Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
TARJETA PROFINET
INSTRUCCIONES DE MANEJO
www.power-electronics.com
A C C E S O R I O S
Módulo Profinet
Manual de Accesorios
OBJETIVO
Este manual contiene instrucciones importantes para la instalación y el
mantenimiento del módulo de comunicación opcional Profinet para variadores
de velocidad SD300 de Power Electronics.
AUDIENCIA
Este manual está dirigido a clientes calificados que instalarán, operarán y
mantendrán variadores de velocidad SD300 de Power Electronics.
MANUALES DE REFERENCIA
Están disponibles las siguientes referencias del variador de velocidad SD300:
• Instrucciones de manejo
2
POWER ELECTRONICS SD300 – PROFINET
CONTROL DE REVISIONES
FECHA REVISIÓN DESCRIPCIÓN
15 / 11 / 2017 A Primera edición
3
SD300 – PROFINET POWER ELECTRONICS
TABLA DE CONTENIDO
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ................................................................ 8
1. INTRODUCCIÓN ..................................................................................... 14
Descripción del módulo de comunicación Profinet ................................. 14
Componentes .......................................................................................... 14
4 TABLE OF CONTENTS
POWER ELECTRONICS SD300 – PROFINET
TABLA DE CONTENIDO 5
SD300 – PROFINET POWER ELECTRONICS
SÍMBOLOS DE SEGURIDAD
Siga siempre las recomendaciones de seguridad para prevenir accidentes y
evitar situaciones potencialmente peligrosas.
En este manual, los mensajes de seguridad se clasifican como se muestra a
continuación:
Otros símbolos usados en este manual para mensajes de seguridad son los
siguientes:
6 SÍMBOLOS DE SEGURIDAD
POWER ELECTRONICS SD300 – PROFINET
SÍMBOLOS DE SEGURIDAD 7
SD300 – PROFINET POWER ELECTRONICS
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
¡IMPORTANTE!
Lea detenidamente este manual para maximizar el rendimiento de este
producto y asegurar su uso e instalación seguros.
Para un uso correcto del variador, siga todas las instrucciones descritas en el
manual de instalación que se refieren al transporte, instalación, conexión
eléctrica y puesta en marcha del equipo.
Power Electronics no se hace responsable de ningún daño que resulte del uso
inapropiado del equipo.
ADVERTENCIA
8 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
POWER ELECTRONICS SD300 – PROFINET
PRECAUCIÓN
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 9
SD300 – PROFINET POWER ELECTRONICS
AVISO
RECEPCIÓN
• Los variadores de la serie SD300 se suministran verificados y
perfectamente embalados.
• En caso de que el equipo presente daños producidos durante el
transporte, notifíquelo a la agencia de transportes e informe a POWER
ELECTRONICS: 902 40 20 70 (Internacional +34 96 136 65 57) o a su
representante más cercano en un plazo de 24 h desde la recepción de
la mercancía.
DESEMBALAJE
• Verifique que la mercancía recibida corresponde con el albarán de
entrega, los modelos y números de serie.
• Con cada variador se suministran los manuales de Hardware y de
Software.
RECICLAJE
El embalaje de los equipos debe ser reciclado. Separe los distintos
materiales (plásticos, papel, cartón, madera, etc.) y deposítelos en los
contenedores correspondientes. Asegúrese de que la recogida de residuos
se realiza de forma adecuada mediante un Agente de Residuos No
Peligrosos.
Para garantizar la protección de la salud y del medioambiente,
la Unión Europea ha adoptado la Directiva de Residuos de
Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE).
Los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE)
se deben recoger selectivamente para lograr una gestión
ambiental adecuada.
Nuestros productos contienen tarjetas electrónicas,
condensadores y otros dispositivos electrónicos que deben
separarse cuando dejan de ser funcionales. Estos RAEE
deben gestionarse junto con un Agente de Residuos
Peligrosos.
Power Electronics promueve buenas prácticas
medioambientales y recomienda que todos sus productos
vendidos fuera de la Unión Europea, cuando lleguen al final de
su vida útil, sean separados y los residuos RAEE gestionados
de acuerdo con la legislación aplicable en cada país
(especialmente: tarjetas electrónicas, condensadores y
otros dispositivos electrónicos).
10 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
POWER ELECTRONICS SD300 – PROFINET
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 11
SD300 – PROFINET POWER ELECTRONICS
SEGURIDAD
Antes de poner en marcha el variador, debe leerse este manual para
conocer todas las posibilidades de su equipo. Si le surge alguna duda,
consulte con el Departamento de Atención al Cliente de POWER
ELECTRONICS (902 40 20 70 / +34 96 136 65 57) o con cualquier agente
autorizado.
• Utilice gafas de seguridad cuando manipule el equipo con tensión
o con la puerta abierta.
• Manipule y transporte el variador siguiendo las recomendaciones
incluidas en este manual.
• Instale el variador siguiendo las instrucciones incluidas en este
manual y la regulación local.
• No deje objetos pesados encima del variador.
• Compruebe que el variador se ha montado en posición vertical
respetando las distancias mínimas de seguridad.
• No deje caer el variador ni lo exponga a impactos.
• Los variadores de la serie SD300 contienen tarjetas electrónicas
sensibles a la electricidad estática. Utilice procedimientos para
evitarla.
Evite instalar el variador en condiciones distintas a las descritas en el
apartado de Condiciones Ambientales.
PRECAUCIONES DE CONEXIÓN
• Para el correcto funcionamiento del variador se recomienda utilizar
cable apantallado en las señales de control.
• El cable del motor debe cumplir con los requerimientos descritos en
este manual. Debido al incremento de la corriente de fugas entre los
conductores, el umbral de protección de fallo a tierra externo debe ser
ajustado in situ.
• No desconecte los cables de alimentación al motor con la tensión de
alimentación conectada.
• Los circuitos internos del variador SD300 pueden dañarse si la
alimentación de entrada se conecta a los terminales de salida (U, V,
W).
• No utilice baterías de condensadores para la compensación del factor
de potencia, supresores de sobretensión o filtros RFI en la salida del
variador. Podrían dañar estos componentes y dañar al equipo.
12 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
POWER ELECTRONICS SD300 – PROFINET
CONEXIÓN A TIERRA
• Conecte a tierra el variador y los armarios adjuntos para garantizar que
funciona de forma segura y reducir así las emisiones
electromagnéticas.
• Conecte el terminal de entrada PE solamente a su correspondiente
pletina PE del variador. No utilice el armazón o tornillería del chasis
como toma de tierra.
• Conecte a tierra el chasis del variador a través de los terminales
correspondientemente etiquetados. Utilice conductores apropiados
para Cumplir con la normativa vigente en el país de instalación. El
conductor de protección de tierra deberá ser el primero en conectarse
y el último en desconectarse.
• La tierra del motor se conectará al terminal PE a la salida del variador
y no a la tierra de la instalación. Se recomienda que la sección del cable
de tierra (PE) sea igual o superior al conductor activo (U, V, W).
PUESTA EN MARCHA
• Verifique todos los parámetros durante la operación. El cambio de los
valores de los parámetros depende de la carga y de la aplicación.
• Aplique siempre señales de tensión y corriente a cada uno de los
terminales que están dentro de los niveles indicados en este manual.
Si no, podría dañarse el equipo.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 13
SD300 – PROFINET POWER ELECTRONICS
1. INTRODUCCIÓN
1
Descripción del módulo de comunicación
Profinet
El módulo de comunicación SD300 Profinet proporciona comunicación de
red Profinet para el variador SD300. Profinet es un protocolo de
comunicación conforme a la norma IEC 61158 tipo 10. El módulo de
comunicación de Profinet proporciona una transferencia de datos dúplex
completa que permite la comunicación en tiempo real sin colisiones de
transmisión. Mediante una conexión Profinet, el variador SD300 puede
controlarse y monitorizarse a través de un programa secuencial de PLC o
de cualquier módulo maestro de PLC. Además, Profinet es fácil de conectar,
lo que permite una instalación más rápida y un mantenimiento más sencillo.
Componentes
El kit de módulos de Profinet contiene las siguientes partes:
14 INTRODUCCIÓN
POWER ELECTRONICS SD300 – PROFINET
2. CARACTERÍSTICAS DEL
MÓDULO DE COMUNICACIÓN 2
PROFINET
Características comunes
Protocolo de comunicación Profinet IO CC-A
Velocidad comunicación 100 Mbps
Tipo de comunicación Full Duplex
Max. Número de nodos 64 ea
Distancia 100m (Twisted Pair)
Servicio Profidrive Class 1
Topología Linea, Árbol,
Topología
Estrella
Archivo GSDML
El archivo GSDML contiene información sobre el módulo de comunicación
de Profinet instalado en un variador. Al configurar la red Profinet, el software
de configuración de red necesita el archivo GSDML.
CARACTERÍSTICAS DEL
MÓDULO DE COMUNICACIÓN PROFINET 15
SD300 – PROFINET POWER ELECTRONICS
3. DESPIECE E INSTALACIÓN
3
Instalación
ADVERTENCIA
16 DESPIECE E INSTALACIÓN
POWER ELECTRONICS SD300 – PROFINET
Retire el teclado.
DESPIECE E INSTALACIÓN 17
SD300 – PROFINET POWER ELECTRONICS
18 DESPIECE E INSTALACIÓN
POWER ELECTRONICS SD300 – PROFINET
DESPIECE E INSTALACIÓN 19
SD300 – PROFINET POWER ELECTRONICS
CPU
ERROR
LINK 1
LINK2
20 DESPIECE E INSTALACIÓN
POWER ELECTRONICS SD300 – PROFINET
DESPIECE E INSTALACIÓN 21
SD300 – PROFINET POWER ELECTRONICS
4. CONEXIONES DE RED
4
Contactos Cable Red
Pin Núm. Señal Descripción Color cable
1 TX+ Transmisión de datos (+) Blanco / Amarillo
2 TX- Transmisión de datos (-) Amarillo
3 RX+ Recepción de datos (+) Blanco / Verde
4 Ninguna Sin uso Azul
5 Ninguna Sin uso Blanco / Azul
6 RX- Recepción de datos (-) Verde
7 Ninguna Sin uso Blanco / Marrón
8 Ninguna Sin uso Marrón
Notas:
1- Los cables conectados a los pin#1 y pin#2 deben estar trenzados.
2- Los cables conectados a los pin#3 y pin#6 deben estar trenzados.
22 CONEXIONES DE RED
POWER ELECTRONICS SD300 – PROFINET
5. CONFIGURACIÓN DE
PARÁMETROS 5
A continuación se enumeran los parámetros del variador relacionados con la
comunicación Profinet.
CONFIGURACIÓN DE PARÁMETROS 23
SD300 – PROFINET POWER ELECTRONICS
24 CONFIGURACIÓN DE PARÁMETROS
POWER ELECTRONICS SD300 – PROFINET
CONFIGURACIÓN DE PARÁMETROS 25
SD300 – PROFINET POWER ELECTRONICS
10 IPA para-1 0
11 IPB para-2 0
12 IPC para-3 0
13 IPD para-4 0
14 Máscara subred 0
para-5
La versión IP soportada por Profinet Module es
15 Máscara subred 0 v4.
para-6
16 Máscara subred 0 Todas las direcciones y máscaras se expresan en
para-7 (decimal), (decimal), (decimal), (decimal) y cada
número decimal está entre 0~255.
17 Máscara subred 0
para-8
18 Pasarela para-9 0
19 Pasarela para-10 0
20 Pasarela para-11 0
21 Pasarela para-12 0
0 El módulo de comunicación Profinet SD300
soporta dos tipos diferentes de telegramas.
Consulte "Telegrama cíclico Profidrive
compatible" para conocer los tipos de telegrama
22 Profinet Modo compatibles y sus detalles.
para-13
Ajustes Tipo Telegrama Seleccionado
0 Telegrama Estándar
1 Telegrama específico del
proveedor
94 Actualización Pulse Sí para reflejar los valores configurados
NO
comunicaciones con el teclado en la opción PROFInet.
26 CONFIGURACIÓN DE PARÁMETROS
POWER ELECTRONICS SD300 – PROFINET
CONFIGURACIÓN DE PARÁMETROS 27
SD300 – PROFINET POWER ELECTRONICS
6. DIAGRAMA ESTADO
PROFIDRIVE 6
El siguiente diagrama muestra el estado de funcionamiento que utiliza el
módulo de comunicación de Profinet.
Estado Descripción
El módulo de comunicación no se puede encender en
S1: Encendido deshabilitado
este momento.
El módulo de comunicación puede conectarse en
S2: Preparado para el encendido
cualquier momento.
El funcionamiento del módulo de comunicación está
S3: Preparado para la operación
listo para ser activado.
S4: Habilitar operación El motor está en marcha.
• Comando SinParadaRampa
• Comando SinParadaGiro
• Comando Apagado
• Comando Encendido
• Comando HabilitarOperación
• Comando DeshabilitarOperación
• Comando ParadaRampa
• Comando ParadaGiro
Estado de la
Estado objetivo Suceso Acción (operación variador)
fuente
"Apagado" y "
“Encendido “Preparado para
SinParadaRampa" y " Ninguna (Para el motor)
deshabilitado” el encendido”
SinParadaGiro"
"ParadaRampa"
“Preparado para “Encendido
o Ninguna (Para el motor)
el encendido” deshabilitado”
"ParadaGiro"
“Preparado para “Preparado para
"Encendido" Ninguna (Para el motor)
el encendido” Operación”
“Preparado para “Preparado para
"Apagado" Ninguna (Para el motor)
Operación” encendido”
Estado de la
Estado objetivo Suceso Acción (operación variador)
fuente
“Preparado para
“Operación” "HabilitarOperación" Motor en marcha.
la operación”
Se detiene el motor (el variador
“Preparado para SD300 para el motor de
“Operación” "DeshabilitarOperación"
la operación” acuerdo con los ajustes Ad.8
“Modo Parada”).
“Encendido Se detiene el motor (Parada
“Operación” "ParadaGiro"
deshabilitado” Funcionamiento Libre).
Se detiene el motor (el variador
“Encendido SD300 para el motor de
“Operación” "ParadaRampa"
deshabilitado” acuerdo con los ajustes Ad.8
“Modo Parada”).
30
POWER ELECTRONICS SD300 – PROFINET
7. TELEGRAMA CÍCLICO
PROFIDRIVE COMPATIBLE 7
El módulo de comunicación SD300 soporta telegramas "Estándar" y
"Específico de Proveedor". En una red Profinet es posible intercambiar
telegramas cíclicos con un PLC en un tiempo de ciclo mínimo de 8 ms. Cada
telegrama se expresa como un submódulo en la comunicación de red de
Profinet y puede asignarse a la slot 1 o a la subslot 2 en el módulo de
comunicación.
Bit Bit10 Bit9 Bit8 Bit7 Bit6 Bit5 Bit4 Bit3 Bit2 Bit1 Bit0
Ajuste 1 -[1] -[1] 0 1 1 1 1 1 1 1
1
Indica que el bit puede configurarse tanto a 0 como a 1 sin que afecte a la operación del
motor.
Nota: La letra "X" en el bit indica que se puede ajustar a 0 o 1 sin afectar
a los ajustes del bit de la palabra de control.
Valor de consigna
Es la referencia de frecuencia para el funcionamiento del variador. El valor
del punto de ajuste se expresa en Hz y puede aumentarse o reducirse en
0,01 Hz.
Información de Alerta
Bit Nombre Descripción
Este bit se pone a 1 cuando más de un bit en el campo de bit de
Bit para visualizar parámetro " información de disparo tipo latch-1" se pone a 1. De
0 la "información de lo contrario, se ajusta a 0. Este bit hace referencia a la dirección
disparo tipo latch-1" 0h0330 en las direcciones de comunicación de parámetros
compatibles con el variador.
Este bit se pone a 1 cuando más de un bit en el campo de bit de
Bit para visualizar parámetro " información de disparo tipo latch-2" se pone a 1. De
1 la "información de lo contrario, se ajusta a 0. Este bit hace referencia a la dirección
disparo tipo latch-2" 0h0331 en las direcciones de comunicación de parámetros
compatibles con el variador.
Este bit se pone a 1 cuando más de un bit en el campo de bit de
Bit para la
parámetro "información de disparo por nivel" se pone a 1. De lo
visualización de la
2 contrario, se ajusta a 0. Este bit hace referencia a la dirección
"información de
0h0332 en las direcciones de comunicación de parámetros
disparo por nivel"
compatibles con el variador.
Este bit se pone a 1 cuando más de un bit en el campo de bit de
Bit para visualizar
parámetro "Información de disparo de diagnóstico H/W" se pone
"Información de
3 a 1. De lo contrario, se ajusta a 0. Este bit hace referencia a la
disparo de
dirección 0h0333 en las direcciones de comunicación de
diagnóstico H/W"
parámetros compatibles con el variador.
Este bit se pone a 1 cuando hay más de un bit en el campo de
Bit para visualizar bit de parámetro " Información de advertencia " puesto a 1. De
4 la "Información de lo contrario, se ajusta a 0. Este bit hace referencia a la dirección
advertencia" 0h0334 en las direcciones de comunicación de parámetros
compatibles con el variador.
Par
Es el par de salida del variador. El par se expresa en porcentajes (%) y
puede aumentarse y reducirse en un 0,1%.
PRECAUCIÓN
Corriente
Es la intensidad de salida del variador. La corriente se expresa en
amperios (A) y puede aumentar y disminuir en 0.1A.
Dummy
No usado.
8. PARÁMETROS PROFIDRIVE
SUPORTADOS 8
Parámetros
9. CONTADOR DE MENSAJES
DE FALLO (PNU[944]) Y 9
NÚMERO DE FALLO
(PNU[947])
El valor del parámetro “Contador de mensajes de fallo (PNU[944])” aumenta
en 1 cada vez que se produce un fallo en el variador. El fallo se guarda en el
parámetro “Número de fallo (PNU[947])”.
PNU [1003]: = 0
PNU [1002]: = 1
[PNU [1003]
igual a 0]
[PNU [1003] no
igual a 0]
Los datos de los parámetros del variador se asignan a los datos de registro de
Profinet desde la dirección de índice 0h5000. Mediante el servicio Profinet E/S
RW, se puede acceder directamente a las direcciones para leer y escribir.
Por ejemplo, la dirección del parámetro común del variador 0h0001 se asigna
a una dirección de índice de Profinet 0h5001.
Especi- Identificador
Tipo
Número Número ficador de la Propiedades
Tipo API Error
Slot Subslot de estructura del canal
Canal
alertas de usuario
Ocurrencia 0h3
1 2 Diagnosis 0h8000 0h0800 9012
Fallo A00
Desbloqueo 0h3
1 2 Diagnosis 0h8000 0h1000 9012
Fallo A00
Después de recibir una señal de alerta por fallo, el PLC tiene que leer los
parámetros de disparo del variador para recoger información detallada sobre
el disparo por fallo, como por ejemplo el tipo de disparo por fallo (disparo tipo
latch-1, disparo tipo latch-2, disparo tipo nivel o disparo por diagnóstico H/W).
13. RESOLUCIÓN DE
PROBLEMAS 13
Núm. Síntomas Resolución
No se suministra energía al módulo de comunicación.
• Instale correctamente el módulo de comunicación en el
variador.
• Compruebe que los pines del conector del módulo de
El indicador ERROR y
comunicación no tengan dobleces u otros defectos.
1 el indicador CPU
• Si el problema persiste después de tomar las medidas
están apagados.
enumeradas anteriormente, puede indicar que el
hardware está funcionando mal. Póngase en contacto con
un agente de servicio cercano o con el servicio de
atención al cliente de Power Electronics.
El indicador ERROR
El hardware está funcionando mal. Póngase en contacto
está encendido y el
2 con un agente de servicio cercano o con el servicio de
indicador CPU está
atención al cliente de Power Electronics.
apagado.
• Compruebe que los pines del conector del módulo de
El indicador ERROR y
comunicación no tengan dobleces u otros defectos.
el indicador CPU
• Si el problema persiste después de tomar las medidas
parpadean
3 enumeradas anteriormente, puede indicar que el
sincrónicamente en
hardware está funcionando mal. Póngase en contacto con
intervalos de 1
un agente de servicio cercano o con el servicio de
segundo.
atención al cliente de Power Electronics.
50 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
POWER ELECTRONICS SD300 – PROFINET
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS 51
Asistencia técnica 24h los 365 días del año
Síganos en:
SD300
LOW VOLTAGE VARIABLE SPEED DRIVE
www.power-electronics.com