correo electrónico:

1. Seleccione la casilla Activar.


2. Introduzca la dirección de correo electrónico de un destinatario y haga clic en el vínculo
Añadir.
3. Haga clic en el botón Guardar y enviar correo electrónico de prueba.
Aparece el siguiente mensaje:

4. Haga clic en Cerrar.


5. Para eliminar una dirección de correo electrónico, haga clic en el vínculo Eliminar
situado a su derecha.

Ahorro de energía
Si está activada la función de hibernación del disco duro, el disco duro pasa al modo de
espera después de un período de inactividad prefijado para ahorrar energía. La hibernación
del disco duro está activada de forma predeterminada.

Para activar la hibernación del disco duro:

1. Seleccione la casilla Activar situada al lado de Hibernación del disco duro.


2. Haga clic en el botón Guardar.

Para desactivar la hibernación del disco duro:

1. Elimine la selección de la casilla Activar situada al lado de Hibernación del disco


duro.
2. Haga clic en el botón Guardar.

CONFIGURACIÓN DE LAS OPCIONES BÁSICAS – 66


MY BOOK LIVE DUO
MANUAL DEL USUARIO

Configuración de la copia de seguridad (para Mac OS)


La sección Configuración de la copia de seguridad le permite configurar Time Machine®
para la realización de copias de seguridad en Mac. Con Configuración de la copia de
seguridad, puede especificar la cantidad máxima de espacio que quisiera utilizar en su Time
Machine para realizar copias de seguridad de sus archivos.

Para establecer sus Cuotas Time Machine:

Nota: No puede aumentarse el tamaño máximo tras la realización de la copia de


seguridad inicial. WD recomienda dejar esta configuración en el valor máximo
permitido para su copia de seguridad inicial. Una vez realizada la copia de
seguridad inicial, puede cambiar esta configuración mediante la barra
deslizante anterior.

1. Seleccione Activar, si no está seleccionado.


2. Seleccione un recurso compartido del que quisiera realizar una copia de seguridad
desde el menú desplegable.
3. En el campo Tamaño máximo, mueva la barra deslizante al tamaño máximo.
4. Haga clic en Guardar.
5. Una vez creada la copia de seguridad inicial, acceda de nuevo al panel Configuración de
la copia de seguridad de red.
6. En el campo Tamaño máximo, mueva la barra deslizante al tamaño máximo que le
gustaría usar para sus copias de seguridad.
7. Haga clic en Guardar.
Importante: Cuando Time Machine comience a realizar copias de seguridad de sus
archivos en un recurso compartido seleccionado, le recomendamos
continuar realizando las copias a dicho recurso. Compartir recursos
compartidos genera un nuevo archivo de copia de seguridad que no
contendrá la información previamente guardada.

CONFIGURACIÓN DE LAS OPCIONES BÁSICAS – 67


MY BOOK LIVE DUO
MANUAL DEL USUARIO

Configuración de red
En la ficha Red se muestran las direcciones MAC e IP de la unidad. Puede configurar las
opciones de red, como el modo de red, activar el protocolo FTP para la transferencia segura
de archivos y crear un grupo de trabajo:

Configuración de LAN
1. Vea o modifique las siguientes opciones de LAN (red doméstica o de oficina):

Acceso a Internet Muestra el estado actual de la conectividad de Internet para


funciones de red como NTP, comprobación de
actualizaciones de firmware y conexiones de acceso remoto.
Dirección MAC Identifica la unidad de forma exclusiva.

Dirección IP Identifica la dirección IP actual.

Modo de red Seleccione el método de asignar la dirección IP exclusiva de


la unidad:
• DHCP hace que el dispositivo My Book Live Duo obtenga
una dirección IP y una configuración asociada
automáticamente del servidor DHCP local, o
• IP estático permite establecer una dirección IP
manualmente. Se le solicitará la dirección IP, la máscara de
red, la puerta de enlace y el servidor DNS. (Si no conoce
esta información, compruebe la configuración del
enrutador).

2. Haga clic en el botón Guardar.

CONFIGURACIÓN DE LAS OPCIONES BÁSICAS – 68


MY BOOK LIVE DUO
MANUAL DEL USUARIO

Grupo de trabajo
Un grupo de trabajo es un nombre que asigna a cada miembro de un grupo de dispositivos
de red en un entorno de red. Los dispositivos que tienen el mismo nombre de grupo de
trabajo pueden intercambiar información fácilmente a través de la red. Un grupo de trabajo
no requiere un servidor central:

Para asignar un nombre al grupo de trabajo, o cambiarlo:

1. Escriba un nombre para el grupo de trabajo.


2. Haga clic en el botón Guardar.
3. Repita los pasos 1 - 2 para cada dispositivo del grupo de trabajo.

FTP
El protocolo de transferencia de archivos permite transferir datos de un ordenador a otro
a través de una red. FTP está desactivado de forma predeterminada.

Nota: Una FTP requiere un nombre de usuario y una contraseña. No se permiten FTP
anónimas. Consulte "Creación de usuarios" en la página 82 para obtener información
acerca de la creación de un nombre de usuario y una contraseña.

1. Seleccione la casilla Permitir FTP para activarlo.


2. Haga clic en el botón Guardar.

Configuración de utilidades
En la ficha Utilidades, puede probar la unidad de red y obtener información de diagnóstico,
restaurar los valores predeterminados de fábrica de la unidad e importar o exportar el
archivo de configuración:

CONFIGURACIÓN DE LAS OPCIONES BÁSICAS – 69


MY BOOK LIVE DUO
MANUAL DEL USUARIO

Diagnóstico
Realice pruebas de diagnóstico si está teniendo problemas con la unidad. La prueba corta
comprueba la unidad para ver si hay problemas de rendimiento graves. El resultado de una
prueba corta de la unidad es una evaluación de aprobado o suspenso de la condición de la
unidad. La prueba corta de la unidad puede tardar unos minutos en completarse.

El diagnóstico más exhaustivo de la unidad es la prueba completa de la unidad. Comprueba


metódicamente todos y cada uno de los sectores de la unidad. Se le indicará la condición
de la unidad cuando se haya realizado la comprobación. La prueba completa de la unidad
puede tardar varias horas en realizarse, según el tamaño y la configuración de los datos de
la unidad.

Para realizar una prueba:

1. Seleccione Prueba corta (configuración predeterminada) o Prueba completa y haga


clic en el botón Ejecutar. Aparece una barra de progreso.
Los mensajes indican que la prueba se está ejecutando y si la unidad ha pasado
o suspendido la prueba.
2. Si la unidad ha pasado la prueba, haga clic en el botón Cerrar para volver a la página
Utilidades.
Si la unidad ha suspendido la prueba, haga clic en el botón Servicio al cliente para
obtener ayuda.

Restauración de fábrica
Nota: Para obtener información acerca del uso del botón Restablecer para
restablecer la configuración de fábrica para la contraseña y el modo de red,
consulte "Restablecimiento del dispositivo My Book Live Duo" en la página 137.

¡ADVERTENCIA! Los pasos detallados a continuación no generan la pérdida de


todos los datos. Estos datos no se pueden recuperar.

CONFIGURACIÓN DE LAS OPCIONES BÁSICAS – 70


MY BOOK LIVE DUO
MANUAL DEL USUARIO

En esta área de la página Configuración, el administrador puede elegir una restauración de


fábrica corta o completa. La unidad pierde toda la información y el administrador vuelve
a no tener contraseña.

Nota: Una Restauración rápida de fábrica formatea la unidad, mientras que una
Restauración completa de fábrica borra de forma segura la unidad.

Importante: Puede desear exportar y guardar la configuración actual de la unidad


antes de restaurar la configuración predeterminada de fábrica para poder
importarla después. Tenga en cuenta que importar una configuración en
este caso no restaura los recursos compartidos ni los usuarios.

Si desea restaurar el contenido completo de un dispositivo My Book Live


Duo, incluida la configuración del usuario, las copias de seguridad y los
datos, use la función de punto seguro que se explica en la página 91.

Para restaurar los valores predeterminados de fábrica:

1. En Tipo de restauración, seleccione Restauración rápida de fábrica (configuración


predeterminada) o Restauración completa de fábrica y haga clic en el botón Inicio.
2. Cuando se le pida que confirme la acción, haga clic en el botón Sí para continuar o el
botón No para volver a la página Utilidades.
3. Cuando aparece la barra de progreso, si ha seleccionado Restauración completa de
fábrica en el paso 1, pero cambia de idea, haga clic en el botón para cambiar a la
restauración rápida con el fin de iniciar la Restauración rápida de fábrica desde el
principio.

¡ADVERTENCIA! La interrupción del proceso de restauración de fábrica puede


dañar la unidad My Book Live Duo. Espere hasta que se reinicie
para volver a usar la unidad.

Al final de la restauración, aparece un mensaje que indica que la restauración completa


ha terminado y el sistema se reinicia.

Apagar/reiniciar
Puede reiniciar y apagar de forma segura su unidad My Book Live Duo de dos formas.

• La sección Apagar/reiniciar de la pantalla Utilidades (explicada en esta sección).


• Icono WD Quick View (consulte "Apagado de forma segura" en la página 52).

CONFIGURACIÓN DE LAS OPCIONES BÁSICAS – 71


MY BOOK LIVE DUO
MANUAL DEL USUARIO

Si no puede apagarla con ninguno de los dos métodos, consulte "¿Tengo problemas para
cerrar de forma segura My Book Live Duo de forma segura?" en la página 139

Importante: Antes de reiniciar o apagar, asegúrese de que no hay ninguna transferencia


de archivos en curso. Asegúrese de que el LED situado en la parte frontal
no parpadea. El parpadeo indica que la unidad está procesando
información (por ejemplo, haciendo una copia de seguridad o transfiriendo
archivos).

¡ADVERTENCIA! No desenchufe la unidad durante el apagado o el reinicio.

Para reiniciar la unidad:

1. Haga clic en el botón Reiniciar dispositivo.

Aparece el siguiente mensaje:

2. Si la unidad no está procesando información, o bien si está procesándola pero decide


continuar, haga clic en el botón Continuar. Aparece el siguiente mensaje:

La unidad se apaga y se reinicia. Espere hasta que el LED verde esté fijo antes de
reanudar el trabajo con la unidad My Book Live Duo.

CONFIGURACIÓN DE LAS OPCIONES BÁSICAS – 72


MY BOOK LIVE DUO
MANUAL DEL USUARIO

Para apagar la unidad:

1. Haga clic en el botón Apagar el dispositivo.

2. Un mensaje le recuerda que el apagado puede interrumpir procesos importantes.

3. Si la unidad no está procesando información, o bien si está procesándola pero decide


continuar, haga clic en el botón Continuar. Aparece el siguiente mensaje:

4. Haga clic en el botón Cerrar para cerrar el mensaje.


5. Una vez que se apague el LED en el frontal del dispositivo, puede apagar la unidad con
seguridad.
6. Cierre el explorador.

Importar/exportar configuración actual

Importante: Antes de realizar una restauración de fábrica o una actualización del


sistema, puede guardar la configuración actual de la unidad. Más tarde
puede importar una configuración antes guardada. Tenga en cuenta
que importar una configuración después de restaurar los valores
predeterminados de fábrica no restaura los recursos compartidos ni los
usuarios.

Para guardar la configuración actual:

1. En la sección Exportar, haga clic en el botón Guardar archivo de configuración.


2. Vaya a la ubicación en la que desea guardar el archivo y haga clic en el botón Guardar.

CONFIGURACIÓN DE LAS OPCIONES BÁSICAS – 73


MY BOOK LIVE DUO
MANUAL DEL USUARIO

Para reemplazar la configuración actual:

1. En la sección Importar, haga clic en el botón Elegir archivo y busque el archivo de


sustitución.
2. Haga clic en el botón Importar y cuando aparezca un mensaje de confirmación, haga
clic en Aceptar. My Book Live Duo se reinicia.

Configuración de acceso remoto


La página Acceso remoto permite que usted y otros usuarios accedan a sus archivos desde
cualquier lugar. Puede acceder a fotos y archivos almacenados en el dispositivo
My Book Live Duo mediante las aplicaciones para móviles WD Photos y WD 2go
y configurar el acceso web remoto y seguro a archivos almacenados a través del sitio web
WD2go.com.

Para obtener instrucciones sobre cómo configurar el acceso remoto en esta página
y, después, usar WD Photos y WD 2go, consulte "Acceso remoto a My Book Live Duo" en
la página 99.

Configuración del servidor multimedia


La ficha Contenido multimedia permite definir el acceso DLNA (Digital Living Network
Alliance) para que pueda disfrutar del contenido multimedia en todas las habitaciones
de la casa.

Nota: DLNA y ITunes sólo funcionan en su red.

CONFIGURACIÓN DE LAS OPCIONES BÁSICAS – 74


MY BOOK LIVE DUO
MANUAL DEL USUARIO

Para obtener instrucciones sobre cómo configurar DLNA Media Server y ITunes en esta
página y, después, mostrar o transmitir el contenido multimedia, consulte "Reproducción/
transmisión de vídeos, fotos y música" en la página 118.

Configuración del almacenamiento


La página Almacenamiento le permite especificar cómo el dispositivo My Book Live Duo
guardará sus datos y supervisará el estado del almacenamiento. Puede configurar los
discos internos para que actúen como un único disco grande, o configurarlos para que un
disco duplique de forma automática e instantánea sus datos en una copia de seguridad en
tiempo real. También puede ver los detalles de su unidad USB externa.

Para determinar qué tipo de almacenamiento usar, considere las particularidades de cada
uno:

• Máxima capacidad (distribución): la distribución combina todos los discos de un


sistema en un único volumen de gran tamaño para que actúe como un único disco
gigante.
• Máxima protección (RAID 1): configure este sistema en el modo de protección de
datos (también llamado modo duplicado o RAID 1); la capacidad se divide en dos.
La mitad de la capacidad se utiliza para guardar sus datos, y la otra mitad se utiliza
para la copia duplicada. Si un disco falla, sus datos están protegidos porque están
duplicados.

Nota: No es lo mismo poner la unidad en Raid1 que realizar una copia de seguridad de la
unidad. Aunque almacena los datos, no puede usarse para recuperarlos de una
perdida crítica.

Supervisión del estado de almacenamiento


1. Haga clic en la ficha Almacenamiento. Aparece la pantalla Supervisar mostrando el
tipo de configuración que tiene su dispositivo My Book Live Duo. La configuración
predeterminada es Máxima capacidad (Spanning). Esta pantalla también muestra el
estado de sus discos.
Para tener el tipo de almacenamiento de máxima capacidad, el estado de la unidad
debe ser:
• Bien
• Error: si una unidad está defectuosa, no puede acceder a sus datos.
CONFIGURACIÓN DE LAS OPCIONES BÁSICAS – 75
MY BOOK LIVE DUO
MANUAL DEL USUARIO

Para tener el tipo de almacenamiento de máxima protección, el estado de la unidad


debe ser:
• Bien
• Error: indica un error en el disco. Una vez que haya reemplazado la unidad, podrá
acceder a sus datos.
• En construcción: cuando reemplaza una unidad defectuosa o después de haber
convertido de un tipo de almacenamiento a otro, el sistema está construyendo la
configuración.
2. Para ver información detallada acerca de la unidad, haga clic en su icono.
La información incluye:
• Número del modelo
• Fabricante
• Número de serie
• Tamaño (p.ej. 1 TB)
• Resultado de la prueba de evaluación automática:
Nota: Otra manera de supervisar el almacenamiento es mediante el menú
Quick View, que muestra el estado de las unidades de almacenamiento y del
dispositivo USB externo conectado (si procede). Para obtener más
información, consulte "Supervisión del almacenamiento" en la página 52.

Cambiar el tipo de almacenamiento


Para alternar de un tipo de almacenamiento a otro:

Importante: Antes de cambiar el tipo de almacenamiento (máxima capacidad a


máxima protección o viceversa), recomendamos que primero cree un
punto seguro para realizar una copia de seguridad de sus datos.
Consulte "Creación de puntos seguros" en la página 91.

1. Haga clic en el botón Editar modo para mostrar la pantalla Editar modo.

CONFIGURACIÓN DE LAS OPCIONES BÁSICAS – 76


MY BOOK LIVE DUO
MANUAL DEL USUARIO

2. Especifique el tipo de almacenamiento que desee y haga clic en el botón Convertir.


Aparece el mensaje Convertir modo de almacenamiento, informándole que la
conversión durará unas pocas horas, dependiendo de la cantidad de datos contenidos
en sus unidades, que no puede detener el proceso una vez comience, y que no debe
desconectar la unidad mientras se realiza la conversión. La velocidad de conversión
depende del tipo de configuración y de la cantidad de datos en My Book Live Duo.
Después de la conversión, el dispositivo My Book Live Duo se reinicia.

Si aparece el mensaje de que no hay espacio suficiente en la unidad, no tiene suficiente


espacio disponible para la máxima protección. Elimine (borre o copie en otro lugar)
archivos hasta que el total almacenado sea menor de 1 TB (para una unidad de 2 TB).
Nota: La cantidad total requerida depende del tamaño de la unidad
My Book Live Duo.

3. La unidad empieza el proceso de reconstrucción automáticamente. La reconstrucción


puede llevar hasta 15 horas dependiendo de la capacidad y actividad de la unidad,
aunque normalmente lleva entre 7 y 12 horas. Deje que la reconstrucción acabe.
Importante: No trate de usar el dispositivo durante el proceso de reconstrucción.

4. Una vez que la reconstrucción de está completa, los LED se iluminarán de forma fija
indicando el estado de encendido.

Alertas

Puede recibir las siguientes alertas relacionadas con el estado del almacenamiento:

• Conversión conseguida
• Conversión errónea: el proceso de conversión se ha detenido debido a un error.
• Unidad errónea: una unidad ha dejado de funcionar y es necesario reemplazarla.

CONFIGURACIÓN DE LAS OPCIONES BÁSICAS – 77


MY BOOK LIVE DUO
MANUAL DEL USUARIO

Almacenamiento USB
Nota: El dispositivo My Book Live Duo funciona con los dispositivos de
almacenamiento USB 2.0 y 3.0; sin embargo, los dispositivos de
almacenamiento USB 3.0 pueden no funcionar a la máxima velocidad
cuando se usan con el dispositivo My Book Live Duo.

Cuando una unidad de almacenamiento USB está conectada al dispositivo My Book Live
Duo, aparece el icono USB en la parte derecha superior de la pantalla. Haga clic en
este icono para ver el nombre asignado a un USB conectado, la capacidad usada
y expulsar el USB, si lo desea.

Almacenamiento externo
La sección Almacenamiento externo le permite ver el estado del dispositivo de
almacenamiento USB conectado a My Book Live Duo y desconectar el dispositivo,
si lo desea.

CONFIGURACIÓN DE LAS OPCIONES BÁSICAS – 78


MY BOOK LIVE DUO
MANUAL DEL USUARIO

Supervisión de la configuración de almacenamiento USB

1. Haga clic en Almacenamiento externo.


2. Para ver información detallada acerca del dispositivo de almacenamiento USB, haga clic
en su icono. La información incluye:
• Nombre del dispositivo USB
• Fabricante
• Modelo
• Número de serie
• Tamaño (p.ej. 1 TB)

Expulsión de un dispositivo de almacenamiento USB

Expulsar un dispositivo de almacenamiento USB de forma segura ayuda a evitar la pérdida


de datos. Existen tres métodos para desconectar su dispositivo USB:

Expulsión a través del icono USB:

1. Seleccione el icono USB en la parte superior de la pantalla y haga clic en el botón de


expulsión del dispositivo USB. Aparece el mensaje ¿Quiere expulsar la unidad
USB?, informándole de que la expulsión del dispositivo eliminará todos los recursos
compartidos asociados, interrumpirá las tareas de copia de seguridad de la unidad y no
será capaz de acceder de forma remota a la unidad una vez que sea expulsada.
2. Haga clic en Aceptar para expulsar la unidad USB.

Expulsión mediante la sección Almacenamiento USB:

1. En la sección Almacenamiento USB, haga clic en el botón de expulsión del


dispositivo USB. Aparece el mensaje ¿Quiere expulsar la unidad USB?, informándole de
que la expulsión del dispositivo eliminará todos los recursos compartidos asociados,
interrumpirá las tareas de copia de seguridad de la unidad y no será capaz de acceder
de forma remota a la unidad una vez que sea expulsada.

CONFIGURACIÓN DE LAS OPCIONES BÁSICAS – 79


MY BOOK LIVE DUO
MANUAL DEL USUARIO

2. Haga clic en Aceptar para expulsar la unidad USB.

Expulsión mediante Quick View:

1. Haga clic con el botón derecho o izquierdo en el icono WD Quick View de la bandeja del
sistema.
2. Seleccione el dispositivo de almacenamiento USB y elija Expulsar en el menú
Quick View. Su USB se expulsará del sistema.

CONFIGURACIÓN DE LAS OPCIONES BÁSICAS – 80


MY BOOK LIVE DUO
MANUAL DEL USUARIO

Gestión de usuarios
8 Visualización de usuarios
Creación de usuarios
Creación de un recurso compartido privado para un usuario
Cambio de una contraseña de usuario
Edición de la configuración del usuario
Eliminación de un usuario

El administrador crea cuentas para otras personas que tendrán acceso a la unidad
My Book Live Duo. Estas cuentas se denominan usuarios. Los usuarios tienen acceso
completo a sus recursos compartidos privados y a los recursos compartidos públicos,
y acceso limitado a los recursos compartidos de otros usuarios.

Nota: El administrador, normalmente el propietario, es la persona encargada de


configurar los ordenadores en la red.

La opción Usuarios en el panel de navegación muestra los usuarios actuales y activa la


cuenta del administrador para ver los detalles del usuario, crear usuarios, otorgar a un
usuario acceso a recursos compartidos existentes y crear dichos recursos.

Visualización de usuarios
1. En el panel de navegación, haga clic en Usuarios para ver una lista de los usuarios
actuales en el panel de la izquierda, y vínculos que muestran la ayuda en línea en un
panel a la derecha:

GESTIÓN DE USUARIOS – 81
MY BOOK LIVE DUO
MANUAL DEL USUARIO

2. Para ver detalles de un usuario, haga clic en el nombre del usuario. Aparecen Detalle
del usuario y Compartir acc. en un panel a la derecha.

Creación de usuarios
El administrador puede crear usuarios y limitar los recursos compartidos a los que pueden
acceder.

Acceso completo: permite al usuario leer, escribir y eliminar archivos del recurso
compartido.

Acceso de sólo lectura: el usuario sólo puede ver archivos en el recurso


compartido.

1. Haga clic en el botón Crear usuario. El panel Crear usuario se desliza sobre Lista
usuario:

2. Introduzca toda la información obligatoria (indicada por un asterisco rojo).

GESTIÓN DE USUARIOS – 82
MY BOOK LIVE DUO
MANUAL DEL USUARIO

3. Si lo desea, introduzca estos valores opcionales.

Contraseña/Confirmar Si desea configurar una contraseña para el usuario con el fin


contraseña de impedir que otras personas accedan al recurso
compartido privado del usuario, introduzca una contraseña
para el usuario.
Crear recurso compartido Seleccione esta opción para crear un recurso compartido
privado para este usuario privado para el nuevo usuario con derechos de acceso
completos.
Permitir acceso a recursos Seleccione esta opción para otorgar a este nuevo usuario
compartidos existentes acceso a otros recursos compartidos. Seleccione la casilla
situada al lado de cada recurso compartido al que puede
acceder el usuario y especifique el nivel de acceso
seleccionando el acceso completo o el icono de acceso de
sólo lectura.

Por ejemplo, se puede asignar al nuevo usuario acceso de


sólo lectura para las fotos de la familia o los vídeos de mamá
(para que no pueda cambiarlos, eliminarlos o añadirles algo),
y acceso completo al proyecto para que pueda añadir, editar
o eliminar archivos de proyecto.

4. Haga clic en el botón Guardar. El nuevo usuario aparece en Lista usuario, y la sección
Compartir acc. pasa al panel derecho:

Creación de un recurso compartido privado para un usuario


1. Si desea crear un recurso compartido privado por el usuario, en la sección Compartir
acc. en el panel derecho, haga clic en el botón Crear rec com. Aparece un cuadro
Crear rec com sobre la página:

GESTIÓN DE USUARIOS – 83
MY BOOK LIVE DUO
MANUAL DEL USUARIO

2. Rellene todas las opciones necesarias (indicadas por un asterisco rojo) y las opcionales
que desee, como se indica a continuación:

Nombre de recurso Asigne un nombre al recurso compartido que indique


compartido claramente el tipo de archivos que contendrá.
Descripción Introduzca una breve descripción del contenido del recurso.
Tenga en cuenta que la descripción del recurso compartido
debe empezar con un valor alfanumérico y pueden contener
hasta 256 caracteres.
Acceso de usuario Seleccione Privado para limitar el acceso al recurso
compartido.
Servicio multimedia Desde la lista desplegable, seleccione Todos (para música,
fotos y vídeo) o Ninguno (excluye todo contenido multimedia).

3. Haga clic en el botón Guardar. El nuevo recurso aparece en el panel Compartir acc.
con el indicador de privado . Automáticamente se otorga acceso completo al usuario.

Cambio de una contraseña de usuario


Al ver detalles acerca de un usuario, el administrador puede cambiar la contraseña del
usuario (el valor predeterminado es sin contraseña).

1. Seleccione el usuario para mostrar sus detalles en la columna de la derecha.


2. Haga clic en el botón Actualizar contraseña para mostrar lo siguiente:

3. Introduzca la misma contraseña en Nueva contraseña y Confirmar contraseña;


de lo contrario, seleccione la casilla Sin contraseña.sin comillas
4. Haga clic en el botón Guardar.

Edición de la configuración del usuario


1. Para realizar cambios en el perfil del usuario, seleccione el usuario en Lista usuario.
Aparecen los paneles Detalle del usuario y Compartir acc.
2. Modifique la configuración necesaria y opcional según desee. Para actualizar el acceso
del usuario a los recursos compartidos, realice los cambios necesarios en el panel
Compartir acc.
3. Haga clic en el botón Guardar.

Eliminación de un usuario
Puede eliminar todos los usuarios, excepto el administrador.

1. En Lista usuario, haga clic en el icono de la papelera a la derecha del nombre del
usuario.
2. En respuesta al mensaje de confirmación, haga clic en el botón Eliminar.
GESTIÓN DE USUARIOS – 84
MY BOOK LIVE DUO
MANUAL DEL USUARIO

Gestión de recursos compartidos


9 Visualización de una lista de recursos compartidos
Creación de un recurso compartido
Creación de un usuario
Conversión de un recurso compartido en público
Eliminación de un recurso compartido
Apertura de un recurso compartido
Acceso completo o de sólo lectura al recurso compartido

Un recurso compartido es un área de la unidad My Book Live Duo para almacenar archivos
(similar a una carpeta o directorio).

Nota: En este manual, usamos los términos recurso compartido y carpeta como
sinónimos.

Un recurso compartido puede ser público para que todos los usuarios tengan acceso al
contenido o privado para limitar el acceso a usuarios seleccionados. La opción Recursos
compartidos del panel de navegación muestra una lista de los recursos compartidos que
hay en el dispositivo My Book Live Duo y permite al administrador gestionar los recursos
compartidos y el acceso de los usuarios.

Visualización de una lista de recursos compartidos


En el panel de navegación, haga clic en Recursos compartidos para mostrar una lista de
los recursos compartidos que hay en la unidad My Book Live Duo. Para cada nombre del
recurso se muestra el uso, el tipo de medio compartido (servido) y el estado de acceso
remoto.

Si el recurso compartido es privado, aparece un icono de bloqueo a la izquierda.


Esto significa que sólo los usuarios con derechos de acceso especiales pueden verlo
o modificarlo. El panel derecho contiene vínculos a la ayuda en línea.

Si el recurso compartido es una unidad USB, aparece un icono USB a la izquierda.

GESTIÓN DE RECURSOS COMPARTIDOS – 85


MY BOOK LIVE DUO
MANUAL DEL USUARIO

Haga clic en un recurso compartido para ver sus detalles e información de acceso de los
usuarios en el panel derecho.

Creación de un recurso compartido


Puede crear un recurso compartido y designarlo como público o privado. Por ejemplo, si el
recurso compartido contiene información financiera, puede desear hacerlo privado. O bien,
si contiene fotos que quiere que vean sus amigos, puede hacer que sea un recurso público
para ciertos usuarios.

1. Haga clic en el botón Crear rec com sobre Lista rec com para mostrar:

2. Rellene todas las opciones necesarias (indicadas por un asterisco rojo) y las opcionales
que desee, como se indica a continuación:

Nombre de recurso Asigne un nombre al recurso compartido.


compartido
Descripción Escriba una breve descripción del recurso compartido para
recordar su contenido. Tenga en cuenta que la descripción
del recurso compartido debe empezar con un valor
alfanumérico y pueden contener hasta 256 caracteres.

GESTIÓN DE RECURSOS COMPARTIDOS – 86


MY BOOK LIVE DUO
MANUAL DEL USUARIO

Servicio multimedia Desde la lista desplegable, seleccione Oncendidon para


activar el servicio de todo tipo de archivo multimedia (fotos,
música y vídeo). Seleccione Apagado para desactivar el
servicio multimedia.
Acceso de usuario Seleccione Público si desea que todos los usuarios puedan
acceder a este recurso compartido, o bien Privado para
limitar el acceso a este recurso.

3. Si ha seleccionado Privado, se muestra el panel Acceso de usuario.


4. Para especificar el acceso al nuevo recurso, seleccione la casilla + (Añadir) al lado del
nombre del usuario y seleccione acceso completo o de sólo lectura. Acceso completo
significa que el usuario puede realizar cambios en el recurso; por ejemplo, añadir
o eliminar archivos. Acceso de sólo lectura significa que el usuario sólo puede ver
archivos. Si no desea que el usuario tenga acceso al recurso compartido, asegúrese de
que la casilla + esté vacía.
Por ejemplo, el administrador (padre) y la madre, tienen acceso completo a los vídeos
de la familia, pero Sally sólo puede ver los vídeos.
5. Haga clic en el botón Guardar.

Creación de un usuario
Mientras trabaja con la opción Recursos compartidos, puede desear crear un usuario
y asignar privilegios de acceso al recurso al mismo tiempo.

1. Seleccione un recurso compartido de la lista para mostrar su información:

GESTIÓN DE RECURSOS COMPARTIDOS – 87


MY BOOK LIVE DUO
MANUAL DEL USUARIO

2. Haga clic en el botón Crear usuario en la sección Compartir acc., situada a la derecha.
Aparece un cuadro Crear usuario sobre la pantalla:

3. Rellene la información como en "Creación de usuarios" en la página 82.


4. Haga clic en el botón Guardar.

Conversión de un recurso compartido en público


Si decide que no hay motivo para limitar el acceso a un recurso compartido privado,
conviértalo en público.

1. Seleccione el recurso en la lista Recursos compartidos y seleccione la opción Público en


lugar de Privado en la sección Compartir acc. del panel derecho. Aparece el siguiente
mensaje de advertencia:

2. Seleccione Convertir en público para que el recurso seleccionado sea público; haga
clic en Cerrar para mantener la configuración como está.
3. Haga clic en el botón Guardar.

Eliminación de un recurso compartido


1. En Lista rec com, haga clic en el icono de la papelera a la derecha del nombre del
recurso.

¡ADVERTENCIA! La eliminación de un recurso compartido borra todos los


archivos y carpetas del recurso.

2. En respuesta al mensaje de confirmación, haga clic en el botón Eliminar.

GESTIÓN DE RECURSOS COMPARTIDOS – 88


MY BOOK LIVE DUO
MANUAL DEL USUARIO

Apertura de un recurso compartido


Tiene varias opciones para abrir el recurso compartido público del dispositivo My Book Live
y los recursos compartidos privados a los que tenga acceso.

Para abrir un recurso compartido privado, debe tener:

„ Un nombre de usuario y una contraseña asignados al nombre del recurso


„ Acceso completo o de sólo lectura al recurso compartido

SI desea abrir un recurso


compartido con . . . ENTONCES para . . .
WD Quick View en la bandeja del Recursos compartidos públicos y privados
sistema (Windows)
1. Haga clic con el botón izquierdo o derecho en el icono
WD Quick View para mostrar el menú principal.
2. Haga clic en el nombre del dispositivo My Book Live Duo
y, a continuación, en Abrir. Los recursos compartidos
aparecen en el Explorador de Windows.
3. Para un recurso compartido privado, si se le solicita un
nombre de usuario y una contraseña, introduzca los
asociados a su cuenta de usuario en el tablero de mandos de
My Book Live Duo.
Para un recurso compartido privado, si la contraseña y el
nombre de usuario son los mismos que para iniciar una
sesión en el ordenador, no son necesarios el nombre de
usuario ni la contraseña. Si no son los mismos, visite
http://support.wdc.com y consulte el Answer ID 5681 de la
base de conocimientos.
WD Quick View en la barra de Recursos compartidos públicos y privados
menús (Mac OS X)
1. Haga clic en el icono WD Quick View en la barra de
menús y mueva el cursor sobre el nombre de la unidad
My Book Live Duo para mostrar el submenú.
2. Seleccione Abrir en el submenú WD Quick View. Los
recursos compartidos aparecen en un segundo submenú.
3. Seleccione el recurso compartido deseado. Para un recurso
compartido privado, si se le solicita un nombre de usuario
y una contraseña, introduzca los asociados a su cuenta de
usuario en el tablero de mandos de My Book Live Duo
(consulte "Creación de usuarios" en la página 82). Para un
recurso compartido público, si se le solicita un nombre de
usuario y una contraseña, seleccione Invitado.
Windows 8 1. En la barra de tareas, seleccione el icono File Explorer.
2. En el panel izquierdo, seleccione Red.
3. Seleccione My Book Live Duo.
4. Haga doble clic en la carpeta Public (Público) en su unidad.
Windows Vista/Windows 7 1. Haga clic en > Equipo.
2. En el panel izquierdo, seleccione Red.
3. Haga clic en My Book Live Duo.
4. Haga doble clic en la carpeta Public (Público) en su unidad.

GESTIÓN DE RECURSOS COMPARTIDOS – 89


MY BOOK LIVE DUO
MANUAL DEL USUARIO

SI desea abrir un recurso


compartido con . . . ENTONCES para . . .
Windows XP Recurso compartido público

1. Haga clic en Inicio > Mi PC.


2. En Unidades de red, haga doble clic en la carpeta Público de
su unidad.
Mac OS X Recursos compartidos públicos y privados

1. Abra la ventana Finder y localice la unidad My Book Live Duo


bajo el encabezado Recurso compartido en la barra lateral.
2. Haga doble clic en la unidad para mostrar el recurso
compartido público y cualquier recurso compartido privado al
que tenga acceso.

GESTIÓN DE RECURSOS COMPARTIDOS – 90


MY BOOK LIVE DUO
MANUAL DEL USUARIO

Gestión de puntos seguros


10 Copia de seguridad de una unidad My Book Live Duo con puntos seguros

Copia de seguridad de una unidad My Book Live Duo con puntos


seguros
Con la tecnología de puntos seguros incluida, puede realizar automáticamente una segunda
copia de los datos de My Book Live Duo para almacenarla en otro dispositivo
My Book Live Duo, en un recurso compartido de red disponible o una unidad USB. Ahora
tenemos una doble protección para todo su contenido multimedia y su tranquilidad.

¿Qué es un punto seguro?


Un punto seguro es una instantánea del dispositivo My Book Live Duo en un determinado
momento en otro dispositivo compatible conectado a la red, como otro dispositivo
My Book Live Duo. El punto seguro es una colección de todos los datos de la unidad,
incluidos usuarios, recursos compartidos, WD SmartWare, Apple Time Machine o las copias
de seguridad de Windows 8/Windows 7/Vista, así como los detalles de configuración de los
dispositivos asociados. En el improbable caso de que su dispositivo My Book Live Duo falle,
puede recuperar completamente los datos desde un punto seguro en un dispositivo
My Book Live Duo nuevo.

Creación de puntos seguros


Para crear un punto seguro para su dispositivo My Book Live Duo:

1. Haga clic en Puntos seguros en el panel de navegación.

2. Haga clic en Punto seguro.

GESTIÓN DE PUNTOS SEGUROS – 91


MY BOOK LIVE DUO
MANUAL DEL USUARIO

3. Haga clic en la sección Crear.

4. Haga clic en el botón Analizar red o en el botón USB local para mostrar una lista de
dispositivos disponibles en su unidad USB de red o local. Para volver a examinar la red
en cualquier momento, haga clic en el icono de actualización/redescubrimiento
situado en la parte superior derecha. Para regresar a la pantalla anterior, haga clic en el
icono de regreso situado en la parte superior derecha.

Dispositivos de red

Dispositivo local (USB)

GESTIÓN DE PUNTOS SEGUROS – 92


MY BOOK LIVE DUO
MANUAL DEL USUARIO

5. Seleccione el dispositivo de destino y el recurso compartido para la operación. Si el


recurso compartido está protegido mediante contraseña, introduzca las credenciales
adecuadas.

Importante: Si crea un punto seguro con recursos compartidos que desea mantener
privados, cree el punto seguro en un recurso privado.

6. Para crear un punto seguro en el recurso compartido inmediatamente, haga clic en


Crear ahora y complete los campos necesarios. También puede elegir activar las
actualizaciones automáticas.

Aparece una barra de progreso.

Nota: El tiempo que tarda en crearse un punto seguro varía según la velocidad de la
red y el número y tamaño de archivos que tenga almacenado en su
dispositivo My Book Live Duo. Para una determinada cantidad total de datos,
menos archivos más grandes se replican más rápido que muchos archivos
más pequeños. Otros factores, como los procesos que se están ejecutando
en el dispositivo My Book Live Duo y la velocidad y disponibilidad del NAS de
destino, afectan a la velocidad.
GESTIÓN DE PUNTOS SEGUROS – 93
MY BOOK LIVE DUO
MANUAL DEL USUARIO

7. Para que el proceso se ejecute en segundo plano, haga clic en Ejecutar en segundo
plano. Bajo Déjenos ayudarle, en el panel de desplazamiento, hay un vínculo a la barra
de progreso.

Al hacer clic en el vínculo a la barra de progreso del área de estado, aparece información
detallada acerca de la operación, como los archivos que están copiando y cuánto se ha
completado. Aparece un mensaje en el que se indica que se ha creado un punto seguro
correctamente cuando termina el proceso.
8. Si desea programar la creación del punto seguro, haga clic en el botón Crear después
y escriba la fecha y la hora en la que desea que se cree el punto seguro. También puede
elegir permitir las actualizaciones automáticas. Las actualizaciones automáticas ayudan
a mantener el punto seguro actualizado con el contenido de su dispositivo
My Book Live Duo copiando los cambios desde la última actualización.

Importante: No es seguro que se haya realizado una copia de seguridad de los cambios
realizados mientras se están realizando operaciones de punto seguro.

GESTIÓN DE PUNTOS SEGUROS – 94


MY BOOK LIVE DUO
MANUAL DEL USUARIO

9. Si el proceso de creación no fue correcto o se interrumpió, en la sección Administrar


(en la parte superior de la página) se muestra el estado adecuado. Al hacer clic en el
icono para volver a intentar el punto seguro, se reanuda la operación.

Nota: Si desea ver el contenido del punto seguro almacenado en otro dispositivo,
acceda a la carpeta en el dispositivo en el que está almacenado.

Actualización de puntos seguros


Puede actualizar sus puntos seguros de dos formas: manual o automáticamente.

1. Para actualizar el punto seguro manualmente, vaya a la sección Administrar en la parte


superior de la página y haga clic en el icono de actualización en la parte inferior
derecha del punto.

GESTIÓN DE PUNTOS SEGUROS – 95


MY BOOK LIVE DUO
MANUAL DEL USUARIO

2. Para activar las actualizaciones automáticas del punto seguro, vaya a la sección
Administrar, seleccione el punto seguro y haga clic en el botón Activar actualización
automática en el panel derecho.

3. Si las actualizaciones automáticas están activadas, puede editar su configuración en el


panel de detalles o desactivar sus funciones. Puede establecer actualizaciones diarias,
semanales o mensuales para el punto seguro si decide usar esta función.
Para que el proceso se ejecute en segundo plano mientras realiza otras tareas, haga clic
en Ejecutar en segundo plano.
Al hacer clic en la barra de progreso del área de estado aparece información detallada
acerca de la operación, como los archivos que están copiando y cuánto se ha
completado.

Importante: No es seguro que se haya realizado una copia de seguridad de los cambios
realizados en los datos mientras se están realizando operaciones de punto
seguro.

4. Si el proceso de actualización no fue correcto o se interrumpió, en la sección


Administrar se muestra el estado adecuado. Al hacer clic en el icono se reanuda la
operación.

Recuperación de un punto seguro


La sección Recuperar permite recuperar los datos desde un punto seguro a una unidad
My Book Live Duo nueva o a un dispositivo Western Digital compatible.

GESTIÓN DE PUNTOS SEGUROS – 96


MY BOOK LIVE DUO
MANUAL DEL USUARIO

1. Abra la sección Recuperar:

2. Haga clic en el botón Red o en el botón Local (para dispositivos USB) para mostrar una
lista de dispositivos disponibles en su unidad USB de red o local:

3. Seleccione un dispositivo para mostrar la lista de recursos compartidos disponibles:


4. Seleccione el recurso compartido que tiene el punto seguro y haga clic en Continuar.
Si el recurso compartido está protegido mediante contraseña, introduzca las
credenciales adecuadas:

GESTIÓN DE PUNTOS SEGUROS – 97


MY BOOK LIVE DUO
MANUAL DEL USUARIO

5. Elija el punto seguro que desee recuperar y haga clic en Recuperar:

Si el dispositivo que está restaurando no está en un estado restaurado de fábrica,


aparecerá un mensaje con instrucciones (consulte "Restauración de fábrica" en la
página 70).
6. Si no hay ningún error, se inicia la operación de recuperación y aparece una barra de
progreso. Espere hasta que la operación termine. El dispositivo se reinicia después de la
operación de recuperación y, a continuación, puede usarse en lugar del dispositivo
My Book Live Duo original.

Gestión de puntos seguros


En la sección Administrar se enumeran todos los puntos seguros de su dispositivo
My Book Live Duo. Al seleccionar un determinado punto seguro puede cambiar su nombre,
actualizarlo o eliminarlo.

Para actualizar un punto seguro con los cambios más recientes de su dispositivo
My Book Live Duo, haga clic en el icono de actualización del punto seguro.
• Para eliminar un punto seguro y todo su contenido, haga clic en el icono de
papelera del punto seguro.
• Si un punto de seguro desarrolla errores, aparecerán iconos de advertencia en la
sección Administrar. Pase el cursor sobre los iconos para obtener más información.
GESTIÓN DE PUNTOS SEGUROS – 98
MY BOOK LIVE DUO
MANUAL DEL USUARIO

Acceso remoto a My Book Live Duo


11 WD 2go: La ruta a su nube personal
Activación del acceso remoto
Configuración del acceso móvil
Configuración del acceso web mediante WD 2go
Base de datos de Solución de problemas de WD Photos
Acceso a su nube personal

En este capítulo se explica cómo configurar la unidad My Book Live DUo para el acceso
remoto y se describen algunas formas en las que se pueden aprovechar sus muchas
posibilidades.

WD 2go: La ruta a su nube personal


Una nube personal es tener el contenido seguro en su hogar y bajo su control. A diferencia
de las nubes públicas, una nube personal permite mantener todo el contenido en un lugar
seguro en su red doméstica. Comparta archivos, trasmita contenido multimedia y acceda
a su contenido en cualquier lugar. Sin cuotas mensuales. Ninguna ubicación misteriosa de
sus datos. Mantenga sus vídeos, música, fotos y archivos seguros en su casa y siempre
con usted.
Si puede acceder a Internet desde un ordenador, puede acceder de forma segura a su
contenido multimedia y sus archivos en cualquier lugar del mundo. El acceso web WD 2go
proporciona un acceso remoto gratuito a su almacenamiento personal en una nube de
My Book Live Duo. Una vez conectado, WD 2go monta el dispositivo My Book Live Duo en
su ordenador igual que una unidad local, y sus carpetas remotas están disponibles en su
Mac o PC. Abra, guarde como y adjunte archivos a mensajes de correo electrónico sin
problemas desde esta unidad virtual.
Nota: Probablemente la copia o transmisión de contenido desde su hogar estará
limitada por el ancho de banda de carga de su proveedor de servicios de
Internet. Por ejemplo, una conexión a Internet doméstica típica (ADSL
o módem con cable) puede tener una limitación de carga de
500Kb/s (0,063 MB/s), por lo que copiar una película de 2 GB tardaría
8,8 horas y copiar un archivo de música MP3 típico de 2 MB sólo tardaría
32 segundos.

Movilización de sus archivos con las aplicaciones para móviles


WD 2go.
Las aplicaciones para móviles WD 2go y WD Photos le acercan sus fotos y archivos a sus
dedos en su Apple iPhone, iPod touch, iPad, tableta Android o teléfono inteligente Android.
Los requisitos incluyen:
• Almacenamiento personal en una nube de Western Digital My Book Live Duo
conectado a Internet
• Su código de acceso al dispositivo generado por su dispositivo My Book Live Duo
• Dispositivos Android: la mayoría de los teléfonos inteligentes y tabletas con
SO 2.1 o posterior.
• Dispositivos de Apple
- WD Photos: iPhone, iPod touch o iPad con OS 3.2 o posterior
- WD 2go: iPhone, iPod touch o iPad con OS 4.x o posterior
ACCESO REMOTO A MY BOOK LIVE DUO – 99
MY BOOK LIVE DUO
MANUAL DEL USUARIO

Información acerca de la aplicación para móviles WD 2go

Acceda a sus archivos, música y fotos con su dispositivo móvil. Abra y vea sus
presentaciones y documentos, transmita su contenido multimedia y presuma de sus fotos
almacenadas en el almacenamiento personal en una nube de My Book Live Duo. Use su
iPad, iPhone, iPod touch o dispositivo móvil Android para ver archivos almacenados
y transmitir música en la palma de su mano. Descargue la aplicación para móviles WD 2go
de las tiendas Android Market o Apple iTunes y convierta a su dispositivo móvil en el centro
de atención.

Con la aplicación para móviles WD 2go, puede:

• Abrir y ver los archivos importantes almacenados en su dispositivo My Book Live Duo
desde cualquier lugar sin copiarlos de su dispositivo móvil.
• Presumir de sus fotos almacenadas con su unidad My Book Live Duo.
• Transmitir archivos de música y vídeo almacenados en su unidad My Book Live Duo
y disfrutar de ellos.
Nota: El rendimiento de la transmisión de vídeo es mejor a través de la LAN.
El rendimiento de las conexiones inalámbricas y la transmisión de WIFI y la
WAN puede ser muy limitado debido a la velocidad de carga en su conexión
de Internet doméstica.

• Comparta sus presentaciones en su iPad con una resolución de 1024 x 768.


WD 2go admite la mayoría de los tipos de archivo importantes, incluidos
documentos de Microsoft Word, hojas de cálculo de
Microsoft Excel y presentaciones de PowerPoint.
Para ver más características e instrucciones acerca del uso de la aplicación para móviles
WD 2go, consulte su página en línea Guide Me (Mi guía) y preguntas frecuentes o vaya
a http://wd2go.wdc.com.

Nota: WD 2go trae los datos del dispositivo My Book Live Duo a su tableta,
dispositivo de mano u otro dispositivo móvil mediante Google Android
o Apple iOS. WD 2go proporciona una cómoda lista de archivos del
contenido del dispositivo My Book Live Duo e inicia su reproductor o visor
favorito para los archivos que desee abrir. Para conocer los tipos de archivos
que admite su dispositivo móvil, consulte el manual del dispositivo.

Información acerca de la aplicación para móviles WD Photos

El entretenimiento está a su alrededor. Ahora puede capturar cualquier momento de él


y enviarlo a su unidad para acceder a él desde cualquier pantalla de su hogar. Tome una
foto o grabe un videoclip con su teléfono inteligente o tableta y cárguelo directamente en su
almacenamiento personal en una nube de My Book Live Duo. Cuando llegue a casa, tendrá
nuevos archivos esperándole para que pueda disfrutarlos en su centro de entretenimiento.

Importante: WD Photos sólo permite ver fotos en formato .jpg.

Muestre su colección entera de fotos, hasta 285.000 fotografías, sin ocupar demasiado
espacio de su teléfono inteligente.

ACCESO REMOTO A MY BOOK LIVE DUO – 100


MY BOOK LIVE DUO
MANUAL DEL USUARIO

WD Photos es compatible con dispositivos móviles Apple líderes y muchos Android


populares, como el DROID de Motorola, DROID Incredible de HTC, Nexus One y HTC EVO
4G. Las fotos se optimizan automáticamente para verlos en su dispositivo móvil.

WD Photos permite ver las últimas fotos a las que ha accedido incluso cuando no esté
conectado. Muestre sus fotos en horizontal o vertical y convierta su dispositivo móvil en el
mejor álbum de fotos.

Con WD Photos, podrá:

• Publicar fotos al instante en Facebook.


• Crear una presentación de fotografías con transiciones para crear arte digital.
• Acceder a fotos ya vistas incluso cuando no esté conectado.
• Ver todas sus fotos de una vez o filtrarlas por carpeta o álbum.
• Buscar por nombre de archivo, nombre de carpeta o fecha mediante las opciones de
búsqueda incorporadas.
• Envíe una foto por correo electrónico a un amigo.
• Asignar una foto a un contacto.
• Descargue una foto desde su almacenamiento personal en una nube a su rollo de
cámara en su dispositivo móvil.
• Cargue fotos y vídeos desde el rollo de cámara de su dispositivo móvil directamente
en su almacenamiento personal en una nube, independientemente de donde esté.
Nota: WD Photos crea automáticamente una subcarpeta con el nombre del
dispositivo móvil en el directorio Public/Shared Pictures de la unidad
My Book Live Duo para fotos cargadas. La aplicación crea automáticamente
una subcarpeta con el nombre del dispositivo móvil en el directorio Public/
Shared Pictures para fotos cargadas.

Para ver más características e instrucciones acerca del uso de WD Photos, consulte su página
en línea Guide Me (Mi guía) y las sugerencias rápidas y vaya a http://wdphotos.wdc.com.

Activación del acceso remoto


Use la página Acceso remoto del tablero de mandos My Book Live Duo para que usted
y otros usuarios puedan acceder a sus archivos desde cualquier lugar.

1. En el panel de desplazamiento, haga clic en Configuración.

ACCESO REMOTO A MY BOOK LIVE DUO – 101


MY BOOK LIVE DUO
MANUAL DEL USUARIO

2. Haga clic en la ficha Acceso remoto. Aparece la sección Configurar de la página


Acceso remoto:

3. Active o desactive el acceso remoto y compruebe el estado de conexión de su


dispositivo My Book Live Duo. Entre los posibles estados de conexión se encuentran los
siguientes:
• Deshabilitado: el usuario no ha seleccionado la casilla Activar acceso remoto.
• Listo: el usuario no ha añadido un dispositivo móvil o aún no se ha registrado en
una cuenta de acceso web.
• Recuperando información: se está recuperando el estado de conexión de
acceso remoto.
• Error: el dispositivo My Book Live Duo no pudo establecer una conexión de acceso
remoto con el dispositivo móvil o la cuenta de acceso web.
• Conectando: el dispositivo My Book Live está intentando conectarse a un
dispositivo móvil o a una cuenta de acceso web registrada. Espere.
• Conectado: se trata de una conexión directa, "peer-to-peer", el estado deseado
para tener el mejor rendimiento.
• Conectado (conexión de relé establecida): la unidad My Book Live Duo intenta
configurar la red para permitir conexiones directas siempre que sea posible. Algunas
redes no admiten el protocolo UPnP, que el dispositivo My Book Live Duo usa para
dichas configuraciones. Si desea tener una conexión directa, en lugar de un relé,
consulte la guía el funcionamiento de su enrutador para determinar la compatibilidad
con UPnP.
Adicionalmente, algunos proveedores de servicios de Internet implementan el "doble
NAT", que impide que se pueda acceder a la dirección IP del enrutador para la
conexión directa (envío del puerto). En esta situación, consulte con su proveedor de
Internet para ver las alternativas para activar las conexiones con envío de puerto.
4. Seleccione una opción de conexión desde el menú desplegable. Entre las posibles
opciones de conexión se encuentran los siguientes:

ACCESO REMOTO A MY BOOK LIVE DUO – 102


MY BOOK LIVE DUO
MANUAL DEL USUARIO

• Automático: establece una conexión directa entre su dispositivo y el enrutador


utilizando uPnP. Si la conexión no puede abrir los puertos en su enrutador, se
establece una conexión de relé.

• Manual: establece una conexión a través de dos puertos seleccionados. Si alguno


de los puertos está disponible, se establece una conexión de relé. Si selecciona la
opción de conexión Manual, identifique el Puerto externo para Puerto 1 y Puerto 2.
Las opciones para el Puerto 1 son 80 ó 1024 – 65535. Las opciones para el Puerto
2 son 443 ó 1024 – 65535. Para obtener información adicional acerca de la
creación de una conexión manual, consulte el Answer ID 8526 de la base de
conocimientos.

• Compatibilidad con Windows XP: establece una conexión a través de los


puertos 80 y 443. Si estos puertos no están disponibles, se establece una conexión
de relé. Esta opción se requiere si tiene un SO Windows XP.

Configuración del acceso móvil


Configure y administre el acceso móvil a sus fotos, música y documentos, así como vídeos
en el dispositivo My Book Live Duo mediante un dispositivo Apple o Android. En la sección
Acceso móvil de la página Acceso remoto, genere códigos de activación para las
aplicaciones WD Photos o WD 2go instaladas en su dispositivo móvil desde Apple App
Store o Android Market.

Adición de una conexión a un dispositivo móvil


Para añadir una conexión de dispositivo móvil al dispositivo My Book Live Duo:

1. En la sección Configurar de la página, asegúrese de que la casilla Activar permanece


seleccionada y Estado de conexión es Listo o Conectado.

ACCESO REMOTO A MY BOOK LIVE DUO – 103


MY BOOK LIVE DUO
MANUAL DEL USUARIO

2. En la sección Acceso móvil de la página, haga clic en el botón Añadir acceso.

3. En la lista desplegable, seleccione un usuario. Los usuarios que aparecen en la lista son
los que tienen derechos de acceso a los recursos compartidos del dispositivo
My Book Live Duo. (Consulte "Creación de usuarios" en la página 82).
Nota: Al añadir en exceso a una aplicación para dispositivos móviles como
WD Photos, el ID de usuario especificado mantiene sus privilegios de acceso
compartidos.

ACCESO REMOTO A MY BOOK LIVE DUO – 104


MY BOOK LIVE DUO
MANUAL DEL USUARIO

4. Haga clic en el botón Obtener código para generar automáticamente un código de


activación para el dispositivo móvil. Debe generar un código para cada aplicación que
desee activar. Los códigos son válidos durante 48 horas desde el momento de la
solicitud y sólo pueden usarse una vez.

5. Haga clic en el botón Continuar (es posible que tenga que desplazarse a la parte
inferior de la página para verlo). Se muestra un nuevo dispositivo con el estado
"En espera".

ACCESO REMOTO A MY BOOK LIVE DUO – 105


MY BOOK LIVE DUO
MANUAL DEL USUARIO

6. Cuando haya introducido el código en su dispositivo móvil, se mostrará el nombre de la


aplicación y el dispositivo.

7. Continúe con "Instalación de WD Photos en su dispositivo móvil" en la página 107


o "Instalación de la aplicación para móviles WD 2go" en la página 109.
Nota: Para eliminar el acceso a un dispositivo móvil o eliminar un código no
utilizado, haga clic en su icono de papelera.

ACCESO REMOTO A MY BOOK LIVE DUO – 106


MY BOOK LIVE DUO
MANUAL DEL USUARIO

Instalación de WD Photos en su dispositivo móvil


Importante: Asegúrese de que las fotos que desea ver en el dispositivo móvil se
almacenan en la subcarpeta Shared Pictures del recurso compartido Public
de su unidad My Book Live Duo. WD Photos sólo permite ver fotos en
formato .jpg.

Para instalar WD Photos en su dispositivo móvil:

1. Descargue WD Photos desde Apple App Store o Android Market e instálela en su


dispositivo móvil.
2. Inicie WD Photos en su dispositivo de móvil para que aparezca la pantalla Bienvenido.

3. Pulse Conectar ahora para abrir la pantalla Seleccionar dispositivo, que muestra los
tipos de dispositivos NAS que puede tener.

4. Pulse la unidad My Book Live Duo.

ACCESO REMOTO A MY BOOK LIVE DUO – 107


MY BOOK LIVE DUO
MANUAL DEL USUARIO

5. Escriba el código de activación que ha generado en el tablero de mandos de su


My Book Live Duo (consulte "Adición de una conexión a un dispositivo móvil" en la
página 103) y pulse el botón Activar. Debe generar un código para cada aplicación que
desee activar. Los códigos son válidos durante 48 horas desde el momento de la
solicitud y sólo pueden usarse una vez.

6. Pulse la letra de la unidad My Book Live Duo para mostrar los álbumes
y, a continuación, pulse un álbum para mostrar sus fotos.

Nota: Si tiene problemas al instalar WD Photos, vaya a http://websupport.wdc.com/


rn/wdphotos.asp. Para ver más características e instrucciones, consulte la
página en línea Guide Me (Mi guía) y las sugerencias de la aplicación y vaya
a http://wdphotos.wdc.com.

ACCESO REMOTO A MY BOOK LIVE DUO – 108


MY BOOK LIVE DUO
MANUAL DEL USUARIO

Instalación de la aplicación para móviles WD 2go


1. Descargue la aplicación WD 2go desde Apple App Store o Android Market e instálela en
su dispositivo móvil.
2. Inicie la aplicación WD 2go para que aparezca la pantalla Bienvenido.

3. Pulse Conectar ahora.


4. Pulse .

5. En Encontrado en Red, pulse al lado de MyBookLiveDuo.


Si su dispositivo no aparece:
• En Añadir manualmente, pulse al lado de WD Device.
• Escriba el código de activación que ha generado en el tablero de mandos de su
My Book Live Duo (consulte "Adición de una conexión a un dispositivo móvil" en la
página 103) y pulse el botón Activar. Los códigos son válidos durante 48 horas
desde el momento de la solicitud y sólo pueden usarse una vez.

ACCESO REMOTO A MY BOOK LIVE DUO – 109


MY BOOK LIVE DUO
MANUAL DEL USUARIO

6. Haga clic en Fin.


7. Pulse la unidad My Book Live Duo para mostrar sus recursos compartidos.

8. Pulse un recurso compartido para mostrar sus archivos.

ACCESO REMOTO A MY BOOK LIVE DUO – 110


MY BOOK LIVE DUO
MANUAL DEL USUARIO

9. Pulse un archivo para mostrar su contenido.

Nota: Si tiene problemas al instalar WD 2go, vaya a http://websupport.wdc.com/rn/


wd2go.asp. Para ver más características e instrucciones, consulte la página
en línea Guide Me (Mi guía), las preguntas frecuentes y las sugerencias o vaya
a http://wd2go.wdc.com.

Configuración del acceso web mediante WD 2go


WD 2go proporciona acceso a todos los archivos de su nube personal independientemente
de donde esté, siempre y cuando tenga acceso a Internet desde su ordenador*.

*WD 2go no es compatible con Mac Leopard (OS X 10.5.x)

ACCESO REMOTO A MY BOOK LIVE DUO – 111


MY BOOK LIVE DUO
MANUAL DEL USUARIO

Registro de una cuenta de acceso web


Cree, vea y administre sus cuentas de acceso web en la sección Acceso web de la página
Acceso remoto.

Para registrar una cuenta de acceso web

1. Para activar el acceso web, asegúrese de que la casilla Activar acceso remoto está
seleccionada en la sección Configurar de la página Acceso remoto. El Estado de
conexión debe ser Listo o Conectado.
2. Vaya a la sección Acceso web de la página Acceso remoto.

3. Haga clic en el botón Registrar para mostrar el panel Registrar nueva cuenta.

4. Introduzca su nombre y la dirección de correo electrónico del usuario para el que está
registrando una cuenta y haga clic en el botón Enviar.
Nota: Al especificar el usuario del dispositivo para el que está solicitando una
cuenta de acceso web, la cuenta mantiene los privilegios de acceso al
recurso compartido de ese usuario. (Para obtener información acerca de la
creación de usuarios, consulte "Creación de usuarios" en la página 82).

ACCESO REMOTO A MY BOOK LIVE DUO – 112


MY BOOK LIVE DUO
MANUAL DEL USUARIO

5. Aparece un mensaje de registro enviado. Haga clic en el botón Cerrar. El usuario recibe
un mensaje de correo electrónico con más instrucciones.
6. Haga clic en el botón Continuar para mostrar la nueva cuenta en Lista de cuentas.

Nota: Si necesita volver a enviar el mensaje de registro, haga clic en el icono para
reenviar el mensaje.

Nota: Para eliminar el acceso web de un usuario, haga clic en el icono de papelera
situado a la derecha del nombre de la cuenta.

Base de datos de Solución de problemas de WD Photos


Si sospecha que la Base de datos WD Photos está dañada:

1. Vaya a la sección Avanzado de la página Acceso remoto.


2. Haga clic en Reconstruir. Su base de datos WD Photos está reconstruida.

Acceso a su nube personal


Nota: El acceso web WD 2go no es compatible con Windows XP de 64 bits.

1. Registre la cuenta de acceso web como se describe en la página 112.


2. En un explorador, inicie una sesión en http://www.wd2go.com con la dirección de
correo electrónico y la contraseña asociadas del paso 1.

Nota: Cuando acceda por primera vez a WD 2go, se le pedirá que cree una contraseña.
Escriba la contraseña en el campo Nueva contraseña y vuelva a escribir la misma
contraseña en el campo Confirmar contraseña. Haga clic en Enviar.

ACCESO REMOTO A MY BOOK LIVE DUO – 113


MY BOOK LIVE DUO
MANUAL DEL USUARIO

3. La pantalla muestra su dispositivo(s) NAS WD.

4. Seleccione el dispositivo My Book Live Duo al que desea acceder.


- Si su dispositivo My Book Live Duo está protegido mediante contraseña, escriba
su contraseña en el campo Contraseña de unidad de red.
Dependiendo de si ha accedido a un recurso compartido de forma remota antes, puede
aparecer una solicitud de ejecución de la aplicación Java.
5. En Windows, aparece el siguiente mensaje. Si no desea que este mensaje aparezca en
el futuro, seleccione la casilla Confiar siempre en el contenido de este editor. Haga
clic en el botón Ejecutar:

ACCESO REMOTO A MY BOOK LIVE DUO – 114


MY BOOK LIVE DUO
MANUAL DEL USUARIO

En un Mac, si aparece el siguiente mensaje, haga clic en el botón Permitir.

Nota: Para Lion y Mountain Lion, necesitá instalar el cliente tiempo de ejecución de Java.
Para obtener información adicional, visite http://support.apple.com/kb/dl1421

6. Una vez que se ha ejecutado el applet Java con éxito, se muestran los recursos
compartidos a los que se puede acceder.
7. Debido a que Windows XP no es compatible con la encriptación de una unidad
montada, se muestra el mensaje siguiente. Si no desea volver a ver el mensaje,
seleccione la casilla. Haga clic en el botón Aceptar.

Nota: Si se conecta a un dispositivo My Book Live Duo desde un PC ejecutando


Windows XP, los datos que se están transfiriendo entre los dispositivos no
están seguros.
8. En Windows 7, aparece el siguiente mensaje.

ACCESO REMOTO A MY BOOK LIVE DUO – 115


MY BOOK LIVE DUO
MANUAL DEL USUARIO

9. Haga clic en el botón Sí.


10. En Windows, haga clic en el botón + Abrir en el Explorador, situado al lado de un
recurso al que desea acceder.
Nota: Para Windows XP, si aparece un mensaje para reiniciar, haga clic en el botón
Reiniciar ahora.

En Windows, haga clic en el botón + Abrir en el Explorador, situado al lado de un


recurso al que desea acceder.

11. Si un mensaje de Java le pregunta si desea permitir o denegar la conexión, haga clic
en el botón Permitir.
12. Ahora puede acceder a sus archivos. Según la configuración de su sistema operativo,
es posible que su recurso compartido no aparezca automáticamente.

ACCESO REMOTO A MY BOOK LIVE DUO – 116


MY BOOK LIVE DUO
MANUAL DEL USUARIO

• En Windows, una vez que se ha montado el recurso compartido con éxito, se


muestra una letra de la unidad para el recurso compartido en Mi PC (Vista) o Equipo
(Windows 7). Puede usar la letra de la unidad como cualquier otra unidad de red
asignada. Al abrir la unidad se muestran todos los archivos y carpetas del recurso
compartido.

• En un Mac, se abre la ventana Finder automáticamente cuando la unidad se ha


conectado con éxito al dispositivo WD My Book Live Duo y muestra el recurso
compartido.

13. Seleccione los archivos a los que desee acceder.


Puede ver, editar, eliminar o copiar archivos igual que lo haría con cualquier otra unidad
de red.

Uso compartido remoto de los archivos


Para compartir archivos de forma remota con sus amigos o familiares, cree un usuario en su
dispositivo My Book Live Duo y cree una cuenta de acceso web independiente para este
usuario concreto. Sólo aparecen los recursos compartidos a los que tiene acceso el usuario
y el directorio Public.
1. Si la persona aún no es un usuario de la unidad My Book Live Duo, cree un usuario
(consulte "Creación de usuarios" en la página 82).
2. Cree una cuenta de acceso web para el usuario (consulte la página 112). El usuario
recibe un mensaje de correo electrónico en el que se proporcionan instrucciones para
usar WD 2go.
ACCESO REMOTO A MY BOOK LIVE DUO – 117
MY BOOK LIVE DUO
MANUAL DEL USUARIO

Reproducción/transmisión de vídeos,
12 fotos y música
Descripción de Media Server
Configuración del servidor multimedia
Tipos de medios admitidos
Almacenamiento multimedia
Acceso a My Book Live Duo desde reproductores multimedia
Acceso a My Book Live Duo con iTunes

Descripción de Media Server


El dispositivo de almacenamiento personal en una nube My Book Live Duo sirve como
concentrador de medios centralizado para el hogar. Le permite transmitir fotos, música
y vídeos a su centro de entretenimiento particular y a otros ordenadores de la red del hogar.

El servidor DLNA busca todo el contenido multimedia guardado en los recursos


compartidos del My Book Live Duo conectado a la red doméstica. Si no desea que DLNA
muestre archivos multimedia específicos, colóquelos en un recurso privado que esté
configurado para no compartir el contenido multimedia.

El servidor está preconfigurado de forma que puede transferir solamente los contenidos
multimedia a las respectivas carpetas Public compartidas (como Fotos, Música, Vídeos) de
su dispositivo My Book Live Duo y ya está listo para transmitir y ver los contenidos en el
centro de entretenimiento del hogar, consolas de juegos (por ejemplo, Xbox 360™,
PlayStation® 3 o adaptadores multimedia digitales DLNA® 1.5) y servicios multimedia como
iTunes. Para obtener más información, visite http://www.dlna.org.

Configuración del servidor multimedia


La ficha Contenido multimedia del tablero de mandos de My Book Live Duo permite definir
la configuración de DLNA y el servidor de contenido multimedia iTunes para que pueda
disfrutar del contenido multimedia en todas las habitaciones de la casa.

Nota: DLNA y los servicios multimedia iTunes sólo funcionan en su red.

Servidor multimedia DLNA


DLNA transmite su música, fotos y vídeos a cualquier dispositivo compatible de su hogar.
Reproducir contenido multimedia del dispositivo compatible es fácil.

El servidor DLNA busca todo el contenido multimedia guardado en los recursos


compartidos del dispositivo My Book Live Duo conectado a la red doméstica. El servidor
está preconfigurado de forma que puede transferir solamente el contenido multimedia a los
recursos compartidos de su dispositivo My Book Live Duo y ya está listo para transmitir
y ver el contenido en el centro de entretenimiento del hogar, videoconsolas (por ejemplo,
Xbox 360 o PlayStation 3, el reproductor multimedia HD WD TV Live o adaptadores
multimedia digitales DLNA 1.5), así como en otros ordenadores de la red doméstica. Visite
http://www.dlna.org para obtener más información sobre DLNA.

Para que el dispositivo My Book Live Duo pueda trasmitir contenido a sus reproductores
multimedia:

REPRODUCCIÓN/TRANSMISIÓN DE VÍDEOS, FOTOS Y MÚSICA – 118


MY BOOK LIVE DUO
MANUAL DEL USUARIO

1. En el panel de navegación del tablero de mandos de My Book Live Duo, haga clic en
Configuración y, a continuación, en la ficha Contenido multimedia.
2. Haga clic en Servidor multimedia DLNA para abrir la sección.
3. Seleccione la casilla Activado para DLNA (activada de forma predeterminada).

4. Para ver una lista de los reproductores/receptores multimedia, haga clic en la flecha
hacia abajo para ampliar la sección Transmisión mulltimedia.

5. Para bloquear un reproductor multimedia para que no pueda recibir la transmisión de


datos (por ejemplo, para el control de los padres), en la lista Reproductores multimedia,
seleccione la casilla Bloqueo situada al lado de dicho reproductor multimedia. Elimine la
selección de la casilla si no desea bloquear el reproductor. Al cambiar una opción,
la unidad guarda automáticamente el cambio.
6. Para buscar nuevos reproductores multimedia, haga clic en el botón Volver a analizar.
Se mostrará un mensaje que indica que se está volviendo a analizar. Una vez terminado
el análisis, aparece la nueva lista de reproductores multimedia en la tabla de
reproductores multimedia.
Nota: El sistema explora los reproductores multimedia automáticamente.

REPRODUCCIÓN/TRANSMISIÓN DE VÍDEOS, FOTOS Y MÚSICA – 119


MY BOOK LIVE DUO
MANUAL DEL USUARIO

7. Para revisar la información de estado, haga clic en el signo > situado al lado de Estado:

La información de estado incluye la versión del software DLNA, la fecha y la hora en la


que se actualizó la configuración y el número de pistas de música, imágenes y vídeos
que se han transmitido.
8. Para que DLNA busque sólo los archivos de música e imágenes actualizados en la
unidad, haga clic en el botón Volver a analizar, debajo de la tabla.
9. Para que DLNA lea todos los archivos de música e imágenes en la unidad, haga clic en
el botón Reconstruir, debajo de la tabla. La reconstrucción es más concienzuda que el
análisis, pero tarda más tiempo.
Nota: El análisis y la reconstrucción se llevan a cabo automáticamente. Sólo es
necesario usar los botones si tiene un problema.

REPRODUCCIÓN/TRANSMISIÓN DE VÍDEOS, FOTOS Y MÚSICA – 120


MY BOOK LIVE DUO
MANUAL DEL USUARIO

Tipos de medios admitidos

Archivos de Archivos de Archivos de


audio vídeo imágenes
3GP 3GP BMP
AAC AVI GIF
AC3 DivX JPEG
AIF DVR-MS PNG
ASF FLV TIF
FLAC M1V TIFF
LPCM M4V
M4A MKV
M4B MOV
MP1 MP1
MP2 MP4
MP3 MPE
MP4 MTS
MPA MPV
OGG MPG
WAV MPEG2
WMA SPTS
VDR
VOB
WMV
Xvid

Nota: Es posible que algunos dispositivos no admitan la reproducción de estos


archivos. Consulte el manual del usuario del dispositivo para comprobar qué
formatos admite.

Almacenamiento multimedia
Puede almacenar y acceder a contenidos multimedia en la unidad My Book Live Duo
a través de recursos compartidos de red. Los recursos compartidos, similares a las
carpetas o los directorios, son áreas configuradas para organizar el contenido multimedia
y acceder a él desde la red. Los recursos compartidos se pueden compartir con todo el
mundo (acceso público) o con usuarios seleccionados de la red (acceso privado).

La unidad viene preconfigurada con el recurso compartido de red Public, que contiene las
siguientes carpetas para el almacenamiento multimedia:

• Shared Music: guarda archivos de música que desee compartir con otros usuarios.
• Shared Pictures: guarda archivos de imagen que desee compartir con otros
usuarios.
• Shared Videos: guarda archivos de vídeo que desee compartir con otros usuarios.

Importante: No elimine ni cambie el nombre de la carpeta Shared Pictures, ya que es


necesaria para la aplicación WD Photos.

REPRODUCCIÓN/TRANSMISIÓN DE VÍDEOS, FOTOS Y MÚSICA – 121


MY BOOK LIVE DUO
MANUAL DEL USUARIO

Adición de contenido multimedia a las carpetas


1. Abra el Explorador de Windows o Mac Finder:

2. Copie los archivos de música en la carpeta Shared Music.


3. Siga el mismo proceso para colocar los vídeos y las imágenes en sus respectivas
carpetas de imágenes y vídeos.

Importante: Asegúrese de clasificar y agregar los contenidos multimedia a las


carpetas compartidas que correspondan (por ejemplo, los archivos de
música van en la carpeta Shared Music). Si no lo hace así, los
contenidos no se verán correctamente mediante el reproductor
multimedia digital.

Acceso a My Book Live Duo desde reproductores multimedia


Ahora que ha copiado los archivos en las correspondientes carpetas, puede usar diversos
reproductores multimedia para transmitir los medios. En esta sección se tratan los
siguientes tipos:

• Reproductor de Windows Media 12 (incluido en Windows 7) en la página 125


• Reproductores multimedia HD WD TV Live/Live Plus en la página 127
• Xbox 360 en la página 127
• PlayStation 3 en la página 127
• Otros reproductores multimedia en la página 128:
-
Reproductores BluRay
-
Televisores conectados a la red
-
Marcos de imágenes digitales
-
Reproductor de música en red
• Dispositivos DLNA en la página 128

REPRODUCCIÓN/TRANSMISIÓN DE VÍDEOS, FOTOS Y MÚSICA – 122


MY BOOK LIVE DUO
MANUAL DEL USUARIO

Reproductor de Windows Media 11 (Windows Vista)


Nota: Vaya al sitio de soporte del reproductor de Windows Media para obtener más
información acerca del uso y la actualización del reproductor multimedia.
Para transmitir contenido multimedia usando la biblioteca del reproductor de
Windows Media 11:

1. Haga clic en el Panel de control > Red y Internet > Centro de redes y recursos
compartidos.
2. Haga clic en Personalizar:

3. Seleccione Privada y, a continuación, haga clic en Siguiente:

REPRODUCCIÓN/TRANSMISIÓN DE VÍDEOS, FOTOS Y MÚSICA – 123


MY BOOK LIVE DUO
MANUAL DEL USUARIO

4. Abra Reproductor de Windows Media (Inicio > Todos los programas > Reproductor
de Windows Media):

5. Haga clic en Biblioteca > Uso compartido de multimedia:

6. Haga clic en Buscar multimedia que otros están compartiendo y haga clic en
Aceptar.

REPRODUCCIÓN/TRANSMISIÓN DE VÍDEOS, FOTOS Y MÚSICA – 124


MY BOOK LIVE DUO
MANUAL DEL USUARIO

7. Seleccione un tipo de medio (música, imágenes o vídeo) y haga clic en


My Book Live Duo:

8. Haga doble clic en el archivo multimedia que desee reproducir.

Reproductor de Windows Media 12 (Windows 7)


Nota: Vaya al sitio de soporte del reproductor de Windows Media para obtener más
información acerca del uso y la actualización del reproductor multimedia.
Para transmitir contenido multimedia usando la biblioteca del reproductor de
Windows Media 12:

1. Haga clic en el Panel de control > Red y Internet > Centro de redes y recursos
compartidos.
2. En el área Ver sus redes activas, haga clic en su red (doméstica, de trabajo o pública):

REPRODUCCIÓN/TRANSMISIÓN DE VÍDEOS, FOTOS Y MÚSICA – 125


MY BOOK LIVE DUO
MANUAL DEL USUARIO

3. Seleccione Red doméstica y, a continuación, haga clic en Cerrar:

4. Abra Reproductor de Windows Media (Inicio > Todos los programas > Reproductor
de Windows Media):

5. Haga clic en Biblioteca > Uso compartido de multimedia:

REPRODUCCIÓN/TRANSMISIÓN DE VÍDEOS, FOTOS Y MÚSICA – 126


MY BOOK LIVE DUO
MANUAL DEL USUARIO

6. Haga clic en Buscar multimedia que otros están compartiendo y haga clic en
Aceptar.

7. Seleccione un tipo de medio (música, imágenes o vídeo) y haga clic en


My Book Live Duo:

8. Haga doble clic en el archivo multimedia que desee reproducir.

Reproductores multimedia WD
Puede conectar los reproductores multimedia de WD a su red doméstica para acceder al
contenido multimedia almacenado en una unidad de red como el dispositivo My Book Live.
Para obtener información detallada acerca del uso de un reproductor multimedia de WD
para acceder a los archivos de su unidad My Book Live Duo, consulte el Answer ID 8676 de
la base de conocimientos o consulte la vía del usuario de su reproductor multimedia de WD.

Xbox 360
Para obtener información detallada acerca del uso del dispositivo Xbox 360 para acceder
a los archivos de su unidad My Book Live Duo, consulte el manual del producto XBox 369.

PlayStation 3
Para obtener información detallada acerca del uso de una PlayStation 3 para acceder a los
archivos de su unidad My Book Live Duo, consulte el manual de instrucciones de
PlayStation 3.

REPRODUCCIÓN/TRANSMISIÓN DE VÍDEOS, FOTOS Y MÚSICA – 127


MY BOOK LIVE DUO
MANUAL DEL USUARIO

Otros reproductores multimedia


A continuación se proporcionan unos pasos generales para configurar dispositivos como
marcos de fotografías digitales, reproductores Blu Ray, televisores conectados a la red
y adaptadores multimedia digitales:

1. Asegúrese de que el dispositivo My Book Live Duo está conectado a la red local y que
está encendido.
2. Siga las instrucciones del usuario que se facilitan con el reproductor multimedia para
proceder con la configuración inicial o la instalación de los controladores.
3. Con la función de navegación del reproductor, busque y detecte el dispositivo
My Book Live Duo en la red.
4. Dependiendo del reproductor que tenga, es posible que necesite acceder a la página de
ajustes y configuración de la red en la interfaz de usuario para establecer conexión con
el fin de que el reproductor se pueda conectar a su dispositivo My Book Live Duo.
Consulte la guía del usuario del reproductor para ver instrucciones específicas.

Dispositivos DLNA
Consulte los manuales de usuario del dispositivo multimedia DLNA para ver instrucciones
sobre cómo conectar estos dispositivos a la red de área local para poder acceder a los
contenidos del dispositivo My Book Live Duo. Vaya a http://www.dlna.org para ver una lista
de dispositivos certificados DLNA, así como otra información.

Acceso a My Book Live Duo con iTunes

Descripción de iTunes
Usted u otra persona conectada al dispositivo My Book Live Duo puede usar iTunes para
reproducir archivos de música guardados en él. El servicio crea una biblioteca de música
virtual en el dispositivo y la trata como un depósito de iTunes, permitiendo transmitir los
archivos de música del dispositivo My Book Live Duo a ordenadores con Windows o Mac
que tengan iTunes.

Nota: ITunes 10.4 o posterior solo admite archivos de música. Consulte el Answer
ID 8412 de la base de conocimientos para obtener información adicional
acerca de las versiones de ITunes admitidas.

El servidor multimedia iTunes admite los siguientes tipos de archivos:

• AAC
• MP3
• WAV
• MPEG-4
Nota: iTunes busca en todos los recursos compartidos que tienen el servicio
multimedia activado, incluido el recurso Public predeterminado.

Consulte el Answer ID 8665 de la base de conocimientos para obtener información


adicional acerca de los tipos de contenido multimedia de ITunes Server admitidos.

REPRODUCCIÓN/TRANSMISIÓN DE VÍDEOS, FOTOS Y MÚSICA – 128


MY BOOK LIVE DUO
MANUAL DEL USUARIO

Para activar iTunes:

1. En el panel de navegación del tablero de mandos de My Book Live Duo, haga clic en
Configuración, y, a continuación, en la ficha Contenido multimedia.
2. Haga clic en el signo > al lado de iTunes para ampliar la sección iTunes de la página:

3. Para activar iTunes para acceder a archivos de música a través del reproductor de
iTunes, haga clic en la casilla Activado. iTunes está activado de forma predeterminada.
4. Haga clic en el botón Volver a analizar para actualizar los archivos multimedia. Cuando
aparezca un mensaje que indica que el análisis de iTunes se ha iniciado, haga clic en el
botón Cerrar.

Almacenamiento del contenido


Puede arrastrar y soltar archivos multimedia en las carpetas correspondientes en el recurso
Público (por ejemplo, archivos de música en la carpeta predeterminada "/Public/Shared
Music" de My Book Live Duo).

Transmisión multimedia en iTunes


iTunes está activado como predeterminado en el panel de control. Consulte "Configuración
del servidor multimedia" en la página 74 para obtener más información.

1. Abra iTunes en el ordenador.

REPRODUCCIÓN/TRANSMISIÓN DE VÍDEOS, FOTOS Y MÚSICA – 129


MY BOOK LIVE DUO
MANUAL DEL USUARIO

2. Haga clic en My Book Live Duo en la sección Recursos compartidos del panel
izquierdo. Si ha copiado música en la carpeta /Public/Shared Music o un vídeo en /
Public/Shared Videos y está en un formato compatible con iTunes, aparecerá en el
panel derecho:

3. Haga doble clic en el archivo multimedia para reproducirlo.

REPRODUCCIÓN/TRANSMISIÓN DE VÍDEOS, FOTOS Y MÚSICA – 130


MY BOOK LIVE DUO
MANUAL DEL USUARIO

Conexión a un disco duro USB


13 Descripción de la conexión a un disco duro USB
Conexión a disco USB
Asignación de una unidad USB (sólo Windows)
Creación de un acceso directo al recurso compartido público (sólo Windows)

Descripción de la conexión a un disco duro USB


Cuando conecta una unidad USB al dispositivo My Book Live Duo, la convierte en una
unidad de red. Ahora la unidad USB tiene las siguientes capacidades:

„ Cuando conecta una unidad USB externa como un WD Passport, un dispositivo de


memoria o una cámara al dispositivo My Book Live Duo, puede tener acceso a él
con el Explorador de Windows o Mac Finder.
„ La unidad USB puede servir como un destino para las copias de seguridad en
WD SmartWare, Windows o Time Machine.
„ La opción de asociar la unidad como una unidad de recurso compartido del usuario.
„ Si una unidad WD externa ha sido bloqueda, cuando está conectada al dispositivo
My Book Live Duo, mantiene dicha seguridad y puede ser desbloqueada
o bloqueada mediante el Panel de control.
„ Puede conectar un centralizador USB a un puerto USB externo y conectar hasta
siete dispositivos USB al centralizador.

Conexión a disco USB


Conecte el disco duro USB al puerto USB situado en la parte posterior del dispositivo
My Book Live Duo para almacenamiento adicional. La unidad USB aparece como un
recurso compartido en el panel de control My Book Live Duo. (Consulte "Gestión de
recursos compartidos" en la página 85).

El dispositivo My Book Live Duo admite los siguientes formatos de unidades USB
conectadas de forma externa:

„ FAT32
„ NTFS (capacidad para leer y escribir)
„ HFS+J
„ Linux Ext2, Ext3/Ext4
„ XFS

CONEXIÓN A UN DISCO DURO USB – 131


MY BOOK LIVE DUO
MANUAL DEL USUARIO

Asignación de una unidad USB (sólo Windows)


1. Haga clic con el botón izquierdo o derecho en el icono WD Quick View en la
bandeja del sistema para mostrar un menú.
2. Mueva el puntero o haga clic para seleccionar la unidad USB y mostrar un submenú:

3. Seleccione Asignar [nombre USB] en el submenú WD Quick View. Aparece la pantalla


Conectar a unidad de red:

4. Seleccione la letra deseada en la lista desplegable Unidad.


5. Haga clic en el botón Finalizar.
Nota: Cuando Windows intenta volver a conectarse a una unidad de red asignada
después de un reinicio, puede aparecer un error indicando que no se
pueden volver a conectar las unidades de red asignadas. Esto puede ocurrir
si el nombre de usuario y la contraseña de la unidad My Book Live Duo no
coinciden con la información del nombre de usuario y la contraseña de
Windows.

Durante el proceso de reconexión automática, Windows puede intentar


enviar el nombre de usuario y la contraseña de Windows en lugar del
nombre de usuario y la contraseña de su dispositivo My Book Live Duo
especificados durante la configuración. Al intentar abrir la unidad de red
asignada se abre una nueva ventana de inicio de sesión. Escriba el nombre
de usuario y la contraseña del dispositivo My Book Live Duo para reconectar
el recurso compartido, lo que permite que vuelva a estar accesible (hasta el
siguiente reinicio). Para obtener más información acerca de este problema,
consulte el Answer ID 6745 de la base de conocimientos.

Creación de un acceso directo al recurso compartido público


(sólo Windows)
Seleccione Crear acceso directo en el submenú WD Quick View en su unidad USB. En el
escritorio se muestra un icono que representa la unidad USB.
CONEXIÓN A UN DISCO DURO USB – 132
MY BOOK LIVE DUO
MANUAL DEL USUARIO

Sustitución de unidades
14 El dispositivo My Book Live Duo es un producto al que el usuario puede dar servicio limitado
y reemplazar los discos duros en la carcasa.

Importante: Solo se pueden insertar ensamblajes de unidades de disco duro de WD


de gran capacidad en la carcasa de la unidad My Book Live Duo. Visite
http://support.wdc.com y busque en la base de conocimientos el
Answer ID 8644 para ver instrucciones detalladas sobre cómo obtener
una unidad de sustitución de este producto. Utilice solamente los
ensamblajes de discos duros WD o la garantía quedará invalidada.

Si los LED en la unidad están parpadeando o ha recibido una alerta, la unidad de red podría
estar defectuosa. Para determinar qué unidad está defectuosa, proceda del siguiente
modo:

1. En el panel de navegación del panel de control, haga clic en Configurar y en la ficha


Almacenamiento. Compruebe la Unidad A y la Unidad B para determinar cuál está
defectuosa.
2. Si una de las unidades ha fallado, anote la letra de la unidad (por ejemplo, unidad A).

En el caso de que se produzca un fallo y desee arreglar el dispositivo usted mismo, visite el
servicio de asistencia técnica de WD en http://support.wdc.com y busque el Answer ID
8644 en la base de conocimientos para ver instrucciones sobre cómo obtener una unidad
de recambio. Cuando se ponga en contacto con el servicio de asistencia técnica tenga
a mano la siguiente información: El número de serie del dispositivo My Book Live Duo, fecha
de compra y número de serie de la unidad o unidades de disco duro internas que necesitan
ser cambiadas. Una vez que haya recibido las unidades de recambio, siga los pasos que se
indicación a continuación.

Importante: Para evitar problemas de descargas eléctricas (ESD), descargue su


electricidad estática tocando el chasis de metal del ordenador.

1. Antes de empezar, apague la unidad y desconecte todos los cables.


2. Coloque la unidad sobre una superficie limpia y estable.

SUSTITUCIÓN DE UNIDADES – 133


MY BOOK LIVE DUO
MANUAL DEL USUARIO

3. Presione firmemente con el pulgar el panel frontal superior de la unidad para soltar el
pasador y abrir la cubierta.

4. Afloje los tornillos que sujetan la placa de la cubierta de la unidad. Retire a un lado la
cubierta.

Nota: Cada unidad está designada como A o B mediante una pegatina codificada
por el color.

5. Localice la etiqueta de la unidad que se corresponde con la de la ficha


Almacenamiento del panel de control.
6. Usando la pestaña, levante suavemente y con cuidado la carcasa de la unidad.
7. Extraiga el tornillo, tire de la pestaña y coloque la unidad aparte.
8. Atornille la pestaña en la unidad de sustitución.

SUSTITUCIÓN DE UNIDADES – 134


MY BOOK LIVE DUO
MANUAL DEL USUARIO

9. Deslice suavemente el ensamblaje de la unidad de recambio en la ranura hasta que


quede completamente insertada.

Unidad A

Unidad B

10. Vuelva a colocar la cubierta y sujétela con el tornillo.


Nota: No apriete demasiado el tornillo.

11. Cierre la puerta y presiónela firmemente hasta que encaje.

12. Vuelva a conectar todos los cabled del dispositivo.

SUSTITUCIÓN DE UNIDADES – 135


MY BOOK LIVE DUO
MANUAL DEL USUARIO

13. La unidad empieza el proceso de reconstrucción automáticamente. La reconstrucción


de RAID puede llevar hasta 15 horas dependiendo de la capacidad y actividad de la
unidad, aunque normalmente lleva entre 7 y 12 horas. Deje que la reconstrucción
acabe.
Importante: No trate de usar el dispositivo durante el proceso de reconstrucción.

14. Una vez que la reconstrucción de RAID está completa, los LED se iluminarán de forma
fija indicando el estado de encendido.
15. Vuelva a colocar la unidad siguiendo las instrucciones que se facilitan en el
Answer ID 8 de la base de conocimientos.
Importante: No desmonte la unidad interna ni los componentes adjuntos del ensamblaje.
Devuelva intacto todo el ensamblaje de la unidad interna a WD.

SUSTITUCIÓN DE UNIDADES – 136


MY BOOK LIVE DUO
MANUAL DEL USUARIO

Solución de problemas
15 Lista de comprobación de los primeros pasos
Restablecimiento del dispositivo My Book Live Duo
Problemas específicos y acciones correctoras

En caso de que surja algún problema, asegúrese primero de que está usando el último
firmware del dispositivo My Book Live. Consulte "Actualizaciones" en la página 64 para ver
instrucciones para actualizaciones.

Lista de comprobación de los primeros pasos


„ ¿Está la fuente de alimentación enchufada a la toma de la pared y la unidad?
„ ¿Están todos los cables correctamente conectados y bien fijos?
„ ¿El indicador de estado está verde? De lo contrario, consulte "Comprobación de los
LED del panel frontal" en la página 13.

Restablecimiento del dispositivo My Book Live Duo


Si ha establecido una contraseña o una dirección IP estática en el tablero de mandos de
My Book Live Duo y la ha olvidado, al pulsar el botón para restablecer mientras el dispositivo
está arrancado, se restablece la contraseña al valor predeterminado (ninguna) y a la
configuración predeterminada de IP. El restablecimiento no borra los archivos.

Siga las instrucciones que se indican a continuación para restablecer el dispositivo usando
el botón de restablecimiento.

¡ADVERTENCIA! No mueva la unidad cuando esté encendida. Si no tiene acceso


a la parte posterior de la unidad, desenchúfela de la fuente de
alimentación, gire la unidad para tener acceso a ella y vuelva
a enchufarla.

1. Con el dispositivo encendido, inserte un clip o un bolígrafo de punta fina en la ranura del
botón de restablecimiento situada en la parte posterior de la unidad.

2. Mantenga pulsado el botón de restablecimiento durante cuatro segundos. El dispositivo


se reiniciará (puede tardar hasta tres minutos).

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS – 137


MY BOOK LIVE DUO
MANUAL DEL USUARIO

Problemas específicos y acciones correctoras


A continuación se presentan unos problemas específicos que pueden surgir durante el uso
de su dispositivo My Book Live Duo. Se muestran unas soluciones posibles para cada
problema.

Los LED no se iluminan.

„ Asegúrese de que el cable de alimentación está correctamente conectado.


„ Asegúrese de que la toma eléctrica tiene corriente. Pruébelo enchufando otro
dispositivo.

La luz del panel frontal de My Book Live Duo se enciende en amarillo y los LED del
adaptador de red de la unidad no se encienden.

1. Asegúrese de que el cable de red está bien conectado al dispositivo My Book Live Duo
y al conmutador o al enrutador de la red.
2. Asegúrese de que el conmutador de red o el enrutador reciben corriente.
3. Use otro cable y puerto de red en el conmutador o el enrutador de la red. Intercambie
temporalmente el puerto del cable de My Book Live Duo por un dispositivo de red que
funcione para identificar cualquier puerto o cable que no funcione.

Mi enrutador ha fallado. ¿Cómo se asigna manualmente la letra de la unidad?

1. Conecte el dispositivo directamente al puerto Ethernet del ordenador.


2. Haga clic en Inicio> Mi PC.
3. Haga clic en Mis sitios de red (Windows XP) o Red (Windows Vista/Windows 7).
4. En el menú Herramientas, seleccione Conectar a unidad de red.
5. Deje la unidad establecida en la letra predeterminada.
6. En la lista desplegable Carpeta, seleccione \\device name\public:

7. Haga clic en el botón Finalizar.


8. Vuelva a la ventana abierta de Mi PC (Equipo) para ver las carpetas de acceso público
del dispositivo en Unidades de red.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS – 138
MY BOOK LIVE DUO
MANUAL DEL USUARIO

La configuración o WD SmartWare no pueden detectar una My Book Live Duo.

Si la configuración o WD SmartWare no pueden detectar un dispositivo My Book Live Duo,


es posible que algunos protocolos de red estén bloqueados en la red o el ordenador. En
esos casos, se puede acceder al dispositivo My Book Live Duo mediante una conexión de
nombre de red o IP directa. Por ejemplo, puede abrir el tablero de mandos de My Book Live
mediante http://<dirección IP del dispositivo>/ o http://mybookliveduo/.

„ Si el ordenador está en una red inalámbrica, conéctese mediante un cable Ethernet


y vuelva a intentarlo.
„ Desactive temporalmente todos los firewalls del ordenador o el software de
seguridad y vuelva a intentarlo.
„ Busque en el enrutador local si hay algún firewall o software de seguridad. Si lo hay,
busque en la documentación del enrutador información acerca de la desactivación
temporal del software o la configuración del software para que permita tráfico UPnP
o UDP.

Importante: Deshabilitar los firewalls o el software de seguridad puede hacer


que sea vulnerable a las amenazas de seguridad en su ordenador.
No olvide restaurar la configuración de seguridad/firewall después
de realizar los pasos anteriores.

No puedo reproducir música, vídeos o ver imágenes mediante el adaptador


multimedia digital.

„ Hay muchas clases de formatos de archivos de imágenes, vídeos y música, es


posible que su adaptador multimedia digital en particular no admita algún formato
para reproducirlo o mostrarlo. Dependiendo del dispositivo del adaptador
multimedia digital (por ejemplo, Xbox 360 o PlayStation 3) que tenga, puede que
necesite actualizar el dispositivo para admitir el formato multimedia que desee
reproducir. Consulte el manual del usuario del adaptador multimedia digital para
obtener más información.
„ Asegúrese de que el recurso compartido en el que se encuentra el contenido
multimedia puede dar servicio a ese tipo de contenido. Consulte "Creación de un
recurso compartido" en la página 86.

¿Tengo problemas para cerrar de forma segura My Book Live Duo de forma
segura?

Si no puede apagar la unidad con el tablero de mandos My Book Live Duo o el icono
WD Quick View, asegúrese de que el LED situado en la parte frontal no parpadea.
El parpadeo indica que la unidad está procesando información (por ejemplo, haciendo una
copia de seguridad o transfiriendo archivos).

Si el LED parpadea en verde, se están leyendo o escribiendo datos en la unidad. Siga estos
pasos:
1. Si es posible, espere a que el LED deje de parpadear.
2. Vuelva a comprobar todos los ordenadores de la red para asegurarse de que no hay
archivos abiertos ni transferencias en curso.
3. Desconecte el cable Ethernet.
4. Espere 60 segundos.
5. Desenchufe el cable de alimentación.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS – 139
MY BOOK LIVE DUO
MANUAL DEL USUARIO

¿Tengo problemas para cerrar de forma segura My Book Live Duo de forma
segura? (continuación)

Si el LED está fijo en verde (lo que indica que la unidad está inactiva) o azul (lo que indica
que la unidad está en espera), la unidad puede apagarse.

1. Desconecte el cable Ethernet.


2. Desenchufe el cable de alimentación.
• Si el LED está blanco (puede parecer un poco violeta), el firmware se está
actualizando. NO PERMITA QUE EL DISPOSITIVO SE QUEDE SIN ALIMENTACIÓN,
ya que podría dañarse el firmware de la unidad y se podrían perder datos. Si se
pierde la alimentación, el dispositivo podría dejar de estar accesible.
• Si el LED está de cualquier otro color, espere a que se ponga verde. Si no se pone
verde, consulte "Comprobación de los LED del panel frontal" en la página 13.

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS – 140


MY BOOK LIVE DUO
MANUAL DEL USUARIO

Información sobre la garantía y la normativa


16 Cumplimiento de las normas
Información sobre la garantía (todas las regiones excepto Australia/Nueva Zelanda)
Información sobre la garantía (sólo Australia/Nueva Zelanda)

Cumplimiento de las normas

Información FCC de clase B


Se ha comprobado que este dispositivo satisface los límites para dispositivos digitales de clase B, según el
Apartado 15 de la normativa FCC. Estos límites han sido diseñados para proporcionar una protección razonable
contra interferencias perniciosas en instalaciones en entornos residenciales. Esta unidad genera, utiliza y puede
emitir energía de radiofrecuencia y, si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede ocasionar
interferencias perniciosas en la recepción de radio o televisión. Sin embargo, no existe garantía alguna de que no
se produzcan interferencias en una instalación concreta. Cualquier cambio o modificación no aprobada
expresamente por WD podría invalidar el derecho del usuario a utilizar este equipo.
El siguiente folleto, preparado por la Comisión Federal de Comunicaciones, puede ser de utilidad: Cómo
identificar y resolver problemas de interferencias de radio/TV. Este folleto, con nº de inventario
004-000-00345-4 y se puede obtener de la US Government Printing Office, Washington, DC 20402.
El cable de Ethernet que se suministra debe usarse entre la unidad y la conexión de red para cumplir con la FCC,
Apartado 15 Clase B y la EN-55022 Clase B.

Cumplimiento ICES/NMB-003
Este dispositivo de Clase B es conforme a la norma NMB-003 de Canadá.
Este dispositivo satisface la normativa canadiense ICES-003 de clase B.

Cumplimiento de seguridad
Aprobado para EE.UU. y Canadá CAN/CSA-C22.2 No. 60950-1, UL 60950-1: Seguridad de equipos de
tecnología de la información.
Approuvé pour les Etats-Unis et le Canada. CAN/CSA-C22.2 N. 60950-1 : Sûreté d'équipement de technologie
de l'information.
Este producto debe suministrarse con una fuente de alimentación limitada aprobada, con doble aislamiento,
o con una fuente de alimentación de conexión directa que lleve la etiqueta de “Clase 2”.

Conformidad CE para Europa


Verificado para cumplir con la normativa EN55022 sobre emisiones de RF; normativa EN-55024 para inmunidad
genérica, según sea de aplicación; y normativa EN-60950 para la seguridad.

Marca GS (solo Alemania)


Ruido de la máquina: regulación 3. GPSGV: A menos que se especifique de otro modo, el nivel más alto de
presión sonora de este producto es de 70db(A) o menos, según la EN ISO 7779. Maschinenlärminformations-
Verordnung 3. GPSGV: Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 db(A) oder weniger gemäß EN ISO 7779, falls
nicht anders gekennzeichnet oder spezifiziert.

INFORMACIÓN SOBRE LA GARANTÍA Y LA NORMATIVA – 141


MY BOOK LIVE DUO
MANUAL DEL USUARIO

Aviso KC (sólo República de Corea)


기종별 사용자 안내문
B 급기기 이기기는가정용(B 급) 전자파적합기기로서주로가
Ё೑
(가정용방송통신기자재) ヺড়ᗻ⹂䅸⏙ऩ
정에서사용하는것을목적으로하며, 모든지역에서
사용할수있습니다

Dispositivo de clase B 1. Tenga en cuenta que este dispositivo ha sido aprobado para usos no comerciales
y puede ser usado en cualquier entorno, incluidas zonas residenciales.

Conformidad

medioambiental (China)
䚼ӊ㓪ো 䪙 (Pb) ∈䫊 (Hg) 䬝 (Cd) ݁Ӌ䫀 (Cr (VI)) ໮⒈㘨㣃 (PBB) ໮⒈㘨㣃䝮 (PBDE)
PCBA { { { { { {
໻‫ݭ‬ { { { { { {
ᇣ‫ݭ‬ { { { { { {
‫ܝ‬ㅵ { { { { { {
㶎䩝 { { { { { {
‵㛊ൿ { { { { { {
⬉⑤ ¯ { { { { {
⬉㓚 { { { { { {

{˖㸼⼎䆹䚼ӊЁϡࣙ৿Ⳍᑨⱘ⠽䋼៪㗙৿䞣≵᳝䍙ߎ SJ/T 11363-2006 㾘ᅮЁৠ㉏⠽䋼ⱘ᳔໻‫ܕ‬䆌∈ᑇDŽ

¯˖㸼⼎䆹䚼ӊЁᇍᑨ⠽䋼ⱘ৿䞣䍙ߎ SJ/T 11363-2006 㾘ᅮⱘ䰤䞣㽕∖DŽ

Información sobre la garantía (todas las regiones excepto Australia/Nueva Zelanda)

Cómo solicitar el servicio


WD valora su negocio y tratará siempre de prestarle el mejor servicio. Si este producto requiere mantenimiento,
comuníquese con el distribuidor al que le compró el producto originalmente o visite nuestro sitio Web de soporte
técnico en http://support.wdc.com para obtener información acerca de cómo solicitar asistencia o una
Autorización de devolución de materiales (RMA). Si se determina que el producto puede estar defectuoso,
se le entregará un número de autorización de devolución de materiales (RMA) e instrucciones para realizar la
devolución del producto. Si envía un producto sin autorización (es decir, un producto para el que no se ha
emitido un número RMA), le será retornado y deberá asumir los gastos. Las devoluciones autorizadas deberán
ser enviadas en un paquete aprobado para el envío, prepagado y asegurado, a la dirección provista en sus
documentos de devolución. Deberá conservar la caja y materiales de embalaje originales para guardar o enviar el
producto WD. Para establecer de manera concluyente el plazo de la garantía, verifique el vencimiento de la
misma (se requiere el número de serie) en http://support.wdc.com. WD no será responsable de la pérdida de
datos, independientemente de la causa, de la recuperación de datos perdidos ni de los datos contenidos en
cualquier producto que esté en su posesión.

Garantía limitada
WD garantiza que el producto, en el transcurso de su utilización normal y durante el plazo que se define más
adelante, estará libre de defectos de materiales o mano de obra y cumplirá con la especificación de WD para el
mismo. El plazo de la garantía limitada depende del país en el que haya comprado el producto. El plazo es de 2
años en la región de América del Norte, Central y del Sur, de 2 años en la región de Europa, Oriente Medio y
África y de 3 años en la región de Asia Pacífico, a menos que la ley lo establezca de otro modo. Este plazo del
período de garantía limitada comenzará a partir de la fecha de compra que aparezca en su recibo de compra.
WD puede, a su sola discreción, poner a la venta garantías ampliadas. WD no tendrá ninguna responsabilidad
por ningún producto devuelto si determina que el producto fue robado de WD o que el defecto declarado: a) no
está presente, b) no se puede corregir razonablemente debido a que fue dañado antes de que WD recibiera el
producto o c) es atribuible al mal uso, a una instalación incorrecta, a alteraciones (incluyendo la eliminación o la
destrucción de etiquetas y la apertura o el desmontaje de gabinetes externos, a menos que el producto esté en
la lista de productos a los que el usuario puede dar servicio limitado y que la alteración específica esté dentro del
ámbito de las instrucciones aplicables, como se describe en http://support.wdc.com), a accidentes o a un mal
manejo mientras estaba en posesión de alguien más que WD. En virtud de las limitaciones mencionadas
y durante el período de garantía especificado, su garantía única y exclusiva será la reparación o sustitución del
producto por otro equivalente o mejor, a discreción de WD. La garantía precedente de WD abarcará los
productos reparados o reemplazados durante el mayor de los siguientes plazos: el resto del plazo aplicable de la
garantía original, o noventa (90) días a partir de la fecha de envío de un producto reparado o reemplazado.

INFORMACIÓN SOBRE LA GARANTÍA Y LA NORMATIVA – 142


MY BOOK LIVE DUO
MANUAL DEL USUARIO

La garantía limitada precedente es la única garantía de WD y se aplica únicamente a los productos vendidos
como nuevos. Los recursos aquí descritos se ofrecen en lugar de a) cualesquiera otros recursos y garantías,
ya sean explícitos, implícitos o legales, incluyendo, entre otros, la garantía implícita de comerciabilidad
o adecuación para un fin en particular, y b) todas y cada una de las obligaciones y responsabilidades de WD por
daños y perjuicios, incluyendo pero no limitando a los daños accidentales, indirectos o especiales, o cualquier
pérdida financiera, pérdida de utilidades o gastos; o la pérdida de información como consecuencia o con
relación a la compra, el uso o el funcionamiento del producto, aunque se haya notificado a WD acerca de la
posibilidad de que se produjeran tales daños y perjuicios. En Estados Unidos, algunos estados no permiten la
exclusión o las limitaciones de daños y perjuicios indirectos, por lo tanto, las limitaciones precedentes tal vez no
se apliquen en su caso. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y es posible que usted tenga
también otros derechos que pueden variar de un estado a otro.

Información sobre la garantía (sólo Australia/Nueva Zelanda)


Para productos adquiridos en Australia y Nueva Zelanda, consulte esta información de
garantía.
Nada en esta garantía modifica o excluye sus derechos legales de acuerdo con el Acta Australiana de
Competencia y del Consumidor o el Acta de Garantía para el Consumidor de Nueva Zelanda. Esta garantía
identifica el enfoque preferido de WD para resolver reclamaciones de garantía, que se procura que sea rápido
y sencillo para todas las partes.
No se otorga ninguna otra garantía, expresa ni implícita por ley, incluido pero no limitado a las contenidas en el
Acta de venta de bienes, con respecto al Producto. Se ha adquirido su producto en Nueva Zelanda con fines
comerciales, reconoce y acepta que el Acta de Garantía para el Consumidor de Nueva Zelanda no es aplicable.
En Australia, nuestros bienes incluyen garantías que no pueden excluirse de acuerdo con la Ley del consumidor
australiana. Tiene derecho a una sustitución o devolución del dinero si se produce un fallo grave, y a una
compensación por cualquier otra pérdida o daño razonablemente previsible. También tiene derecho a que se le
paguen o reemplacen los productos si los productos no tienen una calidad aceptable y el fallo no es un fallo
grave. Lo que constituye un fallo grave se establece en la Ley del consumidor australiana.

Registro de
WD garantiza que el producto, en el transcurso de su utilización normal y durante el plazo que se define más
adelante, estará libre de defectos de materiales o mano de obra y cumplirá con las especificaciones de WD.
El plazo de la garantía es de 3 años en Australia y Nueva Zelanda, a menos que la ley lo disponga de otro modo.
Este plazo del período de garantía comenzará a partir de la fecha de compra que aparezca en su recibo de
compra de un distribuidor autorizado o un vendedor autorizado. Será necesaria una prueba de compra para
poder utilizar esta garantía y establecer la fecha de comienzo de esta garantía. No se proporcionará un servicio
de garantía a menos que el producto se devuelva a un distribuidor autorizado, vendedor autorizado o el centro
de devoluciones regional de WD donde el producto fue enviado inicialmente por WD. WD puede, a su sola
discreción, poner a la venta garantías ampliadas. WD no tendrá ninguna responsabilidad por ningún producto
devuelto si determina que el producto (i) no fue adquirido a un distribuidor o vendedor autorizado, (ii) no se usó
de acuerdo con las especificaciones e instrucciones de WD, (iii) no se usó para su función prevista o (iv) fue
robado de WD o que el defecto declarado: a) no está presente, b) no se puede corregir razonablemente debido
a que fue dañado antes de que WD recibiera el producto o c) es atribuible al mal uso, a una instalación
incorrecta, a alteraciones (incluyendo la eliminación o la destrucción de etiquetas y la apertura o el desmontaje
de carcasas externas, a menos que el producto esté en la lista de productos a los que el usuario puede dar
servicio limitado y que la alteración específica esté dentro del ámbito de las instrucciones aplicables, como se
describe en http://support.wdc.com), a accidentes o a un mal manejo mientras estaba en posesión de alguien
más que WD.
LOS PRODUCTOS SON ARTÍCULOS COMPLEJOS Y FRÁGILES QUE PUEDEN FALLAR
OCASIONALMENTE DEBIDO A (A) CAUSAS EXTERNAS, INCLUIDOS, SIN LIMITACIÓN, MANEJO
INCORRECTO, EXPOSICIÓN AL CALOR, FRÍO, HUMEDAD, FALLOS ELÉCTRICOS, O BIEN (B)
FALLOS INTERNOS. DICHOS FALLOS PUEDEN PRODUCIR LA PÉRDIDA, DAÑO, BORRADO
O ALTERACIÓN DE LOS DATOS. TENGA EN CUENTA QUE USTED SERÁ EL ÚNICO RESPONSABLE
DE LA PÉRDIDA, DAÑO, ELIMINACIÓN O ALTERACIÓN DE LOS DATOS SEA CUAL SEA LA CAUSA,
ASÍ COMO DE LA COPIA DE SEGURIDAD Y PROTECCIÓN DE LOS DATOS CONTRA PÉRDIDAS,
DAÑOS, ELIMINACIÓN O ALTERACIÓN. ACEPTA REALIZAR COPIAS DE SEGURIDAD CONTINUAS
DE TODOS LOS DATOS EN EL PRODUCTO Y COMPLETAR UNA COPIA DE SEGURIDAD ANTES DE
SOLICITAR CUALQUIER TAREA DE MANTENIMIENTO Y SERVICIO TÉCNICO DE WD.
En Australia, si el Producto no es de un tipo normalmente adquirido para uso o consumo personal o doméstico,
siempre que sea justo y razonable hacerlo, WD limita su responsabilidad a la sustitución del producto o al
suministro de un Producto equivalente o mejor.

INFORMACIÓN SOBRE LA GARANTÍA Y LA NORMATIVA – 143


MY BOOK LIVE DUO
MANUAL DEL USUARIO

Esta garantía abarcará los productos reparados o reemplazados durante el mayor de los siguientes plazos:
el resto del plazo aplicable de la garantía original o noventa (90) días a partir de la fecha de envío de un producto
reparado o reemplazado, el plazo que sea más amplio. Esta garantía es la única garantía de WD y se aplica
únicamente a los Productos vendidos como nuevos.

Servicio técnico
WD valora su negocio y tratará siempre de prestarle el mejor servicio. Si encuentra algún problema, le rogamos
nos dé la oportunidad de resolverlo antes de devolver el Producto. La mayor parte de preguntas relacionadas
con la asistencia técnica se pueden responder a través de nuestra base de conocimientos o mediante el servicio
de asistencia a través de correo electrónico de http://support.wdc.com. Si no hay ninguna respuesta disponible,
o si lo prefiere, póngase en contacto con WD en el número de teléfono indicado que más le convenga.
Si desea realizar una reclamación, debe ponerse en contacto inicialmente con el proveedor al que adquirió
originalmente el Producto. Si no puede ponerse en contacto con el proveedor al que compró el Producto
originalmente, visite nuestro sitio web de soporte técnico en http://support.wdc.com para obtener información
acerca de cómo solicitar asistencia o una Autorización de devolución de materiales (RMA). Si se determina que
el producto puede estar defectuoso, se le entregará un número de autorización de devolución de materiales
(RMA) e instrucciones para realizar la devolución del producto. Si envía un producto sin autorización (es decir,
un producto para el que no se ha emitido un número RMA), le será retornado y deberá asumir los gastos. Las
devoluciones autorizadas deberán ser enviadas en un paquete aprobado para el envío, prepagado y asegurado,
a la dirección indicada con su número RMA. Si después de recibir una reclamación de acuerdo con esta
garantía, WD o el proveedor al que adquirió originalmente el Producto determina que la reclamación es válida,
WD o dicho proveedor, a su sola discreción, realizará o reemplazará el producto por otro equivalente o mejor,
o bien le devolverá el coste del Producto. Usted es responsable de cualquier gasto asociado a una reclamación
de acuerdo con esta garantía. las ventajas proporcionadas de acuerdo con esta garantía se añaden a otros
derechos y soluciones disponibles de acuerdo con el Acta Australiana de Competencia y del Consumidor y el
Acta de Garantía para el Consumidor de Nueva Zelanda.
Deberá conservar la caja y materiales de embalaje originales para guardar o enviar el producto WD. Para
establecer de manera concluyente el plazo de la garantía, verifique el vencimiento de la misma (se requiere el
número de serie) en http://support.wdc.com.
Western Digital Technologies, Inc.
3355 Michelson Drive, Suite 100
Irvine, California 92612
Teléfono: 949-672-7000
Correo electrónico: support@wdc.com

INFORMACIÓN SOBRE LA GARANTÍA Y LA NORMATIVA – 144


Índice Apagar de forma segura 139, 140
Apertura de recursos compartidos 49
Symbols Aplicación para móviles WD 2go
¿Cómo? 22, 61 características 100
instalar 109
A Aplicaciones para móviles 99
Acceder instalar WD 2go 109
nube personal 113 instalar WD Photos 107
Acceso directo Archivos de correo 26
a un recurso compartido público 51 Archivos de registro 60
a una unidad USB 132 envío al servicio al cliente 60
Acceso móvil Asignar
adición de una conexión 103 unidad USB (sólo Windows) 132
configuración 103 usar WD Quick View 50
Acceso remoto Ayuda en línea de WD SmartWare 23
activar 101
compartir archivos 117 B
configuración 74 Bonjour, localizar y configurar la unidad 21
requisitos 99 C
accesorios 7 Carpeta de recuperación 37
Activar acceso remoto 101 Centro de aprendizaje en línea 24, 46
Actualización de My Book Live Duo 64
acerca de 5
Adaptadores de CA 7
Centro de aprendizaje en línea de WD 11
Advertencia
China, RoHS 142
cambiar el nombre de la unidad 62
Compartir archivos remotamente 117
desenchufar la unidad durante el
Compatibilidad del explorador web 8
reinicio o el apagado 52, 72
Conexión de la unidad 12
eliminar un recurso compartido 88
Configuración
interrumpir la restauración de
acceso móvil 103
fábrica 70, 71
no desenchufar la unidad 52 acceso web 111
no mueva la unidad 137 Configuración de sistema 62
use el cable Ethernet blindado Configuración de software 37
suministrado 12 Configuración del almacenamiento 75
Ahorro de energía 66 Conformidad medioambiental (China) 142
activar la hibernación del Contenido de la caja 6
disco duro 66 Contenido del paquete 6
desactivar la hibernación del Contraseña
disco duro 66 cambiar 84
Alertas Copia de seguridad, función 26
icono del tablero de mandos 58 Copias de seguridad
lista 58 Apple Time Machine 40
supervisar con WD Quick View 53 archivos 27
Almacenamiento multimedia 121 archivos o carpetas seleccionados 30
almacenar contenido multimedia 129 iniciar 43
Apagado seguro lista 91
solución de problemas 139, 140 recuperar 32
uso del icono WD Quick View 52 todas las categorías de archivos 29
uso del tablero de mandos 71 Windows 7/Windows Vista 39

MY BOOK LIVE DUO 145


MANUAL DEL USUARIO
Creación de un recurso compartido iTunes 129
privado 83 descripción 128
Cumplimiento de las normas 141 transmisión multimedia 129
Cumplimiento ICES/NMB-003 141
L
D LAN
Desconexión segura 139, 140 configuración 68
Desinstalar WD Quick View 55 requisitos 8
Diagnóstico 70 LED 13
Dirección de correo electrónico Lista de eventos 58
añadir 66
M
eliminar 66
Mac
Dispositivos DLNA 128
abrir un recurso compartido público 20
E Apple Time Machine 40
Error de enrutador, solución de carpeta Software 21
problemas 138 localizar y configurar la unidad 21
Configuración OS X 89
Consulte Configuración de la unidad Mediante Historial de archivos de
Windows 8 38
F
My Book Live Duo
FTP 69
actualizar 64
G archivos de registro 60
Gestión cambiar contraseña de usuario 84
con WD Quick View 46 configuración de acceso remoto 74
recursos compartidos 85 configuración de recursos
usuarios 81 compartidos 85
Grupos de trabajo 69 configuración de red 68
configuración de usuarios 81
H
configuración de utilidades 69
Hibernación del disco duro
configuración del servidor
activar 66
multimedia 74, 118
desactivar 66
configuración del sistema 62
Historial archivo 38
crear un recurso compartido 86
I diagnóstico 70
Información FCC de clase B 141 eliminar un recurso compartido 88
información sobre la garantía fecha y hora 63
Australia/Nueva Zelanda 143 FTP 69
Todas las regiones excepto gestionar usuarios 81
Australia/Nueva Zelanda 142 grupos de trabajo 69
Iniciar lista de copias de seguridad 91
Tablero de mandos de opciones de configuración 73
My Book Live Duo 20, 50 recursos compartidos privados 83
WD SmartWare 25 restauración de fábrica 70
Instalar
Aplicación para móviles WD 2go 109
Software WD SmartWare 24
WD Photos 107

MY BOOK LIVE DUO 146


MANUAL DEL USUARIO
N Recurso compartido público
Normas, cumplimiento 141 abrir en Mac 20
Notificaciones de eventos y alertas 65 abrir en Windows Vista/Windows 7 19
Nube personal apertura en Windows 8 18
acceder 113 convertir un recurso compartido
definida 99 privado. 88
Red
P
configuración 68
panel
Registrar una cuenta de acceso web 112
información 58
Registro
Pausa de copias de seguridad 37
en línea ii
PlayStation 3 127
Registro del producto ii
Precauciones 9
Reinicio seguro 71
Preferencias, WD SmartWare 38
Reproductor de Windows Media
Prestaciones 3
versión 11 123
Procedimientos iniciales
versión 12 125
con el software de configuración en
Reproductores multimedia
línea 11
acceder a My Book Live Duo 122
sin el software de configuración en
tipos de multimedia 121
línea 18
Reproductores multimedia WD 127
producto
Requisitos
cómo solicitar el servicio 142
aplicaciones para móviles 99
Garantía 142, 143
sistemas operativos 8
Propiedades de la unidad
Requisitos de preinstalación 8
ver 51
Requisitos del sistema 8
Puntos seguros
Restablecimiento de
actualizar 95
My Book Live Duo 137
crear 91
Restaurar valores predeterminados de
gestionar 98
fábrica 70
para copias de seguridad de
RoHS 142
My Book Live Duo 91
recuperar 96 S
Seguridad
R
cumplimiento 141
Recuperación de copias de seguridad 32
instrucciones 1
Recurso compartido
Servicio al cliente 59
abrir con el WD SmartWare 49
Servidores multimedia
crear 86
configuración 74, 118
crear un usuario 87
descripción 118
eliminar 88
Sistemas operativos, requisitos 8
gestionar 85
Software de configuración en línea
nombre del usuario y contraseña 83
descarga e instalación 11
Recurso compartido privado
Solución de problemas
abrir 49, 89
asignar la letra de la unidad
convertir en público 88
manualmente 138
crear 83
error de enrutador 138
crear para un usuario 83
lista de comprobación 137
los LED no se iluminan 138
MY BOOK LIVE DUO 147
MANUAL DEL USUARIO
no pueden detectar mi unidad 139 W
no puedo reproducir WAN 8
contenido multimedia WD 2go 99
a través del adaptador acceder 113
multimedia digital 139 configuración 111
restablecimiento del sistema 137 nube personal 99
unidad no se conecta a la red 138 registrar una cuenta de
Supervisión del almacenamiento 52 acceso web 112
Sustitución de unidades 133 WD Photos
instalar 107
T
WD Quick View
Tablero de mandos de
abrir recursos compartidos 49
My Book Live Duo
acceso directo a un recurso
Bienvenida, pantalla 18
compartido público 51
componentes de la pantalla 58
accesos directos 47
iniciar 20, 50, 56
apagar de forma segura 52
Time Machine
asignar la unidad 50
cuotas 67
desinstalar 55
Tipos de archivo para la copia de
gestionar 46
seguridad de WD SmartWare 26
opción de alertas 53
Transmitir
supervisar almacenamiento 52
configuración de iTunes 75
ver propiedades de la unidad 51
DLNA 75
WD SmartWare
multimedia en iTunes 129
archivos de sistema 26
vídeos, fotos y música 118
configuración de software 37
transmitir multimedia en iTunes 129
descripción 23
U especificar el número de versiones
Underwriters Laboratories Inc. (UL) 141 de copia de seguridad 37
Unidad establecer carpeta de
componentes 10 recuperación 37
configuraciones 73 establecer preferencias de
sustitución 133 actualización automática 38
uso 63 iniciar 25
unidad de disco duro USB pantalla Inicio 25
asignar 132 pausa de copias de seguridad 37
conectar y administrar 131 salida segura 49
crear un acceso directo Windows 8 38, 89
(sólo Windows) 132 procedimientos iniciales sin 18
Uso de Mac OS X Leopard/ procedimientos iniciales sin el
Snow Leopard/Lion 20 software de configuración
Usuario en línea 18
configuración 81 recurso compartido público 18
contraseña 84 Windows Vista/Windows 7 89
crear 82 copias de seguridad 39
crear un recurso compartido recurso compartido público 19
privado 83
X
ver lista 81
Xbox 360 127
MY BOOK LIVE DUO 148
MANUAL DEL USUARIO
Se considera que la información proporcionada por WD es correcta y fiable; sin embargo, WD no asume responsabilidad alguna
por el uso de dicha información ni por posibles violaciones de patentes o derechos de terceros derivadas del uso de esta
información. No se concede licencia ninguna, ya sea implícitamente o de otra manera, bajo ninguna patente o derechos de
patente de WD. WD se reserva el derecho a cambiar las especificaciones en cualquier momento y sin previo aviso.
Western Digital, WD, el logo WD, My Book, My Passport y WD TV son marcas comerciales registradas en EE.UU. y otros países;
y My Book Live Duo, WD SmartWare, WD GreenPower, WD 2go, WD Photos, WD TV Live y WD TV Live Plus son marcas
comerciales de Western Digital Technologies, Inc. Puede que se mencionen otras marcas que pertenecen a otras compañías.

© 2012 Western Digital Technologies, Inc. Todos los derechos reservados.


Western Digital
3355 Michelson Drive, Suite 100
Irvine, California 92612 EE.UU. 4779-705065-B03 Sep 2012

También podría gustarte