Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
360o View, Agent@home, Executive Connect, Executive Insight*, Experience Your Customer,
Investigator, Lasting Loyalty, Listen Learn Lead, MEGACORDER, Mirra, My Universe, NICE,
NiceAdvantage, NICE Analyzer, NiceCall, NiceCall Focus, NiceCLS, NiceCMS, NICE Feedback,
NiceFix, NiceGuard, NICE Learning, NICE Link, NiceLog, NICE Perform, NICE Playback Organizer,
NiceScreen, NiceSoft, NICE Storage Center, NiceTrack, NiceUniverse, NiceUniverse LIVE, NiceVision,
NiceVision Alto, NiceVision Harmony, NiceVision Mobile, NiceVision NVSAT, NiceVision Pro,
NiceVision Virtual, NiceWatch, Renaissance, Scenario Replay, ScreenSense, Secure Your Vision, Tienna,
Wordnet, así como otros nombres de productos y servicios mencionados en este documento son marcas
comerciales o registradas de NICE Systems Ltd. Todas las demás marcas comerciales y registradas son
propiedad de sus respectivos titulares.
*en Australia
385A0114-35 Rev. A0
Si necesita ayuda, póngase en contacto con su proveedor local o con el departamento de asistencia técnica
de NICE Systems más cercano:
Si desea obtener información general acerca de los productos de NICE Systems, póngase en contacto con su
distribuidor local o con la oficina de NICE Systems más cercana:
Sede internacional, Israel Norteamérica
Teléfono: +972-9-775-3100 Teléfono: 1-800-663-5601
Fax: +972-9-775-3070 Fax: +201-356-2197
Correo electrónico: info@nice.com Correo electrónico: na_sales@nice.com
Reino Unido Alemania
Teléfono: +44-8707-22-4000 Teléfono: +49-(0)-69-97177-0
Fax: +44-8707-22-4500 Fax: +49-(0)-69-97177-200
Francia Hong Kong
Teléfono: +33-(0)1-41-80-30 Teléfono: +852-2598-3838
Fax: +33-(0)1-41-31-80-49 Fax: +852-2802-1800
Si lo desea, envíe sus preguntas, observaciones y sugerencias con respecto a este documento a
nicebooks@nice.com.
www.nice.com
Introducción
NICE Query
Esta aplicación posibilita la búsqueda y localización de llamadas grabadas en grabadores y demás
medios archivados. Gracias a ella, es posible:
• Recuperar llamadas de medios archivados.
• Escuchar llamadas y ver pantallas.
• Reproducir llamadas de voz grabadas en otra ubicación.
• Guardar grabaciones de voz de llamadas seleccionadas.
• Enviar llamadas seleccionadas como datos adjuntos de correo electrónico.
NICE Monitor
Gracias a esta aplicación es posible:
• Monitorizar llamadas de voz y ver la actividad de pantalla en tiempo real.
• Escuchar llamadas grabadas y ver pantallas grabadas.
• Iniciar o detener la grabación de llamadas y pantallas específicas.
Publicaciones relacionadas
• Manual de NICE Administrator: proporciona procedimientos administrativos para configurar
un sistema NiceLog y asignar privilegios de uso.
• Manual del usuario de NiceUniverse: proporciona instrucciones de uso para utilizar las
aplicaciones NiceUniverse junto con el sistema NiceLog.
1
Primeros pasos con NICE Query 15
Nociones básicas sobre el sistema NiceLog . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Visión general de NICE Query . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Uso de NICE Toolbar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Inicio de la aplicación NICE Query . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Componentes de la ventana de NICE Query . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Vista principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Vistas secundarias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Listas de propiedades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Lista de carpetas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Barra de acceso directo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Ventana de Query y definiciones relativas a la lista de iconos . . . . . . . . . . 27
Tipos de vista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Vista Complete Calls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Vista Segments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Vista Participants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Vista Recording Locations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Modificación de la ventana de Query . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Selección de la vista principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Contenidos 7
2
Búsqueda de grabaciones 41
Ejecución de búsquedas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Ejecución de consultas guardadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Sugerencias para la consulta de resultados de las consultas . . . . . . . . . . . 46
Creación de consultas nuevas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Creación de accesos directos a consultas guardadas . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Eliminación de consultas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Cambio de nombre de las consultas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Edición de criterios de búsqueda de las consultas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Edición de condiciones generales de las consultas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Edición de filtros de agentes de las consultas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Edición de filtros de canales de las consultas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Edición de detalles de las consultas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Edición de campos definidos por el usuario de las consultas . . . . . . . . . . . 61
Edición de expresiones de las consultas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Búsqueda de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
3
Reproducción de grabaciones 67
Selección de dispositivos de salida de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Reproducción de grabaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Ventana de reproducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Reproducción con opciones de reloj parlante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Truncado de la duración de la grabación actual . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Contenidos 8
4
Gestión de llamadas 91
Búsqueda de llamadas en una lista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Localización de audio de llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Selección de grabadores de recuperación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Recuperación de audio de medios extraíbles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Visualización de peticiones de recuperación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Almacenamiento (guardado) de llamadas en un dispositivo de
almacenamiento remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Desplazamiento de llamadas a carpetas de llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Envío de archivos de llamadas por correo electrónico. . . . . . . . . . . . . . . . 106
Creación de un acceso directo a una carpeta de llamadas . . . . . . . . . . . . 108
Personalización de las listas de llamadas completas y segmentos. . . . . . 109
Edición de descripciones de carpetas de llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Cambio de nombres de carpetas de llamadas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Edición de detalles de llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Contenidos 9
5
Primeros pasos con NICE Monitor 121
Nociones básicas sobre el sistema NiceLog . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Inicio de NICE Monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Ventana de NICE Monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Vistas principales de la ventana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Componentes de la ventana de NICE Monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Sugerencias sobre los componentes de la ventana . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Visualización de las leyendas de los iconos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Restablecimiento de la conexión con el servidor NiceCLS . . . . . . . . . . . . 131
Cambio de contraseñas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
6
Monitorización de agentes 133
Uso de la lista de agentes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Creación de la lista de agentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Impresión de la lista de agentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Inicio de la monitorización de agentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Modificación del volumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Detención de la monitorización y grabación de agentes . . . . . . . . . . . . . . 138
Contenidos 10
8
Grabación y reproducción de agentes 155
Grabación de llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Grabación de llamadas en curso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Grabación de llamadas subsiguientes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Grabación de todas las llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Detención de grabaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Opciones relativas a datos de empresa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Selección de campos utilizados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Edición de detalles de llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Reproducción de llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Modificación del volumen de reproducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Liberación de canales de salida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Contenidos 11
10
Personalización de NICE Monitor 171
Método para mostrar u ocultar columnas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Uso de la ventana de Monitor en vista reducida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Cambio del servidor de NiceCLS predeterminado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Cambio de medios solicitados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Borrado de las estadísticas a corto y largo plazo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Visualización de la hora de los grabadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Visualización de los recursos del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
Activación de confirmación de operaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
A
Mensajes de error de NICE Monitor 183
Glosario 185
Índice 195
Contenidos 12
NICE Query forma parte del sistema NiceLog. Esta aplicación posibilita la búsqueda y localización
de llamadas grabadas en grabadores y demás medios archivados. Gracias a ella, es posible:
• Recuperar llamadas de medios archivados.
• Escuchar llamadas y ver pantallas.
• Reproducir llamadas de voz grabadas en otra ubicación.
• Guardar grabaciones de voz de llamadas seleccionadas.
• Enviar llamadas seleccionadas como datos adjuntos de correo electrónico.
Contenido
Las llamadas se graban en segmentos. Cada segmento puede contener grabaciones de voz,
de pantalla o ambas. El servidor de NiceCLS une los segmentos obtenidos durante una misma
conexión telefónica a fin de generar una llamada completa. Ésta, a su vez, puede estar formada
por segmentos de voz, de pantalla o ambos.
Los grabadores NiceLog almacenan grabaciones de voz. En este nivel, sólo es posible
identificar las grabaciones por los canales en que han sido grabadas.
Los grabadores NiceScreen almacenan pantallas grabadas. Para poder utilizar grabadores
NiceScreen, el sistema NICE debe contar con un servidor de NiceCLS. Es posible identificar las
grabaciones de pantalla por el canal en el que han sido grabadas o por el agente que ha iniciado la
sesión en la estación en que se ha producido la grabación.
El servidor de NiceCLS almacena información sobre cada llamada, como la hora de inicio, la
hora de parada, la ubicación de grabación (grabador o medio archivado) y el agente que ha
participado en ella o cuyas pantallas han sido grabadas. El servidor de NiceCLS permite la
búsqueda y localización de llamadas en función del agente que ha participado en ellas, así como el
acceso a llamadas completas, además de segmentos.
En un entorno en el que sólo hay grabadores, únicamente se encuentran disponibles los
segmentos de llamada y sólo se pueden buscar llamadas según el canal en el que han sido
grabadas, no por el agente que ha participado en ellas.
Para reproducir las grabaciones, es preciso que los segmentos de llamada se encuentren ubicados
en el disco duro de un grabador NiceLog (en el caso de las grabaciones de voz) o de un grabador
NiceScreen (en el caso de las grabaciones de pantalla).
NOTA El proceso que se esboza a continuación aparece detallado más adelante en el
presente manual. Esta sección sólo proporciona una visión general del funcionamiento
general de la aplicación NICE Query.
Antes de reproducir una llamada, se debe realizar una consulta o búsqueda para que la llamada
aparezca en la ventana de NICE Query.
Las consultas se crean con aquellos criterios de búsqueda de uso más frecuente.
EJEMPLO: Necesita revisar todas las llamadas de más de 20 minutos de duración en un canal
específico y desea realizar esta consulta una vez por semana. Cree una consulta. Seleccione el
canal específico. Seleccione como intervalo temporal los últimos 7 días y establezca una
duración superior a 20 minutos. Guarde la consulta y ejecútela cada vez que estime oportuno.
Las búsquedas se crean con aquellos criterios de búsqueda de uso esporádico. Es posible volver a
ejecutarlas y modificar los criterios hasta que se cree una nueva búsqueda.
EJEMPLO: Desea revisar todas las llamadas realizadas por el agente Joaquín Díaz el domingo 5 de
mayo de 2002. Cree una búsqueda especificando solamente el agente Joaquín Díaz. Establezca como
intervalo temporal el día 5 de mayo de 2002. Ejecute la búsqueda. Los resultados aparecerán en la
ventana de NICE Query. Si no encuentra la llamada que está buscando, abra la ventana de búsqueda
de nuevo. Las opciones seleccionadas anteriormente permanecerán marcadas en la ventana de
búsqueda. Modifique cualquiera de los criterios oportunos y vuelva a ejecutar la búsqueda.
Las consultas y las búsquedas recopilan información de los grabadores NiceLog, los grabadores
NiceScreen, la base de datos de llamadas de NiceCLS y la biblioteca de medios de NiceLog.
NOTA También es posible localizar y reproducir en un grabador grabaciones que no formen
parte de una llamada (es decir, ruido grabado entre llamadas). Otra posibilidad
consiste en ver en la ventana de NICE Query segmentos de llamada que no llegaron a
grabarse (es decir, se produjo una llamada que fue registrada en la base de datos de
llamadas de NiceCLS como tal, sin que el canal grabase la voz).
Una vez que la llamada que se desee reproducir aparezca en la ventana de NICE Query, debe
confirmarse que se encuentra en el disco duro de un grabador NiceLog o NiceScreen. Las llamadas
que no se encuentran en un disco duro se deben recuperar de los medios de archivo antes de poder
reproducirlas.
Las grabaciones de pantalla no se pueden archivar, por lo que tampoco se pueden recuperar. No
obstante, sí es posible bloquearlas en el disco duro del grabador NiceScreen a fin de impedir su
eliminación automática cuando el disco esté lleno.
Basta con seleccionar las llamadas ubicadas en el disco duro de un grabador que figuren en la
ventana de NICE Query y reproducirlas.
Es posible escuchar las grabaciones de voz por vía telefónica o bien utilizando los altavoces del
grabador NiceLog o los de la estación de trabajo. Las grabaciones de pantalla se reproducen
mediante el monitor de la estación de trabajo.
NICE Administrator
NICE Monitor
NICE Query
NOTA NICE Toolbar también puede contener iconos para las aplicaciones NiceUniverse
en el caso de que éstas se encuentren instaladas.
-o-
Para conectarse a una base de datos de seguridad distinta, haga clic en el botón Setup
(configuración).
Aparecerá la ventana Select Data Source (seleccionar fuente de datos).
Barra de
acceso directo
Lista de carpetas Vista principal Vistas secundarias
Vista principal
La vista principal de la ventana de Query es donde aparecen los resultados de la ejecución de una
consulta. La vista principal siempre está situada en la mitad superior de la ventana de Query. Puede
contener la lista Complete Calls (llamadas completas) o bien la lista Segments (segmentos). La
configuración de la vista principal determina si una consulta busca y devuelve llamadas completas
o segmentos. Para configurar las opciones de la vista principal, consulte Selección de la vista
principal en la página 31. La lista que aparece en la vista principal se denomina lista de llamadas
de la vista principal.
Vistas secundarias
Las vistas secundarias, que pueden abrirse y cerrarse a voluntad, aparecen en la mitad inferior de la
ventana de Query. Las vistas secundarias pueden incluir la lista Complete Calls o la lista
Segments, dependiendo de cuál de ellas no se encuentre seleccionada como vista principal, y las
listas de propiedades. La información contenida en todas las vistas secundarias depende de qué
llamadas o segmentos se seleccionen en la vista principal. Para abrir o cerrar vistas secundarias,
consulte Adición de vistas secundarias en la página 33.
Listas de propiedades
En las fichas correspondientes de la lista Properties (Propiedades) se muestran los detalles de los
participantes y las ubicaciones de grabación de las llamadas o los segmentos seleccionados en la
lista de llamadas de la vista principal:
• Lista Participants (Participantes)
• Lista Recording Locations (Ubicaciones de grabación)
Para abrir o cerrar las listas de propiedades, consulte Adición de vistas secundarias en la página 33.
Lista de carpetas
Al crear una consulta definiendo criterios de búsqueda para localizar llamadas grabadas, ésta se
guarda en una carpeta que se muestra en la ventana de Query. También es posible guardar llamadas
o segmentos seleccionados en las listas Complete Calls o Segments en una carpeta de llamadas.
Cuando se selecciona una carpeta en la lista de carpetas, su descripción se muestra en la
información sobre la carpeta.
Para identificar fácilmente una llamada, es posible asignar nombres descriptivos a las carpetas en
función de las llamadas que contengan. Con posterioridad, el usuario o un miembro de un grupo al
que pertenezca podrá ejecutar la consulta directamente desde la lista de carpetas.
Existen tres tipos de carpeta de consultas y llamadas que pueden aparecer en la lista de carpetas:
• Private Sólo el usuario puede ver, ejecutar, crear, modificar y eliminar estas
(privada) carpetas.
Tipos de vista
Existen cuatro vistas distintas disponibles, cada una de las cuales muestra una lista diferente en la
ventana de Query. Cada una de ellas contiene información específica sobre las llamadas o los
segmentos. Cada vista y su contenido aparecen descritos en las siguientes secciones.
Vista Segments
Esta vista contiene la lista Segments. Un segmento contiene los datos de una de las partes de una
llamada. La lista Segments también contiene audio ubicado en el disco de un grabador que no forma
parte de una llamada. Es posible guardar segmentos en una carpeta de llamadas para reproducirlos
posteriormente o hacerlo directamente desde la lista Segments.
La vista Segments puede establecerse como vista principal o secundaria. Para definir la posición de la
lista Segments, consulte Modificación de la ventana de Query en la página 31.
Si la vista Segments se encuentra seleccionada como vista principal y se ejecuta una consulta, todos
los segmentos que concuerden con los criterios de búsqueda especificados en la consulta y a los que el
usuario esté autorizado para acceder aparecerán enumerados en la lista Segments. Cuando se
selecciona un segmento en dicha lista y éste forma parte de una llamada completa, la información
sobre las llamadas completas se muestra en la lista respectiva, siempre que ésta se encuentre abierta.
La información sobre los segmentos seleccionados también aparece en las listas de propiedades,
siempre que éstas se encuentren abiertas.
Si la vista de Segments se ha establecido como vista secundaria, se actualizará automáticamente cada
vez que cambie la selección en la lista Complete Calls. En ese caso, sólo contendrá el segmento
correspondiente a las llamadas seleccionadas.
Figura 1-9 Vista Segments
Vista Participants
Esta vista contiene la lista Participants y muestra información sobre los participantes en la llamada
seleccionada; por ejemplo, su nombre e ID de usuario. Esta vista se actualizará automáticamente
cada vez que cambie la selección en la vista principal. La lista Participants aparece en la sección
Properties como vista secundaria.
4. Haga clic en OK y vuelva a realizar la consulta para mostrar los resultados en la vista
seleccionada.
Vista activa
Es posible mostrar más de una lista simultáneamente en la ventana de Query. Cada vez que se
realice una acción, sólo se llevará a cabo en la vista activa. Ésta es la lista de la ventana de Query
en la que se ha hecho clic por última vez. Cuando se ejecuta una consulta y se muestran nuevos
resultados, la vista principal pasa a ser la vista activa de forma predeterminada y permanece así
hasta que se hace clic en otra parte de la ventana de Query. Antes de llevar a cabo cualquier acción,
es importante asegurarse de que la lista necesaria está establecida como vista activa.
Cambio de contraseñas
Una vez definida la contraseña de NICE, se recomienda cambiarla periódicamente para impedir el
acceso no autorizado. Conviene tener presente que la contraseña de NICE es la misma que se utiliza
para iniciar sesión en las aplicaciones NICE Monitor, NICE Administrator y NICE Supervision.
La nueva contraseña que se introduzca debe ser una cadena alfanumérica compuesta por entre 5 y
24 caracteres. No podrá ser idéntica al nombre, los apellidos ni la extensión. Además, el administrador
del sistema NICE podrá aplicar otras restricciones adicionales.
NOTA Si desea obtener una lista de contraseñas no permitidas, póngase en contacto con el
administrador del sistema NICE.
La aplicación NICE Query permite la búsqueda de llamadas grabadas en el sistema NiceLog según
los criterios de búsqueda especificados. En los entornos en los que sólo hay grabadores, es posible
ejecutar consultas sobre canales concretos mientras que, en los entornos NiceCLS, es posible
ejecutar consultas sobre canales o agentes específicos.
El resultado de las consultas de NICE es una lista que comprende llamadas completas o segmentos
de llamadas (según la configuración de la vista principal) coincidentes con los criterios de
búsqueda indicados (por ejemplo, hora de inicio, nombre del agente o ID del agente). Las llamadas
de la lista son llamadas que el usuario está autorizado a ver y que están almacenadas en el disco
duro de un grabador o en un medio de archivo. En los sistemas donde se haya instalado la
biblioteca de medios de NiceLog, los resultados de las consultas incluyen igualmente las llamadas
archivadas que estén guardadas en medios de archivo que ya no se encuentran cargados en los
dispositivos de archivo de ningún grabador.
Si el usuario está autorizado para reproducir llamadas, puede hacerlo al instante con las llamadas
almacenadas en los grabadores mediante el teléfono, los altavoces o el propio equipo si dispone de
tarjeta de sonido y altavoces. Para reproducir llamadas almacenadas en medios de archivo, antes es
preciso recuperarlas en el disco duro del grabador oportuno.
Si se quiere reproducir llamadas que ya no se encuentren en el dispositivo de archivo de ningún
grabador, el medio de archivo especificado ha de estar cargado en un grabador para que se puedan
recuperar las llamadas en el disco duro.
Las llamadas consisten en audio grabado entre las horas de “inicio” y “detención”. Estos instantes
se determinan por medio de parámetros del sistema que se pueden personalizar.
Contenido
Ejecución de búsquedas
Las búsquedas son consultas que se pueden definir y ejecutar sin necesidad de guardarlas en
carpetas de Query. NICE Query recuerda los parámetros de la última búsqueda ejecutada,
por lo que la función de búsqueda es idónea para ejecutar la consulta que se realice más a menudo.
La última búsqueda ejecutada se guarda de forma automática como búsqueda predeterminada.
Antes de ejecutar las búsquedas, es posible modificarlas. Además, puede repetir búsquedas sin
abrir la ventana Search Query Properties (propiedades de búsqueda de consultas).
1. En la ventana NICE Query, seleccione Search Query (buscar consulta) en el menú Search
(buscar).
2. Edite los criterios de búsqueda tal como se describe en Edición de criterios de búsqueda de las
consultas en la página 54.
Figura 2-2 Ventana NICE Query: lista Complete Calls (llamadas completas)
Si desea obtener más información sobre cómo guardar consultas nuevas con criterios
personalizados, consulte Creación de consultas nuevas en la página 48.
-o-
Si la consulta cuenta con un icono en la barra de acceso directo, haga clic en él.
NOTA Si, al guardar la consulta, se indicó una descripción, el texto descriptivo aparece al
señalar la carpeta con el cursor. Si desea obtener más información sobre cómo
guardar consultas con una descripción, consulte Edición de condiciones
generales de las consultas en la página 54.
NICE Query busca las llamadas que esté autorizado a ver y, a continuación, muestra en la
lista de llamadas de la vista principal todas las llamadas que coincidan con los criterios de
búsqueda de la consulta seleccionada. Las llamadas contienen audio grabado, pantallas, audio
y pantallas o una grabación en blanco (cuando se produce una llamada pero no se inicia la
grabación en ese momento).
NOTA Si desea cancelar la consulta antes de que se muestren los resultados, haga clic
en el botón Stop (detener).
• Si casi todos los resultados están en blanco o llenos de ceros, póngase en contacto con el
administrador del sistema para obtener acceso correcto a las columnas de NiceCLS apropiadas.
NOTA • Tanto las consultas como las búsquedas tratan de localizar canales, agentes o
ambos. Cuando se buscan canales, se busca en el disco duro de los grabadores;
cuando se buscan agentes, en la base de datos de llamadas de NiceCLS.
Para la búsqueda de canales, Segments debe ser la vista principal.
• En los entornos en los que únicamente hay grabadores, sólo es posible buscar
canales.
2. En el campo Query name (nombre de consulta), escriba el nombre que desee asignar a la
consulta.
3. En el campo Make this query of group (consulta del grupo), seleccione en la lista
desplegable el grupo al que se deba aplicar la consulta.
Si no es miembro de ningún grupo, el campo permanece desactivado.
4. En el cuadro Make this query a subquery of (consulta perteneciente a), seleccione la
carpeta en la que desee guardar la nueva consulta.
Las consultas se pueden guardar en carpetas públicas, privadas o de grupos. Todos los
usuarios pueden acceder a las carpetas públicas. Todos los miembros de un grupo pueden
acceder a las carpetas del grupo. Sólo el usuario puede acceder a sus carpetas privadas.
5. En el campo Description (descripción), describa la consulta para facilitar su localización en
lo sucesivo. Esta descripción emerge al señalar con el cursor la carpeta oportuna de la lista
que aparece en la ventana de Query.
6. Haga clic en OK (aceptar).
Aparece la ventana <consulta> Properties (propiedades de <consulta>) con la ficha General
activa. Para este ejemplo y los siguientes se adopta como nombre de la consulta NewQuery(n).
7. Especifique en todas las fichas disponibles los criterios de búsqueda que describan las
llamadas grabadas que desee localizar.
Si desea obtener más información sobre la especificación de criterios de búsqueda, consulte
Edición de criterios de búsqueda de las consultas en la página 54.
8. Cuando termine de establecer los criterios adecuados para localizar las llamadas que desee
revisar, haga clic en uno de estos botones:
Save and Run Guarda la consulta y la ejecuta.
(guardar y ejecutar)
NICE Query busca las llamadas que coincidan con los criterios indicados y, a continuación,
muestra las llamadas que el usuario esté autorizado a ver en la lista de llamadas de la vista
principal.
Private Sólo el usuario puede ver, ejecutar, crear, modificar y eliminar estas
(privada) consultas.
-o-
Haga clic con el botón secundario del ratón en la carpeta de consultas y elija Add to
shortcut bar (agregar a la barra de acceso directo).
La próxima vez que desee localizar llamadas con los criterios de esta consulta, podrá
ejecutarla directamente con el acceso directo. Los accesos directos se recuperan cada vez que
se inicia una sesión en la aplicación NICE Query.
Eliminación de consultas
Cuando las consultas guardadas en las carpetas privadas dejen de ser necesarias, existe la opción
de eliminarlas. Si se dispone de la autorización precisa, también se pueden eliminar las consultas
de las carpetas públicas y de las carpetas de grupos. Para confirmar si cuenta con autorización para
eliminar archivos, póngase en contacto con el administrador del sistema NiceLog.
1. En la lista de carpetas de la ventana NICE Query, seleccione la carpeta con la consulta que
desee eliminar.
-o-
-o-
En la lista From de la sección Time Range, seleccione Custom (personalizado). Marque las
casillas de verificación From y To (hasta); a continuación, seleccione las fechas inicial y final
así como el período en el que desee realizar la búsqueda.
NICE Query busca grabaciones efectuadas dentro del período que especifique.
4. En la sección Duration (duración), indique la duración de las grabaciones que quiera
encontrar:
Less than Marque la casilla de verificación e indique la duración máxima
(menor que) (hh:mm:ss) de las llamadas que busca.
Greater than Marque la casilla de verificación e indique la duración mínima
(mayor que) (hh:mm:ss) de las llamadas que busca.
Marque las dos casillas Less than y Greater than para indicar una duración máxima y una
duración mínima de las llamadas del intervalo elegido.
NOTA La dirección de las llamadas sólo se puede especificar en sistemas con NiceCLS,
en los que el conmutador comunica este dato.
NOTA • Si se dispone de acceso a todos los usuarios, los grupos aparecerán con la
etiqueta ‘Agents on <nombre del servidor>’ (agentes de <nombre del
servidor>), y no se ven los agentes individuales de esos servidores.
Al seleccionar uno de estos grupos, los resultados de la búsqueda o la
consulta mostrarán los agentes de dichos servidores, si bien no es posible
seleccionarlos uno por uno.
• Si no encuentra el agente, el grupo o el servidor de NiceCLS necesario,
consulte al administrador la forma de acceso adecuada.
4. Haga clic en la lista desplegable del campo Show names from (mostrar nombres de) y
seleccione la fuente de la lista de agentes:
• Agents: se enumeran todos los agentes a los que tenga acceso según sus derechos.
• Groups (grupos): se enumeran todos los grupos del servidor de NiceCLS en el que haya
iniciado sesión y a los que tenga derecho de acceso.
• All (todo): figuran todos los agentes y grupos a los que tenga acceso de acuerdo con sus
derechos.
5. En el campo Type name or select from list (escribir nombre o seleccionarlo en la lista),
escriba o seleccione el nombre de los agentes o los grupos de agentes cuyas llamadas
grabadas desee buscar.
NOTA Para seleccionar varios agentes o grupos, mantenga pulsada la tecla Ctrl a la vez
que hace clic en los que desee seleccionar.
6. Haga clic en el botón To (a) para agregar los agentes y los grupos a la lista de selección.
4. Haga clic en la lista desplegable del campo Show names from y seleccione una de estas
opciones:
• Channels
• Groups of channels (grupos de canales)
• All
5. En el campo Type name or select from list (escribir nombre o seleccionarlo en la lista),
escriba o seleccione el nombre de un canal o de un grupo de canales.
NOTA Para seleccionar varios canales o grupos de canales, mantenga pulsada la tecla
Ctrl a la vez que hace clic en los que desee seleccionar.
6. Haga clic en el botón To para agregar los canales y los grupos de canales a la lista de selección.
1. En la lista de carpetas de la ventana de NICE Query, seleccione la consulta cuyos datos desee
modificar.
4. En la sección State (estado), añada o quite las marcas de las siguientes casillas de verificación
según las llamadas que desee buscar:
Locked Sólo se buscan segmentos bloqueados.
(bloqueadas)
5. En la sección Data Type (tipo de datos), marque el tipo de datos que desee localizar:
Fax Se buscan llamadas clasificadas como faxes.
Modem Se buscan llamadas clasificadas como llamadas por módem.
(módem)
6. En la sección Call Type (tipo de llamada), marque el tipo de llamada que pretenda localizar:
Transfer Se buscan llamadas que se hayan transferido a otro agente.
(transferencia)
-o-
7. En la sección Recorded Media (medios grabados), marque el tipo de medio que pretenda
localizar:
Audio Sólo se buscan datos de audio.
Screen (pantalla) Sólo se buscan datos de pantalla.
Screen & Audio Se buscan datos de pantalla y audio.
(pantalla y audio)
8. Si las llamadas que se buscan se guardaron con alguna observación, escriba el texto o parte de
él en el campo Comment (comentario).
9. Para buscar llamadas por su señal DTMF, escriba el número de teléfono completo o parte de
él en el campo DTMF.
La ficha User Defined muestra los campos definidos por el usuario sobre los que tiene
autorización para realizar consultas. En el ejemplo de la ilustración, cabe la posibilidad de buscar
llamadas cuyo número de teléfono coincida con el indicado en el campo Phone Number
(número de teléfono).
4. Si hay algún campo de texto libre, escriba el texto apropiado para la consulta.
5. En los campos que dispongan de listas, seleccione en ellas el elemento pertinente.
Las condiciones lógicas incorporan uno de los siguientes operadores de comparación, que
determinan el modo en que se comparan los campos de datos de llamadas (registrados con cada
llamada en la base de datos de llamadas del sitio) con el parámetro especificado en el campo Value:
• Is Equal (es igual)
• Is Not Equal (no es igual)
• Otros operadores que dependen del tipo de columna, por ejemplo, números, caracteres,
valores booleanos, etc.
Las condiciones lógicas contienen valores (o intervalos de valores) que se comparan con los campos
de datos registrados con cada llamada en la base de datos de llamadas del sitio. Estas condiciones
incluyen, por lo general, un solo valor.
Es posible definir consultas que cuenten con más de una condición lógica. Los operadores vinculantes
AND (Y) y OR (O) unen cada condición (salvo la primera) con la condición lógica precedente de la
consulta. Si dos condiciones se vinculan por medio del operador AND (Y), la consulta busca llamadas
que cumplan ambas condiciones. Si dos condiciones se vinculan por medio del operador OR (O),
la consulta busca llamadas que cumplan la primera condición, la segunda condición o ambas
condiciones. Las condiciones unidas por AND (Y) se evalúan siempre antes que las vinculadas por
medio de OR (O).
En cualquier momento se pueden agregar a las consultas nuevas condiciones lógicas así como
borrar de ellas una condición o todas.
Operator: Is Equal
4. Para cada condición lógica, seleccione un campo de datos de llamadas en la lista desplegable
Field.
La selección aparece en el campo Current expression (expresión actual).
5. Para cada condición lógica, seleccione un operador de comparación en la lista desplegable
Operator.
NOTA Los operadores lógicos disponibles dependen del tipo de campo; pueden ser, por
ejemplo, una cadena de caracteres, un operador numérico o un valor booleano.
NOTA • Según el tipo de campo, quizá tenga que escribir un valor en el campo Value,
por ejemplo, si la columna no cuenta con una lista adjunta.
• Si el campo seleccionado muestra Yes (sí) o No, los valores válidos son
1 (SÍ) o 0 (NO).
Búsqueda de audio
Para buscar una llamada, puede utilizar la función de consulta. Sin embargo, parte del audio grabado
por NiceLog no cumple los criterios de definición de las llamadas (por ejemplo, es demasiado breve).
Para encontrar estos fragmentos, es preciso usar la función Find Audio (buscar audio).
Existen dos maneras de encontrar audio con esta función:
• De cualquier canal de los grabadores
• Del canal de una llamada seleccionada en la lista Complete Calls
Aparece la ventana Find Audio con una lista que engloba los canales de los grabadores del
sistema para cuya gestión posee autorización.
2. Seleccione un canal.
3. Defina las horas inicial y final del audio que busque en los campos From y To.
4. Haga clic en OK.
Si el audio se encuentra en el disco, se reproduce de inmediato en la ventana de reproducción.
1. Seleccione una llamada en la lista Complete Calls y haga clic con el botón secundario del ratón.
2. Seleccione las fechas y horas inicial y final del audio en los campos From y To.
3. Haga clic en OK.
Si el audio se encuentra en el disco, se reproduce de inmediato en la ventana de reproducción.
Las llamadas que se encuentran en el disco duro de un grabador y aparecen en cualquiera de las listas
visibles pueden reproducirse directamente desde la ventana de NICE Query. El audio no definido
como llamada también puede reproducirse utilizando la característica Find Audio (buscar audio) de
NICE Query. El audio se puede reproducir mediante el teléfono, los altavoces o el equipo, si éste
cuenta con tarjeta de sonido y altavoces. Las pantallas se reproducen mediante el monitor. Cuando se
reproducen grabaciones de audio o pantalla, se pueden utilizar las diversas herramientas de la ventana
NiceLog Playback (reproducción de NiceLog) para controlar la reproducción. Asimismo, se pueden
reproducir archivos .aud utilizando NICE Media Player, si esta aplicación está instalada.
Al reproducir audio, se puede guardar una grabación, volver a reproducir el audio, utilizar las
características avanzadas de reproducción y reproducir hasta cuatro grabaciones de audio
simultáneamente.
El audio (guardado en archivos .wav) se puede reproducir con la característica Talking Clock (reloj
parlante), que brinda información oral sobre la fecha y la hora de la llamada, si ésta se reproduce en el
altavoz del equipo (mediante una tarjeta de sonido).
Contenido
-o-
NOTA Las opciones de la ventana Select Output Type pueden variar en función de la
configuración de NiceLog.
! ADVERTENCIA
No conecte nunca una línea telefónica directamente al canal de salida de un grabador sin haber
instalado correctamente antes el hardware de la interfaz.
Reproducción de grabaciones
Una vez realizada una consulta, las llamadas grabadas que coincidan con los criterios de búsqueda
especificados se mostrarán en la lista de llamadas de la vista principal. Una llamada puede
contener voz grabada, pantallas, voz y pantallas o ninguna grabación. (Las llamadas sin grabación
se originan cuando dichas llamadas se producen y registran como tales sin que su grabación
estuviese programada.)
La reproducción puede llevarse a cabo desde las vistas Segments (segmentos), Complete Calls
(llamadas completas) o Recording Locations (ubicaciones de grabación).
En la vista Segments, las grabaciones pueden identificarse por sus iconos:
! ADVERTENCIA
No conecte nunca una línea telefónica directamente al canal de salida de un grabador sin haber
instalado correctamente antes el hardware de la interfaz.
El audio no definido como segmento también puede reproducirse utilizando la característica Find
Audio de NICE Query. Consulte Búsqueda de audio en la página 65.
Si el grabador se encuentra configurado con la característica Talking Clock y se reproducen
grabaciones de voz en la estación de trabajo local, es posible utilizar opcionalmente dicha
característica. Si desea obtener más detalles, consulte Reproducción de grabaciones con el reloj
parlante en la página 75.
-o-
Ventana de reproducción
La ventana NiceLog Playback aparece al iniciarse la reproducción desde NICE Query o NICE
Monitor.
La Figura 3-2 muestra la ventana NiceLog Playback básica. Ésta aparece al seleccionar un
segmento de llamada para su reproducción. Los detalles de la llamada en reproducción muestran
información detallada sobre el segmento de llamada.
EJEMPLO: Si se graban datos de voz y pantalla correspondientes a una llamada que se inicie al
llegar a 1:00:00 y se detenga al llegar a 1:05:00, la hora de inicio de la llamada que se mostrará
será 1:00:00 y la hora de parada 1:05:00. Al abrir la ventana de reproducción, la barra de
progreso muestra el intervalo de 1:00:00 a 1:05:30. El audio dejará de escucharse al llegar a
1:05:00, pero la reproducción de pantallas continuará hasta llegar a 1:05:30.
La Figura 3-3 muestra la ventana NiceLog Playback al seleccionar una o más llamadas completas,
cada una de ellas compuestas por varios segmentos, en la ventana de NICE Query.
• Active Call Esta lista contiene todas las llamadas completas seleccionadas y muestra
(llamada la llamada en reproducción en ese momento.
activa)
• Active Audio Esta lista contiene todos los segmentos seleccionados o todos los
Segment segmentos correspondientes a todas las llamadas completas seleccionadas
(segmento y muestra el segmento en reproducción en ese momento.
de audio
activo)
Actividad de pantalla
en reproducción
-o-
• Seleccione la llamada o el segmento que desee reproducir de una de las listas desplegables.
Para utilizar las opciones de reloj parlante, la característica Talking Clock debe configurarse en la
estación de trabajo durante la instalación.
Si se guarda una grabación con opciones de reloj parlante, el archivo resultante incorporará el reloj
parlante y no será necesario disponer de uno en la estación de trabajo desde la que se reproduzcan
los archivos guardados.
Capítulo 3: Reproducción de grabaciones 74
3. Seleccione un fragmento de la fecha u hora y utilice las flechas que señalan hacia arriba o
hacia abajo para alterar los valores de los campos From y To.
La característica Talking Clock anuncia periódicamente la hora y fecha de la grabación a medida que
se escucha ésta. Es posible reproducir audio con el reloj parlante o guardarlo como un archivo .wav.
La información sobre la hora y la fecha se reproduce por un altavoz mientras el audio de la llamada se
reproduce de forma simultánea por el otro. Es posible controlar el volumen del reloj parlante y el audio
de la llamada por separado.
Detención de la reproducción
Reinicio de la reproducción
Si la reproducción se ha detenido, bien porque se ha hecho clic en el botón Stop o bien porque se
ha llegado al final de la grabación, es posible reiniciar la reproducción del audio desde el principio.
Avance y retroceso
La ventana de reproducción ofrece varias herramientas para desplazarse adelante o atrás por el
audio mientras éste se reproduce.
Para avanzar:
• Haga clic en el botón Jump Forward (avanzar).
La reproducción avanzará diez segundos.
Para retroceder:
• Haga clic en el botón Jump Backward (retroceder).
La reproducción retrocederá diez segundos.
Al reproducir las grabaciones, se pueden marcar con etiquetas las posiciones de interés en la escala
de reproducción. Las etiquetas se guardan con la llamada y aparecen de nuevo al volver a
seleccionar la llamada para su reproducción. Las etiquetas no aparecerán si se selecciona la
llamada para su reproducción sincronizada o reproducción múltiple. Es posible quitar las etiquetas
de la grabación en cualquier momento.
1. Para ver los botones de etiquetado en la ventana de reproducción, en el menú View (ver),
seleccione Enhanced (opciones avanzadas). Consulte Personalización de la ventana de
reproducción en la página 82.
1. Durante la reproducción, haga clic en el botón Start Loop (iniciar bucle) de la ventana de
reproducción en la posición del audio en que desee que comience el bucle.
Una flecha de color azul marcará la hora de inicio del bucle en la escala gráfica de tiempo.
A medida que prosiga la reproducción del audio, la cola de la flecha azul se prolongará hacia
la derecha en la escala gráfica de tiempo.
2. Haga clic de nuevo en el botón Loop cuando escuche el final del fragmento de audio que
desee reproducir en el bucle.
El color del botón pasará a ser verde.
La cola de la flecha azul se detendrá. El punto en el que se haya detenido en la escala gráfica
de tiempo indica la hora de parada del bucle. El audio comprendido entre las marcas de inicio
y fin del bucle se reproducirá de forma reiterada hasta que se detenga el bucle. Es posible
utilizar los botones Pause y Resume (reanudar) mientras se escucha el bucle de audio.
-o-
Campos
de
información
de
reproducción
1. En la ventana de Query, en el menú View, seleccione Show Playback Info Fields (mostrar
campos de información de reproducción).
Aparecerá la ventana Playback Fields (campos de reproducción).
Figura 3-12 Ventana Playback Fields
2. Para agregar un campo, selecciónelo en el área Available fields (campos disponibles) y haga
clic en Add (agregar).
3. Para quitar un campo, selecciónelo en el área Show these fields in this order (mostrar estos
campos en este orden) y haga clic en Remove (quitar).
4. Para cambiar el orden en el que aparecen los campos en la ventana de reproducción,
seleccione uno en el área Show these fields in this order y haga clic en el botón Move Up
(mover hacia arriba) o en el botón Move Down (mover hacia abajo).
5. Haga clic en OK (aceptar).
La próxima vez que se abra la ventana de reproducción, se mostrará la información seleccionada.
Capítulo 3: Reproducción de grabaciones 84
1. En la ventana de NICE Query, en la lista Complete Calls, seleccione la llamada que desee
reproducir.
-o-
3. En este momento, debe iniciar sesión otro usuario autorizado. A continuación, aparecerá la
llamada seleccionada. La autorización terminará cuando termine la reproducción y se cierre la
ventana. El usuario original permanecerá conectado.
NOTA Cada vez que elija una llamada que requiera contraseña doble para su
reproducción, aparecerá la ventana Login NICE Query.
-o-
Es posible ajustar el volumen relativo para cada canal conforme a las necesidades del usuario
arrastrando los controles deslizantes de las escalas de volumen relativas a izquierda y
derecha. Asimismo, es posible silenciar el segmento de audio haciendo clic en el botón
Minimize Volume (minimizar volumen) o aumentar al máximo el volumen haciendo clic en
el botón Maximize Volume (maximizar volumen).
NOTA NICE Media Player sólo reproduce archivos de audio si el computador cuenta con
tarjeta de sonido. Si el sistema no dispone de tarjeta de sonido y se intenta
reproducir en él un archivo .aud, aparecerá el siguiente mensaje de error:
Cuando se ejecuta una consulta, NICE Query busca y enumera todas las llamadas que cumplen
con los criterios de búsqueda. Este capítulo se centra en las distintas herramientas y características
de NICE Query para gestionar llamadas en la ventana de esta aplicación. Una llamada puede
contener audio grabado, pantallas, audio y pantallas o ninguna grabación (si se graba la llamada,
incluidas las horas de inicio y fin y la información de agente, pero no se graban los datos de audio
o de pantalla propiamente dichos).
Si la lista de llamadas que concuerda con los criterios de búsqueda es larga, es posible utilizar la
característica Find (buscar) para encontrar una llamada específica. La característica Locate
(localizar) permite determinar dónde se halla almacenada actualmente la llamada y recuperarla desde
el disco duro de un grabador para su reproducción, si se encuentra archivada en un medio extraíble.
NOTA La actividad de pantalla no se archiva, por lo que no necesita recuperarse de ningún
medio extraíble.
Las grabaciones de audio, por su parte, se pueden almacenar en medios remotos. En un directorio
de llamadas almacenadas, se crea un archivo de registro que contiene información acerca de cada
llamada almacenada en dicho directorio. Las llamadas se pueden guardar en una carpeta y
reproducirse directamente desde la ventana de Query. Las grabaciones de audio y pantalla también
se pueden enviar como datos adjuntos de correo electrónico.
Contenido
1. Haga clic en cualquier lugar de la lista que desee para convertirla en la vista activa.
2. En la ventana de NICE Query, en el menú Search, seleccione Find.
-o-
4. En el campo Text to find (texto de búsqueda), escriba una cadena de texto que pueda
aparecer en cualquiera de los detalles de una llamada.
-o-
Es posible ver la localización actual del audio de las llamadas enumeradas en la lista Complete
Calls (llamadas completas) o en la lista Segments (segmentos). Cuando se localiza una llamada,
aparece un icono en la columna Source (fuente) de las llamadas seleccionadas. Al seleccionar
llamadas en la lista Complete Calls se mostrará el icono en las correspondientes entradas de la lista
Segments. Al seleccionar segmentos en la lista Segments se mostrará el icono en las
correspondientes entradas de la lista Complete Calls, siempre que todos los segmentos se
encuentren en la misma ubicación. Además, si la lista Recording Locations (ubicaciones de
grabación) está abierta, las llamadas aparecerán en ella.
Las llamadas o segmentos ubicados en el centro de almacenamiento se recuperan automáticamente
desde un grabador (denominado grabador de recuperación) una vez localizados. Si no se ha
indicado ningún grabador para tal fin, se le solicitará en ese momento al usuario que seleccione
uno. También es posible seleccionar otro grabador de recuperación distinto antes de localizar
llamadas o segmentos. Consulte Selección de grabadores de recuperación en la página 95 para
obtener información detallada.
NOTA Cada usuario puede indicar un grabador distinto como grabador de recuperación.
Los siguientes iconos aparecen en la columna Source (Fuente) e indican dónde se encuentra
almacenada la llamada en la actualidad:
• El disco duro del grabador
• Los medios de archivo cargados en el dispositivo de archivo del grabador
• Los medios almacenados en la biblioteca de medios
• Una ubicación desconocida; es decir, no se pueden encontrar los medios (por ejemplo, si la
llamada ha sido eliminada del disco duro del grabador y no existe copia de seguridad)
• La llamada está siendo recuperada del centro de almacenamiento desde el grabador de
recuperación.
Una vez que se ha determinado la ubicación de la llamada, es posible recuperarla desde el disco
duro de un grabador para reproducirla. Si desea obtener más información sobre la recuperación de
audio desde el disco duro de un grabador, consulte Recuperación de audio de medios extraíbles en
la página 97.
-o-
1. En la ventana de NICE Query, en la lista Complete Calls, seleccione las llamadas que desee
recuperar. Mantenga pulsada la tecla Ctrl para seleccionar llamadas adicionales.
2. En el menú Call, seleccione Retrieve.
-o-
NOTA El campo Deck (pletina) sólo será visible si el equipo se halla configurado con un
sistema de almacenamiento remoto de cintas (RTS).
4. Si sólo desea recuperar parte de una llamada, seleccione la grabación correspondiente y haga
clic en el botón Adjust Duration (ajustar duración). En caso contrario, avance hasta el paso 6.
Se abrirá la ventana Adjust Duration.
5. En las listas desplegables Start time (hora de inicio) y Stop time (hora de parada),
seleccione la duración de la llamada que desee recuperar. Haga clic en OK.
Se volverá a abrir el asistente de recuperación y se mostrará en él la duración.
6. Si desea expulsar los medios después de recuperar las llamadas, marque la casilla Eject
media upon completion (expulsar medio al terminar).
7. Haga clic en Next (siguiente) para mostrar el siguiente grupo de llamadas seleccionadas para
su recuperación.
8. Repita los pasos 3 a 7 hasta que haya solicitado la recuperación de todas las llamadas
seleccionadas.
9. Haga clic en Finish (finalizar).
Aparecerá la ventana Retrieval Wizard - Summary (asistente de recuperación: resumen)
informándole de dónde debe insertar los medios para iniciar el proceso de recuperación.
10. Inserte los medios en el dispositivo de archivo especificado, tal y como se muestra en la
ventana Summary.
11. Haga clic en OK.
Se iniciará el proceso de recuperación. Una vez que haya concluido, o en caso de que se
produzcan errores, aparecerá la ventana Retrieval Request Groups (grupos de peticiones de
recuperación). También se puede abrir esta ventana para ver el progreso del proceso de
recuperación seleccionando Retrieval Status (estado de recuperación) en el menú View (ver).
12. Una vez finalizado el proceso de recuperación, actualice la lista Complete Calls
seleccionando las llamadas y haciendo clic en el botón Locate.
Las llamadas seleccionadas aparecerán en la lista Complete Calls (llamadas completas) con el
icono del disco duro del grabador y podrán reproducirse.
Si desea obtener más información sobre la reproducción de llamadas, consulte Reproducción
de grabaciones en la página 67.
Capítulo 4: Gestión de llamadas 99
Aparecerá la ventana Retrieval Request Groups, en la que pueden verse las peticiones de
recuperación.
NOTA Si desea cancelar una petición de recuperación, haga clic en el botón Abort
(cancelar).
1. En la lista Segments, seleccione aquellos segmentos que desee guardar como archivos.
2. Haga clic en el botón Save (guardar) y seleccione una de las siguientes opciones:
• Save As AUD File Guarda sólo los datos de voz
(guardar como archivo AUD)
• Save As AUD and WAV Files Guarda sólo los datos de voz
(guardar como archivos AUD y WAV)
3. Para guardar archivos en formato .wav con el reloj parlante, en el submenú Save, seleccione
Enable Talking Clock (activar reloj parlante). Esta opción sólo aparecerá si se activa la
característica Talking Clock (reloj parlante) en el sistema.
NOTA Las grabaciones que sólo contengan datos de voz deberán guardarse como
archivos .aud o .wav. Las grabaciones que sólo contengan datos de pantalla o que
contengan datos de voz y de pantalla deberán guardarse como archivos .avi.
Cuando se seleccione más de una clase de segmento, aparecerá un mensaje de
error. Haga clic en Yes (sí) para guardar cada tipo de segmento correctamente (si se
ha seleccionado el formato .avi para las grabaciones que sólo contienen datos de
voz, éstas se guardarán como archivos .wav de forma predeterminada).
-o-
3. En el área Move the selected calls to the folder (mover las llamadas seleccionadas a la
carpeta), seleccione aquella carpeta que desee almacenar.
La llamada se moverá a la carpeta seleccionada.
-o-
Si desea crear una carpeta nueva para almacenar en ella una llamada, haga clic en el botón
New (nueva).
Se abrirá la ventana New Folder (carpeta nueva).
NOTA Las carpetas públicas pueden ser vistas por todos los usuarios. Las carpetas
privadas son para uso personal.
Para enviar archivos en formato .wav con el reloj parlante, en el submenú Send, seleccione
Enable Talking Clock. Esta opción sólo aparecerá si se activa la característica Talking Clock
en el sistema.
NOTA Las grabaciones que sólo contengan datos de voz deberán enviarse como
archivos .aud o .wav. Las grabaciones que sólo contengan datos de pantalla o
que contengan datos de voz y de pantalla deberán enviarse como archivos .avi.
Cuando se seleccione más de una clase de segmento, aparecerá un mensaje de
error. Haga clic en Yes para enviar cada tipo de segmento correctamente (si se ha
seleccionado el formato .avi para las grabaciones que sólo contienen datos de
voz, éstas se enviarán como archivos .wav de forma predeterminada).
NOTA El mensaje de NICE Media Player sólo aparece al enviar un archivo en formato .aud.
Carpetas públicas
Carpetas de grupo
Carpetas privadas
-o-
En el menú Folder (carpeta), seleccione Add to shortcut bar (agregar a la barra de acceso
directo).
La próxima vez que quiera reproducir una llamada de esa carpeta, podrá hacer clic en el icono
de acceso directo correspondiente de la barra de acceso directo. Las llamadas asociadas a esa
carpeta aparecerán acto seguido en la lista de llamadas de la vista principal.
1. En la ventana de Query, haga clic en cualquier lugar de la lista que desee editar.
2. En el menú View, seleccione Show Columns (mostrar columnas).
Aparecerá la ventana Show Columns.
3. Para agregar un campo, selecciónelo en el área Available fields (campos disponibles) y haga
clic en Add (agregar).
4. Para agregar todos los elementos de la lista Available fields, haga clic en Add All (agregar
todo).
5. Para quitar un campo, selecciónelo en el área Show these fields in this order (mostrar
estos campos en este orden) y haga clic en Remove (quitar).
6. Para quitar todos los campos mostrados, haga clic en Remove All (quitar todo).
7. Para cambiar el orden en el que aparecen las columnas, seleccione una en el área Show these
fields in this order y haga clic en el botón Move Up (mover hacia arriba) o en el botón
Move Down (mover hacia abajo).
8. En el campo Keep the # left-most columns from scrolling (impedir el desplazamiento de
las n columnas situadas más a la izquierda), utilice las flechas que apuntan hacia arriba o
hacia abajo para especificar el número de columnas que desea impedir que se desplacen.
-o-
-o-
La marca de verificación de la columna Locked se mostrará de color gris una vez completado
el proceso de bloqueo.
3. Espere hasta obtener la confirmación de que el proceso ha finalizado y vuelva a ejecutar la
consulta para comprobar que los segmentos se han bloqueado o desbloqueado correctamente.
Los segmentos bloqueados cuentan con una marca de verificación en otro color distinto al gris.
-o-
La marca de verificación de la columna Locked se mostrará de color gris una vez completado
el proceso de etiquetado.
3. Espere hasta obtener la confirmación de que el proceso ha finalizado y vuelva a ejecutar la
consulta para comprobar que los segmentos se han etiquetado o desetiquetado correctamente.
Los segmentos etiquetados cuentan con una marca de verificación en otro color distinto al gris.
-o-
En la lista Complete Calls, seleccione las llamadas que desee quitar. En el menú Call,
seleccione Remove Selected Calls (quitar llamadas seleccionadas).
NICE Monitor es una aplicación basada en Windows que puede utilizarse para monitorizar llamadas
y grabaciones de agentes en el sistema NiceLog. Cuando se monitoriza una llamada, el audio de la
llamada se encamina al usuario que está ejecutando la aplicación Monitor en tiempo real.
NICE Monitor permite también un acceso rápido y fácil a la información de actividad de canal,
actividad y detalles de llamadas y actividad de entrada en el sistema del usuario.
NICE Monitor se instala junto con las demás aplicaciones NICE y se emplea, junto con NiceLog y
NiceCLS, a fin de optimizar las capacidades de gestión de llamadas del sistema NiceLog.
Contenido
NOTA Antes de iniciar NICE Monitor, obtenga un nombre de usuario y una contraseña del
administrador del sistema NiceLog.
-o-
2. Haga clic en Data source (fuente de datos) para seleccionar la base de datos de
administración que desee utilizar.
NOTA Si uno o más servidores de NiceCLS forman parte del sistema NiceLog,
debe seleccionar la base de datos (fuente de datos) a la que desea conectarse.
IMPORTANTE En sistemas con varios servidores de NiceCLS en los que uno de ellos
haya sido designado como principal, deberá conectarse a ese servidor.
Podrá seleccionar un servidor de NiceCLS distinto en la ventana de NICE
Monitor para monitorizarlo. Si desea obtener más información, consulte
Cambio del servidor de NiceCLS predeterminado en la página 176.
3. Haga clic en la ficha Machine Data Source (fuente de datos de la máquina), seleccione el
servidor de NiceCLS o la base de datos de administración que desee utilizar y haga clic en OK
(aceptar).
NOTA Si el sistema NiceLog está configurado para incluir un único servidor de NiceCLS,
sólo aparecerá una opción y se establecerá automáticamente como la opción
seleccionada al instalar la aplicación.
La ventana de NICE Monitor muestra una lista de los canales y agentes conectados asociados al
servidor de NiceCLS y columnas de datos que proporcionan información sobre el estado de cada
agente o la actividad de cada canal.
IMPORTANTE En aquellos entornos en los que sólo hay grabadores, aparecerá únicamente la
vista Channels. La vista Agents y las acciones relacionadas con los agentes no
existen. Es preciso contar con un servidor de NiceCLS para acceder a la vista
Agents.
NOTA Al abrir la aplicación NICE Monitor por primera vez, se debe seleccionar el servidor
de NiceCLS predeterminado. El proceso comenzará de forma automática. Consulte
Cambio del servidor de NiceCLS predeterminado en la página 176.
Para alternar entre las vistas Agents y Channels en la ventana de NICE Monitor:
• En el menú View (ver), seleccione Agents mode (modo agentes) o Channels mode
(modo canales) para pasar a la vista correspondiente.
-o-
En la lista de grupos, haga clic en Agents o en Channels para pasar a la vista correspondiente.
Podrá alternar entre ellas siempre que lo desee.
Barra de
acceso directo
Lista de
grupos
Lista de
canales/agentes
Barra de estado
NOTA En aquellos entornos en los que sólo hay grabadores, aparecerá únicamente la vista
Channels. La vista Agents y las acciones relacionadas con los agentes no existen. Es
preciso contar con un servidor de NiceCLS para acceder a la vista Agents.
• Fecha y hora
• Fecha y hora
NOTA En aquellos entornos en los que sólo hay grabadores, aparecerá únicamente la vista
Channels. La vista Agents y las acciones relacionadas con los agentes no existen.
Es preciso contar con un servidor de NiceCLS para acceder a la vista Agents.
Las siguientes sugerencias son útiles a la hora de trabajar con los componentes de la ventana de
NICE Monitor:
• Cuando se seleccione un agente o un canal en la lista de grupos, la vista correspondiente se
mostrará automáticamente en la pantalla.
• Es posible agregar los grupos que figuran en la lista de grupos a la barra de acceso directo
para posibilitar la apertura rápida de las definiciones contenidas en la vista Agents o
Channels. Para ello, basta con hacer clic con el botón secundario del ratón y seleccionar la
opción Add to Shortcut Bar (agregar a la barra de acceso directo) o con arrastrar y soltar el
icono en dicha barra.
• Al arrastrar un elemento hasta la barra de acceso directo, se crea automáticamente un icono
para él.
• Los accesos directos creados en la barra de acceso directo se guardarán y se recuperarán la
próxima vez que se inicie NICE Monitor.
• Los agentes o canales nuevos se agregarán automáticamente al grupo correspondiente de la
lista de grupos.
• Haga clic en el botón Agents o Channels en la barra de acceso directo para mostrar los
accesos directos para la categoría en cuestión.
• Para ocultar la barra de estado o la barra de herramientas, anule la selección de la opción
Status Bar (barra de estado) o la opción Toolbar (barra de herramientas) del menú View.
-o-
Para mostrar todas las leyendas simultáneamente, seleccione la opción Legend (leyenda) en
el menú Help (ayuda).
Aparecerá la ventana Legend.
NOTA Los iconos incluidos en la ventana Legend son los mismos que aparecen en la
ventana de NICE Monitor, ya sea en la vista Agents o Channels.
Cambio de contraseñas
Una vez definida la contraseña de NICE, se recomienda cambiarla periódicamente para impedir el
acceso no autorizado. Conviene tener presente que la contraseña de NICE es la misma que se
utiliza para iniciar sesión en las aplicaciones NICE Query, NICE Administrator y NICE
Supervision.
La nueva contraseña que se introduzca debe ser una cadena alfanumérica compuesta por entre 5 y
24 caracteres. No podrá ser idéntica al nombre, los apellidos ni la extensión. Además, el
administrador del sistema NICE podrá establecer otros parámetros de contraseña adicionales.
IMPORTANTE En aquellos entornos en los que sólo hay grabadores, aparecerá únicamente la
lista Channels (canales). La lista Agents (agentes) y las acciones relacionadas
con los agentes no existen. Es preciso contar con un servidor de NiceCLS para
acceder a la lista Agents.
NICE Monitor permite monitorizar la actividad de los agentes en tiempo real desde la ventana de
NICE Monitor.
En este capítulo se abordan los distintos aspectos del uso de la ventana Agents y la monitorización
de agentes.
Contenido
NOTA Si la ubicación cuenta con varios servidores de NiceCLS, sólo aquellos agentes
ubicados en el servidor de NiceCLS seleccionado aparecerán en la lista Available
agents (agentes disponibles). Para conectarse a un servidor de NiceCLS diferente,
consulte Cambio del servidor de NiceCLS predeterminado en la página 176.
2. Para agregar un agente o un grupo de agentes a la lista, seleccione aquél que desee que se
muestre en la lista Available agents (agentes disponibles) y haga clic en Add (agregar).
Los agentes o grupos de agentes seleccionados se agregarán a la lista Show these agents
(mostrar estos agentes).
Para quitar un agente o un grupo de agentes de la ventana de Monitor, seleccione aquéllos que
desee en la lista Show these agents y haga clic en Remove (quitar).
Sólo pantallas
Voz y pantallas
-o-
NICE Monitor permite monitorizar la actividad de los canales de audio en tiempo real desde la
ventana de NICE Monitor.
NOTA No es posible monitorizar las pantallas al mismo tiempo que los canales.
En este capítulo se abordan los distintos aspectos del uso de la ventana Channels (canales) y la
monitorización de canales.
Contenido
Las columnas de datos de la lista de canales muestran información sobre dichos canales, como el
número de canal, el grabador al que pertenece el canal, las estadísticas a corto y largo plazo, etc.
2. Para agregar un canal a la lista, seleccione aquél que desee que se muestre en la lista
Available channels (canales disponibles) y haga clic en Add (agregar).
Los canales que seleccione se agregarán a la lista Show these channels (mostrar estos
canales).
3. Para quitar un canal de la ventana de NICE Monitor, seleccione aquellos que desee quitar en
la lista Show these channels y haga clic en Remove (quitar).
Los canales que seleccione se trasladarán a la lista Available channels.
-o-
-o-
Para configurar los parámetros de los canales de entrada de audio en el grabador conectado:
1. En la ventana de NICE Monitor, en el grupo Channels, expanda la carpeta Channels.
Los canales configurados aparecerán en la ventana con la lista de canales.
2. Haga clic en el botón Setup (configuración) de la barra de herramientas.
-o-
En el menú Channels, seleccione Setup.
Aparecerá la ventana Setup Audio Input Channel (configuración de canal de entrada de audio).
Figura 7-4 Ventana Setup Audio Input Channel, ficha Audio Activity (actividad de audio)
El nombre del grabador conectado aparecerá en la barra de título de la ventana Setup Audio
Input Channel. La configuración de la ventana sólo afectará al canal de entrada seleccionado.
Información de canal
La siguiente información aparece en la ventana Setup Audio Input Channel. Consulte la Figura 7-4
en la página 146.
Name (nombre)
El nombre asignado al canal de entrada por el administrador del sistema. Si un canal no cuenta con
un nombre asignado, en este campo aparecerá el número de grabador y canal.
Indica si el canal de entrada de audio seleccionado está configurado para utilizar una fuente de
entrada analógica o digital.
Description (descripción)
Describe los atributos físicos del canal de entrada de audio (número de tarjeta y canal para los
canales analógicos; nombre de troncal y número de intervalo de tiempo para los canales digitales).
Esta información sólo es relevante si se está configurando un único canal de entrada de audio.
En la ficha Audio Activity, la opción Activity Detector para cada canal de entrada configurado en
un grabador puede establecerse conforme a los parámetros definidos, que determinan si el audio de un
canal específico debe considerarse como audio activo susceptible de grabación. Cuando se activa la
detección de actividad en un canal de entrada de audio, éste solamente comienza a grabar cuando se
detecta audio que es considerado activo por el detector de actividad.
Al grabar sólo el audio activo y omitir los períodos de silencio entre segmentos activos, se ahorra
espacio en el disco duro y los medios de archivado del grabador. La detección de actividad también
permite la reproducción eficiente del audio, de forma que se omitan (compriman) los segmentos
silenciosos durante la reproducción.
Sólo un usuario autorizado del sistema NiceLog puede verificar si existe o no actividad en un canal de
entrada de audio enumerado (es decir, si el canal está recibiendo audio activo en ese momento).
La configuración de la detección de actividad en los canales de entrada de audio seleccionados
requiere llevar a cabo los siguientes pasos:
• Seleccionar el tipo de detector para el canal.
• Establecer el umbral de detección de actividad para el canal.
Para seleccionar un tipo de detección de actividad para los canales de entrada de audio
seleccionados:
• En la ficha Audio Activity de la ventana Setup Audio Input Channel, en el área Activity
Detector, seleccione una de las opciones de la lista desplegable Detector Type para los
canales de entrada de audio seleccionados.
NOTA No es posible cambiar el tipo de detector de un canal de entrada de audio durante
la grabación de éste.
Según cuál sea la configuración del grabador, en la lista desplegable Detector Type aparecerán
uno o más de los siguientes tipos de detectores de actividad:
LEVEL Se basa en el volumen medio de la señal de audio en el canal de entrada.
(nivel) Este tipo de detector es compatible con todas las configuraciones del sistema
y se recomienda para entradas telefónicas. El DETECTOR DE ENERGÍA,
sin embargo, no puede diferenciar entre ruido de línea y señales de voz del
mismo nivel.
VOX Reconoce las características de la voz humana y rechaza todo audio de
(Opcional) entrada que sea distinto, de modo que sólo se considere activa la voz humana.
NONE Desactiva la detección de actividad para los canales de entrada de audio
(ninguno) seleccionados.
IMPORTANTE La configuración de este umbral debe efectuarse con sumo cuidado, pues
es de extrema importancia para el rendimiento y la fiabilidad del sistema.
Estadísticas de actividad
El sistema NiceLog permite configurar un canal de entrada de audio de forma que sólo se grabe en
él un determinado volumen de actividad (es decir, aquel audio que el detector de actividad
considera activo).
Si la actividad detectada en un canal de entrada de audio de un grabador configurado se halla fuera
de los límites de actividad máximos o mínimos especificados y se ha habilitado la alarma, ésta
podrá activarse.
En la ventana Setup Audio Input Channel, en el área Activity Statistics (estadísticas de actividad)
de la ficha Audio Activity, se pueden especificar los límites de actividad máximos y mínimos para
cada canal de entrada de audio de un grabador, y si se debe activar o no la alarma para las
estadísticas de actividad del canal.
EJEMPLO: Si, para un canal de entrada de audio, se especifica un índice máximo de actividad del
85 % y un período de índice máximo de 2 horas, y el detector de actividad detecta que el canal
está activo durante el 90 % del tiempo a lo largo de un periodo de dos horas, se activará la
alarma de estadísticas de actividad (si está habilitada).
Figura 7-5 Ventana Setup Audio Input Channel, ficha Audio Params
Creación de segmentos
Especifica los métodos para definir las horas de “inicio” y “parada” para grabar segmentos de
audio en los canales de entrada seleccionados. Consulte la Figura 7-5 en la página 152.
NOTA El audio grabado se enumera y reproduce como segmentos de audio de acuerdo con
los siguientes parámetros, sólo en la aplicación NICE Query.
Un coeficiente de compresión mayor (por ejemplo, 4:1 es más elevado que 2:1) graba menos datos
de audio digital por segundo en el disco duro del grabador NiceLog. Esto se traduce en un ahorro
de espacio en disco y medios de archivo, si bien la calidad del audio es inferior.
Sin embargo, dado que la degradación que sufre la calidad del audio es insignificante en la mayor
parte de las fuentes de audio y que contar con más espacio en disco puede significar mayor
eficiencia, debería seleccionarse la compresión ADPCM (bien a 16 o a 32 Kbps) o ACA
(opcional) siempre que sea posible.
Tonos de advertencia
NOTA Esta opción no se encuentra disponible en todas las ubicaciones. Para obtener
información detallada, póngase en contacto con NICE.
Marque la casilla Enable warning tones (activar tonos de advertencia) si desea que suenen
pitidos en el canal de entrada de audio durante una conversación telefónica para advertir a la otra
parte que la conversación está siendo grabada. Consulte la Figura 7-5 en la página 152.
NOTA Esta opción no se encuentra disponible en todas las ubicaciones. Para obtener
información detallada, póngase en contacto con NICE.
En esta sección se explica cómo se graban y reproducen las llamadas de agentes desde la
aplicación NICE Monitor y cómo se pueden utilizar datos de empresa adicionales para facilitar la
búsqueda de información adicional para una llamada grabada.
IMPORTANTE Es preciso contar con un servidor NiceCLS para acceder a los agentes.
Este capítulo no es pertinente, por tanto, para aquellos entornos en los que
sólo hay grabadores.
Contenido
Grabación de llamadas
En NICE Monitor, es posible utilizar la característica de grabación bajo demanda para grabar una
llamada en curso, la siguiente llamada o todas ellas.
NOTA Para grabar o reproducir pantallas además de audio:
• El medio seleccionado deberá incluir datos de pantalla.
El medio seleccionado en ese momento se puede ver mediante el icono de la barra
de estado de la lista de agentes. Consulte la Figura 5-5 en la página 127. Para
cambiar el medio seleccionado, consulte Cambio de medios solicitados en
la página 177.
• El agente objeto de la grabación deberá tener instalado NICE ScreenAgent en su
estación de trabajo.
Sólo se grabarán los tipos de dispositivo de salida de medios seleccionados si se activan las
opciones Record Current Call (grabar la llamada actual), Record Next Call (grabar la llamada
siguiente) o Record All Calls (grabar todas las llamadas) en la ventana de Monitor.
Al grabar una llamada, aparecerá un icono de grabación en la columna Recording Media
(medio de grabación).
IMPORTANTE Si se cierra la aplicación NICE Monitor, se detendrán todas las grabaciones.
-o-
-o-
Haga clic con el botón secundario del ratón en el agente cuyas llamadas desee grabar.
En el submenú, seleccione Record Current Call.
Haga clic con el botón secundario del ratón en el agente cuyas llamadas desee grabar.
En el submenú, seleccione Record Next Call.
Se grabará la siguiente llamada en curso correspondiente al agente seleccionado y aparecerá
un icono Recording en la columna Record .
Haga clic con el botón secundario del ratón en el agente que desee grabar. En el submenú,
seleccione Record All Calls.
Se grabarán todas las llamadas del agente en cuestión y aparecerá un icono Recording
en la columna Record .
Detención de grabaciones
NOTA Es posible detener una grabación iniciada mediante las opciones Record Current
Call, Record Next Call o Record All Calls.
2. Marque la casilla correspondiente a aquellos campos que desee que aparezcan en la ventana
Business Data.
3. Es posible desplazar los campos hacia arriba o hacia abajo en la lista según el orden en que
desee que aparezcan en la ventana Business Data seleccionando el nombre del campo en
cuestión y haciendo clic, a continuación, en los botones Move Up (mover hacia arriba) o
Move Down (mover hacia abajo).
4. Marque la casilla Pop-up Business Data window on detection of recorded call
(abrir la ventana emergente de datos de empresa al detectar una llamada grabada), situada en
el extremo inferior de la ventana Setup Business Data, si desea que la ventana Business Data
se abra automáticamente cuando se detecte una llamada relevante (para el usuario que se
encuentra conectado) que esté siendo grabada.
Una vez que se abra automáticamente la ventana emergente Business Data, se podrá rellenar
la información deseada correspondiente a esa llamada. Si se detecta otra llamada relevante
para el usuario, no se abrirá una nueva ventana emergente Business Data hasta que se cierre la
ventana anterior.
Haga clic con el botón secundario del ratón en la fila correspondiente a la llamada cuyos
detalles desee actualizar y seleccione la opción Edit del submenú.
-o-
2. Rellene la información correspondiente a los campos que aparezcan. Algunos campos requieren
la introducción de datos numéricos, mientras otros requieren la introducción de texto.
3. Haga clic en OK.
Reproducción de llamadas
En NICE Monitor, es posible reproducir la última llamada grabada a petición de un programa de
grabación selectiva o una programación de grabación de gestión de calidad, así como cualquiera
de las llamadas grabadas en una instalación de grabación completa.
NOTA Si desea obtener más información sobre las programaciones de grabación de gestión
de calidad, consulte el manual del usuario de NiceUniverse.
En aquellos sistemas en los que no se graban todas las llamadas, las llamadas disponibles para su
reproducción se indican en la ventana de Monitor mediante iconos Recording en la columna
Record .
NOTA Para grabar o reproducir pantallas además de audio:
• El medio seleccionado deberá incluir datos de pantalla.
El medio seleccionado en ese momento se puede ver mediante el icono de la
barra de estado de la lista de agentes. Consulte la Figura 5-5 en la página 127.
Para cambiar el medio seleccionado, consulte Cambio de medios solicitados en
la página 177.
• El agente objeto de la grabación deberá tener instalado NICE ScreenAgent en su
estación de trabajo.
-o-
Si desea obtener una descripción detallada de la ventana NiceLog Playback, consulte Ventana
de reproducción en la página 72.
-o-
Durante la reproducción, haga clic con el botón secundario del ratón en el icono de volumen
de la barra de estado de la ventana de NICE Monitor.
Aparecerá la ventana Volume (volumen).
Modifique el volumen moviendo el control deslizante hasta que indique el nivel deseado.
Si marca la casilla AGC de la ventana Volume, correspondiente al control automático de
ganancia, se incrementará la calidad de la reproducción del audio promediando el volumen
del audio grabado que se está reproduciendo.
Para evitar la espera, NICE Monitor permite liberar un canal de salida de modo que la
reproducción pueda llevarse a cabo inmediatamente.
1. Haga clic en la llamada que esté utilizando el canal de salida que desee liberar.
2. En el menú System, seleccione Options y, a continuación, Release output channel
(liberar el canal de salida). Ya es posible reproducir audio en el dispositivo de salida
predeterminado.
En esta sección se explica cómo se graba y reproduce el audio de un canal desde la ventana de
NICE Monitor.
Contenido
! ADVERTENCIA
En sistemas NiceLog con NiceCLS, la grabación de canales de audio desde la ventana de NICE
Monitor debe realizarse con sumo cuidado y sólo por personal autorizado. NiceCLS controla las
grabaciones de tal manera que su funcionamiento podría verse afectado si se controla
manualmente la grabación de canales.
Grabación de canales
-o-
Haga clic con el botón secundario del ratón en el canal que desee grabar y seleccione la
opción Record del submenú.
-o-
Detención de grabaciones
-o-
Haga clic con el botón secundario del ratón en el canal cuya grabación desee detener y
seleccione la opción Stop (detener) del submenú.
-o-
Se detendrá la grabación del canal seleccionado, a menos que otro usuario haya solicitado
grabar dicho canal.
Reproducción de audio
En NICE Monitor es posible reproducir audio de acuerdo con el criterio especificado.
Para reproducir la última sesión grabada en un canal, consulte Reproducción de llamadas en
la página 169. Si desea localizar una sesión concreta, consulte Búsqueda de audio en la página 168.
Las llamadas que se encuentran disponibles para su reproducción se indican en la ventana de
Monitor mediante iconos Recording en la columna Record . Si el icono Recording de la
columna Record aparece atenuado, significa que la grabación ha finalizado y que el audio se
encuentra listo para ser reproducido.
Búsqueda de audio
-o-
Haga clic con el botón secundario del ratón en el canal y seleccione, por este orden, las
opciones Play y Find Audio del submenú.
-o-
3. En los campos From (de), seleccione la fecha y la hora a partir de las cuales desea que se
realice la búsqueda.
4. En los campos To (hasta), seleccione la fecha y la hora límites hasta las cuales desea que se
realice la búsqueda.
5. Haga clic en OK.
Reproducción de llamadas
Cuando se reproduce una llamada, se reproduce tanto la voz como las pantallas.
-o-
Haga clic con el botón secundario del ratón en el canal que desee reproducir y seleccione dos
veces la opción del Play del submenú.
-o-
El audio puede escucharse mediante el medio seleccionado, ya sea éste una extensión
telefónica local o un altavoz. Para modificar el tipo de medio de salida predeterminado,
consulte Selección de dispositivos de salida de audio en la página 68.
Modifique el volumen moviendo el control deslizante hasta que indique el nivel deseado.
Si marca la casilla AGC de la ventana Volume, correspondiente al control automático de
ganancia, se incrementará la calidad de la reproducción del audio promediando el volumen
del audio grabado que se está reproduciendo.
Contenido
NOTA Esta opción sólo se encuentra disponible en la vista Agents (agentes). Esta vista no
existe en los entornos en los que sólo hay grabadores. A fin de utilizar la vista Agents,
es necesario contar con un servidor de NiceCLS.
Es posible seleccionar las columnas que se muestran en la vista Agents de la ventana de NICE
Monitor, así como el orden en el que aparecen.
1. En la vista Agents, en el menú View (ver), seleccione Show/Hide Fields (mostrar u ocultar
campos).
Aparecerá la ventana Show Fields (mostrar campos).
2. Para agregar una columna a la ventana de Monitor, en la lista Available fields (campos
disponibles), seleccione la columna que desee que se muestre y haga clic en Add (agregar).
Las columnas que seleccione se agregarán a la lista Show these fields in this order
(mostrar estos campos en este orden).
Para quitar una columna de la ventana de NICE Monitor, en la lista Show these fields in
this order, seleccione las columnas que desee quitar y haga clic en Remove (quitar).
3. Para cambiar el orden en el que aparece una columna, en la lista Show these fields in this
order, seleccione la columna que desee mover y haga clic en Move Up (mover hacia arriba)
o Move Down (mover hacia abajo).
Las columnas aparecen en la ventana de NICE Monitor, de izquierda a derecha, en el orden en
el que aparecen en la lista Show these fields in this order.
4. En la opción Keep the # left-most columns from scrolling (impedir el desplazamiento de
las n columnas situadas más a la izquierda), especifique el número de columnas, empezando
por el primer campo situado a la izquierda, que siempre aparecerán en la ventana de NICE
Monitor aunque se desplace horizontalmente por la pantalla.
5. Cuando termine de especificar la información que desee, haga clic en OK (aceptar).
La ventana de NICE Monitor se actualizará para reflejar los cambios que haya realizado.
NOTA La vista reducida de la ventana de NICE Monitor es una característica opcional que no
se incluye en todos los sistemas NiceLog. Si desea obtener información detallada,
póngase en contacto con el representante de NICE.
La vista reducida de la ventana de NICE Monitor permite que los usuarios vean la información de
actividad, así como los detalles de llamada y grabación de sus propias llamadas o su propio canal
de entrada mediante una única ventana de reducidas dimensiones, tanto en la vista Agents como en
la vista Channels (canales).
IMPORTANTE En la vista Agents, la ventana de vista reducida sólo le permite al usuario ver
sus propias llamadas.
La vista reducida de la ventana de NICE Monitor se encontrará disponible en la
vista Channels siempre que los privilegios de seguridad del usuario le permitan
acceder a un solo canal. En caso contrario, esta opción no se encontrará
disponible. Si desea obtener más información sobre los privilegios de
seguridad, consulte el manual de NICE Administrator.
La vista reducida dispone de los mismos menús que aparecen en la ventana de NICE Monitor y
permite acceder a opciones como Recording (grabación), Playback (reproducción), Setting Up
Input Channels (configuración de canales de entrada) —sólo en la vista Channels— y Editing Call
Details (edición de detalles de llamada) —sólo en la vista Agents— desde la barra de
herramientas.
NOTA La opción Monitoring (monitorización) no se encuentra disponible en la vista reducida
de la ventana de NICE Monitor.
Además, el inicio de sesión y la actividad de monitorización de los agentes (en la vista Agents) y la
actividad de los canales (en la vista Channels) también se muestran en la barra de estado de la
ventana, al igual que el nivel de volumen.
En la vista Agents de la ventana de vista reducida, también es posible alternar entre las propias
llamadas simultáneas del usuario utilizando las flechas situadas en la esquina izquierda de la barra
de estado.
-o-
Haga clic con el botón secundario del ratón en el icono Media (medio) de la barra de estado
(consulte la Figura 5-5 en la página 127).
2. Seleccione una de las siguientes tres opciones:
• Voice and Screen (voz y pantallas)
• Voice only (sólo voz)
• Screen only (sólo pantallas)
El icono de la barra de estado de la ventana de NICE Monitor reflejará el cambio de la
siguiente forma:
Voice and Screen (voz y pantallas)
2. Haga clic en Refresh (actualizar) para ver la información más reciente o en OK para cerrar la
ventana.
A continuación, se presenta una lista de posibles mensajes de error que aparecen en la columna
Error de la lista de canales/agentes:
Código de
Descripción
error
OK Estado correcto
ACA
Algoritmo avanzado de compresión. Se trata de un coeficiente de compresión de audio opcional,
implementado con la placa de TDA.
Actividad
Referencia al audio que provoca el inicio de la grabación en los canales de entrada. La actividad se
diferencia del silencio mediante el detector de actividad.
ADPCM
Modulación adaptable de impulsos codificados en delta. Es un protocolo estándar de compresión de
datos digitales de CCITT. ADPCM 16 comprime datos a 16 Kbps y ADPCM 32, a 32 Kbps.
AGC
Control automático de ganancia. El AGC de entrada mejora la calidad de grabación del audio
promediando el volumen del audio de origen a medida que se graba. El AGC de salida mejora la calidad
de reproducción del audio promediando el volumen del audio grabado que se esté reproduciendo.
Agente
Miembro del personal del centro de llamadas que efectúa o contesta las llamadas telefónicas.
Glosario 185
Alarma
Aviso que informa a los usuarios y supervisores de NiceLog de eventos importantes de los grabadores.
Se pueden activar alarmas en los grabadores, en las estaciones de trabajo de NiceLog y en las
estaciones de NICE Supervision.
ANI
Identificación automática de número (llamadas entrantes). Véase CLI.
API
Interfaz para programas de aplicación.
Archivo
Proceso de copia de los archivos de audio grabados en cassettes DAT para su almacenamiento a largo
plazo.
Glosario 186
Canal
Vía de transmisión entre dos puntos. Por lo general, constituye la subdivisión más pequeña de los
sistemas de transmisión por los que se suministra un servicio de comunicación de un solo tipo. Los
canales se denominan también líneas.
Canal de entrada
Entrada física a los grabadores que sirve para conectar las fuentes de audio a los grabadores.
Canal de salida
Salida física de los grabadores a la que se conecta un dispositivo de salida de audio para permitir la
reproducción de audio grabado y la monitorización de audio a medida que lo recibe el grabador.
Cassette DAT
Cassette de cinta de audio digital. Es una cassette de cinta magnética de 4 mm en la que se puede
almacenar audio grabado para su archivo a largo plazo. Las cassettes DAT DDS-2 tienen una
capacidad de almacenamiento de hasta 4 GB, mientras que las cassettes DAT DDS-3 pueden
almacenar hasta 12 GB.
CDR
Informes de detalles de llamadas.
CLI
Identidad de la línea de llamada. Véase ANI.
Cliente
Equipo que obtiene acceso a archivos u otros servicios desde otro equipo denominado servidor. Es
posible que parte del procesamiento tenga lugar en la máquina cliente pero, por regla general, casi todo
el procesamiento de la información se lleva a cabo en el servidor.
CLS
Sistema de registro de llamadas.
Glosario 187
Comprobación automática
Prueba incorporada que llevan a cabo de manera periódica los grabadores para comprobar el estado de
sus diversos componentes de hardware y de las operaciones del software.
CTI
Integración de informática y telefonía. CTI es un término aplicado a la conexión de un equipo (una sola
estación de trabajo o un servidor de archivos) de una red de área local (LAN) a un conmutador
telefónico (por lo general, PBX o ACD) con el fin de mejorar el encaminamiento.
Suele representar el intercambio de información entre el sistema de telefonía y el equipo host para una
gestión inteligente del encaminamiento de llamadas.
DCF77
Placa opcional que se instala en la estación de NICE Supervision para recibir código de un sistema
DCF77 externo ubicado en Europa occidental.
DDI
Número de marcación directa de llamada entrante.
Glosario 188
Detector de energía
Tipo de detector de actividad basado en el volumen medio de la señal de audio que llega por los
canales de entrada.
DID
Marcación directa entrante.
Disco duro
Medio magnético de almacenamiento empleado para guardar a corto plazo el audio grabado en los
grabadores. Cuando se almacenan las grabaciones en el disco duro de los grabadores, se encuentran
disponibles para la reproducción inmediata.
Disco magnetoóptico
Dispositivo de almacenamiento que utiliza un láser para guardar la información en una superficie
magnética.
Dispositivo de salida
Altavoz, auricular, auriculares con micrófono, teléfono con altavoz o dispositivo de grabación de
cassettes que se conecta a los canales de salida de los grabadores. El audio procedente de la
reproducción o de la monitorización se reproduce por medio del dispositivo de salida conectado al canal
de salida seleccionado.
DNIS
Servicio de identificación de número marcado. Indica el número de teléfono de destino marcado por el
emisor de la llamada entrante; por ejemplo, las últimas cifras de los números gratuitos.
Glosario 189
Evento de alarma
Cualquier evento susceptible de ocurrir en las unidades supervisadas que provoca la activación de una
alarma en la estación de NICE Supervision.
Grabación
• Proceso por el cual se almacena audio procedente de fuentes de audio (como teléfonos o radios)
en el disco duro de los grabadores.
• Unidad de audio grabado. Hace referencia al audio que se graba en un solo canal de entrada
entre la hora en que comienza el proceso de grabación en dicho canal y la hora en que se detiene
el proceso.
Grabador
Grabador de voz NiceLog. Es la unidad básica del sistema digital de registro de voz de NiceLog.
Controlados por las aplicaciones de la estación de trabajo de NiceLog, los grabadores graban,
reproducen, recuperan y archivan el audio, además de efectuar otras operaciones.
Grabador conectado
Grabador NiceLog controlado y monitorizado en ese momento por un usuario de NiceLog en la
aplicación NiceLog Workstation.
Glosario 190
Modo de canales
Ventana de NICE Monitor que incluye la lista de canales y sus respectivas funciones.
Monitorización
Escucha del audio a medida que se recibe por los canales de entrada de los grabadores.
Monitorización aleatoria
Función de la aplicación NiceLog Workstation que selecciona llamadas al azar para su monitorización.
Resulta de gran utilidad para el control de la calidad.
PCM
Protocolo estándar de CCITT para la conversión de señales de audio a datos digitales a 64 Kbps.
Pletina DAT
Unidad de los grabadores empleada tanto para archivar como para recuperar el audio grabado en
cassettes DAT. Los grabadores pueden estar equipados con una o con dos pletinas DAT.
Posición
Agrupación lógica de varios canales de entrada que representa los dispositivos de entrada (por
ejemplo, auriculares o auriculares con micrófono) ubicados físicamente en un asiento o puesto. Los
canales de entrada se pueden mostrar agrupados en posiciones en la aplicación NiceLog Query.
Posición libre
Referencia a la posibilidad de que el agente se siente en una ubicación distinta con una extensión
diferente cada día laborable.
Glosario 191
Réplica de DAT
Característica opcional que realiza el archivo del mismo audio grabado en dos cassettes DAT a la vez.
Reproducción
Reproducción del audio grabado en dispositivos de salida.
Reproductor
Equipo donde hay instaladas una o dos pletinas de archivo para permitir la recuperación de audio
archivado en los medios de archivo para los grabadores NiceLog. Los equipos reproductores con dos
pletinas DAT también pueden servir para duplicar cassettes DAT.
Segmento de audio
Término específico que designa la duración del audio creado al grabar éste entre la hora de inicio y la
hora de parada, que se definen mediante parámetros personalizados para el sistema NiceLog.
SNMP
Protocolo TCP/IP empleado para administrar y controlar las puertas de enlace IP y las redes a las que
están conectadas.
Supervisor
Persona encargada de administrar NICE Supervision.
Glosario 192
Transcripción
Opción que permite abrir documentos de Word para controlar la reproducción al tiempo que se
transcribe la grabación.
Troncal
Línea de comunicaciones que une dos sistemas de conmutación. Los enlaces telefónicos privados
conectan PABX. Las troncales de la oficina central conectan la PABX al sistema de conmutación de la
oficina en cuestión.
Umbral
Nivel máximo de ruido en los canales antes de considerarlos activos. El valor predeterminado es 49.
Unidad supervisada
Cualquier grabador NiceLog, servidor NiceCLS o servidor de la biblioteca de medios que aparezca en la
ventana de NICE Supervision.
VOX
Tipo opcional de detector de actividad que reconoce las características de la voz humana en las señales
de entrada y rechaza el ruido.
Glosario 193
Índice 195
Índice 196
T Tipo de salida
cambio de vista principal 31
inicio 15
leyendas de iconos 27
selección 68
Ventana Dial (marcado) 137
Tonos de advertencia 153
Ventana Show Columns (mostrar columnas) 109
Toolbar
Ventana Show fields (mostrar campos) 172
aplicación de NICE 20
Vista activa 35
Vista principal
U Uso de la lista de canales 140
cambio 31
definida 24
Uso de NICE Toolbar 20 Vista reducida
ventana de NICE Monitor 174
Vistas de la ventana NICE Query 28
V Varios servidores de NiceCLS 57, 124, 134, 136
Vistas secundarias 24, 33
Visualización
Ventana de Monitor estado de peticiones de recuperación 100
leyenda 130 hora de los grabadores 179
mensajes de error 183 Visualización de campos de información de la
Ventana de NICE Monitor 125, 126 reproducción 84
barra de acceso directo 127 Volumen de la ventana de Monitor
barra de estado 128 AGC 163, 170
barra de herramientas 127 modificación 170
barra de menús 127 Volumen en la ventana de Monitor
columna de estado de llamada 136 modificación 137, 163
Índice 198