Está en la página 1de 18

PROYECTO POSTA SALUD RURAL QUILLALHUE

ANEXO N°1: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS


MATERIALES Y TÉCNICAS DE CONSTRUCCIÓN DE LA OBRA GRUESA

UBICACIÓN : SECTOR QUILLALHUE.


COMUNA : MARIQUINA
PROPIETARIO : MUNICIPALIDAD DE MARIQUINA.

1. GENERALIDADES

1.1. OBJETIVOS Y ALCANCES:


Las presentes especificaciones técnicas corresponden a las exigencias mínimas que deberán
cumplir los materiales y técnicas de construcción de la obra gruesa del proyecto PROYECTO
POSTA SALUD RURAL QUILLALHUE .

IMPORTANTE: LAS ESPECIFICACIONES ESTABLECIDAS EN PLANOS DEL PROYECTO


PRIMAN SOBRE LAS PRESENTES ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES DE LOS
MATERIALES DE CONSTRUCCIÓN PUESTO QUE ESTAS SOLO ESTABLECEN REQUISITOS
MINIMOS GENERALES PARA TODAS LAS PARTIDAS POSIBLES.

1.2. REGLAMENTACIÓN:
Todas las obras que consulte el proyecto, incluso las demoliciones, deben ejecutarse respetando
la legislación y reglamentación vigente, en especial se considerará:

- Ley General de Urbanismo y Construcciones.


- Ordenanza General de Urbanismo y Construcciones.
- Ordenanzas municipales que correspondan a nivel local.
- Reglamentos para instalaciones y obras de pavimentación de los servicios correspondientes:
ESSAL (EX-SENDOS), SEC, Servicio de Salud, SERVIU, etc.
- Leyes decretos o disposiciones reglamentarias relativas a permisos, aprobaciones,
derechos, impuestos, inspecciones y recepciones de los servicios y municipalidad.
- Normas relativas al impacto ambiental e impacto urbano.

Son de aplicación obligatoria las Normas INN vigentes pertinentes a la ejecución de las obras
consultadas en el proyecto. En particular, para las etapas de construcción y certificación de la
calidad de los materiales componentes, se deben considerar en forma estricta las normas chilenas
vigentes, en lo que no contradiga las disposiciones de la presente especificación. Las normas que
en forma especial deben considerase son:

NCH 148 Cemento - Terminología, clasificación y especificaciones generales.


NCH 158 Cemento - Ensayo de flexión y compresión de morteros de cemento.
NCH 163 Aridos para morteros y hormigones - Requisitos generales.
NCH 167 Ensayos de ladrillos arcillosos.
NCH 169 Ladrillos cerámicos - Clasificación y requisitos.
NCH 170 Of85 Hormigón Requisitos generales.
NCH 171 Hormigón - Extracción de muestras del hormigón fresco.
NCH 204 Acero - Barras laminadas en caliente para hormigón armado.
NCH 430 Hormigón armado - Requisitos de diseño y cálculo.
ACI 316-08S "Building Code Requirements for Reinforced Concrete".
NCH 433 Of96 Diseño Sísmico de edificios.
NCH 1017 Hormigón - Confección y curado en obra de probetas de ensayo de
compresión y tracción.
NCH 1019 Hormigón - Determinación de la docilidad - Método del asentamiento de cono.
NCH 1037 Hormigón - Ensayo de compresión de probetas cúbica y cilíndrica.
NCH 1208 Control de calidad - Inspección por variable - Tablas y procedimientos de
muestreo.
NCH 1498 Hormigón - Agua de amasado - Requisitos.






NCH 1789 Hormigón - Determinación de la uniformidad obtenida en el mezclado del
hormigón fresco.
NCH 1928 Of93 Albañilería armada - Requisitos para el diseño y cálculo.
NCH 1998 Hormigón - Evaluación estadística de la resistencia mecánica.
NCH 2123 Albañilería confinada- Requisitos de diseño y cálculo.

En caso de existir vacíos técnicos en las disposiciones anteriores se recurrirá a:


- Norma Para la mensura de las obras de edificación, de la Dirección de Arquitectura del
MOPT.
- Especificaciones técnicas generales para la Construcción de edificios fiscales de la Dirección
de Arquitectura del MOPT.
- Manual para la construcción y diseño de edificios de albañilería armada de bloque de
cemento y ladrillo cerámico de la Dirección de Arquitectura MOPT.
- Reglamentos y normas para Contratos de Obras Públicas.

1.3. CONCORDANCIAS
Cualquier duda por deficiencia en alguna especificación o por discrepancia entre estas, que surja
en el transcurso de la ejecución de la obra deberá ser consultada oportunamente a la Inspección
Técnica de la Obra ( en adelante I.T.O.). No obstante lo anterior podrá alternativamente utilizarse
la más estricta, dejando constancia de ello el la memoria o libro de obra, según corresponda.
IMPORTANTE: LAS ESPECIFICACIONES ESTABLECIDAS EN PLANOS DEL PROYECTO
PRIMAN SOBRE LAS PRESENTES ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES DE LOS
MATERIALES DE CONSTRUCCIÓN PUESTO QUE ESTAS SOLO ESTABLECEN REQUISITOS
MINIMOS GENERALES.

1.4. MATERIALES

1.4.1. MATERIALES DEFINITIVOS


En general los materiales y especificaciones del proyectista tendrán que consultar una vida útil
mínima de las obras sin mantención de 10 años, y una vida útil total de 50 años. Por lo tanto, los
materiales que se especifican para las obras definitivas se entienden de primera calidad dentro de
su especie conforme a las normas y según indicaciones de fábrica. La I.T.O. rechazará todo aquel
material que a su juicio no corresponda a lo especificado y podrá solicitar al Contratista la
certificación de la calidad de los materiales a colocar en obra.
En caso que se especifique una marca de fábrica para un determinado material, el Contratista podrá
proponer durante la construcción el empleo de una marca de alternativa, siempre y cuando su
calidad técnica sea igual o superior a la especificada por las bases de llamado a licitación ya las
especificaciones del proyectista; en todo caso, la opción alternativa debe someterse oportunamente
a consideración de la I.T.O. para su aprobación o rechazo.

1.4.2. OTROS MATERIALES.


Los materiales de uso transitorio son opcionales del Contratista, sin perjuicio de los requisitos de
garantía y seguridad de trabajo que deben cumplir, bajo su responsabilidad.
Los materiales utilizables provenientes de demoliciones serán de disposición del Mandante. El
material será clasificado y entregado al Mandante. No se aceptará su empleo en las obras
definitivas, salvo que se establezca un Convenio especial que lo autorice.

2. OBRA GRUESA

2.1. DEMOLICIONES
Las construcciones existentes que pudiesen afectar lab edificación proyectada se retirarán o se
demolerán hasta 1.0 mts bajo el nivel del terreno natural. El ITO aprobará el procedimiento a
emplear.

2.2. MOVIMIENTO DE TIERRAS

2.2.1. SELLOS DE FUNDACIÓN, REBAJE Y EMPAREJAMIENTO


Se entenderá por sello de fundacion a la interfase suelo natural o subrasante y el estabilizado, base
o fundacion sobre la cual descansa la nueva construccion. Esta tendrá que será recibida y aprobada





por el ITO antes de proceder a cubrirla por otro material. El ITO verificará en este momento si la
subrasante es apta para construir sobre esta y/o si esta cumple con las presentes especificaciones.

En el caso de la subrasante de las calzadas se procederá a compactar el suelo natural de modo


que la densidad mínima de esta en un espesor de al menos 0.50 mts, no sea inferior al 90% de la
densidad máxima seca dada por el ensayo Proctor Modificado. El material de la subrasante será tal
que garantice un C.B.R. igual o superior a un 10 % en estas condiciones.

En el caso de las veredas bastará solamente con compactar adecuadamente con un rodillo pata de
cabra o similar. En general no se aceptará el uso de placa o rodillo vibratorio para compactar suelos
naturales cohesivos.

Si durante la ejecución de las obras se detectara que existen rellenos no controlados, suelos
sueltos, bolsones de baja densidad relativa, etc. se deberá a proceder a remover este material y
compactarlo de modo de asegurarse que toda la subrasante presente características mecánicas
uniformes y de acuerdo con estas especificaciones.

Por ningún motivo los rellenos, bases, edificaciones, pavimentos y obras en general podrán ir sobre
capa vegetal u cualquier otro compuesto que al contacto con agua o con el transcurso del tiempo
pudieran tener una disminución o aumento de volumen.

Salvo indicaciones específicas en planos, se considerarán los movimientos de tierras,


compensaciones y ajustes que sean necesarios para obtener una diferencia de nivel del terreno
con el radier alrededor de edificaciones de 0,30 m. como mínimo en una faja de 3 metros en todo
el perímetro de estas.

2.2.2. EXCAVACIONES
Tendrán las dimensiones necesarias para contener las fundaciones consultadas en los planos de
cálculos, incluyendo el emplantillado y el mejoramiento del terreno según el caso.
Para excavaciones de profundidad mínima o media y cuando los planos no indiquen otra cosa, el
perfil lateral será recto y vertical con intersecciones a canto vivo. El fondo de toda excavación será
horizontal y escalonado en caso de pendiente.

2.2.3. RELLENOS

2.2.3.1. RELLENOS MASIVOS.


En caso de requerirse de rellenos masivos, se podrá emplear el mismo suelo de la subrasante,
siempre y cuando se considere lo siguiente:
1.- Que este se no se haya contaminado con otros suelos orgánicos.
2.- Que se compacte en capas de no más de 15 cm con a lo menos 12 pasadas de rodillo pata de
cabra, de modo de asegurar la uniformidad y las especificaciones del punto 3.1.
3.- Que la compactación sea supervisada por algún laboratorio responsable, que certifique el
trabajo. En todo caso se procederá a realizar como mínimo una medición de densidad "in situ"
cada 100 mts y en cada capa.
4.- Se deberán usar un material con un CBR compactado a 80% Proctor Modificado de al menos
un 15%. El tamaño máximo para la grava es de 2". No podrá utilizarse material de demolición u
otro material con propiedades mecánicas no uniformes.

2.2.3.2. RELLENOS MENORES.


En caso de requerirse rellenos menores a 10 mt3, difíciles de controlar, y/o compactar se usará
material ripioso (Integral) libre de materias orgánicas, desechos o escombros, aprobado por la I.T.O.
Este se hará por capas horizontales y sucesivas de espesor variable según la altura a rellenar, con
un máximo de 0,10 m. cada una. Las capas sucesivas se regarán y apisonarán convenientemente
una a una con un sistema mecánico que garantice un 80 % de la densidad proctor Modificada.

Solamente se autorizara el vaciado de la fundaciones y sellos previa autorización de la Inspección


Técnica. Salvo que se especifique mejoramiento del terreno, no se aceptarán rellenos en los sellos
de fundaciones de edificaciones, siendo los excesos de excavaciones corregidos con hormigón
simple de 127,5 Kg cem/mt3 mínimo.

2.2.4. MEJORAMIENTOS DE SUELO CON ESTABILIZADO


Para alcanzar la capacidad de soporte del suelo requeridas para las fundaciones, y pavimentos en
general se ejecutarán Bases de Estabilizado de acuerdo a las siguientes especificaciones mínimas.





2.2.4.1.- ESPESORES MÍNIMOS REQUERIDOS
Se especifican los siguientes espesores mínimos obligatorios de bases estabilizadas para cada tipo
de obra:

Tipo Elemento Espesor


Radieres de oficinas y similares 10 cm
Aceras Peatonales 8 cm
Bases de Calzadas de HCV 15 cm 20 cm
Bases de Calzadas de HCV 18 cm 25 cm
Bases de Calzadas de HCV 20 cm 30 cm

2.2.4.2.- REQUISITOS MATERIAL


El material apto para la base es de tipo granular y debe satisfacer los siguientes requisitos:
1.- Su granulometría deberá satisfacer los siguientes requisitos:
a.- Estar comprendida dentro de alguna de las siguientes bandas granulométricas alternativas
definidas por el porcentaje que pasa:
Tamiz Tamaño Máximo del Agregado
2" 1 1/2" 1"

2" 100 -
1 1/2" 72 – 100 100
1" 57 – 89 68 - 100 100
3/4" 48 – 80 57 - 89 68 – 100
3/8" 31 – 63 37 - 69 48 - 80
Nº 4 18 – 50 23 - 55 31 - 63
Nº 8 10 – 40 13 - 43 10 - 45
Nº 30 4 – 24 5 - 25 8 - 28
Nº 40 3 – 19 5 - 21 7 - 23
Nº 200 0 – 10 0 - 11 0 - 12

b.- La fracción del material que pase por la malla nº 200 no deberá ser mayor a los 2/3 de la
fracción que pasa por la malla nº 40.
c.- El tamaño máximo de la grava es de 2".
d.- El tamaño máximo a utilizar no deberá sobrepasar 2/3 del espesor total de la base requerida.
2.- La fracción del material que pasa la malla nº 40 deberá tener Límite Líquido inferior a 25 % y un
Indice de Plasticidad inferior al 6 %.
3.- El desgaste del agregado grueso deberá ser inferior a un 20% de acuerdo al ensayo de desgaste
de los Angeles.
4.- Poder de Soporte de California (C.B.R.) a 0,2" de penetración en una muestra compactada a
una densidad seca de un 95% de la densidad óptima, dada por el ensayo Proctor Modificado,
deberá ser superior al 60%.

2.2.4.3.- Las bases estabilizadas deberán compactarse en al menos 2 capas de modo que la
densidad mínima para la totalidad de su espesor no sea inferior al 95% de la densidad máxima seca
dada por el ensayo Proctor Modificado. La compactación deberá ser supervisada y certificada por
algún laboratorio responsable.

En pavimentos sometidos a solicitación vehicular, se procederá a realizar como mínimo una


medición de densidad y CBR "in situ" cada 500 mt2 (Norma ASTM 1556-64). En pavimentos no
sometidos a solicitación vehicular (aceras), la base estabilizada podrá alternativamente
compactarse con al menos 8 pasadas de rodillo o placa vibratoria. No obstante lo anterior la ITO
podrá solicitar controles de compactación adicionales.

2.2.5.- BARRERA DE HUMEDAD


Sobre el afinado final de la base y bajo la totalidad de los radieres se disponderá una film de
polietileno con el fin de controlar la entrada de humedad y la perdida de agua durante la
construcción.






2.3.- INSUMOS PARA MORTEROS Y HORMIGONES.

2.3.1.- CEMENTO PARA MORTEROS Y HORMIGONES.


1.- El cemento debe cumplir con lo establecido en la norma NCh148.
2.- En el caso de almacenamiento de más de tres meses, o de exposición a la humedad, o en caso
de dudas, se realizarán los ensayos correspondientes para verificar su conformidad con norma
NCH148.
3.- No deben mezclarse cementos de diferentes clases grados o marca mientras el hormigón esté
fresco.
4.- Cuando se usen cementos de diferentes clases grados o marca, se tendrá que informar al ITO,
y se deberá realizar un estudio de dosificación para cada uno de ellos.
5.- Se emplearán a lo menos dos fracciones granulométricas; arena y grava, según los requisitos
dispuestos en la NCH163.
6.- Cada vez que cambien las propiedades u origen de los áridos se deberá realizar un nuevo
estudio de dosificación.
7.- El tamaño máximo nominal del árido debe ser inferior a:
- un quinto de la menor distancia entre las paredes del molde;
- tres cuartos de la menor distancia libre entre armaduras;
- un tercio del espesor de losas armadas.
8.- Para hormigones a la vista el tamaño máximo es de 30 mm.

2.3.2.- AGUA PARA MORTEROS Y HORMIGONES.


1.- El agua de amasado, de curado, y para el lavado de los áridos debe cumplir con lo establecido
en la norma NCH1498.

2.3.3.- ADITIVOS PARA MORTEROS Y HORMIGONES


1.- Puede usarse solamente aditivos retardadores, plastificantes e impermeabilizantes, bajo
supervisión y autorización de la ITO, y previa verificación de su calidad.
2.- Los aditivos empleados y sus dosificaciones deben ser compatibles con las resistencias
requeridas para los hormigones y con la aplicación de pinturas y acabados de terminación.

2.3.4.- ARIDOS PARA MORTEROS Y HORMIGONES:

2.3.4.1.- REQUISITOS
Los requisitos se establecen en general en la norma NCH163 Of 79. Los más importantes son los
siguientes:
1.- Los áridos deben estar constituidos por partículas duras, de forma y tamaño estables, y deben
estar limpios y libres de terrones, partículas blandas o laminadas, arcillas, impurezas orgánicas,
sales y otras sustancias que por su naturaleza o cantidad afecten la resistencia o la durabilidad
de morteros y hormigones, de acuerdo con los valores límites que se especifican en la tabla, y
las granulometrías especificadas en las tablas.
2.- La frecuencia de muestreo y los procedimientos de extracción y preparación de muestras se
deben efectuar de acuerdo con NCh164.
3.- Ensayos de control obligatorio del árido durante la recepción:
a) granulometría;
b) material fino menor que 0,080 mm;
c) impurezas orgánicas; y
d) otros que indique un laboratorio responsable de la certificación del material, tales como por
ejemplo: sales solubles, reactividad potencial, etc.

Tabla: Requisitos Generales Valores Limites Norma De


Grava Arena Ensayo Nch
1. Material fino menor que 0,080mm
a) para hormigón sometido a desgaste, % 0,50 3,00 1223
máximo
b) para todo otro hormigón % máximo 1,0 5,0

2. Impurezas orgánicas referidas a color límite amarillo 166


según patrón. claro

3. Partículas desmenuzables % máx. 5,0 3,0 1327







4. Partículas blandas % máximo 5,0 --- 163

5. Cloruros como Cl- máx.(Kg/mt3) 1,2 1,2 1444

6. Sulfatos y sulfuros (Kg/mt3) 1444


a) sulfatos solubles en agua máx 0,6 0,6
b) sulfuros oxidables máximo 1,8

7. Carbón y lignito: 163


a)para hormigón a la vista % máx 0,5 0,5
b) para todo otro hormigón % máx 1,0 1,0

8. Resistencia a la desintegración (pérdida de masa 1328


en 5 ciclos de inmersión y secado):
a) con sulfato de sodio % máximo 12 10
b) con sulfato de magnesio % máx 18 15

9. Resist.desgaste de Los Angeles: 1369


a) para hormigón sometido a desgaste % 40 --
máximo
b) para todo otro hormigón % máx 50 --

10. Absorción de agua (porosidad) 1117


% máximo 2 3 1239

11. Coeficiente volumétrico medio: 163


a) Arido de tamaño máximo absoluto mayor que
25 mm:
- para hormigón simple mín. 0,15 --
- para hormigón armado mín. 0,20 --
b) Arido de tamaño máximo absoluto menor que 25
mm:
- para hormigón simple mín. 0,12 --
- para hormigón armado mín. 0,15 --

Tabla Según Nch165


Granulometria Arena
Tamices(Mm) % Que Pasa
10,0 100
5,0 95-100
2,5 80-100
1,25 50-85
0,630 25-60
0,315 10-30
0,160 2-10

Tabla Según NCH165


Granulometria Grava: % Que Pasa
Tamices(Mm) 40-20 40-5 20-5
50,0 100 100
40,0 90-100 90-100
25,0 20-55 100
20,0 0-15 35-70 90-100
12,5
10,0 0-5 10-30 20-55
5,0 - 0-5 0-10
2,5 - - 0-5
1,25 - - -
Nota: también podrán usarse otras bandas granulométricas definidas en NCH163.






2.4. HORMIGONES.

2.4.1. ESPECIFICACIONES:
1.- RESISTENCIAS MÍNIMAS REQUERIDAS: Se especifican las siguiente resistencias mínimas
obligatorios de los hormigones para cada partida de la obra:

Aplicación Resistencia Min. Cem.


Emplantillados S.R. 127.5kg
Sobrexcavaciones S.R. 127.5kg
Fundaciones H 15 - 80% 170 kg
Fundaciones armadas H 20 - 80% 270 kg
Radieres de oficinas H 20 - 80% 170 kg
Estructuras revestidas H 30 - 80% 240 kg
Estructuras intemperie H 30 - 80% 270 kg
Pretensados H 35 - 80% 350 kg
Aceras Peatonales H 15 - 80% 300 kg
Calzadas de HCV P 40 - 80% 320 kg

La determinación de la resistencia a la compresión del hormigón debe efectuarse a los 28 días


de edad, de acuerdo a lo especificado en NCH1017 y NCH1037. La determinación de la
resistencia a la flexo-tracción del hormigón debe efectuarse a los 28 días de edad, de acuerdo a
lo especificado en Normas Chilenas.
2.- Los materiales constituyentes deben cumplir con las especificaciones correspondientes a cada
material. En todo caso su dosificación y confección debe ser tal que cumpla con los requisitos
de resistencia, docilidad, durabilidad y restantes exigencias complementarias.
3.- La razón agua-cemento no podrá superar 0,5.
4.- La docilidad del hormigón en el momento de su colocación, medida por el asentamiento de cono
de acuerdo con la norma NCH1019, será entre 4 a 10 para los hormigones armados, y de 2 a 8
para los hormigones sin armar.
5.- La dosis mínima de cemento es de 270 kg/mt3 para los hormigones armados expuestos a la
intemperie, y de 240 kg/mt3 para los hormigones protegidos.
6.- Los Recubrimientos mínimos serán los especificados en el Codigo de Diseño en Hormigón
Armado.

2.4.2. FABRICACIÓN Y EQUIPOS


1.- Para la fabricación, transporte, colocación,compactación, curado y control del hormigón, se debe
disponer del equipo e instrumental necesarios para obtener un hormigón homogéneo, tanto con
respecto a la resistencia como a las exigencias complementarias. Su adecuado funcionamiento
y calibración se controlará en obra antes de iniciar las operaciones de hormigonado y, después,
en forma periódica.
2.- La medición del cemento se debe hacer por pesaje, con una tolerancia de +/- 1% si es a granel,
o empleando sacos completos si es envasado. No obstante, en hormigones de grado igual o
inferior a H20 se puede emplear el volumen equivalente a medio saco.
3.- La medición de los áridos se debe hacer por pesaje con una tolerancia de +/- 3%, y corregida
según la humedad presente en el material. Todo exceso o defecto de humedad se debe restar o
sumar, respectivamente, al agua calculada para el amasado.
4.- No obstante lo anterior, cuando el hormigón sea de grado igual o inferior a H20, se pueden medir
los áridos en volumen controlado, siempre que:
a) Se disponga de equipos regulables que midan con una tolerancia de +/-5% el volumen
equivalente a la masa especificada en la dosificación,y
b) se haya determinado la equivalencia con la dosificación en masa, y se hagan las correcciones
por humedad en la forma indicada en el artículo precedente y por el esponjamiento.
5.- El agua de amasado se debe medir con una tolerancia de +/-1%, corregida según la condición
de humedad de los áridos y la cantidad de aditivo líquido, si se usa.
6.- Los aditivos se incorporarán al hormigón de acuerdo con las recomendaciones y tolerancias
establecidas por el fabricante.
7.- Las adiciones se deben medir en masa con una tolerancia de +/-3%.
8.- El mezclado se debe efectuar con los equipos adecuados y mediante los procedimientos
necesarios (carguío, velocidad de rotación, tiempo de mezclado, y mantención ) para producir





un hormigón homogéneo. El orden de carguío en el mezclado mecánico debe establecerse de
acuerdo con los equipos disponibles. En todo caso parte del agua de amasado se debe cargar
en primer lugar.

2.4.3. TRANSPORTE
1.- El transporte se debe efectuar con los equipos adecuados y mediante los procedimientos
necesarios para mantener la homogeneidad del hormigón que se obtuvo en el mezclado. En este
sentido se deben evitar pérdidas de material, segregaciones, contaminaciones y que las
inclemencias del clima ( sol, viento, lluvia) afecten el hormigón. Los equipos deben ser estancos,
no absorbente y químicamente inerte el hormigón.
2.- El caso de equipos de mezclado y transporte ( Premezclados) se regirá por la norma NCh1934.
3.- El hormigón debe ser transportado desde la hormigonera a su lugar de colocación definitiva en
un plazo menor que 30 min. Sin embargo, se puede aceptar un plazo mayor siempre que el
hormigón mantenga la docilidad especificada sin agregar más agua, ya sea mediante empleo de
aditivos u otros métodos eficientes previamente comprobados y que las condiciones ambientales
sean favorables.

2.4.4. COLOCACIÓN
1.- La colocación se debe efectuar con los equipos adecuados y mediante los procedimientos
necesarios para:
a) mantener la homogeneidad del hormigón;
b) Asegurar la continuidad o monolitismo de los elementos estructurales;
c) mantener las dimensiones y la forma geométrica de los elementos a hormigonar; y
d) evitar desplazamientos o deformaciones de las armaduras u otros elementos embebidos.
2.- Antes de colocar el hormigón se debe:
a) limpiar y mojar cuidadosamente el sitio de colocación, eliminando los elementos sueltos, los
restos de lechada y otros;
b) verificar la impermeabilidad de dicho sitio para evitar pérdidas de agua de amasado, y por
absorción del moldaje;
c) aplicar desmoldantes, cuando sea necesario, que recubran uniformemente y sin exceso toda
la superficie del moldaje, evitando contaminar las armaduras, los elementos embebidos y el
hormigón ya colocado; y
d) preparar las juntas de hormigonado de acuerdo con párrafo nº6.
3.- Colocar el hormigón en capas horizontales de un espesor no mayor que 50 cm. cuidando que:
a) al colocar una capa el hormigón subyacente o contiguo esté aún fresco:
b) durante el vaciado se eviten segregaciones por escurrimiento; y
c) cada capa pueda ser compactada en toda su altura con el equipo en uso. Cuando se use
vibrador de inmersión la capa debe tener una altura inferior a la longitud de la botella.
4.- En los ductos abiertos inclinados (canoas, canaletas) se debe mantener un flujo continuo y a
velocidad uniforme del hormigón. Para este efecto deben:
a) tener una longitud no mayor que 7 m.
b) terminar en un buzón que provoque una caída vertical del hormigón en su lugar de colocación;
y
c) Respetar las siguientes pendientes máximas:

Asentamiento de Cono Pendiente


3a8 1:2
8 a 12 1:3

5.- La altura de caída libre del hormigón, medido desde el punto de vaciado hasta el lugar de
depósito definitivo, debe ser la menor posible. En el caso de estructuras verticales (muros,
pilares, etc>), esta altura no debe sobrepasar los valores indicados en la tabla, según el
asentamiento de cono:

Asentamiento de Cono Altura


Inferior a 4 2.0
4 a 10 2.5
Superior a 10 2.0






6.- No obstante, se puede usar una mayor altura de caída en los casos establecidos en la norma
NCH170.
7.- Si fuera necesario ayudar al paso del hormigón a través de las armaduras se debe usar
solamente una barra de acero terminada en arco o en espátula, evitando golpear los áridos
gruesos o desplazar las armaduras.
8.- En el momento de la colocación, deben cumplirse las siguientes condiciones de temperatura:
a) la temperatura del hormigón debe ser menor que 35ºC en elementos corrientes y menor que
16º C en elementos cuya menor dimensión exceda de 0,80 m; y
b) la temperatura ambiente debe ser mayor que 5ºC.

2.4.5 PROTECCIÓN Y CURADO.


1.- La protección y curado del hormigón debe efectuarse durante el período inicial de
endurecimiento con los procedimientos y materiales adecuados para:
a) mantener el hormigón en un ambiente saturado, evitando la pérdida del agua del hormigón;
b) evitar cambios bruscos de la temperatura del hormigón; y
c) preservar el hormigón de acciones externas como viento, lluvia, nieve, cargas, etc.
2.- El curado en casos corrientes debe iniciarse inmediatamente después de efectuada la operación
de terminación de las superficies expuestas. Los materiales para iniciar la protección y curado
se pueden elegir entre los siguientes:
a) compuestos formadores de membranas de curado;
b) neblinas de vapor;
c) lloviznas tenues de agua;
d) telas o tejidos absorbentes que se mantienen continuamente húmedos; y
e) cualquier material, que retenga la humedad sin dañar la superficie del hormigón.
3.- A las 24 h de aplicación de algunos de los materiales señalados en el párrafo anterior se debe
continuar la protección y curado del hormigón parcialmente endurecido prosiguiendo con el
material inicial o bien reemplazándolo por alguno de los procedimientos siguientes:
a) riesgos permanentes;
b) diques con agua;
c) estanques y piscinas;
d) cámaras de vapor; y
e) arena u otros recubrimientos similares que se mantienen continuamente húmedos.
4.- El período de protección y curado debe ser como mínimo de 7 días para hormigón con cemento
de grado corriente y de 4 días con cemento de grado alta resistencia, a menos que el plano
indique lo contrario. En ningún caso durante el período de curado el hormigón debe sufrir cargas,
impactos, vibraciones, tránsito de personas, equipos y materiales, etc., que puedan dañar el
hormigón o el material de curado.

2.4.6. DESMOLDE Y DESCIMBRE


1.- El retiro de los moldajes debe realizarse sin producir sacudidas, choques ni destrucción de
artistas, esquinas o la superficie del hormigón.
2.- Cuando el retiro de los moldajes se realice durante el período de curado, las superficies de
hormigón que queden expuestas deben someterse a las condiciones de curado que
corresponda.
3.- En general el plazo para el descimbre depende de la resistencia que tenga el hormigón, de las
características de los elementos estructurales, y de las cargas que actuaran en ellos, por lo que
habrá que evaluar cada caso en particular. Como referencia se presenta la siguiente tabla:

Moldaje Cem. Corr. C. Alta. R


Costados de muros, vigas, o elementos no 2 días 1 día
solicitados.
Costados de muros, vigas, o elementos 5 días 3 días
solicitados por Peso propio o sobrecargas.
Fondos, cimbras, puntales, arriostramientos de 16 días 10 días
vigas y losas solicitadas solo por peso propio.

2.4.7. ENSAYOS
1.- La frecuencia mínima de muestreo para ensayos del hormigón fresco será de:






Ensayo Frecuencia Norma Tolerancia
Docilidad: 3 diarias NCH1019 +/- 2
Densidad: 1 cada 300 mt3 NCH1564 +/- 2%
Rendimiento: 1 cada 300 mt3 NCH1564 +/- 2%
Uniformidad: 1 cada 500 mt3 NCH1789 ---

2.- En hormigón endurecido el plan de muestreo, la frecuencia y los ensayos de control de calidad
del hormigón endurecido se hará conforme con la norma respectiva.
a) Confección de probetas: efectuar de acuerdo con NCh1017, y a lo menos dos probetas
gemelas para el ensayo a 28 días, o las especificadas para otras edades.
b) Efectuar el ensayo de probetas a compresión de acuerdo con NCh1037.
3.- Efectuar la extracción de testigos de acuerdo a NCh1171 y efectuar ensayo de resistencia a
compresión de acuerdo con NCh1037. La frecuencia sera la definida por las Normas Serviu
Decima Región para el tipo de obra en cuestión.
4.- El muestreo lo harán técnicos de laboratorios autorizados y en presencia de la I.T.O., quien
dejará constancia escrita en el Libro de Obra.

2.4.8. JUNTAS DE HORMIGONADO.


1.- Las juntas de hormigonado se ubican, en general, perpendicularmente a las tensiones
principales de compresión y en las zonas en que las tensiones de tracción o de corte son nulas
o las menores posibles.
- En muros y pilares la junta de trabajo debe ser horizontal y ubicarse 0,2 ó 0,3 mts más abajo
del nivel inferior de los elementos horizontales o inclinados que éstos apoyan.
- En losas y vigas las juntas de hormigonado deben ubicarse aproximadamente a una distancia
de un cuarto de la luz, pasado el apoyo, y su dirección inclinada a 45º.
- En vano de muros la junta de hormigonado debe ser horizontal y quedar mínimo 0,1 m más
abajo del nivel superior del vano.
- En cruces y encuentro de vigas la junta debe ubicarse en la viga que se hormigonará
posteriormente, a una distancia igual al doble del ancho de la viga que se está hormigonando.
2.- Para lograr una buena formación de la junta el hormigonado de la capa o zona final que da
origen a una junta de hormigonado debe ser realizado teniendo en cuenta lo siguiente:
a) el hormigón debe ser colocado con el menor asentamiento de cono que sea posible;
b) la compactación debe realizarse hasta el extremo final; y
c) la superficie de terminación debe ser lo más regular posible, evitando los excesos de lechada
y mortero en los casos de juntas de corte horizontal.
3.- Una junta de hormigón joven se realiza cuando se une el nuevo hormigón con una capa de
hormigón que tiene entre 4 y 12 horas de colocación, o de 12 a 24 horas si se ha trabajado con
algún aditivo retardador de fraguado. La preparación de esta junta consiste en someter a la
superficie de unión al siguiente tratamiento.
a) raspar, escobillar o picar para eliminar la capa de lechada o de mortero relativamente blando;
b) lavar con chorro de agua a presión; y
c) aplicar alguno de los procedimientos indicados para la continuación del hormigonado.
4.- El tratamiento de preparación de una juntas de hormigón envejecido es el siguiente:
a) picar la capa superficial endurecida y, si fuera necesario, completar el tratamiento con chorro
de arena a presión;
b) lavar con chorro de agua a presión y mantener saturada la superficie de contacto durante 24
horas suspendiendo el mojado la noche anterior al día en que se reinicia el hormigonado; y
c) aplicar alguno de los procedimientos indicados para la continuación del hormigonado.

5.- Continuación del Hormigonado: Sobre las superficies preparadas de acuerdo con alguno de los
procedimientos anteriores se prosigue el hormigonado aplicando previamente cualquiera de las
siguientes capas de base:
5.1.- Procedimiento con capa de mortero:
a) extender una capa de mortero plástico seco de espesor 1 a 2 cm. en juntas horizontales
y, al menos, de 20 mm en juntas verticales. La composición del mortero debe ser la misma
que tiene el mortero del hormigón a usar;
b) colocar la primera capa del nuevo hormigón de espesor de 30 a 40 cm antes que
endurezca la capa de mortero. Si la colocación de el hormigón es difícil, se puede aumentar
el asentamiento de cono pero manteniendo la razón agua-cemento y/o abrir ventanillas en
el moldaje para asegurar un perfecto llenado;






c) compactar, introduciendo el vibrador hasta la capa de mortero para que éste refluya hacia
la caja del hormigón;y
d) proseguir el hormigonado de acuerdo al sistema establecido en la obra.
5.2.- Procedimiento con capa de hormigón especial.
a) Extender una capa de hormigón de unos 5 a 10 cm. del hormigón en uso al que se ha
eliminado aproximadamente el 50% de la grava de la dosificación;y
b) proseguir según los puntos b), c) y d), indicados en el procedimiento anterior.
6.- Se prohíbe la limpieza y tratamiento de la superficie de la junta con ácidos o productos corrosivos
para el hormigón o para el acero de las armaduras. Tampoco está permitido el empleo de
lechadas de cemento como capa de base sobre la junta.
En juntas de hormigón joven no deben emplearse hormigones fabricados con cementos de
distintos origen. El cemento del nuevo hormigón no debe ser incompatible con el cemento
empleado en el hormigón ya colocado, como es el caso de cementos portland y cementos
aluminosos.

2.4.9.- CONSIDERACIONES ADICIONALES MÍNIMAS POR PARTIDA DE OBRA.

2.4.9.1.- EMPLANTILLADOS O MEJORAMIENTO SUELO.


Se usara bajo todos los elementos de fundación armados y sin armar incluidas vigas y cadenas de
fundación.

2.4.9.2.- HORMIGÓN DE FUNDACIONES SIN ARMAR.


En fundaciones de hormigón sin armar, se permitirá hasta un 20 % de bolón desplazador de 0,15
cm. máximo. Los bolones deberán colocarse con separación de 10 cm. entre si y con los
paramentos exteriores.
En general, los sobrecimientos serán de hormigón vibrado mecánicamente y con hidrófugo
incorporado.

2.4.9.3.- HORMIGÓN DE FUNDACIONES ARMADAS.


No se permitirá el uso de bolón desplazador.

2.4.9.4.- RADIER DE OFICINAS, BAÑOS Y SIMILARES.


Los niveles de radieres deben considerar las alturas necesarias para el paso de tuberías de
instalaciones y producir continuidad de niveles en el encuentro de distintos pavimentos. Los radieres
serán afinados en fresco evitando enchapes. En general las sobrecargas incluido mortero y
pavimento, serán de aproximadamente:
- Para baldosas = 5 cm.
- Para vinilo, fléxit, goma, cerámicas, alfombra = 2 cm.
Entre la base estabilizada y el hormigón se dispondrá de una lámina de polietileno de espesor
mínimo 0,15 mm sin roturas ni imperfecciones. Previo al vaciado del hormigón, y sobre una cama
de arena de 2 cm, se colocará el polietileno de modo de cubrir perfectamente toda la superficie,
dejando traslapos mínimos de 30 cm y retornos de 15 cm en los bordes.

2.4.9.5.- HORMIGONES ARMADOS

2.4.9.5.1.- HORMIGÓN
El tamaño máximo nomunal del agregdo gruezo no debe ser mayor a:
 1/5 de la menor separación entre los lados del moldaje.
 1/3 de la altura de la losa.
 ¾ del espaciamiento mínimo libre entre las barras .

El recubrimiento minimo en milimetros bajo condiciones normales y no corrosivas es el siguiente:

Aplicación Recubrimiento
Hormigon colocado contra el suelo y permanentemente 50 mm
expuesto a él:
Hormigón expuesto al suelo o al aire libre
- Barras de 18 a 56: 40 mm
- Barras 16 y menores: 30 mm






Hormigón de Losas, muros y nervaduras no expuesto al aire
libre ni en contacto con el suelo:
- Barras de 44 y 56:
- Barras de 16 a 36: 40 mm
- Barras 12 y menores: 20 mm
15 mm
Hormigón no expuesto al aire libre ni en contacto con el
suelo En Vigas y Columnas:
* Condiciones Severas:
- Armadura principal: 40 mm
- Estribos, amarras y zunchos: 30 mm
* Condiciones Normales:
- Armadura principal: 30 mm
- Estribos, amarras y zunchos: 20 mm
Elementos de confinamiento en albañilerías:
* Condiciones Severas:
- Armadura principal  10 y menores: 30 mm
- Amarras, estribos, zunchos  8 y menores: 20 mm
* Condiciones Normales:
- Armadura principal  10 y menores: 20 mm
- Amarras, estribos, zunchos  8 y menores: 15 mm

Se entenderá como Estructura de hormigón expuestas a Condición Severa :


 Interior de edificios donde ls humedad es alta o donde existe riesgo de presencia temporal de
vapores corrosivos.
 Zonas donde se produce escurrimiento de agua.
 Presencia de liquidos con pequeñas cantidades de ácido, de aguas salinas o fuertemente
oxigenadas.
 Presencia de gases corrosivos o suelos corrosivos.
 Condiciones atmosféricas industriales o marítimas corrosivas.

Todos los extremos de estribos, ganchos, traslapes o similares deben disponerse hacia el interior
del hormigón efectivamente confinado por los estribos.

Deben dejarse previstas en el hormigón, todas las pasadas de cañerías, tuberías y cualquier
elemento embutido de anclaje, etc. ya que no se autorizarán picados posteriores.

2.4.9.5.2.- ARMADURAS DE ACERO


La calidad del acero y ejecución de las armaduras se harán en estricta concordancia con las
prescripciones de las normas INN y ACI correspondientes, y se certificará que todas sus propieda-
des son iguales o superiores a las del acero especificado. Las armaduras serán visadas
previamente por la I.T.O. antes de hormigonar. En acero para hormigones de diámetro 8 mm. y
más, serán con resaltes. Las cuantías mínimas admitidas serán las establecidas por el Codigo de
Diseño en hormigón Armado basado en ACI 318-95.

2.5. MOLDAJES
El tipo de moldaje a utilizar será visado previamente por la I.T.O. y antes de hormigonar se
verificarán niveles y plomos. Su estructura tendrá firmeza tal que impida deformaciones por efectos
de vaciado del hormigón y sus uniones serán estancas para evitar pérdidas de lechada de cemento.
Incluye la ejecución de todos los accesorios necesarios para la ubicación de cañerías, ductos,
anclajes u otros elementos preembutidos.Deberá aplicarse líquido desmoldante, cuidando que su
tipo y calidad no afecte posteriormente a los estucos y pinturas.
Con la visación de la I.T.O. podrá utilizarse varias veces un mismo moldaje, previa limpieza y
reparación. La I.T.O. podrá autorizar el uso de tablas que se encuentren buenas condiciones, en
encamisado de revestimientos o cubiertas.

2.5.1. MOLDAJES EN BRUTO


Se usaran en todos aquellos hormigones que no vean afectadas sus condiciones de terminación
superficial por el tipo de moldaje. Por ejemplo hormigones revestidos, estucados, lavados, etc.






2.5.2. MOLDAJES ESPECIALES
Se usaran en todos aquellos hormigones que si vean afectadas sus condiciones de terminación
superficial por el tipo de moldaje. Estarán formados por Madera cepillada, planchas u otro sistema
que proponga el Contratista a consideración de la I.T.O.

2.6. ALBAÑILERÍAS

2.6.1. DE LADRILLO CERÁMICO

2.6.1.1. UNIDADES EMPLEADAS:


Los ladrillos cerámicos a utilizar serán del Tipo 1 Clase MqP y Grado 2; o bien I-MqP-2 según
NCH169 Of 73.

2.6.1.2. REQUISITOS:
Los requisitos se establecen en general en la norma NCH169 Of 73.
Los más importantes son los siguientes:
1.- Los ladrillos deberán ser producidos mediante procesos industriales con máquinas que amasan,
moldean y prensan la pasta de arcilla, con dimensiones de 29x14x9, o 39x19x9, o 49x24x19,
con perforaciones perpendiculares a la cara mayor, cumplen con que:
- el volumen total de las perforaciones es superior al 5% del volumen del ladrillo e inferior al
45%,
- el área transversal de la perforación mayor será inferior o igual a 6 cm2,
- el Espesor de la cascara de las caras del ladrillo será superior a 10 mm,
- las separaciones entre cada celda interior del ladrillo es superior a 5 mm en cualquier sentido.
2.- Al ejecutar un pedido, compra, o descripción de los ladrillos cerámicos se usará el sistema de
designación definido por la norma NCH 169. De este modo en la factura de compra deberá
quedar claramente establecido el tipo de ladrillo comprado.
3.- Las dimensiones normales de producción serán las ya establecidas, sin embargo podrán usarse
otras medidas de acuerdo a lo establecido en la norma.
4.- La comprobación de dimensiones se hará según NCh168 Of71.
5.- Las tolerancias en las dimensiones de los ladrillos cerámicos serán las que se indican a
continuación: largo y ancho +2 mm / -4 mm, espesor +4 mm / -6mm.
6.- En un mismo lote, la diferencia mayor aceptable entre las dimensiones correspondientes de 2
ladrillos cualesquiera del lote, será de 3 mm
7.- Los ladrillos serán de forma regular, de caras planas, aristas rectas y ángulos exteriores
ortogonales, que se comprobarán de acuerdo a NCh168 Of 71. La desviación máxima de la línea
recta de las caras de los ladrillos que se admitirá en las aristas y diagonales será de 4 mm si la
dimensión nominal es menor o igual a 30 cm, o 8 mm en caso contrario.
8.- La resistencia promedio mínima a la compresión de los ladrillos será de 120 kg/cm2 y no menor
a 90 kg/cm2 en cualquiera de las probetas. El ensayo de la resistencia a la compresión de los
ladrillos cerámicos se hará de acuerdo con NCh167 Of 54.
9.- La adherencia promedio mínima de los ladrillos cerámicos será de 4 kg/cm2 y no menor a 3
kg/cm2 en cualquiera de las probetas. El ensayo de adherencia de los ladrillos cerámicos se
efectuará a NCh167 Of.54.
10.- La absorción porcentual de agua máxima promedio para los ladrillos cerámicos totalmente
sumergidos en agua potable durante 24 h a temperatura ambiente entre 15ºC y 30ºC será de 12
%, y no mayor a 14 % en cualquiera de las probetas. la que se indica en la tabla 4 de esta norma.
La comprobación de la absorción de agua en peso se hará de acuerdo con NCh167 Of 54.
11.- Los ladrillos cerámicos estarán exentos de nódulos nocivos margosos y calizos o de otras
substancias que puedan dar origen a esfoliaciones y eflorescencias perjudiciales.
12.- En los ladrillos cerámicos no se aceptarán eflorescencias aparecidas en el ladrillo almacenado
en condiciones normales de humedad relativa y temperaturas de la zona.
13.- Los ladrillos no presentarán disgregaciones al tacto. Al ser sumergidos durante 1 h en agua
potable a temperatura ambiente entre 15ºC y 30ºC, no disolverán materias terrosas enturbiando
manifiestamente el agua, después de haber sido cepillado en seco y limpiados de polvo
superficial. En un mismo lote se aceptará una fracción defectuosa máxima del 3% de ladrillos
que no cumplan con esta disposición, debiendo ser estas unidades eliminadas del lote.
14.- Se aceptará que cada lote de ladrillos cerámicos contenga hasta un 3% de fracciones
defectuosas de ladrillos partidos en 2 o más pedazos de cualquier volumen al momento de ser
depositados en la obra de construcción. Los ladrillos cerámicos partidos sólo podrán usarse en
la ejecución de albañilerías ajustándose a los requisitos de 5.2.4. y 5.2.5. de NCh831 Of71.






15.- En los ladrillos no se aceptarán grietas, incrustaciones, saltaduras, ampollas y otros defectos
superficiales que puedan afectar su resistencia a la compresión y durabilidad o que impidan la
ejecución normal de albañilería.
16.- Los ladrillos cerámicos producirán un sonido claro de timbre metálico al ser golpeados con un
objeto de metal o de consistencia pétrea, estando suspendidos en el aire. La obtención de un
sonido opaco o apagado podrá significar defectos de consistencia del ladrillo que puedan afectar
su resistencia a la compresión, adherencia y durabilidad. En una misma partida se aceptará una
fracción defectuosa máxima del 10% de ladrillos que no cumplan con este requisito.

2.6.1.3. RECEPCIÓN, ACEPTACIÓN Y RECHAZO


Los criterios de recepción, aceptación y rechazo se establecen en general en la norma NCH169 Of
73. Los más importantes son los siguientes:
1.- En general se preferirá hacer recepción por lotes mediante planes de muestreos, de acuerdo
con NCh44 Of72. En caso contrario cada partida de ladrillos se dividirá en lotes de 5000 ladrillos
cada uno. Las fracciones sobrantes se considerarán como un lote completo. Se escogerán al
azar 20 ladrillos por lote, formándose una muestra total con un mínimo de 100 ladrillos. Para
partidas superiores a 100 000 unidades se elegirán 30 ladrillos al azar de cada lote que resulte
al dividir la partida por 10.
2.- Las muestras se elegirán al azar, de acuerdo con NCh43 Of61 y NCh44 Of72. Se extraerán de
diferentes lugares del lote repartidas por igual de las partes alta, central y baja de los montones.
Se preferirá tomar las muestras cuando los ladrillos estén en movimiento, como ser durante el
proceso de fabricación o en el curso de un envío al efectuar cargas, descargas o traslados dentro
de la obra.
3.- Las muestras seleccionadas serán ladrillos enteros, representativos del ladrillo promedio de
cada lote. Los ladrillos manifiestamente excepcionales por exceso o falta de calidad, se
separarán en muestras diferenciadas, de modo que siempre se formen muestras consistentes,
de calidad homogénea.
4.- De las muestras completas se seleccionarán al azar, de acuerdo con NCh43 Of61, la cantidad
de probetas que para cada ensayo se especifique en NCh167 OF54 Y NCh168 Of71. como
mínimo serán:
a) 10 probetas para comprobación de forma y dimensiones;
b) 5 probetas para ensayos de resistencia a la compresión;
c) 5 probetas para ensayos de adherencia; y
d) 5 probetas para ensayos de absorción de agua.
Las probetas para los ensayos indicados en b), c), y d), podrán ser las mismas inspeccionadas
en a). Las muestras restantes se guardarán de común acuerdo entre las partes,
convenientemente almacenadas y protegidas de agentes externos, con objeto de realizar contra-
ensayos en casos de discrepancias con los resultados obtenidos. Si no se efectúan contra-
ensayos, las muestras podrán restituirse a las partidas originales.
5.- Se establecerá, como criterio general para la recepción de lotes sometidos a inspección, que su
aceptación procederá cuando:
a) la fracción defectuosa de los ladrillos que no cumplan los requisitos de forma anteriores ( las
de la NCH 169) sea igual o inferior al 10%; y
b) la fracción defectuosa de los ladrillos que no cumplan los requisitos de resistencia la
compresión, adherencia y absorción sea igual o inferior al 5%.
6.- Las inspecciones de los ladrillos para comprobar los requisitos por atributos y su comprobación
de forma y dimensiones se harán en el plazo máximo de 8 días después de la toma de muestras.
Los ensayos de resistencia a la compresión, adherencia y absorción de agua se harán dentro de
los 30 días posteriores a la toma de muestras.
7.- Si las muestras inspeccionadas o ensayadas no cumplen con las prescripciones de esta norma
o hubiese discrepancias con los resultados obtenidos, se efectuarán nuevas inspecciones y
ensayos, con doble número de probetas seleccionadas al azar de entre las muestras dejadas en
custodia.
8.- Si el contra-ensayo vuelve a dar resultados que no cumplan con las prescripciones de esta
norma, se rechazarán las partidas correspondientes.
9.- Para aceptar los lotes rechazados por un primer ensayo, deberán obtenerse dos contra-ensayos
con resultados de acuerdo con los requisitos requeridos.
10.- Si en una o en sucesivas selecciones el vendedor ofrece una cantidad de ladrillos aceptables
inferior al 20% del tamaño de la partida original, el comprador podrá rechazar la cantidad de
ladrillos seleccionados.






2.6.1.4. MORTEROS
1.- Los materiales constituyentes deben cumplir con las especificaciones correspondientes a cada
material.
2.- La determinación de la resistencia a la compresión del mortero debe efectuarse a los 28 días de
edad, de acuerdo a lo especificado en NCH158. El valor mínimo de esta resistencia a la
compresión debe ser 10 MPa, aceptándose una fracción defectuosas máxima de 4%.
Para el cumplimiento de este requisito deben tomarse como mínimo tres muestras cada 2000
mt2 de muros, columnas y vigas de albañilería, o fracción inferior; cada muestra esta compuesta
por tres viguetas Rilem, las cuales deben ensayarse a los 28 días. El promedio de los valores
obtenidos para cada una de estas viguetas ensayadas a los 28 días constituye el resultado de
la muestra. El criterio de aceptabilidad es:
X - 10(Mpa) > 0.958 * S, en que
X = promedio de los resultados de las tres muestras
S = desviación normal de los resultados de las tres muestras
3.- La determinación de la retentividad del mortero debe efectuarse de acuerdo a lo especificado
en la norma ASTM C 91. El mortero debe tener una retención de agua, después de la succión
establecida en dicha norma igual o superior al 70%.
4.- Se acepta que el mortero no se someta a ensayos para satisfacer los requisitos estipulados en
los dos puntos precedentes cuando su dosificación en peso sea 1:0,22:4 (cemento, cal, arena)
y se use una cantidad de agua tal que el asentamiento medido según NCH1019 sea menor o
igual a 18 cm. Además, todos los materiales deben satisfacer los requisitos estipulados en estas
especificaciones, y el uso de cal debe limitarse a cales aéreas. En todo caso la ITO deberá
autorizar expresamente este procedimiento.

2.6.1.5.- REQUISITOS ESPECIALES PARA LA ARENA DE MORTEROS.


1.- Las arenas que se utilicen en el mortero deben cumplir con los requisitos establecidos
anteriormente y con la granulometría indicada en la siguiente tabla.

Tamaño del Tamiz mm Porcentaje que Pasa en Peso


5,0 100 %
2,5 95 a 100 %
1,25 70 a 100 %
0,63 40 a 75 %
0,315 10 a 35 %
0,160 2 a 15 %

En el caso que una arena no cumpla con los límites granulométricos especificados en esta tabla,
se puede hacer uso de ella en un mortero si se demuestra en ensayos previos que éste cumple
con los requisitos de resistencia a la compresión y retención de agua establecidos en la norma
NCH 1928 Anexo A.

2.- La arena debe cumplir además las siguientes características:


a) el material retenido entre dos tamices consecutivos no debe ser superior al 50%; y
b) el material retenido entre el tamiz 0,315 y 0,160 mm no debe ser superior al 25%

2.6.1.6.- CAL PARA MORTEROS

Sólo se acepta el uso de cales aéreas hidratadas e hidráulicas, que cumplan los siguientes
requisitos:
1.- Composición química: Esta composición debe cumplir con lo indicado en la tabla. Los
porcentajes de los sólidos están referidos a la masa del producto exento de materias volátiles.
El ensayo para determinar esta composición debe hacerse de acuerdo a lo especificado en la
norma NCh147.

Componentes Calaérea Cal Hidráulica


1) Cao+Mgo Min 80 30
2) Mgo Máx 5 -
3) SiO2 Mín - 12
4) Fe23+Al2O3+SiO2 Mín - 15
5) CO2 (det.enfábrica) Máx 5 8
(det.enobra) Máx 7 -
6) Residuosinsolubles Máx 5 -





2.- Propiedades físicas: Las cales deben cumplir con los requisitos establecidos en la tabla a
continuación de acuerdo a los ensayos especificados en las normas que se indican en la última
columna de esta tabla.

Características Cal Aérea Cal Norma


Hidráulica
1) Finura
Tamiz 0,630 mm. % máx. 0,5 0,5 NCh150
Tamiz 0.160 mm. % máx. -- 5,0
Tamiz 0,080 mm. % máx. 10,0 15,0
2) Superficie específica Blaine cm2/g. Mín. 14000 -- NCh159
3) Indice de plasticidad % Min 12 NCH1517
4) Tiempo de fraguado: NCH152
- Tpo. de inicio h. Min 2,0
- Tpo. final h. Máx 48,0
5) Retentividad de agua %. Min 85 75 ASTMC91
6) Resistencia a la compresión 28 dias MPa Min - 2 NCH158
7) Resistencia a la flexotracción 28 dias MPa Min - 2 NCH158

2.6.2.1. ALBAÑILERÍAS DE 20 CM.


En ladrillo cerámico prensado a máquina tipo rejilla de Princesa o similar de procedencia y calidad
certificada, previa aprobación de la I.T.O. Colocados de soga dando espesor de la albañilería de 20
cm. Los antepechos llevarán chorizos de hormigón armado de 10 cm. de altura con 2 FE diámetro
10 mm. empotrados 60 cm. o soldados a los elementos estructurales colindantes, y con trabas FE
diámetro 6 mm. a 20 cm. Cada 7 hiladas las albañilerías se reforzarán con 2 FE diámetro 8 mm.
empotrados a lo menos 20 cm. en los elementos estructurales colindantes, y con trabas FE diámetro
6 mm. a 25 cm. Los elementos de hormigón y acero se harán según las especificaciones indicadas
para los hormigones armados.

2.6.2.2. ALBAÑILERÍAS DE 17.5 CM.


En ladrillo cerámico prensado a máquina tipo rejilla Super-Flaco o rejilla Super de Princesa o similar
de procedencia y calidad certificada, previa aprobación de la I.T.O. Se colocarán de soga dando
espesor de la albañilería de 17.5 cm. Los antepechos llevarán chorizos de hormigón armado de 10
cm. de altura con 2 FE diámetro 10 mm. empotrados 60 cm. o soldados a los elementos
estructurales colindantes, y con trabas FE diámetro 6 mm. a 20 cm. Cada 7 hiladas las albañilerías
se reforzarán con 2 FE diámetro 8 mm empotrados a lo menos 20 cm. en los elementos
estructurales colindantes, y con trabas FE diámetro 6 mm. a 25 cm. Los elementos de hormigón y
acero se harán según las especificaciones indicadas para los hormigones armados.

2.6.2.3. ALBAÑILERíAS DE 11,5 CM.


En ladrillo cerámico prensado a máquina tipo Rejilla Standard o Rejilla Gordo de Princesa o similar
de procedencia y calidad certificada, previa aprobación de la I.T.O. Se colocarán de soga dando
espesor de la albañilería de 11,5 cm.
Los antepechos llevarán chorizos de hormigón armado de 10 cm. de altura con 2 FE diámetro 10
mm. empotrados 60 cm. o soldados a los elementos estructurales colindantes, y con trabas FE
diámetro 6 mm. a 20 cm. Cada 7 hiladas las albañilerías se reforzarán con 2 FE diámetro 8 mm
empotrados a lo menos 20 cm. en los elementos estructurales colindantes, y con trabas FE diámetro
6 mm. a 25 cm. Los elementos de hormigón y acero se harán según las especificaciones indicadas
para los hormigones armados.

2.6.2.4. ALBAÑILERíAS DE 7,1 CM.


En ladrillo cerámico prensado a máquina tipo Hueco Tabicol de Princesa o similar, de calidad
certificada, previa aprobación de la I.T.O. Colocados en pandereta formando tabiques de
albañilerías de 7,1 cm. de espesor. Se reforzarán con pilares de hormigón armado de 8 x 15 cm.
con 2 FE diámetro 8 mm. con trabas FE diámetro 6 mm. a 25 cm. en todos los remates de tabiques,
jambas de vanos, cruce de tabiques y en paños a distancias no mayores de 2.50 m.
Los encuentros con elementos verticales de hormigón consultan el mismo pilar de 8 x 15 cm.
indicado, el que será solidario con el elemento de hormigón, para lo cual deben consultarse
preembutidas trabas de FE diámetro 6 mm. a 25 cm. que amarren las armaduras respectivas.





Los vanos con dinteles de 8 cm. de espesor por la altura del dintel con 2 FE diámetro 8 mm. y trabas
FE diámetro 6 mm. a 20 cm.
En caso de no haber losa o viga sobre estos tabiques se colocará cadena de 8 x 15 cm. con 2 FE
diámetro 8 mm. y trabas de FE diámetro 6 mm. a 25 cm. en su coronación.
En caso de haber losa, los tabiques se ejecutarán después de descimbrada esta; el remate superior
se efectuará mediante cadeneta de 8 x 20 cm. con 2 FE diámetro 8 mm. y trabas FE diámetro 6
mm. a 20 cm. amarrada a la losa con espigas FE diámetro 6 mm.
a 50 cm. Estas espigas deben quedar preembutidas en la losa antes de hormigonarla.

2.7. ESTRUCTURAS DE ACERO


Estas se fabricarán en acero estructural A 37-24 ES, por lo cual la ITO solicitara la certificación
correspondiente. Se emplearán elementos con longitud mínima de 4 m.

Los elementos estructurales serán revisados en maestranza por la I.T.O. para su visto bueno antes
de enviarlos a obra. Cuando se trate de elementos repetitivos, se deberá ejecutar uno de modelo y
sólo después de contar con el visto bueno de la I.T.O. en maestranza, se procederá a la ejecución
del resto.

2.7.1.- ESPESORES MÍNIMOS.


En la etapa de diseño y fabricación de las estructuras tendrán que considerarse los siguientes
espesores mínimos:

Uso Espesor
Pilares Tubulares No Expuestos a Humedad 2 mm
Pilares Abiertos No Expuestos a Humedad 3 mm
Pilares Tubulares Expuestos a Humedad 3 mm
Pilares Abiertos Expuestos a Humedad 5 mm

Vigas Tubulares No Expuestas a Humedad 2.5 mm


Vigas Abiertas No Expuestas a Humedad 3.5 mm
Vigas Tubulares Expuestas a Humedad 4 mm
Vigas Abiertas Expuestas a Humedad 6 mm
Costaneras CA No Expuestas a Humedad 2 mm
Costaneras CA Expuestas a Humedad No permitido

Placas Base No Expuestas a Humedad 10 mm


Placas Base Expuestas a Humedad 14 mm

Para la aplicación de la tabla anterior se considerará Pilar a todo aquel elemento que tenga una
pendiente longitudinal respecto de la horizontal mayor a los 30 grados. Los elementos restantes se
considerarán como vigas.
Asimismo se considerarán como elementos No Expuestos a Humedad a aquellos que se
encuentren dentro de estructuras cerradas y/o aisladas de la lluvia y humedad. En otras palabras
aquellas que por lo regular no se mojarán. De este modo las expuestas a Humedad son aquellas
que se encuentran expuestas a la lluvia, sol, vapores de baños y cocinerías, lavados con agua, etc.

2.7.2.- ESQUEMA DE PINTURAS.


1.- Se usará el siguiente esquema de pinturas:
- Arenado Comercial SA 2 1/2
- Dos manos de Pintura Anticorrosiva Epóxica de 25 micrones c/u.
- Dos Manos de Esmalte Sintético.
2.- Cada mano de Anticorrosivo Epóxico será de distinto color. La primera la recibirá en maestranza
y la segunda en terreno.
3.- Los puntos soldados en maestranza u obra, y las partes que se hayan estropeado o ensuciado
durante el transporte o el montaje, se limpiarán y repintarán con la misma pintura anticorrosiva.
4.- Antes de proceder a la aplicación de cada mano de pintura, la I.T.O deberá inspeccionar y
aprobar toda la estructura.

2.7.3.- SOLDADURAS.
1.- Todas las soldaduras serán realizadas por soldadores especializados y debidamente calificados
en las cuatro posiciones.






También podría gustarte