Está en la página 1de 93

Traducido del inglés al español - www.onlinedoctranslator.

com

4 Datos de rendimiento

Material: ARN CVC 123 nivel 5 (n = 30)

Parámetro Objetivo Significar Recuperación Swr (CV %)


0.00
pH 7.780 7.784 100 0.04
3
PAGCO2 13.00 12.26 94 0.12 0.98
PAGO2 465.00 459.85 99 3.98 0.87
Sodio 172.00 170.96 99 0.19 0.11
Potasio 1.70 1.81 106 0.02 1.10
Cloruro 126.00 127.21 101 0.18 0.14
calcio ionizado 0.27 0.30 111 0.00 0.00
Hct 23.50 23.15 99 0.17 0.73

Material: COMBITROL TS nivel 1

Parámetro Significar Swr (CV%) ST (CV %)


pH 7.162 0.0036 0.05 0.0074 0.10
PAGCO2 67.6 0.5786 0.86 1.2792 1.89
PAGO2 53.2 2.0544 3.86 2.7296 5.13
Sodio 119.73 0.3092 0.26 1.3743 1.15
Potasio 2.98 0.0123 0.41 0.0153 0.51
Cloruro 85.67 0.3959 0,46 1.7091 1.99
calcio ionizado 1.58 0.0131 0.83 0.0172 1.09
tHb 19.4 0.0453 0.23 0.0635 0.33
SO2 100 0.000 0.00 0.0000 0.00
Hct 57.1 0.3402 0,60 0.4009 0.70

Material: COMBITROL TS nivel 2

Parámetro Significar Swr (CV%) ST (CV %)


pH 7.398 0.0015 0.02 0.0066 0.09
PAGCO2 45.1 0.2514 0.56 0.7574 1.68
PAGO2 95,9 1.3162 1.37 2.2630 2.36
Sodio 135.47 0.1555 0.11 0.6942 0.51
Potasio 4.72 0.0064 0.14 0.0158 0.33
Cloruro 100.76 0.2128 0.21 0.8923 0.89
calcio ionizado 1.14 0.0063 0,55 0.0139 1.22
tHb 15.2 0.0435 0.29 0.0478 0.31
SO2 94.3 0.0873 0.09 0.0876 0.09
Hct 42.4 0.2774 0,65 0.3261 0.77

4-4 Manual de referencia, Roche OMNI C, Rev. 5.0, julio de 2003


4 Datos de rendimiento

Material: COMBITROL TS nivel 3

Parámetro Significar Swr (CV%) ST (CV %)


pH 7.556 0.0032 0.04 0.0068 0.09
PAGCO2 25.1 0.2018 0.80 0.4599 1.83
PAGO2 147.0 2.0776 1.41 3.8112 2.59
Sodio 154.41 0.3399 0.22 0.6861 0.44
Potasio 7.02 0.0266 0.38 0.0413 0.59
Cloruro 120.61 0.2521 0.21 0.5904 0.49
calcio ionizado 0,61 0.0096 1.57 0.0164 2.69
tHb 8.7 0.0140 0.16 0.0193 0.22
SO2 85.7 0.0204 0.02 0.0236 0.03
Hct 28.7 0.3613 1.26 0.4492 1.57

Manual de referencia, Roche OMNI C, Rev. 5.0, julio de 2003 4-5


4 Datos de rendimiento

4.2 Linealidad, precisión y recuperación

4.2.1 Sangre entera


La sangre total se tonometró a 37°C a varios niveles de gases preparados gravimétricamente con
CO2y O2concentraciones certificadas para±0,03% absoluto por el fabricante. Valores esperados y
observados paraPAGCO2yPAGO2se corrigieron a 760 mmHg. Cada nivel tonómetro se analizó en
dos analizadores Roche OMNI C.
PAGCO2(mm Hg)

Objetivo Significar ROE Recuperación

83.59 82.25 1.11 98


63.22 62.25 1.09 99
20.63 22.33 0.24 108
41.98 42.50 0.77 101

PAGO2(mm Hg)

Objetivo Significar ROE Recuperación

41.96 41.91 0.17 100


94.40 94.44 0.38 100
145.68 146.84 0.22 101
416.93 419.77 3.36 101

4.2.2 Sangre entera tonometrada


Se realizaron análisis en tres sistemas Roche OMNI C y en un OMNI (analizador de gases en sangre) después de
haber sido tonometrados a varias concentraciones de CO2y O2gasolina a los 37°C.

Correlación
Parámetro Pendiente Interceptar Coeficiente Rango [mmol/L] norte

PAGO2 1.010 - 1.2966 0.9999 40 - 420 40


PAGCO2 0.9471 + 2.8115 0.9994 20 - 85 40

4-6 Manual de referencia, Roche OMNI C, Rev. 5.0, julio de 2003


4 Datos de rendimiento

4.2.3 Electrolitos en suero


Se recogieron muestras de suero fresco de voluntarios sanos y se agruparon. El suero resultante
se dividió en alícuotas y se diluyó con agua destilada o se trató con sales para producir valores
altos y bajos de sodio, potasio y cloruro y calcio ionizado. Se verificó que cada alícuota tuviera un
pH dentro del rango normal y se analizó el sodio y el potasio usando un OMNI. A continuación,
las alícuotas se mezclaron en proporciones variables para proporcionar un rango lineal de
valores para cada uno de los análisis y se midieron en orden aleatorio en tres instrumentos
Roche OMNI C.

Correlación
Parámetro Pendiente Interceptar Coeficiente s*x Rango [mmol/L] norte

Sodio 1.0468 - 7.6107 0.9997 0.5164 138 - 202 35


Potasio 0.9345 + 0.3278 0.9999 0.3092 3.99 - 17.37 35
Cloruro 0.9668 + 4.5345 0.9997 0.7758 101 -156 35
calcio ionizado 1.0432 - 0.08899 0.9994 0.0248 2 - 48 35

4.2.4 Electrolitos en ARN CVC123


Soluciones estándar acuosas de RNA CVC123 medidas en cada una de las tres unidades Roche OMNI
C.

Correlación
Rango
Parámetro Pendiente Interceptar Coeficiente s*x norte
[mmol/L]
pH 0.97667 0.17744 0.9998 0.0098 6,88 – 7,78 150
PAGO2 0.9972 - 4.0635 0.9988 8.0088 21 - 465 150
PCO2 1.0132 - 10.0478 0.9998 4.0406 13 - 89 150
Sodio 0.9922 + 0.8107 0.9998 0.60254 87 - 163 150
Potasio 0.9561 + 0.2003 0.9995 0.1934 0.2 – 20 150
Cloruro 1.0368 - 4.9652 0.9988 1.4930 72 - 126 150
calcio ionizado 1.1126 - 0.0759 0.9983 0.1246 0,09-4,84 150
Hct 1.0151 - 0,57148 0.9998 0.4354 20.5 - 68 150

Manual de referencia, Roche OMNI C, Rev. 5.0, julio de 2003 4-7


4 Datos de rendimiento

4.2.5 Hemoglobina total y hematocrito en sangre total


Se recogieron muestras de sangre entera fresca de donantes voluntarios sanos, se centrifugaron para concentrar
los glóbulos rojos y luego se diluyeron en serie con suero para proporcionar un conjunto de estándares de
linealidad. Luego se analizó cada alícuota utilizando un instrumento OMNI como referencia. El valor del
hematocrito se determinó para cada una de estas muestras utilizando una centrífuga de microhematocrito.

Correlación
Parámetro Pendiente Interceptar Coeficiente Rango norte

hemoglobina total 1.120 - 1.164 0.965 6,0-18 [mg/dl] 15


SO2 1.000 + 0.100 0.996 82,5 – 99,6 112
hematocrito 1.000 - 0.600 0.9960 15,8 – 47,6 [%] 112

4-8 Manual de referencia, Roche OMNI C, Rev. 5.0, julio de 2003


4 Datos de rendimiento

4.3 Correlación con otros métodos


Durante la evaluación se han realizado estudios comparativos de Roche OMNI C frente a instrumentos que
ya están en el mercado. En la siguiente tabla se muestra una descripción general (Y...Roche OMNI C,
X...instrumento de comparación):

pH

Comparación Correlación
Pendiente e intersección Nº de muestras
instrumento coeficiente
OMNI 9 Y = 0.013 + 1.000 * X 0.992 112
AVL 987 Y = 0,534 + 0,927 * X 0.991 116
Radiómetro 700 Y = 0,542 + 0,927 * X 0.993 112
Radiómetro 715 Y = 0,415 + 0,945 * X 0.990 62
Rapidpoint 865 de Bayer Y = 0,525 + 0,931 * X 0.912 100

correos2

Comparación Correlación
Pendiente e intersección Nº de muestras
instrumento coeficiente
OMNI 9 Y = 0,659 + 0,986 * X 0.998 112
Radiómetro 625 Y = 3,555 + 0,955 * X 0.984 95
Radiómetro 700 Y = 1.445 + 1.005 * X 0.992 112
Rapidpoint 865 de Bayer Y = 8.493 + 0.950 * X 0.996 100

PCO2

Comparación Correlación
Pendiente e intersección Nº de muestras
instrumento coeficiente
OMNI 9 Y = 0.312 + 1.013 * X 0.996 112
Radiómetro 625 Y = -0.291 + 1.022 * X 0.971 97
Radiómetro 700 Y = -1.098 + 1.073 * X 0.994 112
Radiómetro 715 Y = -0.173 + 1.009 * X 0.981 64
Rapidpoint 865 de Bayer Y = 0,375 + 0,971 * X 0.980 100

Sodio

Comparación Correlación
Pendiente e intersección Nº de muestras
instrumento coeficiente
OMNI 9 Y = -12.588 + 1.085 * X 0.976 112
AVL 987 Y = 17,391 + 0,937 * X 0.937 116
Radiómetro 625 Y = -14.700 + 1.100 * X 0.974 93
Radiómetro 715 Y = 13,969 + 0,910 * X 0.960 62
Rapidpoint 865 de Bayer Y = -11,4 + 1,081 * X 0.955 100

Manual de referencia, Roche OMNI C, Rev. 5.0, julio de 2003 4-9


4 Datos de rendimiento

Potasio

Comparación Correlación
Pendiente e intersección Nº de muestras
instrumento coeficiente
OMNI 9 Y = 0,241 + 0,939 * X 0.983 112
AVL 987 Y = -0,428 + 1,054 * X 0.983 116
Radiómetro 625 Y = -0.230 + 1.050 * X 0.994 93
Radiómetro 715 Y = -0,173 + 1,062 * X 0.993 64
Rapidpoint 865 de Bayer Y = -0.07 + 1.000 * X 0.998 100

Calcio

Comparación Correlación
Pendiente e intersección Nº de muestras
instrumento coeficiente
OMNI 6 Y = -0,134 + 1,125 * X 0.988 112
AVL 987 Y = -0.106 + 1.131 * X 0.960 116
Radiómetro 625 Y = -0.100 + 1.064 * X 0.924 93
Radiómetro 715 Y = -0,061 + 1,090 * X 0.994 64
Rapidpoint 865 de Bayer Y = -0.025 + 1.050 * X 0.923 100

Cloruro

Comparación Correlación
Pendiente e intersección Nº de muestras
instrumento coeficiente
OMNI 9 Y = 11,854 + 0,898 * X 0.952 112
Radiómetro 715 Y = 18,992 + 0,785 * X 0.943 64
Rapidpoint 865 de Bayer Y = 8,05 + 0,890 * X 0.961 99

Hemoglobina total

Comparación Correlación
Pendiente e intersección Nº de muestras
instrumento coeficiente
OMNI 6 Y = -1.164 + 1.120 * X 0.965 91
Radiómetro 625 Y = -0,677 + 1,154 * X 0.656 92
Radiómetro 700 Y = -0,575 + 1,083 * X 0.993 112
Radiómetro 715 Y = -0,161 + 1,083 * X 0.942 64
Rapidpoint 865 de Bayer Y = -1.956 + 1.222 * X 0.883 99

4-10 Manual de referencia, Roche OMNI C, Rev. 5.0, julio de 2003


4 Datos de rendimiento

hematocrito

Comparación Correlación
Pendiente e intersección Nº de muestras
instrumento coeficiente
OMNI 9 Y = -0.600 + 1.000 * X 0.996 112
Radiómetro 625
Y = -2.786 + 1.102 * X 0.645 92
(calculado)
Radiómetro 715
Y = -3.007 + 1.062 * X 0.742 62
(calculado)
Rapidpoint 865 de Bayer
Y = -5.15 + 1.200 * X 0.793 100
(calculado)

ASI QUE2:

Comparación Correlación
Pendiente e intersección Nº de muestras
instrumento coeficiente
OMNI 9 Y = 0.100 + 1.000 * X 0.996 112
Radiómetro 625 Y = -78.899 + 1.805 * X 0.821 92
Radiómetro 715 Y = -16,276 + 1,161 * X 0.979 64
Rapidpoint 865 de Bayer Y = -14,6 + 1,148 * X 0.992 99

Manual de referencia, Roche OMNI C, Rev. 5.0, julio de 2003 4-11


4 Datos de rendimiento

4.4 Interferencia de tHb/SO2


La tHb/SO2Se probó la estabilidad de interferencia del módulo en presencia de varias sustancias
químicas y preparaciones farmacéuticas. De acuerdo con las recomendaciones del NCCLS, se
agregó una cierta concentración de sustancias que interfieren a un suero de control para esta
prueba y luego se volvió a medir el suero.

tHb

Interferencia del valor de tHb en Roche OMNI C.

Interferencia Prueba de valor medio Control de valor medio


MVT-MVC
MVT MVC
norte
sustancia
Azul de metileno
5,0 mg/dL*) 9,2 g/dl % 8,5 g/dL 5 + 0,7 g/dL
0,5 mg/dL*) 17,7 g/dL 17,5 g/dL 5 + 0,1 g/dL

verde indocianina
0,5 mg/dL 11,4 g/dl % 8,5 g/dL 5 + 2,9 g/dL
0,5 mg/dL 22,9 g/dl % 17,7 g/dL 5 + 5,2 g/dL

azul de evan*) interferencia - 5 n/A

hemólisis
10 % 9,6 g/dL 9,9 g/dL 5 - 0,3 g/dL
10 % 17,7 g/dL 18,3 g/dL 5 - 0,6 g/dL

Ringer-lactato
50 % 8,4 g/dL 8,2 g/dL 5 + 0,2 g/dL

dextrano
50 % 8,1 g/dL 8,2 g/dL 5 - 0,1 g/dL

beta carotina
3 mg/dL 8,5 g/dL 8,3 g/dL + 0,2 g/dL
3 mg/dL 18,0 g/dL 18,0 g/dL 0,0 g/dL

* ) Para algunas sustancias interferentes no fue posible medir el rango de prueba requerido (según
NCCLS). En todos esos casos, el Roche OMNI C da un mensaje de error "Interferencias de tHb".

4-12 Manual de referencia, Roche OMNI C, Rev. 5.0, julio de 2003


4 Datos de rendimiento

ASI QUE2

SO2interferencia de valores en Roche OMNI C

Interferencia Prueba de valor medio Control de valor medio


MVT-MVC
MVT MVC
norte
sustancia
Azul de metileno
5,0 mg/dL*) 52,8 % 99,9 % (a tHb 8,5 g/dL) 5 - 47,1

0,5 mg/dL*) 99,9 % 99,9 % g/dL (a tHb 17,5 g/dL) 5 0,0 %

verde indocianina
99,0 % g/dL
0,5 mg/dL 99,9% 5 0,0 %
(a tHb 8,5 y 17,7 g/dl)

azul de evan*) interferencia - 5 n/A

hemólisis
99,9 %
10 % 99,9 % 5 0,0 %
(a tHb 9,9 y 18,3 g/dl)

Ringer-lactato
50 % 99,9 % 99,9 % 5 0,0 %

dextrano
50 % 99,9 % 99,9 % 5 0,0 %

beta carotina
3 mg/dL 99,9 % 99,9 % 0,0 %
3 mg/dL 99,7 % 99,7 % 0,0 %

* ) Para algunas sustancias interferentes no fue posible medir el rango de prueba requerido (según
NCCLS). En todos esos casos, el Roche OMNI C da un mensaje de error "SO2Interferencias”.

Manual de referencia, Roche OMNI C, Rev. 5.0, julio de 2003 4-13


4 Datos de rendimiento

4.5 Limitaciones
Las características de rendimiento se ven afectadas por las siguientes consideraciones de muestra:

4.5.1 Generalidades
Se ha informado que varias sustancias causan cambios fisiológicos en las concentraciones de
análisis de sangre, suero y plasma. Una discusión exhaustiva sobre estas y otras sustancias que
interfieren, sus concentraciones en sangre, suero o plasma, y su posible implicación fisiológica
está más allá del alcance de esta hoja de métodos. No se ha demostrado ningún efecto
significativo sobre el suero del bromuro, el amonio y el yoduro.
Un contenido de lípidos en sangre inusualmente alto puede causar interferencias en la medición del pH, y las muestras
de pacientes que se sabe que han recibido administración de lípidos deben etiquetarse para que esto pueda tenerse en
cuenta en la interpretación de los resultados.

Al igual que con cualquier reacción clínica, los usuarios deben estar atentos al posible efecto en los
resultados debido a la interferencia desconocida de medicamentos o sustancias endógenas. El laboratorio y
el médico a la luz del estado clínico total del paciente deben evaluar todos los resultados del paciente.

4.5.2 Electrolitos
Abrir y cerrar el puño con un torniquete en el lugar da como resultado un aumento en los niveles de
potasio hasta en un 10 a 20%. Se recomienda que la muestra de sangre se obtenga sin torniquete, o
que se suelte el torniquete después de que la aguja haya entrado en la vena y hayan transcurrido 2
minutos antes de que se retire la muestra.
Debido a que la concentración de potasio dentro de los eritrocitos es mucho mayor que la del
líquido extracelular, debe evitarse la hemólisis y el suero debe separarse de las células lo antes
posible después de la recolección.

4.5.3 Gases en sangre


El líquido de prueba preferido es sangre humana entera para todos los parámetros. Es necesario
tonometrar la sangre para obtener valores para evaluar la precisión dePAGO2yPAGCO2porque las muestras
de pacientes deben considerarse desconocidas. La tonometría de sangre introduce errores potenciales no
relacionados con el sistema de gases en sangre que se está evaluando, incluidos: precisión de los valores de
gas utilizados, control de temperatura y termostatización del tonómetro, humidificación de los gases de
tonometría, duración de la tonometría y transferencia de la muestra del tonómetro a el instrumento para el
analisis.

El pH de la sangre no se puede predecir en la tonometría. Todas las muestras tonometradas analizadas en estos
estudios se analizaron por duplicado en un AVL 995 para establecer la correlación. Precisión dePAGO2
yPAGCO2la medición, así como el pH se evaluó durante un período de 20 días utilizando dos sistemas
OMNI con 2 réplicas por análisis y 2 análisis por día utilizando una solución comercialmente
disponible de hemoglobina bovina reducida que ha demostrado ser comparable a la sangre completa
tonometrada.1

1. Mahoney JJ, Wong RJ, Van Kessel AL: Solución de hemoglobina bovina reducida evaluada para su uso como material de control
de calidad de gases en sangre. Clin.Chem.39/5, 874-879 (1993).

4-14 Manual de referencia, Roche OMNI C, Rev. 5.0, julio de 2003


4 Datos de rendimiento

4.5.4 tHb/SO2
La medición de tHb de Roche OMNI C es sensible a velocidades de sedimentación patológicamente rápidas de los
eritrocitos, a menudo inducidas por una velocidad y cantidad excesivas de formación de rouleaux. Esto se puede
observar como una sedimentación y clarificación rápidas debido a que los agregados de eritrocitos caen al fondo
de la jeringa o capilar a los pocos minutos de mezclar. Roche Roche OMNI C rompe la mayoría de los rouleaux y
otros agregados al aspirar rápidamente la muestra de sangre completa con una alta velocidad de cizallamiento;
sin embargo, en casos patológicos raros, los agregados de rouleaux persisten o se reforman durante la
aspiración y pueden causar una compensación de tHb.

por favor refiérase aInstrucciones de usoCapítulo 4, "Medición", sección "preanalítica”.

Manual de referencia, Roche OMNI C, Rev. 5.0, julio de 2003 4-15


4 Datos de rendimiento

4.6 Bibliografía

Tietz, Norbert W., Ed., Clinical Guide to Laboratory Tests, 2nd Ed., (Filadelfia: WB
Saunders, Co., 1990).
Burtis C, Ashwood E (Eds.), Tietz Textbook of Clinical Chemistry, 2nd Ed., (Philadelphia: WB
Saunders, Co., 1994) pp.1354-1360,2180-2206.
Shapiro BA, Peruzzi WT, Kozelowski-Templin R. Aplicación clínica de gases en sangre, 5.ª edición,
(Chicago: Mosby, 1994)
Burritt MF, Pierides AM, Offord KP: Estudios comparativos de los valores de calcio sérico total e ionizado en
sujetos normales y en pacientes con trastornos renales. Procedimiento de la Clínica Mayo. 55:606, 1980.

Kaplan LA, Pesce AJ. Química clínica: teoría, análisis y correlación, 2ª ed. (St. Louis: CVMosby
Co. 1989) págs. 590-591.
Mahoney JJ, Wong RJ, Van Kessel AL: Solución de hemoglobina bovina reducida evaluada para su uso como
material de control de calidad de gases en sangre. Clin.Chem.1991; 39(5): 874-879.

Mahoney JJ, et al. Cambios en las mediciones de oxígeno cuando la sangre completa se almacena en
jeringas de vidrio o plástico heladas, Clin.Chem. 1991; 37(7): 1244-1248.

Comité Nacional de Normas de Laboratorio Clínico. Consideraciones preanalíticas de gases en


sangre: recolección, calibración y controles de muestras; Directriz aprobada. Documento NCCLS
C27-A, (1993).
Comité Nacional de Normas de Laboratorio Clínico. Protección de los trabajadores de laboratorio contra las
enfermedades infecciosas transmitidas por la sangre, los fluidos corporales y los tejidos, segunda edición;
Pauta provisional. Documento NCCLS M29-T2, (1992).

Comité Nacional de Normas de Laboratorio Clínico. Recolección percutánea de sangre arterial


para análisis de laboratorio, segunda edición; Norma Aprobada. Documento NCCLS H11-A,
(1992).
Comité Nacional de Normas de Laboratorio Clínico. Aditivos para Dispositivos de Recolección de
Sangre: Heparina; Estándar Tentativo; Documento NCCLS H24-T, (1988).
Comité Nacional de Normas de Laboratorio Clínico. Evaluación del rendimiento de precisión de
dispositivos de química clínica, segunda edición; Pauta provisional. Documento NCCLS EP5-T2,
(1992).
Snyder John R., Senhauser Donald A, (eds), Administration and Supervision in Laboratory
Medicine, 2.ª ed. (Filadelfia: JBLippincott Co., 1989).
Meigs JW, Hughes JPW (1952) Intoxicación aguda por monóxido de carbono: un análisis de
quinientos casos. AMA Arco Ind Hvg 6: 344
Jaffe ER (1981) Metahemoglobinemia. J Clin Haematol
Park CM, Nagel RL (1984) Sulfahemoglobinemia. N Inglés J Med 310:1579
Zwart A, Buursma A, Oeseburg B, Zijlstra WG (1981) Determinación de derivados de hemoglobina con
el IL 282 CO-Oximeter en comparación con un método espectrofotométrico manual de cinco
longitudes de onda. Clin Química 27: 1903
Huch R, Huch A, Tuchschmid P, Zijlstra WG, Zwart A (1983) Concentración de carboxihemoglobina
en sangre de cordón fetal. Pediatría 71: 461

4-16 Manual de referencia, Roche OMNI C, Rev. 5.0, julio de 2003


4 Datos de rendimiento

Kwant G, Oeseburg B, Zijlstra WG (1989) Fiabilidad de la determinación de la afinidad por el oxígeno en sangre
total mediante analizadores de gases en sangre y oxímetros de longitud de onda múltiple. Clínica química 35: 773

Vreman HJ, Ronquillo RB, Ariagno RL, Schwartz HC, Stevenson DK (1988) Interferencia de la
hemoglobina fetal con la medición espectrofotométrica de carboxihemoglobina. Clínica química
34: 975
Perutz MF (1969) Estructura y función de la hemoglobina. Harvey Lect. 1967 - 1968, Serie 63: 213

Zwaart A, Buursma A, Van Kampen EJ (1984) Análisis multicomponente de derivados de


hemoglobina con un espectrofotómetro de óptica inversa. Clínica química 30: 373
Zijlstra WG, Buursma A, Meeuwsen- van der Roest WP (1991) Espectros de absorción de
oxihemoglobina, desoxihemoglobina, carboxihemoglobina y metahemoglobina fetal y adulta
humana, Clin Chem 37: 1633
J.Toffaletti,Elevations in Blood Lactate, Descripción general del uso en cuidados intensivos,Escanear J Clin Lab
Invest1996; 224:
107 – 110
T. Shirey, J. St. Pierre y J. Winkelmann, Lactato de cordón, pH y gases en sangre de neonatos
sanos.Gynecol Obstet Invest1996, 41: 15 –19
J. Toffaletti y D. Hansell, Interpretación de las mediciones de lactato sanguíneo en cirugía pediátrica
a corazón abierto y en oxigenación por membrana extracorpórea.Escanear J Clin Lab Invest 1995; 55:
301 – 307
K. Wiener, Glucosa en sangre total: ¿qué estamos midiendo realmente?Ann Clin Bioquímica1995; 32:
1-8

Manual de referencia, Roche OMNI C, Rev. 5.0, julio de 2003 4-17


4 Datos de rendimiento

4-18 Manual de referencia, Roche OMNI C, Rev. 5.0, julio de 2003


5 Solución de problemas

5 Solución de problemas

5.1 Mensajes de error (ordenados por número de información) .................................. .................................... 5-1

Manual de referencia, Roche OMNI C,Rev. 5.0, julio2003 5-yo


5 Solución de problemas

5-II Manual de referencia, Roche OMNI C,Rev. 5.0, julio2003


5 Solución de problemas

5 Solución de problemas

5.1 Mensajes de error (ordenados por número de información)

Información
Descripción Eliminación
No.
Texto de información

500 Inadecuado tHb, TAN2y Hct puede ser


tipo de ejemplo determinado con muestra
escriba "sangre" solamente

501 reprod. controlar. No se pudo verificar la • Realice la "Calibración para listo" (consulte las
pendiente reproducibilidad debido a la Instrucciones de uso, capítulo 3 "Calibración")
falta de ciclos de calibración.
502 Advertencia de contaminación Advertencia de valores de tHb de • Realice la "Limpieza interna de la ruta de la
En g agua causada por un módulo de tHb muestra"
contaminado, se utilizan valores de
agua, pero se realizará un
procedimiento de limpieza interna
durante la próxima calibración del
sistema.

1000 Ruido de señal El ruido de la señal de un • Realice la "Limpieza interna de la ruta de la


electrodo está fuera de los muestra" (consulte el capítulo 3 "Modos de
límites especificados. funcionamiento", sección "Analizador > Sistema >
Lavar y limpiar")
• Realice la "Calibración para listo" (consulte las
Instrucciones de uso, capítulo 3 "Calibración")

• Comprobar las condiciones ambientales


(vibraciones, campos eléctricos)
• Compruebe el electrodo en busca de burbujas de aire en
el electrolito, si es necesario, cambie el electrodo
(consulte las Instrucciones de uso, capítulo 6
"Mantenimiento").

1001 Señal distorsionada La señal del sensor de un • Realice la "Limpieza interna de la ruta de la
electrodo está distorsionada. muestra" (consulte el capítulo 3 "Modos de
funcionamiento", sección "Analizador > Sistema >
Lavar y limpiar")
• Realice la "Calibración para listo" (consulte las
Instrucciones de uso, capítulo 3 "Calibración")

• Comprobar las condiciones ambientales


(vibraciones, campos eléctricos)
• Compruebe el electrodo en busca de burbujas de aire en
el electrolito, si es necesario, cambie el electrodo
(consulte las Instrucciones de uso, capítulo 6
"Mantenimiento").

Manual de referencia,Roche OMNI C, Rev. 5.0, julio de 2003 5-1


5 Solución de problemas

Información
Descripción Eliminación
No.
Texto de información

1004 Fuera de rango El resultado de la calibración Revise el electrodo en busca de burbujas de aire en el
está fuera del rango de electrolito. Cambie el electrodo si es necesario.
medición especificado.

1006 Fuera de rango El valor medido está fuera La muestra no es adecuada para el tipo de muestra
del rango de indicación seleccionado o el resultado de la medición está fuera
de los rangos especificados
1007 Datos perdidos Los valores iniciales no están bien Al menos un valor medido necesario para el cálculo
no estaba disponible (por ejemplo, porque el
electrodo respectivo estaba desactivado o no
estaba calibrado) o estaba fuera del rango de
indicación
1009 Baro fuera de rango El valor del barómetro está Compruebe el valor de la presión barométrica.
fuera del rango especificado. Introduzca el valor de la presión barométrica.

1010 2Dakota del Nortemedida-


Al calcular un resultado, se Realizar la medida faltante
no disponible tienen en cuenta 2 muestras,
ble pero en este caso faltaba
una, por ejemplo, al calcular
los valores de Shunt.
1012 Interferencias (2) Muestra inadecuada, la muestra de • Use solo los tipos de muestra especificados (sangre humana
sangre contiene, por ejemplo, y materiales de control de calidad especificados)
colorantes, medicamentos, infusión
o se ha elegido un tipo de muestra
incorrecto

1013 Señal del sensor La muestra no era homogénea • Realice preanálisis y muestreo adecuados.
inestable (contenía aire, partículas sólidas
o tenía una densidad variable)

1022 Interferencias (3) El tHb/SO2módulo/algo- • Use solo muestras especificadas (sangre


rithm ha detectado una humana)
sustancia de interferencia, (p. ej.
COHb≥15%, MetHb≥3%,
colorante)
ÉlSO2el resultado estaba fuera
del rango especificado
1023 Interferencias (4) El tHb/SO2módulo tiene • Use solo muestras especificadas (sangre
detectó una sustancia de humana)
interferencia (por ejemplo, COHb≥
15%, MetHb≥3% de colorante). ÉlSO
2el resultado estaba fuera
del rango especificado
1024 Fuera de rango (+) El resultado de tHb es • Use solo muestras especificadas (sangre humana),
superior a 25 g/dL. el resultado de la medición está fuera de los rangos
especificados

5-2 Manual de referencia, Roche OMNI C, Rev. 5.0, julio de 2003


5 Solución de problemas

Información
Descripción Eliminación
No.
Texto de información

1025 Fuera de rango (-) El resultado de tHb es • Use solo muestras especificadas (sangre humana),
inferior a 3 g/dL. el resultado de la medición está fuera de los rangos
especificados

1026 Fuera de rango (-) ÉlSO2el resultado es entre 0 • Use solo muestras especificadas (sangre humana),
y 50% el resultado de la medición está fuera de los rangos
especificados
1054 indeterminable SO2no puede ser determinado • Use solo muestras especificadas (sangre humana),
porque el resultado de tHb el resultado de la medición está fuera de los rangos
es superior a 25 g/dL especificados

1055 indeterminable SO2no puede ser determinado • Use solo muestras especificadas (sangre humana),
porque el resultado de tHb el resultado de la medición está fuera de los rangos
es inferior a 3 g/dL. especificados

1070 No esta activado El electrodo está desactivado • Activar electrodo para medición
para la medición (Electrodo
estado: MS_DUMMY).
1071 Bloqueo remoto El electrodo se desactiva mediante • Eliminar bloqueo remoto (OMNILINK)
bloqueo remoto
(OMNIENLACE)
(Estado del electrodo:
MS_RMLOCK)
1072 No esta activado El electrodo se desactivó • Si se necesita el resultado de la medición, no
temporalmente para la desactive temporalmente el electrodo para la
medición medición.
1073 Calibración Falta la calibración de 2 Realice la "Calibración para listo" (consulte las
pendiente puntos Instrucciones de uso, capítulo 3 "Calibración")

1074 Pendiente NO OK Falló la calibración de 2 puntos • Realice la "Calibración para listo" (consulte las
Instrucciones de uso, capítulo 3 "Calibración")

• Comprobar el electrodo, si es necesario cambiar el


electrodo (ver Instrucciones de uso, capítulo 6
"Mantenimiento")

1075 Calibración Falta la calibración de 1 Realice la "Calibración para listo" (consulte las
pendiente punto Instrucciones de uso, capítulo 3 "Calibración")

1076 Error 1P Falló la calibración de 1 punto; Realice la "Calibración para listo" (consulte las
consulte el informe de calibración Instrucciones de uso, capítulo 3 "Calibración")
para el error No.

Manual de referencia,Roche OMNI C, Rev. 5.0, julio de 2003 5-3


5 Solución de problemas

Información
Descripción Eliminación
No.
Texto de información

1077 Estado de bloqueo de control de calidad El parámetro está bloqueado porque falló ¡Solo se permite una extracción si se
una medición de control de calidad conoce la causa del bloqueo y se corrigió
el error (por ejemplo, tiempo de espera o
medición de ampolla incorrecta)!

• Corrección automática: ejecución correcta de


una medición de QC
• Corrección manual
• Cambiar el electrodo
Para obtener más información, consulte las Instrucciones
de uso, capítulo 5 "Control de calidad").

1078 Conductividad C2 La calibración de conductividad • Comprobar el nivel de llenado de la solución C2 (ver


no está bien con la solución C2 falló Instrucciones de uso, capítulo 6 "Mantenimiento")
• Verifique (y limpie) el mecanismo de acoplamiento
C2
• Compruebe el puerto de muestra y la aguja (consulte
las Instrucciones de uso, capítulo 6 "Mantenimiento")

1079 Conductividad C1 La calibración de conductividad • Comprobar el nivel de llenado de la solución C1 (ver


no está bien con la solución C1 falló Instrucciones de uso, capítulo 6 "Mantenimiento")
• Verifique (y limpie) el mecanismo de acoplamiento
C1
• Compruebe el puerto de muestra y la aguja (consulte
las Instrucciones de uso, capítulo 6 "Mantenimiento")

1501 llenar FMS FMS no está listo Apagar/encender el analizador

1502 llenar FMS Parámetros de entrada FMS Apagar/encender el analizador


inválido

1503 llenar FMS Posición(es) de válvula incorrecta(s) Apagar/encender el analizador

1511 cheque de relleno Error de llenado, cámara de medición Durante la medición:


izquierda • evitar burbujas de aire en la muestra,
• verificar que haya suficiente volumen de muestra,
• ruta de muestra húmeda (realizar medición de
sangre)
Durante la calibración:
• compruebe el puerto de muestra y la aguja (consulte
las Instrucciones de uso, capítulo 6 "Mantenimiento")

5-4 Manual de referencia, Roche OMNI C, Rev. 5.0, julio de 2003


5 Solución de problemas

Información
Descripción Eliminación
No.
Texto de información

1512 cheque de relleno Error de llenado, cámara de Durante la medición:


medición derecha • evitar burbujas de aire en la muestra
• compruebe si hay suficiente volumen de muestra
• ruta de muestra húmeda (realizar medición de
sangre)
Durante la calibración:
• compruebe el puerto de muestra y la aguja (consulte
las Instrucciones de uso, capítulo 6 "Mantenimiento")

1513 cheque de relleno Error de relleno, ubicación Durante la medición:


desconocido • evitar burbujas de aire en la muestra
• compruebe si hay suficiente volumen de muestra
• ruta de muestra húmeda (realizar medición de
sangre)
Durante la calibración:
• Compruebe el puerto de muestra y la aguja (consulte
las Instrucciones de uso, capítulo 6 "Mantenimiento")

1515 Muestra demasiado pequeña Volumen de muestra insuficiente • Verifique el volumen de la muestra de acuerdo con las
especificaciones (consulte las Instrucciones de uso,
capítulo 2 "Especificaciones")
1516 Fragmento de muestra La muestra contiene burbujas • Muestreo adecuado (evitar burbujas de aire en la
mentalizado de aire. muestra)

1521 llenar FMS FMS no está listo • Apagar/encender el analizador

1522 llenar FMS Parámetros de entrada FMS • Apagar/encender el analizador


inválido
1523 llenar FMS La bomba peristáltica no se • Apagar/encender el analizador
mueve
1525 llenar FMS Problema con FMS. • Comprobar el tubo de la bomba (ver Instrucciones
Paquetes de aire / lavado incorrectos de uso, capítulo 6 "Mantenimiento")
(tiempo de espera = 15 s) • Verifique el volumen de FMS: ¡llame al servicio de atención al
excedido) cliente!

1526 llenar FMS Problema con FMS. Falta el paquete • Comprobar el nivel de llenado de la solución C1/C2
de lavado no fragmentado, tiempo (ver Instrucciones de uso, capítulo 6
de espera = 10 s. "Mantenimiento")
• Comprobar (y limpiar) los mecanismos de acoplamiento
C1/C2

1527 llenar FMS Problema con FMS. Falta el paquete • Comprobar el nivel de llenado de la solución C1/C2
de lavado no fragmentado (tiempo (ver Instrucciones de uso, capítulo 6
de espera = 15 s) "Mantenimiento")
excedido) • Comprobar (y limpiar) los mecanismos de acoplamiento
C1/C2

1541 lavado mc FMS no está listo. • Apagar/encender el analizador

1542 lavado mc Posición(es) incorrecta(s) de la válvula. • Apagar/encender el analizador

Manual de referencia,Roche OMNI C, Rev. 5.0, julio de 2003 5-5


5 Solución de problemas

Información
Descripción Eliminación
No.
Texto de información

1545 lavado mc Problema en el procedimiento • Comprobar el nivel de llenado de la solución C1/C2


de lavado. SS2 se ha vaciado (ver Instrucciones de uso, capítulo 6
demasiado pronto "Mantenimiento")
• Comprobar (y limpiar) los mecanismos de acoplamiento
C1/C2

1546 lavado mc Problema en el procedimiento • Comprobar el nivel de llenado de la solución C1/C2


de lavado (timeout=10s (ver Instrucciones de uso, capítulo 6
excedido) "Mantenimiento")
• Comprobar (y limpiar) los mecanismos de acoplamiento
C1/C2

1547 lavado mc Problema en el procedimiento • Comprobar el nivel de llenado de la solución C1/C2


de lavado. SS2 se ha vaciado (ver Instrucciones de uso, capítulo 6
demasiado pronto "Mantenimiento")
• Comprobar (y limpiar) los mecanismos de acoplamiento
C1/C2

1548 lavado mc Problema en el procedimiento • Realice una prueba de válvula (consulte el capítulo 3,
de lavado (timeout=10s sección "Analizador > Sistema > Prueba > Válvulas y
excedido) agregados")
• Compruebe la tubería FMS, resp. compruebe el volumen de FMS -
¡llame al servicio de atención al cliente!

1554 ref. pos. Sin contacto de referencia antes de la • Compruebe el puerto de muestra y la aguja (consulte
aspiración de la solución de referencia. las Instrucciones de uso, capítulo 6 "Mantenimiento")

• Compruebe la cámara de medición en busca de coágulos


(consulte las Instrucciones de uso, capítulo 6
"Mantenimiento")

1556 ref. pos. Problema de aspiración de la • Compruebe el tubo y el enchufe del electrodo de
solución de referencia referencia (consulte las Instrucciones de uso, capítulo
6 "Mantenimiento")
• Comprobar el nivel de llenado de la solución de referencia
(mediante preparación automática) (consulte el capítulo 3,
sección "Analizador > Sistema > Herramientas > Rutinas de
preparación automática")
• Verifique (y limpie) el mecanismo de acoplamiento
C3
• Compruebe el puerto de muestra y la aguja (consulte
las Instrucciones de uso, capítulo 6 "Mantenimiento")

1561 áspid. mezcla1 FMS no está listo. • Apagar/encender el analizador

1562 áspid. mezcla1 Posición(es) incorrecta(s) de la válvula. • Apagar/encender el analizador

1564 comprobar referencia El llenado adecuado del electrodo • Compruebe el puerto de muestra y la aguja (consulte
de referencia no pudo ser las Instrucciones de uso, capítulo 6 "Mantenimiento")
comprobado debido a la burbuja
de aire en la cámara de
medición.

5-6 Manual de referencia, Roche OMNI C, Rev. 5.0, julio de 2003


5 Solución de problemas

Información
Descripción Eliminación
No.
Texto de información

1565 referencia de relleno No es posible colocar • Comprobar el nivel de llenado de la solución de referencia
correctamente la solución de (mediante preparación automática), resp. realizar “Llenar
referencia, burbujas de aire en el electrodo de referencia” (ver capítulo 3, apartado
tubo de referencia "Analizador > Sistema > Herramientas > Rutinas de
preparación automática")
• Compruebe el tubo y el enchufe del electrodo de
referencia (consulte las Instrucciones de uso, capítulo
6 "Mantenimiento")
• Verifique (y limpie) el mecanismo de acoplamiento
C3
• Compruebe el puerto de muestra y la aguja (consulte
las Instrucciones de uso, capítulo 6 "Mantenimiento")

1566 Mezcla de aspirado1 Llenado inadecuado de la cámara de • Comprobar el nivel de llenado de la solución C1/C2
medición (SS2 se vacía demasiado (ver Instrucciones de uso, capítulo 6
pronto. La burbuja de aire de "Mantenimiento")
separación está antes de MCC-MCO) • Compruebe (y limpie) los mecanismos de acoplamiento
C1/C2,
• Verifique el volumen de FMS: ¡llame al servicio de atención al
cliente!

1567 Mezcla de aspirado1 Llenado inadecuado de la cámara de • Comprobar el nivel de llenado de la solución C1/C2
medición (SS2 se vacía demasiado (ver Instrucciones de uso, capítulo 6
pronto. La burbuja de aire de "Mantenimiento")
separación está en MCC-MCO). • Compruebe (y limpie) los mecanismos de acoplamiento
C1/C2,
• Verifique el volumen de FMS: ¡llame al servicio de atención al
cliente!

1568 Mezcla de aspirado1 Llenado incorrecto de la cámara de • Comprobar el nivel de llenado de la solución C1/C2
medición (SS2 se vacía demasiado (ver Instrucciones de uso, capítulo 6
pronto. La cámara de medición está "Mantenimiento")
llena pero la separación de aire • Compruebe (y limpie) los mecanismos de acoplamiento
burbujea antes que V6). C1/C2,
• Verifique el volumen de FMS: ¡llame al servicio de atención al

cliente!

1569 llenar MC Llenado incorrecto de la cámara • Comprobar el nivel de llenado de la solución C1/C2
de medición (tiempo de espera = 9 (ver Instrucciones de uso, capítulo 6
s, llenado de la cámara de "Mantenimiento")
medición terminado debido a un • Compruebe (y limpie) los mecanismos de acoplamiento
paquete CAL no válido). C1/C2,
• Verifique el volumen de FMS: ¡llame al servicio de atención al
cliente!

1581 Aspirado Mix2 FMS no está listo. • Apagar/encender el analizador

1582 Aspirado Mix2 Posición(es) incorrecta(s) de la válvula. • Apagar/encender el analizador

Manual de referencia,Roche OMNI C, Rev. 5.0, julio de 2003 5-7


5 Solución de problemas

Información
Descripción Eliminación
No.
Texto de información

1585 Aspirado Mix2 Llenado inadecuado de la cámara de • Comprobar el nivel de llenado de la solución C1/C2
medición (SS2 se vacía demasiado (ver Instrucciones de uso, capítulo 6
pronto. La burbuja de aire de "Mantenimiento")
separación está antes de MCC-MCO) • Comprobar (y limpiar) los mecanismos de acoplamiento
C1/C2

1586 Aspirado Mix2 Llenado inadecuado de la cámara de • Comprobar el nivel de llenado de la solución C1/C2
medición (SS2 se vacía demasiado (ver Instrucciones de uso, capítulo 6
pronto. La burbuja de aire de "Mantenimiento")
separación está en MCC-MCO) • Comprobar (y limpiar) los mecanismos de acoplamiento
C1/C2

1587 Aspirado Mix2 Llenado incorrecto de la cámara de • Comprobar el nivel de llenado de la solución C1/C2
medición (SS2 se vacía demasiado (ver Instrucciones de uso, capítulo 6
pronto. La cámara de medición está "Mantenimiento")
llena pero la separación de aire • Comprobar (y limpiar) los mecanismos de acoplamiento
burbujea antes que V6). C1/C2

1588 llenar MC Llenado incorrecto de la cámara • Comprobar el nivel de llenado de la solución C1/C2
de medición (tiempo de espera = 9 (ver Instrucciones de uso, capítulo 6
s, llenado de la cámara de "Mantenimiento")
medición terminado debido a un • Comprobar (y limpiar) los mecanismos de acoplamiento
paquete Mix2 no válido) C1/C2

1601 Aspirar muestra Llenado inadecuado de la cámara de • Realice la aspiración adecuada de la muestra en 15
medición (tiempo de espera = 15 s, segundos
sin muestra en SS1) • Ruta de muestra húmeda (realizar medición de
sangre)
1602 Aspirar muestra Procedimiento de aspiración • Ruta de muestra húmeda (realizar medición de
incorrecto. (SS1 ve residuos sangre)
fluídicos antes de que se haya
iniciado la medición)
1603 Aspirar muestra Procedimiento de aspiración • Realice la aspiración adecuada de la muestra en 30
incorrecto. (tiempo de espera = 30 segundos
s, sin muestra en SS1) • Ruta de muestra húmeda (realizar medición de
sangre)
1605 SS1 inactivo El sensor de muestras 1 no está • Compruebe la calibración del sensor de muestra: ¡llame
activo. al servicio de atención al cliente!

1606 SS2 inactivo El sensor de muestras 2 no está • Compruebe la calibración del sensor de muestra: ¡llame
activo. al servicio de atención al cliente!

1622 posición muestra Llenado inadecuado de tHb/ SO2 • Realice una aspiración adecuada de la muestra
módulo (tiempo de espera = 10 s,
sin burbuja de separación de aire)

1623 posición muestra Llenado inadecuado de tHb/ SO2 • Realice una aspiración adecuada de la muestra
módulo (tiempo de espera = 10 s,
sin muestra)

5-8 Manual de referencia, Roche OMNI C, Rev. 5.0, julio de 2003


5 Solución de problemas

Información
Descripción Eliminación
No.
Texto de información

1624 posición muestra Llenado inadecuado de tHb/ SO2 • Realice una aspiración adecuada de la muestra (evite las
módulo (tiempo de espera = 10 s, burbujas de aire en la muestra)
sin reproducibilidad con la
muestra lograda)
1642 posición muestra Llenado inadecuado de la cámara de • Realice una aspiración adecuada de la muestra
medición (tiempo de espera = 15 s, • Realice la "Limpieza interna de la ruta de la
sin burbuja de separación de aire) en muestra" (consulte el capítulo 3, sección
MCI-MCM) "Analizador > Sistema > Lavar y limpiar")
• Ruta de muestra húmeda (realizar medición de
sangre)
1643 posición muestra Llenado inadecuado de la cámara de • Realice una aspiración adecuada de la muestra
medición (tiempo de espera = 15 s, • Realice la "Limpieza interna de la ruta de la
sin muestra en MCI-MCM) muestra" (consulte el capítulo 3, sección
"Analizador > Sistema > Lavar y limpiar")
• Ruta de muestra húmeda (realizar medición de
sangre)
1644 posición muestra Llenado inadecuado de la cámara de • Realice una aspiración adecuada de la muestra
medición (tiempo de espera = 15 s, • Realice la "Limpieza interna de la ruta de la
sin burbuja de separación de aire en muestra" (consulte el capítulo 3, sección
MCC-MCO) "Analizador > Sistema > Lavar y limpiar")
• Ruta de muestra húmeda (realizar medición de
sangre)
1645 posición muestra Llenado inadecuado de la cámara de • Realice una aspiración adecuada de la muestra
medición (tiempo de espera = 15 s, • Realice la "Limpieza interna de la ruta de la
sin muestra en MCM-MCO) muestra" (consulte el capítulo 3, sección
"Analizador > Sistema > Lavar y limpiar")
• Ruta de muestra húmeda (Realizar medición
de sangre)
1668 áspid. CCA Muestreo de AutoQC inadecuado. • Realice "Wash AutoQC" (consulte el capítulo 3,
pling (SS3 no detecta ninguna sección "Analizador > Sistema > Lavar y
muestra) limpiar")
1669 áspid. CCA Muestreo de AutoQC inadecuado. • Realice "Wash AutoQC" (consulte el capítulo 3,
pling (SS3 no detecta aire). sección "Analizador > Sistema > Lavar y
limpiar")
1704 áspid. C1 Aspiración incorrecta de la solución • Compruebe el tubo al aire en V2 - ¡llame
de calibración C1 (tiempo de espera al servicio de atención al cliente!
= 30 s, sin paquete de aire en SS2).

1705 áspid. C1 Aspiración incorrecta de la solución • Comprobar el nivel de llenado de la solución C2 (ver
de calibración C1 (tiempo de espera Instrucciones de uso, capítulo 6 "Mantenimiento")
= 30 s, no se detectó ningún • Verifique (y limpie) el mecanismo de acoplamiento
paquete de solución de calibración C1
C1 en SS2) • Compruebe el puerto de muestra y la aguja (consulte
las Instrucciones de uso, capítulo 6 "Mantenimiento")

Manual de referencia,Roche OMNI C, Rev. 5.0, julio de 2003 5-9


5 Solución de problemas

Información
Descripción Eliminación
No.
Texto de información

1707 áspid. C1 Aspiración incorrecta de la solución • Comprobar el nivel de llenado de la solución C2 (ver
de calibración C1 (tiempo de espera Instrucciones de uso, capítulo 6 "Mantenimiento")
= 30 s, no se detectó ningún • Verifique (y limpie) el mecanismo de acoplamiento
paquete de solución de calibración C1
C1 en SS2) • Compruebe el puerto de muestra y la aguja (consulte
las Instrucciones de uso, capítulo 6 "Mantenimiento")

1722 posición C1 Llenado inadecuado de la cámara • Comprobar el nivel de llenado de la solución C2 (ver
de medición (tiempo de espera = Instrucciones de uso, capítulo 6 "Mantenimiento")
10 s, no se detectó solución de • Verifique (y limpie) el mecanismo de acoplamiento
calibración C1 en MCI-MCC). C1
• Compruebe el puerto de muestra y la aguja (consulte
las Instrucciones de uso, capítulo 6 "Mantenimiento")

1744 áspid. C2 Aspiración incorrecta de la solución de • Compruebe el tubo al aire en V2 - ¡llame al servicio de atención
calibración C2 (tiempo de espera = 30 al cliente!

s, no se detectó ningún paquete de


aire en SS2).

1745 áspid. C2 Aspiración incorrecta de la solución de • Comprobar el nivel de llenado de la solución C2 (ver
calibración C2 (tiempo de espera = 30 Instrucciones de uso, capítulo 6 "Mantenimiento")
s, no se detectó ningún paquete previo • Verifique (y limpie) el mecanismo de acoplamiento
de solución de calibración C2 en SS2) C1
• Compruebe el puerto de muestra y la aguja (consulte
las Instrucciones de uso, capítulo 6 "Mantenimiento")

1747 áspid. C2 Aspiración incorrecta de la solución • Comprobar el nivel de llenado de la solución C2 (ver
de calibración C2 (tiempo de espera Instrucciones de uso, capítulo 6 "Mantenimiento")
= 30 s, no se detectó ningún • Verifique (y limpie) el mecanismo de acoplamiento
paquete de solución de calibración C1
C2 en SS2). • Compruebe el puerto de muestra y la aguja (consulte
las Instrucciones de uso, capítulo 6 "Mantenimiento")

1762 C2 pos. Llenado inadecuado de la cámara • Comprobar el nivel de llenado de la solución C2 (ver
de medición (tiempo de espera = Instrucciones de uso, capítulo 6 "Mantenimiento")
10 s, no se detectó solución de • Verifique (y limpie) el mecanismo de acoplamiento
calibración C2 en MCI-MCC). C1
• Compruebe el puerto de muestra y la aguja (consulte
las Instrucciones de uso, capítulo 6 "Mantenimiento")

1782 áspid. aire Llenado incorrecto de la cámara • Realice la prueba V6 (consulte el capítulo 3,
de medición (tiempo de espera = sección "Analizador> Sistema> Prueba> Válvulas
15 s, la cámara de medición no y agregados
está llena de aire) • Compruebe el tubo de aire en V9 - ¡llame al servicio de atención
al cliente!

1784 áspid. aire Tiempo de espera = 25 s, O2escaneo de • Apagar/encender el analizador


electrodos no completado

5-10 Manual de referencia, Roche OMNI C, Rev. 5.0, julio de 2003


5 Solución de problemas

Información
Descripción Eliminación
No.
Texto de información

1802 posición cond. Llenado inadecuado de la cámara • Realice la prueba V9 (consulte el capítulo 3,
de medición (la burbuja de sección "Analizador> Sistema> Prueba> Válvulas
separación de aire no se ha y agregados
detectado por MCC-MCO) • Compruebe el tubo de aire en V9 - ¡llame al servicio de atención
al cliente!

1803 posición cond. Llenado inadecuado de la • Comprobar el nivel de llenado de la solución de


cámara de medición (no se ha acondicionamiento (mediante preparación automática)
detectado solución (consulte el capítulo 3, sección "Analizador > Sistema >
acondicionadora en MCC-MCO) Herramientas > Rutinas de preparación automática")
• Verifique (y limpie) el mecanismo de acoplamiento
C3

1804 cond. posición Llenado inadecuado de la • Comprobar el nivel de llenado de la solución de


cámara de medición (no se ha acondicionamiento (mediante preparación automática)
detectado solución (consulte el capítulo 3, sección "Analizador > Sistema >
acondicionadora en MCM-MCO) Herramientas > Rutinas de preparación automática")
• Verifique (y limpie) el mecanismo de acoplamiento
C3

1808 cond. posición No se detectó el final de la • Ruta de muestra húmeda (Realizar medición
mezcla 1 en SS1 al rellenar de sangre)

1861 llenar FMS FMS no está listo • Apagar/encender el analizador

1862 llenar FMS Posición(es) incorrecta(s) de la válvula. • Apagar/encender el analizador

1865 referencia de relleno No es posible colocar • Compruebe el nivel de llenado de la solución de referencia
correctamente la solución de (mediante preparación automática), resp. realizar “Llenar
referencia, burbujas de aire en el electrodo de referencia” (ver capítulo 3, apartado
tubo de referencia "Analizador > Sistema > Herramientas > Rutinas de
preparación automática")
• Compruebe el tubo y el enchufe del electrodo de
referencia (consulte las Instrucciones de uso, capítulo
6 "Mantenimiento")
• Verifique (y limpie) el mecanismo de acoplamiento
C3
• Compruebe la aguja de AutoQC: ¡llame al servicio de atención

al cliente!

1866 aspirar Mix1 Llenado inadecuado de la cámara de • Comprobar el nivel de llenado de la solución C1/C2
medición (SS2 se vacía demasiado (ver Instrucciones de uso, capítulo 6
pronto, burbuja de separación de "Mantenimiento")
aire antes de MCC-MCO) • Comprobar (y limpiar) los mecanismos de acoplamiento
C1/C2
• Compruebe si hay fugas en los tubos
(incluido AutoQC) - ¡Servicio al cliente!
• Verifique el volumen de FMS: ¡llame al servicio de atención al
cliente! (determinar el volumen de FMS)

Manual de referencia,Roche OMNI C, Rev. 5.0, julio de 2003 5-11


5 Solución de problemas

Información
Descripción Eliminación
No.
Texto de información

1867 aspirar Mix1 Llenado inadecuado de la cámara de • Comprobar el nivel de llenado de la solución C1/C2
medición (SS2 se vacía demasiado (ver Instrucciones de uso, capítulo 6
pronto. La burbuja de aire de "Mantenimiento")
separación está en MCC-MCO) • Comprobar (y limpiar) los mecanismos de acoplamiento
C1/C2
• Compruebe si hay fugas en los tubos
(incluido AutoQC) - ¡Servicio al cliente!
• Verifique el volumen de FMS: ¡llame al servicio de atención al
cliente! (determinar el volumen de FMS)

1868 aspirar Mix1 Llenado incorrecto de la cámara de • Comprobar el nivel de llenado de la solución C1/C2
medición (SS2 se vacía demasiado (ver Instrucciones de uso, capítulo 6
pronto. La cámara de medición está "Mantenimiento")
llena pero la separación de aire • Comprobar (y limpiar) los mecanismos de acoplamiento
burbujea antes que V6) C1/C2
• Compruebe si hay fugas en los tubos
(incluido AutoQC) - ¡Servicio al cliente!
• Verifique el volumen de FMS: ¡llame al servicio de atención al
cliente! (determinar el volumen de FMS)

1869 aspirar Mix1 Llenado incorrecto de la cámara • Comprobar el nivel de llenado de la solución C1/C2
de medición (tiempo de espera = 9 (ver Instrucciones de uso, capítulo 6
s, llenado de la cámara de "Mantenimiento")
medición terminado debido a un • Comprobar (y limpiar) los mecanismos de acoplamiento
paquete CAL no válido) C1/C2
• Compruebe si hay fugas en los tubos
(incluido AutoQC) - ¡Servicio al cliente!
• Verifique el volumen de FMS: ¡llame al servicio de atención al
cliente! (determinar el volumen de FMS)

áspid. O2cero
mil novecientos Aspiración inadecuada (PAGO2 • Compruebe el nivel de llenado dePAGO2solución de punto cero

no se ha detectado solución de (mediante preparación automática) (consulte el capítulo


punto cero en SS1) 3, sección "Analizador > Sistema > Herramientas >
Rutinas de preparación automática")
• Compruebe (y limpie) el mecanismo de acoplamiento
C3,
• Compruebe el puerto de muestra y la aguja (consulte
las Instrucciones de uso, capítulo 6 "Mantenimiento")

1901 áspid. limpio. Sol. Aspiración incorrecta de • Compruebe el nivel de llenado de la solución de limpieza
solución de limpieza (no (mediante preparación automática) (consulte el capítulo 3,
detectado en SS1) sección "Analizador > Sistema > Herramientas > Rutinas de
preparación automática")
• Verifique (y limpie) el mecanismo de acoplamiento
C3
• Compruebe el puerto de muestra y la aguja (consulte
las Instrucciones de uso, capítulo 6 "Mantenimiento")

5-12 Manual de referencia, Roche OMNI C, Rev. 5.0, julio de 2003


5 Solución de problemas

Información
Descripción Eliminación
No.
Texto de información

1902 áspid. Árbitro Aspiración incorrecta de la • Compruebe el tubo y el enchufe del electrodo de
solución de referencia (no referencia (consulte las Instrucciones de uso, capítulo
detectado en MCC-MCO) 6 "Mantenimiento")
• Verifique el nivel de llenado de la solución de
referencia (mediante preparación automática)
(consulte el capítulo 3, sección "Analizador> Sistema>
Herramientas> Rutinas de preparación automática")
• Verifique (y limpie) el mecanismo de acoplamiento
C3

1903 aspirar C1 Aspiración incorrecta de la • Comprobar el nivel de llenado de la solución C1 (ver


solución de calibración C1 (no se Instrucciones de uso, capítulo 6 "Mantenimiento")
detectó solución de calibración • Verifique (y limpie) el mecanismo de acoplamiento
C1 en SS2) C1

1904 aspirar C2 Aspiración incorrecta de la • Comprobar el nivel de llenado de la solución C2 (ver


solución de calibración C2 (no se Instrucciones de uso, capítulo 6 "Mantenimiento")
detectó solución de calibración • Verifique (y limpie) el mecanismo de acoplamiento
C2 en SS2) C2

1998 Indefinido error indefinido • llame al servicio de atención al cliente!

2002 FMS fuera de rango La relación de mezcla de las • Compruebe los niveles de llenado de solución C1 y C2
soluciones C1 y C2 está fuera (también para niveles iguales) (consulte las Instrucciones para
del rango especificado. Uso, capítulo 6 "Mantenimiento")
• Realice una prueba de válvula (consulte el capítulo 3,
sección "Analizador > Sistema > Prueba > Válvulas y
agregados")
• Compruebe los tubos FMS - ¡llame al servicio de atención al
cliente!

2004 Error 1P La calibración de 2 puntos falló • Realice la "Calibración para listo" (consulte las
porque no había una calibración Instrucciones de uso, capítulo 3 "Calibración")
válida de 1 punto disponible.

2006 reproducibilidad La desviación estándar está • Realice la "Calibración para listo" (consulte las
no está bien fuera del rango especificado Instrucciones de uso, capítulo 3 "Calibración")
para verificar la
reproducibilidad (incluyendo
tHb)
2007 Ruido de señal Se violó un criterio de escaneo • Realice la "Limpieza interna de la ruta de la
para valores de agua tHb muestra" (consulte el capítulo 3, sección
"Analizador > Sistema > Lavar y limpiar")

2009 error de contaminacion Error de valores de tHb del agua • Realice la "Limpieza interna de la ruta de la
causado por un módulo de tHb muestra" (consulte el capítulo 3, sección
contaminado. Se realizará un "Analizador - Sistema > Lavar y limpiar")
procedimiento de limpieza interna
durante la siguiente calibración del
sistema.

2011 EEPROM inválida Los valores de tHb EEPROM son • Cambiar tHb/SO2módulo - ¡llame al servicio de atención al
datos incorrectos cliente!

Manual de referencia,Roche OMNI C, Rev. 5.0, julio de 2003 5-13


5 Solución de problemas

Información
Descripción Eliminación
No.
Texto de información

2012 Fábrica inválida La calibración de fábrica de tHb está • Cambiar tHb/SO2módulo - ¡llame al servicio de atención al
California. almacenada incorrectamente en la cliente!
EEPROM

2014 California. tiempo expiró Tiempo de espera durante la • Realice "Calibración para listo"; No inhiba
calibración (no se pudo iniciar la las calibraciones programadas realizando
calibración programada durante > otras acciones. (consulte las Instrucciones
30 min) de uso, capítulo 3 "Calibración")

2015 Listo alarma La desviación del electrodo está • Realice la "Calibración para listo" (consulte las
fuera del rango especificado Instrucciones de uso, capítulo 3 "Calibración")

2016 acondicionamiento N / A+el electrodo está en alarma de • Compruebe el nivel de llenado de la solución acondicionadora
no está bien
calibración de 2 puntos, porque falta (mediante preparación automática) (consulte el capítulo 3,

un acondicionamiento sección "Analizador > Sistema > Herramientas > Rutinas de


preparación automática")
• Realizar “Ciclo de acondicionamiento” (ver capítulo 3,
apartado "Analizador > Sistema > Herramientas")

• Compruebe (y limpie) el mecanismo de acoplamiento


C3,

3001 Cámara de medición • La tapa de la cámara de • Cerrar la tapa de la cámara de medición


cubierta de fibra abierta medición está abierta. • Verifique el sensor de la cubierta de la cámara de
• El sensor de la cubierta de la medición ("Más funciones > Sistema > Prueba >
cámara de medición (sensor Sensores de control > Sensores de monitoreo")
Hall) está defectuoso • ¡En caso de reincidencia, llame al servicio de atención al
• El cable de la cubierta de la cámara cliente (verifique el cable, cambie los componentes si es
de medición está defectuoso necesario)!

Acciones de consecuencia
• Después de abrir durante más de 5 segundos:
calentamiento
• Lavar
• Después de cambiar (un) electrodo(s): calibración
del sistema

5-14 Manual de referencia, Roche OMNI C, Rev. 5.0, julio de 2003


5 Solución de problemas

Información
Descripción Eliminación
No.
Texto de información

3002 Compartimiento de botella- • El compartimento de la botella • Cierre la tapa del compartimento de la botella
cubierta de cemento abierta está abierto. • Verifique que las botellas estén
• El microinterruptor de la tapa del completamente insertadas
compartimento de las botellas está • Compruebe el microinterruptor de la tapa del
defectuoso compartimento de botellas ("Más funciones > Sistema
> Test > Sensores de control > Sensores de
monitorización")
• En caso de recurrencia, llame al servicio de atención al cliente
(si es necesario, cambie el microinterruptor de la tapa del
compartimento de la botella).

Acciones de consecuencia
• C1 cambiado: preparar la solución C1, llenar el
depósito de FMS, calibración de conductividad
• C2 cambiado: preparar la solución C2, llenar el
depósito de FMS, calibración de conductividad
• C3 cambiado resp. Microinterruptor del mecanismo
de acoplamiento C3 operado: Preparar soluciones
C3
• Contenedor de residuos cambiado resp. operado por
microinterruptor: medición del nivel de llenado del
contenedor de desechos

3003 Solapa abierta La solapa fue abierta: • Cerrar solapa


- durante una medición • Compruebe el funcionamiento de la placa de
- durante una calibración detección de flaps ("Más funciones funciones> Sistema
- durante otra parada del > Prueba > Sensores de control > Sensores de
sistema seguimiento"), cámbielo si es necesario
- en el menú "Sistema" y el • En caso de recurrencia, ¡llame al servicio de atención al cliente!
menú "Sistema" se está
cerrando
• La detección de flaps es Acciones de consecuencia
defectuosa. • Lavar
3004 error del analizador El progreso de la medición • Pulse el botón "Aceptar"
fue incorrecto • Apagar/encender el analizador
• ¡En caso de reincidencia, llame al servicio de atención
al cliente (la electrónica está defectuosa, cambie los
componentes si es necesario)!

Acciones de consecuencia
• Lavar
3005 Error de memoria software fundamental • Presione el botón "Reiniciar"
no se pueden realizar funciones • ¡En caso de reincidencia, llame al servicio de atención
(problema de memoria). al cliente (la electrónica está defectuosa, cambie los
problemas del sistema de componentes si es necesario)!
archivos), no se puede garantizar
el correcto funcionamiento del
Roche OMNI C.

Manual de referencia,Roche OMNI C, Rev. 5.0, julio de 2003 5-15


5 Solución de problemas

Información
Descripción Eliminación
No.
Texto de información

3006 Temperatura • Cámara de medición • Reducir/aumentar la temperatura ambiente


error (izquierda y derecha): • En caso de recurrencia, ¡llame al servicio de atención al cliente!
37,00 °C ± 0,2 °C
• Cámara de medición
cubierta: 37,00 °C ± 0,2 °C
• tHb-/SO2módulo:
37,00 °C ± 0,2 °C
• Un dispositivo de calefacción está

defectuoso

• El cable de la cubierta de la cámara


de medición está defectuoso
• Un sensor de temperatura está
defectuoso

3009 conductividad La calibración de • Pulse el botón "OK" (iniciar una calibración del
California. error conductividad ha fallado sistema)
• En caso de recurrencia, ¡llame al servicio de atención al cliente!

Acciones de consecuencia
• Calibración del sistema
3010 Cubierta AQC abierta • La tapa de AutoQC está • Cierre la cubierta de AutoQC
abierta • Verifique el sensor de cubierta AutoQC ("Más
• El sensor de cubierta funciones funciones > Sistema > Prueba >
AutoQC (sensor hnall) está Sensores de control > Sensores de monitoreo").
defectuoso • ¡En caso de recurrencia, llame al servicio de atención al
cliente (cambie los componentes si es necesario)!

3012 Parada del sistema del usuario La finalización del procedimiento • Presione el botón "OK" (terminar la parada del
fluídico automático de algunas sistema del usuario)
paradas del sistema puede ser • En caso de recurrencia, ¡llame al servicio de atención al cliente!
interrumpida por una parada del
sistema del usuario (pulsando el
botón "Parar"), por ejemplo, para Acciones de consecuencia
obtener acceso inmediato al • Mezcla de aspirado1
botón "Más funciones".
3013 Interruptor de paquete de fluidos • El mecanismo de acoplamiento • Cierre el mecanismo de acoplamiento Fluid Pack C3
de Fluid Pack C3 tiene • Verifique el microinterruptor ("Más funciones>
sido abierto (micro Sistema> Prueba> Sensores de control>
interruptor activado) Sensores de monitoreo").
• El mecanismo de acoplamiento • ¡En caso de recurrencia, llame al servicio de atención al
Fluid Pack C3 micro cliente (cambie si es necesario)!
el interruptor esta defectuoso

Acciones de consecuencia
• Preparación automática de soluciones Fluid
Pack C3

5-16 Manual de referencia, Roche OMNI C, Rev. 5.0, julio de 2003


5 Solución de problemas

Información
Descripción Eliminación
No.
Texto de información

3014 Alarma de nivel de llenado • Las soluciones C1, C2 y/o C3 • Soluciones de cambio C1, C2 y Pack C3
están vacías (por debajo del • Cambie o vacíe el contenedor de residuos W de
nivel de alarma) o están acuerdo con las instrucciones
configuradas como "vacías" • En caso de recurrencia, ¡llame al servicio de atención al cliente!
• El contenedor de residuos W está
lleno (por encima de la alarma

nivel) Acciones de consecuencia


• Se supera la fecha de • C1 cambiado: preparar la solución C1, llenar el
caducidad de las soluciones. depósito de FMS, calibración de conductividad
• Se supera la vida útil a • C2 cambiado: preparar la solución C2, llenar el
bordo de las soluciones depósito FMS, calibración de conductividad
(C1/C2 = 28 días; C3 = 42 • C3 cambiado resp. Mecanismo de acoplamiento C3
días) accionado por microinterruptor: preparar soluciones
C3
• Contenedor de residuos cambiado resp. operado por
microinterruptor: medición del nivel de llenado del
contenedor de desechos

3015 Contenedor de basura El contenedor de residuos está lleno • Cambie o vacíe el contenedor de residuos
lleno de acuerdo con las instrucciones
• Acciones de consecuencia
• Medición del nivel de llenado del contenedor de residuos

3016 Contenedor de basura • El contenedor de residuos • Vuelva a insertar el contenedor de residuos

cambiar (W) ha sido eliminado • Verifique el microinterruptor del contenedor de


• El microinterruptor del contenedor desechos ("Más funciones> Sistema> Prueba> Sensores
de residuos está defectuoso de control> Sensores de monitoreo").
• ¡En caso de recurrencia, llame al servicio de atención al
cliente (cambie si es necesario)!

Acciones de consecuencia
• Medición del nivel de llenado del contenedor de residuos
3017 cal.bomba error • La calibración de la bomba • Consulte en "Más funciones > Prueba >
(ajuste de la velocidad de Válvulas y agregados > Bomba peristáltica". si
rotación de la bomba) falló se muestran valores dentro de los siguientes
límites:
Volumen de la bomba: 40 - 70 µl
Volumen FMS: 920 - 1050 µl
• Si los valores mostrados están fuera de los
límites, realice una determinación de volumen de
FMS y corrija el valor de volumen de FMS.
• En caso de recurrencia, ¡llame al servicio de atención al cliente!

Acciones de consecuencia
• Mezcla de aspirado1
• Calibración de conductividad

Manual de referencia,Roche OMNI C, Rev. 5.0, julio de 2003 5-17


5 Solución de problemas

Información
Descripción Eliminación
No.
Texto de información

3018 Detección de muestras • La detección de muestra • Presione el botón "OK" (inicie una calibración
fallido con sensores de muestra del sensor de muestra)
(SS1 y SS2) falló • En caso de recurrencia, ¡llame al servicio de atención al cliente!
• La placa del sensor de muestras
está defectuosa
Acciones de consecuencia
• Calibración del sensor de muestra
• Llene el depósito de FMS
• Lavar
3019 Fuera de operacion El instrumento ha sido • Realice el procedimiento de instalación, consulte
puesto fuera de servicio. el capítulo 1 "Introducción", sección
"Instalación".
3020 Modo económico El modo económico se ha • Terminación manual presionando el
iniciado de forma manual o botón "Cancelar"
automática. • Terminación automática por tiempo de parada
preestablecido

3023 Contenedor de basura lo realmente medido • El nivel de llenado del contenedor de residuos debe
nivel indefinido el nivel de llenado del contenedor ajustarse aproximadamente (± 4 cm) correspondiente al
de residuos difiere en más de 4 nivel de llenado real en el contenedor de residuos
cm del valor calculado/establecido • En caso de recurrencia, ¡llame al servicio de atención al cliente!

Acciones de consecuencia
• Lavar
• Medición del nivel de llenado del contenedor de residuos
3024 Memoria flash La memoria flash interna tiene Elimine registros de datos (entradas de la base de datos,
lleno menos de 8 KB de espacio para protocolos, datos de registro) para liberar memoria
guardar datos adicionales adicional (consulte el capítulo 8, "Modos de
funcionamiento", sección "Base de datos" o el Manual de
referencia, capítulo 3, "Modos de funcionamiento", sección
"Configuración > Pantallas e informes")
¡Importante! Para liberar efectivamente
memoria adicional, las funciones
"Borrar datos" y "Optimizar base de
datos" deben activarse en este
orden.
3025 miembros PCMCIA La tarjeta PCMCIA tiene menos Elimine registros de datos de la tarjeta
muy lleno de 8 KB de espacio libre para PCMCIA para liberar capacidad de memoria
guardar datos adicionales adicional
• inserte la tarjeta en una PC que tenga un puerto
adecuado, exporte los datos y luego elimine los
datos de la tarjeta
• reformatee la tarjeta en el Roche OMNI C (consulte
el Manual de referencia, capítulo 3, "Modos de
funcionamiento", sección "Sistema > Prueba >
Componentes de PC > Tarjeta PCMCIA)

5-18 Manual de referencia, Roche OMNI C, Rev. 5.0, julio de 2003


5 Solución de problemas

Información
Descripción Eliminación
No.
Texto de información

3026 Error de objeto de datos El acceso de datos a los objetos • Presione el botón "Reiniciar"
en el área del analizador falló, • ¡En caso de reincidencia, llame al servicio de atención
no se puede garantizar el al cliente (la electrónica está defectuosa, cambie los
correcto funcionamiento del componentes si es necesario)!
Roche OMNI C

3028 error de hardware Los componentes electrónicos no ¡Esperar! ¡Estos errores se reparan
responden correctamente automáticamente!
3030 áspid. CCA La inicialización no está bien Apagar/encender el analizador

3031 áspid. CCA La calibración SS3 no está bien Realice "Wash AutoQC" (consulte el capítulo 3,
sección "Analizador > Sistema > Lavar y
limpiar")
3032 áspid. CCA La aguja AutoQC no ha Realice la "Prueba de posición de AutoQC" (consulte el
alcanzado la posición de la capítulo 3, sección "Analizador > Sistema > Prueba")
ampolla.
3033 áspid. CCA La aguja de AutoQC no ha Realice la "Prueba de posición de AutoQC" (consulte el
alcanzado la posición de inicio capítulo 3, sección "Analizador > Sistema > Prueba")
Z.
3034 áspid. CCA La aguja AutoQC no ha Realice la "Prueba de posición de AutoQC" (consulte el
alcanzado la posición final Z. capítulo 3, sección "Analizador > Sistema > Prueba")

3035 lavado AQC La aguja AutoQC no ha llegado Realice la "Prueba de posición de AutoQC" (consulte el
a la posición de lavado. capítulo 3, sección "Analizador > Sistema > Prueba")

3036 lavado AQC La aguja AutoQC no ha Realice la "Prueba de posición de AutoQC" (consulte el
alcanzado la posición de la capítulo 3, sección "Analizador > Sistema > Prueba")
ampolla XY
3037 lavado AQC La aguja AutoQC no ha Realice la "Prueba de posición de AutoQC" (consulte el
alcanzado la posición de la capítulo 3, sección "Analizador > Sistema > Prueba")
ampolla Z (abajo).
3038 lavado AQC La aguja AutoQC no ha Realice la "Prueba de posición de AutoQC" (consulte el
alcanzado la posición de la capítulo 3, sección "Analizador > Sistema > Prueba")
ampolla Z (arriba).
3039 lavado AQC La aguja AutoQC no ha Realice la "Prueba de posición de AutoQC" (consulte el
alcanzado la posición de la capítulo 3, sección "Analizador > Sistema > Prueba")
ampolla Z (arriba)
3040 lavado AQC La aguja AutoQC no ha alcanzado la Realice la "Prueba de posición de AutoQC" (consulte el
posición de lavado después del capítulo 3, sección "Analizador > Sistema > Prueba")
procedimiento de retrolavado.

3051 CCA Tiempo de espera de AQC (no se Reemplace las alfombras AQC vacías;
pudo iniciar el AQC programado) No inhiba las mediciones de AQC
medición durante > 30 min) programadas realizando otras acciones

Manual de referencia,Roche OMNI C, Rev. 5.0, julio de 2003 5-19


5 Solución de problemas

5-20 Manual de referencia, Roche OMNI C, Rev. 5.0, julio de 2003


6 interfaces

6 interfaces
6.1 Asignación de pines ............................................. .................................................... ............... 6-1

6.1.1 COM 1 y COM 2 ........................................... .................................................... ..........................................6-1

6.1.2 Escáner de código de barras.................................... .................................................... .............................................6-2

6.1.3 Red .................................................. .................................................... .................................................... ...........6-2

6.2 Descripción de la interfaz ............................................. .................................................... ..... 6-3

6.2.1 COM 1 y COM 2 ........................................... .................................................... ..........................................6-3

6.2.2 Red .................................................. .................................................... .................................................... ...........6-3

6.2.3 Escáner de código de barras.................................... .................................................... .............................................6-3

Manual de referencia, Roche OMNI C, Rev. 5.0, julio de 2003 6-yo


6 interfaces

6-II Manual de referencia, Roche OMNI C, Rev. 5.0, julio de 2003


6 interfaces

6 Interfaces
El Roche OMNI C está equipado con las siguientes interfaces estándar:
• COM 1 .......................... Interfaz RS 232 - impresora de tickets, Host-FMT
• COM 2 .......................... Interfaz RS 232 - ASTM
• Escáner de código de barras ....... Enchufe PS/2 DIN 6p hembra
• Red .................... 10 BaseT Ethernet (RJ45)

6.1 Asignación de pines

PRECAUCIÓN: Para evitar dañar el Roche OMNI C, es absolutamente necesario


comparar las asignaciones de pines del Roche OMNI C con las del instrumento del
cliente antes de conectarlo al Roche OMNI C.
Roche Diagnostics no asume ninguna responsabilidad por daños si no se respeta este aviso.

6.1.1 COM 1 y COM 2


Las interfaces SUBMIN D de 9 pines están disponibles para la conexión a COM 1 y COM 2.

5 4 3 2 1

9 8 7 6

Fig. 1: Interfaz SUBMIN D

Clavija 1 ........................... portador de datos detectado

DCD Clavija 2 ...................... recibir datos

RxD Clavija 3 ........................... dato transmitido


TxD Clavija 4 ...................... terminal de datos listo

DTR Clavija 5 ........... TIERRA señal de tierra


Clavija 6 ...................... DSR conjunto de datos listo

Clavija 7 ........................... RTS peticion para enviar

Clavija 8 ...................... CTS claro para enviar

Patilla 9 ................. RI indicador de anillo

Manual de referencia, Roche OMNI C, Rev. 5.0, julio de 2003 6-1


6 interfaces

6.1.2 Escáner de código de barras

Hay disponible un enchufe PS/2 DIN 6p para la conexión al escáner de código de barras.

Fig. 2: Interfaz para el escáner de código de barras

Pin 1 ..................... Datos de PC


Pin 2 ...................... NC
Clavija 3 ........... GND ............ tierra de señal Clavija
4 .......... ........... Vcc .............. + 5V fuente de alimentación
Pin 5 .................. ... PC CLK ....... reloj
Clavija 6 ........... NC

6.1.3 Red
Conector estándar (también: 10 BaseT), para establecer conexiones Ethernet de par trenzado sin
blindaje (UTP) de cuatro hilos. RJ-45 es común especialmente en los EE. UU. En Alemania, el cableado
BNC Cheapernet o AUI es más común.

1 TD+
2 TD-
3 DR+
4
5
6 RD-
7
8

Figura 3: Red

6-2 Manual de referencia, Roche OMNI C, Rev. 5.0, julio de 2003


6 interfaces

6.2 Descripción de la interfaz

6.2.1 COM 1 y COM 2


Se accede a través del modo de funcionamiento "Configuración" y son interfaces RS 232 C definibles.

Utilice siempre un adaptador de filtro cuando utilice las interfaces serie.


Por favor solicítelos a su representante de servicio al cliente.

COM 1: impresora de tickets

COM 2: interfaz serial para uso general

6.2.2 Red
10 BASE-T es una subcategoría de la tecnología de transferencia de datos Ethernet. En su nombre, 10
significa 10 Mbps, BASE significa banda base y T para cable de par trenzado.

10 BASE-T es la tecnología de transferencia de datos más utilizada en todo el mundo.

Consulte el capítulo 3 "Modos de funcionamiento", sección "Configuración – Interfaces – Red" para obtener
información sobre cómo configurar la dirección de red específica del instrumento.

6.2.3 Escáner de código de barras

La unidad de lectura está preprogramada para los siguientes tipos de códigos:

• UPC-E
• EAN-8, EAN 13, EAN 128
• ISBN
• ISSN
• ENE
• Intercalar 2 de 5
• Código 11, Código 39, Código 93, Código 32, Código 128
• Codabar
• MSI/Plessey
• BC-412
• código postal chino

Manual de referencia, Roche OMNI C, Rev. 5.0, julio de 2003 6-3


6 interfaces

6-4 Manual de referencia, Roche OMNI C, Rev. 5.0, julio de 2003


7 Fundamentos teóricos

7 Fundamentos teóricos
7.1 Funcionalidad de los electrodos ............................................... .......................................... 7-1

7.1.1 Electrodos de glucosa en sangre ....................................... .................................................... .................................................... 7-1

PAGO2electrodo .................................................. ............................................. 7- 1 PAGCO


2electrodo .................................................. ............................................. 7-1 pH
electrodo .................................................. .................................................... 7-1 Electrodo
de referencia ............................................. .......................................... 7-1

7.1.2 Electrodos ISE .............................................. .................................................... .................................................... 7-2

N / A+electrodo .................................................. ............................................. 7- 2K+


electrodo .................................................. .................................................... 7-2 Ca2+
electrodo .................................................. ............................................... 7-2 cl-
electrodo .................................................. .................................................... 7-2

7.1.3 tHb /SO2módulo .................................................. .................................................... ..........................................7-3

7.2 Las fichas de datos de seguridad de las soluciones ....................................... .......................... 7-4

7.2.1 C1 Solución de calibración 1 ........................................... .................................................... ...............................7-5

7.2.2 C2 Solución de calibración 2 ........................................... .................................................... ...............................7-8

7.2.3 Paquete de fluido C3 ............................................. .................................................... .................................................. 7 -11

7.3 Procedimiento de calibración ............................................. .................................................... 7-14

7.3.1 Calibración de glucosa en sangre/ISE .................................. .................................................... .......................................

7-14 Fiabilidad del procedimiento de calibración ............................................... .......... 7-14

7.3.2 Calibración del sistema de conductividad como parte del sistema de mezcla ............................... 7-14

7.3.3 tHb/SO2calibracion del modulo .................................................. .................................................... .......... 7-15


Calibración de fábrica .................................................. ....................................... 7-15
Calibración 1P ...... .................................................... .......................................... 7-15

7.4 Parámetros y cálculos ............................................... .......................................... 7-16

7.4.1 Tabla de conversión de unidades ........................................... .................................................... .......................... 7-16

7.4.2 Unidades de los parámetros calculados ........................................... .................................................... .......... 7-16

7.4.3 Ecuaciones .................................................. .................................................... .................................................... ..... 7-17

Manual de referencia, Roche OMNI C, Rev. 5.0, julio de 2003 7-yo


7 Fundamentos teóricos

7-II Manual de referencia, Roche OMNI C, Rev. 5.0, julio de 2003


7 Fundamentos teóricos

7 Fundamentos teóricos
7.1 Funcionalidad de los electrodos

7.1.1 Electrodos de glucosa en sangre

correos2electrodo

ÉlPAGO2electrodo es un electrodo de Clark. Esto significa que el oxígeno se difunde a través de una
membrana a un cable con potencial eléctricamente negativo dentro de este electrodo. Aquí es donde se
reduce el oxígeno, por lo que se crea una corriente eléctrica que es proporcional al oxígeno dentro de la
muestra. Es posible medir esta corriente.

PCO2electrodo

ÉlPAGCO2electrodo es un modelo Severinghouse. Esto significa que CO2se difunde a través de una
membrana, similar al electrodo de oxígeno. Un electrolito se encuentra dentro del electrodo. El CO
difundido2altera el valor de pH de este electrolito. Un electrodo de vidrio de pH mide esta alteración
del pH, que es proporcional a laPAGCO2de la muestra

electrodo de pH

Es un electrodo de vidrio de pH de flujo continuo que contiene un capilar de vidrio sensible al pH.
La carcasa está llena de electrolito tamponado. Según el valor de pH de la muestra, se genera
potencial eléctrico en la interfaz entre el recipiente del capilar de vidrio y la muestra. Este
potencial se puede medir utilizando un segundo electrodo, el electrodo de referencia (medida
potenciométrica).

Electrodo de referencia

Todos los demás electrodos proporcionan señales que se basan en el contenido de la muestra que se va a
medir. El electrodo de referencia siempre debe producir la misma señal, independientemente de la
composición de la muestra. Esto se logra mezclando el flujo de la muestra con un líquido con una
concentración de KCl más alta (solución de referencia). La parte de la solución de referencia que está en
contacto con la muestra se renueva después de cada muestra. Dentro del electrodo hay un electrodo
sensible al cloruro que está en contacto con el flujo de la solución de referencia. Debido a que la
concentración de la solución de referencia no cambia, la señal del electrodo de cloruro tampoco cambia.
Esto permite que el electrodo de referencia entregue una señal independiente del potencial.

Manual de referencia, Roche OMNI C, Rev. 5.0, julio de 2003 7-1


7 Fundamentos teóricos

7.1.2 Electrodos ISE

N / A+electrodo

Este electrodo está construido de manera similar a un electrodo de pH, pero contiene un capilar de vidrio
sensible al sodio. Al igual que el electrodo de pH, necesita un electrodo de referencia para funcionar
correctamente (medida potenciométrica).

k+electrodo

La parte de la membrana activa del electrodo de potasio se encuentra en el medio del canal
de muestra y consta de PVC emoliente, valinomicina y otros aditivos. La señal surge cuando
el potasio se mueve de la muestra a la capa límite de la membrana y genera un potencial
eléctrico que se puede medir.

California2+electrodo

El electrodo de calcio es un sensor potenciométrico que funciona de manera muy similar al sensor de
potasio. En lugar de valinomicina, se utiliza un vehículo neutro producido sintéticamente que permite
la transferencia del calcio ionizado a la membrana. Este electrodo detecta solo la fracción ionizada del
calcio, que está disponible dentro de la muestra.

cl-electrodo

El electrodo de cloruro funciona de manera similar al electrodo de potasio y utiliza un intercambiador de


iones sensible al cloruro en lugar de valinomicina.

7-2 Manual de referencia, Roche OMNI C, Rev. 5.0, julio de 2003


7 Fundamentos teóricos

7.1.3 tHb/SO2módulo
El método de medición de este nuevo modelo se basa en la medición de la absorción en sangre
total aprovechando la dispersión de luz de los glóbulos rojos.
Las fuentes de luz láser se utilizan en el módulo para excitar ópticamente una cubeta de
medición llena de sangre entera. La luz radiada se atenúa en sangre entera. La cantidad de
atenuación depende de la concentración de los derivados de hemoglobina y su absorción
específica.
La atenuación específica de la sangre se determina para cada longitud de onda a partir de la medición de la
luz dispersada.
Para determinar el nivel de absorción, también se debe conocer la intensidad de excitación no
atenuada de la fuente de luz; la medición se realiza con una cubeta llena de Mix 1 utilizando el
detector de transmisión.
La absorción específica de la longitud de onda se puede calcular a partir de la relación de la intensidad de la luz
dispersada (de sangre completa) con la intensidad de transmisión (del agua) mediante la función de calibración.

St-D = detector de luz dispersa

Tr-D = detector de transmisión

Figura 1

Manual de referencia, Roche OMNI C, Rev. 5.0, julio de 2003 7-3


7 Fundamentos teóricos

7.2 Las fichas de datos de seguridad de las soluciones


El uso de soluciones de calibración que no hayan sido fabricadas por Roche puede dar lugar a la
invalidación de la garantía del instrumento.

¡Todos los reactivos son aptos únicamente para uso diagnóstico in vitro!

Se utilizan las siguientes soluciones:


• Solución de calibración C1 1
• Solución de calibración C2 2
• Paquete de líquido C3: solución para calibrar elPAGO2solución de punto
cero para acondicionar el Na+solución de limpieza
de electrodos
solución de referencia

7-4 Manual de referencia, Roche OMNI C, Rev. 5.0, julio de 2003


7 Fundamentos teóricos

7.2.1 C1 Solución de calibración 1

Manual de referencia, Roche OMNI C, Rev. 5.0, julio de 2003 7-5


7 Fundamentos teóricos

7-6 Manual de referencia, Roche OMNI C, Rev. 5.0, julio de 2003


7 Fundamentos teóricos

Manual de referencia, Roche OMNI C, Rev. 5.0, julio de 2003 7-7


7 Fundamentos teóricos

7.2.2 Solución de calibración C2 2

7-8 Manual de referencia, Roche OMNI C, Rev. 5.0, julio de 2003


7 Fundamentos teóricos

Manual de referencia, Roche OMNI C, Rev. 5.0, julio de 2003 7-9


7 Fundamentos teóricos

7-10 Manual de referencia, Roche OMNI C, Rev. 5.0, julio de 2003


7 Fundamentos teóricos

7.2.3 Paquete de fluidos C3

Manual de referencia, Roche OMNI C, Rev. 5.0, julio de 2003 7-11


7 Fundamentos teóricos

7-12 Manual de referencia, Roche OMNI C, Rev. 5.0, julio de 2003


7 Fundamentos teóricos

Manual de referencia, Roche OMNI C, Rev. 5.0, julio de 2003 7-13


7 Fundamentos teóricos

7.3 Procedimiento de calibración

7.3.1 Calibración de glucosa en sangre/ISE

El analizador Roche OMNI C utiliza un enfoque novedoso y patentado para la calibración simultánea dePAGCO2,
pH, Na+, k+, California2+y Cl-sensores, utilizando solo dos soluciones de base acuosa, eliminando la necesidad de
cualquier sistema de suministro de gas y sus desventajas relacionadas.

La solución base C2 contiene cantidades definidas del componente ácido de un sistema tampón de pH
y electrolitos. La solución base C1 contiene cantidades de carbonato y bicarbonato, electrolitos y los
componentes base del sistema tampón de pH. La naturaleza química de estas soluciones, las
concentraciones iniciales de sus componentes y el empaque las hacen insensibles a la exposición
habitual al aire ambiente durante el almacenamiento en el estante o en uso, y los pequeños cambios
son insignificantes para fines de calibración.

La presión parcial de CO2, el valor de pH y las concentraciones reales de los diversos electrolitos
se calculan utilizando fórmulas químicas y matemáticas tradicionales. El método de calibración se
controla mediante la simple medición de la conductividad de estas dos soluciones (C1 y C2) antes
de mezclar.

hA
el mecánicoPAGunOicta≤
2
PAG
estoy ixio
2
O tiiosenorte
nortetgramoélreal t ds
de n
PAGmiAmiO
academia = no
bellas
2
PAGser
artesrwO tmuy precisa porque la mezcla real es
2
determinado exactamente por la medida de la conductividad de la mezcla resultante. Las dos soluciones
contienen concentraciones de electrolitos muy diferentes. La conductividad de las soluciones individuales
en relación con la conductividad de la mezcla de estas soluciones se puede utilizar de forma fiable para
determinar la relación de mezcla real.

Después de determinar la proporción de la mezcla, use fórmulas químicas y matemáticas comunes para
calcular laPAGCO2y el valor de pH y todos los parámetros ISE.

No existe una diferencia sistemática en el principio de calibración entre los métodos anteriores y este
método.

Fiabilidad del procedimiento de calibración

• Se determinó que la precisión de la unidad de mezcla era superior al 0,1 %.


• La unidad de mezcla se calibra cada 24 horas.
La concentración real de las soluciones base se determina con precisión para cada lote de producción
y se codifica en las botellas.

7.3.2 Calibración del sistema de conductividad como parte del sistema de mezcla
El sistema de conductividad se calibra con las soluciones de calibración C1 y C2 para determinar la
relación de mezcla real en correlación con el sistema de mezcla.

7-14 Manual de referencia, Roche OMNI C, Rev. 5.0, julio de 2003


7 Fundamentos teóricos

7.3.3 Calibración del módulo tHb/SO2

Calibración de fábrica

Los módulos de tHb se someten a la denominada calibración de fábrica antes de instalarse en los
instrumentos. Durante esta calibración, las diferencias en las propiedades ópticas provocadas por las
tolerancias mecánicas y las propiedades de la superficie se determinan por separado para cada módulo.
Esto se lleva a cabo en un dispositivo externo utilizando fluidos de calibración especiales. Los valores de
medición establecidos se almacenan permanentemente en un módulo de memoria (EEPROM) en el tHb/SO2
módulo. El instrumento lee estos valores de medición almacenados para cada medición y los utiliza para
calcular los resultados finales.

Calibración 1P

La calibración de 1 punto del tHb/SO2módulo se realiza antes de cada medición con Mix1.
Permite incorporar posibles cambios o contaminaciones del sistema óptico completo en el
cálculo del resultado final. Si se exceden ciertos valores límite, los valores de medición ya no
se emiten y se le pide al usuario que realice una limpieza del sistema.

Manual de referencia, Roche OMNI C, Rev. 5.0, julio de 2003 7-15


7 Fundamentos teóricos

7.4 Parámetros y cálculos

7.4.1 Tabla de conversión de unidades

El Roche OMNI C proporciona una serie de parámetros útiles, que se calculan a partir de los valores de medición
de cada muestra. Consulte la siguiente tabla para obtener una explicación de los símbolos utilizados en las
ecuaciones. A menos que se indique lo contrario, todos los valores medidos utilizados en las ecuaciones son a 37
°C.

Ca2, avDO2,CtCO2 1% vol. = 1ml/dL = 0.4464mmol/L


calcio ionizado (Ca2+) 1mmol/L = 4,008 mg/dL
tHb 1 g/dL = 10g/L = 0,6202 mmol/L
presión del aire,PAGCO2,PAGO2 1 mmHg = 1,3333 mbar = 0,1333 kPa
9
Temperatura °F = ⋅ T[°C]+32
5
5
ºC = ⋅ T[°F]−32
9

7.4.2 Unidades de parámetros calculados

Designacion Formato y unidad 1 [Std] Formato y unidad 2 Formato y unidad 3

H+ xxx.x nmol/L
cHCO3 xxx,x mmol/L
ctCO2(PAG) xxx,x mmol/L xxx,x ml/dl xxx.x Vol%
SER xxx,x mmol/L
SERActuar xxx,x mmol/L
SERecf xxx,x mmol/L
cama y desayuno xxx,x mmol/L
SO2 xxx.x %
SO2(C) xxx.x %
PAG50 xx,x mmHg xx,xx kPa
pHS t x.xxx [-]
cHCO- 3er xxx,x mmol/L
PAGOA2 xxx.x mmHg xx,xx kPa
AaDO2 xxx.x mmHg xx,xx kPa
avDO2 xx,xx % vol. xx,xx ml/dl xx,xx mmol/L
Qs/Qt xx,xx % xx.xx [-]
nca2+ xx,xx mmol/L xx,xx mg/dL
AG xxx,x mmol/L
pHt x.xxx [-]
H+t xxx.x nmol/L

7-16 Manual de referencia, Roche OMNI C, Rev. 5.0, julio de 2003


7 Fundamentos teóricos

PAGCO2t xxx.x mmHg xx,xx kPa

PAGO xxx.x mmHg xxx,xx kPa


2t
PAGOA xxx.x mmHg xx,xx kPa
2t
AaDOt2 xxx.x mmHg xx,xx kPa

un/AO2t xx,x % xx.x [-]

Rhode Islandt
xx % x.xx [-]
Hto (c) xx,x % x.xxx [-]
REA xx,xx % xx.xx [-]

7.4.3 Ecuaciones1

H+

Concentración (actividad) de iones de hidrógeno en plasma.

H+=10(9-pH) [nmol/L] (5)

cHCO03 -

Concentración de bicarbonato en plasma.

CHCO−3 =0.0307⋅PAGCO2⋅10( pH−6.105) [mmol/L] (6)

ctCO2(PAG)

Concentración total de CO2en plasma, la suma de CO disuelto2y bicarbonato.

CtCO2(P) =CHCO− 3+ (0.0307⋅PAGCO2) [mmol/L] (7)

SER

La desviación de la base de la sangre resulta de un cálculo para determinar la base titulable de la


sangre, que en principio se mide por titulación de la sangre con un ácido o base fuerte a un pH
de 7,4 conPAGCO2= 40 mmHg a 37 ºC.
[mmol/L] (10)
BE = (1− 0,014⋅tHb)⋅[(1,43⋅tHb + 7,7)⋅(pH − 7,4)−24,8 +CHCO− 3]

SERActuarver ecuación 43!

1Ecuaciones tomadas de "Acid-Base-Hb-ISE-Parameter", Rev. 13, sept. 2002

Manual de referencia, Roche OMNI C, Rev. 5.0, julio de 2003 7-17


7 Fundamentos teóricos

SERecf

La desviación de la base del líquido extracelular es una cantidad que refleja solo los componentes no
respiratorios del equilibrio ácido-base.

[mmol/L] (11)
SERecf= 16,2⋅(pH − 7,4)−24,8 +CHCO− 3

cama y desayuno

La base amortiguadora es la concentración de aniones amortiguadores que está disponible en la sangre entera
para amortiguar ácidos fuertes y consiste principalmente en aniones proteicos y bicarbonato. De los aniones
proteicos, la hemoglobina es el más importante.

[mmol/L] (12)
BB = BE + 41,7 + 0,42⋅tHb

ASI QUE2(C)

La saturación de oxígeno funcional utiliza valores de gases en sangre:

q
SO2(PAGO2, pH,PAG50, a/f, BE) = ⋅100 [%]
Q +1

con :
k
lgQ = 2,9⋅lgPAGO2k + F1⋅10F2⋅− PAGO 2
− F3
k PAG50
lgPAGO2= largoPAGO2+ 0,48⋅ (pH - 7,4) - lg( ) + 0,0013⋅SER
26,7

Adulto :

PAG50=26,7
F1=1,661 F2 = 0,074 F3 = 4172
Fetales:

PAG50=21,5
F1=1,3632 F2 = 0,0533 F3 = 4113

7-18 Manual de referencia, Roche OMNI C, Rev. 5.0, julio de 2003


7 Fundamentos teóricos

PAG50

La presión parcial de oxígeno a la mitad de la saturación,PAG50, se define como elPAGO2valor para una
muestra de sangre dada en el que el 50% de la hemoglobina está saturada con oxígeno. El actualPAG50El
valor se puede calcular a partir de la interpolación después de la medición de la saturación de oxígeno real
si se tonifica una muestra de sangre con oxígeno para lograr una oxihemoglobina del 50 % (valor de pH =
7,4 yPAGCO2= 40 mmHg). El Roche OMNI C permite la derivación de laPAG50
de SO2%,PAGO2y pH. Si un SO medido2% no está disponible, elPAG50el valor se puede ingresar a través del
teclado.

Para la hemoglobina adulta:

k )
PAG50 = 26,7⋅10 (lgPAGOO2− LGPAGO2

con: [mmHg] (14)


k (lgq+F3)
lgPAGO2 =
2.9
q=
ASI QUE2

100 % −ASI QUE2

F3 = 4.172

Para la hemoglobina fetal:

+ lgPAGO2)
PAG50 = 25,0⋅10(lgPAGO k
2

con :
[mmHg] (14)
k (LGQ + F3)
lgPAGO2 =
2.9
ASI QUE2
Q=
100% − TAN2

F3 = 4.113

Manual de referencia, Roche OMNI C, Rev. 5.0, julio de 2003 7-19


7 Fundamentos teóricos

ctO2

El contenido de oxígeno es la suma del oxígeno unido a la hemoglobina como O2Hb y la cantidad de
oxígeno disuelto en el plasma.

[%vol.] (15)
SO2⋅tHb + 0,00314⋅PAGO
Ca2(PAGO2,SO2, tHb) = 1,39⋅ 100 2

SiPAGO2no está disponible, ctO2se calcula conPAGO2= 90 mm Hg.

SO2ver ecuación 13!

ctCO2(B)

Concentración total de CO2en la sangre, la suma del total de CO2en el plasma y el líquido de
glóbulos rojos (eritrocitos) (ERY).
[mmol/L] (16)
CtCO2(B) =
( ) tHb
2 tHb⋅ (1+10pHERY−pKERY) +CtCO2(PAG)⋅ (1−
0,000768⋅PAGCO⋅ )
33,8
con :
SO2)
pHERY= 7,19 + 0,77⋅ (pH − 7,4) + 0,035⋅ (1−
100
(pHERY−7,84−0,06⋅ so2)
paqueteERY= 6,125 − lg(1+10 100)

SO2ver ecuación 13!


Un cálculo correcto del valor calculado solo es posible después de la medición de una muestra de sangre
total en el ajuste de tipo de muestra "sangre".

pHS t

El valor de pH estándar de la sangre se define como el valor de pH de una muestra de sangre que ha sido
equilibrada a 37 ºC con una mezcla de gases que tiene unaPAGCO2= 40 mm Hg.

[unidad de pH] (17)

pHS t=
(0.8262 − 0.01296⋅tHb + 0,006942⋅SER)⋅lg(0.025⋅PAGCO2) + pH

7-20 Manual de referencia, Roche OMNI C, Rev. 5.0, julio de 2003


7 Fundamentos teóricos

cHCO 3 - St

Bicarbonato estándar de la sangre, definido como la concentración plasmática de bicarbonato en


sangre que ha sido equilibrada a 37 ºC con una mezcla gaseosa dePAGCO2= 40 mm Hg.

=10(pHst−6,022) [mmol/L] (18)


CHCO−3 St

Esta fórmula está simplificada y no tiene en cuenta ctHb y SO2contenido.

PAO2

La tensión alveolar de oxígeno se utiliza para el cálculo de varios parámetros utilizados en la


evaluación de la oxigenación y ventilación y se puede estimar con la siguiente ecuación:
¡Para t diferente a 37°C ver ecuación 34!

- 1 -FIO2- [mmHg] (20)


PAGAO2= (PAGtotal− 47)⋅FIO2−PAGCOA2⋅-FIO +
-
2
R --
PAGCOA2=PAGaCO2(alveolarPAGCO2) porPAGOA2≥

PAGO2; de lo contrarioPAGOA2=PAGO2

R =relación de intercambio de gases = cociente respiratorio

Aalharaca2

El gradiente de tensión de oxígeno alveolar a arterial (PAGOA2-PAGaO2) es el

diferencia entre la tensión parcial de oxígeno alveolar, estimada anteriormente, y la tensión parcial de
oxígeno medida de la sangre arterial.
Para t diferente a 37°C ver ecuación 35

AaDO2= (PAGAO2−PAGaO2) [mmHg] (21)

un/AO2

Relación de presión parcial de oxígeno arterioalveolar.

Para t diferente a 37°C ver ecuación 36

[%] (22)
PAGaO2⋅100
a/AO2=
PAGOA2

Manual de referencia, Roche OMNI C, Rev. 5.0, julio de 2003 7-21


7 Fundamentos teóricos

avDO2

La relación de tensión arterial-venosa de oxígeno.

avDO2=Ca2(a)−Ca2(v) [% en volumen] (23)

CalcularCa2(a) yCa2(v) según el cálculo deCa2para sangre arterial y venal.

Cálculo únicamente, bajo las siguientes condiciones:


• mismo número de paciente para ambas mediciones
• intervalo de tiempo máximo = 30 minutos
• tipo de muestra sangre arterial o venosa

Rhode Island

El índice respiratorio se calcula como la relación entre el gradiente de tensión de oxígeno alveolar-
arterial y la tensión de oxígeno arterial.

[%] (24)
(PAGOA2−PAGaO2)
IR = ⋅100
PAGaO2

nca2+

El valor de calcio ionizado estandarizado a pH = 7,40.


[mmol/L] (28)
nca2+(pH = 7,4) = Ca2+⋅10F5⋅(pH−7,4)

Sangre: F5 = 0,22 Suero/


plasma: F5 = 0,24

AG

El anión gap es un parámetro calculado que se utiliza para expresar la diferencia en las concentraciones de los
principales cationes y aniones en la muestra de sangre.

[mmol/L] (29)
AG = Na++ k+-cl--CHCO− 3

7-22 Manual de referencia, Roche OMNI C, Rev. 5.0, julio de 2003


7 Fundamentos teóricos

pHt

pH corregido a temperatura del paciente diferente de 37 ºC.

pHt= pH− [0,0147 + 0,0065⋅(pH−7,4)]⋅(t - 37) [unidad de pH] (30)

H+t

Concentración de iones de hidrógeno corregida a temperatura del paciente distinta de 37 ºC.

[nmol/L] (31)
H+t= 10(9−pHt)

PCOt2

PAGCO2valor corregido a temperatura del paciente diferente de 37 ºC.

t PAGCO⋅100.019⋅(t−37)
PAGCO2= [mmHg] (32)
2

2t
correos

PAGO2valor corregido a temperatura del paciente diferente de 37 ºC.


-5.49⋅10−11⋅PAGO 3.88 + 0.071-
2
[mmHg] (33)
- -⋅(t−37)
− 88 + 2,30 --
2
PAG2Ot=PAGO⋅10
2 --9.72⋅10 9⋅PAGO 3.

PAOt2

Tensión de oxígeno alveolar corregida a temperatura del paciente distinta de 37 ºC.

[mmHg] (34)
- - FIO 2 --
( )
PAGAOt 2=PAGtotal−PAGH2Ot⋅FIO2−PAGCOAt 2 ⋅ -FIO 2 + -1−
R --
--
- -

por

O t= 47⋅ 10[,2 ( )]⋅( t−37)


0 0 37−0,0001⋅t−37
conPAGH 2

AaDOt2

Diferencia de tensión de oxígeno alveolar a arterial corregida a temperatura del paciente distinta de 37 ºC.

AaDOt2=PAGOAt2 − PAGaO2t [mmHg] (35)

Manual de referencia, Roche OMNI C, Rev. 5.0, julio de 2003 7-23


7 Fundamentos teóricos

un/AO2t
Relación de presión parcial de oxígeno arterioalveolar a la temperatura del paciente.

[%] (36)
PAGaOt
un/AO2t = 2 ⋅100
PAGOA2t

Rhode Islandt

Índice respiratorio corregido a temperatura del paciente diferente de 37 ºC.


[%] (37)
(PAGOA2t−PAGaO2t)
IR t= ⋅100
PAGaO2t

Hto(c)

Hct en función deCtHb.

F [-] (40)
Hct = tHb⋅
100

Valor predeterminado de F=3,00 (rango de entrada: 2,70 a 3,30)

MCHC

Concentración de hemoglobina corpuscular media.

[g Hb / dL Ery] (41)
tHb
CHMC =
Hct

Solo se muestra como un valor calculado si se miden ambos valores. Este

factor es el valor recíproco tal como se utiliza en hematología.

SERActuar

Desviación de la base en la saturación de oxígeno real.

[mmol/L] (43)
SERActuar=(1- 0,0143⋅tHb)⋅[(1,63⋅tHb + 9,5)⋅(pH − 7,4)−24,26 +CHCO− 3 ]-
- SO-2-
− 0,2⋅tHb⋅ -1−
- 100 -

7-24 Manual de referencia, Roche OMNI C, Rev. 5.0, julio de 2003


7 Fundamentos teóricos

Osmolalidad

[mOsm/kg] (44)
osm = 2⋅ (N / A++ k+) +3⋅ (California2++ magnesio2+) + Glu + Urea

Valores predeterminados:

K = 4,3 mmol/L, iCa = 1,25 mmol/L, iMg = 0,6 mmol/L, Glu = 4,5 mmol/L, Urea
= 5 mmol/L
Explicación:
N / A: si no hay ningún valor de medición disponible, no se calcula la osmolalidad
K: si no hay ningún valor de medición disponible, se utiliza el valor predeterminado para el cálculo, consulte K!
California2+:

REA

Relación de extracción de oxígeno

[%] (45)
(Ca2(a) -Ca2(v))
REA = ⋅ 100 ctO2de la ecuación (15)
Ca2( v )

qt

Diferencia de concentración de oxígeno entre sangre alveolar y venosa mixta


[%] (46)
- - SAO2- -
) -1−
qt=Ca2(A) -Ca2(v) = -(Ca2(a) -Ca2(v) + 1,39⋅tHb⋅ - +(PAGOA aO2)⋅0,00314-
2 - PAG
- - 100 - -

Índice P/F

PAGaO2/FIO2relación

[-] (47)
PAGaO 2
Índice P/F =
FIO2

Manual de referencia, Roche OMNI C, Rev. 5.0, julio de 2003 7-25


7 Fundamentos teóricos

7-26 Manual de referencia, Roche OMNI C, Rev. 5.0, julio de 2003


8 Apéndice

8 Apéndice
8.1 Descripción de varios informes ............................................... ....................................... 8-1

8.1.1 Informe de medición ............................................. .................................................... .....................................8-1

8.1.2 Protocolo de control de calidad.................................... .................................................... .................................................... .....8-2

8.1.3 Diagrama de Levey-Jennings ........................................... .................................................... ...............................8-3

8.1.4 Informe de calibración ............................................. .................................................... ..........................................8-4

8.1.5 Informe de estado del sensor ........................................... .................................................... ..........................................8-5

8.2 Importancia clínica ............................................... .................................................... ...... 8-6

8.2.1 pH ................................................ .................................................... .................................................... ......................8-6

8.2.2PAGCO2.................................................... .................................................... .................................................... .............8-7

8.2.3PAGO2.................................................... .................................................... .................................................... ..........8-7

8.2.4 Sodio .............................................. .................................................... .................................................... .............8-7

8.2.5 Potasio .............................................. .................................................... .................................................... .......8-8

8.2.6 Cloruro.................................................. .................................................... .................................................... ........ 8-10

8.2.7 Calcio ionizado .............................................. .................................................... ............................................ 8-10

8.2.8 tHb (concentración de hemoglobina total) .................................. .................................................... ..... 8-12

8.2.9 Hematocrito (Hct) ............................................... .................................................... ............................................ 8-13

8.2.10 Saturación de oxígeno (SO2).................................................. .................................................... ....................... 8-13

8.3 Módulo AutoQC (opción) ............................................... .......................................................... 8 -15

8.3.1 Descripción/función del instrumento........................................... .................................................... .......... 8-15

8.3.2 Inserción de las alfombrillas ........................................... .................................................... .......................................... 8-16

Manual de referencia, Roche OMNI C, Rev. 5.0, julio de 2003 8-yo


8 Apéndice

8-II Manual de referencia, Roche OMNI C, Rev. 5.0, julio de 2003


8 Apéndice

8 Apéndice
8.1 Descripción de varios informes

8.1.1 Informe de medición

Figura 1

Manual de referencia, Roche OMNI C, Rev. 5.0, julio de 2003 8-1


8 Apéndice

8.1.2 Protocolo de control de calidad

Figura 2

8-2 Manual de referencia, Roche OMNI C, Rev. 5.0, julio de 2003


8 Apéndice

8.1.3 Diagrama de Levey-Jennings

Valores de medición de control de calidad

Fig. 3

X .............. valor medio


s ............... desviación estándar
1s ............. El valor de medición de QC está fuera de X ± 1s 2s ............. El

valor de medición de QC está fuera de X ± 2s 3s ... .......... El valor de la

medición de control de calidad se encuentra fuera de X ± 3 s

Manual de referencia, Roche OMNI C, Rev. 5.0, julio de 2003 8-3


8 Apéndice

8.1.4 Informe de calibración

Figura 4

8-4 Manual de referencia, Roche OMNI C, Rev. 5.0, julio de 2003


8 Apéndice

8.1.5 Informe de estado del sensor

Figura 5

Manual de referencia, Roche OMNI C, Rev. 5.0, julio de 2003 8-5


8 Apéndice

8.2 Importancia clínica1

8.2.1 pH
El valor de pH de la sangre, el suero o el plasma puede ser el factor individual más valioso en la evaluación
del estado ácido-base de un paciente. El valor de pH es un indicador del equilibrio entre los sistemas
tampón (sangre), renal (riñón) y respiratorio (pulmón), y uno de los parámetros más estrictamente
controlados en el cuerpo. Las causas de los valores anormales de pH en la sangre generalmente se
clasifican como:

pH < 7,35
• déficit primario de bicarbonato – acidosis metabólica
• hipoventilación primaria – acidosis respiratoria

pH > 7,45
• exceso de bicarbonato primario - alcalosis metabólica
• hiperventilación primaria - alcalosis respiratoria

Un aumento en el pH de la sangre, el suero o el plasma (alcalosis) puede deberse a un aumento del bicarbonato
plasmático o una característica de la alcalosis respiratoria debido a una mayor eliminación de CO2debido a la
hiperventilación.

Puede producirse una disminución del valor del pH (acidosis) en sangre, suero o plasma debido a una mayor
formación de ácidos orgánicos, una disminución de la excreción de H+iones (tamponados con iones de fosfato y
amonio) en ciertos trastornos renales, un aumento de la ingesta de ácido como en el envenenamiento por
salicilatos o pérdida de fluidos corporales alcalinos. La acidosis respiratoria es el resultado de la disminución de la
ventilación alveolar y puede ser aguda, como resultado de edema pulmonar, obstrucción de las vías respiratorias
o medicamentos, o puede ser crónica, como resultado de enfermedades respiratorias obstructivas o restrictivas.

Valores estándar
sangre arterial: ............ 7,35 - 7,45
sangre venosa: ............ 7,31 - 7,41

1 1. Oswald Müller-Plathe "Säure-Basen-Haushalt und Blutgase",


2. edición revisada y ampliada, 1982.
3. Wirnt Rick, "Klinische Chemie und Mikroskopie", 6. edición revisada y ampliada, 1989.

8-6 Manual de referencia, Roche OMNI C, Rev. 5.0, julio de 2003


8 Apéndice

8.2.2 PCO2
ÉlPAGCO2El valor de la sangre arterial se usa para evaluar qué tan bien el cuerpo elimina el dióxido de
carbono en relación con la tasa metabólica de CO.2producción. Una arteriaPAGCO2por debajo del rango
normal se denomina alcalosis respiratoria e indica hipocapnia, una condición causada por el aumento de la
ventilación alveolar, como la hiperventilación.

Una arteriaPAGCO2por encima del rango normal se denomina acidosis respiratoria e indica hipercapnia, un
signo de hipoventilación y falla, como resultado de un paro cardíaco, enfermedad pulmonar obstructiva
crónica, sobredosis de drogas o trastornos metabólicos ácido-básicos crónicos.

Valores estándar
sangre arterial: 35 - 45 mmHg
sangre venosa: 41 - 51 mmHg

8.2.3 Orden de compra2

ÉlPAGO2El valor en sangre arterial es el factor principal en el cálculo de la oxigenación arterial.

Los valores por debajo del rango normal (hipoxia arterial) normalmente son causados por bloqueos en los
pulmones y las vías respiratorias, así como en el sistema circulatorio sanguíneo (por ejemplo: obstrucción
bronquial, trastornos vasculares, disminución de la función cardíaca, aumento de la necesidad de oxígeno,
defecto cardíaco anatómico , nivel inferior de O inspirado2). En general,PAGO2los valores superiores a 100
mm Hg no contribuyen significativamente al nivel de oxígeno porque con una concentración normal de
hemoglobina de 80-100 mm HgPAGO2, ya se ha alcanzado un nivel de saturación del 97%.

Valores estándar
sangre arterial: > 80 mm Hg
sangre venosa: 30 - 40 mm Hg

8.2.4 Sodio
La rápida mayoría del sodio en los organismos se encuentra en el área extracelular (alrededor del 97%).

Incluso con un suministro de nutrientes muy variable, la concentración de sodio en el suero está
sujeta a una fuerte regulación. En los riñones, el sodio se filtra glomerularmente y la mayor parte
(alrededor del 60 - 70 %) se reabsorbe en el túbulo proximal.
La función más importante del sodio es mantener constante la osmolalidad en el líquido extracelular.
Por esa razón, los niveles de sodio y agua están estrechamente relacionados. Un nivel normal de sodio
sérico no proporciona información sobre la cantidad de cationes en el organismo. Si los valores se
encuentran en el área estandarizada, puede haber una hipohidratación o hiperhidratación
pronunciada del tejido. Por el contrario, se encuentra una concentración de sodio aumentada o
disminuida en el suero debido a una pérdida o ganancia de agua cuando hay un nivel normal de
sodio.

Manual de referencia, Roche OMNI C, Rev. 5.0, julio de 2003 8-7


8 Apéndice

Un aumento del nivel de sodio en el suero ocurre cuando hay:


• una disminución del suministro de líquido

• mayor pérdida de agua


• a través de los riñones - diabetes insipidus
- diabetes insípida renal
- diuresis osmótica (por ejemplo, fusiones de mannitina)

enfermedades infecciosas del intestino (especialmente disentería y cólera)


• suministro excesivo de solución salina hipertónica (terapia de infusión dosificada demasiado alta)
• aumento de la reabsorción de sodio inducida por aldosterona
- hiperaldosteronismo primario (síndrome de CONN)
- hiperaldosteronismo secundario

La reducción del nivel de sodio en el suero ocurre después de:

• suministro excesivo de líquido sin suficiente absorción de sodio


• suministro excesivo de agua con nivel normal de sodio en el organismo (por
ejemplo: insuficiencia cardíaca congestiva)
• alteración de la reabsorción de sodio causada por la deficiencia de aldosterona
- insuficiencia de las glándulas suprarrenales (M. ADDISON)
- síndrome adrenogenital con pérdida de solución salina (insuficiencia de aldosterona con defecto
enzimático de alto grado)

Valores normales

Adulto: 135 - 148 mmol/L


Recién nacido: 134 - 144 mmol/L
Niño: 138 - 144 mmol/L

8.2.5 Potasio
Alrededor del 97% del potasio dentro del organismo es intracelular. El transporte hacia el interior de las
células está regulado por la Na/K ATPasa localizada en la membrana celular. Sólo alrededor del 3% del
potasio está contenido en el líquido extracelular. El potasio se filtra glomerularmente y la mayor parte
(alrededor del 90%) se reabsorbe en el túbulo proximal y en el asa de Henle. La reabsorción o excreción en
el túbulo distal está influenciada especialmente por la aldosterona y el valor del pH sanguíneo.

Debido a la alta concentración intracelular de potasio, los valores de potasio sérico no siempre
reflejan el nivel de potasio del organismo. Por lo tanto, los datos obtenidos del suero solo
pueden interpretarse teniendo en cuenta la situación clínica y el estado ácido-base del paciente.
Considere los siguientes ejemplos: coma diabético, durante el cual se reduce el flujo de potasio
hacia la célula debido a la falta de insulina, e intoxicación aguda con glucósidos cardíacos con
inhibición concomitante de la membrana Na/K ATPasa. En ambos casos existe, a pesar de un
nivel sérico de potasio más o menos elevado, deficiencia de potasio intracelular.

8-8 Manual de referencia, Roche OMNI C, Rev. 5.0, julio de 2003


8 Apéndice

El aumento de la concentración de potasio en el suero ocurre durante:

• disminución de la excreción a través de los riñones


- insuficiencia renal aguda y crónica (especialmente pronunciada con oliguria y
anuria)
- Deficiencia de aldosterona con insuficiencia de la glándula suprarrenal (M. ADDISON)
- dosis de diurético ahorrador de potasio
- sustitución oral de potasio con (posiblemente desconocida) limitación leve de las funciones
renales
• desplazamiento entre el potasio intracelular y extracelular
- deficiencia severa de insulina
- intoxicación con glucósidos cardíacos
- acidosis severa
(cada reducción de 0,1 del pH de la sangre da como resultado un aumento del potasio sérico
de 0,4 a 1,2 mmol/L)
- hipertermia maligna
• liberación de potasio durante la muerte celular masiva
- crisis hemolítica
- transfusiones con sangre fría o muy fría
- terapia citostática para la leucemia y otros
- quemaduras

- lesiones graves de tejidos blandos

La hipopotasemia se observa durante:

• pérdidas gastrointestinales de potasio


- Abuso de laxantes
- diarrea masiva
- fístulas en el área del tracto gastrointestinal
- adenoma papilar velloso
- Síndrome de VERNER-MORRISON (cólera pancreático)
• aumento de la excreción renal
- hiperaldosteronismo primario (síndrome de CONN)
- hiperaldosteronismo secundario
- cirrosis del higado
(causado por la disminución de la descomposición de la aldosterona)

- terapia con diuréticos de asa y tiazidas


- AMORTIGUACIÓN

- Carcinoma de glándula suprarrenal productor de aldosterona


- sobredosis de corticoides minerales
- acidosis tubular renal
• desplazamiento entre el potasio intracelular y extracelular
- alcalosis severa
- terapia de insulina para el coma diabético
(¡se requiere sustitución de potasio!)

Manual de referencia, Roche OMNI C, Rev. 5.0, julio de 2003 8-9


8 Apéndice

Valores normales

Adulto: 3,5 – 5,0 mmol/L


Recién nacido: 3,7 – 5,9 mmol/L
Niño: 3,4 – 4,7 mmol/L

8.2.6 Cloruro
El cloruro es el anión más importante en los fluidos corporales. El cloruro se encuentra, como el sodio,
principalmente en el área extracelular. Los eritrocitos representan el mayor contenido intracelular. La
concentración de cloruro en el suero, al igual que el nivel de sodio, se mantiene constante dentro de
límites estrictos en personas sanas. El cloruro se filtra glomerularmente en los riñones y se reabsorbe en
los túbulos siguiendo pasivamente al sodio.

El cloruro puede intercambiarse por bicarbonatos durante las alteraciones del estado ácido/base, lo
que hace que el cloruro adopte la tarea adicional (además de mantener los isótonos en el área
extracelular) de trabajar con el sodio para regular el estado ácido/base.
Los cambios en las concentraciones de cloruro y sodio en el suero generalmente ocurren en paralelo.

Las excepciones a esto ocurren durante las alteraciones del estado ácido/básico causadas por el intercambio de
cloruro por bicarbonato mencionado anteriormente, así como durante la pérdida masiva de cloruro con los jugos
gástricos durante períodos prolongados de vómitos (alcalosis hipoclorémica).

Valores normales1

Adulto: 98 - 107 mmol/L


Recién nacido: 98 - 113 mmol/L

8.2.7 Calcio ionizado


Aproximadamente el 99 % del calcio del cuerpo humano se encuentra en la sustancia ósea, principalmente
en forma de hidroxiapatita.

Aproximadamente el 1% de los cationes se encuentran en el área extracelular. Solo existen cantidades muy pequeñas
intracelularmente; los iones de calcio aquí actúan especialmente como activadores de numerosas enzimas y juegan un
papel en el mecanismo de efecto de las hormonas.

Es posible intercambiar calcio en el líquido extracelular por el de los huesos.


Además, la hidroxiapatita sirve como depósito de reserva desde el cual se puede movilizar rápidamente el calcio
cuando sea necesario.

1
Libro de texto Tietz de química clínica. Eds Burtis y Ashwood ER. Saunders 3ª ed. Filadelfia, Estados Unidos 1999

8-10 Manual de referencia, Roche OMNI C, Rev. 5.0, julio de 2003


8 Apéndice

El calcio está presente en el plasma en 3 formas:

Alrededor del 50% son ionizados y biológicamente activos,


alrededor del 40% se unen a las proteínas (especialmente a la albúmina) y
alrededor del 10% están presentes en enlaces complejos con citrato, fosfato, bicarbonato, lactato y
otros.
La unión a proteínas depende de la concentración de albúmina en el plasma y del nivel de pH
de la sangre:
Con una albúmina total más baja y un nivel de pH ácido, se unen menos iones de calcio, lo que hace que
aumente la proporción ionizada. Esto también explica por qué, a pesar de un bajo nivel de calcio en suero
durante la acidosis severa (debido a insuficiencia renal crónica), no se producen reacciones tetánicas.

La porción de calcio adecuada para la ultrafiltración (ionizado y unido a complejos) se filtra


glomerularmente en los riñones y hasta un 95 - 99% se reabsorbe en el túbulo proximal y distal.

Una pequeña porción del calcio también se puede excretar a través del intestino.

La regulación del intercambio de calcio está estrechamente relacionada con la regulación del
nivel de fosfato. Por lo tanto, las concentraciones de ambas sustancias en el suero y la excreción
en la orina siempre deben verse y juzgarse en relación entre sí.
El nivel de calcio en plasma es decisivo para el intercambio calcio-fosfato. Tres hormonas juegan un
papel en la regulación. Afectan el mantenimiento de la concentración de calcio extracelular a través
de la reabsorción de iones de calcio del intestino, los procesos de liberación o almacenamiento en los
huesos y el grado de excreción renal.

Parathormona y 1,25-dihidroxicolecalciferol:
• conducen a un aumento de la concentración de calcio en el plasma

Calcitonina:

• reduce el nivel de calcio

El aumento de las concentraciones de calcio en el suero se produce durante:

• alteraciones de la regulación hormonal del hiperparatiroidismo primario y terciario


• mayor liberación de los huesos
- osteólisis a través de metástasis óseas
- tomo de plasmocia
- síntoma paraneoplásico
(a través de la producción ectópica de parathormona o sustancias similares o prostaglandina
E2)
- inmovilización de larga duración
• intoxicación por vitamina D en el marco de las medidas terapéuticas
• sarcoidosis

Manual de referencia, Roche OMNI C, Rev. 5.0, julio de 2003 8-11


8 Apéndice

Los niveles reducidos de calcio en el suero se notarán como resultado de:

• reabsorción insuficiente de calcio


- desnutrición
- síndrome de mala absorción
- deficiencia de vitamina D3
- deficiencia de 1,25-dihidroxicolecalciferol
- insuficiencia renal crónica
- hipoparatiroidismo
- hipomagnesio
• Concentración muy reducida de albúmina en el suero (Nota:
¡el calcio ionizado está en el rango normal!)
- síndrome nefrótico
- cirrosis del higado
• pancreatitis aguda

Valores normales

Adulto: 1,09 – 1,33 mmol/L


Niño: 1,10 – 1,50 mmol/L

8.2.8 tHb (concentración de hemoglobina total)


La hemoglobina es el principal componente de los eritrocitos. Sirve como vehículo para el transporte
de oxígeno dentro del torrente sanguíneo y cada gramo/dl de hemoglobina puede transportar 1,39 ml
de oxígeno. La capacidad de combinación de oxígeno de la sangre es directamente proporcional a la
concentración de hemoglobina y no al número de glóbulos rojos (RBC), porque algunos glóbulos rojos
contienen más hemoglobina que otros.
Aunque el transporte de oxígeno es la función principal de la hemoglobina, también sirve como un amortiguador
importante en el líquido extracelular.

Los valores de hemoglobina disminuidos aparecen en relación con reacciones hemolíticas causadas por transfusiones de
sangre no tolerada, pero también pueden ser causadas por una pérdida de sangre o por una serie de otros factores.

Los niveles elevados se encuentran en la hemoconcentración de la sangre, la enfermedad pulmonar obstructiva


crónica y la insuficiencia cardíaca congestiva.

La ctHb brinda información valiosa en una situación de emergencia si no se interpreta de forma


aislada sino junto con otros datos de laboratorio pertinentes.
La tHb se utiliza para detectar enfermedades asociadas con la anemia, determinar la gravedad de la
anemia, seguir la respuesta al tratamiento de la anemia y evaluar la policitemia.

Valores normales

Mujeres: 12 - 16 g/dL
Hombres: 13,5 - 17,5 g/dl
Recién nacidos: 4 - 20 g/dl

8-12 Manual de referencia, Roche OMNI C, Rev. 5.0, julio de 2003


8 Apéndice

8.2.9 Hematocrito (Hct)


El hematocrito es la fracción de volumen absorbida por los glóbulos rojos. El Hct se puede expresar como
porcentaje o fracción.

Los valores reducidos de Hct son una indicación de anemia (junto con una reducción simultánea
de ctHb y RBC) de leucemia, hipotiroidismo, cirrosis, pérdida masiva de sangre aguda y con
reacciones hemolíticas debido a transfusiones con sangre incompatible, incompatibilidad con
ciertos agentes químicos, infecciosos y físicos. .
Los valores elevados de Hct pueden estar asociados con policitemia, eritrocitosis y pérdida importante de
agua y con shock.

Valores normales1

Mujeres: 37 - 47%
Hombres: 40 - 54%
Recién nacidos: 50 - 62%

Para pacientes con grandes pérdidas de sangre, para terapias de infusión masivas y para operaciones
difíciles, por ejemplo, cirugía a corazón abierto, la determinación del valor del hematocrito mediante el
método de conductividad aplicado en Roche OMNI C puede conducir a resultados incorrectos. El valor
de hematocrito medido puede ser significativamente demasiado bajo, especialmente con infusiones
con soluciones electrolíticas libres de proteínas o con el uso de soluciones hiperosmolares. Este valor de
hematocrito reducido artificialmente puede conducir a una decisión innecesariamente prematura de
transfusión.

En tales casos, se recomienda medir directamente el hematocrito


(microcentrífuga o PCV) o determinarlo indirectamente mediante la medición de
la hemoglobina total.

8.2.10 Saturación de oxígeno (SO2)


La saturación de oxígeno es la porción medida de la oxihemoglobina en la hemoglobina total.

Valores de referencia:

Adultos: En arte. sangre 95 – 98 %; en


sangre venal alrededor del 73 %

Recién nacidos: En arte. sangre 40 – 90 %;

1
Libro de texto Tietz de química clínica. Eds Burtis y Ashwood ER. Saunders 3ª ed. Filadelfia, Estados Unidos 1999

Manual de referencia, Roche OMNI C, Rev. 5.0, julio de 2003 8-13


8 Apéndice

la medida deSO2se utiliza para juzgar la oxigenación, generalmente en relación con otros
parámetros, por ejemplo, PO2, PCO2 y hemoglobina.
Para el seguimiento de pacientes con posible hipoxia1, ASI QUE2los niveles son > 90 % asumibles.
En principio, SO2las mediciones son mejores que los valores estimados (O2sáb); sin embargo, cuando
se usa SO2mediciones durante la presencia de hemoglobinas anormales (por ejemplo,
carboxihemoglobina2) pueden surgir resultados incorrectos [por ejemplo, suponiendo un paciente
comatoso con un 15 % de COHb, se puede mostrar un valor de SO2 del 95 %, aunque en realidad el
nivel de oxihemoglobina (FO2Hb) es solo del 80 % (el 100 % es la suma de todos hemoglobinas)]. Por
esta razón, el NCCLS sugiere la evaluación de las dishemoglobinas3en lugar de una evaluación clínica
de un solo SO2valor].

1 Indicativo de una disminución del nivel de oxígeno en sangre


2
COHb
3
COHb, MetHb, SulfHb

8-14 Manual de referencia, Roche OMNI C, Rev. 5.0, julio de 2003


8 Apéndice

8.3 Módulo AutoQC (opcional)


Si Roche OMNI C cuenta con un módulo AutoQC, solo el servicio de atención al cliente puede
montarlo e instalarlo.
PRECAUCIÓN: Si el Roche OMNI C se transporta con el módulo AutoQC instalado, ¡no debe
utilizarse para transportarlo!

El módulo AutoQC es una unidad que permite que Roche OMNI C realice automáticamente
mediciones de control de calidad.
En el módulo AutoQC, los materiales de control de calidad se usan en ampollas de vidrio
especiales (capacidad de 120 piezas; se pueden usar hasta 6 materiales y niveles diferentes
al mismo tiempo) que cuentan con capacidad de almacenamiento comprobada,
compatibilidad de instrumentos y confiabilidad analítica. En cada instante previamente
programado por el usuario, se abre automáticamente una ampolla, se aspira el agente de
control en el módulo de medida medido. Los componentes mecánicos y electrónicos
utilizados para este propósito, así como el transporte de fluidos seleccionado, están
diseñados para garantizar la máxima robustez y estabilidad. La muestra de control de
calidad medida no está sujeta a interferencias cruzadas debido a una operación incorrecta,

8.3.1 Descripción/función del instrumento


El módulo AutoQC consta del bloque de ampollas y una aguja que penetra en la parte inferior de la
ampolla después de posicionarla mediante motores (dirección X e Y o dirección Z) y aspira el líquido de
control de calidad de la ampolla.
La temperatura ambiente de la ampolla se mide utilizando el sensor de temperatura AQC.

Bloque de ampollas para 6 placas de ampollas


de 20 ampollas cada una

Figura 6

PRECAUCIÓN: El módulo AutoQC solo puede funcionar con la tapa cerrada.

¡Posible peligro de lesiones por piezas móviles y fragmentos de vidrio!

Manual de referencia, Roche OMNI C, Rev. 5.0, julio de 2003 8-15


8 Apéndice

8.3.2 Inserción de las alfombrillas


Inserte los tapetes en el bloque de ampollas de la siguiente manera:

• Defina el material de AutoQC que se va a medir (consulte las Instrucciones de uso,


capítulo 5 "Control de calidad," sección "Configuración de materiales“).
• Abra la tapa del módulo AutoQC.
• Si es necesario, retire el tapete vacío de la posición deseada del bloque de ampollas.

Si las ampollas individuales deben quedar atrapadas en el bloque de ampollas blanco después de
quitar las almohadillas de las ampollas, no olvide que estas ampollas abiertas pueden romperse si se
agarran, creando así un peligro de lesiones.

¡Protege tus manos usando guantes y pulpa!


Deseche los tapetes con las ampollas abiertas dentro del período de tiempo indicado en el texto del
empaque de acuerdo con las regulaciones locales.

PRECAUCIÓN: ¡Peligro de derrame!

• Retire un tapete completo (20 ampollas) del empaque.


• Defina la posición deseada (posición A_F) para el nuevo tapete.
La descripción correspondiente se puede encontrar en el capítulo 3 "Estados operativos," sección "
Configuraciones – Material QC – Materiales AutoQC“!
• Gire el tapete para que el cuello de la ampolla apunte hacia abajo. Agite el tapete y asegúrese de que
el cuello de las ampollas esté libre de burbujas de aire (ver Fig. 2).

Figura 7

• Coloque el tapete en la posición definida del bloque de ampollas para que las ampollas ya no
sean visibles.
• Repita el proceso de la misma manera para todas las alfombras adicionales.
• Cierre la cubierta del módulo AutoQC.
• El módulo AutoQC ahora está listo.

8-16 Manual de referencia, Roche OMNI C, Rev. 5.0, julio de 2003


Índice

Índice Rutas de contacto.................................................... ..........3-16


Sensores de control.................................................... .............3-16
Correlación con otros métodos
A Calcio.................................................... ..........................4-9
Cloruro.................................................... .....................4-9
Activar/desactivar para calibración..........................3-28
hematocrito.................................................... ..............4-10
Activar/desactivar para medición....................3-28
PAGCO2 .................................................. ..........................4-8
agregados.................................................... .......................3-14
pH.................................................... ...............................4-8
Apéndice.................................................... ..........................8-1
PAGO2.................................................... ..........................4-8
Transferencia ASTM.................................................... ...............3-42
Sodio.................................................... .......................4-8
Rutinas de preparación automática.............................................3-7
Hemoglobina total.................................................... ...4-9
Identificación automática del paciente.................................................... ..3-60
SO2 .................................................. ..........................4-10
Rutinas automáticas.................................................... ........3-5
Correlaciones.................................................... ....................3-32
Control de calidad automático.................................................... ............................3-62
Copiar una entrada de tiempo............................................3-35 D
Descripción.................................................... .............8-15
Exportación de datos.................................................... .....................3-69
prueba de posición.................................................... .............3-15
Fecha.................................................... ....................................3-33
B Fecha y hora.................................................... ..........3-33
Configuración por defecto.................................................... ..............3-52
Código de barras.................................................... .............................3-22
Borrar datos.................................................... .......................3-70
Sensor barométrico.................................................... ..................... 3-19
Descripción de varios informes.....................................8-1
Bibliografía.................................................... ................... 4-15
Nivel de brillo.................................................... ..............3-59 mi
C Modo económico.................................................... .............3-34
Ingrese información de medición.............................................3-53
Valores de cálculo.................................................... ........3-29
Ingrese la información del paciente.................................................... .........3-53
Calibración.................................................... ...................... 3-54
ecuaciones.................................................... .........................7-17
Descripción general de la base de datos de calibración.............................................3-54
Informe de eventos.................................................... ....................3-55
Consulta de base de datos de calibración.................................................... .3-54
Exportar datos de registro.................................................... ..............3-10
Intervalos de calibración.................................................... ....3-34
Consulta de paciente externo.................................................... 3-62
Informe de calibración.................................................... 3-54,8-4
Calibraciones.................................................... ..................... 3-26 F
Cloruro.................................................... ..........................8-10
Limpie el módulo del puerto de muestra..........................................3-4
Fehlerbehebung.................................................... ...............5-1
sistema de archivos flash.................................................... .............3-23
Pantalla limpia.................................................... ...................... 3-4
Limpieza de todos los tubos.................................................... .........3-5
Acciones fluidas.................................................... .....................3-7
Mostrador de limpieza.................................................... ..........3-61
GRAMO
información de la clínica.................................................... ..........................3-61
Significación clínica administración de grupo.................................................... 3-64
Cloruro.................................................... ................... 8-10
Hematocrito (Hct).................................................... .8-13
H
calcio ionizado.................................................... ....8-10 Hematocrito (Hct).................................................... ..........8-13
Saturación de oxígeno (SO2)....................................8-13 Información de la línea directa.................................................... ....................3-58
PAGCO2 .................................................. ..........................8-7
pH.................................................... ..........................8-6 yo
PAGO2 .................................................. ..........................8-7
Valores de entrada.................................................... ....................3-46
Potasio.................................................... .................... 8-8
Instalación.................................................... ........................3-9
Sodio.................................................... ....................... 8-7
Datos del instrumento.................................................... .............3-55
COM 1.................................................... ..............................3-42
Descripción general de la base de datos del instrumento.............................................3-55
COM 2.................................................... ...............3-44 Consulta de la base de datos del instrumento.................................................... ..3-55
Ciclo de acondicionamiento.................................................... .........3-7
Interfaces.................................................... .............................6-1

Manual de referencia, Roche OMNI C, Rev. 5.0, julio de 2003 1


Índice

Limpieza interna de la ruta de la muestra..........................3-5 componentes de pc.................................................... .............3-19


Intervalos.................................................... ............................3-33 tarjeta PCMCIA.................................................... ..... 3-12,3-23
Datos de rendimiento.................................................... ...........4-1
L Bomba peristáltica.................................................... ... 2-7,3-14
Idioma.................................................... ..........................3-57 Desviación estándar permisible...............................3-31
diagrama de Levey-Jennings..........................................8- 3 pH->H+.................................................... .........................3-31
Limitaciones.................................................... ..........................4-13 Potasio.................................................... ..........................8-8
gases en sangre.................................................... .............4-13 Potencia nominal - fuente de alimentación..........................................2-9

electrolitos.................................................... ..............4-13 Preparar solución de calibración C1..........................3-7


General.................................................... .....................4-13 Preparar solución de calibración C2..........................3-7
tHb /SO2 .................................................. ....................4-14 Preparar solución de limpieza.............................................3-7
linealidad Preparar solución acondicionadora..................................3-7
Electrolitos en ARN CVC123............................4-7 PrepararPAGO2solución cero.............................................3-7
Electrolitos en suero.............................................4-6 Impresora.................................................... ...............................3-21
Sangre entera tonometrada....................................4-6 Configuración de la impresora.................................................... ...............3-59

Hemoglobina total y hematocrito


q
en sangre entera.................................................... .........4-7
Linealidad, Precisión y Recuperación control de calidad.................................................... ..........................................3-54
Sangre pura.................................................... ..........4-6 Consecuencias del control de calidad.................................................... .........3-30

Cargar programa.................................................... ....................3-8 Consulta de base de datos de control de calidad.................................................... ....................3-54

protocolo de control de calidad.................................................... ......................8-2


METRO
informe de control de calidad.................................................... ..........................3-54

Mantenimiento.................................................... ...................3-11 tiempos de control de calidad.................................................... ..........................3-34

programador de mantenimiento..........................................3- 36 Desbloqueo de control de calidad.................................................... .......................3-30

Entrada obligatoria.................................................... .3-2,3-47


R
Modo económico manual..........................................................3 -8
Tablero MBX.................................................... .....................3-24 Rangos de referencia/críticos..........................................3-32
Medición y valores de entrada..........................3-29 Electrodo de referencia.................................................... ........3-7
Reporte de medición............................................ 3-48,8-1 Pantalla de resultados.................................................... ...................3-47
Datos de medición.................................................... ..............3-46
Sensores de medición.................................................... ........3-25 S
Otras configuraciones.................................................... 3-28 Sensores de muestra.................................................... ...............3-16
Sensores de monitoreo.................................................... ......3-17 Pantalla.................................................... .............................3-19
Reglas múltiples.................................................... ........................3-29 Nivel de seguridad.................................................... ...................3-63
Establecer rangos.................................................... .........................3-39
norte
Cerrar.................................................... ..........................3-9
La red.................................................... ............................3-40 Sodio.................................................... ..........................8-7
Comunicación de software.............................................3-8
O Apagado de software.................................................... ........3-8
Modos de funcionamiento.................................................... .............3-1 Vocero.................................................... .............................3-59
Otras unidades.................................................... ......................3-60 Características de rendimiento específicas
reproducibilidad.................................................... .......4-1
PAG Sistema.................................................... ...............................3-3
Descripción del sistema.................................................... .........2-1
Parámetro
rangos de visualización.................................................... ........3-54 T
Parámetros y cálculos..........................................7-16
clave.................................................... ............................3-2 Control de temperatura.................................................... ...3-18
Base de datos de pacientes.................................................... ..........3-54 Prueba.................................................... .....................................3-13
Descripción general de la base de datos del paciente.................................................... ....3-55
tHb /SO2módulo.................................................... ..........7-3
Consulta de la base de datos del paciente.................................................... ..........3-54 Fundamentos teóricos..................................................7 -1

2 Manual de referencia, Roche OMNI C, Rev. 5.0, julio de 2003


Índice

Tiempos de espera.................................................... ..........................3-38 V


Herramientas.................................................... ..................................3-6
Válvulas.................................................... ..........................3-14
Pantalla táctil.................................................... .................... 3-20

tu W
Lavado AutoQC (opción)..........................................................3 -5
Unidades.................................................... ....................................3-28
Ruta de la muestra de lavado.................................................... ..........3-5
Unidades de parámetros calculados..........................7-16
lavado y limpieza.................................................... ..3-4
Gestión de usuarios.................................................... ........3-63
Sensor de contenedor de residuos..........................................3- 17

Manual de referencia, Roche OMNI C, Rev. 5.0, julio de 2003 3


Índice

4 Manual de referencia, Roche OMNI C, Rev. 5.0, julio de 2003

También podría gustarte