Está en la página 1de 33

Pez

monmagan.com/pez
#
7
buceando en la edición independiente

1ª charlas fanzineras · lagartija nick · fanzines franceses


2 3

¬ versión 7.1

Edito#7 en mayo de 2009.

Pez es un proyecto de Mon Magán, creado y perpetrado desde Málaga.

Sabbia
No sería correcto decir que un año después orienta el camino que nos gustaría tomar,
continuamos aquí, porque estamos mucho tímidamente dibujado con el fanzine italiano,
más allá de donde empezó esta aventura. o en muchos de los números editados y que Contacto Colaboran en este número
Con sólo un par de ideas claras recorrimos a buen seguro continuaremos. Mon Magán A. sicopop.com
los primeros pasos que tras otros más, han Apdo. 20.004 Bartu danielbartual.blogspot.com
ido despejando incognitas y nos han llevado Lejos de ser artys, Pez siempre ha pretendido 29080 Málaga Boris Hurtel boris.hurtel.free.fr
hasta nuevos paisanajes. Sorpresa en ofrecer páginas repletas de contenidos y correo@monmagan.com Celestino celestinocomix.com
nuestros rostros, sobre todo por la capacidad mucha motivación a sus lectores para que Chester
de ilusionar de este proyecto a viajeros que pasen al otro lado y creen contenidos, artes... Diseño Enrique Crespo puyahumana.es
en la misma autopista, han decidido subirse el DIY es algo más que una actitud, es una Mon Magán monmagan.com Fernando Del Toro flickr.com/trafalmadoriano
para hacer el viaje en compañía. Sorpresa militancia. Por eso queremos que te levantes Hélène entreespoiretcolere.free.fr
dibujada en sonrisas cómplices de esa gente del sillón y hagas cosas, por eso préstamos Descargas PDF Juan Carmona jcarmona.blogspot.com
que te cruzas y que aunque nunca vas a tanto interés en mostrar lo fácil de las Todos los números están Lénon
volver a ver, ves “presuntos afines” como técnicas y lo interesante de los resultados. disponibles en pdf en Line anachronique.over-blog.com
diría Juan Orégano. A todos ellos, a todos monmagan.com/pez Miguel Á. Alejo granadablogs.com/comic
vosotros, muchas gracias. Los formatos independientes de distribución de Miss Delirios flickr.com/miss_ojodepez
ideas que retratamos desde aquí, son muchos Suscripciones RSS Pedro Villarejo uvestudio.es
Pez cumple un pequeño sueño en este y variados, en nuestro primer año hemos visto monmagan.com/pez/rss/ Puño kokekoko.com
número, aunque desde el principio hemos algunos: mixtapes, stencils, blogs, fanzines y Sabbia
tenido una vocación internacional y fanzinotecas. Nos quedan muchos más donde Edita Teknad papirofilia.wordpress.com
multicultural, hemos podido realizar un continuaremos: chapas, libros, cortos, stickers, Es una superproducción de Verguet anachronique.over-blog.com
especial internacional, que se editará podcasts, ganchillo, camisetas... ¿Nos sigues?
simultáneamente en España y Francia, y que ¬ Texto: Mon Magán Imprime
Plano y tinta planoytinta.com

Gracias a / Grâce à:
Esta obra está publicada bajo una licencia Creative Commons que le permite publicar los contenidos
Los artículos sobre el fanzinato francés han (Rouge Gorge), Gérald Galliano (Méluzine), siempre que indique la autoría, no utilice el resultado con un fin comercial y lo libere con esta misma licencia.
sido realizados gracias a la colaboración de: l’équipe de Tramway, Marie et Cecile de la Tiene toda la información sobre esta licencia en http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/es/
Les articles sur le fanzinat français ont été Fanzino, Bartolomé Sanson (Kaugummi
realisés grâce à la colaboration de: Books), Philémon (Dzo Postal), Bac (IndéBD),
Apsara, Yann Trehin (Tic de Quai), Albert Fool- Sucellus, Keo, la fanzinothèque Miao, Papier
moon (Lézard Actif), Allemane (Freak Wave), Gaché, Knapfla, Kronik, et bien d’autres. descárgalos en pdf en
Anne Van der Linden, José María González Merci encore! monmagan.com/pez
4 55

¬ ilustración / Illustration: Miss Delirios


cronología razonada de unos 300 fanzines Les fanzines musicaux punk prirent d’assaut
musicales, tipología hoy prácticamente les rues et tiennent bon toujours avec
desaparecida. Los graphzines, los libros y curieusement la même typologie, restant
los cómic independientes cubre hoy en día fidèles à la vieille école. Nous ne manquons
el espacio dejado por parte de los fanzines pas d’exemples: New Wave édité à Paris
entendidos en el sentido más clásico. Además depuis 1981 jusqu’à nos jours, Hello Happy
el auge de los webzines y/o e-zines, representa Taxpayers de Bordeaux ou Bruit d’odeur de
una nueva forma de edición, aunque en Perpignan, pour n’en citer que quelques-uns.
muchos casos complementan la tradicional Il faut mettre en relief l’exposition à la fanzino

franceses
edición en papel. Para ilustrar estos casos “20 ans de fanzines rock, 1977-1997, histoire

fanzines
tenemos el graphzine Gestrococlub con ocho d’un mouvement parallèle” qui proposait
años de vida, el webzine Méduse Crade, una une chronologie raisonnée de 300 fanzines
aventura editorial que publica el trabajo de más musicaux, thématique qui actuellement

fanzines français
de 200 personas o el trabajo de Allemane, que a presque disparue. Les graphzines, les
lleva 25 años haciendo libros de serigrafía. livres, les bandes dessinées indépendantes
¬ Texto: Mon Magán remplissent l’espace laissé par les fanzines
¬ Traducción: Sabbia classiques. D’ailleurs, la montée des webzines
et/ou e-zines, représente un nouveau format
Aunque hay antecedentes como The Time musicales punk toman las calles, curiosamente Même s’il y avait un précédent comme The Time d’édition, même si dans la plupart des cas ils
Planet, fanzine de ciencia ficción editado en esta tipología continúa editándose actualmente Planet, fanzine de science-fiction édité en 1926, complètent l’édition traditionnelle sur papier.
1926, no fue sino con la xerografía en los 70 y siguen siendo más fieles a la vieja escuela. ce ne fut qu’avec l’arrivée de la xénographie Pour illustrer cette variante en réseau, nous
cuando su difusión aumentó. Posteriormente Tenemos ejemplos como New Wave editado dans les années 70 que la diffusion du fanzine avons le graphzine Gestrococlub âgé de huit
con el Festival international de la bande en Paris desde 1981 hasta hoy, Hello Happy augmenta. Plus tard, avec le Festival de la ans, le webzine Méduse Crade, une aventure
dessinée d’Angoulême, se estableció un premio Taxpayers desde Bordeaux o Bruit d’odeur Bande Dessinée d’Angoulême, il y eu depuis éditoriale qui publie le travail de plus de 200
desde 1981 al mejor fanzine internacional. En desde Perpignon, por citar algunos. Cabe 1981, un prix consacré au meilleur fanzine personnes ou bien encore le projet d’ Allemane,
la siguiente década surgen organizaciones destacar la exposición en la fanzino “20 ans international. Dans la décennie suivante des qui fait des livres de sérigraphie depuis 25 ans.
como La Fanzinotèque de Poitiers y Les de fanzines rock, 1977-1997, histoire d’un structures surgirent telles que La Fanzinothèque ¬ Texte: Mon Magán
Musicophages deToulouse. Los fanzines mouvement parallèle” que propone una de Poitiers et Les Musicophages de Toulouse. ¬ Traduction: Sabbia
66 7
¬ Texto e ilustraciones / Texte et Illustrations: Teknad

1 Ego Comme X ego-comme-x.com 10 Crachoir is.gd/oB8g 19 L’Heure-Tard enitramtreab.fr/heuretard


2 Tord Boyau Error 404 11 Au Fond de L’impasse  is.gd/oBQj 20 Géante Rouge page-sf.monsite.orange.fr
3 Pop Time  Error 404 12 Beurre Noir is.gd/oB9W 21 Au Bord du Noir abdn.free.fr
4 Chéri Bibi cheribibi.net 13 Black Mamba   blackmamba.fr 22 Woicel woicel.over-blog.com
5 Pulsomatic pulsomatic.com 14 Demago Mag is.gd/oBdp 23 Rotten Eggs Smell Terrible is.gd/oBk8
6 La Gale  lagalelegout.blogspot.com 15 Écarquillettes is.gd/oBe6 24 Topographie des Erreurs Error 404
7 Barricata contre.propagande.org 16 Player 2  player2.org 25 Suki  yaoipowa.free.fr/suki
8 Deuxième Sous-sol is.gd/oB8G 17 Le Lab de l’Anime   Error 404 26 Tramway  tramway.nekobaka.org
9 Rouge Gorge is.gd/oB8u 18 Never Mind ze Cuizine is.gd/oBfe 27 French Connection is.gd/oBnB
8 9

Fanzinotecas / Thèques
11 Fanzinotèque de Poitiers 185 rue du faubourg du pont-neuf - Poitiers www.fanzino.org
12 Les Musicophages (Médiathèque Associative) 6 rue de la Bourse - Toulouse http://82.224.7.139

Tiendas / Magasins de fanzines - Paris


A Bimbo Tower 5, passage Saint-Antoine 75011 M Ledru-Rollin bimbo.tower.free.fr
B La Comète de Carthage 4 rue Frédéric Sauton 75005 M Maubert-Mutualité
lacometedecarthage.blogspot.com
C Le Monte-En-l’Air 6 rue des panoyaux 75020 M Ménilmontant lemontenlair.free.fr
D Philippe le Libraire 32, rue des Vinaigriers 75010 M Jacques Bonsergent www.ruedesvinai
griers.com/article-12716732.html
E Quilombo 23 rue Voltaire 75011 M Rue des Boulets librairie-quilombo.org
F Un Regard Moderne 6 rue gît le coeur 75006 M Saint-Michel www.unregardmoderne.com

Fuentes / Sources
openstreetmap.org, diyzines.com, thehoochiecoochie.com
¬ Texto e ilustraciones / Texte et Illustrations: Teknad

Tiendas / Magasins de fanzines - France


1 Alphagraph 5 rue d’échange - Rennes
http://oeil.electrique.free.fr/article.php?articleid=359&numero=20
2 Contrebandes 3 r Bonnetières - Toulon www.contrebandes.net
3 De la lettre à la bulle 2, place Bassompierre - Saintes www.lettrebulle.com
4 Librairie Expérience 5 place Antonin Poncet - Lyon www.librairie-experience.com
5 La Petite Librairie 29 ter, rue de la République - Brest www.lapetitelibrairie.fr
6 Le feu rouge 144 Grand Rue - Poitiers www.flblb.com/-Librairie-Le-Feu-Rouge-.html
7 L’Index 7 rue de la fosse - Nantes www.myspace.com/librairielindex
8 Ideogram 5 rue de Brea - Nantes www.myspace.com/ideogram_librairie
9 Rhinoceros 6 Rue Saint Guillaume - Strasbourg www.rhinoceros-etc.org
10 Un pas de côté 246, rue Sadi Carnot - Béthune www.unpasdecote.fr
10 11

¬ Ilustración / Illustration: Teknad ¬ Ilustración / Illustration: Pedro Villarejo


12 13

¬ Bimbo Tower

La escena francesa La scène française


Es muy difícil escribir sobre los fanzines. Debido a esta fuerte categorización es muy Il est très difficile d’écrire sur les fanzines. graphzines. Ces réseaux sont très séparés,
Para hacerlo, conviene tener una visión de difícil organizar actividades generalistas, Pour le faire, il convient d’avoir une vision c’est pourquoi il est très difficile d’organiser
conjunto, cosa tanto o más difícil debido a de manera que haya una muestra de sus d’ensemble, chose très malaisée tant les des événements généralistes, concernant
que sus ejemplos son muy diferentes entre diferentes variantes. exemples sont différents les uns des autres. tous les fanzines, dans leur réelle diversité.
sí.. Sin embargo, en este análisis intentaré Hace unos 15 años el manga todavía Cependant, dans cette analyse, je tenterai de Il y a 15 ans, le manga n’était pas encore
presentar un panorama sintético a partir de no había desembarcado realmente en présenter un panorama synthétique à partir arrivé en France; du coup, les fanzines de
las numerosas entrevistas que he realizado a Francia, y por tanto los fanzines de aquel des nombreux entretiens que j’ai réalisés au cette époque se contentaient principalement
partir de estos últimos años. tiempo se contentaban principalmente con cours de ces dernières années. de signaler les albums qui étaient publiés au
reseñar los tomos publicados en Japón. Japon. Faute d’accès à la source originale,
La escena francesa A falta de acceso a la fuente original, La scène française quelques «fanzineux» commencèrent à créer
Claramente, la escena francesa funciona algunos fanzineros comenzaron entonces Très clairement, la scène française leurs propres bandes dessinées pour le
mediante redes de información que se a crear sus propios cómics para proveer fonctionne par réseaux qui s’organisent public. Mais après l’arrivée massive de titres
organizan en cuatro categorías: manga a su público. Pero tras la llegada masiva principalement selon quatre catégories: japonais dans les magasins, ils se mirent
(cómic de estilo japones), música, cómic de títulos japoneses a las tiendas, éstos manga (bande dessinée de style japonais), à copier les styles et les scénarios des
franco-belga y graphzines (ilustración). empezaron a copiar el estilo y argumentos musique, bande dessinée franco-belge et mangakas (dessinateurs de manga) les plus
14 15

de los mangakas (dibujantes de manga) Las tiradas suelen ser muy limitadas y connus, et leurs fanzines commencèrent à plus anciens n’ont pas eu le besoin de
más conocidos, y sus fanzines empezaron las copias estar numeradas. Pueden ser se vendre plus que ceux qui avaient un style publier dans un fanzine (car le marché était
a venderse más que los que tenían un individuales o colectivos, y tienen sus original (mis à part quelques exceptions). plus petit), mais les plus jeunes l’on fait
estilo original (salvo algunas excepciones). propios circuitos de distribución y tiendas Cependant, le volume des ventes n’était pas fréquemment. À l’instar de collectifs comme
Sin embargo, el volumen de ventas no es especializadas (ejemplos: Le Comptoir des très élevé; il était plus rentable de vendre L’Association, les auteurs qui veulent devenir
especialmente alto, siendo incluso más Indépendants, Monte en l’Air). El hecho de des badges et des cartes postales dans les des professionnels peuvent envoyer leurs
rentable vender chapas y postales en los que estén realizados por aficionados no salons: la professionnalisation n’était donc travaux à un éditeur, mais ils peuvent devenir
salones, y es por ello que no hay muchas quiere decir que no podamos encontrar guère possible dans ce domaine. eux-mêmes éditeurs. Ainsi, en France il y a
posibilidades de profesionalización por esta vía. resultados de calidad. Le cas des fanzines musicaux est très beaucoup de petites maisons d’édition qui
Un caso bien diferente es el de los fanzines Aun así, esto no quiere decir que todos différent. Ils ne sont pas très nombreux, et en œuvrent comme des associations, qui ne
musicales, que no son muy numerosos, los fanzines que no entren dentro de général s’occupent de genres très distincts. font pas beaucoup de bénéfices, et qui ne
pero que suelen estar bien enfocados estas categorías sean necesariamente Leur stratégie consiste à faire un dépôt légal, paient pas beaucoup d’impôts. Mais alors,
para cubrir una escena en concreto. Su underground. Por ejemplo, los fanzines pour obtenir ensuite un distributeur au niveau elles doivent présenter leurs fanzines sous
estrategia consiste en inscribirse en el literarios de ciencia ficción responden a la national, qui leur permette éventuellement un autre terme, car les distributeurs refusent
depósito legal, para conseguir luego una demanda de un público ávido de novedades, de se vendre dans les kiosques. C’est ainsi de distribuer ce genre de publication.
distribuidora a nivel nacional, que les permite llegando a los espacios vacíos dejados por qu’ont débuté quelques revues musicales, Le phénomène graphzine n’est pas aussi
eventualmente venderse en los kioscos. De las editoriales, cuyas publicaciones ya se comme Les Inrockuptibles. répandu en Espagne qu’en France. Il s’agit
esta manera han surgido algunas de las venden lo bastante bien. En ce qui concerne les fanzines de bande de fanzines «artistiques» d’illustration,
revistas musicales de hoy en día, tales como dessinée franco-belge, les auteurs les et il n’est pas rare qu’ils fassent usage
Les Inrockuptibles. Tendencias
En cuanto a los fanzines de cómic franco- Cada vez más fanzines sacan provecho
¬ Monte en l’Air
belga, los autores más veteranos no del desarrollo de internet, que permite la
tuvieron que pasar por publicar en un constitución de redes de distribución, la
fanzine (el mercado era más pequeño por organización de encuentros e incluso la
aquel entonces), pero los más jóvenes formación de webzines (revistas en internet)
frecuentemente lo han hecho. A la manera colaborativos. Éstos son menos caros de
de colectivos como L’Association, los autores producir, llegan a un número más amplio de
que quieren profesionalizarse tienen otra lectores y permiten hacer blogs de dibujantes
opción diferente a la de enviar sus trabajos alrededor de un sólo proyecto (Kroniks
a un editor: convertirse ellos mismos en Komiks).
editores. Así, en Francia muchas editoriales Algunos webzines luego generan una
pequeñas funcionan como asociaciones, versión impresa, lo cual permite transformar
que no tienen muchos ingresos, pero que su experiencia creativa en un objeto físico
tampoco pagan muchos impuestos. Llegadas tangible. Sin embargo, todavía es más
a este punto, si quieren ser distribuidas a frecuente el fenómeno inverso, en el que
nivel nacional deben presentar sus fanzines los fanzines ofrecen su página web como
bajo otro nombre, porque las distribuidoras herramienta de promoción y como propuesta
rechazan la distribución de este tipo de de contenidos complementarios (ejemplo:
publicaciones. Mademoiselle Age Bête).
El fenómeno graphzine no está tan extendido En su versión en papel, el fanzine francés
en España como en Francia. Consiste en se caracteriza por una gran variedad de
fanzines “artísticos” de ilustración, a menudo técnicas, de impresión (del fotocopiado
combinando diversas técnicas y materiales. al offset pasando por la serigrafía), de
16 17
17

de plusieurs techniques et de plusieurs reliure (agrafes, fil, colle...) et en utilisant


matériaux. Les tirages sont d’ordinaire très des matériaux divers (papiers différents,
limités, et les copies sont numérotées. Il peut couverture en tissu).
s’agir de projets individuels ou collectifs, et Les méthodes utilisées dans les graphzines
ces graphzines ont leurs propres réseaux ont évolué. Le dessin n’est pas sans relation
de distribution et de magasins spécialisés avec les courants stylistiques du moment, et
(ex.: Le Comptoir des Indépendants, Monte avec le monde de l’art. Il y a 25 ans, quand
en l’Air). Ce sont certes de publications certains auteurs comme Olivier Allemane ont
d’amateurs, mais on trouve dans ce domaine commencé à publier, les dessins étaient très
aussi des résultats de qualité. simples et les livres se faisaient en quelques
Pour autant, les fanzines qui ne figurent heures à peine. A cette époque, il n’y avait
pas dans ces catégories ne sont pas pas de véritable milieu, mais aujourd’hui il
nécessairement underground. Par exemple, s’agit d’un véritable mouvement avec lequel
les fanzines littéraires de science fiction les nouveaux créateurs peuvent s’identifier.
répondent à la demande d’un public avide de Ce mouvement est une conséquence
nouveautés, en occupant les espaces vides indirecte de l’augmentation de la production
laissés par les grandes maisons d’édition, de fanzines pendant les années 80, grâce
dont les publications se vendent déjà assez à la vulgarisation de la photocopieuse.
bien. Au cours des années 90, alors que les
photographies, les installations et l’art
Tendances vidéo dominaient le monde de l’art, les
De plus en plus de fanzines tirent profit du dessins sont devenus plus créatifs, résultant
¬ IndéBD
développement de l’internet, ce qui permet d’expériences nouvelles. C’est une époque
la constitution de réseaux de distribution, caractérisée par l’usage plus fréquent de
encuadernación (grapas, hilo, pegamento...) los años 90, mientras que las fotografías, l’organisation d’événements et même la l’ordinateur, et par une nouvelle école qui
y por el uso de materiales diversos las instalaciones y el videoarte dominaban formation de webzines (revues sur internet) propose des dessins très épurés, au milieu
(papeles de distinto tipo, cubierta de tela). el mundo del arte, los dibujos se volvieron collaboratifs. Ceux-ci sont moins chers à de la page vierge. Cependant, depuis
Los métodos usados en los graphzines más creativos, como consecuencia produire, ils sont lus par un public plus quelques années, on constate un retour
han evolucionado. Las tendencias respecto de nuevos experimentos. Es entonces important, et permettent de créer des blogs de la peinture (Freak wave), de l’image
al dibujo están relacionadas con ciertas cuando se extendió el uso del ordenador, de dessinateurs autour d’un même projet illustrative fait main (Lezard Actif), et aussi
corrientes estilísticas del momento, y con y también cuando surgió una escuela de (Kroniks Komiks). de l’expressivité. Par ailleurs, les gravures
el mundo del arte. Hace 25 años, cuando dibujo muy puro, en medio de la página Quelques webzines publient ensuite une et sérigraphies se multiplient, qui visent à
autores como Olivier Allemane empezaron en blanco. Sin embargo, en estos últimos version papier, ce qui permet de transformer la transgression (Le Dernier Cri) ou à la
a publicar, los dibujos eran muy simples y años presenciamos un retorno de la pintura leur expérience créative en un objet physique subtilité. Dans ce dernier cas, apparaît une
los libros se hacían en unas pocas horas. (Freak Wave) y la imagen ilustrativa a mano tangible. Cependant, l’inverse est encore plus évolution vers une expression plus douce,
Entonces no existía una escena, sin (Lézard Actif), incidiendo en la expresividad. courant, des fanzines proposant leur page plus élaborée, propre de l’art contemporain
embargo actualmente hay un movimiento Por otro lado los grabados y serigrafías se web comme outil de promotion, et mettant (Frédéric Magazine).
editorial que sirve de coartada a los nuevos multiplican, basados en la transgresión (Le en ligne des contenus complémentaires
creadores. Dernier Cri) o bien en la sutilidad. En este (Mademoiselle Age Bête). Avantages
Este movimiento es una consecuencia último caso aparece una evolución hacia Dans sa version papier, le fanzine français Le principal avantage pour qui publie un
indirecta del aumento de la producción de una expresión más suave y elaborada, se caractérise par une grande variété de fanzine, c’est l’expression personnelle qu’il
fanzines en los años ochenta, gracias a la típica del arte contemporáneo (Frédéric techniques d’impression (du photocopié au rend possible. En effet, il permet de traiter
popularización de la fotocopiadora. Durante Magazine). offset en passant par la sérigraphie), de n’importe quel sujet. De cette façon, on
18 19

Ventajas aficionados tener acceso a informaciones


La principal ventaja de publicar un fanzine muy específicas. Pero actualmente las
es la posibilidad de expresión personal que búsquedas en la red permiten rastrear
ofrece, que permite tratar cualquier tema. datos poco accesibles anteriormente de
De esta manera se pueden tratar opiniones forma casi instantánea, con lo cual ya no
políticas que nunca saldrían publicadas en hace falta ir a buscarlos a un fanzine. Esta
una revista sin tomar riesgos económicos. competencia actúa en detrimento de los
El formato y la maquetación también fanzines de artículos, que se venden menos,
pueden ser más libres que en las ediciones pero también afecta a los de cómic. Para los
comerciales. dibujantes es más difícil alcanzar un público
Otra ventaja frente a los medios tradicionales determinado y deben esforzarse y ser más
es que no suelen existir los límites, sobre imaginativos para ser diferentes en medio de
todo de tiempo, que son típicos de la edición la abundancia.
profesional, y que suelen imponer un ritmo Además, el precio de un fanzine francés
de trabajo muy marcado. Aquí se trata de es sensiblemente superior al de un fanzine
compartir las creaciones con el mayor español, sobre todo en el caso de los
número de personas, por lo cual se suele graphzines. Esto se debe, por una parte,
hacer por placer y con los amigos. Hace al coste de los materiales empleados (que
20 años la edición era más difícil, pero hoy no cesa de aumentar), y por la otra a una
en día se pueden conseguir programas valorización del trabajo del fanzinero y
de software libre por internet para la una previsión de las comisiones de las
maquetación, y hay más posibilidades de librerías, más elevadas que en España.
¬ Fais-le Toi-même
impresión a bajo precio. Dichas comisiones, si las unimos a un precio
reducido, no permiten prácticamente generar
Problemas beneficios, porque casi todo el dinero peut sans prendre de risques économiques Problèmes
Muchos fanzines están ligados al modo de recibido está dirigido a cubrir los gastos majeurs diffuser des opinions politiques De nombreux fanzines sont liés au mode
vida del estudiante, incluso algunos nacen ligados a la publicación. qui ne seraient jamais publiées ailleurs. Le de vie estudiantin; certains sont issus de
como iniciativas de un grupo de estudiantes format et la maquette peuvent aussi être plus groupes d’étudiants d’une école d’art ou d’un
de una universidad o un instituto. Sin Posibles soluciones libres que dans les éditions commerciales. lycée. Mais l’édition demande du temps, de
embargo, para publicar hace falta tiempo, Las soluciones para la promoción y Autre avantage par rapport aux médias l’énergie, de la connaissance des techniques
energía, conocimiento de las técnicas y algo subsistencia de los fanzines son variadas, traditionnels, c’est l’absence de limites, et de l’argent. Souvent, une fois entrés
de dinero. Es por ello que las restricciones y pueden adaptarse a distintos tipos de et notamment de temps, si typiques de dans la vie professionnelle, les fanzineux
de la vida laboral provocan frecuentemente publicación. Por un lado está la creación de l’édition professionnelle, qui impose souvent cessent de produire comme ils le faisaient
su abandono. festivales de fanzines de carácter generalista un rythme de travail très contraignant. auparavant.
Aunque los fanzines franceses empiezan en el cual se pudieran mostrar sus distintas Ici, il s’agit de partager des créations Bien que les fanzines français commencent
a ser conocidos, sus redes de información variantes, aumentar las ventas y también personnelles, et c’est pourquoi cette à être connus, leurs réseaux d’information
continúan muy separadas, y es muy raro propiciar los contactos (Fais-le Toi-même, production se fait normalement pour le continuent à être très séparés, et il est
que las personas de diferentes campos se DIY Boogie, etc). plaisir, et avec des amis. Il y a 20 ans, rare que les personnes de ces différents
conozcan entre sí. En cuanto a los fanzines Por otro lado se podría concentrarse en la l’édition était plus difficile, mais maintenant domaines se connaissent entre elles. En ce
de fuera de la capital, el principal problema calidad de cada publicación, de manera on peut trouver des programmes gratuits qui concerne les fanzines de province, le
es la visibilidad, ya que su difusión suele que puedan ser más seductoras para su sur internet pour réaliser la maquette, et les principal problème demeure leur défaut de
quedarse a un nivel muy confidencial. público potencial, sobre todo en sectores possibilités d’impression à bas prix sont plus visibilité, leur diffusion étant en général assez
Anteriormente, los fanzines permitían a los muy saturados como el del fanzine manga, nombreuses. confidentielle.
20 21

donde las diferencias son a veces difíciles de Autrefois, les fanzines permettaient aux part au coût des matériaux employés (qui manière qu’elles puissent être plus attirantes
apreciar. fans d’avoir accès à des informations très ne cesse d’augmenter), et d’autre part, pour le public potentiel, notamment dans
Para los graphzines, una táctica interesante spécifiques. Mais aujourd’hui, avec internet, à la valorisation du travail du fanzineux certains secteurs très saturés tels que le
podría ser su introducción en las librerías ces informations se trouvent accessibles très et aux commissions des librairies, plus fanzine manga, où les différences sont
de arte contemporáneo, tal como ocurre aisément. Les recherches en ligne permettent élevées qu’en Espagne. Comme souvent, parfois difficiles à distinguer.
en EEUU, donde éstos gozan de un mayor de retrouver des données, même très les prix des fanzines sont bas, et que les Pour les graphzines, il serait sans doute
reconocimiento. De momento, aparte de pointues, de façon presque instantanée, et il commissions sont élevées, cette production opportun de les introduire dans les librairies
algunas excepciones notables, todavía es n’est donc pas nécessaire d’aller les chercher ne permet pas de générer de bénéfices, d’art contemporain, comme cela se fait aux
raro encontrarlos en las librerías de arte y dans un fanzine. Cette concurrence nuit aux puisque l’argent reçu est destiné à couvrir États Unis, où ils bénéficient d’une plus
diseño. fanzines à texte en particulier, et à leurs les dépenses liées à la publication. grande reconnaissance. Pour l’instant, mis à
Por último, para evitar los problemas de ventes, mais elle affecte aussi les fanzines de part quelques notables exceptions, ils sont
difusión y distribución de fanzines, se bande dessinée. Pour les dessinateurs, il est Possibles solutions encore rares dans les librairies d’art et de
puede hacer uso de la promoción y la venta désormais plus difficile de toucher le public, et Les solutions pour la promotion et la design.
directa por internet, el envío o intercambio ils doivent rivaliser d’efforts et d’imagination subsistance des fanzines sont variées, et Finalement, pour éviter les problèmes de
de fanzines con otros países gracias a las pour sortir du lot. elles peuvent être adaptées à plusieurs diffusion et de distribution de fanzines,
fanzinotecas, o la referenciación en blogs, En outre, le prix d’un fanzine français types de publications. D’un côté, les festivals il serait possible d’utiliser davantage la
revistas y fanzines especializados en otros est sensiblement supérieur à celui d’un à caractère généraliste, qui permettent promotion et la vente directe sur internet,
fanzines (metazines, como Zinoscope). fanzine espagnol, surtout dans le cas des de montrer la grande diversité dans ce l’envoi ou l’échange de fanzines avec
¬ Texto y fotos: Teknad graphzines. Cette différence tient d’une domaine, d’augmenter les ventes et de d’autres pays grâce aux fanzinothèques, ou
favoriser les contacts (ex : Fais-le Toi-Même, le référencement dans des blogs, revues
DIY Boogie, etc). et fanzines sur les fanzines, les métazines
¬ Harajuku
De l’autre, il faudrait peut-être se concentrer (Zinoscope).
sur la qualité de chaque publication, de ¬ Texte y photos: Teknad

webs
En la red encontramos unas interesantes webs sobre el tema¬ Texto: Mon Magán
En réseau, vous trouverez des sites web très intéressants sur ce thème¬ Traduction: Sabbia

Diyzines MéluZine Agraphages


diyzines.com meluzine.org agraphages.net

Le Zata Lezinfo Wikipedia


zata.free.fr lezinfo.com/blog fr.wikipedia.org/wiki/Fanzine
22 23

Libro sin Bolsillo / Livre sans Poche


El último 27 de febrero fue la inauguración Le dernier 27 février était le vernissage de la
de la primera exposición colectiva de Livre première exposition collective de Livre sans
sans Poche, en la cual se pudieron ver los Poche, où on a pu voir les originaux qui ont
originales que dieron lugar a estos libritos donné lieu à ces bouquins voyageurs, manger
viajeros, comer bocadillos vegetarianos y des sandwiches végétariens et écouter les
escuchar las actuaciones de Bob Hurt con su concerts de Bob Hurt avec son blues guttural,
blues gutural, y Prurit maltratando una radio y et Prurit en train de s’attaquer à une radio et de
haciendo loops de ruido en directo (el espíritu faire des loops de bruits en live (l’esprit punk
punk que no falte). Los trabajos expuestos, ne manque pas). Les travaux exposés, tous
todos en blanco y negro puro, mostraban en noir et blanc pur, montrait des différentes
diferentes maneras de sacar partido al manières de tirer profit au monochrome:
monocromo: collages, dibujos en tinta china, collages, dessins en encre de chine, pointillisme
puntillismo detallista y áreas negras pintadas soigneux et des aires noires peintes par dessus
por encima con pintura blanca. Gracias a una à la peinture blanche. Grâce à une table
mesa bien surtida con todos los ejemplares de bien fournie avec tous les exemplaires de la
la colección, la diáspora sigue su curso. collection, la diaspora continue son cours. Plus
Más info en livresanspoche.free.fr d’info sur livresanspoche.free.fr
¬ Texto y foto: Teknad ¬ Texte et photo: Teknad
¬ Cómic / BD: Boris Hurtel
24 25

¬ Una imagen encontrada al azar


al buscar los términos Kaugummi,
picture, y me (CC: St-Sl).

¬ Une image trouvée au hasard sur


internet en cherchant les termes
Kaugummi, picture, et me

Kaugummi + Lézard Actif + me =


el nuevo graphzine fotográfico
le nouveau graphzine photographique
La temporada 2008-2009 nos aporta la La saison 2008-2009 nous apporte
aparición de nuevos graphzines, tales como l’apparition de nouveaux graphzines, tels que
la serie Picture + me (de Bartolomé Sanson la série Picture + me (par Bartolomé Sanson
y Sylvain Etasse, publicada por Kaugummi et Sylvain Etasse, sortis chez Kaugummi
Books) y DSCØ385Ø (de Albert Foolmoon, Books) et DSCØ385Ø (par Albert Foolmoon,
publicada por Lézard Actif). Todos estos publié chez Lézard Actif). Tous ces photozines
fotozines han sido construidos a partir de fotos ont été construits à partir des photographies
encontradas en línea mediante búsquedas de trouvés en ligne à travers la recherche des
los términos que dan nombre. La función del termes qui leur donnent leur nom. La fonction
editor no es entonces la del fotógrafo, sino la de l’éditeur n’est pas celle du photographe,
de explorador de imágenes del inconsciente mais celle d’explorateur d’images du
colectivo que nos ofrece internet, así como subconscient collectif qui nous offre internet,

¬ Ilustración / Illustration: Enrique Crespo


su selección y articulación para crear una ainsi que son choix et articulation pour créer
cadencia concreta. Las imágenes encontradas une cadence concrète. Les images trouvées
por éste método son a veces previsibles, a par cette méthode sont parfois prévisibles,
veces totalmente inesperadas, pero el trabajo parfois totalement inattendues, mais c’est à
del editor es el de intentar encontrarles un l’éditeur d’essayer de trouver un sens narratif
sentido narrativo para exponerlo al lector. En pour l’exposer au lecteur. Dans une époque
una época en la cual la superposición masiva où la superposition massive d’image dans les
de imágenes en los medios amenaza de mass media risque de tuer toute signification,
matar su significado, un nuevo campo se abre un nouveau champ s’ouvre devant nos yeux:
ante nuestros ojos: la selección. Más info en la sélection. Plus d’info sur editionskaugummi.
editionskaugummi.free.fr, albertfoolmoon.com free.fr, albertfoolmoon.com
¬ Texto: Teknad ¬ Texte: Teknad
¬ Traducción: Teknad y Albert Foolmoon ¬ Traduction: Teknad et Albert Foolmoon
26 27

La Fanzinothèque Con motivo de los 20 años de la Fanzinoteca,


fanzino.org hablamos con los responsables del proyecto.

Sous pretexte de l’anniversaire (20 ans déjà)


de la Fanzinothèque, nous avons parlé avec les
responsables du projet.

¿Cuáles son los orígenes de la Quelles sont les origines de la


Fanzinothèque? (Cómo y cuándo Fanzinothèque? (comment et quand
ha nacido) elle est née)
Cécile Guillemet, directora - En los años Cécile Guillemet, directrice - Dans les
80, había muchos fanzines en Poitiers. années 80, il y avait beaucoup de fanzines
Los jóvenes del Consejo Municipal de à Poitiers. Les jeunes du Conseil Communal
Poitiers propusieron el proyecto de crear de Poitiers ont lancé l’idée d’une création de
una biblioteca que recogiera todas estas bibliothèque regroupant ces publications.
publicaciones. A l’époque Didier Bourgoin, passionné de
En aquella época Didier Bourgoin, apasionado musique rock et punk tenait un magasin de
de música rock y punk tenía una tienda de disques vinyles au sein du Confort Moderne.
discos de vinilo en el seno del Confort Moderne. (Le Confort Moderne est un ancien entrepôt
(El Confort Moderne es un antiguo almacén d’électroménager devenu, depuis 1985, un
de electrodomésticos convertido, desde 1985, lieu dédié aux musiques actuelles et à l’art
en un lugar dedicado a las músicas actuales y contemporain. Il est géré par l’association
al arte contemporáneo. Está gestionado por la l’Oreille est Hardie. D’autres structures y
asociación “l’Oreille est Hardie”. Además reúne sont présentes: La Fanzinothèque, Transat
otros proyectos: La Fanzinothèque, Transat - boutique de vinyles-, des locaux de
(tienda de vinilos), locales de ensayo y un répétition, et un restaurant.) Soutenu par la
restaurante. Respaldado por la ciudad, Didier ville, Didier Bourgoin créa la Fanzinothèque
Bourgoin fundó la Fanzinothèque en 1989 bajo en 1989 sous forme d’association
la estructura de una asociación independiente indépendante (dans un local du Confort
(en un local del Confort Moderne). Moderne).
28 29

Quel est son but? bibliothèque et notre local est ouvert au


Cécile - La Fanzinothèque archive et public. Nous accueillons le plus de monde les
conserve les fanzines de tous les genres soirs de concerts au Confort Moderne. Les
(musique, bande dessinée, cinéma, politique) personnes peuvent lire librement sur place.
et de tous horizons. Son fonds compte aussi Avec une adhésion de 5€/ an, on peut aussi
des publications issues de la micro-édition emprunter 3 documents pour 3 semaines.
graphique (comme Le Dernier Cri, Bongoût, Nous prenons aussi en dépôt des fanzines
etc.) et des bandes dessinées indépendantes que nous vendons dans notre local et sur des
dont les auteurs sont proches du fanzinat. événements extérieurs (festival, concerts,
Elle a aussi pour but de soutenir le fanzinat etc.). Nous prenons en dépôt en principe 5
en favorisant sa visibilité et sa pratique et en exemplaires et gardons 1 exemplaire que
rendant compte de ses « valeurs » (liberté nous archivons.
de format et de contenu, autodidaxie, DIY, Depuis 1994, la Fanzinothèque a monté un
questionnement des mass média, etc.). atelier de sérigraphie, Le Labo, qui permet de
réaliser des travaux d’impression, d’édition
Vous comptez avec des aides du et de création, comme par exemple des
gouvernement ou toutes les charges pochettes de disques pour des groupes,
retombent sur vous ? ou des couvertures de fanzines, etc.
Cécile - Nous faisons chaque année une Contrairement aux imprimeries industrielles,
demande de subvention à la ville de Poitiers nous faisons de petits tirages à moindre frais
pour notre budget de fonctionnement. et nous prenons le temps d’échanger sur
Jusqu’à présent cette collectivité nous a cette technique de façon privilégiée avec les
¬ la Fanzinothèque
toujours soutenus sans exercer aucune personnes qui nous passent des commandes.
pression sur le contenu de notre fonds et Nous développons aussi des ateliers
¿Cuál es su objetivo? financiación corre de vuestra parte? les actions que nous menons (expositions, d’initiation à la sérigraphie et de création de
Cécile - La Fanzinothèque archiva y Cécile - Anualmente realizamos una petición ateliers, etc.). fanzines auprès du milieu scolaire, de centres
conserva los fanzines de todo tipo de de subvención al ayuntamiento de Poitiers Concernant les expositions et les d’animation, mais aussi en milieu carcéral.
temática (música, cómics, cine, política) para confeccionar nuestro presupuesto. Hasta événements que nous organisons, nous Nous organisons ponctuellement des
y de cualquier lugar. Sus fondos cuentan la fecha dicha administración nos ha apoyado sollicitons au cas par cas la région Poitou- évènements (expositions, rencontres...) pour
también con publicaciones procedentes de la sin ejercer ningún tipo de presión acerca del Charentes, le ministère de la culture, et celui faire découvrir à un large public les fanzines
micro-edición gráfica (como Le Dernier Cri, contenido de nuestros fondos editoriales y de la jeunesse. et la micro-édition. Par exemple en 2007,
Bongoût, etc...) y Comics independientes sobre las actividades que llevamos a cabo Depuis 20 ans, ces aides ont permis à nous avons présenté le fanzine Rad Party
cuyos autores se sienten cercanos al mundo (exposiciones, talleres etc...). l’association de se développer et aussi, (zine perso écrit à la main et qui fait part
del fanzine. Pretende también conseguir En cuanto a las exposiciones y a los progressivement de salarier cinq personnes de nombreuses références musicales) de
otros objetivos tales como sustentar la acontecimientos que organizamos, dont une documentaliste, un administrateur Stéphane Delevacque en exposant l’évolution
producción de fanzines favoreciendo su solicitamos dependiendo de cada caso et une sérigraphe. La structure n’aurait peut- de ses maquettes depuis 17 ans, le matériel
existencia y su confección destacando sus ayuda a la región de Poitou-Charentes, al être pas perduré ou du moins n’aurait pas pu utilisé pour sa réalisation, etc. Cela se
“valores” (libertad de formato y de contenido, Ministerio de Cultura y al de la Juventud. réunir un fonds de 50 000 documents sans passait dans la salle d’exposition de la
autoaprendizaje, DIY, poner en tela de juicio Desde hace 20 años estas ayudas han cette organisation. médiathèque François-Mitterrand de Poitiers
los mass media, etc...). permitido el desarrollo de la asociación y qui touche un public beaucoup plus large
también, de tener en nómina paulatinamente En plus du fonds d’archives, quelles que nous. Pour le vernissage, nous avions
¿Contáis con subvenciones por a cinco personas entre las cuales hay una autres activités proposez-vous ? organisé un concert en plein air, sur la parvis
parte de las administraciones o la documentalista, un administrador y un Cécile - Nous fonctionnons comme une de la médiathèque avec des groupes venant
30 31

serigrafista. La infraestructura no hubiera de Stéphane Delevacque exponiendo la


quizá permanecido o por lo menos no podría evolución de sus maquetas desde hace 17
haber reunido un fondo editorial de 50 000 años, el material usado para su realización,
documentos sin está organización. etc. Esto transcurrió en la sala de exposiciones
de la mediateca François-Mitterand de
¿Además del archivo de fondos, qué Poitiers que reúne a un público mucho más
otras actividades proponéis? amplio que nosotros.Para la inauguración,
Cécile - Funcionamos como una biblioteca habíamos organizado un concierto al aire
y nuestro local está abierto al público. libre, en la explanada de la mediateca con
Contamos con una mayor afluencia de grupos procedentes de diferentes universos
gente en las noches de conciertos en el de la escena punk DIY: Goudron, Myra Lee et
Confort Moderne. La gente puede leer Chocolat Billy. Durante el concierto, ofrecíamos
libremente in situ. Se realizan préstamos de serigrafiar camisetas a petición, con dos
3 documentos durante 3 semanas por una diseños de Stéphane. Los “espectadores”
cuota de 5€ anuales. Recogemos también procedían de ambientes muy diferentes.
fanzines que vendemos en nuestro local e Y es un recuerdo increíble el haber podido
informamos de acontecimientos externos organizar tal acontecimiento en pleno centro
(festivales, conciertos, etc...). En principio de la ciudad y en coproducción con las
nos quedamos 5 ejemplares en depósito y instituciones locales. Fue muy sorprendente y
guardamos 1 que archivamos. muy divertido.
Desde 1994, la Fanzinothèque ha montado
un taller de serigrafía, un laboratorio, que ¿Contáis con voluntarios?
permite llevar a cabo trabajos de impresión, Cécile - Si habitualmente.
de edición y de creación, como por ejemplo La Fanzinothèque cuenta con el apoyo
las cubiertas de discos para los grupos, de los 13 miembros de su consejo de
o portadas de fanzines, etc... al contrario administración que son todos voluntarios.
de las imprentas industriales, sacamos De enero a junio 2009, una voluntaria Belga
pequeñas tiradas con un coste muy reducido nos brindará una importante ayuda en
y nos tomamos el tiempo de intercambiar cuanto a la catalogación (en el cuadro del
conocimientos sobre esta técnica de una programa europeo “Jóvenes en action”).
forma privilegiada con las personas que nos
hacen los encargos. ¿Cuál es la situación actual de la
Realizamos también talleres de iniciación a Fanzino y cómo veis su futuro?
la serigrafía y de creación de fanzines en el Cécile - Realmente, nadamos a contracorriente
ámbito escolar, centros ocupacionales, y de de las aguas y objetivos políticos y económicos
igual modo en el ámbito penitenciario. defendidos por el gobierno que desarrolla
Organizamos puntualmente acontecimientos medidas que desembocan en la supresión
(exposiciones, encuentros...) para dar a de las estructuras sin beneficios, sociales y
conocer los fanzines y la micro-edición culturales. Afortunadamente las instituciones
al gran público. Prueba de ello, en 2007 locales (e incluso los ministerios de la región)
hemos presentado el fanzine Rad Party nos apoyan sin por ello ejercer ninguna
(zine personal escrito a mano y que forma intromisión. Esperamos que esto se mantenga
parte de numerosas referencias musicales) el mayor tiempo posible.

¬ Ilustración / Illustration: Chester


32 33
33

Estamos valorados por los fanzineros que hacer rotar exposiciones, etc.. Existen des différents univers de la scène punk DIY: spécificités des fanzines, et permettant la
nos mandan de forma voluntaria sus fanzines numerosas posibilidades de cooperación. Goudron, Myra Lee et Chocolat Billy. Pendant mise en ligne du catalogue sur notre site
(una centena al mes). le concert, on proposait de sérigraphier Internet.
Tenemos muchos proyectos a largo plazo: ¿Cuál es el volumen de vuestro des tee-shirts à la demande, avec deux − La numérisation du fonds de fanzines
- La catalogación de los fondos vía software fondo editorial? visuels de Stéphane. Les «spectateurs» (dans la mesure du possible nous
libre y gratuito de biblioteca (PMB) adaptado Cécile - 50.000 documentos venaient d’horizon très variés. Et c’est un demandons l’autorisation aux auteurs) pour
a las particularidades de los fanzines, y aproximadamente. souvenir incroyable d’avoir pu organiser un pouvoir les communiquer plus facilement et
permitiendo subir a nuestra web el catálogo. tel événement en plein centre ville et en de façon plus écologique aux personnes qui
- La digitalización del fondo editorial ¿Cuál es vuestra opinión sobre la coproduction avec une institution locale. nous demandent des dossiers thématiques,
fanzinero (en la medida de lo posible edición fanzinera actual en Francia? C’était très décalé et donc très réjouissant! et aussi pour pouvoir constituer valoriser des
pedimos una autorización a los autores) Marie Bourgoin, documentalista - Lo que collections spécifiques sur notre site.
con el fin de facilitar su consulta y de paso podemos deducir siguiendo la evolución Comptez-vous sur le volontariat/ − Travailler en réseau avec les
respondiendo a nuestras inquietudes de los fanzines, (en Francia por lo menos) bénévolat? fanzinothèques qui le souhaiteront. Nous
ecológicas, para las personas que nos es la permanencia de los títulos (con una Cécile - Oui régulièrement. pourrions échanger des fanzines, faire
solicitan dossiers temáticos, y también para renovación de una cuarta parte por año), La Fanzinothèque a notamment le tourner des expositions, etc. Il y a de
poder conformar colecciones específicas en esto es, alrededor de 400 fanzines de soutien des 13 membres de son conseil nombreuses possibilités de partenariats.
nuestro sitio web. rock y 200 de comics durante una década d’administration qui sont tous des bénévoles.
- Trabajar en red con las fanzonitecas que lo (1990-2000), a lo que ha seguido un De janvier à juin 2009, une volontaire Belge Quel est le volume de votre fonds
deseen. Podríamos intercambiar fanzines, descenso de las publicaciones a favor de las nous apporte aussi une aide importante pour éditorial ?
le catalogage (dans le cadre du programme Cécile - Environ 50 000 documents.
européen « jeunesse en action »).
Quel est votre avis sur la situation
Quelle la situation actuelle de la actuelle de l’édition des fanzines en
Fanzino et comment voyez-vous son France?
avenir? Marie Bourgoin, documentaliste - Ce
Cécile - Nous sommes vraiment à qu’on peut constater en suivant l’évolution
contre-courant du climat et des objectifs des fanzines, (pour la France) c’est
politiques et économiques soutenus par une permanence des titres (avec un
le gouvernement qui met en place des renouvellement d’un quart par an), soit
mesures débouchant sur la suppression des environ 400 fanzines rock et 200 BD pendant
structures non-profit, sociales et culturelles. une dizaine d’années (1990-2000), puis une
Heureusement que les collectivités locales chute des parutions de plus en plus marquée
(et même les ministères en région) nous au profit des webzines. C’est particulièrement
soutiennent sans être pour autant intrusives. net pour les rockzines et les newsletters,
Nous espérons que cela dure le plus beaucoup moins pour les fanzines BD.
longtemps possible. Cependant, après une percée des ‘zines
Nous sommes plutôt bien identifiés par les sur le web, certains ont fait marche arrière,
créateurs de fanzines qui nous envoient ou plutôt, ont décidé de revenir à l’édition
spontanément leurs fanzines (une centaine papier sans abandonner le web : les deux
par mois). se complètent bien, et on allie ainsi les
Nous avons pleins de projets à long terme : avantages du web (rapidité, gratuité), au
− Le catalogage du fonds via le logiciel libre plaisir de posséder quand même quelque
et gratuit de bibliothèque (PMB) adapté aux chose de concret, un objet dont on peut
¬ “tof-meilleur monde” une photo du vernissage de
l’exposition “Le Meilleur des mondes?”
34 35

webzines. y me faltaban respuestas. Y no disponía


Esto se comprueba perfectamente en el caso nunca del tiempo suficiente para realizar una
de los rockzines y de las newsletters, pero investigación más exhaustiva.
en mucha menor medida con los fanzines de Cuando leí Pez #3 sobre las fanzinotecas
comics. del mundo entero ¡estaba encantada! En ese
No obstante, tras el paso de zines a la red, mismo momento, estábamos organizando el
algunos han dado marcha atrás, o más bien, vigésimo aniversario de la Fanzinothèque.
han decidido volver a la edición sobre papel Queríamos que fuera un encuentro
sin abandonar la red: ambos se complementan amistoso donde las personas que habían
bien, y así se alían las ventajas de la web sido importantes durante todos estos años
(rapidez, gratuidad), con el placer de disfrutar estuvieran presentes sin por ello olvidar a los
también de algo tangible, un objeto que nos creadores más recientes. Pensamos en un
llena de satisfacción (del que nos sentimos acontecimiento que transmitiera la riqueza
orgullosos), y que facilita el trueque entre la del mundo fanzinero con exposiciones,
gente. conciertos, performances, serigrafía... y que
Actualmente los fanzines punk son los más el público pudiera también participar.
representativos de la escena fanzinera sobre Queríamos también que formara parte de la
papel, puesto que la mayoría conservan la programación una reflexión sobre el mundo
estética punk de la época heroica, fotocopias del fanzine.
descuidadas, textos en cualquier posición, De ahí la idea de reunir a representantes
faltas de hortografia (fuck off) y “cut and past”. de las fanzinotecas procedentes de todo
Si la música ya no está tan presente en el el mundo (¡o casi!) para encontrarse,
mundo del fanzine, ocurre todo lo contrario intercambiar nuestras prácticas y reflexionar
con los zines de comics que desbordan sobre la posibilidad de establecer lazos y
la escena. La tendencia dominante se colaboraciones.
encamina más hacía las pequeñas ediciones Para ello prevemos dos medias jornadas de
que hacía el fanzine (publicación de encuentros entre fanzinotecas, y un día de
crónicas + obra colectiva), y una avalancha presentación y de debate abierto al público
de pequeños editores publican toneladas sobre el tema “El lugar del fanzine en el
de pequeñas colecciones, one shot y mundo y en las bibliotecas”. Esperamos
obras colectivas. El gusto por el arte de la que este encuentro no se quede en un
serigrafía, el graphzine, el objeto, son muy acontecimiento puntual y que podamos
apreciados, y una pantalla de ordenador no intercambiar y realizar proyectos con regularidad
ofrece nada similar de momento. con las entidades invitadas.
¬ Ilustración / Illustration: Hélène

¿Cómo surge la iniciativa del ¿Cuáles son las actividades que


Encuentro Internacional de componen el programa y qué
fanzinotecas y de que se trata invitados van a participar?
exactamente? Cécile - Después de dos días de encuentros
Cécile - Las personas que descubren la internos, un debate público permitirá a
fanzinoteca preguntan a menudo si existen cada un@ intercambiar ideas con los
otras con una estructura similar. representantes de las fanzinotecas invitadas
Yo también sentía curiosidad por ese tema sobre el tema: ”El lugar del fanzine en el
36 37

tirer une grande satisfaction [être fier], et qui public puisse aussi mettre la main à la pâte.
favorise l’échange entre les personnes. Nous voulions également qu’une réflexion sur
Actuellement ce sont les fanzines punk qui le fanzinat fasse partie de la programmation.
sont les plus représentés dans le fanzinat D’où l’idée de réunir des représentants de
papier, parce qu’ils restent majoritairement fanzinothèques venus du monde entier (ou
attachés à l’esthétique punk des temps presque!) pour se rencontrer, échanger sur
héroïques, photocopies crades, textes dans nos pratiques et réfléchir à des possibilités
tous les sens, fotes d’orthographe (fuck off) de partenariats.
et «cut and past». Pour ce faire nous prévoyons deux demi-
Si la musique n’est plus aussi présente dans journées de rencontres entre fanzinothèques,
le fanzinat, c’est tout le contraire pour les puis une journée de présentation et de
zines BD qui explosent. La tendance est plus discussion ouverte au public sur le thème
à la petite édition qu’au fanzine (périodique «La place du fanzine dans le monde et dans
de chroniques + collectif), et une foule de les bibliothèques». Nous espérons que cette
petits éditeurs publient des tonnes de petits rencontre ne se limite pas à un événement
recueils, des one-shot et des ouvrages ponctuel et que nous pourrons échanger et
collectifs. Le goût pour l’art sérigraphique, réaliser des projets régulièrement avec les
le graphzine, l’objet, est très apprécié, structures invitées.
et un écran d’ordinateur ne propose pas
d’équivalent pour l’instant. Quelles sont les activités qui
composent le programme et
Comment surgit l’initiative de quels sont les invités qui vont y
¬ “Nanclars”: une photo d’un stand sur un festival la Rencontre Internationale de participer?
fanzinothèques et de quoi il s’agit Cécile - Après deux jours de rencontres
exactement? internes, une discussion publique
mundo y en las bibliotecas” con: Jenna fanzines procedentes de colecciones de Cécile - Les personnes qui découvrent permettra à chacun/e d’échanger avec les
Freedman de Barnard Zine Library (New fanzinotecas internacionales. la Fanzinothèque demandent souvent s’il représentants des fanzinothèques structures
York), Andrew Campbell de Papercut Zine “Antología de la tierra: 30 años de fanzines existe d’autres structures similaires. J’étais invitées sur le thème «La place du fanzine
Library (Boston), Robb Roemershauser de Poitiers” ¿Quién lo hubiera creído? En 30 aussi très curieuse à ce sujet et manquait dans le monde et dans les bibliothèques»
d’Aboveground Zine Library (New Orleans), años, cerca de 100 fanzines diferentes. d’éléments de réponse. Et je ne trouvais avec: Jenna Freedman de Barnard Zine
Alex Wrekk Independent Publishing Resource “Ma grosse marmite- nº Spécial” (Mi gran jamais le temps suffisant pour mener une Library (New York), Andrew Campbell de
Center (Portland), Edd Baldry de London caldero-nº Especial) recherche approfondie. Papercut Zine Library (Boston), Robb
Zine Symposium (Londres), Isabela Schultz Se realizará un fanzine en directo durante las Quand j’ai lu Pez #3 sur les fanzinothèques Roemershauser d’Aboveground Zine Library
de The Cowley Club (Brighton), Iván Eixarch celebraciones y se distribuirá el sábado 16 du monde entier j’étais ravie! Au même (New Orleans), Alex Wrekk Independent
de La Fanzinacoteka M.I.A.O.(Manzanares), de mayo a las 16:00. moment, on réfléchissait au 20e anniversaire Publishing Resource Center (Portland),
Teknad en representación del fanzine Pez, Y estas jornadas repletas de debates, de la Fanzinothèque. On voulait que ce soit Edd Baldry de London Zine Symposium
Gianluca Umiliacchi de Bastian Contrario - exposiciones, talleres, performances, juegos, un moment convivial où les personnes qui (Londres), Isabela Schultz de The Cowley
Archivio Nazionale Fanzine Italiane, Marcos serigrafía, dibujos... estarán amenizadas avaient été importantes toutes ces années Club (Brighton), Iván Eixarch de La
Farrajota de La Bedeteca (Lisboa) y David también por la música pinchada por unos dj’s soient présentes sans oublier les créateurs Fanzinacoteka M.I.A.O. (Manzanares),
Pujol des Musicophages (Toulouse). y conciertos de todas las manifestaciones del plus récents. On pensait à un événement Teknad entant que représentant de Pez,
Algunas actividades más (entre otras rock y del punk. retranscrivant la richesse du fanzinat Gianluca Umiliacchi de Bastian Contrario -
muchas) que se realizarán son: ¬ Entrevista: Mon Magán avec des expositions, des concerts, des Archivio Nazionale Fanzine Italiane, Marcos
“Mondialzines” Vuelta al mundo inédita de ¬ Traducción: Sabbia performances, de la sérigraphie... et que le Farrajota de La Bedeteca (Lisbonne) et
38 39

David Pujol des Musicophages (Toulouse). Un fanzine sera réalisé en direct pendant la
Il y aura d’autres activités qui se dérouleront durée des festivités.
comme entre autres: Distribution samedi 16 mai à 16h.
«Mondialzines» Tour du monde inédit Et ces journées remplies de débats,
de fanzines issus des collections de d’expositions, d’ateliers, de performances,
fanzinothèques internationales. de jeux, de sérigraphie, de dessins... seront
“Anthologie du terroir: 30 ans de fanzines animées également par la musique des dj’s et
poitevins” Qui l’eut cru ? En 30 ans, pas loin des concerts de rock et de punk.
de 100 fanzines différents. ¬ Interview: Mon Magán
«Ma grosse marmite – n° Spécial» ¬ Traduction: Sabbia

Entidades invitadas / (Toulouse – France) Resource Center


Structures invitées: David PUJOL (Portland-USA)
www.musicophages.org Alex BOWLES ¬ Ilustración / Illustration: Juan Carmona
Barnard Zine Library Aboveground Zine Library www.iprc.org
(New York) (New-Orleans - USA) Pez fanzine (Espagne)
Jenna FREEDMAN Robb ROEMERSHAUSER Teknad
www.barnard.edu/library/zines London Zine Symposium www.monmagan.com/pez/
Papercut Zine Library Boston (Londres) M.I.A.O. La Fanzinacoteka
Andrew CAMPBELL Edd BALDRY (Manzanares – Espagne)
www.papercutzinelibrary.org londonzinesymposium.org.uk Iván EIXARCH CALVO
Bastian Contrario - Archivio The Cowley Club lamiao.blogspot.com
Nazionale Fanzine Italiane (Brighton – UK) La Bedeteca
Gianluca UMILIACCHI Isabela SCHULZ (Lisbonne - Portugal)
www.fanzineitaliane.it www.cowleyclub.org.uk Marcos FARRAJOTA
Les Musicophages Independent Publishing bedeteca.com
40 41

¬ Cómic / BD: Celestino


42 43

Albert Foolmoon est dessinateur et créateur Le style de tes illustrations est


de la maison d’édition Lézard Actif, basée à très détaillé. Est-ce que tu utilises
Lille. Il est aussi le webmaster du site web des photographies comme modèle,
communautaire DIYzines, qui rassemble tu commences à partir de ton
des créateurs appartenant au monde des environnement, ou les deux?
graphzines et la petite édition graphique. Je ne travaille qu’à partir de photos, soit
En septembre 2008, Foolmoon a organisé prises par moi, soit trouvées sur Internet,
la première édition du festival Fais-Le que je mélange à des gravures trouvées sur
Toi-Même, qui a eu lieu aussi à Lille, et des sites encyclopédiques. J’essaye d’isoler
qui est devenu un nouvel étalon dans la l’élément qui me plait dans une photo pour
présentation des productions culturelles le valoriser, ou créer un autre sens à partir
fait main et de qualité. On le retrouve du mélange de plusieurs images. Je travaille
aujourd’hui sept mois plus tard pour avec des Rotring pour le dessin, mais
l’interviewer. aussi avec la technique du monotype que
j’apprécie beaucoup. Depuis quelques temps,
Bonjour, Albert Foolmoon. Quels j’essaye d’intégrer de plus en plus des encres
ont été tes débuts dans le monde de couleurs, et de l’aquarelle. Je collabore
de l’édition indépendante? Est- aussi à des journaux alternatifs, c’est très
ce que tu pourrais citer quelques différent de faire du dessin de presse.
sources d’inspiration qui t’ont
encouragé dans cette voie? (amis, Aujourd’hui, on sait que tu as
associations, publications...) commencé une nouvelle série
Je peignais depuis longtemps quand j’ai de graphzines consacré à la
découvert la BD indépendante au début photographie (The Walls are the
des années 2000. Du fait de ne plus pouvoir publishers of the Poor, en 2008, et
peindre, je me suis mis à dessiner dans des surtout DSCØ385Ø en 2009). Est-ce
tas de carnets. Tout ce que je produisais se que les graphzines photographiques
trouvait sur mon site. Mon premier bouquin sont en train de devenir populaires,
fut monlille2004 sorti en décembre 2004, ou s’agit-il d’une conséquence de
un carnet regroupant quelque 70 pages l’évolution graphique de quelques

Albert Foolmoon sur l’année culturelle lilloise. Quelqu’un


voulait savoir où il pouvait trouver ce livre.
Je n’avais jamais pensé que je pouvais
éditeurs?
Assez bizarrement, j’ai toujours fait beaucoup
de photos mais sans les montrer. La photo,
en faire moi-même. J’ai alors créé ma le réel, m’accompagne toujours, j’ai toujours
Albert Foolmoon es dibujante y creador se ha convertido en una nueva referencia en propre structure d’édition Lézard Actif. eu sur moi un petit appareil photo. J’ai eu
de la editorial Lézard Actif, con base en la la presentación de producciones culturales Cette expérience m’a donné envie d’en l’idée de DSCØ385Ø en deux temps. L’idée
ciudad de Lille. También es el webmaster hechas a mano y de calidad. Hoy lo faire d’autres assez rapidement. J’ai sorti de prendre des photos arbitrairement sur
de la página web comunitaria DIYzines, que volvemos a encontrar siete meses más tarde plus d’une dizaine de livres depuis 2005, Internet m’est venue du travail de Bartolomé
reune creadores pertenecientes al mundo de para entrevistarle. j’ai laissé tomber les carnets pour faire du Sanson et ses “machins_me”. Le second
los graphzines y la pequeña edición gráfica. graphzine, c’est-à-dire des livres de dessins déclencheur fut de voir le travail de Céline
En septiembre de 2008, Foolmoon organizó Hola, Albert Foolmoon. ¿Cuáles purs. Grâce à Internet, j’ai découvert que Duval qui agence des photos de famille, dont
la primera edición del festival Fais-Le Toi- fueron tus principios en el mundo de d’autres personnes faisaient la même chose son “Marabout Douchynois”.
Même, que tuvo lugar también en Lille, y que la edición independiente? ¿Podrías que moi dans leur coin. Le principe de DSCØ385Ø est l’unique
44 45

citar algunas fuentes de inspiración alternativos, que es muy diferente de hacer


que te hayan alentado a tomar dibujo de prensa.
esta vía? (amigos, asociaciones,
publicaciones...) Hoy en día sabemos que has
Pintaba desde hace mucho tiempo cuando empezado una nueva serie de
descubrí el cómic independiente a principio graphzines consacrados a la
de los años 2000. Por el hecho de que no fotografía (The Walls are the
podía continuar pintando, me puse a dibujar publishers of the Poor, en 2008, y
sobre un montón de cuadernos. Todo lo que sobre todo DSCØ385Ø en 2009).
producía se encontraba en mi página web. ¿Los graphzines fotográficos se
Mi primer libro fue monlille2004 publicado están volviendo populares, o se
en diciembre de 2004, un cuaderno que trata de una consecuencia de
reagrupaba unas 70 páginas sobre el la evolución gráfica de algunos
año cultural en Lille. Alguien quería saber editores?
dónde podía encontrar ese libro. Yo nunca Extrañamente, siempre he hecho muchas
había pensado que podría hacer algo así fotos, pero sin mostrarlas. La foto, lo real,
por mi mismo. Creé entonces mi propia me acompaña siempre, siempre he llevado
estructura de edición, Lézard Actif (Lagarto conmigo una pequeña cámara de fotos.
Activo, NDT). Bastante rápidamente, Tuve la idea de DSCØ385Ø en dos tiempos.
esta experiencia me dio ganas de hacer La idea de tomar fotos arbitrariamente de
otras similares. He publicado más de una internet me llegó del trabajo de Bartolomé
decena de libros desde 2005, he dejado Sanson y sus «lo-que-sea_me». El segundo
los cuadernos para hacer graphzines, es disparador fue ver el trabajo de Céline Duval,
decir, libros puramente de dibujo. Gracias a que dispone ordenadamente fotos de familia,
internet, he descubierto que otras personas, y, de él mismo, su «Marabout Douchynois»
en su rincón, hacían la misma cosa que yo. (Marabú de Douchy, NDT).
El principio de DSCØ385Ø es el único
El estilo de tus ilustraciones es muy punto en común de esas fotos, el nombre
detallado. ¿Utilizas fotografías como que les asigna automáticamente la cámara
modelo, empiezas a partir de tu fotográfica: 3 letras DSC seguidas de 5
entorno, o ambas cosas? cifras. La elección, aleatoria, ha recaído
Sólo trabajo a partir de fotos, bien tomadas sobre el número: DSCØ385Ø. Pongo
por mi, bien encontradas en internet, que en escena fotos encontradas en internet
mezclo con grabados encontrados en pegando los elementos similares, como las
páginas web enciclopédicas. Intento aislar majorettes que tienen la misma postura que
el elemento que me gusta de una foto para un hombre disfrazado de Batman; o la foto
valorizarlo, o crear otro sentido a través de donde no vemos nada sino una especie de
la mezcla de varias imágenes. Trabajo con escotaduras, a veces son temáticas cómo
Rotring para el dibujo, pero también con la «cumpleaños, disfraz»... Son todas fotos de
técnica de la monotipia, que aprecio mucho. particulares, desprovistas – salvo para ellos
Desde hace algún tiempo, intento integrar y sus allegados – de interés. Ponerlas unas
cada vez más las tintas de colores, y la al lado de otras con una meta concreta les
acuarela. Colaboro también con periódicos da una segunda vida, una aproximación
46 47

diferente y las transforma de esta manera en esperar de nuevo para esta nueva point commun de ces photos, le nom que livre, y inclure vidéos et concerts, et surtout
una obra más o menos coherente. edición? leur assigne automatiquement l’appareil avoir une ambiance plus rock’n’roll où on
Este trabajo no hubiera podido existir hace Voy a concentrarme más sobre la creación photo: 3 lettres DSC suivies des 5 chiffres. Le pouvait se parler normalement sans se croire
una decena de años. Es el resultado de cultural DIY, así que pienso que vamos choix, aléatoire, a été porté sur le numéro: à l’église. C’est à la suite d’une exposition
dos factores: la multiplicación de cámaras a encontrar más sellos de música, de DSCØ385Ø. Je mets en scène ces photos collective, que j’ai rencontré les responsables
fotográficas digitales, y los sitios de graphzines, y de serigrafías. Todavía estoy trouvées sur Internet en collant des éléments de l’Hybride, un café cinéma à Lille où ils se
almacenamiento en internet. No cuesta nada reflexionando en la forma de las dos veladas, ressemblants, comme des majorettes qui passent beaucoup de choses : du théâtre,
hacer fotos y ponerlas en línea. Ellas son porque el salón Fais-Le Toi-Même no es ont la même posture qu’un homme déguisé des concerts, des expos de graphisme, et
el testimonio de nuestra época, y muestran sólo un salón, es un lugar de encuentros en Batman ; ou la photo où on ne voit rien bien sûr des projections. Le lieu se prêtait
una nueva práctica que es la de monstrar inter-disciplinares con películas y música. sauf des espèces d’échancrures, parfois vraiment à ce que je souhaitais faire et
su vida íntima a toda la Tierra. Los artistas Por cierto, aprovecho para lanzar nuestro ce sont des thématiques “anniversaire, l’équipe a été très enthousiaste au projet.
son conscientes de ello, he aqui por qué el concurso: ¡crea tus propios clips suédés! déguisement”... Ce sont toutes des photos de Son succès prouve que c’était un rendez-
número de fotozines está en aumento. Sobre el mismo principio de los filmes particuliers, dénuées -sauf pour eux et leurs vous qui manquait. Plus d’info: beaubeau.be,
suédés (versiones caseras de películas proches- d’intérêt. Les mettre côte à côte editionssansimportance.com/salon
¿Cómo te vino la idea de organizar famosas, NDT), rehace el videoclip de tu dans un but précis leur donne une seconde
un festival de edición independiente elección con vuestros propios medios, será vie, une approche différente et les transforme Le festival FLTM reviendra à Lille
(Fais-Le Toi-Même)? ¿Esta idea ha difundido por la noche. Creo que vamos a de cette manière en une espèce d’œuvre plus en septembre 2009. Qu’est-ce qu’on
seguido un largo proceso? reírnos mucho otra vez. ou moins cohérente. peut attendre de neuf pour cette
El salón Fais-Le Toi-Même (traducción ¬ Entrevista: Teknad Ce travail n’aura pas pu exister il y a une nouvelle édition?
más conocida del «Do It Yourself», «DIY» o ¬ Ilustraciones: © Albert Foolmoon dizaine d’années. Il est le résultat de deux Je vais plus me concentrer sur la création
«Hazlo tú mismo») se inspiró en dos salones: facteurs: la multiplication des appareils culturelle D.I.Y., donc je pense qu’on trouvera
Beaubeau en Bruselas que agrupa el DIY photos numériques, et les sites de stockages plus de labels de musique, de graphzines,
bajo todas sus formas: libro, peluches, sur Internet. Cela ne coûte rien de faire et de sérigraphes. Je réfléchis encore à la
vestidos, sombreros, realmente de todo; y des photos et de les mettre sur le réseau. forme des deux soirées car le salon Fais-Le
el Salón de la edición gráfica de Chaumont. Elles sont le témoignage de notre époque, Toi-Même n’est pas qu’un salon, c’est un lieu
Quería ir más lejos que un simple salón et montrent une pratique nouvelle qui est de rencontres inter-disciplinaires avec film et
del libro, incluir en él vídeos y conciertos, y de montrer sa vie intime à la Terre entière. musique. J’en profite d’ailleurs pour lancer
sobre todo tener un ambiente más rock’n’roll Les artistes ont conscience de cela, voilà notre concours: créez vos clips suédés !
donde poder hablar sin pensar que se está pourquoi le nombre de photozines est en Sur le même principe que les films suédés,
en una iglesia. Fue a continuación de una augmentation. refaites le clip de votre choix avec vos
exposición colectiva cuando me encontré moyens, il sera diffusé le soir. Je pense qu’on
a los responsables de l’Hybride, un cine- Comment t’est arrivée l’idée va encore beaucoup rigoler.
café de Lille donde pasan muchas cosas: d’organiser un festival d’édition ¬ Interview: Teknad
teatro, conciertos, exposiciones de grafismo, indépendante (Fais-Le Toi-Même)? ¬ Illustrations: © Albert Foolmoon
y por supuesto proyecciones. El lugar Cette idée a-t-elle suivi un long
se prestaba realmente a lo que deseaba processus?
hacer y el equipo fue muy entusiasta con Le salon Fais-Le Toi-Même (traduction la plus
el proyecto. Su éxito prueba que era un connue du “Do IT Yourself”) s’est inspiré de
Albert Foolmoon
encuentro que faltaba. Más info: beaubeau. deux salons: Beaubeau à Bruxelles regroupe albertfoolmoon.com
be, editionssansimportance.com/salon le DIY sous toutes ses formes: livre, peluches,
fringues, chapeaux, vraiment de tout ; et le
El festival FLTM volverá a Lille en Salon de l’édition graphique de Chaumont. Je
septiembre de 2009. ¿Qué podemos voulais aller plus loin qu’un simple salon du
48 49

¬ Cómic / BD: Lénon


¬ Licence: Cc-by-nc-nd

(Izquierda) ¿Por qué hacer fanzines? / algunas al día siguiente) / Para hacer algo
Para tener algo interesante en el buzón (el con tu vida tu domingo por la tarde.
verdadero buzón) / Para hacer algo más que
trabajar durante horas en el curro (incluso (Derecha) ¿Por qué hacer fanzines? ¿Qué te
sin conexión a internet) / Para dar tu fanzine permite exactamente? / Expresar tu opinión
con el fin de proseguir una conversación (y (no dejarte deprimir por la irritante política) /
elegir a tus lectores) / Para proseguir una Aprender lenguas extranjeras (encontrarse
conversación por culpa de los fanzines (y con extranjeros, ir al extranjero...) /
si llega el caso cambiar de opinión) / Para Desarrollar tu sentido práctico / Compartir
hacer el libro de tus sueños (sin dinero o tus experiencias / Sentirse libre / Desarrollar
casi, sin que nadie te diga qué hacer) / tu creatividad.
Para tener 100 ideas al minuto (y encontrar ¬ Traducción: Sabbia
50 51

Anachr- Tout a commencé en 2005 au Zarmatelier,


atelier de bande dessinée à Marseille. Un petit

onique groupe d’élèves décide de monter un fanzine,


histoire de faire partager leurs histoires, leurs
univers, avec ceux qui comme eux aiment
la bande dessinée. Après de nombreuses
Todo empezó en 2005 en el “Zarmatelier” discussions et débats, un titre est finalement
(Zarmataller), taller de comics en Marsella. choisi: Anachronique. Il reflète le côté très
Un grupito de alumnos decidió hacer hétéroclite des bandes dessinées que nous
su fanzine para compartir sus historias, proposons. Comiques, sérieuses, tristes,
sus universos con los que como a ellos d’inspirations qui vont de la bd franco-belge en
les gustaban los comics.Tras muchas passant par les strips, le manga ou encore les
discusiones y debates, un título sale elegido comics, notre seule limite est celle du plaisir
por fin: Anachronique. Refleja el lado tan que l’on se donne à raconter nos histoires.
heteróclito de los comics que proponemos. Depuis bientôt quatre ans, au gré de ceux
De humor, serios, influenciados por el cómic qui nous ont rejoints, de ceux qui sont partis,
Franco-Belga, pasando por los strips, el nous sommes désormais un groupe soudé
manga o incluso los comics, nuestro único de dix auteurs qui nous efforçons de sortir
límite es el del placer con el que contamos notre “bébé” tous les 3 mois, en écumant
nuestras historias. les festivals où nous pouvons approcher
Desde ya hace cuatro años, a merced nos idoles et ceux qui nous lisent, nous
de los que se nos han unido y de los que suivent parfois et nous donnent toujours la
se han marchado, ya somos un grupo motivation de se donner au maximum. A côté
consolidado de diez autores que se esfuerza du fanzine, nous sommes également une
por alumbrar a un “bebé” cada tres meses, association à but non lucrative qui propose
asistiendo a los festivales donde podemos des ateliers de bandes dessinées aux enfants
acercar nuestros ídolos a los que nos leen, et organise des expositions à Marseille. Nous
nos siguen a veces y que siempre nos travaillons actuellement sur notre 10ème
proporcionan la motivación para entregarnos numéro, auréolés d’une sélection parmi
al máximo. Además del fanzine, somos les “révélations BD alternative” au dernier
también una asociación sin ánimo de festival international de la Bande Dessinée
lucro que propone talleres de comics para d’Angoulême, avec une envie toujours plus
niños y organiza exposiciones en Marsella. forte de vous faire partager nos histoires.
Trabajamos actualmente en nuestro 10º ¬ Texte: Anachronique
número, aureolado de una selección de las
¬ Cómic / BD: Verguet

llamadas “revelaciones de la BD alternativa”


en el último festival internacional de la
Anachronique
“Banda Dibujada” de Angoulême, con unas
anachronique.over-blog.com
ganas cada vez mayores por compartir
nuestras historias.
¬ Texto: Anachronique
¬ Traducción: Sabbia
52

¬ Cómic / BD: Line


53
54 55

DIYBoogie
Samedi 18 avril 2009 je me suis arrêté à sortaient des dessins à droite et à gauche,
la station métro Barbès, où m’attendait pendant que Boris dessinait des dessins à
son bouillonnant marché, l’un des plus l’encre de chine, à coté du dernier numéro
fréquentés et des moins chers de Paris, au de Papier Gaché et des bande dessinées
centre d’un quartier rempli de boucheries de Prosperi Buri. Plus haut encore, au
Halal, dans lequel flotte le Centre Musical premier étage, on trouvait la collection des
Barbara comme une sorte d’iceberg noir et Livres sans Poche, les sérigraphies punk
carré. C’était là qu’avait lieu le DIYBoogie, de Craoman, les expériences formelles
festival de musique, fanzines et d’autres d’Arrache-toi un Œil, et bien d’autres
créations faites à la maison. À l’intérieur, choses. Définitivement, c’était l’occasion
les tables du Forum des Fanzines étaient parfaite pour essayer de devenir riche
disposées sur les trois niveaux du en vendant des tas de livres, fanzines et
bâtiment. Sur le niveau inférieur, on a pu Cds, ou, à défaut, de rigoler un peu et de
apprécier les éblouissantes techniques de connaître les dernières nouveautés de
vente de Peau de Lapin, les sérigraphies l’édition indépendante. Le deuxième jour
fluorescentes d’Allemane, mon propre s’est déroulé avec moins de public dans la
fanzine Fucus, et les productions zone des fanzines (malgré le beau temps),
audiovisuelles de Passage à l’Encre. car en réalité tout le monde était allé aux
En même temps, au rez-de-chaussée, le concerts. Plus d’infos: myspace.com/
El sábado 18 de abril de 2009 llegué a la la cual salían dibujos a diestro y siniestro,
collectif And the Jellyfish se cachait dans diyboogie ¬ Texte y photo: Teknad
parada de metro de Barbès, donde me mientras Boris dibujaba en tinta china, junto
une cabane faite en cageots de fruits, d’où ¬ Traduction: Teknad et Albert Foolmoon
esperaba su bullicioso mercado, uno de los al último número de Papier Gaché y a los
más concurridos y menos caros de París, cómics de Prosperi Buri. Más arriba todavía,
rodeado de un barrio repleto de carnicerías en el primer piso, se encontraba la colección
Halal, en el cual flotaba el Centro Musical de Livre Sans Poche, las serigrafías punk de
Barbara como una especie de iceberg negro Craoman, la revista musical Crudités Mag, los
y cuadrado. Y es allí donde tuvo lugar el experimentos formales de Arrache toi un Oeil,
DIYBoogie, festival de música, fanzines y y muchos otros. En definitiva, otra ocasión
otras creaciones caseras. Una vez en el para intentar vender miles de libros, fanzines y
interior, las mesas del Foro del Fanzine se CDs y hacerse rico, o en su defecto divertirse
disponían a lo largo de tres niveles del edificio. un rato y conocer las últimas novedades de
En el nivel inferior se podían apreciar las la edición independiente. El segundo día
deslumbrantes técnicas de venta de Peau transcurrió con una menor asistencia de
de Lapin, las serigrafías fluorescentes de público en la zona de fanzines (y eso que
Allemane, mi propio fanzine Fucus, y las hacía buen tiempo), pero en realidad es que
producciones audiovisuales de Passage à estaba todo el mundo en los conciertos. Más
l’Encre. Al mismo tiempo, en la planta baja, info: myspace.com/diyboogie
el colectivo And the Jellyfish se escondía en ¬ Texto y foto: Teknad
una especie de cabaña de cajas de fruta, de ¬ Traducción: Teknad y Albert Foolmoon
¬ Ilustración / Illustration: Fernando Del Toro
56

¬ Foto / Photo: Mon Magán

¬ Ilustraciones / Illustrations: A.
58 59

Crónica de las 1eras Charlas Fanzineras


Que Valencia es tierra de cómic y de fanzines el fanzine es un medio excelente para que
es un hecho irrefutable. Ha sido cuna de un artista gráfico desarrolle su obra y se
una larga lista de autores como Sanchís, desarrolle él mismo como creador. Te permite
Micharmut, Burguitos, Max Vento, Salvador un contacto directo con el público y, si eres
Larroca, Mique Beltrán o Vicente Cifuentes muy inquieto y sabes hacerlo bien, puedes
entre muchos otros. Y todos estos nombres conocer sus opiniones y críticas.
nutren enormemente la cultura de la historieta Así pues, teniendo en cuenta que a principios
que se concentra en este pequeña porción del de Abril la Delegación de Alumnos del centro
territorio español. Y un hecho que tampoco es organiza en la Universidad Politécnica de
indudable es que muchos de estos autores Valencia y alrededores la Semana Cultural
estudiaron en la Facultad de Bellas Artes de de Bellas Artes, presenté el proyecto de las
Valencia, la mayoría de los más recientes Charlas Fanzineras con tal de poder transmitir
los cuales se han dedicado intensamente al a la comunidad universitaria todos estos valores
mundo del fanzine. que he mencionado antes. Y dicho proyecto,
Es por esto que un servidor se vio obligado a para mi sorpresa, fue muy bien acogido por
realizar en la mencionada facultad un evento parte de la delegación y del Departamento
con tal de hacer conocer a los estudiantes de de Dibujo de la facultad. Y digo sorprendido
la carrera toda esta cultura que gira entorno porque en la carrera no hay ninguna asignatura
a los fanzines y a la historieta ya que me ni seminario ni taller dedicado al mundo del
encontraba con que muchos de ellos eran cómic. Viendo que tenía la vía libre, comencé
completos desconocedores de estos temas. con las tareas de organización para que este
Y es que tampoco vamos a dudar sobre que proyecto se hiciese realidad.
¬ Ilustración / Illustration: Chester
60 61
Y así, las 1eras Charlas Fanzineras se hora y lugar que la segunda charla. Para
llevaron a cabo los días 30 y 31 de Marzo y 1 esta conté con la presencia de autores
de Abril. La primera de las charlas, realizada como Rubén Fdez, miembro del colectivo
a las 17:00 en el Salón de Grados del centro, de fanzines de Castellón FreaksInBlack y
tuvo como ponente al crítico de tebeos autor de la tira cómica Frederik Freak para
Álvaro Pons. Álvaro ha sido galardonado con la revista El Jueves, Guillermo Morales,
algunos premios gracias a su tarea como miembro del colectivo FLAsCinDER, y
divulgador de la historieta además de ser el Esteban Hernández, autor del fanzine Usted
máximo responsable del blog “La Cárcel de y del tebeo de próxima aparición “Suéter”
Papel”, una web de referencia para todos los editado por el sello PlanetaDeAgostini.
aficionados al cómic en España, y encargado Estos tres autores hablaron al público de sus
de escribir artículos sobre el cómic para experiencias en el medio de los fanzines, de
todo tipo de medios. Es por esta razón por cómo llegaron a él y actualmente a qué les ha
la que le elegí para hacer una charla con el llevado a hacer. Por parte de Guillermo lleva
tema de “Historia del Fanzine”. La verdad es más de 10 años haciendo fanzines y para
que si tuviese que resumir en una palabra sus publicaciones han colaborado un montón
la ponencia que Álvaro hizo aquella tarde de autores de éxito como Vicente Cifuetnes
esa palabra sería “ejemplar” ya que no solo o David Baldeón, en el caso de Rubén es un
nos habló de los orígenes del fanzine en las dibujante de historietas absurdas que le ha
Biblias de Tijuana y en la revista Zap Comix llevado a publicar en una revista de tirada
de Robert Crumb sino que también hizo un nacional y en el caso de Esteban es un autor
buen repaso a toda la historia del fanzine de corte introspectivo y surrealista que le ha
valenciano. llevado a publicar en una editorial de prestigio.
Para el segundo día se contó con la Con respecto al público asistente fue escaso
presencia de Pedro Medina, uno de mis pero muy agradecido, una media de 12
compañeros del sello fanzinero Studio Kat. personas por charla. Y de hecho el tercero
No sólo es miembro fundador del mismo sino de los días de las Charlas contamos con
que además lleva ya más de 7 años metido la presencia de Paco Roca, dibujante de
en el medio del fanzine con lo que pensé en cómics valenciano autor del tebeo Arrugas
él como la persona perfecta para realizar la por el que fue galardonado en 2008 con el
segunda de las ponencias titulada “Cómo Premio Nacional del Cómic, y de MacDiego,
hacer un fanzine”. Sin embargo, el comienzo diseñador gráfico responsable del fanzine
de esta ponencia se vio truncado debido “Galería Trashumante”.
a una confusión de horarios y de espacios Para ser el primer año en el que organizo
concretados por parte de la organización yo solo un evento de estas características
de la Semana Cultural así que se tuvo que la verdad es que no ha ido tan mal y el año
aplazar de hora y cambiar de lugar ésta y que viene espero poder seguir organizándolo
la siguiente charla a las 13:00 en el Salón pero esta vez mucho mejor y contando con la
de Actos de la Facultad. Pero pese a estos colaboración de más gente para su ejecución.
pequeños problemas, la charla se llevó a cabo El hecho de “guisártelo” tú todo solito es
y Pedro supo hablar muy bien de temas tan algo que te acaba quemando bastante, pero
importantes como la edición y la distribución. todo sea por dignificar el cómic y el fanzine
Y con esto llegamos a la última de las valenciano ya que es algo que se lo merece.
charlas celebrada el 1 de Abril a la misma ¬ Texto y cómic (derecha): Bartu
62 63

Si quieres que tu fanzine aparezca en esta sección, enviamelo a:


Mon Magán / Apdo. 20.004 / 29080 Málaga. ¬ Textos: Mon Magán

Supernormal Fanzipote #17


#0 El fanzine más potente
Trabajo muy cuidado, vuelve como especial
donde se documenta con motivo del 5º
la vida de un personaje Certamen de Cómic
anónimo, un portero de Ciudad de Córdoba,
comunidad, mediante recientemente celebrado,
fotos y texto. repleto de cómics.
Color-B/N. Cubierta color, interior
16 pág / 1,50 € grises. 92 pag / 1,20 €
supernormal.es universocubico.
blogspot.com
Viñetas musicales en vuelo
Viñetas y música tienen muchas conexiones, Puño se introduce, con sus viñetas, en el
El Batracio Lea #189
excelentes relaciones, desde músicos que intrépido Disney World, Víctor Capdevila hacia
Amarillo #165 Revista literaria, creada
dibujan, hasta los mismos temas, pasando lo humorístico, Davin en lo onírico y El Bute
Acaba de cumplir para promocionar a
por escuchar música mientras se dibuja. Sin en lo circense erótico. Diferentes lecturas-
20 años en la calle, nuevos valores de
embargo, no son muchos los álbumes de interpretaciones que dan al álbum una gran
además tiene el record las letras, está en
comics que reflejan ese mundo de la música. variedad temática y, sobre todo, estilística.
de demandas de este activo desde 1983.
Largartija Nick, eternamente en vuelo (´09), Incluso Juanfran hace un recorrido escrito
país, la revista satírica Este número recopila
que ha publicado Cretino, viene a rellenar ese por las notas musicales acompañado con
motrileña, referencia casi exclusivamente
hueco. En este libro se hace un recorrido en fotografías que la propia banda desconocia.
a nivel nacional en poemas. Edición
historietas por la carrera de Lagartija Nick, Lagartija Nick eternamente en vuelo se
su género sigue en el trimestral. Monocromo,
más allá de las clásicas y tópicas adaptaciones convierte en un gran homenaje a una banda
empeño de hacernos 52 pag / 32 € (un año).
de meras letras de las canciones, sino un pionera en este tipo de adaptación en la
ver el punto cómico de Ediciones El Paisaje
homenaje que nos introduce en su mundo, ciudad de la Alhambra y que tanto ha hecho
la vida. Color / Gratuita. C/ Urazurrutia, 37
escenografía y sensaciones, que ha convertido disfrutar a los dibujantes mientras ilustraban
elbatracioamarillo.com 48003 Bilbao (Vizcaya).
la banda liderada por Antonio Arias, en todo un otros trabajos.
hito de la música. ¬ Texto y foto: Miguél A. Alejo
¬ Ilustración / Illustration: Puño

También podría gustarte