Está en la página 1de 45

Guía del usuario de la impresora

KODAK Photo Printer 805 con


KODAK Picture Maker G3 y
KODAK Picture Kiosk G4

© Eastman Kodak Company, 2007

Contenido Atrás Siguiente Índice Salir


Contenido
Información de seguridad y conformidad 2 Uso de la impresora
Información sobre seguridad ......................... iv Encendido de la impresora .......................... 2-1
Requisitos eléctricos................................... vii Acerca de la inicialización
Medidas de protección................................ vii de la impresora .......................................... 2-2
Conexión de cables ..................................... ix Si la impresora no se inicializa................... 2-2
Declaración WEEE ...................................... ix Botones y luces ........................................... 2-2
Directiva RoHS de China.............................. x Carga de la cinta.......................................... 2-3
Ubicaciones de instalación .......................... xi Manipulación de las bobinas de la cinta .... 2-3
Ubicaciones no adecuadas.......................... xi Almacenamiento de las cintas ................... 2-3
Coloque la unidad sobre una superficie Carga de la cinta en la impresora .............. 2-4
horizontal ..................................................... xi Manipulación del papel ................................ 2-6
Proteja la unidad de la formación Almacenamiento del papel .......................... 2-6
de gotas por condensación.......................... xi Cómo cargar la bandeja del papel............... 2-6
Rango de temperatura ambiente de Impresión de una página de prueba ............ 2-9
funcionamiento ............................................ xi Calibración de la impresora ....................... 2-10
Para una larga duración ............................. xii Calibración con un escáner
Otras precauciones..................................... xii de impresión ............................................ 2-10
1 Procedimientos iniciales Calibración sin un escáner
Identificación de los de impresión ............................................ 2-11
componentes de la impresora de Restablecimiento de la calibración
dispensador/grabadora de CD .................... 1-2 de la impresora .......................................... 2-13
Instalación de la cubierta para el polvo ....... 1-3 Uso del ajuste del color de la impresora.... 2-14

Contenido Atrás Siguiente Índice ii Salir


3 Mantenimiento de la impresora Eliminación de atascos de papel ................. 4-6
Buen mantenimiento de la impresora.......... 3-1 Eliminación de un atasco de papel
Limpieza de la impresora ............................ 3-1 en la zona frontal ....................................... 4-6
Limpieza del cabezal térmico ...................... 3-2 Eliminación de un atasco de papel
en la zona de la cinta ................................. 4-7
Accesorios de la impresora ......................... 3-3
Eliminación de un atasco de papel
Kits de impresión fotográfica ..................... 3-3
en la zona posterior ..................................... 4-8
Kit de limpieza para impresora térmica ..... 3-4
Reparación de la cinta rota .......................... 4-8
Manipulación y almacenamiento
Recuperación tras una interrupción
del papel y la cinta ....................................... 3-4
de la alimentación........................................ 4-9
4 Solución de problemas
Índice
Acceso a la pantalla Revisiones
necesarias del dispositivo............................ 4-1
Solución de problemas de la impresora ...... 4-2
Solución de problemas de calidad
de impresión ................................................ 4-3
Luz de Error apagada y luz
de Media (Medios) en rojo........................... 4-4
Luz de Error en rojo y luz
de Media (Medios) apagada........................ 4-4
Luz de Error en rojo y luz
de Media (Medios) en rojo........................... 4-5
La impresora no se enciende ...................... 4-5
El papel no entra en la impresora................ 4-5

Contenido Atrás Siguiente Índice iii Salir


Información de seguridad y conformidad

Información de seguridad
y conformidad
Información sobre seguridad Un símbolo de superficie caliente dentro de
un triángulo equilátero le advierte en caso de
superficie caliente. No tocar. Este símbolo
aparece junto al cabezal de impresión térmico.
Un símbolo de un rayo dentro de un triángulo RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA.
equilátero le advierte de que puede existir un RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA.
“voltaje peligroso” sin aislar dentro de la caja del NO ABRIR
producto de magnitud suficiente para suponer
riesgo de descarga eléctrica. Para reducir el riesgo de descarga eléctrica,
no retire la cubierta ni la parte posterior. No
hay ningún componente útil para el usuario
en el interior. Confíe el servicio técnico a
Un signo de exclamación dentro de un triángulo personal autorizado.
equilátero le advierte de que hay instrucciones
importantes de mantenimiento y funcionamiento Ninguno de los componentes puede
en los documentos que acompañan al dispositivo. ser reparado por el usuario ni en sus
instalaciones. En ningún caso abra
las cubiertas.

Contenido Atrás Siguiente Índice iv Salir


Información de seguridad y conformidad
IMPORTANTE: Esta impresora térmica contiene
PRECAUCIÓN:
plomo. El modo de desechar el
SUPERFICIE CALIENTE
plomo puede estar regulado por
EVITE TOCAR EL CABEZAL DE
cuestiones medioambientales.
IMPRESIÓN TÉRMICO. Se calienta al
Para obtener información acerca
imprimir y puede permanecer caliente,
de cómo desechar el producto
con lo que puede causar lesiones.
o cómo reciclarlo, póngase en
Tocar el cabezal térmico o el sensor
contacto con las autoridades
puede generar errores de funcionamiento
locales o, en EE.UU., visite la
debido a la electricidad estática. Los
página de Electronics Industry
restos de aceite, sales y humedad de las
Alliance en www.eiae.org.
manos contaminan el cabezal y pueden
estropear las impresiones.
PRECAUCIÓN:
Utilice el cable del adaptador de CA
Para evitar riesgos de descargas incluido con el dispositivo para que no se
eléctricas o incendios, no exponga produzcan interferencias en la recepción
este aparato a la lluvia o humedad. de radio o televisión.
Lea las instrucciones antes de conectarlo.

Contenido Atrás Siguiente Índice v Salir


Información de seguridad y conformidad

NOTA: Este equipo ha sido probado y se ha ● Cet appareil numérique de la classe B est
determinado que cumple con los límites conforme à la norme NMB-003 du Canada.
para un dispositivo digital de Clase B, ● Cambie la orientación o la ubicación de

de acuerdo con el Apartado 15 de los la antena de recepción.


reglamentos de la FCC. Estos límites ● Aumente la distancia de separación entre
han sido establecidos con el fin de el equipo y el receptor.
proporcionar una protección razonable ● Conecte el equipo a una toma que esté
contra las interferencias perjudiciales en un circuito diferente al receptor.
cuando se utiliza el equipo en un entorno
● Póngase en contacto con su distribuidor
residencial. Este equipo genera, utiliza y
o con un técnico de radio y televisión y
puede radiar energía de radiofrecuencia
solicítele ayuda.
y, si no se instala o utiliza conforme a las
instrucciones, puede causar interferencias Las modificaciones o cambios no aprobados
en las comunicaciones de radio. No expresamente por el responsable del cumplimiento
obstante, no existe garantía de que no de las directivas podrían anular la autorización
se produzcan interferencias dentro de del usuario para utilizar el equipo.
un entorno particular. Para determinar si
el equipo causa interferencias dañinas en
la recepción de radio o televisión, apague
el equipo y vuélvalo a encender. Para
corregir las interferencias, lleve a cabo
las siguientes medidas: Esta impresora fotográfica digital cumple con los
requisitos de las directivas europeas 89/336/EEC,
● Este dispositivo digital de Clase B cumple 73/23/EEC y 93/68/EEC.
la norma canadiense ICES-003.

Contenido Atrás Siguiente Índice vi Salir


Información de seguridad y conformidad
Se ha optado por una sensibilidad electromagnética Medidas de protección
a un nivel que garantiza un funcionamiento En caso de producirse anomalías.
adecuado en zonas residenciales, en instalaciones
Si la impresora despide humo o emite sonidos
empresariales o industriales ligeras y en empresas
extraños, desenchufe inmediatamente el cable de la
de pequeño tamaño, tanto dentro como fuera de
impresora o de la toma de corriente. Sería peligroso
los edificios. Todos los lugares de funcionamiento
seguir utilizándola. Póngase en contacto con el
se caracterizan por su conexión al sistema de
distribuidor para que revise y repare la impresora.
suministro eléctrico público de baja tensión.
No inserte nunca ningún objeto en la unidad.
Por su seguridad, tenga en cuenta las siguientes
precauciones: Nunca deberá insertarse en la impresora ningún
objeto aparte de los accesorios de la misma.
Requisitos eléctricos El resto de los objetos podrían resultar peligrosos
Este producto se ha diseñado para funcionar con y podrían dañar gravemente el mecanismo y el
100 - 240 V CA, 50 / 60 Hz. No conecte nunca el sistema electrónico.
dispositivo a una toma o a un sistema de suministro No deposite objetos pesados encima de
eléctrico con voltaje o frecuencia diferente. la unidad.
Los objetos pesados pueden dañar la unidad
PRECAUCIÓN: y dar lugar a un funcionamiento incorrecto.
Este aparato se debe conectar a tierra.
Avertissement: Cet appereil doit etre
mis a la terre.

Contenido Atrás Siguiente Índice vii Salir


Información de seguridad y conformidad
Evite daños en el cable de alimentación eléctrica. No quite la carcasa. No hay ningún componente
No deposite nada pesado sobre el cable de útil para el usuario en el interior y se expondrá a
alimentación ni permita que se produzcan tensión eléctrica peligrosa y/o dañará la unidad.
perforaciones o cortes. Si llegase a dañarse Tocar componentes internos resulta peligroso y
el cable, sustitúyalo de inmediato para evitar puede exponerle a descargas eléctricas o generar
riesgos de descarga eléctrica o incendios. errores de funcionamiento de la impresora.
Si cambia el cable de alimentación, utilice el mismo Póngase en contacto con el distribuidor para
tipo que el original, pues está especialmente realizar los ajustes y revisiones internas pertinentes.
diseñado para reducir interferencias en la Desconecte el cable de alimentación antes de abrir
recepción de radio y televisión. la cubierta para retirar papel atascado.
Al desenchufar el cable, sujete el enchufe Desenchufe el cable de alimentación durante
y extráigalo con cuidado. ausencias prolongadas o durante tormentas
eléctricas.
Mantenga seca la unidad. No coloque
recipientes con agua o con otro tipo de líquido Apague el interruptor de alimentación principal y
ni jarrones de flores sobre la unidad. desenchufe el cable de alimentación si va a estar
Si se filtra algún líquido en la unidad, ésta puede ausente durante un largo período de tiempo o en
caso de tormenta eléctrica.
dañarse gravemente, además de originar un
potencial peligro de descarga eléctrica o incendio. No introduzca los dedos ni ningún objeto en
En caso de derramarse o filtrarse líquido dentro la salida de papel cuando la impresora esté
de la unidad, desenchufe el cable de alimentación encendida.
inmediatamente y llame al servicio técnico lo antes La salida de papel incluye un rodillo. Si introduce
posible para evitar daños por corrosión, o daños los dedos cuando la impresora está encendida,
mayores en caso de haberse producido ya. puede provocarse lesiones.
No manipule líquidos cerca de la unidad.

Contenido Atrás Siguiente Índice viii Salir


Información de seguridad y conformidad
Tenga cuidado con el mecanismo de impresión.
No mueva la impresora mientras la cubierta superior
esté abierta. Si lo hace, puede causar lesiones.
Tenga cuidado de que los dedos no se queden
atrapados en el mecanismo de impresión.

Conexión de cables
Utilice el cable de alimentación que se suministra
con la impresora.

Declaración WEEE
En la Comunidad Europea,
este símbolo indica que
cuando el último usuario
quiera desechar este
producto, deberá enviarlo
al lugar adecuado para su
recuperación y reciclaje.
Póngase en contacto con
su representante local de
Kodak o consulte
www.kodak.com/go/recycle
para obtener información
adicional sobre los
programas de recogida y
recuperación disponibles
para este producto.

Contenido Atrás Siguiente Índice ix Salir


Información de seguridad y conformidad
Directiva RoHS de China
Período de uso para la protección medioambiental (EPUP, del inglés Environmental Protection
Use Period)

En China, este número indica el período de tiempo (en años) durante el cual se entiende que no se
emitirán sustancias peligrosas presentes en el producto de modo que suponga riesgo para la salud,
la propiedad o el medio ambiente. La asignación de este valor se basa en el uso normal del producto
según se describe en las instrucciones de funcionamiento.

Contenido Atrás Siguiente Índice x Salir


Información de seguridad y conformidad
Ubicaciones de instalación ● Ubicaciones que puedan calentarse mucho:
Mantenga una ventilación correcta Las ubicaciones expuestas a la luz solar
Las partes superior y posterior de la unidad incluyen directa o cercanas a aparatos calefactores
ranuras y agujeros de ventilación. Coloque la pueden alcanzar temperaturas
unidad sobre una superficie plana y dura. Deje el extremadamente altas que pueden
siguiente espacio libre como mínimo alrededor de la deformar la carcasa o producir otros daños.
impresora para garantizar una correcta ventilación:
Coloque la unidad sobre una superficie horizontal
● Parte superior: 5.08 cm (2 pulg.)
● Laterales: 1.27 cm (0,5 pulg.)
La unidad puede sufrir daños si se pone
en funcionamiento en superficies inclinadas
● Parte posterior: 5.08 cm (2 pulg.): si se ha
o poco estables.
colocado la cubierta para el polvo posterior
(recomendado), no es necesario dejar Proteja la unidad de la formación de gotas
espacio adicional en esta parte posterior. por condensación
Si se instala la unidad en un sistema de estantes, Cuando la unidad se desplaza de una zona fría a
deje espacio entre la unidad y la parte trasera una caliente, la humedad se puede condensar en
del estante. el interior e impedir su funcionamiento. Deje que se
Ubicaciones no adecuadas estabilice la temperatura antes de utilizar la unidad.
● Ubicaciones con niveles elevados de
Rango de temperatura ambiente de
humedad y polvo: funcionamiento
No coloque la unidad en lugares con niveles
El rango de temperatura de funcionamiento es de
elevados de humedad y polvo, ya que
15 a 30 °C (de 59 a 86 °F), con una humedad entre
pueden producirse daños importantes. Evite
10 y 85%. Si va a colocar la unidad en un sistema
aquellas ubicaciones en las que quepa la
de estantes, asegúrese de que la temperatura en
posibilidad de que la unidad quede expuesta
el interior de los estantes no sobrepase este rango.
a humos de aceites y vapores.

Contenido Atrás Siguiente Índice xi Salir


Información de seguridad y conformidad
Para una larga duración Conexión de dispositivos
Materiales inadecuados para limpiar Lea atentamente los avisos sobre seguridad,
la impresora advertencias y precauciones sobre el
Si limpia la unidad con productos químicos para funcionamiento incluidos en los folletos de
quitar el polvo, bencina o disolvente para pinturas instrucciones de los demás dispositivos
o de cualquier otro tipo, es posible que la capa de conectados a la unidad.
pintura se desconche y el plástico se deforme. Precaución al cambiar la unidad de lugar
Esto también puede ocurrir si se dejan artículos Tenga cuidado de evitar golpes a la hora de
de goma o PVC en contacto con la unidad transportar la unidad. Antes de desplazarla,
durante un periodo largo de tiempo o si aplica asegúrese de que desconecta el cable de
insecticida sobre la misma. alimentación de la toma de corriente, así como
Cuidado de la carcasa todos los cables de los dispositivos conectados.
Desenchúfela y límpiela con una bayeta suave Quite la bandeja de papel y la cinta.
ligeramente humedecida con una solución de
Otras precauciones
agua y jabón suave. Deje que se seque por
completo antes de ponerla de nuevo en Tanto el polvo como cualquier otra materia
funcionamiento. No utilice nunca soluciones extraña que se haya podido adherir al papel
con base de petróleo o limpiadores abrasivos. de impresión o al cartucho de hojas, así como
Abrasión del cabezal deformaciones resultantes de exposición a
temperaturas extremadamente altas o bajas,
Al igual que un cabezal de vídeo, el cabezal
podrían provocar pérdidas de color, desigualdad
térmico de impresión también termina gastándose. en las líneas o los colores, o arrugas en las
Cuando se gasta, no se imprimen los detalles imágenes impresas.
más pequeños de la imagen, por lo que hay que
cambiar el cabezal térmico. Póngase en contacto
con el distribuidor para sustituir el cabezal.

Contenido Atrás Siguiente Índice xii Salir


Procedimientos iniciales

1 Procedimientos iniciales Antes de usar el kiosco, asegúrese de:


● Leer y entender la información sobre
Esta guía contiene instrucciones para utilizar la
seguridad (consulte el capítulo que
impresora KODAK Photo Printer 805 con KODAK
aparece en “Información de seguridad
Picture Maker G3/Picture Kiosk G4. Para obtener
y conformidad”).
información completa sobre el uso del kiosco,
consulte las guías que se incluyen con éste. ● Cargar el papel y la cinta
(consulte las páginas 2-3 a 2-6).
PRECAUCIÓN: ● Calibrar la impresora
La impresora pesa 25 kg y la parte frontal (consulte la página 2-10).
es más pesada. La impresora debe
levantarse y moverse con cuidado.
Antes de comenzar, asegúrese de que el kit de
conexión de la impresora contiene los siguientes
elementos:
● Bandeja de salida de impresión

● 10 toallitas impregnadas en alcohol

● El cable USB

Componentes suministrados en la caja de


la impresora:
● Impresora

● Cable de alimentación

● Bandeja de recortes

Contenido Atrás Siguiente Índice 1-1 Salir


Procedimientos iniciales
Identificación de los componentes de la Vista posterior
impresora de dispensador/grabadora de CD

10
1 2

11
3
14
00
Dig
ita
lP
ho
to
Pri
nte
r

12
9
4

5 9. Puerto USB
10. Cubierta para el polvo
8 6 11. Interruptor de alimentación
7 12. Conector de alimentación

1. Aperturas de filtro
2. Cubierta
3. Cierre de la cubierta
4. Luz de ENCENDIDO
5. Luz de MEDIOS
6. Luz de ERROR
7. Botón Cancelar
8. Bandeja de papel

Contenido Atrás Siguiente Índice 1-2 Salir


Procedimientos iniciales
Vista interna sin la cinta instalada Instalación de la cubierta para el polvo
Instale la cubierta para el polvo en la ranura
posterior tal como se indica
Cabezal de impresión térmico

Cubierta para
el polvo
14
00
Dig
ita
lP
ho
to
Pri

Op
nte

en
r

Ca
nc
el

Po
we
r
Me
dia
Er
ror

Ranura posterior

Contenido Atrás Siguiente Índice 1-3 Salir


Uso de la impresora

2 Uso de la impresora Encendido de la impresora


1. Coloque el interruptor de alimentación
En este capítulo se proporciona información sobre: en la posición de encendido.
● Encendido de la impresora

● Botones y luces

● Carga de papel

● Carga de la cinta

● Impresión de una página de prueba Interruptor de


alimentación
● Calibración de la impresora

● Uso del ajuste de color de la impresora

La luz verde de encendido se ilumina cuando


la impresora está encendida.

14
00
Dig
ita
lP
ho
to
Pri
nte
r

Luz de Power
(Encendido)

Contenido Atrás Siguiente Índice 2-1 Salir


Uso de la impresora
Acerca de la inicialización de la impresora Botones y luces
Al encender la impresora, se inicializa (se inicializa
y realiza una comprobación automática) en unos Botón
segundos. Durante este tiempo, las luces de Power Abrir
(Encendido) y de Media (Medios) parpadean.

Si la impresora no se inicializa
Si la impresora no se inicializa, no se enciende
14
00
Dig
ita
lP
ho
to
Pri

ninguna luz en el panel de pantalla. Apague


nte
r

la impresora y vuelva a encenderla. Luz de


Si alguna luz sigue sin encenderse, apague Encendido
tanto la impresora como el kiosco. Desconecte el
cable USB de la impresora y apáguela. Si no se Luz de
enciende ninguna luz, llame al servicio técnico. Luz de Error Medios

Botón:
● Botón Abrir: pulse este botón para abrir la
cubierta superior. Abra la cubierta superior
cuando vaya a cargar la cinta de tinta o
eliminar un atasco de papel.
IMPORTANTE: No abra la cubierta superior
cuando esté imprimiendo. Si lo
hace, puede producirse un error
de impresión o de funcionamiento
de la impresora.

Contenido Atrás Siguiente Índice 2-2 Salir


Uso de la impresora
Interruptor de alimentación: Carga de la cinta
La cinta proporciona la tinta que se utiliza
para imprimir las imágenes. La cinta de tres
colores contiene suficiente tinta para hacer
50 impresiones. La cinta también contiene
parches transparentes para proteger las
imágenes frente a las marcas de huellas
dactilares y la decoloración.

Manipulación de las bobinas de la cinta


● No exponga la cinta a la luz solar directa,

Interruptor de
a temperaturas extremas, polvo o líquidos.
alimentación ● Mantenga cerrada la cubierta superior,
a menos que tenga que acceder al interior
Luces indicadoras: de la impresora.
● Luz de Encendido: se ilumina en color verde ● Evite tocar la cinta.
cuando la impresora está encendida.
● Luz de Medios: se ilumina en color rojo Almacenamiento de las cintas
cuando se produce un error relacionado con Para obtener la máxima calidad de imagen,
el papel. almacene las cintas de la siguiente manera:
● Luz de Error: se ilumina en color rojo ● Almacene las cintas sin abrir a temperaturas
cuando se produce un error. La luz seguirá inferiores a 25 °C (77 °F). Evite la exposición
encendida hasta que se resuelvan todos a temperaturas superiores a 38 °C.
los errores.

Contenido Atrás Siguiente Índice 2-3 Salir


Uso de la impresora
● Mantenga las cintas que aún no estén 2. Extraiga la cinta usada de la impresora.
gastadas en su envoltorio original para Empuje la cinta hacia la izquierda y
protegerlas del polvo y la suciedad cuando levántela para retirarla.
no estén colocadas en la impresora. Las
manchas de polvo y de suciedad en la cinta
se ven como manchas mucho más grandes
en las impresiones.

Carga de la cinta en la impresora


1. Presione el botón Open (Abrir) para abrir
la cubierta superior.

3. Saque de su embalaje la cinta nueva.

IMPORTANTE: Si toca los parches de colores se


podría dañar la cinta, lo que causaría
imperfecciones en las impresiones.

Contenido Atrás Siguiente Índice 2-4 Salir


Uso de la impresora
4. Inserte la bobina trasera en los dos ejes. 5. Inserte la bobina delantera en los dos ejes.

6. Gire el carrete proveedor hasta que la cinta


quede tensa.
7. Cierre la cubierta superior.

Contenido Atrás Siguiente Índice 2-5 Salir


Uso de la impresora
Manipulación del papel Cómo cargar la bandeja del papel
Siga las siguientes pautas para manipular Consulte “Working with Paper” para obtener
el papel: información completa sobre los diferentes
● Sostenga el papel por los extremos para tipos disponibles.
evitar dejar huellas dactilares. Puede ajustar la bandeja del papel al tamaño que
● No cargue más de 50 hojas de papel en vaya a cargar. No fuerce en la bandeja el papel
la bandeja del papel. que sea demasiado largo o demasiado ancho.
● No use papel húmedo o dañado. IMPORTANTE: Utilice sólo la bandeja diseñada
para la impresora 805.
1. Extraiga la bandeja del papel de
Almacenamiento del papel
la impresora.
Siga estas instrucciones de almacenamiento para
asegurar la máxima calidad de imagen:
● Almacene los paquetes de papel abiertos
a temperaturas inferiores a 25 °C. Evite
la exposición a temperaturas superiores
a 38 °C.
● Almacene una pila de papel suelta en
su envoltorio.

Contenido Atrás Siguiente Índice 2-6 Salir


Uso de la impresora
2. Retire la cubierta de la bandeja del papel. 4. Si es necesario, ajuste la bandeja del papel
al tamaño del papel que va a colocar.
● Apriete los laterales del ajustador de
la longitud del papel.
● Desplace el ajustador de la longitud
del papel a la posición apropiada para
el tamaño del papel que va a colocar.
Asegúrese de que el ajustador de la
longitud del papel queda fijado en
su posición.

Ajustador de la
3. Empuje el soporte de papel de plástico
longitud del papel
que hay en la bandeja hasta oír un clic.

12 inch

14 inch

5. Extraiga el papel del paquete.

Contenido Atrás Siguiente Índice 2-7 Salir


Uso de la impresora
6. Coloque el papel en la bandeja con la 7. Retire las instrucciones de instalación.
cara del logotipo hacia abajo (tal y como
se muestra en la ilustración de la bandeja).
Asegúrese de que las esquinas de la parte
frontal de la pila se encuentran bajo las
lengüetas metálicas.

≤ 50

8. Vuelva a colocar la cubierta en la bandeja


del papel.

NOTA: Puede cargar hasta 50 hojas de papel


en la bandeja del papel.

Contenido Atrás Siguiente Índice 2-8 Salir


Uso de la impresora
9. Instale la bandeja en la impresora. Impresión de una página de prueba
Para verificar que la impresora funciona
correctamente, puede imprimir una página
de prueba. Si las copias no se imprimen
correctamente después de solucionar un
problema de atasco de papel, puede usar
la página de prueba como herramienta de
diagnóstico. La página de prueba también
es útil si llama a Kodak para obtener ayuda.
IMPORTANTE: Antes de realizar esta tarea,
debe esperar a que finalicen
todos los trabajos.

1. En la pantalla Configuración,
toque Gestionar dispositivos.

2. Toque Opciones de la impresora


KODAK Photo Printer 805.

3. Toque Realizar impresión de prueba.


NOTA: La impresión tarda unos instantes.
4. Toque Reiniciar.

Contenido Atrás Siguiente Índice 2-9 Salir


Uso de la impresora
Calibración de la impresora NOTA: Si cuenta con varias
Para obtener una mejor calidad de imagen, impresoras, calibre cada una
le recomendamos que calibre la impresora: por separado. Para obtener
● Al cambiar la cinta.
unos resultados óptimos,
calibre todas las impresoras.
● Después de instalar software.

IMPORTANTE: Antes de realizar esta tarea,


debe esperar a que finalicen
todos los trabajos.

Calibración con un escáner de impresión


Siga estas instrucciones si tiene un escáner
de impresión conectado al kiosco:
NOTA: Si no dispone de un escáner de impresión
conectado al kiosco, continúe en
“Calibración sin un escáner de impresión”
en la página 2-11.
3. Toque Calibrar impresora.
1. En la pantalla Configuración, Se imprimirá una tarjeta
toque Gestionar dispositivos. de calibración.

2. Toque Opciones de la impresora


KODAK Photo Printer 805.

Contenido Atrás Siguiente Índice 2-10 Salir


Uso de la impresora
Calibración sin un escáner de impresión
4. Coloque la tarjeta de calibración
en el escáner de impresión tal como Siga estas instrucciones si no tiene un escáner
se muestra en la pantalla. Haga de impresión conectado al kiosco.
coincidir la flecha de la tarjeta NOTA: Si tiene un escáner de impresión
de calibración con la flecha del conectado al kiosco, consulte “Calibración
escáner de impresión. con un escáner de impresión” en la
página 2-10.
5. Toque Calibrar.
Una vez completada la calibración,
aparecerá el siguiente mensaje: 1. En la pantalla Configuración,
“Su sistema se ha calibrado toque Gestionar dispositivos.
correctamente”.
2. Toque Opciones de la impresora
6. Toque Aceptar cuando se le solicite. KODAK Photo Printer 805.
7. Toque Reiniciar. NOTA: Si cuenta con varias
impresoras, calibre cada una
por separado. Para obtener
unos resultados óptimos,
calibre todas las impresoras.

Contenido Atrás Siguiente Índice 2-11 Salir


Uso de la impresora

3. Toque Calibrar impresora.


El kiosco imprime una tarjeta de 4. Retire la tarjeta de calibración de
calibración. La tarjeta de calibración la impresora.
contiene 49 cuadros. En la esquina
superior izquierda de cada cuadro 5. Observe la tarjeta de calibración.
hay una etiqueta con un número. Seleccione el cuadro que parezca
tener el color gris más neutro
(con menos cantidad de color).
Normalmente, el gris más neutro
está situado en el centro de la
tarjeta de calibración (número 225).

Contenido Atrás Siguiente Índice 2-12 Salir


Uso de la impresora
Restablecimiento de la calibración de
6. Utilice el teclado numérico que la impresora
aparece en pantalla para introducir
IMPORTANTE: Antes de realizar esta tarea,
el número del cuadro de color gris
debe esperar a que finalicen
más neutro y toque Aceptar.
todos los trabajos.

1. En la pantalla Configuración,
toque Gestionar dispositivos.

2. Toque Opciones de la impresora


KODAK Photo Printer 805.

3. Toque Restablecer valores


predeterminados de calibración.

4. Toque Sí cuando se le solicite.


Una vez completada la calibración, Aparece el siguiente mensaje:
aparecerá el siguiente mensaje: “La calibración de la impresora
“La calibración de la impresora ha finalizado. Toque Aceptar
ha finalizado. Toque Aceptar para continuar.”
para continuar.” 5. Toque Aceptar.
7. Toque Aceptar. 6. Toque Reiniciar.
8. Toque Reiniciar.

Contenido Atrás Siguiente Índice 2-13 Salir


Uso de la impresora
Uso del ajuste del color de la impresora
3. Toque Ajuste del color de
El kiosco permite ajustar el color, el brillo la impresora.
y el contraste de las copias impresas.
NOTA: Estos ajustes no se muestran en la pantalla, 4. Toque las flechas de Brillo para
sólo aparecen reflejados en las impresiones. ajustar el brillo de todas las copias
en color.
IMPORTANTE: Antes de realizar esta tarea,
debe esperar a que finalicen 5. Toque las flechas de Contraste para
todos los trabajos. ajustar el contraste de todas las
copias en color.
1. En la pantalla Configuración,
toque Gestionar dispositivos. 6. Toque las flechas correspondientes
a los colores rojo, verde y azul para
2. Toque Opciones de la impresora ajustar la intensidad de estos colores
KODAK Photo Printer 805. en todas las copias en color.
7. Toque Guardar.

8. Toque Reiniciar.

Contenido Atrás Siguiente Índice 2-14 Salir


Mantenimiento de la impresora

3 Mantenimiento de Limpieza de la impresora


la impresora Para ayudar a garantizar un buen rendimiento
y una impresión de alta calidad, compruebe que
Para asegurar un buen rendimiento de la impresora el entorno operativo esté limpio de suciedad y
e impresiones de alta calidad, asegúrese de que de polvo.
el entorno operativo de la impresora se encuentre Limpie la impresora de forma regular como
limpio y no contenga polvo. se indica más adelante. Antes de empezar,
Limpie la impresora de forma regular como apague la impresora y desenchúfela.
se indica más adelante.
PRECAUCIÓN:
Buen mantenimiento de la impresora No utilice productos químicos fuertes o
● Mantenga limpia la impresora. Mantenga abrasivos para limpiar los componentes de
sin polvo y limpia la zona que la rodea. la impresora. No use paños humedecidos
● Proteja la impresora del humo del tabaco,
con alcohol para limpiar el mueble.
el polvo, la arena, y el vertido de líquidos. ● Limpie las cubiertas, la zona de la bandeja
del papel y la bandeja del papel con un
paño que no suelte pelusa humedecido
con agua. De este modo evitará que el
polvo se acumule y la suciedad entre en
la impresora.
● Limpie la zona de alrededor y debajo de
la impresora para evitar que el polvo entre
en la misma.

Contenido Atrás Siguiente Índice 3-1 Salir


Mantenimiento de la impresora
Limpieza del cabezal térmico 3. Utilice un paño que no suelte pelusa
La limpieza del cabezal térmico ayuda a eliminar humedecido con alcohol isopropílico
las líneas de las impresiones. o agua destilada para limpiar el cabezal
de impresión. Páselo cuatro veces a
PRECAUCIÓN: lo largo de la línea del calentador:
No frote ni roce nada contra el cabezal ● Limpie toda la longitud de la zona
térmico de impresión, excepto cuando (siempre en la misma dirección).
lo limpie.
● Use una parte limpia del paño en
1. Apague la impresora. cada pasada.
● Aplique una presión firme y uniforme.

● Limpie sólo las siguientes zonas.

Interruptor de Barra de guía


alimentación
2. Abra la cubierta superior.

Línea del calentador

Contenido Atrás Siguiente Índice 3-2 Salir


Mantenimiento de la impresora
4. Deje secar la zona limpia unos dos minutos. Accesorios de la impresora
5. Cierre la cubierta superior y encienda El kit de impresión fotográfica KODAK 805S
la impresora. o el kit de impresión fotográfica KODAK 805L
6. Realice una impresión de prueba. contienen el papel y la cinta adecuados para la
impresora KODAK Photo Printer 805. Los kits de
NOTA: Es posible que tenga que repetir varias impresión fotográfica se venden por separado.
veces los pasos del 1 al 6 hasta eliminar
los defectos. Si no logra eliminarlos, Kits de impresión fotográfica
llame al servicio técnico.
Kit de Número Tamaño Tamaño
impresión de de la del papel
fotográfica catálogo cinta
Kit de 138-6101 30.7 cm 21 x 30.7 cm
impresión (12 pulg.) (8.5 x
fotográfica 12 pulg.)
KODAK
805S
Kit de 148-8386 35.5 cm 21 x 35.5 cm
impresión (14 pulg.) (8.5 x
fotográfica 14 pulg.)
KODAK
805L

Contenido Atrás Siguiente Índice 3-3 Salir


Mantenimiento de la impresora
Kit de limpieza para impresora térmica
Utilice el kit de limpieza para impresora térmica
KODAK al ejecutar las tareas de mantenimiento
rutinarias (consulte la página 3-2). Con la
impresora se incluye un kit de limpieza para
impresora térmica.
Kit de limpieza para impresora térmica KODAK
Número de catálogo 172-1117
Contenido Toallitas impregnadas
en alcohol envasadas
individualmente (10)

Manipulación y almacenamiento del papel


y la cinta
Para obtener la máxima calidad en las
impresiones, manipule y almacene con
cuidado el papel y la cinta.
● Para evitar las huellas dactilares, manipule
la cinta por los extremos de las bobinas;
no toque el material de la cinta. No toque
el lado satinado del papel.
● Almacene el papel y la cinta en un lugar
protegido de la luz del sol directa.

Contenido Atrás Siguiente Índice 3-4 Salir


Solución de problemas

4 Solución de problemas
Utilice la información de esta sección para identificar
problemas y procedimientos recomendados para
solucionarlos. Si no puede solucionar el problema,
póngase en contacto con el Servicio de asistencia
técnica de KODAK.
Acceso a la pantalla Revisiones necesarias
del dispositivo
Para solucionar problemas del sistema, utilice en
primer lugar Revisiones necesarias del dispositivo.

1. En la pantalla principal,
toque Configuración. 4. Asegúrese de que KODAK
Photo Printer 805 aparece
2. Toque Diagnósticos. como ENCONTRADO.
Si la impresora no aparece
en Revisiones necesarias del
3. Toque Revisiones necesarias dispositivo, consulte las tablas
del dispositivo. de solución de problemas en
las páginas siguientes.
5. Cuando termine de revisar
la información de la pantalla
Revisiones necesarias del
dispositivo, toque Continuar.

Contenido Atrás Siguiente Índice 4-1 Salir


Solución de problemas

6. Toque Reiniciar. Problema/Mensaje Posible solución


Las aplicaciones Compruebe que:
de la impresora
no aparecen ● La impresora está
Solución de problemas de la impresora encendida.
en pantalla.
● El cable USB está
conectado.
Problema/Mensaje Posible solución
● No hay ningún error
Hay un atasco Consulte “Eliminación de de la impresora.
de papel. atascos de papel” en la
página 4-6. ● La aplicación está
disponible en
Hay cambios de Limpie el rodillo. Modalidad del usuario.
densidad en las Ejecute Revisiones
impresiones cada necesarias de la
5,715 cm. aplicación.
La impresora Compruebe que: Cubierta abierta Cierre la cubierta de
aparece como la impresora.
NO ENCONTRADO ● La impresora está
en la pantalla encendida. Papel agotado Compruebe que hay
Revisiones ● El cable de papel. Cuando sea
necesarias del alimentación eléctrica necesario, cargue
dispositivo. está conectado. una cinta o papel
nuevo. Consulte las
● El cable USB está páginas 2-3 a 2-6.
conectado a la
impresora y a
la consola.

Contenido Atrás Siguiente Índice 4-2 Salir


Solución de problemas

Problema/Mensaje Posible solución Problema/Mensaje Posible solución


La cinta está vacía Compruebe que hay En el pedido hay La advertencia puede
cinta. Cuando sea imágenes con el incluir todas las
necesario, cargue símbolo amarillo imágenes del cliente o
una cinta o papel de advertencia de sólo las seleccionadas,
nuevo. Consulte las resolución. Es según las imágenes
páginas 2-3 a 2-6. posible que no se digitales que tengan
obtenga una calidad problemas de resolución.
Solución de problemas de calidad de impresión de impresión óptima El cliente puede:
para las imágenes
según el tamaño de ● Tocar una imagen
Problema/Mensaje Posible solución copia. ¿Desea incluir individual o tocar
estas imágenes en Seleccionar todas
Línea blanca vertical Limpie el cabezal de para continuar con
el pedido?
en la impresión. impresión térmico. el pedido e imprimir
Consulte página 3-2. las imágenes de
Póngase en contacto con todos modos.
el Servicio de asistencia ● Continuar con el
técnica de KODAK si la pedido e imprimir
limpieza no soluciona las demás imágenes
el problema. que no se han
Las impresiones Limpie todas las partes visto afectadas
tienen puntos de la impresora con por el problema
de colores. el kit de limpieza para de resolución.
impresora térmica ● Tocar Reiniciar para
KODAK. Consulte cancelar el pedido.
“Mantenimiento de
la impresora” en la
página 3-1.

Contenido Atrás Siguiente Índice 4-3 Salir


Solución de problemas
Luz de Error apagada y luz de Media (Medios) Luz de Error en rojo y luz de Media (Medios)
en rojo apagada

Power Power

Media Media

Error Error

Posible causa Posible solución Posible causa Posible solución


Sin medios (cinta) o Instale una cinta Hay un atasco Limpie el trayecto
no se reconoce el tipo nueva en la impresora. de papel. del papel. Consulte
de cinta. Consulte “Carga de la “Eliminación de atascos
cinta” en la página 2-3. de papel” en la
página 4-6.
Se ha producido Quite la bandeja de
un error mecánico. papel y la cinta. Apague
la impresora y vuelva
a encenderla.
La bandeja del papel Cargue el papel.
está vacía o no está Consulte “Cómo cargar
bien puesta. la bandeja del papel” en
la página 2-6.

Contenido Atrás Siguiente Índice 4-4 Salir


Solución de problemas
Luz de Error en rojo y luz de Media (Medios) La impresora no se enciende
en rojo
Posible causa Posible solución
Power La impresora está Compruebe que
encendida. el interruptor de
alimentación está
Media en la posición de
encendido (On).
El cable de Compruebe que el
Error alimentación no está cable de alimentación
bien conectado. esté bien conectado.

Posible causa Posible solución El papel no entra en la impresora

El papel no se Cargue bien el papel Posible causa Posible solución


ha cargado en la bandeja. Se ha cargado mal o se 1. Extraiga las hojas
correctamente. ha instalado que muestren
La cubierta superior Cierre la cubierta incorrectamente la irregularidades.
está abierta. superior. bandeja del papel.
2. Compruebe que la
Tamaño de papel Asegúrese de que bandeja esté bien
no compatible. el papel sea del ajustada según el
tamaño correcto. tamaño de papel
instalado.
El tamaño del papel no Utilice un tamaño 3. Reduzca el
coincide con el tamaño de papel diferente tamaño de la
de la imagen. o cambie el tamaño pila de papel
de la imagen. de la bandeja.

Contenido Atrás Siguiente Índice 4-5 Salir


Solución de problemas
Eliminación de atascos de papel Eliminación de un atasco de papel en la
zona frontal
El papel y la cinta se pueden atascar
ocasionalmente en la impresora. Los atascos 1. Extraiga la bandeja del papel.
se suelen identificar cuando la luz de Error
se vuelve roja. Los atascos pueden ocurrir
en las siguientes ubicaciones:

Zona de la cinta
Zona posterior

Zona frontal

2. Extraiga el papel que se haya atascado


en la impresora.
3. Deseche el papel.
14
00
Dig

4. Instale la bandeja en la impresora.


ita
lP
ho
to
Pri

Op
nte

en
r

Ca
nc
el

Po
we
r
Me
dia
Er
ror

Contenido Atrás Siguiente Índice 4-6 Salir


Solución de problemas
Eliminación de un atasco de papel en la zona 3. Tire con cuidado del papel que pueda ver
de la cinta y deséchelo.
1. Abra la cubierta superior.
PRECAUCIÓN:
Procure no dañar el cabezal térmico.

Cabezal de
impresión
térmico

2. Retire la cinta de la impresora. Empuje la cinta


hacia la izquierda y levántela para retirarla.

4. Instale la cinta y cierre la cubierta superior.


IMPORTANTE: No vuelva a colocar en la bandeja
el papel que se ha atascado.

Contenido Atrás Siguiente Índice 4-7 Salir


Solución de problemas
Eliminación de un atasco de papel en la Reparación de la cinta rota
zona posterior 1. Coloque la cinta rota en un lugar limpio tal
1. Retire la cubierta para el polvo. y como se muestra a continuación.

Cinta adhesiva Carrete proveedor

Carrete receptor

2. Extraiga el papel que se haya atascado.


3. Deseche el papel. 2. Coloque un trozo de cinta adhesiva
4. Instale la cubierta para el polvo. en el centro de la cinta.
3. Instale la cinta en la impresora.
4. Rebobine el carrete receptor en sentido
contrario a las agujas del reloj para que
la cinta adhesiva no se vea y quede recta.

Contenido Atrás Siguiente Índice 4-8 Salir


Solución de problemas
Recuperación tras una interrupción de
la alimentación

PRECAUCIÓN:
Si la impresora se queda sin alimentación,
ésta se detiene con el cabezal térmico
situado contra el rodillo. El rodillo puede
dañarse si se deja el cabezal térmico en
esta posición.
1. Abra inmediatamente la cubierta para aliviar
la presión sobre el rodillo de presión. Deje
abierta la cubierta hasta que se restablezca
la alimentación.
2. Una vez restaurada la alimentación, reinicie
la impresora siguiendo el procedimiento
descrito en “Limpieza del cabezal térmico”
en la página 3-2.
3. Vuelva a enviar el trabajo de impresión.

Contenido Atrás Siguiente Índice 4-9 Salir


Especificaciones de la impresora

Apéndice A:
Especificaciones de Entorno operativo
la impresora Temperatura Entre 15 y +30° C
(entre 59 y 86° F)
Humedad Humedad relativa del 10
Eléctricas al 85%
Voltaje/frecuencia de CA de 100 V a
la potencia 240 V, de 50 Hz
(detección automática a 60 Hz Requisitos de espacio
de los siguientes rangos) Deje el espacio siguiente a cada lado de
Consumo de energía 115 V CA / la impresora
230 V CA, Parte superior 5.08 cm (2 pulg.)
2,4 A / 1,2 A
Atrás 5.08 cm (2 pulg.): si se ha
colocado la cubierta para el
polvo posterior
Físicas (recomendado), no es
Tamaño Ancho: 43,08 cm (16,96 pulg.) necesario dejar espacio
Profundidad: 48,3 cm adicional en esta parte
(19 pulg.) sin incluir posterior.
la bandeja del papel Lado izquierdo 1,27 cm (0,5 pulg.)
Altura: 45,1 cm (17,75 pulg.)
con la puerta de la cinta abierta Lado derecho 1,27 cm (0,5 pulg.)

Peso 13 kg (28,7 libras)

Contenido Atrás Siguiente Índice A-1 Salir


Índice
A kits, 3-3
acceso a la pantalla Revisiones necesarias, 4-1 kits de impresión fotográfica, 3-3
almacenamiento de papel y cinta, 3-4 kits de medios térmicos, 3-3

B M
bandeja de salida manipulación de papel y cinta, 3-4
Consulte bandeja de salida de impresión, 1-3 mantenimiento de la impresora, 3-1
bandeja de salida de impresión, 1-3
P
C procedimientos iniciales, 1-1
calibración de la impresora, 2-10
R
E recuperación tras una interrupción de la
encendido y apagado de la impresora, 2-1 alimentación, 4-9
restablecimiento de la calibración, 2-13
I Revisiones necesarias, 4-1
identificar componentes de la impresora, 1-2 S
impresión de una página de prueba, 2-9
impresora solución de problemas, 4-1
accesorios, 3-3 calidad de impresión, 4-3
ajuste del color, 2-14 impresora, 4-2
componentes, 1-2
instalar U
bandeja de salida de impresión, 1-3 uso de la impresora, 2-1
utilizar
K ajuste del color de la impresora, 2-14
kit de limpieza, 3-4
kit de limpieza para impresora térmica, 3-4

Contenido Atrás Siguiente Índice I-1 Salir


Eastman Kodak Company
343 State Street
Rochester, NY 14650

KODAK es una marca comercial registrada de Eastman Kodak Company.


© Eastman Kodak Company, 2007
Número de referencia: 4J5789_es
Marzo de 2007

Contenido Atrás Siguiente Índice Salir

También podría gustarte