Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
AAS-012FCIN-COBU
AAS-018FCIN-COBU
Manual de usuario
IMPORTANTE:
Lea atentamente las indicaciones de este
manual antes de instalar u operar su equipo de
aire acondicionado. Guarde este manual para
tenerlo como referencia futura.
Índice
Manual de usuario
0 Advertencias de seguridad...........................4
1 Especificaciones y características...............6
PRIMERO LA
SEGURIDAD
2 Manual de operación
(sin control remoto).......6
PÁGINA 02
3 Cuidado y mantenimiento............................12
4 Resolución de problemas............................14
5 Disposición final...........................................18
PÁGINA 03
Advertencias
de seguridad
Advertencias de seguridad
Lea atentamente estas indicaciones antes de instalar su equipo.
La instalación incorrecta debido a no seguir las instrucciones puede causar daños graves o lesiones.
La severidad del daño potencial o de las lesiones está clasificada como ADVERTENCIA o PRECAUCIÓN.
ADVERTENCIA
Este producto no debe ser utilizado por personas (incluidos niños) con capacidades físicas,
sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimientos, a menos que
sean supervisadas por una persona a cargo de su seguridad o que las mismas hayan sido
informadas sobre el uso del producto. Se debe supervisar a los niños para asegurarse de que
no jueguen con el equipo.
ADVERTENCIAS DE INSTALACIÓN
• Solicite la instalación de este equipo a un técnico autorizado. La instalación inapropiada puede
causar pérdidas de agua, descargas eléctricas o incendio.
• Las tareas de reparación, mantenimiento o reubicación de este equipo deben ser realizadas por
un técnico autorizado. La reparaciones inadecuadas pueden causar lesiones graves o fallas en
el producto.
PÁGINA 04
Advertencias
de seguridad
ADVERTENCIAS ELÉCTRICAS
• Use únicamente el cable de alimentación provisto. Si el cable de alimentación está
dañado, debe ser reemplazado por el fabricante o su servicio técnico autorizado.
• Mantenga limpio el enchufe. Remueva el polvo y la suciedad que se acumulen sobre su
superficie. Los enchufes sucios son propensos a generar incendios o descargas eléctricas.
• No tire del cable de alimentación para desenchufar el equipo. Para ello, agarre el enchufe
firmemente y remuévalo del tomacorrientes. El cable podría dañarse si tira de él y provocar
incendios o descargas eléctricas.
• No utilice varios enchufes en el mismo tomacorrientes ni alargues. La sobrecarga es peligrosa
y puede provocar un incendio.
PRECAUCIÓN
• Si el aire acondicionado es utilizado en cuartos con cocinas u otros dispositivos de
calentamiento, ventile exhaustivamente el cuarto para evitar la deficiencia de oxígeno.
• Apague y desenchufe el equipo si no va a utilizarlo por tiempo prolongado.
• Apague y desenchufe el equipo durante tormentas fuertes.
• Asegúrese que el agua condensada drene correctamente del equipo sin obstrucciones.
• No opere el equipo con las manos mojadas. Esto podría causar un descarga eléctrica.
• No utilice este equipo para otro fin que no sea el señalado en este manual.
• No se pare sobre la unidad exterior ni coloque objetos sobre ella.
• No opere este equipo por períodos de tiempo prolongados con las puertas o ventanas abiertas,
o si la humedad del ambiente es muy alta.
PÁGINA 05
1
Especificaciones
y características
Especificaciones y características
Deflector
Control remoto
Pantalla display
NOTA: La guía para el uso del control remoto no está incluida en este manual.
PÁGINA 06
Óptimo rendimiento
Especificaciones
El óptimo rendimiento para los modos COOL, HEAT y DRY se puede alcanzar en los
y características
siguientes rangos de temperatura. Cuando el equipo opere fuera de estos rangos, ciertas
funciones de protección se activarán causando que el desempeño sea menor al óptimo.
Inverter
Modo COOL Modo HEAT Modo DRY PARA UNIDADES EXTERIORES
CON RESISTENCIA ELÉCTRICA
Temperatura 17°C - 32°C 0°C - 30°C 10°C - 32°C AUXILIAR
ambiente (63°F - 90°F) (32°F - 86°F) (50°F - 90°F) Cuando la temperatura
exterior sea menor a 0°C
0°C - 50°C (32°F), recomendamos
(32°F - 122°F) mantener el equipo
conectado todo el tiempo
-15°C - 50°C -15°C - 30°C 0°C - 50°C para asegurar un
(5°F - 122°F) funcionamiento suave y
(5°F - 86°F) (32°F - 122°F)
Temperatura (para modelos con
continuo.
exterior sistemas de
enfriamiento de
baja temperatura)
NOTA: Valores de temperatura expresados en grados centígrados (°C) y grados Farenheit (°F).
PÁGINA 07
Para una explicación detallada de cada • Recomendaciones del filtro de aire
función, consulte el Manual de
Recordatorio de limpieza
Especificaciones
y características
Instrucciones del Control Remoto.
Luego de 240 horas de
funcionamiento, los indicadores "run"
Otras características
y "timer" titilarán simultáneamente y
• Reinicio automático aparecerá el símbolo "CL" en el
Si el equipo pierde la alimentación, se display de la unidad interior. Este es
reiniciará automáticamente con la un recordatorio para que limpie el filtro
configuración anterior cuando se restablezca de aire. Luego de 15 segundos, el
la energía eléctrica. display volverá a la normalidad.
Para reiniciar el recordatorio, presione
• Anti-moho (algunos modelos) 4 veces el botón LED del control
Cuando apague el equipo luego de funcionar remoto o presione 3 veces el botón
en los modos COOL, AUTO (COOL) o DRY, MANUAL CONTROL. Si no reinicia el
el aire acondicionado continuará operando a recordatorio, las señales antes
baja potencia para secar el agua condensada descritas aparecerán cada vez que
y prevenir la formación de moho. encienda el equipo.
Recordatorio de reemplazo
• Control inalámbrico (algunos modelos)
El control inalámbrico le permite manejar su Luego de 2.880 horas de
equipo usando su teléfono celular y una funcionamiento, los indicadores "run"
y "timer" titilarán simultáneamente 10
conexión inalámbrica.
veces, después permanecerán
Las tareas para la configuración, reemplazo y
encendidos por 5 segundos y el
mantenimiento de los dispositivos de acceso
display de la unidad interior mostrará
USB deben ser llevadas a cabo por un
el símbolo"nF". Este es un
profesional.
recordatorio para que reemplace el
filtro de aire. Seguidamente, el display
• Memoria del ángulo del deflector (algunos
volverá a la normalidad.
modelos)
Cuando encienda su equipo, el deflector se Para reiniciar el recordatorio, presione
ubicará en el ángulo en el que se encontraba. 4 veces el botón LED del control
remoto o presione 3 veces el botón
• Detección de pérdida de refrigerante MANUAL CONTROL. Si no reinicia el
(algunos modelos) recordatorio, las señales antes
Cuando el equipo detecte pérdida de descritas aparecerán cada vez que
refrigerante, el display de la unidad interior encienda el equipo.
mostrará el símbolo "EC", el indicador del
temporizador se apagará y la luz "run" de Para una explicación detallada de las
encendido titilará 7 veces. funciones avanzadas (como el modo
TURBO y las funciones de autolimpieza),
consulte el Manual de Instrucciones del
Control Remoto.
PÁGINA 08
Especificaciones
y características
PÁGINA 09
Especificaciones
y características
• Función SLEEP
Funcionamieto SLEEP
Ahorro de energía
PÁGINA 10
Operación manual (sin control remoto) 2
Cómo manejar su equipo sin el PRECAUCIÓN
control remoto
El botón de operación manual está indicado
En el caso que su control remoto falle o no solamente para realizar pruebas de
funcione, puede manejar el equipo funcionamiento o para utilizar el equipo en
manualmente con el botón MANUAL situaciones de emergencia. No use esta
CONTROL de la unidad interior. Tenga en función a menos que no disponga del control
cuenta que la operación manual del equipo remoto y sea absolutamente necesario. Para
Operación Manual
(sin control remoto)
no es una solución al largo plazo, sino que volver a la operación habitual, use el control
se recomienda utilizar el control remoto. remoto para activar el equipo.
PÁGINA 11
Cuidado y mantenimiento 3
6. Enjuague el filtro con agua fría y luego
Limpieza de la unidad interior escurra el exceso de agua.
7. Séquelo en un lugar fresco y seco, y evite
ANTES DE REALIZAR TAREAS DE
LIMPIEZA O MANTENIMIENTO
exponerlo a la luz solar.
8. Una vez seco, coloque el filtro pequeño
SIEMPRE APAGUE Y DESENCHUFE EL de enfriamiento de aire en el filtro más
EQUIPO ANTES DE REALIZAR TAREAS DE grande y luego coloque el conjunto en la
LIMPIEZA O MANTENIMIENTO. unidad interior.
9. Cierre el panel frontal de la unidad
interior.
PRECAUCIÓN
Utilice solamente un paño suave y seco para
limpiar el equipo. Si el equipo está demasiado
sucio, puede humedecer el paño con agua tibia.
• NO use químicos o paños tratados
químicamente para limpiar el equipo.
• NO use benceno, diluyentes de pintura,
polvos pulidores u otros solventes para Pestaña del filtro
limpiar el equipo. Pueden deformar la
superficie plástica o provocar rajaduras.
• NO use agua caliente por encima de los
40°C (104°F) para limpiar el panel frontal.
Esto puede deformar el panel o decolorarlo.
mantenimiento
Cuidado y
Asegúrese de limpiar el filtro cada 2 semanas.
Remueva el filtro de enfriamiento de aire
del filtro mayor (en algunos modelos)
1. Levante el panel frontal de la unidad
interior.
2. Primero presione la pestaña en el
extremo del filtro. Luego levante el filtro y
tire de él.
3. Extraiga el filtro.
4. Si su filtro tiene un filtro de enfriamiento
de aire pequeño, remuévalo y límpielo
con una aspiradora de mano.
5. Limpie el filtro más grande con agua tibia PRECAUCIÓN
y jabonosa. Use detergentes neutros. No toque el filtro de enfriamiento de aire durante
al menos 10 minutos luego de apagar el equipo.
PÁGINA 12
PRECAUCIÓN Mantenimiento para el tiempo prolongado
en desuso
• Antes de reemplazar o limpiar el filtro, Si usted tiene previsto no utilizar su equipo
apague y desenchufe el equipo. por un tiempo prolongado, siga las siguientes
• Cuando remueva el filtro, evite tocar las indicaciones:
piezas de metal de la unidad. Los bordes
filosos podrían causarle cortes.
• No use agua para limpiar el interior de la
unidad interior. Esto podría dañar el
aislante y provocar descargas eléctricas.
• No exponga el filtro a la luz solar durante
el secado. Esto podría encogerlo. Limpie todo los filtros Active la función FAN hasta que
el equipo se seque por completo
PRECAUCIÓN
• Cualquier tarea de limpieza o Verifique si hay pérdidas Reemplace las baterías
mantenimiento de la unidad exterior debe
ser realizada por un técnico autorizado.
• Cualquier tipo de reparación debe ser
realizada por un técnico autorizado.
PÁGINA 13
Resolución de problemas 4
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Si se presenta cualquiera de estas situaciones, apague su equipo inmediatamente.
• El cable de alimentación está dañado o caliente
• Se percibe olor a quemado
• El equipo emite ruidos anormales
• Se corta un fusible de energía o el disyuntor se dispara frecuentemente
• Agua u otros objetos entran al equipo o se observa que caen de él
¡NO INTENTE REPARARLO USTED MISMO!
CONTACTE AL SERVICIO TÉCNICO AUTORIZADO
Problemas comunes
Los siguientes problemas no son anomalías y en la mayoría de los casos no requieren reparaciones.
PÁGINA 14
Problema Posibles causas
Un sonido de corriente de aire puede ocurrir durante
el posicionamiento del deflector.
La unidad
interior hace
ruidos anormales Se puede producir un chirrido luego de operar el equipo
en modo HEAT debido a la expansión y contracción de
las piezas plásticas.
La unidad
exterior hace
El equipo produce diferente tipos de sonidos según
ruidos anormales el modo de funcionamiento seleccionado.
El equipo puede acumular polvo durante períodos
La unidad
exterior o la prolongados en desuso, el cual será expulsado cuando el
unidad interior equipo se vuelva a encender.
emana polvo Este problema se puede moderar cubriendo el equipo
durante los períodos de inactividad.
es errático,
problemas
PÁGINA 15
Resolución de problemas
Cuando ocurra algún problema, verifique los siguientes puntos antes de contactar al servicio
técnico.
Problema Posibles causas Solución
La temperatura configurada
Seleccione una temperatura
puede ser mayor que la
más baja.
temperatura ambiente
El intercambiador de
Limpie el intercambiador de
calor exterior o interior
calor afectado.
está sucio
Demasiadas fuentes de
calor en el cuarto Reduzca la cantidad de fuentes
(personas, computadoras, de calor.
equipos electrónicos, etc.)
La función SILENCE puede
La función SILENCE está disminuir el rendimiento del equipo
activada (función al reducir la frecuencia de
opcional) funcionamiento. Desactive esta
función.
Resolución de
problemas
PÁGINA 16
Problema Posibles causas Solución
Fallas en el suministro Espere a que se restablezca
de energía el suministro.
El suministro de energía
Conecte el suministro.
está desconectado
Se quemó un fusible Reemplace el fusible quemado.
El equipo no
funciona Las baterías del control
Reemplace las baterías.
remoto están agotadas
Calefacción
deficiente
Asegúrese de cerrar
Entra aire frío por puertas ventanas y puertas si el
y ventanas equipo está funcionando.
Los indicadores
luminosos titilan El equipo puede dejar de funcionar o seguir funcionando
continuamente de forma segura. Si la luz indicadora continúa titilando o
aparece algún mensaje de error, espere alrededor de 10
Aparece un minutos. Es posible que el problema se resuelva solo.
código de error
en el display: De no ser así, desenchufe el equipo y vuélvalo a
conectar. Encienda el equipo.
• E0, E1, E2…
Si el problema persiste, desenchufe el equipo y contacte
• P1, P2, P3…
al centro de atención más cercano.
• F1, F2, F3…
Resolución de
problemas
PÁGINA 17
Disposición final
5
Este producto contiene refrigerante y otros materiales potencialmente peligrosos. Las normas
vigentes exigen una recolección y tratamiento especial si decide desechar este equipo. No lo
deseche como residuo residencial o sin clasificación.
Deseche este equipo en el centro asignado para el tratamiento de residuos electrónicos.
Nota especial
Desechar este equipo en la naturaleza puede poner en peligro su salud y es malo para el
medio ambiente. La sustancias peligrosas pueden filtrarse al agua subterránea y entrar en la
cadena de alimentación
Disposición final
PÁGINA 18
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso para
la mejora del producto. Consulte los detalles al vendedor o al fabricante.
PÁGINA 19
Importa, distribuye y garantiza GARBARINO S.A.
CUIT: 30-54008821-3
GUEVARA 533
(CP 1427) CAPITAL FEDERAL, ARGENTINA
CAC: (011) 4787-7000
www.garbarino.com