Está en la página 1de 31

AC595PRO & variants

de Originalbetriebsanleitung en Original instructions fr Notice originale


Klimaservicegerät A/C service-unit Appareil de SAV pour climatiseur

es Manual original it Istruzioni originali sv Bruksanvisning i original


Aparato de servicios de aire Attrezzatura per assistenza A/C serviceenhet
acondicionado climatizzatore

nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing pt Manual original fi Alkuperäiset ohjeet


Airco-onderhoudsapparaat Aparelho de manutenção de sistemas A/C huoltolaite
de ar condicionado

da Original brugsanvisning no Original driftsinstruks pl Oryginalna instrukcja eksploatacji


A/C tjenesten Unit A/C tjenesten Unit Urządzenie do obsługi układu
klimatyzacji

cs Původní návod k používání hu Eredeti használati utasitás ro Instrucţiuni originale


Přístroj na servis klimatizací vozidel Klímaszerviz-egyég Aparat de service climatizare

tr Orijinal işletme talimatı hr Originalne upute za rad el Πρωτότυπο εγχειρίδιο χρήσης


A/C servis ünitesi Servis klima uređaja-jedinica Μονάδα σέρβις A/C

ru Оригинальноеруководствопоэксплуатации bg Оригинална инструкция sl Prevod originalnih navodil za obratovanje


Подготовка к обслуживанию Станция за обслужване на Enota za servisiranje klimatskih naprav
климатични системи
es 94 | AC595PRO | 

es ‒ Índice
1. Símbolos empleados 96 5. Estructura del programa 104
1.1 En la documentación 96 5.1 Calibración y tara 104
1.1.1 Advertencias: estructura y significado 96 5.2 Ajustes 104
1.1.2 Símbolos en esta documentación 96 5.3 Conservación 104
1.2 En el producto 96 5.4 Vehículo y datos del cliente 104
5.5 Menú 104
2. Indicaciones importantes 96 5.6 Modo manual 104
2.1 Grupo de usuarios 96 5.7 Modo automático 104
2.2 Acuerdo 96 5.8 Limpieza (opcional) 104
2.3 Obligación del empresario 97 5.9 Enter 104

3. Indicaciones de seguridad 98 6. Primera puesta en servicio 105


3.1 Manejo del refrigerante R134a 98 6.1 Retirar el embalaje de transporte 105
3.2 Manejo del aditivo ultravioleta 98 6.2 Conectar las tuberías flexibles de servicio 105
3.3 Trabajos en el vehículo 98 6.3 Conectar los recipientes de aceite y el
3.4 Indicaciones sobre el manejo 99 recipiente del aditivo ultravioleta 105
3.5 Trabajos de mantenimiento 99 6.4 Conectar el AC595PRO 105
3.6 Dispositivos de seguridad 99 6.5 Ajustes necesarios 105
3.7 Directiva PED 2014/68/EU 100 6.5.1 Ajustar el idioma 105
6.5.2 Ajustar la fecha y la hora 106
4. Descripción del producto 100 6.5.3 Ajustar los datos del taller 106
4.1 Aplicación 100 6.6 Llenado del depósito de refrigerante interno 106
4.2 Volumen de suministro 100
4.3 Resumen de textos del software 101 7. Preparar el servicio del A/C 107
4.4 Descripción del equipo 101
4.4.1 Parte delantera 101 8. Comprobación del sistema de aire
4.4.2 Vista posterior 101 acondicionado del vehículo 108
4.4.3 Campo de manejo e indicación 102 8.1 Prueba visual 108
4.4.4 Teclas de selección y función 102 8.2 Test de presión 108
4.4.5 Teclas de entrada 102 8.3 Diagnóstico 108
4.4.6 Impresora 102 8.3.1 Preparar el diagnóstico 108
4.4.7 Cubierta de servicio 103 8.3.2 Llevar a cabo el diagnóstico 109
4.4.8 Báscula para refrigerante,
aceite nuevo, aceite usado 103 9. Manejo 109
4.4.9 Tubería flexible de servicio y 9.1 Base de datos 109
acoplamiento rápido de servicio 103 9.1.1 Base de datos de vehículos 109
4.4.10 Freno de estacionamiento 103 9.1.2 Base de datos particular 109
4.4.11 Cable de conexión de red 103 9.1.3 Base de datos de clientes y vehículos 110
4.4.12 Interruptor principal 103 9.2 Fases de servicio 110
4.5 Descripción del funcionamiento 103 9.3 Servicio manual 110
9.3.1 Recuperación 110
9.3.2 Fase de vacío 111
9.3.3 Llenado de refrigerante,
aceite nuevo y aditivo ultravioleta 112
9.4 Reciclaje 113
9.5 Servicio automático 113

S P00 D00 089 | 2019-02-20 Bosch Automotive Service Solutions S.r.l.


 | AC595PRO | 95 es

10. Localización de averías 114 13. Puesta fuera de servicio 122


10.1 Mensajes de servicio 114 13.1 Puesta fuera de servicio pasajera 122
10.2 Mensajes de error 114 13.2 Cambio de ubicación 122
13.3 Eliminación y desguace 122
11. Ajustes de AC595PRO 115 13.3.1 Materiales peligrosos para el agua 122
11.1 Ajustes de fábrica 115 13.3.2 Eliminación del indicador LCD 122
11.2 Ajustar la unidad de medida 115 13.3.3 Eliminación de refrigerantes, lubricantes
11.3 Ajustar la longitud de las tuberías y aceites 122
flexibles de servicio 115 13.3.4 Eliminación del filtro de combinación 122
11.4 Contraste 115 13.3.5 AC595PRO y accesorios 122
11.5 Básculas para aceite nuevo y aceite usado 115
11.6 Limpieza (opcional) 115 14. Glosario 123
11.7 Aditivo ultravioleta 116
11.8 Introducir el número de serie 116 15. Datos técnicos 123
11.9 Informe de datos de servicio (protocolos) 116 15.1 AC595PRO 123
11.9.1 Activar/desactivarinforme 15.2 Temperatura ambiente 123
de consumo de R134a 116 15.3 Humedad del aire 123
11.9.2 Imprimir datos 116 15.4 Compatibilidad electromagnética 123
11.9.3 Exportar datos 116
11.9.4 Borrar datos 117
11.10 Modo de expertos 117

12. Mantenimiento 117


12.1 Limpieza 117
12.2 Piezas de recambio y de desgaste 117
12.3 Intervalo de mantenimiento 117
12.4 Retirar el recipiente 118
12.4.1 Recipiente de aditivo ultravioleta y de
aceite nuevo 118
12.4.2 Recipiente de aceite usado 118
12.5 Cambiar el papel para imprimir 118
12.6 Tara de básculas de aceite 118
12.7 Calibración de básculas 119
12.7.1 Calibrar el depósito interno
de refrigerante 119
12.7.2 Báscula de aceite nuevo y de
aceite usado 119
12.8 Actualizar el software 119
12.8.1 Firmware 119
12.8.2 Base de datos del vehículo 119
12.9 Bomba de vacío 120
12.9.1 Cambiar el aceite de bomba de vacío 120
12.9.2 Restablecer el intervalo de cambio
de aceite 120
12.10 Filtro de combinación 121
12.10.1 Cambio de filtro de combinación 121
12.10.2 Restablecer el intervalo de
cambio de filtro 121

Bosch Automotive Service Solutions S.r.l. S P00 D00 089 | 2019-02-20


es 96 | AC595PRO | Símbolos empleados

1. Símbolos empleados 2. Indicaciones importantes


1.1 En la documentación Antes de la puesta en servicio, la conexión
1.1.1 Advertencias: estructura y significado y el manejo de los productos de Robinair,
Las indicaciones de advertencia advierten de peligros resulta necesario conocer el manual de
para el usuario o las personas circundantes. Adicional- uso / las instrucciones de servicio y las
mente, las indicaciones de advertencia describen las indicaciones de seguridad.Esto es necesario para su
consecuencias del peligro y las medidas para evitarlo. Las seguridad y para evitar daños en el aparato, eliminar los
indicaciones de advertencia tienen la siguiente estructura: peligros en el manejo con productos de Robinair y por
tanto, los riesgos ligados para la seguridad. Aquél que
Símbolo de PALABRA CLAVE – Tipo y fuente del peligro! entrega un producto de Robinair a otra persona,
advertencia Consecuencias del peligro si no se tienen en adicionalmente debe entregar junto con las instruccio-
cuenta las medidas e indicaciones mostradas. nes de servicio, las indicaciones de seguridad y las
¶¶ Medidas e indicaciones de prevención informaciones sobre el servicio previsto.
del peligro.
2.1 Grupo de usuarios
La palabra clave indica la probabilidad de ocurrencia El producto sólo puede ser utilizado por personal for-
del peligro, así como la gravedad del mismo en caso de mado e instruido. Personal en fase de adiestramiento,
inobservancia: aprendizaje, instrucción o dentro de un proceso de
formación sólo debe trabajar con el producto bajo la
Palabra clave Probabilidad de Peligro grave en caso de supervisión continua de una persona experimentada.
ocurrencia pasarse por alto
Cualquier trabajo realizado sobre un equipamiento
PELIGRO Peligro inmediato Muerte o lesiones físicas presurizado deberá ser realizado por personas con los
graves
conocimientos y la experiencia suficientes en el campo
ADVERTENCIA Peligro amena- Muerte o lesiones físicas
zante graves de la refrigeración, sistemas de refrigeración y refrige-
ATENCIÓN Posible situación Lesiones físicas leves rantes. También deberán ser conscientes de los riesgos
peligrosa que conlleva el uso de dispositivos a presión.

1.1.2 Símbolos en esta documentación 2.2 Acuerdo


Mediante el empleo del producto se reconocen los si-
Sím- Denominación Significado guientes requisitos:
bolo

! Atención Advierte de posibles daños materiales. Derechos de autor


i
Información Indicaciones de la aplicación y otras El software y los datos son propiedad de
informaciones útiles
Bosch Automotive Service Solutions S.r.l. o de sus su-
1. Acción de Solicitud de acción compuesta
ministradores y están protegidos contra su reproduc-
2. varios pasos de varios pasos
Acción de un Solicitud de acción compuesta de
ción mediante las leyes de derechos de autor, acuerdos
e internacionales y otras disposiciones nacionales. Está
solo paso un solo paso
Resultado Dentro de una solicitud de acción se prohibida la reproducción o distribución total o parcial

intermedio puede ver un resultado intermedio. de datos y software; en caso de infracción, Robinair se
Resultado final Al final de una solicitud de acción se reserva el derecho de persecución legal y reclamación
"
puede ver el resultado final.
por daños y perjuicios.

1.2 En el producto

!! Tenga en cuenta todas las indicaciones de adverten-


cia en los productos y manténgalas bien legibles.

¶¶ Llevar puestas gafas de protección.

¶¶ Llevar puestos guantes de protección.

¶¶ Proteger contra la humedad.

S P00 D00 089 | 2019-02-20 Bosch Automotive Service Solutions S.r.l.


Símbolos empleados | AC595PRO | 97 es

Indemnización Reglas básicas


Todos los datos de este programa se basan en medida El empresario debe ocuparse de que las instalaciones
de lo posible en los datos del fabricante y del importa- eléctricas y los utillajes solamente serán montados,
dor. Robinair no asume garantía alguna sobre la exacti- cambiados y mantenidos por personal electricista espe-
tud y la integridad del software y los datos; queda ex- cializado o bajo la dirección o supervisión del mismo.
cluida cualquier responsabilidad por daños originados
por un software y datos incorrectos. En cualquier caso El empresario debe ocuparse de que se cumplan las
la indemnización por parte de Robinair en cuanto a can- correspondientes reglas electrotécnicas en el funciona-
tidades se limita al importe que el cliente haya abonado miento de las instalaciones eléctricas y utillajes.
realmente por este producto. Esta exclusión de respon-
sabilidad no se aplicará en caso de daños provocados Si en una instalación eléctrica o en un utillaje eléctrico
intencionadamente o con negligencia grave por parte se ha detectado un defecto, es decir, que los mismos
de la Robinair. ya no cumplen las reglas electrotécnicas, entonces el
empresario debe procurar que se elimine este defecto
Garantía inmediatamente y, en caso de que exista un peligro inmi-
La utilización de hardware y software no liberado lleva nente hasta su eliminación, debe asegurar que la instala-
a una modificación de nuestros productos y a la exclu- ción eléctrica o el utillaje eléctrico no pueda ser utilizado
sión de toda responsabilidad y garantía, incluso cuando en estado incorrecto.
el hardware o el software se hayan quitado o borrado
entretanto. Comprobaciones (ejemplo de Alemania):
RR El empresario tiene que procurar que se verifique
No deben efectuarse modificaciones de ningún tipo el correcto estado de la instalación o componente
en nuestros productos. Nuestros productos deben eléctrico por parte de personal especializado en
emplearse únicamente con accesorios y piezas de re- electricidad o bajo dirección y supervisión de una
puesto originales. En caso contrario se extinguirán los persona especializada en electricidad:
derechos de la garantía. $$ Antes de la primera puesta en servicio.
$$ Después de una modificación o reparación antes
El producto presente sólo puede ser tratado con los de la nueva puesta en servicio.
sistemas operativos liberados por Robinair. Si se utiliza $$ En determinados intervalos de tiempo. Los plazos
el producto con otro sistema operativo distinto al libe- han de concebirse de tal modo que las deficien-
rado se extingue nuestra garantía conforme a nuestras cias existentes, con las que debe contarse, sean
condiciones de suministro. Reclinamos toda responsa- constatadas con tiempo.
bilidad para daños y daños posteriores, cuyo origen se
basa en el uso de un sistema operativo no autorizado. RR Durante la comprobación deben tenerse en cuenta
las correspondientes normas electrotécnicas.
2.3 Obligación del empresario
El empresario tiene la obligación de llevar a cabo y RR A instancia de la mutua de accidentes laborales
garantizar todas las medidas de protección contra acci- debe llevarse un libro de comprobación con determi-
dentes, enfermedades laborales, peligros de la salud la- nados registros.
boral y medidas para la correcta realización del trabajo.

Para el campo de la electrotecnia en Alemania es vinculante


la disposición de prevención de accidentes "Instalaciones
eléctricas y medios de servicio según DGUV Vorschrift 3"
(antigua BGV A3). En el resto de países, deben cumplirse
las correspondientes disposiciones nacionales o leyes o
normas.

Bosch Automotive Service Solutions S.r.l. S P00 D00 089 | 2019-02-20


es 98 | AC595PRO | Indicaciones de seguridad

3. Indicaciones de seguridad RR El refrigerante que ha sido aspirado del sistema


de aire acondicionado de un vehículo puede estar
!! Leer atentamente y cumplir con las indicaciones de contaminado con humedad, lubricantes, suciedad y
seguridad antes de la utilización del AC595PRO. rastros de otros gases.
RR El R134a no debe utilizarse en entornos donde
¶¶ Llevar puestas gafas de protección.
exista peligro de explosión. Está prohibido el fuego,
las llamas descubiertas y fumar. No está permitido
soldar.
¶¶ Llevar puestos guantes de protección. RR Las altas temperaturas y la radiación ultravioleta
pueden separar químicamente el R134a. Los produc-
tos resultantes provocan tos irritante y náuseas.
RR El R134a no debe mezclarse con otros refrigerantes.
3.1 Manejo del refrigerante R134a La mezcla de refrigerantes puede causar daños en el
sistema de aire acondicionado del vehículo.
Evitar cualquier contacto de la piel con el
refrigerante. El bajo punto de ebullición del 3.2 Manejo del aditivo ultravioleta
refrigerante (aprox. -30 °C) puede producir
congelación. No obstante, si se produce el No respirar el aditivo ultravioleta. Los vapores
contacto con la piel, quitarse inmediatamen- pueden causar irritaciones en los ojos y en
te la ropa mojada y enjuagar el área afectada las vías respiratorias. Si el aditivo ultravioleta
con abundante agua. entra en contacto con los ojos, lavar los ojos a
conciencia durante 15 minutos con abundante
RR El R134a es incoloro, tiene un ligero olor peculiar y es agua limpia. A continuación buscar atención
más pesado que el aire. Desplaza al oxígeno y puede médica, incluso si los ojos no duelen.
fluir en los fosos de reparación. En caso de fugas del
refrigerante (anomalía en el funcionamiento), procu- RR Evitar cualquier contacto de la piel con el aditivo
rar siempre una ventilación y aspiración suficiente ultravioleta. No obstante, si se produce el contacto
(especialmente en los fosos). Abandonar el taller. con la piel, quitarse inmediatamente la ropa mojada
y enjuagar el área afectada con abundante agua.
No inhalar refrigerante ni los vapores de RR No ingerir el aditivo ultravioleta. Si se ingiere acci-
aceite. Los vapores pueden causar irritacio- dentalmente, no trate de provocar náuseas. Tomar
nes en los ojos y en las vías respiratorias. Si abundante agua y buscar atención médica.
el refrigerante líquido entra en contacto con
los ojos, lavar los ojos a conciencia durante 3.3 Trabajos en el vehículo
15 minutos con abundante agua limpia. A
continuación buscar atención médica, inclu- La manipulación inadecuada de componen-
so si los ojos no duelen. tes o cables de alto voltaje acarrea peligros
letales por las altas tensiones y el probable
RR Antes de que el AC595PRO sea conectado al sistema flujo de corriente eléctrica resultante que
de aire acondicionado de un vehículo o un depósito puede recorrer el cuerpo humano.
externo de refrigerante, asegurarse de que los aco-
plamientos rápidos no presentan fugas. RR La desconexión de tensión solo puede ser realizada
RR Usar sólo los depósitos externos de refrigerante por un electricista, un especialista en trabajos espe-
equipados con válvulas de seguridad y certificados cíficos en híbridos o por un técnico en alto voltaje.
de acuerdo con los estándares aplicables. RR Todos los trabajos en los vehículos con componen-
RR Antes de apagar el AC595PRO, asegurarse de que se tes de alto voltaje solo se pueden llevar a cabo en
han completado todas las operaciones de llenado y estado de libre de tensión y protegido, y por per-
vaciado. De este modo se evita que el refrigerante sonas que posean una cualificación de electricista
pase al medio ambiente. como mínimo.
RR Incluso tras la desactivación de la red de a bordo de
No utilizar aire comprimido con el R134a. alto voltaje puede haber tensión en la batería de alto
Algunas mezclas de aire con el R134a son ex- voltaje.
tremadamente inflamables. Estas mezclas son RR La disponibilidad operacional no se reconoce por
potencialmente peligrosas y pueden provocar los ruidos de funcionamiento ya que las máquinas
un incendio o explosiones que podrían causar eléctricas son silenciosas cuando están paradas.
daños materiales y lesiones personales.

S P00 D00 089 | 2019-02-20 Bosch Automotive Service Solutions S.r.l.


Indicaciones de seguridad | AC595PRO | 99 es

RR En las posiciones de marcha "P" y "N" el motor de ADVERTENCIA: La garantía se anula en


combustión o el electromotor puede arrancar de todos los casos de uso impropio de la
forma autónoma, en función del estado de carga de máquina y cuando la misma no se some-
la batería de alto voltaje. ta a mantenimiento periódico ordinario
RR No abrir ni dañar la batería de alto voltaje. y extraordinario (de conformidad con la
RR En vehículos accidentados no tocar bajo ninguna directiva PED 2014/68/EU) que se indica en
circunstancia los componentes ni los cables de alto este manual original. El fabricante declina
voltaje antes de desconectar la red de a bordo de toda responsabilidad por posibles daños
alto voltaje. que se deriven del incumplimiento de todas
las prescripciones y advertencias para el
3.4 Indicaciones sobre el manejo usuario respecto a la instalación, el uso y el
mantenimiento.
!! Cumplir con las leyes y reglamentos vigentes para
garantizar la seguridad del uso de los equipos a
presión. 3.5 Trabajos de mantenimiento
RR Solamente efectuar los trabajos de mantenimiento
RR El AC595PRO debe operarse en un entorno que que estén recomendados específicamente en estas
cumpla con las disposiciones relativas a la ventila- instrucciones. Ponerse en contacto con el servicio
ción de la directiva BGR 157. técnico si se requiere el reemplazo de componentes
RR Tenga en cuenta las leyes o regulaciones locales fuera del período de mantenimiento.
para garantizar la seguridad del dispositivo presu- RR Se recomienda la calibración de la báscula interna
rizado. El AC595PRO deberá ser controlado conti- de refrigerante por lo menos una vez al año. Ponerse
nuamente durante su funcionamiento. No deje el en contacto con el servicio técnico.
AC595PRO sin vigilancia durante el funcionamiento.
RR Colocar el AC595PRO sobre las cuatro ruedas en 3.6 Dispositivos de seguridad
una superficie nivelada y libre de vibraciones, de
manera que pueda garantizarse el correcto funciona- !! Por razones de seguridad se recomienda utilizar un
miento de las básculas. interruptor de corriente por defecto (interruptor FI)
RR Mediante el bloqueo de los frenos se evita que el con las siguientes especificaciones:
AC595PRO se desplace involuntariamente sobre sus
ruedas. Parámetros Especificación

RR El AC595PRO siempre ha de transportarse en la Tensión nominal 230 VAC ± 10 %


posición de funcionamiento. No ladear el AC595PRO Frecuencia nominal 50/60 Hz
dado que esto puede causar una fuga de aceite de la Corriente nominal 230 VCA 6,3 A
bomba de vacío o dañar el compresor incorporado. Corriente nominal de desconexión 30 mA
RR No existen sistemas de seguridad adicionales para Interruptor de desconexión C

proteger el AC595PRO contra el daño causado por Resumen de los dispositivos de seguridad:
los desastres naturales. Descripción Función
RR Conectar el AC595PRO a una conexión eléctrica
Interruptor de Apaga el compresor si se excede la presión
puesta a tierra correctamente. presión de servicio normal.
RR Al utilizar el AC595PRO para el servicio de aire acon- Válvula de segu- La válvula de seguridad se abre cuando se
dicionado de los vehículos, éstos deben prepararse ridad excede la presión de diseño.
de modo que el circuito de aire acondicionado de Fusible Interrumpe la alimentación de tensión del
AC595PRO en caso de corrientes demasia-
los mismos no esté abierto (por ejemplo, retirando
do elevadas.
el radiador o el motor). Aperturas de ven- El AC595PRO cuenta con aperturas de ven-
RR No extraer los componentes del interior del tilación tilación en la carcasa para garantizar la ven-
AC595PRO, excepto para el mantenimiento o repa- tilación, incluso estando apagado.
ración.
RR Si se detecta un daño en el AC595PRO, interrumpir
su uso inmediatamente y llamar al servicio técnico.
RR Las tuberías flexibles de servicio y los acopla-
mientos rápidos de servicio deben inspeccionarse
regularmente por desgaste y reemplazarse si están
dañados.

Bosch Automotive Service Solutions S.r.l. S P00 D00 089 | 2019-02-20


es 100 | AC595PRO | Descripción del producto

3.7 Directiva PED 2014/68/EU 4. Descripción del producto


El equipo contiene partes sujetas a la directiva EU PED
2014/68/EU sobre la comercialización de equipos a pre- 4.1 Aplicación
sión. La directiva PED disciplina todas las partes some- AC595PRO es apto tanto para vehículos con motor de
tidas a presión clasificándolas según un determinado combustión interna convencional (aceite PAG) como
producto volumen-presión y el tipo de fluido refrigeran- para vehículos híbridos y eléctricos (aceite POE). El
te. Por consiguiente estas partes no deben de retirarse AC595PRO posee todas las funciones que son necesa-
o modificarse en modo alguno. Bajo la responsabilidad rias para el servicio de aire acondicionado de vehículos.
del propietario, el equipo y las partes sujetas a la di-
rectiva PED deben revisarse en su puesta en marcha y !! El AC595PRO puede operarse tanto con aceite PAG
periódicamente según lo que establezca la normativa como con aceite POE. La mezcla de los dos aceites
nacional en vigor. producirá daños en el sistema de aire acondiciona-
Las partes sujetas a la directiva PED son: do del vehículo. Por lo tanto, el tipo de aceite ya no
RR Depósito. puede cambiarse después del primer servicio de
RR Válvula de seguridad. aire acondicionado del vehículo.
RR Presostato.
RR Conjunto de recuperación. Puede realizar las siguientes funciones:
RR Tubería. RR Aspirar y rellenar refrigerante.
RR Reciclar refrigerante.
ii Póngase en contacto con el servicio de asistencia RR Generar vacío.
Robinair para las especificaciones técnicas de cada RR Cargar aceite.
componente indicado en la lista. RR Cargar aditivo ultravioleta.
RR Realizar una limpieza.

!! El AC595PRO solo puede ser operado con R134a.


El AC595PRO no se puede utilizar en el servicio
de vehículos con sistemas de aire acondicionado
que utilizan otro refrigerante distinto a R134a, ya
que esto puede causar daños. Antes del servicio de
aire acondicionado, verificar el tipo de refrigerante
utilizado en el sistema de aire acondicionado del
vehículo.

4.2 Volumen de suministro


Descripción Número de pedido
AC595PRO –
Gafas de protección – 2)

Guantes de seguridad – 2)

Manual original SP00D00089


Tubería flexible de servicio HP – 1)

Tubería flexible de servicio LP – 1)

Recipiente de aceite nuevo 250 ml SP00100059


Recipiente de aceite usado 250 ml SP00100060
Recipiente del aditivo ultravioleta 50 ml SP00100061
Dos adaptadores para la conexión a un de-
pósito de refrigerante externo
1/4" SAE SP00100019
W21.8-14 x 1/4” FL (estándar de la UE) SP00100080
1)
Ya pre-instalado
2)
Parcialmente accesorios especiales

S P00 D00 089 | 2019-02-20 Bosch Automotive Service Solutions S.r.l.


Descripción del producto | AC595PRO | 101 es

4.3 Resumen de textos del software ii Las dos posiciones de la válvula están etiquetadas a
como sigue:
Software Manual original $$ C (Close) = la válvula está cerrada
LONGITUD TUBERÍAS Longitud de tubería flexible de ser- $$ O (Open) = la válvula está abierta
vicio
RECIPIENTE Depósito interno de refrigerante
4.4.2 Vista posterior
SISTEMA A/C Aire acondicionado del vehículo
HP & LP Alta presión y baja presión
TUBERIA Tuberías flexibles de servicio
SELECCIONAR TOMA Conexión de servicio (acoplamien-
to rápido de servicio) del sistema
de aire acondicionado del vehículo
BOMBA DE VACÍO Bomba de vacío 7

6
4.4 Descripción del equipo
4.4.1 Parte delantera
1
2
3 3
2
4
1
4
12 5
11
6 5

8 Fig. 2: Vista posterior


1 Acoplamiento rápido de servicio (baja presión)
2 Acoplamiento rápido de servicio (alta presión)
3 Tuberías flexibles de servicio (2,5 m/5 m)1)
9 4 Soporte tubería flexible de servicio
5 Ruedas traseras
6 Cable de conexión a red (hembra)
7 Interruptor principal
10 1)
según el modelo pedido

Fig. 1: Parte delantera


1 Impresora
2 Panel de indicación y control
3 Manómetro de baja presión (LP)
4 Manómetro de alta presión (HP)
5 Manómetro para depósito interno de refrigerante
6 Recipiente de aceite nuevo
7 Recipiente del aditivo ultravioleta
8 Recipiente de aceite usado
9 Cubierta
10 Ruedas delanteras con freno de estacionamiento
11 Válvula de alta presión (HP)
12 Válvula de baja presión (LP)

ii Los manómetros de alta presión (4) y de baja pre-


sión (3) indican la presión actual durante el servicio
de aire acondicionado en el vehículo. El manómetro
pequeño (5) sirve para controlar la presión en el
depósito interno de refrigerante.

Bosch Automotive Service Solutions S.r.l. S P00 D00 089 | 2019-02-20


es 102 | AC595PRO | Descripción del producto

4.4.3 Campo de manejo e indicación 4.4.4 Teclas de selección y función


Las teclas de selección y de función del campo de ma-
nejo se utilizan para controlar los menús y las fases de Teclas Nombre Función

servicio.
El refrigerante se aspira del vehí-
Aspiración
culo.
6
RR Control RR Movimiento del cursor hacia
arriba arriba.
RR Vacío RR Se genera el vacío.
5 7
RR Control RR Movimiento del cursor hacia la
derecha derecha.
4
RR Llenado RR Sistema de aire acondicionado
3 del vehículo se llena con refri-
gerante.
2 RR Control iz- RR Movimiento del cursor hacia la
8
1 quierda izquierda.
RR Automá- RR Inicio de la secuencia de servi-
tico cio automática.
10 9
RR Control RR Movimiento del cursor hacia
abajo abajo.
Fig. 3: Campo de manejo e indicación RR Limpieza RR Limpiar los componentes del
1 Servicio manual: inicio del proceso de limpieza sistema de A/C del vehículo.
2 Inicio del servicio automático Acceso a diferentes funciones para
3 Servicio manual: inicio del llenado Menú el servicio y gestión de datos.
4 Servicio manual: inicio de la fase de vacío
5 Servicio manual: inicio de la recuperación Acceso a bases de datos
Base de da-
6 Indicador LCD RR BASE DATOS USUARIO
tos
7 Teclado con teclas de entrada RR DATOS VEHICULO
8 Acceso a base de datos de vehículos RR Confirmar y aceptar las entra-
9 Conexión para lápiz de memoria PS2 1) das.
10 LED (indicación de la función activa) Entrar (E) RR Indicación de datos en tiempo
1)
Para la actualización del firmware/software o base de datos real del depósito interno de re-
frigerante.

Stop Cancelar y regresar.

La tecla <MENU> tiene asignadas diferentes funciones


en el software AC595PRO. Las funciones de la tecla se
definen en la barra de menú del software AC595PRO.

4.4.5 Teclas de entrada


Las teclas de entrada se pueden utilizar para insertar
las letras, números y caracteres especiales en los cam-
pos de entrada.

4.4.6 Impresora

!! Proteger el termopapel de la luz solar directa, calor,


aceites, grasas, agentes curtidores y materiales que
contienen plastificantes (tales como fundas transpa-
rentes de PVC).

Fig. 4: Impresora

S P00 D00 089 | 2019-02-20 Bosch Automotive Service Solutions S.r.l.


Descripción del producto | AC595PRO | 103 es

4.4.7 Cubierta de servicio 4.4.10 Freno de estacionamiento


Mediante el bloqueo de los frenos en las ruedas delan-
ii Existe una cubierta de servicio en el lado izquierdo teras se puede evitar que el AC595PRO se desplace
de la carcasa. Detrás de la cubierta se hallan el reci- sobre sus ruedas.
piente de aceite nuevo, el recipiente de aceite usado
y un recipiente del aditivo ultravioleta. 4.4.11 Cable de conexión de red

ii La tapa está unida con imanes, permitiendo así una !! Encargar a un electricista calificado la instalación de
retirada y fijación sencillas. un cable de conexión a red específico del país.

4.4.8 Báscula para refrigerante, ii El cable de conexión a red deberá conectarse firme-
aceite nuevo, aceite usado mente al AC595PRO.
Existen varias básculas para comprobar la cantidad del
refrigerante, del aceite nuevo y del aceite usado. 4.4.12 Interruptor principal
Para encender el AC595PRO, gire el interruptor princi-
!! No aplicar una fuerza excesiva para retirar o fijar los pal en sentido horario.
recipientes de aditivo ultravioleta, de aceite nuevo y
de aceite usado. Una fuerza excesiva puede causar 4.5 Descripción del funcionamiento
daños a las básculas. El refrigerante que se recuperó del sistema de aire
acondicionado pasa a través del filtro de combinación
4.4.9 Tubería flexible de servicio y acoplamiento con el objetivo de eliminar las partículas en suspensión
rápido de servicio y la humedad.

!! Para el cálculo exacto de la cantidad de refrigerante, La bomba de vacío se utiliza para crear un vacío en el
en los parámetros del software está memorizada la sistema de aire acondicionado, y para detectar cual-
longitud de las tuberías flexibles conectadas. Por quier fuga en el sistema de aire acondicionado del
esta razón, cada modificación de la longitud de las vehículo.
tuberías flexibles debe ser introducida en los ajustes
del software en el menú "LONGITUD TUBERÍAS" El aceite usado que se separa del refrigerante recupera-
(véase cap. 11.3). do del vehículo entra en el recipiente de aceite usado.

ii Las tuberías flexibles de servicio se pueden enrollar El aceite del recipiente de aceite nuevo se usa para
cuando no están en uso en el lado del AC595PRO y recargar el aceite para compresor del sistema de aire
fijarse con los acoplamientos rápidos de servicio. acondicionado.

ii Girar la pieza moleteada del acoplamiento rápido El sistema de aire acondicionado del vehículo está
de servicio en sentido horario para abrir la válvula. parcialmente lleno con aditivo ultravioleta con el fin de
Girar en sentido horario para cerrar la válvula. detectar mejor las fugas en caso de daños en el sistema .

ii Para retirar los acoplamientos rápidos de servicio de El refrigerante en el depósito interno de refrigerante se
las conexiones del vehículo, presione el acoplamien- usa para llenar la instalación de aire acondicionado del
to ligeramente en la dirección de la conexión y tire vehículo.
de la pieza moleteada hacia atrás con cuidado para
soltarla del soporte. La unidad de purga para gases no condensables se uti-
liza siempre cuando la presión del depósito es más alta
que la presión de saturación.

Bosch Automotive Service Solutions S.r.l. S P00 D00 089 | 2019-02-20


es 104 | AC595PRO | Estructura del programa

5. Estructura del programa 5.6 Modo manual


Entrada Menú
5.1 Calibración y tara
SELECCIONAR TOMA
Entrada Menú ...

CALIBR.INYECC.ACEIT <RECUPERACION>
1. + <3> CALIBR.ENT.ACEITE RR Vaciado automático
2. Introducir 1111. CALIBR.DRNAJ.ACEIT RR Aspiración
3. Confirmar con E. RR Salida de aceite
CALIBR.SENSOR PRES.
RR Prueba de presión
TARA RECIPIENTE
TARA INYECTR.ACEITE
Entrada Menú
TARA DRENAJE ACEITE
FIJAR TIEMPO VACIO
...
5.2 Ajustes
<VACIO>
Entrada Menú
IDIOMA Entrada Menú

1. + <3> FECHA/HORA SELECCIONAR TOMA


2. Introducir 2222. UNIDAD DE MEDIDA ...
3. Confirmar con E. LONGITUD TUBERÍAS
<CARGA>
CONTRASTE
DIRECCION TALLER
5.7 Modo automático
LIMPIEZA
BALANZA ACEITE Entrada Menú
TINTE UV
SELECCIONAR TOMA
ACTUALIZ.BASE DATOS ...
NÚMERO DE SERIE
MODO EXPERTO <AUTOMATICO>

5.3 Conservación 5.8 Limpieza (opcional)


Entrada Menú Entrada Menú
CAMBIO FILTRO FIJAR TIEMPO VACIO
+ <3> CAMBIO ACEITE ...
1.
2. Introducir 5555.
3. Confirmar con E. <LIMPIEZA>

5.4 Vehículo y datos del cliente 5.9 Enter


Entrada Menú 1 Menú 2 Entrada Menú
BASE DATOS VEHICULO EUROPA Información sobre las cantidades
BASE DATOS USUARIO SELECCIONAR MODELO de llenado actuales de los recipien-
tes de aceite nuevo y usado, así
BORRAR MODELO:
<Base de da- <ENTER> como del depósito interno de re-
tos> AGREGAR MODELO frigerante
DATOS VEHICULO

5.5 Menú
Entrada Menú 1 Menú 2
TEST PRESION A/C
DIAGNOSTICO A/C
<Menú> RELLENADO RECIPIENT
RECICLAJE
TARA BALANZA ACEITE
PROTOCOLOS IMPRIMA DATOS
EXPORTAR DATOS
BORRAR DATOS

S P00 D00 089 | 2019-02-20 Bosch Automotive Service Solutions S.r.l.


Primera puesta en servicio | AC595PRO | 105 es

6. Primera puesta en servicio 3. Llenar el recipiente del aditivo ultravioleta con el aditi-
vo ultravioleta.
6.1 Retirar el embalaje de transporte 4. Conectar el recipiente del aditivo ultravioleta en el
cierre rápido medio.
!! Al quitar el sobreembalaje del depósito de refrige- 5. Conectar el recipiente de aceite usado en el cierre
rante, asegúrese de que las tuberías flexibles de rápido inferior.
servicio del depósito de refrigerante no estén en
contacto con la carcasa o el deshidratador. 6.4 Conectar el AC595PRO

1. Retire la caja de cartón. !! El AC595PRO está diseñado para 230 voltios,


2. Retirar el AC595PRO del palet de embalaje. 50/60 Hz. Tenga en cuenta las especificaciones de la
3. Revisar la entrega. placa de características del AC595PRO.
4. Comprobar el nivel del aceite de la bomba de vacío
(mirilla). 1. Colocar el AC595PRO en una superficie plana y libre
de vibraciones.
ii Únicamente el servicio técnico capacitado podrá 2. Accionar el freno para evitar que el AC595PRO se
desconectar las conexiones eléctricas o abrir y repa- desplace sobre sus ruedas.
rar los componentes internos. 3. Conectar el cable de conexión a red al suministro de
energía.
ii En caso de detectar daños por transporte (por 4. Conectar el interruptor principal.
ejemplo, derrame de aceite), póngase en contacto el ?? Se realiza el test de la pantalla.
servicio técnico. ""Se visualiza la fecha y la hora (pantalla inicial).

6.2 Conectar las tuberías flexibles de 6.5 Ajustes necesarios


servicio
Conectar las tuberías flexibles de servicio, contenidas !! Los siguientes ajustes deben comprobarse o modifi-
en el volumen de suministro, en los acoplamientos rápi- carse para la primera puesta en servicio.
dos de servicio HP y LP.
ii Todos los demás ajustes así como los ajustes de
!! Para el cálculo exacto de la cantidad de refrigerante, fábrica se encuentran en el capítulo "Ajustes".
en los parámetros del software está memorizada la
longitud de las tuberías flexibles conectadas. Por 6.5.1 Ajustar el idioma
esta razón, cada modificación de la longitud de las 1. Acceder a la pantalla inicial.
tuberías flexibles debe ser introducida en los ajustes 2. Pulsar simultáneamente <3> y <Limpieza> y soltar.
del software en el menú "LONGITUD TUBERÍAS" ?? Se visualiza INTRODUZCA EL CODIGO 0000.
(ver cap. "Longitud de las tuberías flexibles"). 3. Introducir el código 2222 y confirmar con E .
4. Seleccionar "IDIOMA" con o u y confirmar con E .
6.3 Conectar los recipientes de aceite y el ?? Se visualizan los idiomas disponibles.
recipiente del aditivo ultravioleta 5. Seleccionar el idioma con o u y confirmar con E .
""El idioma ha quedado ajustado.
!! No aplicar una fuerza excesiva para retirar o fijar los
recipientes de aditivo ultravioleta, de aceite nuevo y de ii Volver con <Stop>.
aceite usado. Una fuerza excesiva puede causar daños
a las básculas.

ii Tener en cuenta los símbolos de la cubierta de servicio


para determinar correctamente de qué recipiente se
trata.

1. Llenar el recipiente para el aceite nuevo con aceite


para compresor.
2. Conectar el recipiente para el aceite nuevo en el cierre
rápido superior.

Bosch Automotive Service Solutions S.r.l. S P00 D00 089 | 2019-02-20


es 106 | AC595PRO | Primera puesta en servicio

6.5.2 Ajustar la fecha y la hora 6.6 Llenado del depósito de refrigerante


1. Acceder a la pantalla inicial. interno
2. Pulsar simultáneamente <3> y <Limpieza> y soltar.
?? Se visualiza INTRODUZCA EL CODIGO 0000. ADVERTENCIA – ¡Peligro de congelación
3. Introducir el código 2222 y confirmar con E . debido a fugas de refrigerante!
4. Seleccionar "FECHA/HORA" con o u y confirmar
con E . El refrigerante provoca grave congelación
?? Se visualiza la fecha y la hora. de la piel.
¶¶ Comprobar las tuberías flexibles de ser-
ii El cursor se mueve directamente a la fecha actual. vicio en busca de daños.
¶¶ Conectar correctamente los acoplamien-
5. Introducir la fecha y la hora con <0 – 9> y confirmar tos rápidos de servicio a las tuberías
con E . flexibles de servicio.
""La fecha y la hora han quedado ajustadas. ¶¶ Llevar puestas gafas de protección.
¶¶ Llevar puestos guantes de protección.
ii Volver con <Stop>.

ii Antes de poder utilizar el AC595PRO, el depósito


6.5.3 Ajustar los datos del taller interno de refrigerante debe estar lleno de refrige-
rante. Use solamente refrigerante R134a.
ii Se puede introducir un máximo de 8 líneas con 20
caracteres cada una. ii Puede adquirir el refrigerante a través de su provee-
dor de gas. El refrigerante normalmente es almace-
ii Con <MENU> se elimina el carácter antes del cursor. nado y transportado en depósitos con racores de
conexión.
1. Acceder a la pantalla inicial.
2. Pulsar simultáneamente <3> y <Limpieza> y soltar. !! El depósito interno de refrigerante no se debe susti-
?? Se visualiza INTRODUZCA EL CODIGO 0000. tuir a menos que exista un daño severo. El depósito
3. Introducir el código 2222 y confirmar con E . interno de refrigerante se debe llenar utilizando
4. Seleccionar "DATOS DEL TALLER"con o u y confir- siempre un depósito interno de refrigerante.
mar con E .
5. Introducir los datos del taller con <A – Z>, <0 – 9> y !! Durante el llenado, el depósito externo de refri-
confirmar con E . gerante debe estar de pie y bien asegurado, y el
operador debe garantizar que el depósito externo
ii Cambiar de línea con o u. de refrigerante no se caiga por medio de una instala-
ción segura de las tuberías flexibles de servicio.
""Los datos del taller han quedado ajustados.
ii La cantidad de llenado ideal es de 4 - 8 kg.
ii Volver con <Stop>.
!! No interrumpa el proceso automático de carga antes
de que el AC595PRO lo haya completado de forma
automática.

!! Tras la carga del depósito interno de refrigerante, el


AC595PRO aspira las tuberías flexibles de servicio y
las líneas internas. Esta cantidad adicional hace que
la cantidad real de refrigerante llenado difiera de
la carga de refrigerante indicada aproximadamente
entre + 500 g y 700 g.

La tecla <MENU>

!! Tener en cuenta también los mensajes del menú.

S P00 D00 089 | 2019-02-20 Bosch Automotive Service Solutions S.r.l.


Preparar el servicio del A/C | AC595PRO | 107 es

1. Atornillar el adaptador al depósito de refrigerante 7. Preparar el servicio del A/C


externo.
ADVERTENCIA - ¡Peligro de quemaduras
ii Tipos de conexión del debido a las piezas de motor!
depósito de refrigerante externo
$$ Depósito de refrigerante externo con una vál- El contacto con los componentes calientes
vula: Poner siempre el depósito de refrigerante del motor causa quemaduras graves.
externo boca abajo cuando se carga el depósito ¶¶ Dejar enfriar el motor.
de refrigerante interno. Atornillar el adaptador a ¶¶ Llevar puestos guantes de protección.
la conexión del depósito de refrigerante externo.
$$ Depósito de refrigerante externo con dos válvulas: ADVERTENCIA – ¡Peligro de congelación
Atornillar el adaptador a la conexión LIQUID del debido a fugas de refrigerante!
depósito de refrigerante externo. El refrigerante provoca grave congelación
de la piel.
2. Conectar la tubería flexible de servicio LP con el ¶¶ Comprobar las tuberías flexibles de ser-
adaptador del depósito de refrigerante externo. vicio en busca de daños.
3. Girar la válvula LP a la posición "O". ¶¶ Conectar correctamente los acoplamien-
4. Abrir la válvula del depósito de refrigerante externo. tos rápidos de servicio a las tuberías
5. Pulsar <MENU>. flexibles de servicio.
6. Seleccionar "RELLENADO RECIPIENT" con o u y ¶¶ Llevar puestas gafas de protección.
confirmar con E. ¶¶ Llevar puestos guantes de protección.
?? Se visualiza la cantidad máxima que se puede car-
gar.
7. Introducir la cantidad de llenado con <0 – 9> y con- ii Observar las recomendaciones del fabricante del
firmar con E. vehículo para el servicio de aire acondicionado de
?? SELECCIONAR TOMA vehículos que poseen sólo una conexión de baja
1 HP & LP presión.
2 HP
3 LP 1. Colocar el AC595PRO sobre una superficie plana y
8. Seleccionar <1> y confirmar con E. libre de vibraciones.
?? Comienza el proceso de llenado. 2. Accionar el freno para evitar que el AC595PRO se
desplace sobre sus ruedas.
ii La presión interna actual del depósito de refrige- 3. Conectar el cable de conexión a red al suministro de
rante externo se muestra en el manómetro de alta energía.
presión/baja presión. 4. Conectar el interruptor principal.

ii AC595PRO finaliza la fase de llenado, cuando se ha !! Observar las especificaciones del fabricante de cada
cargado la cantidad indicada de refrigerante. vehículo antes del servicio del aire acondicionado.

9. Cerrar la válvula del depósito de refrigerante externo !! El AC595PRO solo puede ser operado con refrige-
y la válvula de la tubería flexible de servicio LP. rante R134a. Antes de realizar un servicio del aire
10. Confirmar con E. acondicionado, comprobar el refrigerante utilizado.
?? Se inicia el vaciado automático.
?? Recuperación finalizada (después de aprox. 2-4 !! El AC595PRO no se puede utilizar en sistemas de
minutos). aire acondicionado que se han reparado con un se-
11. Quitar la tubería flexible de servicio LP y el adapta- llador químico. La inobservancia de lo anterior anula
dor del depósito de refrigerante externo. la garantía.
""El depósito de refrigerante interno está lleno.
!! No intente cerrar las válvulas del depósito interno de
ii Para comprobar la cantidad de refrigerante en el refrigerante, mientras el AC595PRO se encuentre en
depósito interno de refrigerante, acceda a la panta- operación.
lla inicial y pulse E.

ii Volver con <Stop>.

Bosch Automotive Service Solutions S.r.l. S P00 D00 089 | 2019-02-20


es 108 | AC595PRO | Comprobación del sistema de aire acondicionado del vehículo

8. Comprobación del sistema 8.3 Diagnóstico


de aire acondicionado del
!! El software de diagnóstico del AC595PRO fue diseña-
vehículo do para el apoyo y orientación en caso de averías de
los sistemas de aire acondicionado de los vehículos. El
8.1 Prueba visual diagnóstico y las recomendaciones sólo tienen carác-
Antes de efectuar el servicio de aire acondicionado se ter indicativo y no son recomendaciones de repara-
deben examinar todos los componentes y conexiones ción.
visibles del sistema de aire acondicionado del vehículo
en cuanto a daños. 8.3.1 Preparar el diagnóstico

8.2 Test de presión !! El vehículo debe protegerse contra el viento y los rayos
de sol. El movimiento más mínimo de aire puede pro-
!! También tener en cuenta los mensajes del menú del ducir una distorsión de los valores.
AC595PRO.
!! También tener en cuenta los mensajes del menú del
1. Acceder a la pantalla inicial. AC595PRO.
2. Pulsar <MENU>.
3. Seleccionar "TEST PRESION A/C" con o u y confir- 1. Conectar las tuberías flexibles de servicio al vehículo.
mar con E. 2. Colocar el capó del motor pero evitar que se cierre.
?? Se visualiza la indicación. 3. Arrancar el motor del vehículo a ser comprobado.
4. Seleccionar la cantidad de tuberías flexibles de
servicio. ii El motor debe estar a temperatura de servicio.
5. Girar las válvulas HP y LP a la posición "O".
?? Se llenan las tuberías flexibles de servicio. 4. Aumentar el número de revoluciones del vehículo a
6. Girar las válvulas HP y LP a la posición "C". 1500 - 2000 rpm y mantenerlo en ese rango.
7. Conectar las tuberías flexibles de servicio al vehícu- 5. Conectar el sistema de aire acondicionado del vehícu-
lo, encender el motor y el sistema de aire acondicio- lo.
nado del vehículo. 6. Abrir las salidas del ventilador (centro del vehículo).
8. Mantener la velocidad del motor entre 1500 y 2000 7. Poner el sistema de aire acondicionado del vehículo en
rpm. su máxima potencia de refrigeración.
9. Leer y anotar la temperatura ambiente, presión HP, 8. Poner los ventiladores al nivel máximo de ventilación.
presión LP y la temperatura del aire medida en las 9. Desactivar la recirculación.
salidas del ventilador. 10. Abrir puertas y ventanas.
10. Apagar el motor y el sistema de aire acondicionado
del vehículo, retirar las tuberías flexibles de servicio !! Comprobar si se activa el compresor.
del vehículo.
11. Girar las válvulas HP y LP a la posición "O". ii Esperar hasta que el sistema de aire acondicionado
?? Se vacían las tuberías flexibles de servicio. del vehículo enfríe de manera uniforme (3 - 5 minutos).
12. En cuanto se muestre el mensaje correspondiente en
el display, girar las válvulas HP y LP a la posición "C". !! Medir correctamente la temperatura ambiente. La dis-
13. Continuar con <STOP>. tancia debe ser aproximadamente de 1 m por delante
14. Introducir el valor de la temperatura ambiente medi- del vehículo.
da y confirmar con E.
15. Introducir el valor de presión (HD, presión alta) !! La medición en la proximidad inmediata del motor
leído y confirmar con E. puede conducir a un diagnóstico incorrecto.
16. Introducir el valor de presión (LP, presión baja) leído
y confirmar con E. 11. Medir y anotar la temperatura ambiente.
17. Introducir la temperatura del aire medida en las 12. Manómetro de alta presión: tomar la lectura del valor
salidas del ventilador y confirmar con E. de presión más alto con el compresor encendido y
?? Se visualizan los datos introducidos y el estado. anotarlo.
13. Manómetro de baja presión: tomar la lectura del valor
ii Imprimir con E. de presión más bajo con el compresor encendido y
anotarlo.
ii Volver con <Stop>. 14. Temperatura: tomar la lectura del valor medio de la
temperatura del aire (medido en las salidas centrales
del ventilador) y anotarlo.

S P00 D00 089 | 2019-02-20 Bosch Automotive Service Solutions S.r.l.


Manejo | AC595PRO | 109 es

8.3.2 Llevar a cabo el diagnóstico 9. Manejo


ii La función de diagnóstico sólo funciona cuando un 9.1 Base de datos
vehículo está seleccionado en la base de datos y con la
unión de dos conexiones de servicio.

Tecla <BASE DE DATOS>


ii Si todavía no hay ningún vehículo seleccionado, el
AC595PRO abre la base de datos y proporciona la po-
sibilidad de elegir un vehículo para poder llevar a cabo 9.1.1 Base de datos de vehículos
el diagnóstico.
ii En este menú se pueden seleccionar los vehículos
!! También tener en cuenta los mensajes del menú del contenidos en la base de datos de vehículos con
AC595PRO. todos los datos relevantes.

1. Acceder a la pantalla inicial. ii La base de datos de vehículos se puede actualizar


2. Pulsar <MENU>. cada año medianteun lápiz de memoria PS2. Para
3. Seleccionar "DIAGNOSTICO A/C" con o u y confirmar ello dirigirse por favor a su concesionario.
con E.
?? Se visualiza la indicación. ii Los datos para el llenado se pueden tomar directa-
4. Seleccionar la cantidad de tuberías flexibles de servicio. mente de la base de datos de vehículos y también
ser impresos.
ii Para el diagnóstico sólo es posible la introducción de
2 conexiones de servicio. !! También tener en cuenta los mensajes del menú del
AC595PRO.
5. Seleccionar el vehículo de la base de datos de vehícu-
los. 1. Acceder a la pantalla inicial.
6. Aceptar los datos. 2. Pulsar <BASE DE DATOS>.
7. Introducir el valor de la temperatura ambiente medida 3. Seleccionar "BASE DATOS VEHICULO" con o u y
y confirmar con E. confirmar con E.
8. Introducir el valor de presión (HD, presión alta) leído y 4. Seleccionar "EUROPA" y confirmar con E.
confirmar con E. 5. Seleccionar el vehículo (fabricante) con o u y con-
9. Introducir el valor de presión (LP, presión baja) leído y firmar con E.
confirmar con E. 6. Seleccionar el tipo (modelo) con o u y confirmar
10. Introducir la temperatura del aire medida en las sali- con E.
das del ventilador y confirmar con E. 7. <1>, <2> Aceptar o visualizar los datos.
?? Se visualizan las opciones <1> y <2>: ""Vehículo seleccionado.

ii Resultado <1>: ii Volver con <Stop>.


Se visualizan los datos introducidos y el estado.

ii Diagnóstico <2>: 9.1.2 Base de datos particular


Se visualiza una lista de las posibles causas y las posi-
bilidades para eliminar las averías. ii En este menú se puede gestionar una base de datos
particular de vehículos creada por el usuario.
11. Seleccionar la opción <1> ó <2>.
ii Existen 4 líneas de 20 caracteres cada una
ii Imprimir con E. disponibles para la descripción del vehículo y 1
línea de 20 caracteres disponible para introducir
ii Volver con <Stop>. respectivamente la cantidad de refrigerante, el tipo
de aceite y la cantidad de aceite.

ii No es necesario llenar todas las líneas. Con E


se pasa a la línea siguiente. En ese caso, la línea
anterior permanece vacía.

Bosch Automotive Service Solutions S.r.l. S P00 D00 089 | 2019-02-20


es 110 | AC595PRO | Manejo

!! También tener en cuenta los mensajes del menú del 9.3 Servicio manual
AC595PRO.
ADVERTENCIA – ¡Peligro de congelación
debido a fugas de refrigerante!
1. Pulsar <Base de datos>.
2. Seleccionar " BASE DATOS USUARIO" con o u y El refrigerante provoca grave congelación
confirmar con E. de la piel.
3. Introducir los datos con <A – Z>,<0 – 9> y confirmar ¶¶ Comprobar las tuberías flexibles de ser-
con E. vicio en busca de daños.
¶¶ Conectar correctamente los acoplamien-
ii Con <MENU> se elimina el carácter antes del cursor. tos rápidos de servicio a las tuberías
Con E el cursor salta a la siguiente línea. flexibles de servicio.
Para desplazarse por la ventana, utilizar o u, z o ¶¶ Llevar puestas gafas de protección.
bien v. ¶¶ Llevar puestos guantes de protección.

9.1.3 Base de datos de clientes y vehículos


!! Los parámetros de servicio (tiempo de generación
ii En este menú se pueden introducir datos de de vacío, cantidad de llenado y el tipo de aceite
vehículos y de clientes que se incluirán en la nuevo) se mencionan en el manual del vehículo o en
impresión. el manual de reparación del vehículo.

!! También tener en cuenta los mensajes del menú del ii Con el AC595PRO se pueden realizar todas las fases
AC595PRO. de servicio.

1. Acceder a la pantalla inicial. ii Algunas fases de servicio están conectadas de forma


2. Pulsar <BASE DE DATOS>. predeterminada con otras fases de servicio, ya que
3. Seleccionar "DATOS VEHICULO" con o u y son necesarias para realizar completamente el pro-
confirmar con E. ceso individual seleccionado.
4. Introducir los datos con <A – Z>,<0 – 9> y confirmar
con E. ii El R134a se puede llenar solamente en un sistema
de aire acondicionado donde se ha creado el vacío.
ii Con <MENU> se elimina el carácter antes del cursor. Por lo tanto, la fase de vacío se realizará antes de
rellenar el R134a.
ii Volver con <Stop>.
ii Tener en cuenta las especificaciones del vehículo
9.2 Fases de servicio antes de modificar la cantidad de aceite.

RR Fase de recuperación: 9.3.1 Recuperación


El refrigerante es recuperado desde el vehículo, se
limpia y se conduce al depósito interno de refrige- ii Durante la fase de recuperación el AC595PRO realiza
rante. un vaciado automático de las tuberías flexibles de
RR Fase de generación de vacío: servicio y separa el aceite del refrigerante extraído
Se genera un vacío en el sistema de aire acondi- que luego fluye en el recipiente de aceite usado.
cionado del vehículo para comprobar el sistema en
busca de fugas. ii La presión en el sistema de aire acondicionado del
RR Fase de carga: vehículo se comprueba antes y durante la fase de
$$ Aceite nuevo: El sistema de aire acondicionado recuperación.
del vehículo se carga con aceite nuevo.
$$ Aditivo ultravioleta: El sistema de aire acondiciona- ii Se recomienda poner en marcha el sistema de aire
do del vehículo se carga con aditivo ultravioleta. acondicionado del vehículo durante algunos minutos
$$ Refrigerante: El sistema de aire acondicionado del antes de la recuperación. De esta manera se
vehículo se carga con una determinada cantidad puede aspirar una mayor cantidad de refrigerante.
de refrigerante R134a. Sin embargo, se debe apagar el sistema de aire
acondicionado del vehículo antes de iniciar la
recuperación.

S P00 D00 089 | 2019-02-20 Bosch Automotive Service Solutions S.r.l.


Manejo | AC595PRO | 111 es

!! También tener en cuenta los mensajes del menú del 9.3.2 Fase de vacío
AC595PRO.
ii Asegurarse de que se ha realizado la recuperación
antes de crear el vacío.

Tecla <Recuperación> ii La fase de vacío no se inicia si hay presión en


el sistema de aire acondicionado del vehículo.
Se muestra en el display un mensaje de avería
1. Conectar las tuberías flexibles de servicio HP y LP correspondiente.
en el sistema de aire acondicionado del vehículo.
2. Abrir las válvulas de las dos tuberías flexibles de !! También tener en cuenta los mensajes del menú del
servicio. AC595PRO.
3. Abrir las válvulas HP y LP en el campo de manejo e
indicación.
4. Acceder a la pantalla inicial.
5. Pulsar la tecla <Recuperación>.
Tecla <Vacío>
?? El AC595PRO realiza una autolimpieza.

ii La autolimpieza es necesaria cuando se debe 1. Conectar las tuberías flexibles de servicio HP y LP


determinar con exactitud el peso del refrigerante en el sistema de aire acondicionado del vehículo.
aspirado. Con <MENÚ> se puede evitar la 2. Abrir las válvulas de las dos tuberías flexibles de
autolimpieza. servicio.
3. Abrir las válvulas HP y LP en el campo de manejo e
?? La recuperación se inicia automáticamente indicación.
después de la autolimpieza. 4. Acceder a la pantalla inicial.
5. Pulsar la tecla <Vacío>.
ii La recuperación finaliza automáticamente cuando se 6. Introducir la duración de la creación de vacío con
alcanza una presión de 0 bar en el sistema de aire <0 – 9> y confirmar con E.
acondicionado del vehículo. ?? El AC595PRO lleva a cabo la fase de vacío.

ii Para optimizar la recuperación se ejecutan varias ii Después de finalizar la fase de vacío se inicia el
secuencias de salida de aceite. Al final de la última tiempo de control de presión (prueba de fugas). Una
secuencia el AC595PRO comprueba, dentro de un vez concluido este tiempo se comprueba si se han
tiempo de espera definido, si se puede detectar un presentado fugas en el sistema de aire acondiciona-
posible aumento de presión. En caso de un aumento do del vehículo. El resultado de esta comprobación
de presión se inicia de nuevo la recuperación. de estanqueidad se muestra en el display.

?? Tras la recuperación se muestra en el display la 7. Cerrar las válvulas HP y LP en el campo de manejo e


cantidad del refrigerante aspirado. indicación.
6. Cerrar las válvulas HP y LP en el campo de manejo e 8. Cerrar las válvulas de las dos tuberías flexibles de
indicación. servicio.
7. Cerrar las válvulas de las dos tuberías flexibles de
servicio. ii Al finalizar la fase de vacío debe confirmarse si se
borran los datos del vehículo almacenados.
ii Al finalizar la fase de recuperación debe confirmarse
si se borran los datos del vehículo almacenados. ii Volver con <Stop>.

ii Después de la recuperación se puede introducir la


cantidad de aceite usado que fue aspirado mediante
las teclas numéricas e imprimir con E.

ii Volver con <Stop>.

Bosch Automotive Service Solutions S.r.l. S P00 D00 089 | 2019-02-20


es 112 | AC595PRO | Manejo

9.3.3 Llenado de refrigerante,


aceite nuevo y aditivo ultravioleta
Tecla<Llenado>
ii El aceite nuevo y el aditivo ultravioleta se pueden lle-
nar solamente en un sistema de aire acondicionado !! Tener en cuenta también los mensajes del menú de
donde se ha creado el vacío. Antes del proceso de AC595PRO.
llenado de aceite/aditivo ultravioleta, debe generar-
se un vacío. 1. Conectar las tuberías flexibles de servicio HP y LP
en el sistema de aire acondicionado del vehículo.
ii Si durante el llenado se detecta presión en el siste- 2. Abrir las válvulas de las dos tuberías flexibles de
ma de aire acondicionado del vehículo, es necesario servicio.
llevar a cabo una fase de recuperación para poder 3. Abrir las válvulas HP y LP en el campo de manejo e
continuar. indicación.
4. Acceder a la pantalla inicial.
ii El aceite nuevo y el aditivo ultravioleta solo se pue- 5. Pulsar la tecla <Llenado>.
den llenar en combinación con R134a. ?? SELECCIONAR TOMA?
1 HP & LP
!! Tener siempre en cuenta las instrucciones del fabri- 2 HP
cante del vehículo antes de modificar la cantidad el 3 LP
aceite. 6. Seleccionar <1>,<2> o <3> y confirmar con E .
?? CARGAR TINTE UV?
!! Antes de llenar el aditivo ultravioleta, es esencial de- 1 - SI
terminar si el fabricante del vehículo permite realizar 2 - NO
una prueba de fugas del sistema de aire acondicio-
nado con aditivo ultravioleta. ii El aditivo ultravioleta se suministra automáticamente
y controlado por tiempo. La duración y por tanto la
!! La carga se debe realizar en la medida de lo posible cantidad sólo puede ser modificada por el servicio
sólo a través de la conexión de alta presión. En los técnico.
sistemas que cuentan sólo con una conexión de
baja presión, después del llenado debe esperarse al 7. Seleccionar <1> ó <2> y confirmar con E.
menos 10 minutos antes de poner en marcha el aire ?? CARGAR ACEITE?
acondicionado del vehículo. 1 - SI
2 - NO

ii En caso de <1> se debe introducir con <0 – 9> la


cantidad de aceite nuevo y confirmarla con E.

!! La cantidad que se introduce también es suministra-


da independientemente de la cantidad de aceite que
fue aspirada previamente.

8. Seleccionar <1> ó <2> y confirmar con E.


?? Se visualiza
INTRODUCIR CARGA DE REFRIGERANTE.
9. Introducir la cantidad de refrigerante (R134a) con
<0 – 9> y confirmar con E.
""AC595PRO lleva a cabo la fase de llenado.

ii Volver con <Stop>.

S P00 D00 089 | 2019-02-20 Bosch Automotive Service Solutions S.r.l.


Manejo | AC595PRO | 113 es

9.4 Reciclaje
Tecla <Automático>
!! Tener en cuenta también los mensajes del menú de
AC595PRO.
!! Tener en cuenta también los mensajes del menú de
1. Acceder a la pantalla inicial. AC595PRO.
2. Pulsar <MENU>.
3. Seleccionar <Reciclaje> con o u y confirmar con 1. Conectar las tuberías flexibles de servicio HP y LP
E. en el sistema de aire acondicionado del vehículo.
2. Abrir las válvulas de las dos tuberías flexibles de
ii El reciclaje se limita a 60 minutos y se para automá- servicio.
ticamente después de completarse el vaciado del 3. Abrir las válvulas HP y LP en el campo de manejo e
circuito interno. indicación.
4. Acceder a la pantalla inicial.
ii Volver con <Stop>. 5. Pulsar <Automático>.
?? SELECCIONAR TOMA?
9.5 Servicio automático 1 HP & LP
2 HP
ii Esta función permite la ejecución automática de la 3 LP
fases de servicio: recuperación, vacío y carga. 6. Seleccionar <1>,<2> o <3> y confirmar con E .
?? Se visualiza FIJAR TIEMPO VACIO.
ii Los parámetros de servicio (tiempo de generación 7. Ajustar la duración de la creación de vacío con
de vacío, cantidad de llenado y tipo de refrigerante y <0 – 9>, z v y confirmar con E .
aceite nuevo) se pueden tomar de la base de datos y ?? CARGAR TINTE UV?
utilizarse para el "Servicio automático". 1 - SI
2 - NO
!! Los parámetros de servicio (tiempo de generación 8. Seleccionar <1> o <2> y confirmar con E .
de vacío, cantidad de llenado y el tipo de refrigeran- ?? CARGAR ACEITE?
te y aceite nuevo) se mencionan en el manual del 1 - SI
vehículo o en el manual de reparación del vehículo y 2 - NO
deben tenerse en cuenta. 9. Seleccionar <1> o <2> y confirmar con E .

!! En los vehículos con una única conexión de servicio, ii Con <1> se visualiza:
la "fase de servicio de llenado" se llevará a cabo en CARGAR EXTRA ACEITE
el "servicio manual". Introducir con <0 – 9> la cantidad adicional de acei-
te nuevo y confirmar con E.
!! En vehículos con sólo una conexión de servicio,
deberán tenerse en cuenta los procedimientos reco- ii Aquí se debe introducir la cantidad que se debe
mendados por el fabricante. suministrar adicionalmente a la cantidad de aceite
previamente aspirada.

ii Con la cantidad de aceite nuevo "0" se suministra


la cantidad exacta de aceite nuevo que fue aspirada
previamente.

?? Se visualiza
INTRODUCIR CARGA DE REFRIGERANTE.
10. Introducir la cantidad de refrigerante (R134a) con
<0 – 9> y confirmar con E .
""El AC595PRO realiza el "Servicio automático".

ii Volver con <Stop>.

Bosch Automotive Service Solutions S.r.l. S P00 D00 089 | 2019-02-20


es 114 | AC595PRO | Localización de averías

10. Localización de averías


ii Póngase en contacto con el servicio técnico si no se
pueden ejecutar algunas de las actividades propues-
tas en este capítulo.

10.1 Mensajes de servicio


Mensajes Actividades
CAMBIO DE ACEITE Cambiar el aceite de bomba de vacío.
SUSTITUIR FILTRO Calibrar el filtro de combinación (véa-
se el capítulo 7.3).

10.2 Mensajes de error


Mensajes Actividades
PRESION ALTA En la salida del compresor hay una presión excesiva. Apague la unidad y
espere unos 30 minutos. Si el problema se produce de nuevo, póngase
en contacto con el servicio técnico.
ERROR DE PROGRAMA Si existe un problema de software, póngase en contacto con el servicio
técnico.
RECIPIENTE LLENO El depósito interno de refrigerante ha alcanzado el valor máximo de lle-
nado. Para reducir la cantidad interna de refrigerante, realizar algunos
procesos de llenado
TARA BALANZA ACEITE Error en la configuración de la báscula. Ejecutar Tarar báscula. Si el
error persiste, póngase en contacto con el servicio técnico.
TIEMPO DE RECUPERAC. DEMASIADO ALTO El tiempo de recuperación excede el límite de seguridad ajustado. Com-
probar el sistema de aire acondicionado del vehículo en busca de fugas.
Si no se encuentran fugas, póngase en contacto con el servicio técnico.
SISTEMA A/C VACIO En el sistema de aire acondicionado del vehículo no hay refrigerante.
RECIPIENTE ACEITE DRENAJE LLENO El recipiente de aceite usado está lleno y debe vaciarse.
RECIPIENTE ACEITE NUEVO VACIO. RELLENAR El recipiente de aceite nuevo está vacío y necesita llenarse.
SISTEMA A/C LLENO En el sistema de aire acondicionado del vehículo hay refrigerante.
CARGA INCOMPLETA El tiempo de llenado excede el límite de seguridad ajustado.
La presión del recipiente corresponde a la presión en el sistema de aire
acondicionado del vehículo. Informar al Servicio técnico.
TIEMPO DE CARGA DE ACEITE MUY LARGO El tiempo de llenado de aceite nuevo excede el límite de seguridad ajus-
tado.
En el sistema de aire acondicionado del vehículo no existe el vacío. Ge-
nerar vacío primero.

S P00 D00 089 | 2019-02-20 Bosch Automotive Service Solutions S.r.l.


Ajustes de AC595PRO | AC595PRO | 115 es

11. Ajustes de AC595PRO 11.4 Contraste

11.1 Ajustes de fábrica 1. Acceder a la pantalla inicial.


2. Pulsar simultáneamente <3> y <Limpieza> y soltar.
Menú Ajuste de fábrica ?? Se visualiza INTRODUZCA EL CODIGO 0000.
IDIOMA Inglés 3. Introducir el código 2222 y confirmar con E .
FECHA/HORA CET 4. Seleccionar "CONTRASTE"con o u y confirmar con E .
UNIDAD DE MEDIDA kg/m ?? En la pantalla se visualiza un índice numérico que
LONGITUD TUBERÍAS 2,5 m indica el grado de contraste.
CONTRASTE Contraste medio 5. Modificar el contraste con o u y confirmar con E .
DIRECCION TALLER Vacío, no hay datos introducidos ""El contraste ha quedado ajustado.
LIMPIEZA Desactivado
BALANZA ACEITE Activado ii Volver con <Stop>.
TINTE UV Activado
NÚMERO DE SERIE Número de serie ya registrado
(comparar con placa de caracte-
rísticas) 11.5 Básculas para aceite nuevo y aceite
MODO EXPERTO Desactivado usado

ii En caso de averías, se pueden apagar las básculas


11.2 Ajustar la unidad de medida "llenado de aceite" y "salida de aceite" para evitar el
bloqueo de la estación.
1. Acceder a la pantalla inicial.
2. Pulsar simultáneamente <3> y <Limpieza> y soltar. 1. Acceder a la pantalla inicial.
?? Se visualiza INTRODUZCA EL CODIGO 0000. 2. Pulsar simultáneamente <3> y <Limpieza> y soltar.
3. Introducir el código 2222 y confirmar con E . ?? Se visualiza INTRODUZCA EL CODIGO 0000.
4. Seleccionar "UNIDAD DE MEDIDA" con o u y con- 3. Introducir el código 2222 y confirmar con E .
firmar con E . 4. Seleccionar "BALANZA ACEITE" con o u y confirmar
?? Se visualiza kg/lb. con E.
5. Seleccionar la unidad de medida con o u y confir- 5. Seleccionar Conexión/desconexión con o u y confir-
mar con E . mar con E .
""La unidad de medida ha quedado ajustada. ""Las básculas de aceite están activadas o desactivadas.

ii Volver con <Stop>. ii Volver con <Stop>.

11.3 Ajustar la longitud de las tuberías 11.6 Limpieza (opcional)


flexibles de servicio
ii Se puede conectar un accesorio opcional al
1. Acceder a la pantalla inicial. AC595PRO para la limpieza de los componentes
2. Pulsar simultáneamente <3> y <Limpieza> y soltar. del sistema de aire acondicionado del vehículo .
?? Se visualiza INTRODUZCA EL CODIGO 0000. Si se utiliza dicho accesorio opcional, la función
3. Introducir el código 2222 y confirmar con E . correspondiente debe estar activada en el menú de
4. Seleccionar "LONGITUD TUBERÍAS"con o u y con- selección.
firmar con E .
?? Se visualizan las longitudes disponibles (2,5 m,
5 m, 7,5 m y 10 m).
5. Seleccionar las longitudes de las tuberías flexibles
de servicio con o u y confirmar con E .
""Las longitudes de las tuberías flexibles de servicio han
quedado ajustadas.

ii Volver con <Stop>.

Bosch Automotive Service Solutions S.r.l. S P00 D00 089 | 2019-02-20


es 116 | AC595PRO | Ajustes de AC595PRO

11.7 Aditivo ultravioleta 11.9 Informe de datos de servicio (proto-


colos)
1. Acceder a la pantalla inicial. 11.9.1 Activar/desactivarinforme de consu-
2. Pulsar simultáneamente <3> y <Limpieza> y soltar. mo de R134a
?? Se visualiza INTRODUZCA EL CODIGO 0000.
3. Introducir el código 2222 y confirmar con E . ii El AC595PRO puede almacenar el consumo de
4. Seleccionar "TINTE UV" con o u y confirmar con E. R134a en todos los procesos de llenado y aspira-
5. Seleccionar Conexión/desconexión con o u y confir- ción.
mar con E .
""El llenado de aditivo ultravioleta esta activado o des- !! Esta función sólo puede ser activada o desactivada
activado. por el servicio técnico.

ii Volver con <Stop>. 11.9.2 Imprimir datos

!! Utilizar sólo el medio de contraste autorizado por ii La memoria del AC595PRO puede almacenar más
Robinair. La utilización de medios de contraste datos de los que se puedan imprimir en un rollo de
no autorizados puede causar problemas debido a papel (de la impresora).
la incompatibilidad química con los componentes
internos del AC595PRO. La utilización de medios de 1. Pulsar <MENU>.
contraste no autorizados implicará la pérdida del 2. Seleccionar "PROTOCOLOS" con o u y confirmar
derecho a garantía. con E.
3. Seleccionar "IMPRIMA DATOS" con o u y confirmar
11.8 Introducir el número de serie con E.
?? Se visualiza la cantidad de protocolos almacena-
ii El número de serie se encuentra en la placa de ca- dos.
racterísticas en la parte posterior de la carcasa del 4. Imprimir con E todos los protocolos.
AC595PRO. ""Se imprimen todos los protocolos.

1. Acceder a la pantalla inicial. ii Volver con <Stopp>.


2. Pulsar simultáneamente <3> y <Limpieza> y soltar.
?? Se visualiza INTRODUZCA EL CODIGO 0000. ii Se recomienda exportar, imprimir y después elimi-
3. Introducir el código 2222 y confirmar con E . nar los informes almacenados por lo menos una vez
4. Seleccionar "NÚMERO DE SERIE" con o u y confir- a la semana.
mar con E .
5. Introducir el número de serie con <A  – Z> y confir- 11.9.3 Exportar datos
mar con E .
""El número de serie ha quedado ajustado. !! ¡Se borran todos los datos del lápiz de memoria PS2!

ii Volver con <Stop>. 1. Pulsar <MENU>.


2. Seleccionar "PROTOCOLOS" con o u y confirmar
con E.
3. Seleccionar EXPORTAR DATOS con o u y confirmar
con E.
4. Insertar el lápiz de memoria PS2.
""Todos los protocolos se almacenan en el lápiz de
memoria PS2.

ii Con el software A/C Data Manager (accesorios espe-


ciales) se pueden visualizar y administrar los datos
en el PC.

S P00 D00 089 | 2019-02-20 Bosch Automotive Service Solutions S.r.l.


Mantenimiento | AC595PRO | 117 es

11.9.4 Borrar datos 12. Mantenimiento


1. Pulsar <MENU>.
2. Seleccionar "PROTOCOLOS" con o u y confirmar !! Sólo las personas con suficientes conocimientos y
con E. experiencia en materia de electricidad están autori-
3. Seleccionar BORRAR DATOS con o u y confirmar zadas a realizar cualquier tipo de trabajo en siste-
con E. mas o dispositivos eléctricos!
?? BORRAR?
1 - SI 12.1 Limpieza
2 - NO
4. Borrar todos los protocolos con <1>. !! No utilice productos de limpieza abrasivos ni trapos
de limpieza bastos del taller!
ii Los protocolos no se pueden borrar de manera
individual. ¶¶ La carcasa sólo debe limpiarse con un paño suave y
con productos de limpieza neutrales.
11.10 Modo de expertos
12.2 Piezas de recambio y de desgaste
ii Con el modo de expertos activado no se visualizan
en el display los mensajes de soporte relativos a las Descripción Número de pedido
medidas de acción individuales. Filtro de combinación SP00101192
Aceite de bomba de vacío SP00100086
1. Acceder a la pantalla inicial. Rollo de papel para la impresora SP00100087
2. Pulsar simultáneamente <3> y <Limpieza> y soltar. Tubería flexible de servicio (HP) 2,5 m SP00100029
?? Se visualiza INTRODUZCA EL CODIGO 0000. Tubería flexible de servicio (HP) 5 m SP00100035
3. Introducir 2222 y confirmar con E. Tubería flexible de servicio (LP) 2,5 m SP00100030
4. Seleccionar "MODO EXPERTO" con o u y confir- Tubería flexible de servicio (LP) 5 m SP00100036
mar con E. Acoplamiento rápido (alta presión) SP00100083
5. Seleccionar Conexión o Desconexión con o u y con- Acoplamiento rápido (baja presión) SP00100082
firmar con E. Recipiente de aceite usado SP00100060
""El modo de expertos está activado o desactivado. Serbatoio olio nuovo SP00100059
Recipiente del aditivo ultravioleta SP00100061

ii Volver con <Stop>. Set de adaptador 2,5 m - 5 m SP00100075


Adaptador para la conexión a un depósito de SP00100019
refrigerante externo 1/4" SAE
Adaptador para la conexión a un depósito de SP00100080
refrigerante externo
W21.8-14 x 1/4” FL (estándar de la UE)

12.3 Intervalo de mantenimiento

Descripción Periodo de tiempo


Calibración de la báscula de 1 vez por año o cuando se
aceite nuevo y aceite usado cambia el tipo de aceite nuevo
Cambio de aceite de la bomba Ver indicador (50 horas)
de vacío y prueba de fugas del
sistema
Cambio de filtro de combina- Ver indicador (50 kg)
ción

!! No lleve a cabo ningún trabajo de mantenimiento


que no haya sido recomendado explícitamente en
esta sección.

!! Póngase en contacto con el servicio técnico si se


requiere el reemplazo de componentes fuera del
mantenimiento.

Bosch Automotive Service Solutions S.r.l. S P00 D00 089 | 2019-02-20


es 118 | AC595PRO | Mantenimiento

12.4 Retirar el recipiente 12.5 Cambiar el papel para imprimir

!! No aplicar una fuerza excesiva para retirar o fijar los !! Para evitar dañar la cubierta de la impresora, no
recipientes de aceite nuevo y de aceite usado. Una aplique excesiva fuerza.
fuerza excesiva puede causar daños a las básculas.
1. Abrir la cubierta de la impresora.
12.4.1 Recipiente de aditivo ultravioleta y de aceite 2. Retirar el rodillo de papel de impresora viejo.
nuevo 3. Colocar el nuevo rodillo de papel de impresora.
Para extraer el recipiente con aditivo ultravioleta o con
aceite nuevo, tire de la conexión ligeramente hacia aba-
jo y extraiga el recipiente tirando hacia abajo.

1.

2. 1

459897_10
Rf

Fig. 5: Extracción del recipiente Fig. 7: Cambiar el papel para imprimir


1 papel para imprimir
12.4.2 Recipiente de aceite usado
4. Cerrar la cubierta de la impresora.
ii Para quitar el recipiente de aceite usado, tire de
la conexión hacia arriba y tire del recipiente hacia ii Para cortar el papel para imprimir correctamente, tire
abajo. del papel hacia la barra de corte de un lado al otro.

12.6 Tara de básculas de aceite


1.
ii Las básculas del recipiente de aceite nuevo y del reci-
piente de aceite usado se deben poner a cero a inter-
valos regulares (1 vez por mes) con el fin de asegurar
la exactitud de los pesos y descartar tolerancias.
2.
!! Tener en cuenta también los mensajes del menú de
AC595PRO.

Fig. 6: Extracción del recipiente 1. Acceder a la pantalla inicial.


2. Pulsar <MENU>.
3. Seleccionar "TARA BALANZA ACEITE" con o u y
ii Tener en cuenta el símbolo de la cubierta de servicio confirmar con E.
para determinar de qué recipiente se trata. 4. Retirar los recipientes de aceite nuevo y de aceite
usado y confirmar con E.
5. Volver a colocar los recipientes de aceite nuevo y de
aceite usado y confirmar con E.
""Las básculas de los recipientes de aceite nuevo y de
aceite usado están puestas a cero.

ii Volver con <Stop>.

S P00 D00 089 | 2019-02-20 Bosch Automotive Service Solutions S.r.l.


Mantenimiento | AC595PRO | 119 es

12.7 Calibración de básculas 12.8 Actualizar el software


12.8.1 Firmware
12.7.1 Calibrar el depósito interno de refrigerante
ii El firmware (software) se puede actualizar a través
ii El depósito interno de refrigerante viene calibrado de un lápiz de memoria PS2. El servicio de atención
de fábrica. al cliente le proporcionará más información.

ii Si es necesario calibrar el depósito interno de 12.8.2 Base de datos del vehículo


refrigerante, póngase en contacto con el servicio
técnico. ii La base de datos de vehículos se puede actualizar
anualmente a través de un lápiz de memoria PS2. El
12.7.2 Báscula de aceite nuevo y de aceite usado servicio de atención al cliente le proporcionará más
información.
ii En este capítulo se describe el proceso correspon-
diente a la báscula de aceite nuevo. Para calibrar la !! No apagar el AC595PRO durante la actualización.
báscula de aceite usado hay que realizar los mismos
pasos. !! Tener en cuenta también los mensajes del menú de
AC595PRO.
Calibración
1. Acceder a la pantalla inicial.
!! No aplicar una fuerza excesiva para retirar o fijar los 2. Pulsar simultáneamente <3> y <Limpieza> y soltar.
recipientes de aceite nuevo y de aceite usado. Una ?? Se visualiza INTRODUZCA EL CODIGO 0000.
fuerza excesiva puede causar daños a las básculas. 3. Introducir el código 2222 y confirmar con E .
4. Seleccionar "ACTUALIZ.BASE DATOS" con o u y
!! Tener en cuenta también los mensajes del menú de confirmar con E .
AC595PRO. ?? Se visualiza INSERTAR LAPIZ.
5. Retirar la cubierta de plástico (entrada del lápiz de
1. Acceder a la pantalla inicial. memoria PS2) entre la tecla MENU y la tecla STOP.
2. Pulsar simultáneamente <3> y <Limpieza> y soltar. 6. Conectar el lápiz de memoria PS2.
?? Se visualiza INTRODUZCA EL CODIGO 0000. 7. Seleccionar Conexión/desconexión con o u y confir-
3. Introducir el código 1111 y confirmar con E . mar con E .
4. Seleccionar "CALIBR.ENT.ACEITE" con o u y confir- ?? Se realiza la actualización.
mar con E . ""La base de datos está actualizada.
?? Autocero de la calibración del aceite nuevo (in-
troducir el peso). ii Volver con <Stop>.
5. Retirar el recipiente de aceite nuevo de la báscula.
6. Introducir 0000 ml y confirmar con E .
?? Se visualiza el peso de calibración.
7. Llenar el depósito de aceite nuevo con exactamente
250 ml de aceite nuevo (escala depósito de aceite
nuevo).
8. Fijar el recipiente de aceite nuevo a la báscula de
aceite nuevo.
9. Introducir 340 ml (320 ml) y confirmar con E .

ii Durante la calibración de la báscula del aceite nue-


vo, se debe introducir el valor de 340 ml (250 ml de
aceite en la botella + 90 ml de la botella).

ii Durante la calibración de la báscula del aceite viejo,


se debe introducir el valor de 320 ml (250 ml de
aceite en la botella + 70 ml de la botella).

""La báscula de aceite nuevo ha quedado calibrada.

Bosch Automotive Service Solutions S.r.l. S P00 D00 089 | 2019-02-20


es 120 | AC595PRO | Mantenimiento

12.9 Bomba de vacío ii El recipiente de recogida de aceite debe tener alre-


12.9.1 Cambiar el aceite de bomba de vacío dedor de 1 litro de capacidad.

PELIGRO - ¡Peligro de descarga eléctrica a 1. Colocar el recipiente debajo del drenaje.


causa de tensiones peligrosas! 2. Retirar el tornillo de purga y el tornillo de ajuste de
Las descargas eléctricas que se producen la bomba de vacío.
al entrar en contacto con las piezas con- 3. Purgar el aceite completamente.
ductoras de tensión (p. ej. el interruptor 4. Apretar el tornillo de purga solo a mano.
principal, placas de circuitos impresos), 5. Llenar de aceite de bomba de vacío.
pueden provocar lesiones, paro cardíaco y 6. Iniciar la fase de vacío.
la muerte. 7. Controlar el nivel de aceite (mirilla).
¶¶ Antes de abrir el AC595PRO se debe
separar del enchufe de red. ii El nivel de aceite debe estar en la zona media entre
la marca de "lleno" y de "vacío".
ATENCIÓN: Peligro de sufrir quemaduras
debido a la superficie caliente. 12.9.2 Restablecer el intervalo de cambio de aceite
El contacto con la superficie caliente de la
bomba de vacío puede causar quemaduras !! Tener en cuenta también los mensajes del menú de
graves. AC595PRO.
¶¶ Dejar enfriar la bomba de vacío.
¶¶ Llevar puestos guantes de protección. 1. Acceder a la pantalla inicial.
2. Pulsar simultáneamente <3> y <Limpieza> y soltar.
?? Se visualiza INTRODUZCA EL CODIGO 0000.
ii El aceite de la bomba de vacío se debe cambiar des- 3. Introducir el código 5555 y confirmar con E .
pués de cada 50 horas de funcionamiento. Cuando 4. Seleccionar "CAMBIO ACEITE" con o u y confirmar
hay que cambiar el aceite de la bomba de vacío, con E .
aparece el mensaje "SUSTITUIR EL ACEITE" en la ?? Se visualiza el tiempo de ejecución actual de la
pantalla. bomba de vacío.
5. Pulsar <MENU> hasta establecer el tiempo de ejecu-
ii Utilizar el aceite de bomba de vacío especificado por ción de la bomba de vacío a cero.
Robinair (Número de material SP00100086). ""El intervalo del cambio de aceite ha quedado resta-
blecido.
1
ii Volver con <Stop>.

3
Fig. 8: Bomba de vacío
1 Mirilla
2 Tornillo de llenado de aceite
3 Tornillo de vaciado de aceite

!! No ejerza una fuerza excesiva para retirar y apretar


el tornillo de salida y de llenado de aceite.

S P00 D00 089 | 2019-02-20 Bosch Automotive Service Solutions S.r.l.


Mantenimiento | AC595PRO | 121 es

12.10 Filtro de combinación ii El manómetro debe llegar a 0.


12.10.1 Cambio de filtro de combinación
4. Cerrar las válvulas HP y LP en el campo de manejo e
PELIGRO - ¡Peligro de descarga eléctrica a indicación.
causa de tensiones peligrosas! 5. Desactivar el AC595PRO.
Las descargas eléctricas que se producen 6. Separar el AC595PRO de la alimentación de la cone-
al entrar en contacto con las piezas con- xión de red.
ductoras de tensión (p. ej. el interruptor 7. Abrir la carcasa del AC595PRO.
principal, placas de circuitos impresos), 8. Extraer cuidadosamente el filtro de combinación
pueden provocar lesiones, paro cardíaco y usado.
la muerte. 9. Instalar el filtro de combinación nuevo con los ani-
¶¶ Antes de abrir el AC595PRO se debe llos de estanqueidad nuevos y observar la posición
separar del enchufe de red. correcta de dichos anillos.

ADVERTENCIA – ¡Peligro de congelación


debido a fugas de refrigerante!
El refrigerante provoca grave congelación
de la piel.
¶¶ Comprobar las tuberías flexibles de ser-
vicio en busca de daños.
¶¶ Conectar correctamente los acoplamien-
tos rápidos de servicio a las tuberías
flexibles de servicio.
¶¶ Llevar puestas gafas de protección.
¶¶ Llevar puestos guantes de protección.

Fig. 9: Combo-Filter
ii Después de que el filtro haya procesado 50 kg
de refrigerante, se visualiza en la pantalla 10. Cerrar la carcasa.
"SUSTITUIR FILTRO". Tan pronto como aparez- ""El filtro está cambiado.
ca este mensaje, póngase en contacto con servicio
técnico para un pedido nuevo de filtro. ii Volver con <Stop>.

ii Se recomienda encargar el cambio del filtro de com- 12.10.2 Restablecer el intervalo de cambio de filtro
binación al servicio técnico.
!! Tener en cuenta también los mensajes del menú de
!! Asegúrese de que los anillos de estanqueidad viejos AC595PRO.
se eliminen antes de fijar el nuevo filtro.
1. Acceder a la pantalla inicial.
!! ¡Prestar atención al asiento correcto de ambos ani- 2. Pulsar simultáneamente <3> y <Limpieza> y soltar.
llos al montar un nuevo filtro! ?? Se visualiza INTRODUZCA EL CODIGO 0000.
3. Introducir el código 5555 y confirmar con E .
!! Asegúrese de que cuando se cambia el filtro no 4. Seleccionar "CAMBIO FILTRO" con o u y confirmar
resulten dañadas las conexiones para mangueras o con E .
conexiones eléctricas. ?? Se visualiza la actual cantidad de refrigerante fil-
trado (kg).
!! No volver a utilizar el filtro usado. 5. Pulsar <MENU> hasta establecer la cantidad de
refrigerante filtrado a cero.
!! Tener en cuenta también los mensajes del menú de ""El intervalo del cambio de filtro ha quedado resta-
AC595PRO. blecido.

1. Acceder a la pantalla inicial. ii Volver con <Stop>.


2. Abrir las válvulas HP y LP en el campo de manejo e
indicación.
3. Pulsar <Recuperación>.
?? El AC595PRO realiza primero una auto-limpieza, y
luego lleva a cabo la fase de recuperación.

Bosch Automotive Service Solutions S.r.l. S P00 D00 089 | 2019-02-20


es 122 | AC595PRO | Puesta fuera de servicio

13. Puesta fuera de servicio 13.3.5 AC595PRO y accesorios


1. Separar la AC595PRO de la red eléctrica y retirar el
13.1 Puesta fuera de servicio pasajera cable de conexión a la red.
Cuando no se utiliza durante un tiempo prolongado: 2. Desarmar la AC595PRO, clasificar los materiales y
¶¶ Separar el AC595PRO de la red eléctrica. eliminarlos de acuerdo con las normativas vigentes.

13.2 Cambio de ubicación AC595PRO, accesorios y embalaje deben


¶¶ Cuando se traspasa la AC595PRO, debe entregarse entregarse a una eliminación correcta.
también toda la documentación incluida en el volumen ¶¶ No botar el AC595PRO en los desechos
de suministro. caseros.
¶¶ La AC595PRO sólo debe transportarse en el embala-
je original o en un embalaje de igual calidad. Sólo para países de la UE:
¶¶ Desacoplar la conexión eléctrica.
¶¶ Tener en cuenta las indicaciones para la primera La AC595PRO está sujeta a la directriz euro-
puesta en servicio. pea 2012/19/CE (WEEE).
Los aparatos eléctricos y electrónicos usados,
13.3 Eliminación y desguace incluyendo los cables y accesorios tales como
13.3.1 Materiales peligrosos para el agua acumuladores y baterías, no se deben tirar a
la basura doméstica.
!! Los aceites y grasas, así como los residuos que con- ¶¶ Para su eliminación, utilice los sistemas de
tienen aceites y grasas (p. ej. filtros) son sustancias recogida y recuperación existentes.
contaminantes del agua. ¶¶ Con la eliminación adecuada de la
AC595PRO evitará daños medioambienta-
1. No dejar que los materiales peligrosos para el agua les y riesgos para la salud personal.
lleguen a la canalización.
2. Eliminar los materiales peligrosos para el agua según
las disposiciones vigentes.

13.3.2 Eliminación del indicador LCD


Por favor, desechar el indicador LCD de acuerdo con
los requisitos legales locales concernientes a la elimina-
ción de residuos peligrosos.

13.3.3 Eliminación de refrigerantes, lubricantes y


aceites
Los refrigerantes que ya no se pueden utilizar deben
entregarse al proveedor del gas para su eliminación.
Los lubricantes y aceites retirados del sistema de aire
acondicionado deben ser entregados en los puntos de
recogida designados.

13.3.4 Eliminación del filtro de combinación


Eliminar el filtro de combinación a través de los puntos
de recogida determinados o conforme a los requisitos
reglamentarios locales.

S P00 D00 089 | 2019-02-20 Bosch Automotive Service Solutions S.r.l.


Glosario | AC595PRO | 123 es

14. Glosario 15. Datos técnicos


RR Modo de expertos: Los mensajes de soporte relati- 15.1 AC595PRO
vas a medidas de acción individuales no se muestran
Propiedad Valor/rango
en la pantalla.
RR Filtro de combinación: Cartuchos del filtro y del Dimensiones (Longitud x Anchura x Altura) 1270 x 690 x 660 mm

secador para eliminar las partículas en suspensión y Peso 80 kg


Tensión de servicio 230 VAC ± 10 %
la humedad del refrigerante.
Frecuencia 50/60 Hz
RR Lápiz de memoria PS2: Soporte de datos con un
Nivel de presión sonora de las emisio- < 70 dB(A)
puerto PS2 para realizar una actualización del soft- nes en el puesto de trabajo según EN ISO
ware de AC595PRO o almacenar datos de la memoria 11204
interna del AC595PRO y pasarlos a un PC para su Refrigerante R134a
gestión. Manómetro de baja presión -1 bar – 16 bar ± 1 %
RR Fase de recuperación: Manómetro de alta presión -1 bar – 40 bar ± 1%
El refrigerante es aspirado desde el sistema de aire Capacidad manómetro para depósito in- 10 l
terno de refrigerante
acondicionado del vehículo, limpiado y cargado en
Clase de protección IP 20
el depósito interno del AC595PRO. El aceite recupe-
Potencia 550 W
rado de esta forma del refrigerante es desviado al
recipiente de aceite usado del AC595PRO.
RR Fase de generación de vacío: 15.2 Temperatura ambiente
Se genera un vacío en el sistema de aire acondi-
cionado del vehículo. Tan pronto se crea el vacío, Propiedad Valor/rango

comienza la medición de la caída de presión. Almacenaje y transporte -25 °C – 60 °C


-13 °F – 140 °F
RR Fase de llenado de aceite nuevo:
Función 10 °C – 45 °C
El sistema de aire acondicionado del vehículo se
50 °F – 113 °F
carga con aceite nuevo.
RR Fase de llenado de aditivo ultravioleta:
El sistema de aire acondicionado del vehículo se carga 15.3 Humedad del aire
con una determinada cantidad de aditivo ultravioleta.
RR Fase de llenado: Propiedad Valor/rango

El sistema de aire acondicionado del vehículo se Almacenaje y transporte <75 %


carga con una determinada cantidad de refrigerante. Función <90 %
RR Cantidad adicional de aceite:
La cantidad de aceite recuperada anteriormente 15.4 Compatibilidad electromagnética
del sistema de aire acondicionado, más la cantidad Este producto es conforme a los estándares
introducida de aceite adicional. EN 61000 3-2 y EN 61000-3-3.

ii La cantidad adicional de aceite se puede ajustar


sólo en el modo automático.
Si el valor es de "0 ml", la cantidad de aceite del
compresor cargada al compresor es la misma canti-
dad que fue recuperada.
Si el valor de la cantidad adicional de aceite es de
"20 ml", la cantidad de aceite del compresor cargada
al compresor es la misma cantidad que fue recupe-
rada, más 20 ml.

Bosch Automotive Service Solutions S.r.l. S P00 D00 089 | 2019-02-20

También podría gustarte