Está en la página 1de 44

Transmisor Ethernet por red eléctrica

Adaptateur Ethernet sur courant porteur (CPL)


Transmettitore Ethernet per rete elettrica
Ethernet Transmitter through mains

PL 2000

MANUAL DE USUARIO

MANUEL D’UTILISATION

MANUALE D’USO

USER MANUAL

PL 2000
ESPAÑOL

Transmisor Ethernet por red eléctrica

MANUAL DE USARIO
SEGURIDAD

FCC
Este equipo ha sido probado y cumple con el apartado 15 de las normas de la FCC para dispositivos de
clase B. Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes:

(1) Este dispositivo no puede producir interferencias perjudiciales.

(2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas aquellas que pueden
provocar un funcionamiento no deseado.

CE
Este equipo cumple con los requisitos de las normas siguientes: marca CE; directiva 89/336/CEE.

RoHS
Este producto cumple con la directiva RoHs.
ÍNDICE

1. POWERLINE INTERNET .................................................................... 4


1.1 Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.2 Esquema de uso ............................................................................ 4
1.3 Componentes físicos del dispositivo ................................................. 5
1.4 Configuración ............................................................................... 6

2. BOTÓN DE SEGURIDAD ..................................................................... 7


2.1 Crear una nueva red de seguridad (red AB) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2.2 Añadir el adaptador C a una red AB existente (red ABC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
2.3 Quitar el adaptador B de la red de los adaptadores A y C
y conectarlo a los adaptadores D y E (red BDE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
2.4 Modo de ahorrao de energía .......................................................... 10

3. FUNCIONAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

4. ESPECIFICACIONES ........................................................................ 10
1. POWERLINE INTERNET

Powerline Internet es una excelente solución que puede utilizar para ampliar su red. Los adaptadores
bridge Ethernet HomePlug permiten conectar varias ubicaciones sin necesidad de utilizar un cable
Ethernet, tanto en el hogar como en pequeñas oficinas. Si se combina con una conexión por cable o DSL
de banda ancha, se podrá acceder fácilmente a una conexión a Internet de alta velocidad desde todas las
estancias que dispongan de tomas de corriente.

1.1 Introducción

El Transmisor Ethernet por red eléctrica permite conectar un dispositivo que disponga de un puerto
Ethernet a una red Powerline. El Transmisor Ethernet por red eléctrica tiene un funcionamiento
muy sencillo; simplemente transfiere datos entre el puerto Ethernet y la red Powerline. La velocidad de
transmisión de datos mediante Powerline puede alcanzar los 200 Mbps. Cualquier dispositivo que admita
Ethernet puede conectarse al puerto de Ethernet del Transmisor Ethernet por red eléctrica, pero para
configurarlo debe utilizarse un PC que tenga instalado Windows.

1.2 Esquema de uso

Red eléctrica

-4-
1.3 Componentes físicos del dispositivo

LED frontales

POWER/SECURITY LED de alimentación

NETWORK SPEED Velocidad de transferencia de HomePlug

ETHERNET LINK LED ethernet

Luces de estado

Encendido: funcionamiento normal.


Alimentación
Apagado: no hay alimentación eléctrica
Encendido/verde: la red Powerline está activa y conectada a otros
adaptadores a una velocidad PHY (capa física) de más de 100 Mbps.
Encendido/amarillo: la red Powerline está activa y conectada a otros
Velocidad adaptadores a una velocidad PHY de entre 50 y 100 Mbps.
de transferencia
de HomePlug Encendido/rojo: la red Powerline está activada y conectada a otros
adaptadores a una velocidad PHY de menos de 50 Mbps.
Apagado: la red Powerline no se encuentra disponible; no se han detectado
otros dispositivos HomePlug.
Encendido: la conexión Ethernet está activa.
Apagado: no hay conexión Ethernet.
Ethernet
Intermitente: se están transfiriendo o recibiendo datos a través del puerto
Ethernet.

-5-
Carcasa inferior

Botón Reinicio
Puerto Ethernet SECRUITY
RESET

Botón de seguridad

Botones

Consulte la sección Botones de seguridad para obtener más información. A continuación encontrará
una descripción general del funcionamiento de los botones

Para generar una clave de seguridad aleatoria, pulse el botón de seguridad


durante más de 10 segundos.
Seguridad
Para emparejar la clave de seguridad, pulse el botón de seguridad entre 1 y
3 segundos.
Para activar el modo de ahorro de energía, pulse el botón de seguridad entre
4 y 9 segundos.
Ahorro de energía
Para salir del modo de ahorro de energía, pulse el botón de seguridad
durante más de medio segundo.
Este botón sirve para borrar todos los datos y restaurar todos los ajustes
a los valores predeterminados de fábrica. Para restaurar los valores
Reinicio
predeterminados de fábrica, pulse el botón de reinicio entre 2 y 3
segundos.

1.4 Configuración

Instalación rápida para hogares:


PL2000 es un dispositivo que sólo requiere conectarlo para utilizarlo; el usuario no necesita llevar a cabo
un complejo proceso de configuración.
Siga los pasos 1 a 4 de instalación de hardware que se describen a continuación.

-6-
Instalación en hogares con redes HomePlug existentes:
1. Conecte el Transmisor Ethernet por red eléctrica a su dispositivo.
2. Enchufe el Transmisor Ethernet por red eléctrica a una toma de corriente.
3. Espere unos segundos finaliza el proceso de inicio y, a continuación, compruebe los LED.
· El LED de alimentación debe estar encendido
· El LED de HomePlug debe estar encendido
4. La instalación de hardware ha finalizado; ya puede disfrutar de la conectividad de Powerline Internet.

Instalación en hogares sin red HomePlug:


1. Asegúrese de que hay otro dispositivo HomePlug de 200 M conectado a su red en el router o
directamente a un ordenador.
2. Conecte el Transmisor Ethernet por red eléctrica a su dispositivo.
3. Espere unos segundos finaliza el proceso de inicio y, a continuación, compruebe los LED.
· El LED de alimentación debe estar encendido
· El LED de HomePlug debe estar encendido
4. La instalación de hardware ha finalizado; ya puede disfrutar de la conectividad de Powerline Internet.

2. BOTÓN DE SEGURIDAD

En esta sección se explica cómo utilizar el botón de seguridad para llevar a cabo la configuración en las
siguientes situaciones:

2.1 Crear una nueva red de seguridad (red AB)

Dos adaptadores no asociados (adaptador A y adaptador B) forman una nueva red, la red AB.

red AB

Adaptador Adaptador

-7-
El procedimiento es el siguiente:
1. Mantenga pulsado el botón de seguridad del adaptador A durante 10 segundos y suéltelo cuando
los LED del dispositivo se reinicien de manera automática. La contraseña para el adaptador A será
“Random_A”.
2. Mantenga pulsado el botón de seguridad del adaptador B durante 10 segundos y suéltelo cuando
los LED del dispositivo se reinicien de manera automática. La contraseña para el adaptador B será
“Random_B”.
3. Ahora el adaptador A y el adaptador B no están conectados en red.
4. Mantenga pulsado el botón de seguridad del adaptador A durante 2 segundos y, a continuación,
suéltelo.
5. El LED de alimentación del adaptador A comenzará a parpadear.
6. Cuando hayan transcurrido 2 minutos desde que el LED de alimentación del adaptador A haya
empezado a parpadear, mantenga pulsado el botón de seguridad del adaptador B durante 2
segundos y, a continuación, suéltelo.
7. Ahora el adaptador A y el adaptador B están conectados en red.

2.2 Añadir el adaptador C a una red AB existente (red ABC)

Se añade un adaptador C no asociado a una red AB existente.

red ABC

Adaptador Adaptador
A B

Adaptador
C

-8-
El procedimiento es el siguiente:
1. Mantenga pulsado el botón de seguridad del adaptador C durante 10 segundos y suéltelo cuando
los LED del dispositivo se reinicien de manera automática. La contraseña para el adaptador C será
“Random_C”.
2. Mantenga pulsado el botón de seguridad del adaptador A durante 2 segundos. El LED de
alimentación del adaptador A comenzará a parpadear.
3. Cuando hayan transcurrido 2 minutos desde que el LED de alimentación del adaptador A haya
comenzado a parpadear, mantenga pulsado el botón de seguridad del adaptador C durante 2
segundos y, a continuación, suéltelo.
4. El adaptador A, el adaptador B y el adaptador C ahora están conectados en red.

2.3 Quitar el adaptador B de la red de los adaptadores A y C


y conectarlo a los adaptadores D y E (red BDE)

Quitar el adaptador B Añadir el adaptador B


de la red ABC a la red DE

Adaptador Adaptador Adaptador


A B D

Adaptador Adaptador
C E

El procedimiento es el siguiente:
1. Mantenga pulsado el botón de seguridad del adaptador B durante 10 segundos y, a continuación,
suéltelo. La contraseña del adaptador B será “Random B+” y lo desconectará de los adaptadores A y C.
2. Mantenga pulsado el botón de seguridad del adaptador D durante 2 segundos.
3. Cuando hayan transcurrido 2 minutos desde que el LED de alimentación del adaptador D haya
empezado a parpadear, mantenga pulsado el botón de seguridad del adaptador B durante 2
segundos y, a continuación, suéltelo.
4. El adaptador B y el adaptador D ahora están conectados y forman parte de la red BDE.

-9-
2.4 Modo de ahorro de energía

Este adaptador Ethernet HomePlug puede establecerse en modo de ahorro de energía pulsando el botón
de seguridad entre 4 y 9 segundos. Para salir del modo de ahorro de energía, basta con pulsar el botón de
seguridad durante más de medio segundo.

3. FUNCIONAMIENTO

El funcionamiento es totalmente automático y no requiere la intervención del usuario.


En caso de que los dispositivos HomePlug presenten problemas para conectarse entre sí, pruebe lo siguiente:
· Inténtelo conectando la unidad a otro enchufe.
· Con una aguja, mantenga pulsado durante dos segundos el botón de reinicio de cada una de las
unidades que está intentando conectar. Las luces de la unidad deberían parpadear. Las unidades se
conectarán de acuerdo con la configuración de fábrica.
· El Transmisor Ethernet por red eléctrica funciona mejor si se conecta directamente a una toma
de pared. Si se conecta el Transmisor Ethernet por red eléctrica a un ladrón o a un protector de
sobretensión, el rendimiento de la red podría disminuir.

4. ESPECIFICACIONES

Estándares de Powerline HomePlug AV


Velocidad PHY Hasta 200 Mbps
Modulación Modulación de transferencia 1024/256/64/16/8 QAM, QPSK, BPSK y ROBO
Chipset principal Gigle GGL301
Protocolo TDMA, CSMA/CA
Seguridad Cifrado AES de 128 bits
Alimentación: encendido/apagado
LED Conexión PLC: rojo/naranja/verde/apagado
Conexión Ethernet: fijo/intermitente/apagado
1 puerto LAN RJ45
Interfaz de Ethernet
Autonegociación, MDI/MDIX automático
Estándares de Ethernet Especificaciones de Ethernet IEEE802.3, IEEE802.3u, IEEE802.3x
Alimentación De 100 a 240 V CA, 50/60 Hz
Consumo de energía 100 mA (máx.)
Temperatura de funcionamiento De 0 °C a 40 °C
Temperatura de almacenamiento De -20 °C a 70 °C
Humedad de funcionamiento Del 10 al 90% RH (máx.)

- 10 -
FRANÇAISE

Adaptateur Ethernet sur courant porteur (CPL)

MANUEL D’UTILISATEUR
SÉCURITÉ

FCC
Cet appareil a été soumis à des tests de contrôle et a été déclaré conforme aux restrictions imposées aux
appa-reils numériques de classe B, conformément à la section 15 de la réglementation FCC. Son utilisation
est soumise aux deux conditions suivantes:
(1) il ne doit pas provoquer d’interférences nocives et

(2) il doit être capable de supporter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant
entraîner un dys-fonctionnement.

CE
Cet appareil satisfait aux exigences de la directive 89/336/CEE.

RoHS
Ce produit est conforme à la directive européenne relative à la limitation de l’utilisation de certaines
substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques.
SOMMAIRE

1. POWERLINE INTERNET .................................................................... 4


1.1 Introduction ................................................................................. 4
1.2 Schéma d’application ..................................................................... 4
1.3 Détails physiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1.4 Paramétrage ................................................................................ 6

2. Bouton de sécurité .......................................................................... 7


2.1 Créer un nouveau réseau de sécurité (réseau AB) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2.2 Ajouter un adaptateur C à un réseau AB existant (réseau ABC) . . . . . . . . . . . . . 8
2.3 Retirer l’adaptateur B du réseau des adaptateurs A & C
réseaux des adaptateurs D & E (réseau BDE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
2.4 Mode veille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

3. FONCTIONNEMENT ........................................................................ 10

4. SPÉCIFICATIONS ............................................................................ 10
1. POWERLINE INTERNET

Powerline Internet est la solution idéale pour étendre votre réseau. Que ce soit à la maison ou dans
un petit immeuble de bureaux, utilisez les adaptateurs pont Ethernet HomePlug pour relier plusieurs
emplacements sans avoir besoin de câbles Ethernet. Associés à une connexion ADSL/filaire haut débit,
ils fourniront à chaque pièce équipée d’une prise électrique un accès facile à une connexion Internet haut
débit.

1.1 Introduction

Le Adaptateur Ethernet sur courant porteur (CPL) vous permet de connecter un appareil équipé d’un
port Ethernet à un réseau Powerline. Le Adaptateur Ethernet sur courant porteur (CPL) fonctionne
de manière transparente : il ne fait que transmettre les données entre le port Ethernet et le réseau
Powerline. La vitesse de transfert de données sur le réseau Powerline peut atteindre les 200 Mbits/s.
Tout appareil compatible avec Ether-net peut être connecté au port Ethernet du Adaptateur Ethernet
sur courant porteur (CPL), mais un ordinateur Windows doit être utilisé pour la configuration.

1.2 Schéma d’application

Ligne électrique

-4-
1.3 Détails physiques

Voyants situés sur le devant

POWER/SECURITY Voyant d’alimentation

NETWORK SPEED Débit de HomePlug

ETHERNET LINK Voyant Ethernet

État des voyants

Allumé: fonctionnement normal.


Alimentation
Éteint: alimentation coupée
Allumé/vert: le réseau Powerline est activé et relié aux autres adaptateurs
avec un débit de plus de 100 Mbits/s (PHY).
Allumé/jaune: le réseau Powerline est activé et relié aux autres adaptateurs
avec un débit de 50 à 100 Mbits/s (PHY).
Débit de HomePlug
Allumé/rouge: le réseau Powerline est activé et relié aux autres adaptateurs
avec un débit inférieur à 50 Mbits/s (PHY).
Éteint: le réseau Powerline n’est pas disponible – aucun autre appareil
HomePlug n’a été détecté.
Allumé:: la connexion Ethernet est activée.
Éteint: pas de connexion Ethernet.
Ethernet
Clignotant: les données sont en cours de transmission ou de réception via le
port Ethernet.

-5-
Vue du dessous

Bouton de réinitialisation
Port Ethernet SECRUITY
RESET

Bouton de sécurité

Boutons-poussoirs

Pour plus d’informations, reportez-vous à la section concernant le bouton de sécurité. Voici un


récapitulatif géné-ral des différentes fonctions des boutons-poussoirs.

Générer une clé de sécurité aléatoire - appuyez sur le bouton de sécurité


pendant plus de 10 secondes.
Sécurité
Jumelage de la clé de sécurité – appuyez sur le bouton de sécurité pendant
1 à 3 secondes.
Activer le mode veille - appuyez sur le bouton de sécurité pendant 4 à 9
secondes.
Mode veille
Désactiver le mode veille - appuyez sur le bouton de sécurité pendant plus
d’une demi-seconde.

Ce bouton vous permet d’effacer TOUTES les données et de restaurer TOUS


Réinitialisation les pa-ramètres par défaut. Restaurer les paramètres par défaut – appuyez
sur le bouton de réinitialisation pendant 2 à 3 secondes.

1.4 Paramétrage

Installation rapide pour les maisons:


PL2000 est un dispositif prêt à l’emploi. L’utilisateur peut le brancher et l’utiliser sans avoir à réaliser une
confi-guration ou un paramétrage compliqué.
Veuillez suivre les étapes 1 à 4 suivantes pour installer le matériel.

-6-
Processus d’installation pour les maisons déjà équipées d’un réseau HomePlug:
1. Connectez le pont Ethernet mural transparent HomePlug AV à votre appareil.
2. Branchez le pont Ethernet mural transparent HomePlug AV sur une prise électrique.
3. Veuillez patienter quelques instants pendant le démarrage, puis vérifiez l’état des voyants :
· Le voyant d’alimentation doit être allumé.
· Le voyant de HomePlug doit être allumé.
4. L’installation du matériel est maintenant terminée ; vous pouvez à présent profiter de la connectivité
de Home-Plug Powerline.

Processus d’installation pour les maisons NON ÉQUIPÉES d’un réseau HomePlug:
1. Assurez-vous qu’un autre dispositif HomePlug 200M est connecté à votre réseau sur le routeur ou
directement à un ordinateur.
2. Connectez le Adaptateur Ethernet sur courant porteur (CPL) à votre appareil.
3. Veuillez patienter quelques instants pendant le démarrage, puis vérifiez l’état des voyants :
· Le voyant d’alimentation doit être allumé.
· Le voyant de HomePlug doit être allumé.
4. L’installation du matériel est maintenant terminée ; vous pouvez dès à présent profiter de la
connectivité de Powerline Internet.

2. BOUTON DE SÉCURITÉ

Cette section traite de l’utilisation du bouton de sécurité pour procéder à la configuration dans différentes
situa-tions:

2.1 Créer un nouveau réseau de sécurité (réseau AB)

Deux adaptateurs non associés (adaptateur A et adaptateur B) forment un nouveau réseau - le réseau AB.

réseau AB

Adaptateur Adaptateur

-7-
La procédure est la suivante:
1. Appuyez sur le bouton de sécurité de l’adaptateur A pendant 10 secondes puis relâchez-le lorsque
les voyants du dispositif redémarrent. Le mot de passe de l’adaptateur A devient « Random_A ».
2. Appuyez sur le bouton de sécurité de l’adaptateur B pendant 10 secondes puis relâchez-le lorsque
les voyants du dispositif redémarrent. Le mot de passe de l’adaptateur B devient « Random_B ».
3. Les adaptateurs A et B ne sont pas encore en réseau.
4. Appuyez sur le bouton de sécurité de l’adaptateur A pendant 2 secondes puis relâchez-le.
5. Le voyant d’alimentation de l’adaptateur A se met à clignoter.
6. Dans les 2 minutes qui suivent le début du clignotement du voyant d’alimentation de l’adaptateur A,
appuyez sur le bouton de sécurité de l’adaptateur B pendant 2 secondes puis relâchez-le.
7. Les adaptateurs A et B fonctionnent maintenant en réseau.

2.2 Ajouter un adaptateur C à un réseau AB existant (réseau ABC)

Un adaptateur C non associé est ajouté à un réseau AB existant.

réseau ABC

Adaptateur Adaptateur
A B

Adaptateur
C

-8-
La procédure est la suivante:
1. Appuyez sur le bouton de sécurité de l’adaptateur C pendant 10 secondes puis relâchez-le lorsque
les voyants du dispositif redémarrent. Le mot de passe de l’adaptateur C devient « Random_C ».
2. Appuyez sur le bouton de sécurité de l’adaptateur A pendant 2 secondes. Le voyant d’alimentation
de l’adaptateur A se met à clignoter.
3. Dans les 2 minutes qui suivent le début du clignotement de l’adaptateur A, appuyez sur le bouton de
sécurité de l’adaptateur C pendant 2 secondes puis relâchez-le.
4. Les adaptateurs A, B et C fonctionnent maintenant en réseau.

2.3 Retirer l’adaptateur B du réseau des adaptateurs A & C


et l’ajouter aux réseaux des adaptateurs D & E (réseau BDE)

Retirer l’adaptateur B Ajouter l’adaptateur B


du réseau ABC au réseau DE

Adaptateur Adaptateur Adaptateur


A B D

Adaptateur Adaptateur
C E

La procédure est la suivante:


1. Appuyez sur le bouton de sécurité de l’adaptateur B pendant 10 secondes puis relâchez-le. Le mot de
passe de l’adaptateur B devient « Random B+ » et il se déconnecte des adaptateurs A & C.
2. Appuyez sur le bouton de sécurité de l’adaptateur D pendant 2 secondes.
3. Dans les 2 minutes qui suivent le début du clignotement du voyant d’alimentation de l’adaptateur D,
appuyez sur le bouton de sécurité de l’adaptateur B pendant 2 secondes puis relâchez-le.
4. Les adaptateurs B et D sont maintenant connectés l’un à l’autre et font partie du réseau BDE.

-9-
2.4 Mode veille

Pour configurer cet adaptateur Ethernet HomePlug en mode veille, appuyez sur le bouton de sécurité pendant 4
à 9 secondes. Pour quitter le mode veille, appuyez sur le bouton de sécurité pendant plus d’une demi-seconde.

3. FONCTIONNEMENT

Le fonctionnement est complètement automatique et aucune intervention de l’utilisateur n’est nécessaire.


Si vos appareils HomePlug rencontrent des difficultés pour communiquer entre eux, veuillez procéder aux
vérifica-tions suivantes:
· Essayez de brancher l’unité sur une autre prise.
· À l’aide d’une épingle, appuyez pendant deux secondes sur le bouton de réinitialisation de chaque
appareil que vous essayez de déconnecter. Les voyants de l’appareil doivent clignoter. Les appareils se
connectent alors se-lon les paramètres d’usine.
· Le Adaptateur Ethernet sur courant porteur (CPL) fonctionne mieux lorsqu’il est branché
directement sur une prise murale. Si vous connectez le Adaptateur Ethernet sur courant porteur
(CPL) à une multiprise ou à un parasurtenseur, vous risquez de limiter les performances du réseau.

4. SPÉCIFICATIONS

Normes de Powerline HomePlug AV


Débit physique Jusqu’à 200 Mbits/s
Type de modulation Modulation pour porteurs 1024/256/64/16/8 QAM, QPSK, BPSK y ROBO
Composant principal Gigle GGL301
Protocole TDMA, CSMA/CA
Sécurité Cryptage AES 128 bits
Alimentation : allumé / éteint
Voyants Lien CPL : rouge / orange / vert / éteint
Lien Ethernet : fixe / clignotant / éteint
1 port LAN RJ45
Interface Ethernet
Autonégociation, MDI/MDIX automatique
Normes Ethernet Norme Ethernet IEEE802.3, IEEE802.3u, IEEE802.3x
Alimentation De 100 a 240 V CA, 50/60 Hz
Consommation électrique 100 mA (max.)
Température de fonctionnement De 0 °C à 40 °C
Température de stockage De -20 °C à 70 °C
Humidité de fonctionnement 10-90 % d’humidité relative (max.)

- 10 -
ITALIANO

Transmettitore Ethernet per rete elettrica

MANUALE UTENTE
SICUREZZA

FCC
Il presente dispositivo è stato testato ed è risultato conforme alla Parte 15 Classe B delle Norme FCC. Il
funziona-mento è soggetto alle due seguenti condizioni:

(1) Questo dispositivo potrebbe non causare interferenze dannose.

(2) Questo dispositivo deve accettare ogni interferenza ricevuta, incluse le interferenze che
potrebbero causare un funzionamento indesiderato.

CE
Il dispositivo è conforme ai requisiti previsti dalle seguenti norme: CE Mark, 89/336/EEC.

RoHS
Il prodotto è conforme alla Direttiva RoHS.
INDICE

1. POWERLINE INTERNET .................................................................... 4


1.1 Introduzione ................................................................................ 4
1.2 Diagramma d’uso .......................................................................... 4
1.3 Dettagli fisici ................................................................................ 5
1.4 Impostazioni ................................................................................ 6

2. PULSANTE DI SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2.1 Creare una nuova rete di sicurezza (rete AB) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2.2 Aggiungere l’adattatore C alla rete esistente AB (rete ABC) .................. 8
2.3 Rimuovere l’adattatore B dalla rete A e C
e collegarlo alla rete D e E (rete BDE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
2.4 Modalità di risparmio energetico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

3. FUNZIONAMENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

4. SPECIFICHE ................................................................................... 10
1. POWERLINE INTERNET

Powerline Internet è una soluzione eccellente per ampliare la vostra rete. A casa o in piccoli uffici,
utilizzare gli adattatori bridge Ethernet HomePlug per collegare più postazioni senza dover stendere
cablaggi Ethernet. Una connessione ADSL permetterà di avere un facile accesso alla connessione Internet
ad alta velocità da tutte le stanze dotate di presa elettrica.

1.1 Introduzione

Il Transmettitore Ethernet per rete elettrica permette di collegare un dispositivo dotato di porta
Ethernet alla rete Powerline. Il funzionamento del Transmettitore Ethernet per rete elettrica è molto
semplice e consiste nel semplice trasferimento di dati tra la porta Ethernet e la rete Powerline. La velocità
di trasferimento Powerline può raggiunge-re i 200Mbps. Qualsiasi dispositivo Ethernet-enabled può
essere connesso alla porta Ethernet del Transmettitore Ethernet per rete elettrica, ma deve essere
configurato con un PC con sistema operativo Windows.

1.2 Diagramma d’uso

Rete elettrica

-4-
1.3 Dettagli fisici

LED frontali

POWER/SECURITY LED di energia

NETWORK SPEED Velocità di transferimento

ETHERNET LINK LED Ethernet

Spie di stato

Acceso: Funzionamento normale.


Energia
Spento: Senza corrente
Acceso/verde: La rete Powerline è attiva e collegata ad altri adattatori ad
una velocità PHY superiore a 100Mbps.
Acceso/giallo: La rete Powerline è attiva e collegata ad altri adattatori ad una
Velocità di velocità PHY superiore a 50-100Mbps.
trasferimento
HomePlug Acceso/rosso: La rete Powerline è attiva e collegata ad altri adattatori ad una
velocità PHY superiore a 50Mbps.
Spento: La rete Powerline non è disponibile – non è stato rilevato nessun
altro dispositivo HomePlug.
Acceso: La connessione Ethernet è attiva.
Spento: La connessione Ethernet non è attiva.
Ethernet
Lampeggiante: Trasferimento o ricezione dati in corso attraverso la porta
Ethernet.

-5-
Sezione Inferiore

Pulsante reset
Porta Ethernet SECRUITY
RESET

Pulsante di sicurezza

Pulsanti

Per maggiori dettagli consultare la sezione Pulsante di sicurezza. Sommario generale di tutte le
funzioni dei pul-santi.

Per generare una chiave di sicurezza casuale premere il pulsante di sicurezza


per > 10 secondi.
Sicurezza
Per fare il pairing di chiave di sicurezza premere il pulsante di sicurezza tra 1
e 3 secon-di.
Per inserire la modalità di risparmio energetico premere il pulsante di
Risparmio sicurezza tra 4 e 9 secondi.
energetico Per uscire dalla modalità risparmio d’energia premere il pulsante di
sicurezza per > 0,5 secondi.

Questo pulsante viene usato per cancellare TUTTI i dati e ripristinare TUTTE
Reset le imposta-zioni ai valori default di fabbrica. Per ripristinare i valori default di
fabbrica premere il pulsante reset tra 2 e 3 secondi.

1.4 Impostazioni

Installazione Plug and Play per rete domestica:


PL2000 è un dispositivo plug and play; l’installazione plug and play evita all’utente complicate
configurazioni e impostazioni.
Per l’installazione dell’hardware si prega di seguire i seguenti passi dall’1 al 4.

-6-
Installazione in abitazioni con reti domestiche HomePlug:
1. Collegare il bridge ethernet da muro HomePlug AV al dispositivo.
2. Collegare il bridge ethernet da muro HomePlug AV a una presa di corrente.
3. Attendere qualche secondo il completamento dell’avvio ed in seguito controllare i LED
· Il LED di energia dovrebbe essere acceso.
· Il LED HomePlug sarà acceso.
4. L’installazione del hardware è completa e potete iniziare ad usufruire della connettività di Powerline
Internet.

Installazione in abitazioni PRIVE di reti domestiche HomePlug:


1. Verificare che un altro dispositivo HomePlug 200M sia collegato alla vostra rete attraverso un router
o diretta-mente attraverso un computer.
2. Collegare il bridge ethernet da muro HomePlug AV al dispositivo.
3. Attendere qualche secondo il completamento dell’avvio ed in seguito controllare i LED
· Il LED di energia dovrebbe essere acceso.
· Il LED HomePlug sarà acceso.
4. L’installazione del hardware è completa e potete iniziare ad usufruire della connettività di Powerline
Internet.

2. PULSANTE DI SICUREZZA

In questa sezione si descrive come utilizzare il pulsante di sicurezza per la configurazione nei seguenti casi:

2.1 Creare una nuova rete di sicurezza (rete AB)

Due adattatori non associati (adattatore A e adattatore B) stanno formando una nuova rete, la rete AB.

rete AB

Adatatore Adatatore

-7-
Il procedimento è il seguente:
1. Premere e mantenere premuto il pulsante di sicurezza sull’adattatore A per 10 secondi e lasciarlo
quando i LED del dispositivo si riavviano automaticamente. La password dell’adattatore A diventa
“Random_A”.
2. Premere e mantenere premuto il pulsante di sicurezza sull’adattatore B per 10 secondi e lasciarlo
quando i LED del dispositivo si riavviano automaticamente. La password dell’adattatore B diventa
“Random_B”.
3. A questo punto l’adattatore A e l’adattatore B non sono collegati in rete tra loro.
4. Premere e mantenere premuto il pulsante di sicurezza sull’adattatore A per 2 secondi e poi lasciarlo.
5. Il LED di energia sull’adattatore A inizia a lampeggiare.
6. Entro 2 minuti dal momento in cui il LED di energia sull’adattatore A inizia a lampeggiare, premere e
mantene-re premuto il pulsante di sicurezza sull’adattatore B per 2 secondi e poi lasciare.
7. A questo punto l’adattatore A e l’adattatore B sono collegati in rete tra loro.

2.2 Aggiungere l’adattatore C alla rete esistente AB (rete ABC)

Un adattatore C non associato viene aggiunto ad una rete esistente AB.

rete ABC

Adattatore Adattatore
A B

Adattatore
C

-8-
Il procedimento è il seguente:
1. Premere e mantenere premuto il pulsante di sicurezza sull’adattatore C per 10 secondi e lasciarlo
quando i LED del dispositivo si riavviano automaticamente. La password dell’adattatore C diventa
“Random_C”.
2. Premere e mantenere premuto il pulsante di sicurezza sull’adattatore A per 2 secondi. Il LED di
energia sull’a-dattatore A inizia a lampeggiare.
3. Entro 2 minuti dal momento in cui il LED di energia sull’adattatore A inizia a lampeggiare, premere e
mantene-re premuto il pulsante di sicurezza sull’adattatore C per 2 secondi e poi lasciare.
4. A questo punto l’adattatore A, l’adattatore B e l’adattatore C sono collegati in rete tra loro.

2.3 Rimuovere l’adattatore B dalla rete A e C e collegarlo


alla rete D e E (re-te BDE)

Rimuovere l’adattatore B Inserire l’adattatore B


dalla rete ABC nella rete DE

Adattatore Adattatore Adattatore


A B D

Adattatore Adattatore
C E

Il procedimento è il seguente:
1. Premere e mantenere premuto il pulsante di sicurezza sull’adattatore B per 10 secondi e poi lasciarlo. La
password dell’adattatore B diventa “Random B+” e si sconnette dagli adattatori A e C.
2. Premere e mantenere premuto il pulsante di sicurezza sull’adattatore D per 2 secondi.
3. Entro 2 minuti dal momento in cui il LED di energia sull’adattatore D inizia a lampeggiare, premere e
mantene-re premuto il pulsante di sicurezza sull’adattatore B per 2 secondi e poi lasciare.
4. A questo punto l’adattatore B e l’adattatore D sono collegati in rete tra loro e, a loro volta, diventano
parte della rete BDE.

-9-
2.4 Modalità di risparmio energetico

L’adattatore HomePlug Ethernet può entrare in modalità di risparmio energetico premendo il pulsante di
sicurezza tra 4 e 9 secondi. Quando si vuole uscire dalla modalità di risparmio energetico, basta premere il
pulsante di sicu-rezza per più di 0,5 secondi.

3. FUNZIONAMENTO

Il funzionamento è completamente automatico e non c’è bisogno di nessun intervento da parte dell’utente.
Se i vostri dispositivi HomePlug hanno delle difficoltà nel comunicarsi tra loro, eseguire i seguenti controlli:
· Cercare di collegare l’unità ad una presa vicina.
· Utilizzando una punta, mantenere premuto il pulsante Reset per due secondi su ogni unità che si
desidera ri-connettere. La spia dell’unità dovrebbe lampeggiare. Le unità si collegheranno in base alle
impostazioni di fabbrica.
· Il Transmettitore Ethernet per rete elettrica funziona meglio se collegato direttamente alla presa
di rete. Colle-gare il Transmettitore Ethernet per rete elettrica ad una presa multipla o a un
protettore da sovratensione può ridurre le prestazioni della rete.

4. SPECIFICHE

Estándares de Powerline HomePlug AV


Velocità PHY Fino a 200Mbps
Modulazione Modulazione portante 1024/256/64/16/8 QAM, QPSK, BPSK, ROBO
Chipset principale Gigle GGL301
Protocollo TDMA, CSMA/CA
Sicurezza Criptatura 128 bit AES
Energia: acceso/spento
LED Collegamento PLC: rosso/arancione/verde/spento
Collegamento Ethernet: continuo/lampeggiante/spento
1 porta LAN RJ45
Interfaccia Ethernet
Autonegoziazione, MDI/MDIX automatico
Standard di Ethernet Specifiche Ethernet IEEE802.3, IEEE802.3u, IEEE802.3x
Energia 100 - 240 V AC, 50/60 Hz
Consumo energetico 100mA (max.)
Temperature di funzionamento 0 °C a 40 °C
Temperature di stoccaggio -20 °C a 70 °C
Umidità d’esercizio 10-90%RH (max)

- 10 -
ENGLISH

Ethernet Transmitter through mains

USER MANUAL
SAFETY

FCC
This equipment has been tested and found to comply with Part 15 Class B of the FCC Rules. Operation is
subject to the following two conditions:

(1) This device may not cause harmful interference

(2) This device must accept any interference received, including interference that may cause
undesired operation.

CE
This equipment is in compliance with the requirements of the following regulations: CE Mark, 89/336/EEC.

RoHS
This product is RoHS compliant.
TABLE OF CONTENTS

1. POWERLINE INTERNET .................................................................... 4


1.1 Introduction ................................................................................. 4
1.2 Usage Diagram ............................................................................. 4
1.3 Physical Details ............................................................................ 5
1.4 Setup .......................................................................................... 6

2. SECURITY BUTTON .......................................................................... 7


2.1 Creating a new security network (Network AB) ................................. 7
2.2 Adding Adapter C to existing Network AB (Network ABC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
2.3 Removing Adapter B from Adapter A & C Network
and join with Adapter D & E (Network BDE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
2.4 Power Saving Mode ..................................................................... 10

3. OPERATION ................................................................................... 10

4. SPECIFICATION .............................................................................. 10
1. POWERLINE INTERNET

Powerline Internet is an excellent solution that can be used to extend your network. In the home or small
office building, use HomePlug Ethernet Bridge Adapters to link multiple locations without the need to
run Ethernet cable. Combined with a broadband DSL/Cable connection, every room with electrical power
outlets will have easy access to high-speed Internet connection.

1.1 Introduction

Ethernet Transmitter through mains allows you to connect one device that has an Ethernet port to a
Powerline network. In operation, the Ethernet Transmitter through mains is com-pletely transparent,
and simply passes data between the Ethernet port and the Powerline network. The Powerline data
transfer rate can be reached up to 200Mbps. Any Ethernet-enabled device may be connected to
the Ethernet Transmitter through mains’s Ethernet port, but a Windows PC must be used for
configuration.

1.2 Usage Diagram

-4-
1.3 Physical Details

Front LEDs

POWER/SECURITY Power LED

NETWORK SPEED HomePlug Throughput

ETHERNET LINK Ethernet LED

Status Lights

On: Normal operation.


Power
Off: No power
On/Green: The Powerline network is active and linking to other adapter(s) at
more than 100Mbps PHY rate.
On/Yellow: Powerline network is active and linking to other adapter(s) at
HomePlug 50-100Mbps PHY rate.
Throughput On/Red: Powerline network is active and linking to other adapter(s) at less
than 50Mbps PHY rate.
Off: Powerline network is not available – no other HomePlug devices were
detected.
On: Ethernet connection is active.
Ethernet Off: No Ethernet connection.
Flashing: Data is being transmitted or received via the Ethernet Port.

-5-
Bottom Casing

Reset Button
Ethernet Port SECRUITY
RESET

Security Button

Push Buttons

Please refer to Security Button section for more details. Here is a general summary of the all the
functions of the push buttons

Generate random security key - push Security Button for > 10 seconds
Security
Security key pairing – push Security Button for 1 ~ 3 seconds
Enter power saving mode - push Security Button for 4 ~ 9 seconds.
Power Saving
Exit power saving mod - push Security Button for > 0.5 seconds.

This button is used to clear ALL data and restore ALL settings to the factory
Reset default val-ues. Restore factory default – push the Reset Button for 2 ~ 3
seconds.

1.4 Setup

Plug and Play Installation for Homes:


PL200 is plug and play device; user is able to plug and play without any complex configuration and
settings.
Please execute the following hardware installation steps 1 to 4.

-6-
Installation in homes with Existing HomePlug Networks:
1. Connect the HomePlug AV Pass-Thru Wall-Mount Ethernet Bridge to your device.
2. Plug the HomePlug AV Pass-Thru Wall-Mount Ethernet Bridge into a power socket.
3. Wait a few seconds for startup to be completed, and then check the LEDs
· The Power LED should be ON.
· The HomePlug LED will be ON
4. Hardware Installation is now completed, enjoy Powerline Internet connectivity.

Installation in homes with NO EXISTING HomePlug Network:


1. Make sure that another HomePlug 200M device is connected to your network at the router or directly
to a com-puter.
2. Connect the HomePlug AV Pass-Thru Wall-Mount Ethernet Bridge to your device.
3. Wait a few seconds for startup to be completed, and then check the LEDs
· The Power LED should be ON.
· The HomePlug LED will be ON
4. Hardware Installation is now completed, enjoy Powerline Internet connectivity.

2. SECURITY BUTTON

This section describes how to use Security button for configuration in the following situations:

2.1 Creating a new security network (Network AB)

Two unassociated Adapters (Adapter A and Adapter B) are forming a new network—Network AB.

-7-
The procedure is as follows:
1. Press and hold the security button on Adapter A for 10 seconds and release it when device LED auto
reboots. The password to Adapter A becomes “Random_A”
2. Press and hold the security button on Adapter B for 10 seconds and release it when device LED auto
reboots. The password to Adapter B becomes “Random_B”
3. Currently, Adapter A and Adapter B are not networked
4. Press and hold the security button on Adapter A for 2 seconds then release.
5. The Power LED on Adapter A starts to flash.
6. Within 120 seconds after the Power LED on Adapter A starts to flash, press and hold the security
button on Adapter B for 2 seconds then release.
7. Both Adapter A and Adapter B are now networked together.

2.2 Adding Adapter C to existing Network AB (Network ABC)

One unassociated Adapter C is added to an existing Network AB.

-8-
The procedure is as follows:
1. Press and hold the security button on Adapter C for 10 seconds and release it when device LED auto
reboots. The password to Adapter C becomes “Random_C”
2. Press and hold the security button on Adapter A for 2 seconds. The Power LED on Adapter A
starts to flash.
3. Within 120 seconds after the Power LED on Adapter A starts to flash, press and hold the security
button on Adapter C for 2 seconds then release.
4. Adapter A, Adapter B and Adapter C are now networked to each other.

2.3 Removing Adapter B from Adapter A & C Network


and join with Adapter D & E (Network BDE)

The procedure is as follows:


1. Press and hold the security button on Adapter B for 10 seconds and release it. The password to Adapter
B be-comes “Random B+” and removes itself from Adapter A & C.
2. Press and hold the security button on Adapter D for 2 seconds.
3. Within 120 seconds after the Power LED on Adapter D starts to flash, press and hold the security button
on Adapter B for 2 seconds then release.
4. Adapter B and Adapter D are now connected to each other, which in turn becomes part of Network BDE.

-9-
2.4 Power Saving Mode

This HomePlug Ethernet Adapter can go into Power Saving Mode by pushing the Security Button for
4 ~ 9 seconds. When you would like to exit Power Saving Mode, simply just push the Security Button
for more than 0.5 seconds.

3. OPERATION

Operation is completely automatic, and no user intervention is required.


If your HomePlug devices have difficulty communicating with each other, check the following:
· Try plugging the unit into an adjacent plug.
· Use a pin and hold the Reset Button down for two seconds on each unit you are trying to connect.
The unit lights should flash. Then units will then connect based off factory settings.
· Ethernet Transmitter through mains works better when plugged directly into the wall socket.
Connecting the Ethernet Transmitter through mains into the power strip or surge protectors may
degrade the network performance.

4. SPECIFICATION

Powerline Standards HomePlug AV


PHY Rate Up to 200 Mbps
Modulation 1024/256/64/16/8 QAM, QPSK, BPSK, ROBO Carrier Modulation
Main Chipset Gigle GGL301
Protocol TDMA, CSMA/CA
Security 128-bit AES Encryption
Power: on / off
LEDs PLC link: red / orange / green / off
Ethernet link: solid / blinking / off
1 * RJ45 LAN Port
Ethernet Interface
Auto-negotiation, Auto MDI/MDIX
Ethernet Standards Ethernet specification IEEE802.3, IEEE802.3u, IEEE802.3x
Power 100 - 240VAC, 50/60 Hz
Power Consumption 100mA (max.)
Operating Temperature 0° C to 40° C
Storage Temperature -20° C to 70° C
Operating Humidity 10-90%RH (max)

- 10 -
E Nota sobre la protección medioambiental:

F Remarques concernant la protection de l'environnement:

I Informazioni per protezione ambientale:

GB Note on environmental protection:

P Nota em Protecção Ambiental:

www.engelaxil.com
Teléfono de asistencia:
902 102 730
France Tel. Call Center:
01 60 63 76 50

ENGEL AXIL, S.L. ENGEL SYSTEMS, SARL ENGEL AXIL, SL


Puig dels Tudons, 6 10, Rue du Platine Via Lecco 61,
Pol. Ind. Santiga (Parc d’Activités) Secteur 6 20871 Vimercate (MB)
08210 Barberà del Vallès 77176 Savigny le Temple Milano
Barcelona (Spain) France Italy

También podría gustarte