Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Monitores de paciente
INSTRUCCIONES DE USO
Versión A.01
Español
Aviso
Información confidencial
Este documento contiene información confidencial, la cual está protegida
mediante copyright.
Copyright
Copyright © 2015 Koninklijke Philips N.V.
Fabricante
Philips Medical Systems
3000 Minuteman Road
Andover, MA 01810
(978) 687-1501
Número de documento
4535 645 68621
Historial de impresión
Puntos decimales
Puesto que los monitores Efficia utilizan el punto (.) como separador decimal
en las cifras decimales (por ejemplo, 10.0), en todas las cifras decimales
de esta guía se utiliza el punto como separador decimal. No se utilizan
comas como separadores decimales.
Símbolos en el embalaje
Los símbolos siguientes aparecen en el embalaje del monitor.
-20°C
-20°C
min
min
1014 hPA
max Límite de presión 90%
Límite de humedad
atmosférica
Tecla Inicio
Puerto de salida
de ECG
2013-10
Símbolos internos
Los símbolos siguientes están situados en el interior del monitor.
Declaración
Representante autorizado en la UE
EC REP
Philips Medizin Systeme Böblingen GmbH
Hewlett-Packard Str. 2
71034 Böblingen
Alemania
Australia Sponsor
Philips Healthcare
65 Epping Road, North Ryde
NSW, Australia, 2113
2. Funcionamiento básico
Panel frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Panel frontal del CM10 y CM12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Panel frontal del CM100, CM120 y CM150 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
LED y teclas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Panel posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Configuración del monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Encender. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Cargar la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9
Indicadores de estado de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10
Cambio de la fecha y la hora del sistema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12
Modo Espera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-13
Modo de inactivación profunda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-13
Montar el monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-14
Pantalla principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-15
Descripciones de ayuda a los iconos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-20
Visualización y reconocimiento de notificaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-20
Cambio de nombre del monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-21
Cambio de diseño . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-22
Cambio de las formas de onda visualizadas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-25
Visualización de formas de onda de ECG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-26
Cambio de los paneles numéricos visualizados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-27
Cambio de la velocidad de la forma de onda. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-27
Congelación de formas de onda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-28
Contenido-1
Instrucciones de uso del Efficia Serie CM
Descripción de ID de paciente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-29
ID principal del paciente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-30
Activación y desactivación del Menú Admitir paciente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-31
Admisión de un paciente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-31
Métodos de introducción y edición de las ID de paciente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-32
Uso de un lector de códigos de barras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-33
Uso del teclado en-pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-34
Admisión de un paciente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-35
Dar el alta a un paciente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-36
Editar una ID de paciente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-37
Activación del Modo noche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-38
Bloqueo de la pantalla táctil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-39
Monitores conectados en red. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-41
Comprobar la conexión a red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-42
Sincronizar la fecha y la hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-42
Respuesta a solicitudes realizadas desde SureSigns Dashboard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-43
Visualización y cambio de la configuración del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-46
Modificar la configuración del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-46
Visualización de la configuración del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-48
Visualización de la configuración del monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-49
Utilizar el monitor de forma segura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-50
3. Alarmas
Alarmas visuales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
LED de alarma y paneles numéricos parpadeantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Mensajes de alarma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Iconos de alarma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Visualización de todas las alarmas activas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Visualización del historial de alarmas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Alarmas sonoras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Notificación de funcionamiento incorrecto del altavoz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Alarmas con y sin enclavamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
Cambio de los límites de alarma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
Modificar los límites de las alarmas individuales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8
Modificar los límites de alarma en el Menú alarmas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9
Cambio de las opciones de alarma del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-11
Activación de Registrar en caso de alarma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-11
Mostrar u ocultar los límites de alarma actuales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-12
Contenido-2
Instrucciones de uso del Efficia Serie CM
Ajustar el volumen de las alarmas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-13
Establecimiento de límites de alarma automáticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-14
Restauración de los límites de alarma predeterminados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-15
Parada de alarmas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-16
Modo Audio en pausa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-17
Modo Audio desactivado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-17
Recordatorio de audio desactivado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-18
Aceptar alarmas técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-18
Comprobar las alarmas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-18
Alarmas del sistema de llamada a la enfermera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-19
Información sobre seguridad de alarmas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-20
4. Monitorización de la SpO2
Seleccionar un sensor de SpO2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-2
Conectar los cables de SpO2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-3
El panel numérico de SpO2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-3
Indicador de perfusión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-4
Modificar la configuración de SpO2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-5
Modificar el modo de respuesta de la SpO2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-5
Visualización del valor indicador de perfusión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-7
Modificar los límites de alarma de SpO2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-7
Configurar la forma de onda de SpO2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-8
Modificar la velocidad de la forma de onda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-8
Valorar una lectura dudosa de la SpO2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-9
Alarma de desaturación (Desat) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-9
Retardo alarma SpO2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-10
Información sobre seguridad de SpO2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-12
5. Monitorización de PNI
Directrices de medición de PNI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-1
Limitaciones de medición de PNI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-2
Seleccionar un manguito de PNI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-2
Conectar el manguito y el tubo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-3
Panel numérico de NBP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-4
Modificar la configuración de la PNI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-4
Modificar los límites de alarma de PNI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-5
Modificar la visualización de los límites de alarma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-6
Activación de registros automáticos de PNI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-7
Inicio de una medición de PNI manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-8
Contenido-3
Instrucciones de uso del Efficia Serie CM
Iniciar mediciones de intervalo de PNI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-9
Iniciar mediciones de PNI en modo RÁPIDO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-10
Configurar la presión de inflado inicial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-11
Modificar las unidades de medida de la PNI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-13
Detener una medición de PNI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-13
Volver a calcular el valor de PNI si la extremidad no está al nivel del corazón. . . . . . . . . 5-14
Uso de la punción venosa PNI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-14
Detención de la punción venosa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-15
Cambio de la configuración de la punción venosa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-16
Cambio de la duración de la punción venosa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-16
Información de seguridad del NBP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-17
6. Monitorización de la temperatura
Conexión de las sondas de temperatura. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Panel de temperatura. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
Modificación de la configuración de temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
Cambio de los límites de alarma de temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
Cambio de las unidades de medida de temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4
Información sobre seguridad en la temperatura. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-5
Contenido-4
Instrucciones de uso del Efficia Serie CM
8. Monitorización del dióxido de carbono - Módulo central
Preparativos para la medición de CO2 de módulo central . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-2
El panel numérico de CO2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-5
Modificar los ajustes de CO2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-5
Cambio de los límites de alarma de CO2ef, miCO2 y FRva. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-6
Cambio del tiempo de medición CO2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-7
Activación o desactivación del modo Espera de CO2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-8
Modificación de las unidades de medida de CO2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-8
Cambio de los ajustes de compensación de CO2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-9
Configuración de la forma de onda de CO2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-10
Modificar la velocidad de la forma de onda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-11
Modificar la amplitud de la forma de onda. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-11
Configurar alarmas de apnea FRva. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-12
Información sobre seguridad de CO2 del módulo central . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-13
Contenido-5
Instrucciones de uso del Efficia Serie CM
Configuración de análisis de arritmias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-21
Selección del nivel de análisis de arritmia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-21
Configuración del Recordatorio FA/FCI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-22
Cambio de los límites de alarma de arritmia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-23
Reanálisis de arritmias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-23
Visualización de las etiquetas de latidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-24
Mensajes de estado de ritmo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-25
Visualización de los períodos de tiempo de espera de arritmias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-27
Encadenamiento de alarmas de arritmia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-28
Acerca de la monitorización ST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-30
Panel numérico de ST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-31
Cambio de la configuración de ST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-31
Activación o desactivación del análisis ST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-32
Cambio de los límites de alarma ST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-32
Ajuste de los puntos de las mediciones ST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-33
Ventana Vista ST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-34
Actualización de la línea base ST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-34
Ventana Mapa ST. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-35
Información de seguridad del ECG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-36
Contenido-6
Instrucciones de uso del Efficia Serie CM
12. Monitorización de la presión sanguínea invasiva
Configuración de transductores desechables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12-2
Purga de aire de las líneas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12-4
Configuración de transductores reutilizables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12-7
Puesta a cero del transductor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12-8
Selección de un tipo de presión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12-11
Panel numérico de IBP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12-12
Cambio de la configuración de IBP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12-12
Cambio de los límites de alarma de IBP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12-13
Cambio de la visualización de los límites de alarma IBP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12-15
Cambio de las unidades de medida de IBP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12-15
Configuración de la forma de onda del IBP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12-16
Visualización de las formas de onda de IBP solapadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12-17
Cambio de la escala de la forma de onda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12-17
Modificar la velocidad de la forma de onda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12-19
Información de seguridad del IBP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12-20
Contenido-7
Instrucciones de uso del Efficia Serie CM
15. Visualizar los datos de tendencias
Descripción general de los datos de tendencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15-1
Visualización de tendencias. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15-2
Visualización de Tendencias tabulares. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15-3
Cambio de los parámetros visualizados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15-4
Cambio del intervalo de visualización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15-5
Selección del registro de tendencia más reciente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15-6
Visualización de tendencias PNI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15-7
Cambio de los parámetros visualizados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15-8
Visualización de datos de tendencias gráficas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15-9
Selección de los parámetros visualizados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15-10
Cambio de la resolución de los datos de tendencias gráficas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15-11
Selección de la ubicación de los datos de tendencias gráficas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15-11
Visualización de datos de tendencias de alarma/evento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15-12
Marcado manual de un evento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15-13
Cambio de las formas de onda visualizadas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15-14
Modificar la velocidad de la forma de onda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15-15
Visualización de los datos de revelación completa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15-15
Cambio de las formas de onda visualizadas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15-16
Modificar la velocidad de la forma de onda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15-17
Selección de la ubicación en los datos de tendencias de revelación completa . . . . . . . . . 15-17
Registro de datos de tendencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15-18
Registro de tendencias tabulares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15-19
Registro de datos de tendencias PNI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15-22
Registro de datos de tendencias gráficas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15-23
Registro de alarmas y eventos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15-24
Registro de los datos de revelación completa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15-25
Contenido-8
Instrucciones de uso del Efficia Serie CM
17. Lista de accesorios
Accesorios para SpO2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17-2
Accesorios de ECG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17-5
Cables ECG de Efficia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17-6
Cables ECG Philips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17-7
Cables de ECG compatibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17-9
Accesorios de PNI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17-10
Accesorios de IBP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17-17
Accesorios CO2 de módulo lateral. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17-21
Accesorios CO2 de módulo central . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17-23
Accesorios de gasto cardíaco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17-24
Accesorios para temperatura. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17-24
Otros accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17-26
18. Especificaciones
Especificaciones generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18-1
Normas de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18-3
Especificaciones eléctricas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18-3
Especificaciones ambientales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18-4
Especificaciones de la SpO2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18-7
Especificaciones de precisión de SpO2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18-9
Especificaciones de NBP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18-18
Medición de PNI oscilométrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18-18
Especificaciones de temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18-21
Especificaciones del módulo lateral CO2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18-22
Especificaciones del módulo central CO2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18-28
Especificaciones de ECG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18-32
Especificaciones de la impedancia de la respiración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18-35
Especificaciones de IBP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18-36
Gasto cardíaco. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18-37
Especificaciones de la interfase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18-38
Cumplimiento con las normativas de radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18-40
Declaración de interferencias de la Comisión Federal de Comunicaciones . . . . . . . . . . . .18-40
Industry Canada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18-41
Unión Europea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18-42
A. Configuración de perfil
Visualización del perfil actual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-1
Configuraciones de perfil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-2
Configuración de los límites de alarma de perfil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-11
Contenido-9
Instrucciones de uso del Efficia Serie CM
B. Especificaciones de alarma
Alarmas fisiológicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .B-1
Alarmas técnicas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .B-14
Alarmas técnicas únicamente visuales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .B-23
Rangos de límites de alarma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .B-23
Configuración automática de las alarmas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .B-30
Cálculos para establecer los límites de alarma automáticos para pacientes
adultos/pediátricos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .B-30
Cálculos para establecer los límites de alarma automáticos para pacientes neonatales. . . .B-34
C. Compatibilidad electromagnética
Instrucciones de uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .C-1
Reducción de interferencias electromagnéticas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .C-2
Restricciones de uso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .C-3
Emisiones e inmunidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .C-3
Guía y declaración del fabricante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .C-4
Distancias de separación recomendadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .C-9
Contenido-10
Instrucciones de uso del Efficia Serie CM
1
Descripción general
Este capítulo facilita una breve descripción general de los monitores de paciente
Efficia Serie CM.
Advertencia Antes de cada uso, compruebe si el monitor y los accesorios presentan signos
de deterioro o daños. Sustituya cualquier equipo dañado o informe al equipo
de soporte técnico.
CM12
CM10
CM150
CM120
CM100
Descripción general
Instrucciones de uso de los monitores de paciente Efficia Serie CM 1-1
Uso previsto e instrucciones de uso
Tipos de paciente
ECG
Respiración - Impedancia
Respiración - RRa
Respiración - FRva
PNI
SpO2
SpHb
SpCO
Temperatura
Descripción general
1-2 Instrucciones de uso de los monitores de paciente Efficia Serie CM
Funcionamiento esencial
Tipos de paciente
CO2
IBP
Gasto cardíaco
Arritmias - Med.
ritmo cardiaco
Arritmia - Básico
Arritmia - Mejorado
Análisis ST
Funcionamiento esencial
En condiciones de funcionamiento normales, los monitores de paciente
Efficia CM10, CM12, CM100, CM120 y CM150 pueden adquirir y mostrar
información sobre cada medición, permitir la detección y notificación de
condiciones de alarma fisiológicas potencialmente mortales en forma de
señales de alarma sonoras y visuales, e indicar cuándo está inoperativa la
funcionalidad descrita.
Contraindicaciones
Los monitores de paciente Efficia CM10, CM12, CM100, CM120 y CM150
no son aptos para situaciones de transporte fuera del centro sanitario.
Descripción general
Instrucciones de uso de los monitores de paciente Efficia Serie CM 1-3
Configuraciones del monitor
PNI de Philips
• • • • •
PNI, punción venosa o o o o ND
Philips SpO2
• • • • •
Masimo SET SpO21
o o o o o
Análisis ST
• • • • •
Mapa ST ND ND
• o •
Descripción general
1-4 Instrucciones de uso de los monitores de paciente Efficia Serie CM
Configuraciones del monitor
Temperatura continua
(2 canales)
• • • • •
Revelación completa o o o o o
Gasto cardíaco ND ND o o o
OxyCRG
• • • • •
Pantalla táctil • o • o •
Lector de códigos de barras o o o o o
para la introducción de la ID
del paciente
Registrador o o o o o
Salida de vídeo
• • • • •
Salida de ECG
• o
• • •
Conectividad inalámbrica o o o o o
con EHR
Descripción general
Instrucciones de uso de los monitores de paciente Efficia Serie CM 1-5
Documentación de Efficia Serie CM
Conectividad de Panel
de control
• • • • •
Conectividad con Estación
central Efficia2
• • • • •
Posibilidad de batería dual
ND ND • • •
1.
Puede que Masimo no esté disponible en todos los países.
2.
Puede que la Estación Central de Efficia no esté disponible en todos los países. Los monitores
de la serie Efficia CM solo se conectan a la Estación Central de Efficia. Para obtener información
detallada, consulte las Instrucciones de uso de la Estación Central de Efficia.
Descripción general
1-6 Instrucciones de uso de los monitores de paciente Efficia Serie CM
Documentación de Efficia Serie CM
Descripción general
Instrucciones de uso de los monitores de paciente Efficia Serie CM 1-7
Uso del sitio Philips Incenter
Número de serie
UDI
KC
Descripción general
1-8 Instrucciones de uso de los monitores de paciente Efficia Serie CM
Uso del sitio Philips Incenter
Descripción general
Instrucciones de uso de los monitores de paciente Efficia Serie CM 1-9
Controles de navegación
Controles de navegación
La navegación en los monitores de paciente de Efficia Serie CM se puede
realizar con una pantalla táctil o un control giratorio de navegación. La
característica de pantalla táctil está incluida de serie en los modelos CM100,
CM120 y CM150 y es opcional en los modelos CM10 y CM12. Todos los
monitores Efficia Serie incluyen un control giratorio de navegación. En la
tabla siguiente se describe cómo utilizar los controles de navegación en todos
los modelos.
Tipo de
Acción Descripción
pantalla
Descripción general
1-10 Instrucciones de uso de los monitores de paciente Efficia Serie CM
Controles de navegación
Tipo de
Acción Descripción
pantalla
Descripción general
Instrucciones de uso de los monitores de paciente Efficia Serie CM 1-11
Controles de navegación
Descripción general
1-12 Instrucciones de uso de los monitores de paciente Efficia Serie CM
2
Funcionamiento básico
Panel frontal
La siguiente ilustración muestra las teclas y los indicadores LED en los
monitores CM10 y CM12 y en los monitores CM100, CM120 y CM150.
Para obtener información sobre las teclas y los LED, consulte la tabla en
“LED y teclas” en la página 2-3.
Funcionamiento básico
Instrucciones de uso del Efficia CM 2-1
Panel frontal
2 3 4 5 6 7 8 9 10
2 3 4 5 6 10
Funcionamiento básico
2-2 Instrucciones de uso del Efficia CM
Panel frontal
LED y teclas
La siguiente tabla contiene las descripciones de los LED y las teclas física
del Efficia CM.
4 Tecla Silenciar Pulse una vez para poner en pausa las alarmas
alarma durante 60 segundos; pulse dos veces seguidas
para poner en pausa las alarmas durante un
periodo de tiempo especificado; mantenga pulsado
durante 2 segundos para iniciar el modo Audio
Desactivado. Para activar de nuevo las alarmas
acústicas, pulse la tecla Silenciar alarma.
Funcionamiento básico
Instrucciones de uso del Efficia CM 2-3
Panel frontal
6 Tecla Congelar Pulse para congelar todas las formas de onda. Pulse
otra vez para descongelar todas las formas de onda.
Funcionamiento básico
2-4 Instrucciones de uso del Efficia CM
Panel posterior
Panel posterior
En la siguiente ilustración se muestra el panel posterior de un monitor
Efficia CM12. Su monitor Efficia CM puede ser distinto del mostrado
en la ilustración, pero todos los conectores son los mismos.
3
4
5 6 7
Funcionamiento básico
Instrucciones de uso del Efficia CM 2-5
Panel posterior
3 Puerto VGA Usado para conectar una pantalla LCD externa al monitor.
Advertencia
Una pantalla externa es una pantalla secundaria y solo se
debe usar como referencia. Realice todas las actividades
de diagnósticos en la pantalla del monitor.
Funcionamiento básico
2-6 Instrucciones de uso del Efficia CM
Configuración del monitor
T 1.6 A 250V
Encender
El monitor puede funcionar tanto con alimentación de CA como con la batería.
Funcionamiento básico
Instrucciones de uso del Efficia CM 2-7
Configuración del monitor
Advertencia Para evitar el riesgo de una descarga eléctrica, este dispositivo solo debe
conectarse a una red eléctrica principal con protección a tierra.
Bajo ninguna circunstancia, no quite el conector de tierra del enchufe
de alimentación.
El cable y el enchufe de alimentación deben estar intacto y sin daños.
Philips recomienda tener instalada siempre una batería en el monitor. Si el
monitor pierde la alimentación de CA, recurre a la alimentación por batería.
Si ocurre un fallo de alimentación de CA y el monitor no tiene una batería
instalada, se interrumpe la monitorización, no suena ninguna alarma y los
datos de los pacientes podrían perderse.
Paso
Funcionamiento básico
2-8 Instrucciones de uso del Efficia CM
Configuración del monitor
Cargar la batería
El tipo de batería y el número de baterías instaladas en el monitor depende del
modelo de su monitor y las opciones que ha adquirido para su monitor.
Funcionamiento básico
Instrucciones de uso del Efficia CM 2-9
Configuración del monitor
Funcionamiento básico
2-10 Instrucciones de uso del Efficia CM
Configuración del monitor
Advertencia Deseche las baterías usadas de manera responsable con el medio ambiente.
No deseche las baterías en cubos de basura normales. Póngase en contacto
con el equipo de soporte técnico para obtener información sobre las normas
aplicables a nivel local.
Funcionamiento básico
Instrucciones de uso del Efficia CM 2-11
Configuración del monitor
Paso
Funcionamiento básico
2-12 Instrucciones de uso del Efficia CM
Modo Espera
Modo Espera
Si pulsa y deja de pulsar la tecla de Encendido/Espera mientras el monitor
está encendido, éste pasa al modo Espera y se produce lo siguiente:
Funcionamiento básico
Instrucciones de uso del Efficia CM 2-13
Montar el monitor
Montar el monitor
Puede montar el monitor utilizando diversos accesorios de montaje, entre los
que se incluyen:
Funcionamiento básico
2-14 Instrucciones de uso del Efficia CM
Pantalla principal
Pantalla principal
Funcionamiento básico
Instrucciones de uso del Efficia CM 2-15
Pantalla principal
Paneles de
forma de
onda
Punto 1.1.5.1
Funcionamiento básico
2-16 Instrucciones de uso del Efficia CM
Pantalla principal
Funcionamiento básico
Instrucciones de uso del Efficia CM 2-17
Pantalla principal
Funcionamiento básico
2-18 Instrucciones de uso del Efficia CM
Pantalla principal
Funcionamiento básico
Instrucciones de uso del Efficia CM 2-19
Pantalla principal
Funcionamiento básico
2-20 Instrucciones de uso del Efficia CM
Pantalla principal
Paso
3 Cierre la ventana.
Funcionamiento básico
Instrucciones de uso del Efficia CM 2-21
Cambio de diseño
Paso
Aparece un teclado.
5 Seleccione Aceptar.
El nombre nuevo aparece en el panel Nombre monitor.
Cambio de diseño
El diseño define el número y la ubicación de los paneles de forma de onda
y numéricos en la pantalla. Las opciones de diseño disponibles dependen
de la configuración del monitor.
Precaución Si el diseño actual del monitor no muestra todos los paneles numéricos
y se emite una alarma, las alarmas sonoras siguen sonando y las alarmas
de mayor prioridad se visualizan en el panel de mensajes.
Funcionamiento básico
2-22 Instrucciones de uso del Efficia CM
Cambio de diseño
Punto 1.1.3• Diseño con 8 formas de onda: muestra las ocho formas de onda en el
lado izquierdo, los correspondientes paneles numéricos en el lado derecho
y los paneles numéricos adicionales en la parte inferior de la pantalla.
• Diseño con 12 formas de onda: muestra las doce formas de onda en el
lado izquierdo, los correspondientes paneles numéricos en el lado derecho
y los paneles numéricos adicionales en la parte inferior de la pantalla.
• Diseño tendencia corta: muestra las tendencias numéricas en el lado
izquierdo, cinco formas de onda en el centro y los correspondientes
paneles numéricos en el lado derecho. Seleccione un panel de tendencia
para abrir Menú tendencias a corto y cambiar la Escala de tiempo y los
parámetros visualizados para todas las tendencias visualizadas.
• Diseño números grandes: los paneles numéricos grandes permiten ver
los signos vitales desde lejos. Contiene cuatro paneles numéricos y las
correspondientes formas de onda debajo de cada panel numérico. Puede
cambiar la forma de onda del ECG visualizado, pero ninguna forma de
onda más en este diseño.
• Diseño OxyCRG: proporciona una completa revisión del estado neonatal.
Contiene tres formas de onda de tendencia de alta resolución: FC latido a
latido, SpO2 y respiración de impedancia comprimida. También incluye
dos paneles de formas de onda en la parte superior de la pantalla y paneles
numéricos en el lado derecho y en la parte inferior de la pantalla.
Seleccione el panel OxyCRG para abrir Menú OxyCRG y cambiar la
escala de tiempo de las formas de onda de tendencia de OxyCRG.
• Diseño 12 ECG: muestra una forma de onda de ECG larga en la parte
superior de la pantalla, dos filas de seis formas de onda de ECG más
cortas debajo de la forma de onda superior, y paneles numéricos en el lado
derecho de la pantalla. Este diseño no está disponible si el valor
de Derivaciones ECG es 3 derivaciones o 5 derivaciones en el Menú
forma de onda de ECG.
Funcionamiento básico
Instrucciones de uso del Efficia CM 2-23
Cambio de diseño
Paso
Funcionamiento básico
2-24 Instrucciones de uso del Efficia CM
Cambio de diseño
Nota — Con la excepción de IBP y ECG, solo se puede mostrar una instancia
de la forma de onda de medición a la vez. Para IBP, puede mostrar la forma de
onda IBP1 e IBP2. Para ECG, puede mostrar hasta 12 ondas de ECG diferentes,
una para cada derivación de ECG. Asimismo, las formas de onda de ECG
aparecen siempre en la posición superior. Para obtener más información,
consulte la sección “Visualización de formas de onda de ECG” en la
página 2-26.
Paso
Funcionamiento básico
Instrucciones de uso del Efficia CM 2-25
Cambio de diseño
5 Cierre el menú.
• juego de derivaciones de 10 electrodos: ECG I, ECG II, ECG III, ECG aVR,
ECG aVL, ECG aVF, ECG V1, ECG V2, ECG V2, ECG V3, ECG V4,
ECG V5 o ECG V6.
Funcionamiento básico
2-26 Instrucciones de uso del Efficia CM
Cambio de la velocidad de la forma de onda
Paso
Paso
Funcionamiento básico
Instrucciones de uso del Efficia CM 2-27
Congelación de formas de onda
4 Cierre el menú.
Paso
Funcionamiento básico
2-28 Instrucciones de uso del Efficia CM
Descripción de ID de paciente
Descripción de ID de paciente
El administrador del sistema configura el monitor para mostrar alguno o todos
los campos de introducción de ID de paciente en el Menú Admitir paciente:
Funcionamiento básico
Instrucciones de uso del Efficia CM 2-29
Descripción de ID de paciente
Funcionamiento básico
2-30 Instrucciones de uso del Efficia CM
Admisión de un paciente
Paso
4 Cierre el menú.
Admisión de un paciente
Utilice uno de los métodos siguientes para abrir el Menú Admitir paciente
e introduzca información sobre el paciente:
Funcionamiento básico
Instrucciones de uso del Efficia CM 2-31
Admisión de un paciente
Funcionamiento básico
2-32 Instrucciones de uso del Efficia CM
Admisión de un paciente
Notas
• Si el lector de códigos de barras no puede leer el código, puede
desenchufar el lector y utilizar el teclado de la pantalla para
introducir las ID de paciente.
• Si el lector de códigos de barra escanea incorrectamente la ID de
paciente, puede que los datos del paciente no se exporten al EHR.
Funcionamiento básico
Instrucciones de uso del Efficia CM 2-33
Admisión de un paciente
11 2 3 4 5 6 7 8 9 0 - =
q1 w e r t y u i o p [ ]
a1 s d f g h j k l ; ‘ \
z1 x c v b n m , . / x
Funcionamiento básico
2-34 Instrucciones de uso del Efficia CM
Admisión de un paciente
Admisión de un paciente
Para admitir a un paciente:
Paso
Funcionamiento básico
Instrucciones de uso del Efficia CM 2-35
Dar el alta a un paciente
Utilice uno de los métodos siguientes para abrir el Menú alta del paciente:
Funcionamiento básico
2-36 Instrucciones de uso del Efficia CM
Editar una ID de paciente
Paso
Funcionamiento básico
Instrucciones de uso del Efficia CM 2-37
Activación del Modo noche
Utilice uno de los métodos siguientes para abrir el Menú editar paciente:
Paso
3 Seleccione Aceptar.
5 Seleccione Aceptar.
Funcionamiento básico
2-38 Instrucciones de uso del Efficia CM
Bloqueo de la pantalla táctil
Paso
Funcionamiento básico
Instrucciones de uso del Efficia CM 2-39
Bloqueo de la pantalla táctil
Notas
• El bloqueo de la pantalla táctil no desactiva las teclas del panel
frontal del monitor.
• La pantalla táctil se desbloquea automáticamente cuando el
monitor entra en el modo En espera.
Paso
Funcionamiento básico
2-40 Instrucciones de uso del Efficia CM
Monitores conectados en red
Color Descripción
Funcionamiento básico
Instrucciones de uso del Efficia CM 2-41
Sincronizar la fecha y la hora
Cuando se produce un cambio de hora, aparece una línea azul en las pantallas
de tendencias gráficas y tabulares para indicar el momento en que se realizó
el ajuste de fecha/hora. El monitor ajustará de inmediato la fecha y la hora,
a menos que:
Funcionamiento básico
2-42 Instrucciones de uso del Efficia CM
Sincronizar la fecha y la hora
Consideraciones
Funcionamiento básico
Instrucciones de uso del Efficia CM 2-43
Sincronizar la fecha y la hora
Paso
Funcionamiento básico
2-44 Instrucciones de uso del Efficia CM
Sincronizar la fecha y la hora
Funcionamiento básico
Instrucciones de uso del Efficia CM 2-45
Visualización y cambio de la configuración del sistema
Precaución Cuando abra el Menú sistema, tenga en cuenta que el menú cubre todos
los paneles de forma de onda y numéricos. Todas las alarmas sonoras
y visuales permanecen activas. El menú se cierra si no se ha producido
la interacción de un usuario durante 25 segundos.
Paso
Funcionamiento básico
2-46 Instrucciones de uso del Efficia CM
Visualización y cambio de la configuración del sistema
Funcionamiento básico
Instrucciones de uso del Efficia CM 2-47
Visualización y cambio de la configuración del sistema
Funcionamiento básico
2-48 Instrucciones de uso del Efficia CM
Visualización y cambio de la configuración del sistema
Funcionamiento básico
Instrucciones de uso del Efficia CM 2-49
Utilizar el monitor de forma segura
Funcionamiento básico
2-50 Instrucciones de uso del Efficia CM
Utilizar el monitor de forma segura
Funcionamiento básico
Instrucciones de uso del Efficia CM 2-51
Utilizar el monitor de forma segura
Funcionamiento básico
2-52 Instrucciones de uso del Efficia CM
Utilizar el monitor de forma segura
Funcionamiento básico
Instrucciones de uso del Efficia CM 2-53
Utilizar el monitor de forma segura
Funcionamiento básico
2-54 Instrucciones de uso del Efficia CM
3
Alarmas
Las alarmas le alertan ante situaciones que requieren una atención inmediata
Las alarmas se dividen en tres niveles de gravedad:
Alarmas visuales
Los monitores Efficia Serie CM utilizan los siguientes indicadores de alarma
visuales: un LED de alarma, paneles numéricos parpadeantes, mensajes de
alarma e iconos de alarma. En el Menú ver todas las alarmas puede consultar
una lista de todas las alarmas activas.
Alarmas
Instrucciones de uso de los monitores de paciente Efficia Serie CM 3-1
Alarmas visuales
Mensajes de alarma
Los mensajes de alarma aparecen en la parte inferior izquierda de la
pantalla y utilizan los mismos colores que el LED de alarma y los paneles
numéricos parpadeantes descritos anteriormente. Para obtener una lista
completa de los mensajes y las descripciones de las alarmas, consulte
el Apéndice B, “Especificaciones de alarma”.
Alarmas
3-2 Instrucciones de uso de los monitores de paciente Efficia Serie CM
Alarmas visuales
Iconos de alarma
Los iconos de alarma representan el estado actual de la alarma. En la tabla
siguiente se describen dichos iconos.
Icono de
Descripción
alarma
Alarmas
Instrucciones de uso de los monitores de paciente Efficia Serie CM 3-3
Alarmas sonoras
Para obtener más información sobre cómo ver el historial de alarmas, consulte
“Visualización de datos de tendencias de alarma/evento” en la página 15-12.
Alarmas sonoras
El sonido e intervalo de la alarma dependen de la prioridad de ésta. Las alarmas
de prioridad alta emiten pitidos con mayor frecuencia que las alarmas de
prioridad media y baja, y su sonido también es diferente.
Advertencia No desactive nunca las alarmas, ponga en pausa las alarmas acústicas,
ponga el monitor en el modo Audio desactivado ni reduzca el volumen
de la alarma si esto pudiera poner en peligro la seguridad del paciente.
No confíe exclusivamente en el sistema de alarmas sonoras para la
monitorización de los pacientes. Para que el método de monitorización
del paciente sea lo más fiable posible, es necesario utilizar correctamente
el monitor y observar al paciente de forma minuciosa.
Nota — Cuando se emite una alarma, las demás señales sonoras, como el tono
FC/pulso o el tono de finalización PNI, se silencian.
Alarmas
Instrucciones de uso de los monitores de paciente Efficia Serie CM 3-5
Alarmas con y sin enclavamiento
Por otro lado, una alarma con enclavamiento continúa activa incluso después
de que se resuelva o reconozca la condición que la provocó. Una alarma de
Taqui-V es un ejemplo de alarma con enclavamiento. Si se produce una alarma
de Taqui-V y el ritmo cardíaco vuelve a ser normal, la alarma continuará
sonando para avisar al médico del evento de Taqui-V.
Alarmas
3-6 Instrucciones de uso de los monitores de paciente Efficia Serie CM
Cambio de los límites de alarma
Notas
• Los valores límite de alarma predeterminados se guardan
en el perfil actualmente guardado en el sistema. Consulte
“Configuración de los límites de alarma de perfil” en la
página A-11 para ver una lista de los límites de alarma
predeterminados.
• Si el monitor utiliza un perfil personalizado, pida a su
administrador del sistema que le proporcione una lista
de la configuración predeterminada de alarmas que se
utiliza en el perfil personalizado.
• Durante el tiempo en que cambia los límites de alarma, el sistema
de alarmas seguirá funcionando normalmente.
Alarmas
Instrucciones de uso de los monitores de paciente Efficia Serie CM 3-7
Cambio de los límites de alarma
Paso
5 Cierre el menú.
El nuevo ajuste del límite de alarma entra en vigor.
Alarmas
3-8 Instrucciones de uso de los monitores de paciente Efficia Serie CM
Cambio de los límites de alarma
Para cambiar los límites de la alarma o desactivar las alarmas para uno o más
parámetros:
Paso
Alarmas
Instrucciones de uso de los monitores de paciente Efficia Serie CM 3-9
Cambio de los límites de alarma
6 Cierre el menú.
Alarmas
3-10 Instrucciones de uso de los monitores de paciente Efficia Serie CM
Cambio de las opciones de alarma del sistema
Paso
Alarmas
Instrucciones de uso de los monitores de paciente Efficia Serie CM 3-11
Cambio de las opciones de alarma del sistema
Paso
4 Cierre el menú.
Paso
Alarmas
3-12 Instrucciones de uso de los monitores de paciente Efficia Serie CM
Cambio de las opciones de alarma del sistema
4 Cierre el menú.
Paso
Alarmas
Instrucciones de uso de los monitores de paciente Efficia Serie CM 3-13
Cambio de las opciones de alarma del sistema
5 Cierre el menú.
Paso
Alarmas
3-14 Instrucciones de uso de los monitores de paciente Efficia Serie CM
Cambio de las opciones de alarma del sistema
5 Presione el control.
Un mensaje le preguntará si está seguro de que desea cambiar los
límites de alarma.
6 Seleccione Aceptar.
El monitor crea nuevos límites superior e inferior de la alarma
en función de las mediciones existentes.
Nota — Los límites de alarma cambian sólo para las
mediciones existentes; los límites de alarma no cambian
si uno de los parámetros no se había medido.
7 Cierre el menú.
Paso
4 Seleccione Aceptar.
El monitor restaura todos los ajustes de alarma a los valores del
perfil actual.
5 Cierre el menú.
Alarmas
Instrucciones de uso de los monitores de paciente Efficia Serie CM 3-15
Parada de alarmas
Parada de alarmas
Advertencia Antes de silenciar o poner en pausa una alarma, es importante conocer cuál
es la duración de silencio de la alarma.
En la tabla siguiente se enumeran los métodos que se pueden utilizar para silenciar las
alarmas sonoras utilizando la tecla Silenciar alarma del panel frontal del monitor.
Tecla
Silenciar Nota — Las mediciones pueden ser tanto continuas como no periódicas. Entre
alarma las mediciones continuas se incluyen SpO2, frecuencia cardíaca obtenida del
ECG, frecuencia del pulso obtenida de SpO2, CO2, respiración por impedancia,
presión sanguínea invasiva y temperatura continua. Las mediciones no
periódicas incluyen PNI y frecuencia del pulso obtenida de PNI. La tecla
Silenciar alarma responde de diferentes maneras dependiendo del tipo de
medición que anuncie la alarma.
Alarmas
3-16 Instrucciones de uso de los monitores de paciente Efficia Serie CM
Parada de alarmas
Durante el modo de Audio en pausa, aparece una casilla blanca con el mensaje
AUDIO EN PAUSA en la parte inferior de la pantalla y un temporizador muestra
el tiempo restante para finalizar el modo de Audio en pausa.
Durante el modo Audio desactivado, aparece una casilla roja con el mensaje
Audio desactivado en la parte inferior de la pantalla.
Alarmas
Instrucciones de uso de los monitores de paciente Efficia Serie CM 3-17
Comprobar las alarmas
• Para muchas alarmas técnicas (como Batería baja y ECG Sin latiguillos)
la alarma sonora se silencia, pero el mensaje de alarma permanecerá en el
área de mensajes hasta que se corrija la condición de error.
• Para todas las alarmas técnicas con el sensor desactivado, la alarma sonora
se silencia y se borra el mensaje de error.
Paso
Alarmas
3-18 Instrucciones de uso de los monitores de paciente Efficia Serie CM
Alarmas del sistema de llamada a la enfermera
Tecla PNI
Alarmas
Instrucciones de uso de los monitores de paciente Efficia Serie CM 3-19
Información sobre seguridad de alarmas
Alarmas
3-20 Instrucciones de uso de los monitores de paciente Efficia Serie CM
4
Punto 1.1.5
Monitorización de la SpO2
Monitorización de la SpO2
Instrucciones de uso de los monitores de paciente Efficia Serie CM 4-1
Seleccionar un sensor de SpO2
Monitorización de la SpO2
4-2 Instrucciones de uso de los monitores de paciente Efficia Serie CM
Conectar los cables de SpO2
Conector
de entrada
de SpO2
Barra del
SpO2 %
98
Límites indicador
de alarma 100 de perfusión
superior 90
e inferior Valor del
Perf 4.0 indicador
de perfusión
Medición de la SpO2 Punto 1.1.5.2
Monitorización de la SpO2
Instrucciones de uso de los monitores de paciente Efficia Serie CM 4-3
Indicador de perfusión
Indicador de perfusión
El valor del indicador de perfusión representa la parte pulsátil de la señal medida
causada por el flujo sanguíneo arterial pulsátil. En la tabla siguiente se describe
el número de segmentos rellenos de la barra y el valor indicador de perfusión
correspondiente.
1 < 0.3
2 < 0.7
3 < 1.0
4 < 2.0
5 < 3.0
6 < 4.0
7 < 5.0
8 5.0
Monitorización de la SpO2
4-4 Instrucciones de uso de los monitores de paciente Efficia Serie CM
Modificar la configuración de SpO2
Monitorización de la SpO2
Instrucciones de uso de los monitores de paciente Efficia Serie CM 4-5
Modificar la configuración de SpO2
Paso
3 Cierre el menú.
Monitorización de la SpO2
4-6 Instrucciones de uso de los monitores de paciente Efficia Serie CM
Modificar la configuración de SpO2
Paso
3 Cierre el menú.
Incrementos
Adulto Pediátrico Neonatal de límite de
alarma
Monitorización de la SpO2
Instrucciones de uso de los monitores de paciente Efficia Serie CM 4-7
Configurar la forma de onda de SpO2
Monitorización de la SpO2
4-8 Instrucciones de uso de los monitores de paciente Efficia Serie CM
Valorar una lectura dudosa de la SpO2
Advertencia Cuando la frecuencia de pulso del paciente es muy baja o existen arritmias
graves, la frecuencia de pulso de la SpO2 puede ser diferente a la frecuencia
cardíaca calculada procedente del ECG. Sin embargo, esto no indica un
valor de SpO2 erróneo.
Monitorización de la SpO2
Instrucciones de uso de los monitores de paciente Efficia Serie CM 4-9
Retardo alarma SpO2
Monitorización de la SpO2
4-10 Instrucciones de uso de los monitores de paciente Efficia Serie CM
Retardo alarma SpO2
100
10 seg
1 2 3
90
4 6 7
80
Valor de SpO2 (%)
5 8
70 10 seg
60
50
10 20 30 40 50
Tiempo (seg)
En el ejemplo anterior:
Monitorización de la SpO2
Instrucciones de uso de los monitores de paciente Efficia Serie CM 4-11
Información sobre seguridad de SpO2
Monitorización de la SpO2
4-12 Instrucciones de uso de los monitores de paciente Efficia Serie CM
Información sobre seguridad de SpO2
Las alarmas Alta/Baja y Desat pueden ocurrir con menos frecuencia cuando
el Retardo alarma SpO2 está activado. Compruebe el estado del paciente con
frecuencia.
Si el paciente tiene una frecuencia del pulso muy baja o una arritmia
fuerte, las lecturas de frecuencia del pulso obtenidas de SpO2 pueden
causar alarmas de interferencia. Utilice la onda de pletismografía y el
indicador de perfusión para valorar la calidad de la señal. Si es necesario,
utilice un método distinto para medir la frecuencia del pulso del paciente.
Monitorización de la SpO2
Instrucciones de uso de los monitores de paciente Efficia Serie CM 4-13
Información sobre seguridad de SpO2
Monitorización de la SpO2
4-14 Instrucciones de uso de los monitores de paciente Efficia Serie CM
5
Punto 1.1.8
Monitorización de PNI
Para obtener los valores de PNI más precisos, siga estas directrices cuando
realice mediciones de PNI:
Monitorización de PNI
Instrucciones de uso de los monitores de paciente Efficia Serie CM 5-1
Seleccionar un manguito de PNI
Monitorización de PNI
5-2 Instrucciones de uso de los monitores de paciente Efficia Serie CM
Conectar el manguito y el tubo
Conector
de entrada
de PNI
Monitorización de PNI
Instrucciones de uso de los monitores de paciente Efficia Serie CM 5-3
Panel numérico de NBP
128/77 (94)
(en este ejemplo, 160 medición
los límites 90
sistólicos)
Monitorización de PNI
5-4 Instrucciones de uso de los monitores de paciente Efficia Serie CM
Modificar la configuración de la PNI
Incrementos
Adulto Pediátrico Neonatal de límite de
alarma
Sistólica
Diastólica
Monitorización de PNI
Instrucciones de uso de los monitores de paciente Efficia Serie CM 5-5
Modificar la configuración de la PNI
Incrementos
Adulto Pediátrico Neonatal de límite de
alarma
MED
Paso
4 Cierre el menú.
El panel numérico muestra los límites de alarma seleccionados.
Monitorización de PNI
5-6 Instrucciones de uso de los monitores de paciente Efficia Serie CM
Modificar la configuración de la PNI
Paso
3 Cierre el menú.
Para obtener más información acerca de las capacidades de registro del monitor,
consulte el Capítulo 14, “Uso del registrador.”
Monitorización de PNI
Instrucciones de uso de los monitores de paciente Efficia Serie CM 5-7
Inicio de una medición de PNI manual
Paso
Monitorización de PNI
5-8 Instrucciones de uso de los monitores de paciente Efficia Serie CM
Iniciar mediciones de intervalo de PNI
Consideraciones
• Si están configuradas en los ajustes del perfil actual, puede que las
mediciones de Intervalos PNI coincidan con el reloj. Por ejemplo, si
establece el intervalo en 10 minutos y pulsa la tecla PNI a las 10:17 para
iniciar el intervalo, el monitor registra la primera medición a las 10:17.
La siguiente medición de PNI empezará a las 10:20, luego a las 10:30,
a las 10:40 y así sucesivamente.
Si el monitor no está configurado para hacer coincidir las mediciones
con el reloj, las mediciones del ejemplo anterior se llevarán a cabo
a las 10:17, 10:27, 10:37 y así sucesivamente.
• Si la sincronización de la hora está habilitada y la hora del monitor se
cambia con una diferencia de más de 30 segundos, el monitor iniciará
una nueva medición de PNI.
• Si inicia un nuevo paciente o cambia el tipo de paciente, el intervalo
vuelve al valor del perfil actual.
• Si el perfil actual incluye un intervalo PNI predeterminado, el monitor
entra en el modo Intervalo automático de PNI cada vez que inicie un
nuevo paciente o cambie el tipo de paciente.
Monitorización de PNI
Instrucciones de uso de los monitores de paciente Efficia Serie CM 5-9
Iniciar mediciones de intervalo de PNI
Paso
4 Cierre el menú.
El mensaje Pulsar parpadea en el panel numérico de PNI.
Monitorización de PNI
5-10 Instrucciones de uso de los monitores de paciente Efficia Serie CM
Iniciar mediciones de intervalo de PNI
Paso
3 Cierre el menú.
RAPID. La palabra RAPID. y el icono Intervalo
aparecen en el panel numérico PNI.
Monitorización de PNI
Instrucciones de uso de los monitores de paciente Efficia Serie CM 5-11
Iniciar mediciones de intervalo de PNI
Paso
4 Cierre el menú.
Monitorización de PNI
5-12 Instrucciones de uso de los monitores de paciente Efficia Serie CM
Detener una medición de PNI
Paso
4 Cierre el menú.
Monitorización de PNI
Instrucciones de uso de los monitores de paciente Efficia Serie CM 5-13
Volver a calcular el valor de PNI si la extremidad no está al nivel del corazón
Si la
extremidad Haga lo siguiente
está
Por encima Por cada centímetro más alto, añada 0.75 mmHg (0.10 kPa)
del nivel del o bien
corazón
Por cada pulgada más alta, añada 1.9 mmHg (0.25 kPa)
Por debajo Por cada centímetro más bajo, reste 0.75 mmHg (0.10 kPa)
del nivel del o bien
corazón
Por cada pulgada más baja, reste 1.9 mmHg (0.25 kPa)
(40)
restante
en el modo
de punción
venosa
Presión del manguito
Monitorización de PNI
5-14 Instrucciones de uso de los monitores de paciente Efficia Serie CM
Uso de la punción venosa PNI
Paso
Nota — Si el monitor está en el modo Intervalo PNI cuando inicia una punción
venosa, las mediciones de los intervalos se suspenden durante el inflado del
manguito. Las mediciones de intervalos se reanudan cuando el modo de punción
venosa termina.
Monitorización de PNI
Instrucciones de uso de los monitores de paciente Efficia Serie CM 5-15
Uso de la punción venosa PNI
Paso
4 Cierre el menú.
Paso
4 Cierre el menú.
Monitorización de PNI
5-16 Instrucciones de uso de los monitores de paciente Efficia Serie CM
Información de seguridad del NBP
Monitorización de PNI
Instrucciones de uso de los monitores de paciente Efficia Serie CM 5-17
Información de seguridad del NBP
Monitorización de PNI
5-18 Instrucciones de uso de los monitores de paciente Efficia Serie CM
Punto 1.1.7 6
Monitorización de la temperatura
Monitorización de la temperatura
Instrucciones de uso de los monitores de paciente Efficia Serie CM 6-1
Conexión de las sondas de temperatura
Conector de
entrada de
temperatura T1
Conector de
entrada de
temperatura T2
Monitorización de la temperatura
6-2 Instrucciones de uso de los monitores de paciente Efficia Serie CM
Panel de temperatura
Panel de temperatura
En la ilustración siguiente se muestran los componentes de los paneles
numéricos Temperatura.
Número T1 °C T 0.0 T2 °C
de sonda
Límites
de alarma
superior
e inferior
39.0
36.0 37.2 39.0
36.0 37.2
Medición de temperatura
Punto 1.1.7.1
Monitorización de la temperatura
Instrucciones de uso de los monitores de paciente Efficia Serie CM 6-3
Modificación de la configuración de temperatura
Incrementos
Adulto Pediátrico Neonatal de límite de
alarma
Paso
4 Cierre el menú.
Monitorización de la temperatura
6-4 Instrucciones de uso de los monitores de paciente Efficia Serie CM
Información sobre seguridad en la temperatura
Monitorización de la temperatura
Instrucciones de uso de los monitores de paciente Efficia Serie CM 6-5
Información sobre seguridad en la temperatura
Monitorización de la temperatura
6-6 Instrucciones de uso de los monitores de paciente Efficia Serie CM
7
Punto 1.1.10
Cubierta del
conector de
entrada
Conector
de salida
Paso
33
e inferior de 38 4 de miCO2
CO2ef 25 FRva
30
8 24 Valor de FRva
Límite de alarma
Valor de CO2ef superior de FRva
Incrementos
Adulto Pediátrico Neonatal
de alarma
CO2ef
Incrementos
Adulto Pediátrico Neonatal
de alarma
miCO2
Límite inferior ND ND ND ND
FRva
Paso
4 Cierre el menú.
Paso
4 Cierre el menú.
Paso
4 Cierre la ventana.
Paso
• kPa
• cmH2O
4 Cierre la ventana.
Paso
4 Cierre el menú.
Los ajustes de escala seleccionados aparecen a la derecha del
panel de forma de onda de CO2.
Paso
4 Cierre el menú.
Precaución En entornos a gran altitud, los valores de CO2ef pueden ser inferiores
a los valores observados al nivel del mar, tal como se describe en la ley
de las presiones parciales de Dalton. Cuando se utiliza el monitor en
entornos a gran altitud, es aconsejable considerar el ajuste de los
valores de alarma de CO2ef en consecuencia.
Para proteger el monitor del derrame accidental de líquidos, no conecte
la línea de muestra hasta que esté listo para iniciar la monitorización.
La bomba de CO2 se activa y permanece activada cuando la línea de
muestra está conectada.
Advertencia El uso del sensor M2501A CO2 está contraindicado para el uso en pacientes
que el médico o el practicante médico autorizado no considere válidos en
función de la naturaleza del paciente, el procedimiento o el equipo.
Precaución Utilice solamente accesorios aprobados. Para ver una lista de los accesorios
aprobados, consulte Capítulo 17, “Lista de accesorios.”.
Debe ejecutar una puesta a cero cada vez que utilice un nuevo tipo de adaptador
de vías aéreas o siempre que se lo indique el sistema.
Paso
Receptáculo
de CO2
Advertencia
Asegúrese de que el adaptador de vías aéreas esté
correctamente montado. Si no lo está y tiene fugas de
sustancias químicas tóxicas, el paciente podría inhalar
dichas sustancias tóxicas.
3 Espere 2 minutos.
33
e inferior 38 4
de CO2ef 25 FRva
30
8 24 Valor de FRva
Límite de alarma
Valor de CO2ef superior de FRva
Incrementos
Adulto Pediátrico Neonatal
de alarma
CO2ef
miCO2
Límite inferior ND ND ND ND
Incrementos
Adulto Pediátrico Neonatal
de alarma
FRva
Paso
4 Cierre el menú.
Paso
4 Cierre el menú.
Paso
• kPa
• cmH2O
4 Cierre la ventana.
Paso
3 Cierre el menú.
Paso
4 Cierre la ventana.
Los ajustes de escala seleccionados aparecen a la derecha del
panel de forma de onda de CO2.
Paso
4 Cierre la ventana.
Notas
• El óxido nitroso, los niveles altos de oxígeno, el helio y los
hidrocarburos halogenados pueden influir en la medición del CO2.
• Se requiere la compensación de la presión barométrica para
obtener la precisión declarada del sensor CAPNOSTAT 5 CO2.
Monitorización de ECG,
arritmia y ST
Un electrocardiograma (ECG) monitoriza la actividad eléctrica del corazón.
Los monitores de paciente Efficia CM procesan estas señales eléctricas y
presentan una forma de onda de ECG en la pantalla. El monitor también puede:
RA Blanco
LA Negro
LL Rojo
RL Verde
V Marrón
V1 Marrón/Rojo
V2 Marrón/Amarillo
V3 Marrón/Verde
V4 Marrón/Azul
V5 Marrón/Naranja
V6 Marrón/Violeta
R Rojo
L Amarillo
F Verde
N Negro
C Blanco
C1 Blanco/Rojo
C2 Blanco/Amarillo
C3 Blanco/Verde
C4 Blanco/Marrón
C5 Blanco/Negro
C6 Blanco/Violeta
Paso
Conector
de entrada
de ECG
Colocación de 3 electrodos
RA LA L
R
LL
F
AAMI IEC
Colocación de 5 electrodos
RA LA R L
V C
N F
RL LL
AAMI IEC
Colocación de 10 electrodos
Utilice la colocación convencional de ECG de 12 derivaciones o la modificada
de ECG de 10 derivaciones (sistema de derivaciones Mason-Likar).
RA LA
V1 - V6
V1 - V6
RL LL
RA LA
RL LL
Modificada Convencional
Paso
• Modo análisis
• Derivación principal y Derivación secundaria
• Detección del pulso del marcapasos
Si cambia alguno de estos ajustes en uno de los menús, el cambio se replicará
al otro menú.
Paso
Nota — Puede configurar el monitor para que visualice varias formas de onda
de ECG a la vez. Para obtener más información sobre la visualización de las
formas de onda de ECG, consulte “Visualización de formas de onda de ECG”
en la página 2-26
Paso
Paso
Paso
Límites de
alarma superior
e inferior
120
50
85 EV 2
EV/min
Incrementos
Adulto Pediátrico Neonatal
de alarma
Límite superior de la 120 lpm 160 lpm 200 lpm 1 lpm
frecuencia cardíaca
Límite inferior de la 50 lpm 75 lpm 100 lpm 1 lpm
frecuencia cardíaca
Taquicardia extrema 140 lpm 180 lpm 220 lpm 1 lpm
Bradicardia extrema 40 lpm 55 lpm 80 lpm 1 lpm
Paso
Análisis de arritmias
Los monitores de paciente Efficia CM utilizan el algoritmo de arritmias ST/
AR de Philips. El algoritmo detecta los cambios en el ritmo del ECG, mientras
que también proporciona vigilancia de pacientes y generación de alarmas.
El uso previsto de la medición del ritmo cardíaco ST/AR es monitorizar los ECG
de pacientes adultos, pediátricos y neonatales para determinar la frecuencia
cardíaca y generar eventos y alarmas de una o dos derivaciones de ECG. La
función de la medición del ritmo cardíaco es capaz de monitorizar pacientes
con y sin marcapasos.
Descripción general
Si se utiliza el algoritmo ST/AR, los monitores Efficia CM detectan los
estados de arritmia comparando los datos de ECG con un conjunto de criterios
predefinidos. Las alarmas se pueden disparar por una tasa que supera un
umbral (por ejemplo, Frecuencia cardíaca alta), un ritmo anormal (por ejemplo,
Bigeminismo ventricular) o un evento adyacente (por ejemplo, EV por pares).
• El impulso del marcapasos no debe ser más amplio que el QRS normal.
• Los complejos QRS deben ser, como mínimo, dos veces la altura de los
impulsos del marcapasos.
• El impulso del marcapasos debe ser lo suficientemente amplio para poder
detectarlo sin repolarización.
Para evitar la detección de ondas P o líneas de base ruidosas como complejos
QRS, el nivel de detección mínimo para complejos QRS está establecido
en 0.15 mV, de acuerdo con las especificaciones de AAMI-EC 13 e
IEC 60601-2-27. El ajuste de la amplitud de la onda de ECG en la pantalla
del monitor (nuevo ajuste) no afecta a la señal de ECG que se utiliza para
el análisis de arritmias. Si la señal de ECG es demasiado pequeña, puede
obtener falsas alarmas correspondientes a pausas o asistolias.
Paso
5 Cierre el menú.
Paso
4 Cierre el menú.
Incrementos
Adulto Pediátrico Neonatal
de alarma
EV/min 10 EVs/min 5 EVs/min ND 1 EV/min
Frecuencia Taqui-V 100 lpm 120 lpm ND 1 lpm
Recuento Taqui-V 5 5 ND 1
Ritmo Vent 14 14 ND 1
Ejecutar EVs 2 2 ND 1
Frecuencia TSV 180 lpm 200 lpm ND 1 lpm
Recuento TSV 5 5 ND 1
Reanálisis de arritmias
Cuando está activado el análisis de arritmias y se detecta por primera vez una
señal de ECG válida, el algoritmo de arritmias inicia automáticamente un breve
periodo de reanálisis. Esto se indica mediante un signo de interrogación (-?-)
en el panel numérico de la frecuencia cardíaca y el mensaje Aprendiendo ECG
en la forma de onda de ECG. Durante este periodo de análisis, el algoritmo
de arritmias analiza el latido dominante normal del ECG del paciente actual.
Rótulo Descripción
A Artefacto
B Latido de medición del ritmo cardíaco
“ Marcador de marcapasos dual
I INOP
L Latido de análisis
M Detección de latido perdido
N Latido normal
P Latido estimulado
? Latido dudoso no clasificado
‘ Marcador de marcapasos simple
S Latido supraventricular
V Latido ventricular
Nivel de
Ritmo Descripción
arritmias
Asistolia No se detecta un latido durante un período > Básico
umbral de asistolia de 4.0 segundos Mejorado
Fib/Taqui Forma de onda fibrilatoria (onda sinusoidal de Básico
vent 2 a 10 Hz) durante 4 segundos consecutivos Mejorado
Aprendiendo El algoritmo está aprendiendo la morfología Básico
ECG de los latidos de ECG y no ha llamado a Mejorado
Asistolia ni a Fib-V
Aprendiendo El algoritmo está aprendiendo el ritmo de los Básico
ritmo latidos clasificados Mejorado
Taqui-V Secuencia de latidos consecutivos etiquetados Básico
como V con duración de secuencia ≥ el límite Mejorado
de secuencia Taqui-V Y FC ventricular >
límite de FC de Taqui-V
TV Ritmo de taquicardia ventricular durante Básico
sostenida más de 15 segundos Mejorado
Nivel de
Ritmo Descripción
arritmias
Ritmo Vent Secuencia de latidos consecutivos etiquetados Mejorado
como V con duración de secuencia > el
límite de secuencia Ritmo Venta Y FC
ventricular ≤ límite de FC de Taqui-V
Bigeminia Ritmo dominante de latidos etiquetado como Mejorado
vent. N, V, N, V, N (N=latido supraventricular,
V=latido ventricular)
Trigeminia Ritmo dominante de latidos etiquetado Mejorado
vent. como N, N, V, N, N, V, N, N (N=latido
supraventricular, V=latido ventricular)
Ritmo con Ritmo dominante de latidos estimulados Básico
marcapasos Mejorado
FC irregular Ritmo irregular de latidos etiquetado como N Mejorado
(cambios de intervalo R-R superior a 12.5%)
Bradi Ritmo dominante de latidos VS precedido Básico
senoidal por ondas P Mejorado
Ritmo
senoidal
Taqui
senoidal
Bradi SV Ritmo dominante de latidos VS no precedido Básico
Ritmo SV por ondas P Mejorado
Taqui SV
Ritmo No se puede determinar el ritmo Básico
de ECG Mejorado
desconocido
Nivel de
Ritmo Descripción
arritmias
Análisis Si se selecciona una arritmia mejorada Básico
ECG o básica, esta condición de alarma tiene Mejorado
imposible lugar cuando la señal ECG no se puede
analizar correctamente debido al ruido
o a las condiciones INOP/Técnicas. Si más
de 2/3 del tiempo de los latidos de los últimos
30 segundos se clasifica como ruidoso o
dudoso, se genera una condición de alarma
“Análisis imposible”. Si el modo Med.
ritmo cardiaco está seleccionado, se
produce una condición de alarma Análisis
ECG imposible cuando la FC no es válida
durante 20 segundos.
Med. ritmo Análisis de arritmias está desactivada en el Med. ritmo
cardiaco modo Med. ritmo cardiaco cardiaco
Acerca de la monitorización ST
El monitor realiza el análisis de segmento ST en los latidos estimulados
auricularmente y normales, y calcula las elevaciones y depresiones del
segmento ST. Esta información se visualiza en forma de fragmentos de
código y números ST en el monitor. Punto 1.1.4.3
Índice ST
Cambio de la configuración de ST
Utilice el Menú ST para:
Paso
4 Cierre el menú.
Incrementos
Adulto Pediátrico Neonatal
de alarma
Precaución Si utiliza el análisis ST, los puntos de las mediciones ST se deben ajustar
al iniciar la monitorización y si la frecuencia cardíaca o la morfología
del ECG del paciente cambia significativamente, ya que esto puede
afectar al tamaño del intervalo QT y, en consecuencia, a la colocación
del punto ST. La depresión o elevación del segmento ST debido a la
presencia de artefactos puede ocurrir si el punto isoeléctrico del punto
ST está establecido de manera incorrecta.
Asegúrese siempre de que los puntos de medición de ST sean adecuados
para su paciente.
Hay dos maneras de ajustar los puntos de las mediciones ST: Auto y Manual.
En el modo Auto, solo se puede cambiar la Deriva ST. En el modo Manual,
puede ajustar los tres puntos de medición.
Paso
Ventana Vista ST
La ventana Vista ST muestra los números y el fragmento de código ST en
verde y, si está disponible, los números y un fragmento de código de línea
base ST en amarillo. Los dos fragmentos de código se muestran en colores
diferentes para que se puedan distinguir con facilidad.
Paso
Ventana Mapa ST
El monitor puede derivar un retrato de varios ejes (mapa) a partir de un análisis
ST para ayudar a detectar los cambios en los valores ST. En ella se visualizan
dos planos obtenidos a partir de un ECG de varias derivaciones en un diagrama
de múltiples ejes, en el que cada eje representa una derivación. Se proporciona el
valor ST en el punto J. La posición de los ejes dentro del diagrama corresponde
a la posición de las derivaciones de ECG. Cada valor ST se asigna a una
derivación de extremidad o torácica. Cada eje muestra la polaridad de la
derivación que representa. Al unir valores ST adyacentes, el monitor obtiene
el mapa ST. La línea de contorno y el sombreado del mapa se muestra en el
mismo color que el parámetro de ECG.
Las interferencias provocadas por equipos situados cerca del paciente y por
la unidad de electrocirugía pueden crear problemas con la onda de ECG.
Consulte las especificaciones del monitor para obtener más información.
Cuando utilice equipos electroquirúrgicos, no coloque los electrodos
de ECG cerca de la placa de tierra del dispositivo de ES, ya que puede
generar interferencias en la señal del ECG.
Las interferencias electromagnéticas pueden causar problemas de
rendimiento. Proteja el monitor de fuentes de radiación electromagnética
intensa. Este dispositivo se ha diseñado para ofrecer resistencia a
interferencias electromagnéticas. No obstante y debido a la proliferación
de equipos de transmisión de radiofrecuencia y otras fuentes de
interferencia eléctrica en los entornos sanitarios y domésticos (como
teléfonos móviles, radios bifásicas móviles, aparatos eléctricos), es posible
que los altos niveles de dichas interferencias puedan causar irregularidades
en el rendimiento de este dispositivo debido a la cercanía o a la potencia
de una fuente de energía determinada. Pueden manifestarse problemas
por lecturas erráticas y el cese u otro funcionamiento incorrecto del equipo.
Si ocurre esto, deberá inspeccionarse el lugar de uso con el fin de determinar
la fuente de estos problemas y las acciones a seguir para eliminar dicha
fuente. Si necesita ayuda, póngase en contacto con el Centro de soluciones
de atención al cliente de Philips o con su representante local de Philips.
Durante un bloqueo cardiaco completo o una anomalía del marcapasos
(de funcionamiento o captura), el algoritmo de arritmias podría contar
por error las ondas P altas (mayores que 1/5 de la altura media de las
ondas R) e impedir la detección de un paro cardiaco.
Si inicia el análisis durante el ritmo ventricular, los latidos ectópicos
pueden analizarse de forma incorrecta como complejo QRS normal.
Esto puede dar como resultado una falta de detección de los siguientes
eventos de Taqui-V y Fib-V.
Cuando se monitorizan las arritmias de pacientes con marcapasos que solo
presentan ritmo intrínseco, es posible que el monitor cuente por error los
impulsos del marcapasos como complejos QRS cuando el algoritmo los
encuentre por primera vez e impedir la detección de un paro cardiaco.
En pacientes que presentan solo ritmo intrínseco, el riesgo de no detectar
un paro cardiaco se puede reducir si se monitoriza a dicho paciente con
el límite de frecuencia cardiaca inferior en el valor exacto o un poco por
encima de la frecuencia del marcapasos básico/configurable. Una alarma
de frecuencia cardiaca baja le avisa cuando el paciente comienza a utilizar
el marcapasos. En ese momento puede determinarse una correcta detección
y clasificación del ritmo del marcapasos.
Precaución Para evitar que el monitor se dañe durante la desfibrilación, obtener una
información del ECG precisa y evitar los ruidos y otras interferencias,
utilice solamente los cables y electrodos de ECG indicados por Philips.
Origen de la
Límites Pulso lpm SpO2 frecuencia del
86
de alarma 120 pulso (en este
superior 50 ejemplo, SpO2)
e inferior
Incrementos
Adulto Pediátrico Neonatal
de alarma
Advertencia Si el paciente tiene una frecuencia del pulso muy baja o una arritmia
fuerte, las lecturas de frecuencia del pulso obtenidas de SpO2 pueden
causar alarmas de interferencia. Utilice el indicador de perfusión para
evaluar la calidad de la señal. Si es necesario, utilice un método distinto
para medir la frecuencia del pulso del paciente.
Paso
4 Cierre el menú.
Paso
4 Cierre el menú.
El nuevo volumen se aplicará de inmediato.
1. La
licencia de la modulación del tono de SpO2 está cubierta bajo la patente
estadounidense US 4.653.498 de Nellcor Puritan Bennett Incorporated, una
compañía de Tyco Healthcare.
Monitorización de la respiración
por impedancia
La respiración se puede medir utilizando uno de los métodos que se indican
a continuación:
Notas
• Las técnicas de preparación correcta de la piel del paciente para la
colocación de los electrodos son importantes para las mediciones
de la respiración por impedancia. Siga las instrucciones que
encontrará en “Colocar los electrodos” en la página 9-4.
• El diseño OxyCRG utiliza la respiración por impedancia.
El origen de la respiración no es configurable.
RESP rpm
30
10 22
Límites de alarma superior e inferior Medición de la respiración
Incrementos
Adulto Pediátrico Neonatal
de alarma
Paso
3 Seleccione Deshabilitar.
4 Cierre el menú.
Paso
4 Cierre el menú.
• 6.25 mm/s
• 12.5 mm/s
• 25.0 mm/s
• 50.0 mm/s
Paso
4 Cierre el menú.
RESP
Paso
RESP
11 Cierre el menú.
Las formas de onda IBP1 e IBP2 se pueden mostrar solapadas. Cuando las
formas de onda IBP están solapadas, el panel numérico muestra alternativamente
los valores de IBP1 y los de IBP2.
Paso
Conector Conector
de entrada de entrada
de IBP1 de IBP2
Precaución
Si no se utiliza un origen de solución sin aire (es decir, no
se ha extraído el aire de la bolsa), el aire podría introducirse
a la fuerza en la línea de monitorización cuando la solución
se agote.
Precaución
Para evitar pinchar accidentalmente la bolsa de la solución
I.V., inserte la espiga con cuidado realizando un movimiento
de torsión.
Paso
Precaución
Cerciórese de que el depósito no se llene por completo durante
la presurización. El depósito debería contener aire para que la
tasa de descarga continua pueda verificarse después de una
descarga rápida.
Aplicar una aspiración para purgar las burbujas de las líneas
no está recomendado. Esta práctica puede introducir o liberar
aire de la solución.
Si la línea se ceba hacia adelante bajo presión, proceda con
cuidado para garantizar la máxima especificación de presión.
Paso
Precaución
Cerciórese de que el depósito no se llene por completo durante
la presurización. El depósito debería contener aire para que
la tasa de descarga continua pueda verificarse después de una
descarga rápida.
Aplicar una aspiración para purgar las burbujas de las líneas
no está recomendado. Esta práctica puede introducir o liberar
aire de la solución.
Si la línea se ceba hacia adelante bajo presión, proceda con
cuidado para garantizar la máxima especificación de presión.
Paso
Conector Conector
de entrada de entrada
de IBP1 de IBP2
Paso
Paso
4 Cierre el menú.
Tipo de presión
seleccionado Unidades
actualmente PA mmHg de medida
Límites de alarma
superior e inferior
SIS
160 128/77
(en este ejemplo,
los límites
90
(94) Punto 1.1.9.2
sistólicos)
Valor sistólico Valor medio Valor diastólico
Precaución Los valores de precisión para los transductores IBP compatibles son
para valores IBP de hasta 300 mmHg (40 kPa o 408 cmH2O); sin
embargo, los límites de alarma se pueden ajustar hasta 359 mmHg
(47.9 kPa o 488 cmH2O).
Para obtener información acerca de cómo cambiar los límites de alarma IBP,
consulte “Cambio de los límites de alarma” en la página 3-6.
Paso
4 Cierre el menú.
Nota — La opción Unidades IBP aparece tanto en el Menú IBP como el Menú
forma de onda de IBP. El ajuste seleccionado se aplica a ambos paneles.
Paso
4 Cierre el menú.
Paso
5 Cierre el menú.
Paso
4 Cierre el menú.
En la tabla siguiente se enumeran las opciones de escala para cada tipo de IBP
con distintas unidades de medida.:
Selección de forma
mmHg kPa cmH2O
de onda IBP
Selección de forma
mmHg kPa cmH2O
de onda IBP
• 3.125 mm/s
• 6.25 mm/s
• 12.5 mm/s
• 25.0 mm/s
1. Monitor Efficia
Serie CM
2. cable de interfaz
de G.C.
3. Interruptor remoto
(no compatible)
4. Conector del termistor
del cable de G.C.
5. Puerto del termistor
en el catéter
6. Catéter Swan
Ganz (PA)
7. Alojamiento de la
sonda de temperatura
de inyectado para la
temperatura en línea
(Co-Set)
8. Jeringa de la sustancia
inyectada
9. Conexión de la
sonda de temperatura
de inyectado de
sistema cerrado
Paso
Temperatura de inyectado
Si utiliza el método de sistema cerrado, la sonda de temperatura mide la
temperatura de inyectado en el momento de la inyección en el alojamiento
de la sonda de temperatura de inyectado.
Límites de alarma
36.0
36.9 2.45
superior e inferior
de Tsangre Medición de Tsangre Valor medio de G.C.
Incrementos
Adulto Pediátrico Neonatal
de alarma
Paso
Errores de medición
La precisión de los valores del gasto cardíaco pueden estar influidos por muchos
factores: derivaciones intracardíacas, insuficiencia valvular, cambios de presión
intratorácica, cambios súbitos de la temperatura sanguínea y arritmias. Siga las
directrices y protocolos de su institución para realizar la medición del gasto
cardíaco.
Una línea de base con ruido puede ser debida a uno de los motivos siguientes:
Medición incorrecta
Paso
Creación de impresiones
El comportamiento del registrador depende del contexto en el que se utilice.
Paso
1 Seleccione Registrar.
Se abre el Menú configuración registro bloqueado.
Opciones de registro
También puede usar el registrador para realizar las siguientes funciones:
Paso
Botón de
expulsión
Papel del
registrador
Tapa del
registrador
Paso
1 Seleccione Sistema .
Aparece el Menú sistema.
Los datos de tendencias resultan útiles para evaluar la evolución del paciente
durante un periodo de tiempo. La base de datos de tendencias puede almacenar
y mostrar la información siguiente:
Nota — Los monitores CM10 y CM12 cuentan con una tecla Tendencias en
el panel frontal y un botón Tendencias en la barra de herramientas del sistema.
Para abrir la Visualización tendencias, puede usar tanto la tecla como el botón
Tendencias.
Un registro de tendencias se define como los datos que se han capturado desde
el momento en que se inicia un nuevo paciente hasta el momento en que se
apaga el monitor o se admite a un paciente diferente. Cuando se inicia un nuevo
paciente, se eliminan todos los datos del paciente actual de la base de datos
de tendencias.
Visualización de tendencias
Puede visualizar los datos de tendencias en los formatos siguientes:
• Seleccione Tendencias.
Se abre la Visualización tendencias. La pestaña Alarma/Evento se abre
de forma predeterminada.
Una línea horizontal, azul y discontinua entre las filas indica un espacio en la
monitorización. Una línea horizontal, azul y continua indica que se ha producido
un ajuste de fecha y hora de más de 60 segundos.
S una medición continua supera los límites de alarma y después el valor vuelve
a ser normal, el valor registrado en el registro de tendencias tabulares en el
momento de la emisión de la alarma puede diferir del valor actual mostrado en
el panel numérico.
Paso
2 Seleccione Configuración.
Se abre el Menú configuración tendencias tabulares.
Se enumerarán todos los parámetros disponibles (en función
de la configuración del monitor).
Paso
Paso
2 Seleccione Ir a.
Se abre la ventana Introducir fecha/hora. El intervalo temporal
y el número total de horas de los datos de tendencia disponibles
aparece en la ventana.
Una línea horizontal, azul y continua entre las filas indica que se ha producido
un ajuste de fecha y hora de más de 60 segundos.
Paso
2 Seleccione Configuración.
Se abre el Menú configuración tendencias PNI.
FC 98
60
Etiquetas 82
de 66
parámetro
50
09/25/2014 09:30:00
PNI
(mmHg)
Sis 130
120
Dia
80 90
MED
93 50
Las mediciones PNI y Pulso, que son mediciones no periódicas, aparecen como
puntos de datos en la visualización Tendencia gráfica. El valor sistólico PNI es un
punto rosa, el diastólico amarillo y el MED verde. El valor Pulso es un punto rojo.
Una línea vertical, azul y continua indica que se ha producido un ajuste de fecha
y hora de más de 60 segundos.
Una línea de cursor vertical, blanca y continua se extiende por las mediciones
del gráfico y marca un punto de tiempo específico en la base de datos. Si mueve
el cursor por la línea de tiempo, los valores medidos en el tiempo del cursor
aparecen en el lado izquierdo del gráfico.
Paso
2 Seleccione Configuración.
Se abre el Menú configuración tendencias gráficas.
Se enumerarán todos los parámetros disponibles
(en función de la configuración del monitor).
Paso
Paso
2 Seleccione Ir a.
Se abre la ventana Introducir fecha/hora. El intervalo temporal
y el número total de horas de los datos de tendencia disponibles
aparece en la ventana.
ECG II FC 60 lpm
SpO2 97%
1.0 mv PNI -/-(-) mmHg
SpO2
Pulso 70 lpm
Resp 30
FRva - rpm
RESP CO2ef - mmHg
El panel situado debajo de la lista de alarmas visualiza hasta tres formas de onda
que corresponden a la hora en que se ha producido la alarma. Puede seleccionar
las formas de onda que aparecen en el Menú configuración historial alarmas.
Cada forma de onda muestra 7 segundos de actividad antes de producirse el
evento de la alarma y 13 segundos después de producirse la alarma. Una línea
vertical, blanca y continua en el panel de forma de onda marca la hora en la que
se ha producido el evento de alarma.
Cuando se resalta una alarma en la lista, los valores de medición que eran
válidos al producirse la alarma aparecen en un panel situado a la derecha
de las formas de onda.
Paso
2 Seleccione Configuración.
Se abre el Menú configuración historial alarmas.
Se enumerarán todas las formas de onda disponibles
(en función de la configuración del monitor).
Paso
2 Seleccione Configuración.
Se abre el Menú configuración historial alarmas.
FC 60 lpm
1.0 mv
SpO2 97%
SpO2 PNI -/-(-) mmhg
Pulso 70 lpm
Resp 30
09/22/2014 20:30:00 FRva - rpm
RESP
CO2ef - mmHg
Paso
2 Seleccione Configuración.
Se abre el Menú configuración revelación completa.
Se enumerarán todas las formas de onda disponibles
(en función de la configuración del monitor).
Paso
Paso
2 Seleccione Ir a.
Se abre la ventana Introducir fecha/hora. El intervalo temporal
y el número total de horas de los datos de tendencia disponibles
aparece en la ventana.
Advertencia Los registros de paciente impresos contienen la ID y los datos del paciente.
Asegúrese de que todos los datos impresos se manejen conforme a las
directrices de gestión de la información electrónica sanitaria protegida
(ePHI) de su centro. Únicamente el personal autorizado puede ver,
manipular, almacenar o transmitir datos del paciente.
Paso
2 Seleccione Registrar.
El Menú registrar se abre.
CN00000001
MR012345
Juan
R
García
Cama001
Adulto
09/18/2014 15:25:00
FC 60 lpm
SpO2 -?- %
PNI(S) - mmHg
NBP(D) - mmHg
PNI(M) - mmHg
Pulso 85(SpO2) lpm
Resp 10 rpm
PAP(S) 24 mmHg
PAP(D) 10 mmHg
PAP(M) 14 mmHg
PA(S) 119 mmHg
PA(D) 80 mmHg
PA(M) 93 mmHg
FRva - rpm
CO2ef - mmHg
Paso
2 Seleccione Registrar.
El Menú registrar se abre.
Paso
2 Seleccione Registrar.
El Menú registrar se abre.
160
PNI
130
mmHg
90
50
-30 min -20 min -10 min
Paso
3 Seleccione Registrar.
El Menú registrar se abre.
160
PNI
130
mmHg
90
50
-30 min -20 min -10 min
12/30/2014
Fecha/Hora Alarma Prioridad
04:17:27
CN00000001 01/14/2014 04:15:29 FC Alta, FC = 80 lpm Media
12345 01/14/2014 04:14:59 SpO2 Alta, SpO2 = 93% Media
Adulto 01/14/2014 04:14:49 Frec. Resp alta, RESP = 30 rpm Media
Puede especificar las formas de onda de Revelación completa para que incluyan
la impresión en el Menú configuración revelación completa. Para obtener más
información, consulte la sección “Visualización de los datos de revelación
completa” en la página 15-15.
Paso
2 Seleccione Registrar.
Una impresión se envía al registrador.
Para limpiar o desinfectar el monitor Efficia CM, utilice los agentes de limpieza
aprobados que se indican en este capítulo.
Instrucciones generales
Mantenga el monitor, los cables y los accesorios limpios de polvo y suciedad. Examine
periódicamente si hay polvo en las aberturas de ventilación del monitor y límpielo.
Después de limpiar y desinfectar el monitor, compruébelo con cuidado y no lo utilice
si observa signos de deterioro o daños.
Limpieza y mantenimiento
Instrucciones de uso del Efficia CM 16-1
Limpiar y desinfectar el monitor
Paso
Limpieza y mantenimiento
16-2 Instrucciones de uso del Efficia CM
Limpiar y desinfectar el monitor
Paso
Limpieza y mantenimiento
Instrucciones de uso del Efficia CM 16-3
Limpiar y desinfectar los cables
Precaución No utilice alcohol para limpiar los cables. El alcohol puede provocar que los cables
se agrieten y fallen.
Para obtener información sobre los accesorios de limpieza, consulte las
instrucciones de uso suministradas con ese accesorio.
Paso
Paso
Limpieza y mantenimiento
16-4 Instrucciones de uso del Efficia CM
Limpieza y desinfección del sensor CAPNOSTAT 5
Instrucciones generales
Mantenga el sensor, su cable y los accesorios limpios de polvo y suciedad. Después de
limpiar y desinfectar el equipo, inspecciónelo meticulosamente. No lo utilice si advierte
signos de deterioro o daños.
• Diluya siempre los agentes de limpieza de acuerdo con las instrucciones del
fabricante o utilice la concentración más baja posible.
• No sumerja ninguna parte del sensor en líquido.
• No vierta líquidos sobre el sensor.
• No utilice materiales abrasivos (como fibras metálicas o limpiadores para plata).
• No esterilice mediante autoclave o vapor ni limpie mediante ultrasonidos el sensor
o su cable.
• No utilice limpiadores en los contactos eléctricos ni en los conectores.
Limpieza y mantenimiento
Instrucciones de uso del Efficia CM 16-5
Limpieza y desinfección del sensor CAPNOSTAT 5
Limpieza y mantenimiento
16-6 Instrucciones de uso del Efficia CM
Limpieza y desinfección del sensor CAPNOSTAT 5
• Meliseptol
• Metrex CaviWipes 1
• Toallitas Oxivir TB
• Toallitas PDI Sani-Cloth Plus Germicidal
• PDI Super Sani Cloth
• Revital-Ox Resert™ XL HLD
• Solución de esterilización y desinfección Sporox™ II
• Viraguard® Isopropanol 70%
• Virex Tb
• Toallitas desinfectantes Wipes Plus® (Nº elemento 74402)
Adaptadores reutilizables:
Limpieza y mantenimiento
Instrucciones de uso del Efficia CM 16-7
Limpieza y desinfección del sensor CAPNOSTAT 5
Limpieza y mantenimiento
16-8 Instrucciones de uso del Efficia CM
17
Lista de accesorios
Este capítulo enumera los accesorios compatibles con los monitores de paciente
Efficia CM. No todos los accesorios están disponibles en todos los países.
Lista de accesorios
Instrucciones de uso de los monitores de paciente Efficia Serie CM 17-1
Accesorios para SpO2
Nota — En esta sección se describen los accesorios para SpO2 que son
compatibles con un monitor con SpO2 de Philips. Para ver la lista de
sensores que son compatibles con SpO2, consulte las Instrucciones de uso
de Efficia con Masimo®.
Utilizar con el
Tipo de Longitud Número de
Descripción siguiente cable
paciente del cable referencia
alargador
Lista de accesorios
17-2 Instrucciones de uso de los monitores de paciente Efficia Serie CM
Accesorios para SpO2
Lista de accesorios
Instrucciones de uso de los monitores de paciente Efficia Serie CM 17-3
Accesorios para SpO2
Lista de accesorios
17-4 Instrucciones de uso de los monitores de paciente Efficia Serie CM
Accesorios de ECG
Utilizar con el
Tipo de Número de
Descripción siguiente cable
paciente referencia
adaptador
Accesorios de ECG
Lista de accesorios
Instrucciones de uso de los monitores de paciente Efficia Serie CM 17-5
Accesorios de ECG
Juegos de 3 derivaciones
Utilizar con el
Número de Número de
Descripción siguiente cable
referencia AAMI referencia IEC
de paciente
Juegos de 5 derivaciones
Utilizar con el
Número de Número de
Descripción siguiente cable
referencia AAMI referencia IEC
de paciente
Lista de accesorios
17-6 Instrucciones de uso de los monitores de paciente Efficia Serie CM
Accesorios de ECG
Utilizar con el
Número de Número de
Descripción siguiente cable
referencia AAMI referencia IEC
de paciente
Lista de accesorios
Instrucciones de uso de los monitores de paciente Efficia Serie CM 17-7
Accesorios de ECG
Juegos de 5 derivaciones
1. Solo
Efficia CM120 y CM150.
Lista de accesorios
17-8 Instrucciones de uso de los monitores de paciente Efficia Serie CM
Accesorios de ECG
Utilizar con el
Número de Número de
Descripción siguiente cable
referencia AAMI referencia IEC
de paciente
Lista de accesorios
Instrucciones de uso de los monitores de paciente Efficia Serie CM 17-9
Accesorios de PNI
Electrodos de ECG
Número de
Descripción
referencia
Accesorios de PNI
Tipo de Ancho de
Contorno de Número de
paciente/ la bolsa Tubo
la extremidad referencia
manguito de inflado
Lista de accesorios
17-10 Instrucciones de uso de los monitores de paciente Efficia Serie CM
Accesorios de PNI
Tipo de Ancho de
Contorno de Número de
paciente/ la bolsa Tubo
la extremidad referencia
manguito de inflado
Lista de accesorios
Instrucciones de uso de los monitores de paciente Efficia Serie CM 17-11
Accesorios de PNI
Tipo de Ancho de
Contorno de Número de
paciente/ la bolsa Tubo
la extremidad referencia
manguito de inflado
Lista de accesorios
17-12 Instrucciones de uso de los monitores de paciente Efficia Serie CM
Accesorios de PNI
Tipo de Ancho de
Contorno de Número de
paciente/ la bolsa Tubo
la extremidad referencia
manguito de inflado
Lista de accesorios
Instrucciones de uso de los monitores de paciente Efficia Serie CM 17-13
Accesorios de PNI
Tipo de Ancho de
Contorno de Número de
paciente/ la bolsa Tubo
la extremidad referencia
manguito de inflado
Tipo de Ancho de
Contorno de Número de
paciente/ la bolsa Tubo
la extremidad referencia
manguito de inflado
Lista de accesorios
17-14 Instrucciones de uso de los monitores de paciente Efficia Serie CM
Accesorios de PNI
Ancho de
Contorno de Número de
Manguitos la bolsa Tubo
la extremidad referencia
de inflado
Ancho de
Contorno de Número de
Manguitos la bolsa Tubo de aire
la extremidad referencia
de inflado
1.
Los manguitos con conector de seguridad y los tubos de aire no se encuentran disponibles en todos los países.
Consulte a su distribuidor local.
2.
Los manguitos con conector de seguridad y los tubos de aire no se encuentran disponibles en todos los países.
Consulte a su distribuidor local.
Lista de accesorios
Instrucciones de uso de los monitores de paciente Efficia Serie CM 17-15
Accesorios de PNI
Tipo de Ancho de
Contorno de Número de
paciente/ la bolsa Tubo
la extremidad referencia
manguito de inflado
Lista de accesorios
17-16 Instrucciones de uso de los monitores de paciente Efficia Serie CM
Accesorios de IBP
Accesorios de IBP
Número de
Descripción
referencia
Número de
Descripción
referencia
Número de
Descripción
referencia
Lista de accesorios
Instrucciones de uso de los monitores de paciente Efficia Serie CM 17-17
Accesorios de IBP
Número de
Descripción
referencia
Número de
Descripción
referencia
152.0 cm, dos puertos de muestra para cánula, depósito en línea 989803179781
Número de
Descripción
referencia
213.0 cm, dos puertos de muestra para cánula, depósito en línea 989803179801
Lista de accesorios
17-18 Instrucciones de uso de los monitores de paciente Efficia Serie CM
Accesorios de IBP
Número de
Descripción
referencia
Número de
Descripción
referencia
Número de
Descripción
referencia
Lista de accesorios
Instrucciones de uso de los monitores de paciente Efficia Serie CM 17-19
Accesorios de IBP
Número de
Descripción
referencia
Lista de accesorios
17-20 Instrucciones de uso de los monitores de paciente Efficia Serie CM
Accesorios CO2 de módulo lateral
Filterlines intubados
Número de
Tipo de paciente Descripción
referencia
Número de
Tipo de paciente Descripción
referencia
Lista de accesorios
Instrucciones de uso de los monitores de paciente Efficia Serie CM 17-21
Accesorios CO2 de módulo lateral
Número de
Tipo de paciente Descripción
referencia
Número de
Tipo de paciente Descripción
referencia
Lista de accesorios
17-22 Instrucciones de uso de los monitores de paciente Efficia Serie CM
Accesorios CO2 de módulo central
Número de
Tipo de paciente Descripción
referencia
Número de
Descripción
referencia
Correa con cierre de velcro para CO2 del módulo lateral 989803178071
Número de
Tipo de paciente Descripción
referencia
Lista de accesorios
Instrucciones de uso de los monitores de paciente Efficia Serie CM 17-23
Accesorios de gasto cardíaco
Número de
Descripción
referencia
Sondas reutilizables
Número de
Descripción
referencia
Lista de accesorios
17-24 Instrucciones de uso de los monitores de paciente Efficia Serie CM
Accesorios para temperatura
Sondas desechables
Usar con
Número de
Descripción Dimensiones el siguiente
referencia
adaptador
Foley 14 Fr M2255A
Foley 16 Fr 21096A
Foley 18 Fr 21097A
Lista de accesorios
Instrucciones de uso de los monitores de paciente Efficia Serie CM 17-25
Otros accesorios
Otros accesorios
Número de
Descripción
referencia
Lista de accesorios
17-26 Instrucciones de uso de los monitores de paciente Efficia Serie CM
18
Especificaciones
Especificaciones generales
Parámetro Especificación
Dimensiones
Pantalla
Especificaciones
Instrucciones de uso del Efficia CM 18-1
Especificaciones generales
Parámetro Especificación
Especificaciones
18-2 Instrucciones de uso del Efficia CM
Normas de seguridad
Normas de seguridad
Parámetro Especificación
Especificaciones eléctricas
Parámetro Especificación
Fuentes de alimentación
Especificaciones
Instrucciones de uso del Efficia CM 18-3
Especificaciones eléctricas
Parámetro Especificación
Frecuencia 50/60 Hz
Especificaciones ambientales
Especificaciones
18-4 Instrucciones de uso del Efficia CM
Especificaciones eléctricas
Parámetro Especificación
Térmico
Especificaciones
Instrucciones de uso del Efficia CM 18-5
Especificaciones eléctricas
Parámetro Especificación
Humedad
Presión atmosférica
Especificaciones
18-6 Instrucciones de uso del Efficia CM
Especificaciones de la SpO2
Especificaciones de la SpO2
El tiempo de actualización del valor de SpO2 y la frecuencia del pulso es
típicamente de un segundo. El promedio de datos y otros procesamientos de
señal en los valores de datos mostrados y transmitidos de SpO2 y frecuencia
del pulso pueden controlarse mediante el modo de Respuesta de SpO2 que
puede seleccionar el usuario: Lento (20 segundos), Normal (10 segundos)
y Rápido (5 segundos).
Parámetro Especificación
Resolución SpO2 1%
Especificaciones
Instrucciones de uso del Efficia CM 18-7
Especificaciones de la SpO2
Parámetro Especificación
Sensores Efficia
Especificaciones
18-8 Instrucciones de uso del Efficia CM
Especificaciones de la SpO2
Especificaciones
Instrucciones de uso del Efficia CM 18-9
Especificaciones de la SpO2
Además de calcular los valores de Arms dentro del rango del 70% al 100% de
SaO2, como exigen las normas internacionales para pulsioxímetros ISO 99191,2,
los datos del estudio de desaturación se evaluaron de acuerdo con el método
Agreement Between Methods of Measurement with Multiple Observations Per
Individual (Concordancia entre métodos de medición con múltiples
observaciones por individuo) descrito por Bland y Altman.3
Los gráficos muestran todos los puntos de datos para las combinaciones
de sensor y dispositivo, de acuerdo con el método de Bland y Altman.
M1191A
1. ISO
9919:2005: Equipos electromédicos: Requisitos particulares para la seguridad
básica y el funcionamiento esencial de los pulsioxímetros para uso médico.
2. ISO 80601-2-61:2011: Equipos electromédicos - Parte 2-61: Requisitos particulares
Especificaciones
18-10 Instrucciones de uso del Efficia CM
Especificaciones de la SpO2
Límite superior
del 95% = +3.08
Límite inferior
del 95% = -2.11
M1191B
Especificaciones
Instrucciones de uso del Efficia CM 18-11
Especificaciones de la SpO2
Límite superior
SpO2 - SaO2 (%SpO2) del 95% = +2.43
Diferencia
media = -0.05
Límite inferior
del 95% = -2.52
M1193A
Especificaciones
18-12 Instrucciones de uso del Efficia CM
Especificaciones de la SpO2
Límite superior
del 95% = +3.39
Límite inferior
del 95% = -2.90
M1194A
Límite superior
del 95% = +2.44
Diferencia
media = -0.34
Límite inferior
del 95% = -3.12
Especificaciones
Instrucciones de uso del Efficia CM 18-13
Especificaciones de la SpO2
M1196A
Límite superior
del 95% = +3.10
SpO2 - SaO2 (%SpO2)
Diferencia
media = -0.52
Límite inferior
del 95% = -4.14
M1191T
Especificaciones
18-14 Instrucciones de uso del Efficia CM
Especificaciones de la SpO2
Límite superior
del 95% = +3.09
Límite inferior
del 95% = -2.82
M1193T
Límite superior
del 95% = +3.70
SpO2 - SaO2 (%SpO2)
Diferencia
media = +0.08
Límite inferior
del 95% = -3.54
Especificaciones
Instrucciones de uso del Efficia CM 18-15
Especificaciones de la SpO2
M1131A
Límite superior
SpO2 - SaO2 (%SpO2)
Diferencia
media = -0.22
Límite inferior
del 95% = -3.82
M1133A
Especificaciones
18-16 Instrucciones de uso del Efficia CM
Especificaciones de la SpO2
Límite superior
Diferencia
media = +0.68
Límite inferior
del 95% = -2.01
989803160611
Especificaciones
Instrucciones de uso del Efficia CM 18-17
Especificaciones de NBP
989803160621 y 989803160631
Especificaciones de NBP
Especificaciones
18-18 Instrucciones de uso del Efficia CM
Especificaciones de NBP
Especificaciones
Instrucciones de uso del Efficia CM 18-19
Especificaciones de NBP
Parámetro Especificación
Especificaciones
18-20 Instrucciones de uso del Efficia CM
Especificaciones de temperatura
Parámetro Especificación
Especificaciones de temperatura
Parámetro Especificación
Para sondas:
21090A, 21093A, 21094A, 21095A
±0.1°C
Especificaciones
Instrucciones de uso del Efficia CM 18-21
Especificaciones del módulo lateral CO2
Parámetro Especificación
Especificaciones
18-22 Instrucciones de uso del Efficia CM
Especificaciones del módulo lateral CO2
Parámetro Especificación
Especificaciones
Instrucciones de uso del Efficia CM 18-23
Especificaciones del módulo lateral CO2
Parámetro Especificación
Especificaciones
18-24 Instrucciones de uso del Efficia CM
Especificaciones del módulo lateral CO2
Parámetro Especificación
Especificaciones
Instrucciones de uso del Efficia CM 18-25
Especificaciones del módulo lateral CO2
Parámetro Especificación
Especificaciones
18-26 Instrucciones de uso del Efficia CM
Especificaciones del módulo lateral CO2
Especificaciones
Instrucciones de uso del Efficia CM 18-27
Especificaciones del módulo central CO2
Parámetro Especificación
Especificaciones
18-28 Instrucciones de uso del Efficia CM
Especificaciones del módulo central CO2
Parámetro Especificación
Resolución 1 mmHg
mostrada
de etCO2
e imCO2
Especificaciones
Instrucciones de uso del Efficia CM 18-29
Especificaciones del módulo central CO2
Parámetro Especificación
Especificaciones
18-30 Instrucciones de uso del Efficia CM
Especificaciones del módulo central CO2
Parámetro Especificación
Precisión de ±1 lpm
frecuencia
respiratoria
Especificaciones
Instrucciones de uso del Efficia CM 18-31
Especificaciones de ECG
Especificaciones de ECG
Parámetro Especificación
Rango de frecuencia Adulto: 15 lpm – 300 lpm
cardíaca Pediátrico y Neonatal: 15 lpm – 350 lpm
Precisión de frecuencia ± 1% o ± 1 lpm, el que sea mayor
cardíaca
Ancho de banda Monitorización normal: 0.67 Hz – 40 Hz
Monitorización filtrada: 0.67 Hz – 20 Hz
Monitorización extendida: 0.05 Hz – 100 Hz
Nota — Los monitores Efficia CM cumplen
las especificaciones de AAMI EC-13/
IEC 60601-2-27 únicamente en el modo
de monitorización normal.
Derivaciones CM10 y CM100: 3 y 5 derivaciones
CM12, CM120 y CM150: 3, 5
y 10 derivaciones
Velocidades de barrido 12.5 mm/s, 25.0 mm/s y 50.0 mm/s
en pantalla
Detección de marcapasos Indicador en pantalla de forma de onda,
seleccionable por el usuario
Amplitud de ECG 4.0, 2.0, 1.0, 0.5, 0.25 cm/mV o Auto
(sensibilidad)
Condición de derivaciones Detectada y mostrada
desconectados
Impedancia de salida: >2.5 M
Proporción de rechazo en >86 dB (con desequilibrio de 51 k/47nF)
modo común (CMRR)
Rango de la señal de entrada ± 5 mV
Especificaciones
18-32 Instrucciones de uso del Efficia CM
Especificaciones de ECG
Normas de ECG
Especificaciones
Instrucciones de uso del Efficia CM 18-33
Especificaciones de ECG
Especificaciones
18-34 Instrucciones de uso del Efficia CM
Especificaciones de la impedancia de la respiración
Parámetro Especificación
Derivaciones de ECG RA a LL
utilizadas
Especificaciones
Instrucciones de uso del Efficia CM 18-35
Especificaciones de IBP
Parámetro Especificación
Sec
100
80
60
40
20
0
0 20 40 60 80 100 120 140
RPM
Especificaciones de IBP
Parámetro Especificación
Especificaciones
18-36 Instrucciones de uso del Efficia CM
Gasto cardíaco
Parámetro Especificación
Gasto cardíaco
Parámetro Especificación
Especificaciones
Instrucciones de uso del Efficia CM 18-37
Especificaciones de la interfase
Especificaciones de la interfase
Parámetro Especificación
Aislamiento 1.5 kV
Salida de ECG
Especificaciones
18-38 Instrucciones de uso del Efficia CM
Especificaciones de la interfase
Parámetro Especificación
Especificaciones
Instrucciones de uso del Efficia CM 18-39
Cumplimiento con las normativas de radio
Especificaciones
18-40 Instrucciones de uso del Efficia CM
Cumplimiento con las normativas de radio
La FCC requiere que este producto se utilice en espacios interiores para el rango
de frecuencias de 5.15 a 5.25 GHz para reducir posibles interferencias nocivas
a los sistemas Móviles por Satélite de canal común.
Industry Canada
Especificaciones
Instrucciones de uso del Efficia CM 18-41
Cumplimiento con las normativas de radio
Unión Europea
Este dispositivo cumple con los requisitos esenciales de la Directiva ETRT
1999/5/EC. Se han aplicado los siguientes métodos de prueba para probar
la presunción de conformidad con los requisitos esenciales de la Directiva
ETRT 1999/5/EC:
• EN60950-1:2006+A11+A1+A12:2011
Seguridad de equipos de tecnología de la información
• EN 62311: 2008 / Artículo 3(1)(a) y Artículo 2 2006/95/EC
Evaluación de los equipos eléctricos y electrónicos respecto de las
restricciones relativas a la exposición de las personas a los campos
electromagnéticos (0 Hz-300 GHz)
• EN 300 328 V1.8.1: 2012-06
Materia de compatibilidad electromagnética y espectro radioeléctrico
(ERM); Sistemas de transmisión de banda ancha; Equipos de transmisión
de datos que funcionen usando técnicas de modulación; EN armonizada
que cubre los requisitos esenciales según el artículo 3.2 de la
Directiva ETRT
• EN 301 893 V1.7.1: 2012-06
Redes de acceso de radio de banda ancha (BRAN); RLAN de alto
rendimiento de 5 GHz; EN armonizada que cubre los requisitos
esenciales según el artículo 3.2 de la Directiva ETRT
• EN 301 489-1 V1.9.2: 2011
Materia de compatibilidad electromagnética y espectro radioeléctrico
(ERM); Estándar de compatibilidad electromagnética (CEM) para
equipos y servicios de radio; Apartado 1: Requisitos técnicos comunes
• EN 301 489-17 V2.2.1 2012
Materia de compatibilidad electromagnética y espectro radioeléctrico
(ERM); Estándar de compatibilidad electromagnética (CEM) para
equipos de radio; Apartado 17: Condiciones específicas para sistemas
de transmisión de datos de banda ancha
Especificaciones
18-42 Instrucciones de uso del Efficia CM
Cumplimiento con las normativas de radio
Por la presente, Philips declara que este monitor cumple con los requisitos
esenciales y con otras disposiciones relevantes de la Directiva 1999/5/EC.
Especificaciones
Instrucciones de uso del Efficia CM 18-43
Cumplimiento con las normativas de radio
Especificaciones
18-44 Instrucciones de uso del Efficia CM
A
Configuración de perfil
• Quirófano (QUI)
• Sala general (SG)
• Unidad de cuidados intensivos (UCI)
La configuración de perfil predeterminada no se puede cambiar, aunque
el administrador del sistema puede crear hasta tres perfiles personalizados
para distintas configuraciones de cuidados.
Paso
Configuración de perfil
Instrucciones de uso del Efficia CM A-1
Configuraciones de perfil
Configuraciones de perfil
La tabla siguiente enumera las configuraciones predeterminadas de los perfiles
predeterminados, SG, UCI o QUI.
Configuración de perfil
A-2 Instrucciones de uso del Efficia CM
Configuraciones de perfil
Configuración de perfil
Instrucciones de uso del Efficia CM A-3
Configuraciones de perfil
Configuración de perfil
A-4 Instrucciones de uso del Efficia CM
Configuraciones de perfil
Configuración de perfil
Instrucciones de uso del Efficia CM A-5
Configuraciones de perfil
Configuración de perfil
A-6 Instrucciones de uso del Efficia CM
Configuraciones de perfil
Configuración de perfil
Instrucciones de uso del Efficia CM A-7
Configuraciones de perfil
Configuración de perfil
A-8 Instrucciones de uso del Efficia CM
Configuraciones de perfil
Configuración de perfil
Instrucciones de uso del Efficia CM A-9
Configuraciones de perfil
Configuración de perfil
A-10 Instrucciones de uso del Efficia CM
Configuración de los límites de alarma de perfil
Configuración de perfil
Instrucciones de uso del Efficia CM A-11
Configuración de los límites de alarma de perfil
Configuración de perfil
A-12 Instrucciones de uso del Efficia CM
Configuración de los límites de alarma de perfil
Configuración de perfil
Instrucciones de uso del Efficia CM A-13
Configuración de los límites de alarma de perfil
Configuración de perfil
A-14 Instrucciones de uso del Efficia CM
Configuración de los límites de alarma de perfil
ST Alta 1.0 mm ND ND
EV/min alto 10 5 ND
Configuración de perfil
Instrucciones de uso del Efficia CM A-15
Configuración de los límites de alarma de perfil
Ritmo Vent 14 14 ND
Ejecutar EVs 2 2 ND
Configuración de perfil
A-16 Instrucciones de uso del Efficia CM
B
Especificaciones de alarma
Alarmas fisiológicas
La tabla siguiente contiene una lista de todos los mensajes de alarma fisiológicos
y proporciona una descripción de cada alarma. Las alarmas están agrupadas por
parámetro.
Con
Mensaje de alarma Prioridad enclavamiento Causa
(Sí o No)
Arritmia/Alarmas de FC
FA Media No Ritmo irregular de latidos etiquetado
como variabilidad N AND en
intervalos PR y variabilidad de onda
AND P (solo para la categoría de
pacientes adultos)
Asistolia Alta Sí No se detecta un latido durante un
período > umbral de asistolia de
4.0 segundos
Especificaciones de alarma
Instrucciones de uso del Efficia CM B-1
Alarmas fisiológicas
Con
Mensaje de alarma Prioridad enclavamiento Causa
(Sí o No)
Fin FA Media No Ya no se detecta la fibrilación
auricular para el tiempo de retardo
final Afib (solo para la categoría de
pacientes adultos)
Fin FC irregular Media No Ya no se detecta el ritmo de FC
irregular para el tiempo de retardo
final de FC irregular
Bradi extrema Alta Sí Frecuencia cardíaca inferior al límite
Bradi extrema
Taqui extrema Alta Sí Frecuencia cardíaca superior al límite
Taqui extrema
FC alta Media No El valor Frecuencia cardíaca ha
excedido el límite superior de alarma.
FC baja Media No El valor Frecuencia cardíaca ha
descendido por debajo del límite
inferior de alarma
FC irregular Media No Ritmo irregular de latidos etiquetado
como N (cambios de intervalo R-R
superior a 12.5%)
Latido perdido Media No No se detecta un latido durante un
período > 1.75 del intervalo R-R
medio para FC <120, O no se detecta
un latido durante > 1 segundo con
FC >120. (Modo con marcapasos
desactivado)
EV multiformes Media No Incidencia de dos latidos de distinta
forma etiquetados como V dentro
de los últimos 60 latidos Y cada
uno repitiéndose al menos dos veces
dentro de los últimos 300 latidos
Especificaciones de alarma
B-2 Instrucciones de uso del Efficia CM
Alarmas fisiológicas
Con
Mensaje de alarma Prioridad enclavamiento Causa
(Sí o No)
TV no sostenida Media No Secuencia de latidos consecutivos
etiquetados como V con duración de
secuencia < el límite de secuencia
Taqui-V Y FC ventricular > límite
de FC de Taqui-V
Marcapasos no capt. Media No No se detecta un latido durante
un período > 1.75 del intervalo
R-R medio Y ningún impulso
de marcapasos detectado (Modo
de marcapasos activado).
Marcap no sensa Media No No se detecta un latido durante
un período > 1.75 del intervalo
R-R medio Y ningún impulso
de marcapasos detectado (Modo
de marcapasos activado).
EV por pares Media No Dos latidos consecutivos etiquetados
como V entre 2 latidos no
etiquetados como V
Pausa Media No No se detecta un latido durante
un período > umbral de pausa
de 2.5 segundos.
EV/min alto Media No En 1 minuto, el número de latidos
etiquetado como V > límite de
PVC/min
Especificaciones de alarma
Instrucciones de uso del Efficia CM B-3
Alarmas fisiológicas
Con
Mensaje de alarma Prioridad enclavamiento Causa
(Sí o No)
EV R/T Media No Para FC <100, latido etiquetado
como V con un intervalo R-R <1/3 de
la media del intervalo R-R seguido
por una pausa compensatoria > 1.25
de la media de intervalo R-R O 2 de
estos latidos etiquetados como V sin
una pausa compensatoria que se
produce dentro de 5 minutos de
separación entre sí.
Nota Cuando FC >100, 1/3 del
intervalo R-R es demasiado corto
para la detección.
Ejecutar EV alto Media No Secuencia de > 2 latidos consecutivos
etiquetados como V con duración
de secuencia ≤ límite de secuencia
Ritmo Vent Y FC ventricular ≤ límite
de FC de Taqui-V
TSV Media No Secuencia de latidos consecutivos
etiquetados como S con duración
de secuencia ≥ límite de secuencia
TSV Y FC ventricular > límite de
FC de TSV
Bigeminia vent. Media No Ritmo dominante de latidos
etiquetado como N, V, N, V, N
(N=latido supraventricular, V=latido
ventricular)
Fib/Taqui vent Alta Sí Onda fibrilatoria (onda sinusoidal
entre 2-10 Hz) durante 4 segundos
consecutivos
Especificaciones de alarma
B-4 Instrucciones de uso del Efficia CM
Alarmas fisiológicas
Con
Mensaje de alarma Prioridad enclavamiento Causa
(Sí o No)
Ritmo Vent Media No Secuencia de latidos consecutivos
etiquetados como V con duración
de secuencia > límite de secuencia
Ritmo Vent Y FC ventricular ≤ límite
de FC de Taqui-V
Trigeminia vent. Media No Ritmo dominante de latidos
etiquetado como N, N, V, N, N, V,
N, N (N=latido supraventricular,
V=latido ventricular)
Taqui-V Alta Sí Secuencia de latidos consecutivos
etiquetados como V con una duración
de secuencia? límite de secuencia
Taqui-V Y FC ventricular > límite
FC Taqui-V
Alarmas ST
ST Alta Media No El valor ST ha excedido el límite
superior de alarma.
ST Baja Media No El valor ST ha descendido por debajo
del límite inferior de alarma.
ST Multi Media No Los límites ST altos/bajos se han
infringido para las derivaciones de
ECG contiguas. Dos derivaciones
ST contiguas están excediendo los
límites de elevación o depresión
de > 60 segundos. Infracción de
ambas derivaciones.
Especificaciones de alarma
Instrucciones de uso del Efficia CM B-5
Alarmas fisiológicas
Con
Mensaje de alarma Prioridad enclavamiento Causa
(Sí o No)
Especificaciones de alarma
B-6 Instrucciones de uso del Efficia CM
Alarmas fisiológicas
Con
Mensaje de alarma Prioridad enclavamiento Causa
(Sí o No)
Alarmas de PNI
PNI(D) alta Media No El valor PNI diastólica ha excedido
el límite superior de alarma.
PNI(D) baja Media No El valor PNI diastólico ha
descendido por debajo del
límite inferior de alarma.
PNI(M) alta Media No El valor PNI MED ha excedido
el límite superior de alarma.
PNI(M) baja Media No El valor PNI MED ha descendido por
debajo del límite inferior de alarma.
PNI(S) alta Media No El valor PNI sistólico ha excedido
el límite superior de alarma.
PNI(S) baja Media No El valor PNI sistólico ha
descendido por debajo del
límite inferior de alarma.
Especificaciones de alarma
Instrucciones de uso del Efficia CM B-7
Alarmas fisiológicas
Con
Mensaje de alarma Prioridad enclavamiento Causa
(Sí o No)
Alarmas de IBP
Ao(D) Alta Media No El valor Ao diastólico ha excedido
el límite superior de alarma.
Ao(D) Baja Media No El valor Ao diastólico ha
descendido por debajo del
límite inferior de alarma.
Ao(M) Alta Media No El valor Ao Med ha excedido
el límite superior de alarma.
Ao(M) Baja Media No El valor Ao Med ha descendido por
debajo del límite inferior de alarma.
Ao(S) Alta Media No El valor Ao sistólico ha excedido
el límite superior de alarma.
Ao(S) Baja Media No El valor Ao sistólico ha
descendido por debajo del
límite inferior de alarma.
PA(D) alta Media No El valor PA diastólico ha excedido
el límite superior de alarma.
PA(D) baja Media No El valor PA diastólico ha
descendido por debajo del
límite inferior de alarma.
PA(M) alta Media No El valor PA Med ha excedido
el límite superior de alarma.
PA(M) baja Media No El valor PA Med ha descendido por
debajo del límite inferior de alarma.
PA(S) alta Media No El valor PA sistólico ha excedido
el límite superior de alarma.
Especificaciones de alarma
B-8 Instrucciones de uso del Efficia CM
Alarmas fisiológicas
Con
Mensaje de alarma Prioridad enclavamiento Causa
(Sí o No)
PA(S) baja Media No El valor PA sistólico ha
descendido por debajo del
límite inferior de alarma.
ART(D) alta Media No El valor ART diastólico ha excedido
el límite superior de alarma.
ART(D) baja Media No El valor ART diastólico ha
descendido por debajo del
límite inferior de alarma.
ART(M) alta Media No El valor ART Med ha excedido
el límite superior de alarma.
ART(M) baja Media No El valor ART Med ha descendido por
debajo del límite inferior de alarma.
ART(S) alta Media No El valor ART sistólico ha excedido
el límite superior de alarma.
ART(S) baja Media No El valor ART sistólico ha
descendido por debajo del
límite inferior de alarma.
CVP(M) alta Media No El valor PVC Med ha excedido
el límite superior de alarma.
CVP(M) baja Media No El valor PVC Med ha descendido por
debajo del límite inferior de alarma.
ICP(M) alta Media No El valor PIC Med ha excedido
el límite superior de alarma.
ICP(M) baja Media No El valor PIC Med ha descendido por
debajo del límite inferior de alarma.
LAP(M) alta Media No El valor PAI Med ha excedido
el límite superior de alarma.
Especificaciones de alarma
Instrucciones de uso del Efficia CM B-9
Alarmas fisiológicas
Con
Mensaje de alarma Prioridad enclavamiento Causa
(Sí o No)
LAP(M) baja Media No El valor PAI Med ha descendido por
debajo del límite inferior de alarma.
P(D) Alta Media No El valor P diastólico ha excedido
el límite superior de alarma.
P(D) Baja Media No El valor P diastólico ha
descendido por debajo del
límite inferior de alarma.
P(M) Alta Media No El valor P Med ha excedido el límite
superior de alarma.
P(M) Baja Media No El valor P Med ha descendido por
debajo del límite inferior de alarma.
P(S) Alta Media No El valor P sistólico ha excedido
el límite superior de alarma.
P(S) Baja Media No El valor P sistólico ha descendido por
debajo del límite inferior de alarma.
PAP(D) alta Media No El valor PAP diastólico ha excedido
el límite superior de alarma.
PAP(D) baja Media No El valor PAP diastólico ha
descendido por debajo del
límite inferior de alarma.
PAP(M) alta Media No El valor PAP Med ha excedido
el límite superior de alarma.
PAP(M) baja Media No El valor PAP Med ha descendido por
debajo del límite inferior de alarma.
PAP(S) alta Media No El valor PAP sistólico ha excedido
el límite superior de alarma.
Especificaciones de alarma
B-10 Instrucciones de uso del Efficia CM
Alarmas fisiológicas
Con
Mensaje de alarma Prioridad enclavamiento Causa
(Sí o No)
PAP(S) baja Media No El valor PAP sistólico ha
descendido por debajo del
límite inferior de alarma.
RAP(M) alta Media No El valor PAD Med ha excedido
el límite superior de alarma.
RAP(M) baja Media No El valor PAD Med ha descendido por
debajo del límite inferior de alarma.
UAP(D) alta Media No El valor PAU diastólico ha excedido
el límite superior de alarma.
UAP(D) baja Media No El valor PAU diastólico ha
descendido por debajo del
límite inferior de alarma.
UAP(M) alta Media No El valor PAU Med ha excedido
el límite superior de alarma.
UAP(M) baja Media No El valor PAU Med ha descendido por
debajo del límite inferior de alarma.
UAP(S) alta Media No El valor PAU sistólico ha excedido
el límite superior de alarma.
UAP(S) baja Media No El valor PAU sistólico ha
descendido por debajo del
límite inferior de alarma.
UVP(M) alta Media No El valor PVU Med ha excedido
el límite superior de alarma.
UVP(M) baja Media No El valor PVU Med ha descendido por
debajo del límite inferior de alarma.
Especificaciones de alarma
Instrucciones de uso del Efficia CM B-11
Alarmas fisiológicas
Con
Mensaje de alarma Prioridad enclavamiento Causa
(Sí o No)
Alarmas de pulso
Pulso alto Media No El valor de pulso ha excedido
el límite superior de alarma.
Pulso bajo Media No El valor de pulso ha descendido por
debajo del límite inferior de alarma.
Especificaciones de alarma
B-12 Instrucciones de uso del Efficia CM
Alarmas fisiológicas
Con
Mensaje de alarma Prioridad enclavamiento Causa
(Sí o No)
Alarmas de temperatura
T1 Alta Media No El valor de temperatura T1 ha
excedido el límite superior de alarma.
T1 Baja Media No El valor de temperatura T1 ha
descendido por debajo del límite
inferior de alarma.
T2 Alta Media No El valor de temperatura T2 ha
excedido el límite superior de alarma.
T2 Baja Media No El valor de temperatura T2 ha
descendido por debajo del límite
inferior de alarma.
Especificaciones de alarma
Instrucciones de uso del Efficia CM B-13
Alarmas técnicas
Alarmas técnicas
La tabla siguiente contiene una lista de todos los mensajes de alarmas técnicas
y proporciona una descripción de cada alarma. Las alarmas están agrupadas
por parámetro.
Especificaciones de alarma
B-14 Instrucciones de uso del Efficia CM
Alarmas técnicas
Especificaciones de alarma
Instrucciones de uso del Efficia CM B-15
Alarmas técnicas
Especificaciones de alarma
B-16 Instrucciones de uso del Efficia CM
Alarmas técnicas
Especificaciones de alarma
Instrucciones de uso del Efficia CM B-17
Alarmas técnicas
Especificaciones de alarma
B-18 Instrucciones de uso del Efficia CM
Alarmas técnicas
Especificaciones de alarma
Instrucciones de uso del Efficia CM B-19
Alarmas técnicas
Tsangre fuera de rango Baja El valor de Tsangre se encuentra fuera del rango
de medición.
Alarmas de batería
Error comunicación batería Baja Error de comunicación de la batería. Póngase
en contacto con el equipo de soporte técnico.
Batería muy baja Alta Es la segunda alarma de batería baja. Enchufe
el monitor lo antes posible. Cuando se emite
la alarma Batería muy baja, el tiempo de
funcionamiento restante es de unos 5 minutos,
dependiendo del uso. Si se silencia, esta alarma
volverá a emitirse en 60 segundos.
Batería baja Baja Es la primera alarma de batería baja. Cuando
se emite la alarma Batería baja, el tiempo de
funcionamiento restante es de unos 20 minutos,
dependiendo del uso.
Batería incompatible Baja La batería instalada en el monitor no es
compatible. Póngase en contacto con el
equipo de soporte técnico.
Configuración de batería Baja Su monitor no funcionará correctamente con una
incompatible batería de 3 celdas. Su monitor requiere una
batería de 9 celdas.
Cuando se emite esta alarma significa que
el registrador de su unidad está desactivado.
Póngase en contacto con el equipo de soporte
técnico.
Especificaciones de alarma
B-20 Instrucciones de uso del Efficia CM
Alarmas técnicas
Especificaciones de alarma
Instrucciones de uso del Efficia CM B-21
Alarmas técnicas
Especificaciones de alarma
B-22 Instrucciones de uso del Efficia CM
Alarmas técnicas únicamente visuales
Especificaciones de alarma
Instrucciones de uso del Efficia CM B-23
Rangos de límites de alarma
PA Dia Bajo -39 mmHg – 85 mmHg -39 mmHg – 65 mmHg -39 mmHg – 55 mmHg
Ao Dia Bajo (-5.2 kPa – 11.3 kPa) (-5.2 kPa – 8.7 kPa) (-5.2 kPa – 7.3 kPa)
ART Dia Bajo
(-53 cmH2O – (-53 cmH2O – (-53 cmH2O –
P Dia Bajo 116 cmH2O) 88 cmH2O) 75 cmH2O)
PAU Dia Bajo
PA Media Alto 75 mmHg – 359 mmHg 55 mmHg – 359 mmHg 40 mmHg – 359 mmHg
Ao Media Alto (10.0 kPa – 47.9 kPa) (7.3 kPa – 47.9 kPa) (5.3 kPa – 47.9 kPa)
ART Media Alto
(102 cmH2O – (75 cmH2O – (54 cmH2O –
P Media Alto 488 cmH2O) 488 cmH2O) 488 cmH2O)
PAU Media Alto
PA Media Bajo -39 mmHg – 105 mmHg -39 mmHg – 85 mmHg -39 mmHg – 65 mmHg
Ao Media Bajo (-5.2 kPa – 14.0 kPa) (-5.2 kPa – 11.3 kPa) (-5.2 kPa – 8.7 kPa)
ART Medio Bajo
(-53 cmH2O – (-53 cmH2O – (-53 cmH2O –
P Medio Bajo 143 cmH2O) 116 cmH2O) 88 cmH2O)
PAU Medio Bajo
PA Sis Alto 95 mmHg – 359 mmHg 75 mmHg – 359 mmHg 60 mmHg – 359 mmHg
Ao Sis Alto (12.7 kPa – 47.9 kPa) (10.0 kPa – 47.9 kPa) (8.0 kPa – 47.9 kPa)
ART Sis Alto
(129 cmH2O – (102 cmH2O – (82 cmH2O –
P Sis Alto 488 cmH2O) 488 cmH2O) 488 cmH2O)
PAU Sis Alto
Especificaciones de alarma
B-24 Instrucciones de uso del Efficia CM
Rangos de límites de alarma
PVC Media Alto 2 mmHg – 359 mmHg 2 mmHg – 359 mmHg 2 mmHg – 359 mmHg
PIC Media Alto (0.3 kPa – 47.9 kPa) (0.3 kPa – 47.9 kPa) (0.3 kPa – 47.9 kPa)
PAI Media Alto
(3 cmH2O – (3 cmH2O – (3 cmH2O –
PAD Media Alto 488 cmH2O) 488 cmH2O) 488 cmH2O)
PVU Media Alto
PVC Medio Bajo -39 mmHg – 8 mmHg -39 mmHg – 2 mmHg -39 mmHg – 2 mmHg
PIC Medio Bajo (-5.2 kPa – 1.1 kPa) (-5.2 kPa – 0.3 kPa) (-5.2 kPa – 0.3 kPa)
PAI Medio Bajo
(-53 cmH2O – (-53 cmH2O – (-53 cmH2O –
PAD Medio Bajo 11 cmH2O) 3 cmH2O) 3 cmH2O)
PVU Medio Bajo
PAP Dia Alto -2 mmHg – 359 mmHg -2 mmHg – 359 mmHg -2 mmHg – 359 mmHg
(-0.3 kPa – 47.9 kPa) (-0.3 kPa – 47.9 kPa) (-0.3 kPa – 47.9 kPa)
(-3 cmH2O – (-3 cmH2O – (-3 cmH2O –
488 cmH2O) 488 cmH2O) 488 cmH2O)
PAP Dia Bajo -39 mmHg – 14 mmHg -39 mmHg – 2 mmHg -39 mmHg – 2 mmHg
(-5.2 kPa – 1.9 kPa) (-5.2 kPa – 0.3 kPa) (-5.2 kPa – 0.3 kPa)
(-53 cmH2O – (-53 cmH2O – (-53 cmH2O –
19 cmH2O) 3 cmH2O) 3 cmH2O)
PAP Media Alto 2 mmHg – 359 mmHg 14 mmHg – 359 mmHg 14 mmHg – 359 mmHg
(0.3 kPa – 47.9 kPa) (1.9 kPa – 47.9 kPa) (1.9 kPa – 47.9 kPa)
(3 cmH2O – (19 cmH2O – (19 cmH2O –
488 cmH2O) 488 cmH2O) 488 cmH2O)
Especificaciones de alarma
Instrucciones de uso del Efficia CM B-25
Rangos de límites de alarma
Bradi extrema 15 lpm – 114 lpm 15 lpm – 154 lpm 15 lpm – 194 lpm
baja
Taqui extrema 56 lpm – 300 lpm 81 lpm – 300 lpm 81 lpm – 350 lpm
alta
Taqui extrema ND ND ND
baja
Especificaciones de alarma
B-26 Instrucciones de uso del Efficia CM
Rangos de límites de alarma
Frecuencia 16 lpm – 115 lpm 16 lpm – 155 lpm 16 lpm – 195 lpm
cardíaca baja
Frecuencia de 31 lpm – 115 lpm 31 lpm – 155 lpm 31 lpm – 195 lpm
pulso baja
(Philips SpO2)
Especificaciones de alarma
Instrucciones de uso del Efficia CM B-27
Rangos de límites de alarma
Frecuencia de 41 lpm – 115 lpm 41 lpm – 155 lpm 41 lpm – 195 lpm
pulso baja (PNI)
Frecuencia 1 – 99 1 – 99 ND
EV alta
Frecuencia ND ND ND
EV baja
Respiración alta 10 rpm – 149 rpm 10 rpm – 149 rpm 35 rpm – 149 rpm
(Impedancia)
Respiración alta 10 rpm – 149 rpm 10 rpm – 149 rpm 35 rpm – 149 rpm
(Módulo central)
Respiración alta 10 rpm – 149 rpm 10 rpm – 149 rpm 35 rpm – 149 rpm
(Módulo lateral)
Ejecutar EV alto 2 – 99 2 – 99 ND
Ejecutar EVs ND ND ND
Bajos
Especificaciones de alarma
B-28 Instrucciones de uso del Efficia CM
Rangos de límites de alarma
Especificaciones de alarma
Instrucciones de uso del Efficia CM B-29
Configuración automática de las alarmas
Especificaciones de alarma
B-30 Instrucciones de uso del Efficia CM
Configuración automática de las alarmas
Especificaciones de alarma
Instrucciones de uso del Efficia CM B-31
Configuración automática de las alarmas
Frecuencia Pulso x 0.8 o 31 lpm (el que sea Pulso x 1.25 o 299 lpm (el que sea
del pulso mayor) menor)
(SpO2)
Especificaciones de alarma
B-32 Instrucciones de uso del Efficia CM
Configuración automática de las alarmas
Especificaciones de alarma
Instrucciones de uso del Efficia CM B-33
Configuración automática de las alarmas
Especificaciones de alarma
B-34 Instrucciones de uso del Efficia CM
Configuración automática de las alarmas
Especificaciones de alarma
Instrucciones de uso del Efficia CM B-35
Configuración automática de las alarmas
Frecuencia Pulso -30 (entre 80 y 100 lpm) Pulso +40 (entre 80 y 210 lpm)
del pulso
(SpO2)
Respiración RR x 1.5 o 30 rpm (el que sea menor) RR +25 (entre 75 – 95)
(Impedancia)
Especificaciones de alarma
B-36 Instrucciones de uso del Efficia CM
Configuración automática de las alarmas
Especificaciones de alarma
Instrucciones de uso del Efficia CM B-37
Configuración automática de las alarmas
Especificaciones de alarma
B-38 Instrucciones de uso del Efficia CM
C
Compatibilidad electromagnética
Instrucciones de uso
Los equipos electromédicos pueden generar o recibir interferencias
electromagnéticas. Este producto se ha evaluado para compatibilidad
electromagnética (EMC) con los accesorios apropiados según
IEC 60601-1-2:2007, la normativa internacional para EMC en lo que
respecta a equipos médicos eléctricos. Esta norma IEC se ha adoptado
en la Unión Europea como la European Norm, EN 60601-1-2:2007.
Compatibilidad electromagnética
Instrucciones de uso del Efficia Serie CM C-1
Advertencia • La utilización de accesorios, transductores y cables que no sean los
especificados puede dar lugar a un aumento de las emisiones y/o a un
descenso de la inmunidad de los monitores de paciente Efficia CM.
• Los monitores de paciente Efficia CM no se deben utilizar al lado de
otros equipos ni apilarlos sobre los mismos. Si fuese necesario su uso
en estas condiciones, deberá vigilarse el monitor para comprobar que
funciona correctamente en la configuración utilizada.
Compatibilidad electromagnética
C-2 Instrucciones de uso del Efficia Serie CM
Restricciones de uso
Un médico o personal autorizado por él deberá evaluar los artefactos en
el ECG y otras formas de onda fisiológicas causadas por interferencias
electromagnéticas, a fin de determinar si afectarán negativamente al diagnóstico
o tratamiento del paciente.
Emisiones e inmunidad
Los monitores de paciente Efficia CM están diseñados y evaluados para
cumplir los requisitos sobre emisiones e inmunidad de las normas de EMC
internacionales y nacionales. Para obtener información detallada con respecto
a la declaración y la guía, consulte de la Tabla C-1 hasta la Tabla C-4.
Compatibilidad electromagnética
Instrucciones de uso del Efficia Serie CM C-3
Guía y declaración del fabricante
Los monitores de paciente Efficia CM están diseñados para su utilización en
el entorno electromagnético especificado en las tablas siguientes. El cliente
o usuario del producto debe comprobar que se utiliza en dicho tipo de entorno.
Compatibilidad electromagnética
C-4 Instrucciones de uso del Efficia Serie CM
Tabla C-2 Inmunidad electromagnética (ESD, EFT, sobrecarga, bajadas de potencia
y campo magnético)
Nivel de
Prueba de Nivel de
prueba Entorno electromagnético: guía
inmunidad conformidad
IEC 60601
Oscilaciones + 1 kV en modo + 1 kV
momentáneas diferencial en modo
rápidas/ráfagas +2 kV en modo diferencial
eléctricas común +2 kV en modo
IEC 61000-4-4 común
Compatibilidad electromagnética
Instrucciones de uso del Efficia Serie CM C-5
Tabla C-2 Inmunidad electromagnética (ESD, EFT, sobrecarga, bajadas de potencia
y campo magnético)
Nivel de
Prueba de Nivel de
prueba Entorno electromagnético: guía
inmunidad conformidad
IEC 60601
Compatibilidad electromagnética
C-6 Instrucciones de uso del Efficia Serie CM
Tabla C-2 Inmunidad electromagnética (ESD, EFT, sobrecarga, bajadas de potencia
y campo magnético)
Nivel de
Prueba de Nivel de
prueba Entorno electromagnético: guía
inmunidad conformidad
IEC 60601
Nivel de
Prueba de Conformidad
prueba Entorno electromagnético: guía
inmunidad conformidad
IEC 60601
Compatibilidad electromagnética
Instrucciones de uso del Efficia Serie CM C-7
Tabla C-3 Inmunidad electromagnética (radiada y conducida de RF)
Nivel de
Prueba de Conformidad
prueba Entorno electromagnético: guía
inmunidad conformidad
IEC 60601
7
d = --- P ; de 800 a 2.500 MHz
3
Compatibilidad electromagnética
C-8 Instrucciones de uso del Efficia Serie CM
Tabla C-3 Inmunidad electromagnética (radiada y conducida de RF)
Nivel de
Prueba de Conformidad
prueba Entorno electromagnético: guía
inmunidad conformidad
IEC 60601
a Las intensidades de campo de los transmisores fijos, como las estaciones base para teléfonos móviles o inalámbricos
y las radios de servicio móvil terrestre, las radios de aficionados, las emisiones de radio de AM y FM, y las emisiones de
TV no se pueden predecir de forma teórica con precisión. Para evaluar el entorno electromagnético debido a los transmisores
fijos de RF, se debe tener en cuenta un estudio sobre zonas electromagnéticas. Si la intensidad de campo medida en el lugar
en el que se va a utilizar el monitor de paciente Efficia CM supera el nivel de RF aplicable indicado anteriormente, se deberá
vigilar el monitor con el fin de comprobar que funciona correctamente. Si se observa un funcionamiento anómalo, será
preciso adoptar medidas complementarias, como cambiar la orientación con la posición del monitor.
b
Los niveles de señal por encima de 1 V/m en la banda de 1.215 – 1.240 MHz pueden interferir en las comunicaciones
inalámbricas del monitor de paciente Efficia CM si el canal de funcionamiento en la banda de 2.4 GHz se encuentra al doble
de frecuencia.
Compatibilidad electromagnética
Instrucciones de uso del Efficia Serie CM C-9
Tabla C-4 Distancias de separación recomendadas entre los equipos de
comunicación de RF portátiles y fijos y los monitores de paciente
Efficia CM
3.5 3.5 7
Ecuación d = ------- P d = ------- P d = --- P
3 3 3
Potencia de salida
Distancia de Distancia de Distancia de
máxima estimada
separación (d) separación (d) separación (d)
del transmisor
(metros) (metros) (metros)
(vatios)
Para los transmisores con una potencia de salida máxima no indicados anteriormente, la distancia
de separación d se puede calcular en metros, utilizando la ecuación de la columna correspondiente,
en la que P es el valor máximo de potencia de salida del transmisor en vatios conforme a los datos
del fabricante del transmisor.
Es posible que estas directrices no se puedan aplicar a todas las situaciones. La propagación
electromagnética se ve afectada por la absorción y el reflejo de estructuras, objetos y personas.
Compatibilidad electromagnética
C-10 Instrucciones de uso del Efficia Serie CM
Índice
A visualizar todas, 3-4
y sistema de llamada a la enfermera, 3-19
accesorios, 17-26
alarmas con enclavamiento, 3-6
CO2 del módulo central, 17-23
alarmas de análisis de arritmias
CO2 del módulo lateral, 17-21
alarmas básicas de arritmia, 9-17
ECG, 17-5
alarmas de medición del ritmo cardíaco, 9-17
gasto cardíaco, 17-24
alarmas mejoradas de arritmia, 9-17
IBP, 17-17
alarmas sonoras, 3-4
PNI, 17-10
alarmas técnicas
SpO2, 17-2
aceptar, 3-18
temperatura, 17-24
alarmas técnicas únicamente visuales, B-23
varios, 17-26
alarmas técnicas, lista, B-14
Accesorios CO2 del módulo lateral
alarmas visuales, 3-1
para pacientes intubados, 7-2
Alimentación de CA, 2-7
para pacientes no intubados, 7-3
análisis de arritmias
seleccionar, 7-2
acerca de, 9-16
Actual, perfil, 2-48
alarma, encadenamiento, 9-28
admitir a un paciente, 2-31
alarmas, 9-16, 9-17
Agente anestésico, CO2 del módulo central, 8-10
cambiar límites de alarma, 9-22, 9-23
Ajustes de compensación de CO2 del
módulo central configurar, 9-21
Agente anestésico, 8-10 elegir una derivación de ECG, 9-19, 9-20
Indicaciones de uso, 9-16
Gas equilibrio, 8-10
mensajes de estado de ritmo, 9-25
O2, Compensación, 8-9
períodos de tiempo de espera, 9-27
Presión barométrica, 8-9
Uso previsto, 9-16
Temp. gas, 8-9
análisis ST
Ajustes de configuración, 2-47
acerca de, 9-30
ajustes del registrador, configurar, 14-4
activar o desactivar, 9-32
alarma de desaturación, 4-9
cambiar límites de alarma, 9-32
alarma, funcionamiento incorrecto, 3-5
configurar, 9-31
alarma/evento, datos de tendencias, 15-12
Indicaciones de uso, 9-16
cambiar formas de onda visualizadas, 15-14
Uso previsto, 9-16
cambiar la velocidad de la forma de onda, 15-15
Apagar sistema, botón, 2-47
alarmas
apnea
comprobar, 3-18
Alarma apnea FRva, 7-12
con y sin enclavamiento, 3-6
CO2 del módulo lateral, 7-12
silenciar, 3-16
área de mensajes, 2-17
sonoras, 3-4
arritmias, reanálisis, 9-23
ver actuales, 15-12
visuales, 3-1
Índice-1
Instrucciones de uso del Efficia Serie CM
B Espera, ajuste, 7-8
información de seguridad, 7-13
barra de herramientas del sistema, 2-17
batería modificar el tiempo de apnea de FRva, 7-12
modificar el tiempo de medición, 7-7
cargar, 2-9
modificar las unidades de medida, 7-10
eliminación, 2-11
Bloquear pantalla táctil, botón, 2-47 opción Corrección de humedad, 7-9
CO2ef, límites de alarma, 7-6, 8-6
bloqueo de rama intermitente, 9-19
colocación de derivaciones de ECG
Botón Administrar paciente, 2-19
para la respiración, 11-2
Botón Config. de alarmas, 2-18
compatibilidad electromagnética, C-1
botón Diseño, 2-18
Compensación de O2, CO2 del módulo central, 8-9
Botón Evento manual, 2-18
Botón Inicio, 2-18 conectores, panel posterior, 2-5
Config. registrador, 2-47
Botón Más, 2-18
configuración de perfil predeterminadas, A-2
Botón Registrar, 2-18
Botón Sistema, 2-19 configuración del monitor, ver, 2-49
configuración del sistema
Botón Tendencias, 2-18
modificar, 2-46
visualizar, 2-48
C configuraciones del monitor, 1-4
cables de SpO2, conectar, 4-3 congelar formas de onda, 2-28
cables ECG, conectar, 9-4 constante de cálculo, gasto cardíaco, 13-6
cambiar el nombre del monitor, 2-21 contraindicaciones, 1-3
cargar la batería, 2-9 controles de navegación, 1-10
CO2 cumplimiento con las normativas de radio, 18-40
especificaciones, 18-22, 18-28
CO2 de módulo central, forma de onda D
modificar el tamaño, 8-11
datos de tendencias
modificar la velocidad, 8-11
registrar, 15-18
CO2 de módulo lateral, forma de onda
configurar, 7-10 Declaración de funcionamiento, 1-3
declaración de uso previsto, 1-2
modificar el tamaño, 7-11
derivación ECG principal, 9-8
modificar la velocidad, 7-11
derivación ECG secundaria, 9-8
CO2 del módulo central
descripciones de ayuda a los iconos, 2-20
ajustes, 8-5
desinfección
Espera, ajuste, 8-8
cables, 16-4
información de seguridad, 8-13
CAPNOSTAT, sensor, 16-6
modificar el tiempo de apnea de FRva, 8-12
el monitor, 16-3
modificar el tiempo de medición, 8-7
detección del pulso del marcapasos, activar, 9-12
modificar las unidades de medida, 8-8
Dirección IP de LAN, 2-48
poner a cero, 8-3
Dirección IP de WLAN, 2-48
CO2 del módulo lateral
ajustes, 7-6 Dirección MAC de LAN, 2-48
conectar la línea de muestra, 7-3
Índice-2
Instrucciones de uso del Efficia Serie CM
Dirección MAC de WLAN, 2-48 etiquetas de los latidos
diseño descripciones, 9-24
modificar, 2-22 visualizar, 9-24
opciones, 2-23 eventos
marcar, 15-13
E ver actuales, 15-12
ECG
activar la detección del pulso del F
marcapasos, 9-12 fallo del altavoz, 3-5
colocación de electrodos, 9-4 fecha y hora, cambiar, 2-12
preparación de la piel para los electrodos, 9-7 forma de onda de ECG
ECG, formas de onda, 2-26 ajustes, 9-9
Editar G.C. Menú, 13-10 modificar el tamaño, 9-10
en pantalla, teclado, 2-34 modificar la velocidad, 9-10
encadenamiento de alarmas, análisis de seleccionar un filtro, 9-11
arritmias, 9-28 forma de onda de gasto cardíaco
encendido, 2-7 cambiar la escala, 13-10
especificaciones forma de onda de presión
ambientales, 18-4 cambiar la escala, 12-17
CO2, 18-22, 18-28 modificar la velocidad, 12-19
CO2 del módulo central, 18-28 solapadas, 12-17
CO2 del módulo lateral, 18-22 Forma de onda de SpO2, 4-8
ECG, 18-32 configurar, 4-8
eléctricas, 18-3 modificar la velocidad, 4-8
gasto cardíaco, 18-37 formas de onda
general, 18-1 congelar, 2-28
IBP, 18-36 ECG, 2-26
interfaz, 18-38 modificar, 2-25
PNI, 18-18 Seleccionar forma de onda, opción, 2-25
respiración por impedancia, 18-35 Formato de fecha, ajuste, 2-47
SpO2, 18-7 frecuencia cardíaca
SpO2, 18-7 ajustar el volumen, 9-15
temperatura, 18-21 límites de alarma, 9-15
Espera, ajuste Frecuencia del pulso, 10-1
CO2 del módulo central, 8-8 frecuencia del pulso
CO2 del módulo lateral, 7-8 ajustes, 10-1
Espera, modo, 2-13 cambiar límites de alarma, 10-2
Establecer límites alarma auto cambiar origen de la frecuencia de pulso, 10-2
fórmulas, B-14 modificar el volumen de la frecuencia del
establecer límites alarma auto, B-30 pulso, 10-3
estado de la batería, panel, 2-10 FRva, límites de alarma, 7-6, 8-6
Índice-3
Instrucciones de uso del Efficia Serie CM
G Info. de la batería, menú, 2-11
Información de seguridad del ECG, 9-36
G.C. Menú, 13-5
Gas equilibrio, CO2 de módulo central, 8-10 intervalo PNI de medición, 5-9
gasto cardíaco
ajustes, 13-5 J
configuración, 13-2 juegos de derivaciones ECG, 9-1
descripción general, 13-1 configuración en el monitor, 9-3
directrices de la sustancia inyectada, 13-6 seleccionar derivación principal, 9-8
editar mediciones, 13-10 seleccionar derivación secundaria, 9-8
errores de medición, 13-9
establecer la constante de cálculo, 13-6 L
guardar mediciones, 13-10
información de seguridad, 13-12 latido con conducción aberrante, 9-19
realizar mediciones, 13-5 lector de códigos de barras, 2-33
temperatura de inyectado, 13-4 obtener lectura correcta, 2-33
LED, descripciones, 2-3
límites de alarma
H automático, 3-14
Habilitar menú Admitir paciente, ajuste, 2-47 modificar alarmas individuales, 3-8
historial de alarmas, ver, 3-4 modificar varios, 3-9
mostrar u ocultar, 3-12
I restaurar, 3-15
límites de alarma automáticos, 3-14
IBP
límites de alarma de Tsangre, cambiar, 13-5
cambiar límites de alarma, 12-13
límites de alarma predeterminados, A-11
cambiar límites de alarma visualizados, 12-15
restaurar, 3-15
configuración de transductores desechables, 12-2
limpiar
configurar, 12-12
cables, 16-4
configurar transductores reutilizables, 12-7
CAPNOSTAT, sensor, 16-6
información de seguridad, 12-20
el monitor, 16-2
instrucciones generales de puesta a cero, 12-8
instrucciones, 16-1
modificar las unidades de medida, 12-15
línea base ST, actualizar, 9-34
poner a cero el transductor, 12-8
línea de base con ruido, 13-9
purgar líneas, 12-4
lista de accesorios para PNI, 17-10
iconos de alarma, 3-3
lista de accesorios para presión, 17-17
ID de hardware, 2-48
lista de alarmas fisiológicas, B-1
ID de pacientes
lista de documentación, 1-6
descripción general, 2-29
ID de paciente principal, 2-30
Idioma, configuración, 2-48 M
InCenter, acceder, 1-8 manguito de PNI
Indicaciones de uso, 1-2 conectar, 5-3
indicador de perfusión, 4-7 razones para desinflado, 5-12
indicadores de estado de la batería, 2-10 seleccionar, 5-2
Índice-4
Instrucciones de uso del Efficia Serie CM
marcar un evento, 15-13 P
mediciones en modo RÁPIDO, 5-10
Panel de estado de red, 2-20
mensajes de alarma, 3-2 Panel de estado del Sistema Central, 2-19
mensajes de estado de ritmo, 9-25
panel del nombre del monitor, 2-17
Menú Admitir paciente
panel del paciente, 2-17
activar y desactivar, 2-31
panel frontal
Menú CO2, 7-6, 8-5
CM10 y CM12, 2-2
Menú forma de onda de CO2, 7-10
CM100, CM120 y CM150, 2-2
Menú forma de onda de IBP, 12-16 panel posterior, conectores, 2-5
Menú forma de onda de la SpO2, 4-8
paneles numéricos, cambiar, 2-27
Menú PNI, 5-4
pantalla principal
Menú SpO2, 4-5, 13-5 componentes, 2-17
miCO2, límites de alarma, 7-6, 8-6
descripción general, 2-15
modo Audio desactivado, 3-17
pantalla táctil, bloquear, 2-47
modo Audio en pausa, 3-17 papel del registrador
modo de inactivación profunda, 2-13
cargar, 14-3
Modo noche, botón, 2-19
perfil actual, 2-48
modo Respuesta de SpO2, 4-5 perfiles
configuración límite de alarmas, A-11
N perfiles predeterminados, A-1
nivel de análisis de arritmias visualización del perfil actual, A-1
seleccionar, 9-21 períodos de tiempo de espera
Nivel de brillo, ajuste, 2-47 análisis de arritmias, 9-27
Nombre de Central, 2-48 PNI
Nombre del monitor, ajuste, 2-47 ajustes, 5-4
nombre del monitor, modificar, 2-21 configurar intervalos, 5-9
normas de seguridad, 18-3 configurar presión de inflado, 5-11
notificaciones detener una medición, 5-13
aceptar, 2-20 información de seguridad, 5-17
visualizar, 2-20 limitaciones de medición, 5-2
número de serie, 2-48 límites de alarma, 5-5
mediciones en modo RÁPIDO, 5-10
O modificar las unidades de medida, 5-13
mostrar límites de alarma, 5-6
opción Corrección de humedad, 7-9 Registro auto, 5-7
opciones de alarma PNI, punción venosa
modificar, 3-11 ajustes, 5-16
opciones de montaje, 2-14 detener, 5-15
origen de frecuencia del pulso, 10-2 iniciar, 5-14
poner a cero el CO2 de módulo central, 8-3
Índice-5
Instrucciones de uso del Efficia Serie CM
poner a cero la presión revelación completa
descripción general, 12-8 acerca de, 15-15
mensajes de error, 12-10 buscar registros, 15-17
resolución de problemas, 12-10 cambiar la velocidad de la forma de onda, 15-17
Presión barométrica, CO2 de módulo central, 8-9 cambiar las formas de onda visualizadas, 15-16
presión de inflado inicial, 5-11 registrar, 15-25
prueba de alarmas, 3-18
Puerto de salida de ECG, 2-7 S
Puerto Ethernet, 2-6
Puerto VGA, 2-6 Seleccionar forma de onda, opción, 2-25
sensores de SpO2
Puertos USB, 2-6
seleccionar, 4-2
puesta a tierra, 2-7
puntos de las mediciones ST, ajustar, 9-33 tipos de, 4-2
silenciar alarmas, 3-16
sistema de llamada a la enfermera y alarmas, 3-19
R Solicitudes realizadas desde SureSigns Dashboard
rangos de límites de alarma, B-23 consideraciones, 2-43
reanálisis de arritmias, 9-23 responder a, 2-43
Recordatorio de audio desactivado, 3-18 sondas de temperatura
recordatorio de audio desactivado, 3-18 conectar, 6-2
Recordatorio FA/FCI, configurar, 9-22 SpO2
registrador ajustes, 4-5, 13-5
cargar papel, 14-3 alarma de desaturación, 4-9
descripción general, 14-1 indicador de perfusión, 4-7
opciones, 14-3 información de seguridad, 4-12
Registrar en caso de alarma, activar, 3-11 límites de alarma, 4-7, 13-5
Registro auto PNI, 5-7 SpO2, retardo alarma, 4-10
respiración
auto, modo de detección, 11-8 T
cambiar límites de alarma, 11-4
descripción general, 11-1 teclado en pantalla, 2-34
teclas
deshabilitar la respiración por impedancia, 11-4
descripciones, 2-3
establecer el umbral, 11-9
Temp. gas, CO2 de módulo central, 8-9
información de seguridad, 11-12
temperatura
modo de detección manual, 11-9
ajustes, 6-3
seleccionar un modo de detección, 11-8
información de seguridad, 6-5
seleccionar un tiempo de apnea, 11-5
límites de alarma, 6-3
respiración, forma de onda
configurar, 11-6 modificar las unidades de medida, 6-4
temperatura de inyectado, gasto cardíaco, 13-4
modificar el tamaño, 11-7
modificar la velocidad, 11-7
Índice-6
Instrucciones de uso del Efficia Serie CM
tendencias
descripción general, 15-1
tendencias gráficas, 15-9
Tendencias PNI, 15-7
tendencias tabulares, 15-3
tendencias gráficas
buscar registros de tendencias, 15-11
cambiar la resolución, 15-11
registrar, 15-23
seleccionar los parámetros visualizados, 15-10
visualizar, 15-9
Tendencias PNI
cambiar los parámetros visualizados, 15-8
visualizar, 15-7
tendencias PNI
registrar, 15-22
tendencias tabulares, 15-3
buscar registros de tendencias, 15-6
cambiar los parámetros visualizados, 15-4
modificar el intervalo de visualización, 15-5
registrar, 15-19
Tipo paciente predeterminado, ajuste, 2-47
U
Unidades de altura, cambiar, 2-47
Unidades de peso, cambiar, 2-47
V
velocidad de barrido, cambiar, 2-27
velocidad de la forma de onda, cambiar, 2-27
Venopunción PNI, botón, 2-19
Ventana Mapa ST, 9-35
Versión de software, 2-48
Vista ST, ventana, 9-34
visualización de todas las alarmas, 3-4
visualización tendencias
visualizar, 15-2
volumen de alarma, cambiar, 3-13
volumen, alarma, 3-13
volumen, cambiar frecuencia del pulso, 10-3
Índice-7
Instrucciones de uso del Efficia Serie CM
Índice-8
Instrucciones de uso del Efficia Serie CM