Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
José Luis Romero: Con la revolución industrial Europa modificó rápidamente tanto los
sistemas de trabajo como las formas de vida y tales cambios repercutieron sobre toda la periferia.
Latinoamérica sintió otra vez los estímulos y las coacciones que provenían del foco alrededor del
cual giraba su vida económica, social y cultural y respondió operando ciertos cambios para
adecuarse a la nueva demanda. Nuevas diversificaciones de producen.
La perspectiva de unidad que busca abarcar el concepto de literatura latinoamericana no
tiene un correlato con otros procesos que se gestan a nivel a continental. A nivel interno se llevó a
cabo un proyecto que procure un desarrollo integracional a nivel político, cultural, ideológico. Al
contrario, prevaleció más bien un desarrollo heterogéneo. ( guerras entre países
latinoamericanos)
La colonia impuso una estructura socioecómica precisa en función del tipo de materia a
extraer. La implantación de una nueva estructura socio-económica también se vio afectada por
factores exógenos. La revolución industrial tuvo su impacto en América y la respuesta a sus
estímulos acentuaron las diferencias internas.
Otra de las cuestiones de base a que se enfrenta el intento de aprehender la organización del
discurso literario es la consideración de un discurso múltiple. La literatura latinoamericana
consituye en realidad un conjunto formado por lo menos por o dos tres sistemas literarios
diferentes, provenientes de sistemas culturales en general bastante diferenciados. Son discursos
provenientes de sectores distintos de la sociedad: sistema erudito o metropolitano, sistema
popular , sistema en lengua nativa.
En las aproximaciones científicas al discurso global se pueden observar dos actitudes. Por una
parte, la no referencia al problema: las literaturas indígenas no aparecen. Por otra, su remisión al
periodo precolombino.
Si bien existe una literatura que data de antes de la invasión, sus estudios y
sistematización recién tuvieron lugar en el siglo XIV. Asimismo existe una literatura indígena actual
( en quechua, náhuatl, tupí-guaraní) en lenguaje oral, que constituye las expresiones populares
folklóricas, cuyo estudio es contemporáneo y que puede o no provenir de una tradición
precolombina. Estas literaturas no están exentas de haber sufrido procesos transculturadores.
( José María Arguedas o el indigenismo, constituyen un sistema literario en donde los elementos
europeos son fundamentales abre la posibilidad de la inclusión como material ideológico, como
factor constructivo o como incrustación lingüística. Son sistema de mezcla )
El indigenismo encubre otros discursos dado que se realiza desde la perspectiva occidental: es
necesariamente la mirada del otro.
Ángel Rama, sobre las literaturas precolombinas: hay construcción de discursos interpretativos ( y
las interpretaciones varían a lo largo del tiempo). El indigenismo es un drama que seguimos
pasando de generación n generación y sobre esto yo no creo que a pesar de todo José María
Arguedas o Augusto Roa Bastos sean otra cosa que literaturas europeas, literaturas europeas que
se entiende: el enclave, la organización del material tiene que ver con los patrones literarios de
nuestra ´época.
DE LA ORGANIZACIÓN EN PERIODOS
CARLOS FUENTES
No hay un concepto general que defina a la literatura latinoamericana porque a la literatura la
escriben los escritores y cada escritor tiene un estilo y una personalidad distinta. El concepto se
trasciende el concepto mismo de literatura latinoamericana porque lo hay es escritores singulares.
Se contribuye a una idea de Latinoamérica pero la literatura trasciende. Un escritor no lee
solamente obras literaturas propias, sino que se nutre de la literatura mundial.
Al hablar la diferencia entre la literatura argentina y la mexicana, Carlos fuentes dice que los
mexicanos tiene pirámides y los argentinos no. Con esto deja en evidencia la importancia que
tiene para la literatura el contexto en el que surge y en el que se inserta. Hay una tradición que
influye notablemente. Hay una carga cultural que siempre se hace presente. Escriben como
argentinos y no como europeos.
El realismo mágico. No hay creación nueva que no se apoye en una tradición. Y las crónicas del
descubrimiento son la tradición más antiguas . Son el antecedente lejano del realismo mágico.
Subraya la influencia evidente de Foulkner en García Márquez. Se habla del realismo mágico como
producción propia pero no se tiene en cuenta la producción de Carpentier, que también a su vez
se remite al surrealismo de las crónicas de la conquista. La literatura es un fenómeno universal.