Está en la página 1de 28

Instrucciones de servicio

Unidad de visualización y configuración


externa para sensores plics®

VEGADIS 61

Document ID: 27720


Índice

Índice
1 Acerca de este documento
1.1 Función ............................................................................................................................ 4
1.2 Grupo destinatario............................................................................................................ 4
1.3 Simbología empleada ...................................................................................................... 4
2 Para su seguridad
2.1 Personal autorizado ......................................................................................................... 5
2.2 Empleo acorde con las prescripciones............................................................................. 5
2.3 Aviso contra uso incorrecto .............................................................................................. 5
2.4 Instrucciones generales de seguridad.............................................................................. 5
2.5 Instrucciones de seguridad en el equipo .......................................................................... 6
2.6 Conformidad CE............................................................................................................... 6
2.7 Recomendaciones NAMUR ............................................................................................. 6
2.8 Instrucciones de seguridad para zonas Ex ....................................................................... 6
2.9 Instrucciones acerca del medio ambiente ........................................................................ 6
3 Descripción del producto
3.1 Construcción .................................................................................................................... 7
3.2 Principio de operación...................................................................................................... 8
3.3 Embalaje, transporte y almacenaje ................................................................................ 10
4 Montaje
4.1 Instrucciones generales ................................................................................................. 11
4.2 instrucciones de montaje ............................................................................................... 11
5 Conectar al sensor
5.1 Preparación de la conexión ............................................................................................ 13
5.2 Pasos de conexión ......................................................................................................... 13
5.3 Esquema de conexión .................................................................................................... 15
6 Puesta en funcionamiento con el módulo de visualización y configuración
6.1 Descripción breve .......................................................................................................... 17
6.2 Poner módulo de visualización y configuración ............................................................. 17
6.3 Sistema de configuración ............................................................................................... 18
6.4 Pasos de puesta en marcha ........................................................................................... 19
7 Mantenimiento y eliminación de fallos
7.1 Mantenimiento ............................................................................................................... 20
7.2 Eliminar fallos ................................................................................................................. 20
7.3 Procedimiento en caso de reparación ............................................................................ 20
8 Desmontaje
8.1 Secuencia de desmontaje .............................................................................................. 21
8.2 Eliminar .......................................................................................................................... 21
9 Anexo
9.1 Datos técnicos ............................................................................................................... 22
9.2 Dimensiones .................................................................................................................. 24
27720-ES-140902

2 VEGADIS 61 •
Índice

Documentación adicional
27720-ES-140902

Información:
En dependencia de la versión dentro del alcance de suministro hay
una documentación suplementaria. La misma se puede consultar en
el capítulo "Descripción del producto".
Estado de redacción:2014-07-07

VEGADIS 61 • 3
1 Acerca de este documento

1 Acerca de este documento


1.1 Función
Este manual de instrucciones suministra las informaciones nece-
sarias para el montaje, la conexión y puesta en marcha, así como
instrucciones importantes de mantenimiento y eliminación de fallos
Por eso léala antes de la puesta en marcha y consérvela todo el
tiempo al alcance de la mano en las cercanías del equipo como parte
integrante del producto.

1.2 Grupo destinatario


El presente manual de instrucciones está dirigido a los especialistas
capacitados. Hay que facilitar el acceso de los especialistas al conte-
nido del presente manual de instrucciones y aplicarlo.

1.3 Simbología empleada


Información, sugerencia, nota
Este símbolo caracteriza informaciones adicionales de utilidad.
Cuidado: En caso de omisión de ese aviso se pueden producir fallos
o interrupciones.
Aviso: En caso de omisión de ese aviso se pueden producir lesiones
personales y/o daños graves del equipo.
Peligro: En caso de omisión de ese aviso se pueden producir lesio-
nes personales graves y/o la destrucción del equipo.
Aplicaciones Ex
Este símbolo caracteriza instrucciones especiales para aplicaciones
Ex.
Aplicaciones SIL
Este símbolo caracteriza las instrucciones para la seguridad funcional
especialmente importantes para aplicaciones relevantes de seguri-
dad.
• Lista
El punto precedente caracteriza una lista sin secuencia obligatoria
→ Paso de procedimiento
Esa flecha caracteriza un paso de operación individual.
1 Secuencia de procedimiento
Los números precedentes caracterizan pasos de operación secuen-
ciales.
Eliminación de baterías
Este símbolo caracteriza indicaciones especiales para la eliminación
de baterías y acumuladores.
27720-ES-140902

4 VEGADIS 61 •
2 Para su seguridad

2 Para su seguridad
2.1 Personal autorizado
Todas las operaciones descritas en este manual de instrucciones
pueden ser realizadas solamente por especialistas capacitados,
autorizados por el operador del equipo.
Durante los trabajos en y con el instrumento siempre es necesario el
uso del equipo de protección necesario.

2.2 Empleo acorde con las prescripciones


Das VEGADIS 61 es una unidad externa de visualización y configura-
ción para sensores VEGA-plics®.
Informaciones detalladas sobre el campo de aplicación se encuen-
tran en el capítulo "Descripción del producto".
La confiabilidad funcional del instrumento está garantizada solo en
caso de empleo acorde con las prescripciones según las especifica-
ciones en el manual de instrucciones del instrumento así como las
instrucciones suplementarias.
Por motivos de seguridad y de garantía, las manipulaciones en el
equipo que excedan las operaciones descritas en el manual de
instrucciones deben ser realizadas exclusivamente por el personal
autorizado del fabricante. Quedan estrictamente prohibidas las remo-
delaciones o las modificaciones realizadas por cuenta propia.

2.3 Aviso contra uso incorrecto


En caso de empleo inadecuado o contrario a las prescripciones se
pueden producir riesgos de aplicación específicos de este instrumen-
to, por ejemplo, un sobrellenado de depósito o daños en las partes
del instrumento a causa de montaje o ajuste erróneo.

2.4 Instrucciones generales de seguridad


El equipo corresponde con el estado tecnológico bajo observación
de las prescripciones y recomendaciones normales. Solamente pue-
de emplearse en estado técnico perfecto y con seguridad funcional.
El operador es responsable por el funcionamiento del equipo sin
fallos.
Además, el operador está en la obligación de determinar durante el
tiempo completo de empleo la conformidad de las medidas de segu-
ridad del trabajo necesarias con el estado actual de las regulaciones
validas en cada caso y las nuevas prescripciones.
El usuario tiene que respetar las instrucciones de seguridad de este
manual de instrucciones, las normas de instalación específicas del
país y las normas validas de seguridad y de prevención de acciden-
27720-ES-140902

tes.
Por motivos de seguridad y de garantía, las manipulaciones en el
equipo que excedan las operaciones descritas en el manual de
instrucciones deben ser realizadas exclusivamente por el personal

VEGADIS 61 • 5
2 Para su seguridad

autorizado del fabricante. Quedan estrictamente prohibidas las remo-


delaciones o las modificaciones realizadas por cuenta propia.
Además, hay que atender a los símbolos e indicaciones de seguridad
puestos en el equipo.

2.5 Instrucciones de seguridad en el equipo


Hay que atender a los símbolos e instrucciones de seguridad puestos
en el equipo.

2.6 Conformidad CE
El instrumento cumple los requisitos legales de la norma CE corres-
pondiente. Con el símbolo CE certificamos la comprobación exitosa
La declaración de conformidad CE está en la zona de descarga de
nuestro sitio web.

2.7 Recomendaciones NAMUR


NAMUR es la sociedad de intereses técnica de automatización en la
industria de procesos en Alemania. Las recomendaciones NAMUR
editadas se aplican en calidad de estándar en la instrumentación de
campo.
El equipo cumple las requisitos de las recomendaciones NAMUR
siguientes:
• NE 21 – Compatibilidad electromagnética de medios de produc-
ción
• NE 53 – Compatibilidad con equipos de campo y componentes de
visualización y configuración

2.8 Instrucciones de seguridad para zonas Ex


En caso de aplicaciones Ex tener en cuenta las instrucciones de se-
guridad específicas Ex.Estas forman parte del manual de instruccio-
nes y están anexas a cada equipo con homologación Ex.

2.9 Instrucciones acerca del medio ambiente


La protección de la base natural de vida es una de las tareas más
urgentes. Por eso hemos introducido un sistema de gestión del
medio ambiente, con el objetivo de mejorar continuamente el medio
ambiente empresarial. El sistema de gestión del medio ambiente está
certificado por la norma DIN EN ISO 14001.
Ayúdenos a satisfacer esos requisitos, prestando atención a las
instrucciones del medio ambiente en este manual:
• Capitulo "Embalaje, transporte y almacenaje"
• Capitulo "Reciclaje"
27720-ES-140902

6 VEGADIS 61 •
3 Descripción del producto

3 Descripción del producto


3.1 Construcción
Alcance de suministros El alcance de suministros comprende:
• Unidad de visualización y configuración VEGADIS 61
• Racor atornillado M20 x 1 suelto para el sensor
• Documentación
– Este manual de instrucciones
– Instrucción de servicio 27835 "Módulo de visualización y confi-
guración PLICSCOM"
– instrucción adicional 31708 "Calefacción para el modulo de
visualización y configuración PLICSCOM" (opcional)
– "Instrucciones de seguridad" especificas EX (para versiones
Ex)
– Otras certificaciones en caso necesario

Componentes Los componentes constructivos de VEGADIS 61 son:


• Elemento de montaje (en dependencia de la especificación de
pedido placa de montaje, clip o estribo
• Carcasa con electrónica
• Tapa de carcasa con módulo de indicación y configuración
situado debajo
Los componentes están disponibles en diferentes versiones.

Fig. 1: VEGADIS 61 con carcasa plástica y placa de montaje para montaje en


la pared
1 Tapa de carcasa con módulo de indicación y configuración situado debajo
2 Carcasa con electrónica
3 Placa de montaje

Placa de tipos La placa de tipos en la carcasa contiene los datos más importantes
27720-ES-140902

para la identificación y empleo del instrumento.

VEGADIS 61 • 7
3 Descripción del producto

11
1 10
2 9
3 8

4
5

6 7

Fig. 2: Montaje de la placa de tipos (Ejemplo)


1 Tipo de instrumento
2 Código del producto
3 Homologación
4 Alimentación de tensión
5 Grado de protección
6 Temperatura ambiente
7 Número de pedido
8 Número de serie del instrumento
9 Número de identificación documentación del instrumento
10 Nota de atención sobre la documentación del instrumento
11 Organismo notificado para la certificación de conformidad CE
12 Norma de homologación

Número de serie Con el número de serie del equipo en la placa de tipos Usted tiene
acceso a la datos siguientes en nuestra página inicial:
• Número de articulo del equipo (HTML)
• Fecha de suministro (HTML)
• Características del instrumento específicas del pedido (HTML)
• Manual de instrucciones al momento de suministro (PDF)
Ir a www.vega.com, "Service" "VEGA Tools" y "serial number search".

3.2 Principio de operación


VEGADIS 61 es una unidad de visualización y configuración externa
para sensores VEGA-plics®. El equipo posibilita la visualización remo-
ta de valores de medición y configuración de sensores en puntos de
medición en sitio de difícil acceso.
27720-ES-140902

8 VEGADIS 61 •
3 Descripción del producto

Ejemplos de aplicación

2 4 5
1
4
Fig. 3: Conexión del VEGADIS 61 al sensor. La indicación de valores y la
configuración del sensor se realizan a través del módulo de visualización y
configuración integrado.
1 Alimentación de tensión/salida de señal sensor
2 Sensor
3 Línea de conexión VEGADIS 61 - Sensor
4 VEGADIS 61
5 Módulo de indicación / configuración

2 4 5
1
4
6
Fig. 4: Conexión de VEGADIS 61 al sensor. La configuración del sensor se
realiza a través de VEGACONNECT y PC con PACTware
1 Alimentación de tensión/salida de señal sensor
2 Sensor
3 Línea de conexión VEGADIS 61 - Sensor
4 VEGADIS 61
5 VEGACONNECT
6 PC con PACTware

Conexión VEGADIS 61 se conecta al sensor a través de una línea de cuatro


27720-ES-140902

hilos. A través de esa línea se realiza la comunicación y la alimen-


tación del VEGADIS 61 a través del sensor. No se requiere energía
auxiliar adicional. Longitudes de línea homologadas ver capítulo
"Datos técnicos".

VEGADIS 61 • 9
3 Descripción del producto

3.3 Embalaje, transporte y almacenaje


Embalaje Su equipo está protegido por un embalaje durante el transporte hasta
el lugar de empleo. Aquí las solicitaciones normales a causa del
transporte están aseguradas mediante un control basándose en la
norma DIN EN 24180.
En caso de equipos estándar el embalaje es de cartón, compatible
con el medio ambiente y reciclable. En el caso de versiones especia-
les se emplea adicionalmente espuma o película de PE. Deseche los
desperdicios de material de embalaje a través de empresas especia-
lizadas en reciclaje.

Transporte Hay que realizar el transporte, considerando las instrucciones en


el embalaje de transporte. La falta de atención puede tener como
consecuencia daños en el equipo.

Inspección de transporte Durante la recepción hay que comprobar inmediatamente la integri-


dad del alcance de suministros y daños de transporte eventuales.
Hay que tratar correspondientemente los daños de transporte o los
vicios ocultos determinados.

Almacenaje Hay que mantener los paquetes cerrados hasta el montaje, y al-
macenados de acuerdo de las marcas de colocación y almacenaje
puestas en el exterior.
Almacenar los paquetes solamente bajo esas condiciones, siempre y
cuando no se indique otra cosa:
• No mantener a la intemperie
• Almacenar seco y libre de polvo
• No exponer a ningún medio agresivo
• Proteger de los rayos solares
• Evitar vibraciones mecánicas
Temperatura de almace- • Temperatura de almacenaje y transporte ver "Anexo - Datos técni-
naje y transporte cos - Condiciones ambientales"
• Humedad relativa del aire 20 … 85 %
27720-ES-140902

10 VEGADIS 61 •
4 Montaje

4 Montaje
4.1 Instrucciones generales
Posición de montaje VEGADIS 61 funciona en cualquier posición de montaje. La carcasa
se puede girar 330° sin herramientas.

Humedad Emplear el cable recomendado (ver capitulo "Conexión a la alimenta-


ción de tensión") y fije el racor atornillado para cables.
Su equipo se puede proteger adicionalmente contra la entrada de
humedad, llevando el cable de conexión hacia abajo antes del racor
atornillado para cables. De esta forma puede gotear el agua de
lluvia y de condensado. Esto se aplica especialmente en montaje a
la intemperie, en lugares donde se calcula con humedad (p. ej., por
procesos de limpieza) o en depósitos refrigerados o caldeados.

Fig. 5: Medidas contra la entrada de humedad

4.2 instrucciones de montaje


Montaje en la pared El VEGADIS 61 para montaje en la pared se suministra con una base
de montaje.

12 mm
(0.28")
7 mm

(0.47")

62 mm
(2.44")
85 mm (3.35")

Fig. 6: VEGADIS 61 para el montaje en la pared. Vista inferior de la placa de


montaje.
1 Medida del taladro

Montaje en regleta El VEGADIS 61 para el montaje en regleta de montaje se suministra


27720-ES-140902

con un adaptador de montaje.

VEGADIS 61 • 11
4 Montaje

1 2

Fig. 7: VEGADIS 61 para montaje en regleta


1 Placa adaptadora con tornillos M4 x 6
2 Regleta de montaje

Montaje en tubería El VEGADIS 61 para montaje en tubería se suministra con un soporte


de equipo y cuatro tornillos de montaje M5 x 12 . El soporte de equi-
po se monta en el zócalo del VEGADIS 61.
3

1 2

Fig. 8: VEGADIS 61 para el montaje tubos hasta un diámetro de 1"


1 4 tornillos M5 x 12
2 Soporte del equipo de medición
3 Tubo

27720-ES-140902

12 VEGADIS 61 •
5 Conectar al sensor

5 Conectar al sensor
5.1 Preparación de la conexión
Instrucciones de segu- Prestar atención fundamentalmente a las instrucciones de seguridad
ridad siguientes:
• Conectar solamente en estado libre de tensión

Cable de conexión El VEGADIS 61 se conecta al sensor con cable comercial blindado


de cuatro hilos.
Emplear cable con sección redonda. Un diámetro exterior del cable
de 5 … 9 mm (0.2 … 0.35 in) garantiza la estanqueidad del racor.
Si se emplea cable de otro diámetro o sección, cambiar la junta o
emplear un racor atornillado adecuado.
Consejos:
Con ese objetivo recomendamos el cable de conexión, confecciona-
do a la medida del programa de productos VEGA

Blindaje del cable y cone- Conectar el blindaje del cable a tierra por ambos extremos. En VE-
xión a tierra GADIS 61 y en el sensor hay que conectar el blindaje directamente
al terminal interno de puesta a tierra. El terminal externo de puesta a
tierra en la carcasa del sensor tiene que estar conectado siempre con
baja impedancia a la conexión equipotencial.

5.2 Pasos de conexión


Proceder de la forma siguiente:
1. Destornillar la tapa de la carcasa
2. Extraer el modulo de visualización y configuración, girando ligera-
mente hacia la izquierda
3. Soltar tuerca de unión del racor atornillado para cables
4. Pelar aproximadamente 10 cm del cable de conexión, quitar
aproximadamente 1 cm del aislamiento a los extremos de los
conductores
5. Empujar el cable en el VEGADIS 61 a través del racor atornillado
para cables
6. Subir la palanca de apertura de los terminales con un destornilla-
dor (ver la Fig. siguiente)
7. Insertar los extremos de los conductores en los terminales según
el esquema de conexión.
8. Empujar hacia abajo las palancas del terminal, el resorte del
terminal cierra perceptiblemente
9. Comprobar el asiento correcto de los conductores en los termina-
les tirando ligeramente de ellos
27720-ES-140902

10. Poner el blindaje en los terminales de puesta a tierra


11. Conectar a tierra el terminal de puesta a tierra situado en la parte
exterior de la caja con baja impedancia según las prescripciones.

VEGADIS 61 • 13
5 Conectar al sensor

12. Apretar la tuerca de unión del racores atornillados para cables, la


junta tiene que abrazar el cable completamente
13. Atornillar la tapa de la carcasa
Con ello queda establecida la conexión eléctrica.

Fig. 9: Pasos de conexión 6 y 7

27720-ES-140902

14 VEGADIS 61 •
5 Conectar al sensor

5.3 Esquema de conexión


Compartimento de la
electrónica y de cone- 1
xiones
2

Display
3
I2C

5 6 7 8

Fig. 10: Compartimento de la electrónica y de conexiones


1 Espiga de contacto para módulo de visualización y configuración
2 Bornes elásticos para la conexión al sensor
3 Acoplamiento de enchufe para convertidor interfase
4 Terminal de puesta a tierra para la conexión del blindaje del cable

Esquema de conexión

Display

5 6 7 8

4
1
2

Fig. 11: Esquema de conexión VEGADIS 61 para sensores 4 … 20 mA/HART


1 Hacia el sensor
2 Terminal de puesta a tierra para la conexión del blindaje del cable1)

Conexión por línea estándar


La conexión entre el VEGADIS 61 y el sensor se realiza según la
27720-ES-140902

tabla:

1)
Conectar el blindaje aquí, conectando a tierra el terminal en la parte exterior
de la carcasa a tierra según las prescripciones. Ambos terminales se en-
cuentran conectados galvánicamente.

VEGADIS 61 • 15
5 Conectar al sensor

VEGADIS 61 Sensor
Borne 5 Borne 5
Borne 6 Borne 6
Borne 7 Borne 7
Borne 8 Borne 8

Conexión a través de línea confeccionada con enchufe


M12 x 11 de 4 polos
La conexión entre el VEGADIS 61 y el sensor con enchufe de 4 polos
M12 x 1 se realiza según la tabla. La codificación de colores de los
conductores se refiere a la línea confeccionada de nuestro programa
de productos.2)
Color de los conductores VEGADIS 61
Pardo Borne 5
Blanco Borne 6
azul Borne 7
negro Borne 8

27720-ES-140902

2)
Enchufe M12 x 1, opcional para carcasa de dos cámaras.

16 VEGADIS 61 •
6 Puesta en funcionamiento con el módulo de visualización y configuración

6 Puesta en funcionamiento con el módulo


de visualización y configuración
6.1 Descripción breve
Funcionamiento/Cons- El modulo de indicación y configuración sirve para la indicación del
trucción valor de medición, la configuración y el diagnóstico. Se puede em-
plear en las siguientes variantes de carcasas y equipos:
• Todos los sensores de medición continua tanto en carcasa de una
o de dos cámaras (opcionalmente en el sistema electrónico o en
la cámara de conexiones)
• Unidad de visualización y configuración externa

Indicaciones:
Informaciones detalladas sobre la configuración se encuentran en el
manual de instrucciones " Módulo de indicación y configuración".

6.2 Poner módulo de visualización y


configuración
Montar/desmontar mó- El módulo de visualización y configuración puede montarse y
dulo de visualización y desmontarse del VEGADIS 61 en cualquier momento. Aquí no es
configuración necesario la interrupción de la alimentación de tensión.
Para el montaje del módulo de visualización y configuración proceder
de la forma siguiente:
1. Destornillar la tapa de la carcasa
2. Colocar el módulo de visualización y configuración en la posición
deseada encima de electrónica (Se pueden seleccionar cuatro
posiciones desplazadas a 90°)
3. Colocar el módulo de visualización y configuración sobre la
electrónica, girándolo ligeramente hacia la derecha hasta que
enclave.
4. Atornillar fijamente la tapa de la carcasa con la ventana.
El desmontaje tiene lugar análogamente en secuencia inversa.
El módulo de indicación y configuración es alimentado por el sensor,
no se requiere ninguna conexión adicional.
27720-ES-140902

VEGADIS 61 • 17
6 Puesta en funcionamiento con el módulo de visualización y configuración

Fig. 12: Montaje del módulo de visualización y configuración

6.3 Sistema de configuración

1 2

1.1

Fig. 13: Elementos de visualización y configuración


1 Pantalla de cristal líquido
2 Indicación de los números de los puntos del menú
3 Teclas de configuración

Funciones de las teclas • Tecla [OK]:


27720-ES-140902

– Cambiar al esquema de menús


– Confirmar el menú seleccionado
– Edición de parámetros
– Almacenar valor

18 VEGADIS 61 •
6 Puesta en funcionamiento con el módulo de visualización y configuración

• [->]-Tecla para la selección de:


– Cambio de menú
– Seleccionar registro de lista
– Seleccionar posición de edición

• Tecla [+]:
– Modificar el valor de un parámetro

• Tecla-[ESC]:
– Interrupción de la entrada
– Retornar al menú de orden superior

Sistema de configuración El sensor se configura con las cuatro teclas del módulo de visua-
lización y configuración. En el display LC aparecen las diferentes
opciones del menú. La función se toma de la representación superior.
Aproximadamente 10 minutos después de la última pulsación de
teclas tiene lugar un retorno automático a la indicación de valor me-
dido. Durante esta operación se pierden los valores que no han sido
confirmados con [OK].

6.4 Pasos de puesta en marcha


La puesta en marcha y el manejo del sensor correspondiente se reali-
za según la instrucción de servicio del sensor.
27720-ES-140902

VEGADIS 61 • 19
7 Mantenimiento y eliminación de fallos

7 Mantenimiento y eliminación de fallos


7.1 Mantenimiento
En caso de empleo acorde con las prescripciones no se requiere
mantenimiento especial alguno durante el régimen normal de funcio-
namiento.

7.2 Eliminar fallos


Comportamiento en caso Es responsabilidad del operador de la instalación, la toma de medi-
de fallos das necesarias para la eliminación de los fallos ocurridos.

Línea directa de asisten- Si estas medidas no producen ningún resultado, llamar la línea direc-
cia técnica - Servicio 24 ta de servicio VEGA en casos urgentes al Tel. +49 1805 858550.
horas
La línea directa esta disponible durante las 24 horas incluso fuera de
los horarios normales de trabajo 7 días a la semana. El soporte se
realiza en idioma inglés porque el servicio se ofrece a escala mundial.
El servicio es gratuito, solamente se carga la tarifa telefónica local.

Comportamiento des- En dependencia de la causa de fallo y de las medidas tomadas hay


pués de la eliminación de que realizar nuevamente en caso necesario los pasos de procedi-
fallos miento descritos en el capítulo "Puesta en marcha".

7.3 Procedimiento en caso de reparación


Formulario de reparación así como informaciones detalladas para el
procedimiento se encuentran en www.vega.com/downloads y "For-
mularios y Certificados".
De esta forma nos ayudan a realizar la reparación de forma rápida y
sin necesidad de aclaraciones.
Si es necesaria una reparación, proceder de la forma siguiente:
• Llenar y enviar un formulario para cada equipo
• Limpiar el equipo, empacándolo a prueba de rotura
• Colocar el formulario lleno y una hoja de datos de seguridad even-
tualmente en la parte externa del equipo
• Favor de consultar la dirección para la devolución en la represen-
tación de su competencia, que se encuentran en nuestro sitio
Web www.vega.com
27720-ES-140902

20 VEGADIS 61 •
8 Desmontaje

8 Desmontaje
8.1 Secuencia de desmontaje
Advertencia:
Antes del desmontaje, prestar atención a condiciones de proceso
peligrosas tales como p. ej., presión en el depósito o tubería, altas
temperaturas, productos agresivos o tóxicos, etc.
Atender los capítulos "Montaje" y "Conexión a la alimentación de ten-
sión" siguiendo los pasos descritos allí análogamente en secuencia
inversa.

8.2 Eliminar
El equipo se compone de materiales recuperables por establecimien-
to especializados de reciclaje. Para ello, hemos diseñado la electró-
nica de fácil desconexión, empleando materiales recuperables.

Directiva WEEE 2002/96/CE


Este equipo no responde a la directiva WEEE 2002/96/CE y las leyes
nacionales correspondientes. Llevar el equipo directamente a una
empresa especializada de reciclaje, sin emplear para esto los puntos
comunales de recogida. Los mismos pueden emplearse solamente
para productos de uso privado según la directiva WEEE.
Un reciclaje especializado evita consecuencias negativas sobre el
hombre y el medio ambiente, posibilitando la recuperación de mate-
rias primas valiosas.
Materiales: ver "Datos técnicos"
Si no tiene posibilidades, de reciclar el equipo viejo de forma es-
pecializada, consulte con nosotros acerca de las posibilidades de
reciclaje o devolución.
27720-ES-140902

VEGADIS 61 • 21
9 Anexo

9 Anexo
9.1 Datos técnicos
Datos generales
316L equivale a 1.4404 o 1.4435, 316Ti equivale a 1.4571
Materiales VEGADIS 61
Ʋ Carcasa Plástico PBT, fundición a presión de Al, 316L
Ʋ Ventana en la tapa de la carcasa para Policarbonato (UL-746-C listado)
el módulo de visualización y configu-
ración.
Ʋ Terminal de conexión a tierra 316Ti/316L

Materiales elementos de montaje


Ʋ Placa de montaje Aluminio, 316L
Ʋ Adaptador de montaje PVDF
Ʋ Soporte del equipo de medición 316Ti/316L

Peso sin elemento de montaje 0,35 kg (0.772 lbs)

Condiciones ambientales
Temperatura ambiente -15 … +70 °C (+5 … +158 °F)
Temperatura de almacenaje y transporte -40 … +80 °C (-40 … +176 °F)

Datos electromecánicos
Racor atornillado para cables 1 x racor atornillado para cable M20 x 1,5 (Cable: ø
5 … 9 mm), 1 x Tapón ciego M20 x 1,5 o 1 x Tapa de
cierre ½ NPT, 1 x Tapón ciego ½ NPT
Terminales elásticos para sección de 2,5 mm² (AWG 14)
cable hasta

Módulo de visualización y configuración


Alimentación de tensión y transmisión a través del sensor mediante contactos deslizantes
de datos dorados (Bus I²C)
Visualización Display LC en matriz de puntos
Visualización del valor medido
Ʋ Cantidad de cifras 5
Ʋ Tamaño de cifra (Sensores con sof- B x H = 7 x 13 mm
tware ≥ 4.0.0, Hardware ≥ 2.0.0)
Ʋ Tamaño de cifra (Sensores con sof- B x H = 5 x 8 mm
tware ≤ 3.99, Hardware < 2.0.0)
27720-ES-140902

Elementos de configuración 4 teclas


Grado de protección
Ʋ suelto IP 20
Ʋ montado en el VEGADIS 61 sin tapa IP 40

22 VEGADIS 61 •
9 Anexo

Materiales
Ʋ Carcasa ABS
Ʋ Ventana Lamina de poliéster

Circuito de corriente de control


Conexión en al sensor correspondiente
Transmisión de datos (I²C-Bus) digital
Estructura del cable de conexión de 4 hilos, blindado
Longitud máx. de cable
Ʋ Sensores de radar con software 50 m
≥ 4.0.0, Hardware ≥ 2.0.0
Ʋ Sensores TDR con software ≥ 1.0.0, 50 m
Hardware ≥ 1.0.0
Ʋ Sensores de radar y ultrasonidos, 25 m
sensores capacitivos, transmisor de
presión con software ≤ 3.99, hardwa-
re< 2.0.0

Medidas de protección eléctrica


Grado de protección
Ʋ Carcasa plástica IP 66/IP 67
Ʋ Carcasa de aluminio, acero IP 66/IP 68 (0,2 bares)

Homologaciones
Los equipos con homologación pueden tener datos técnicos diferentes en dependencia de la
versión.
Para esos equipos hay que considerar los documentos de autorización correspondientes. Los mis-
mos forman parte del alcance de suministros o se pueden descargar de www.vega.com a través
de "VEGA Tools" y " Búsqueda de equipo" así como a través de "Downloads" y "Homologaciones".
27720-ES-140902

VEGADIS 61 • 23
9 Anexo

9.2 Dimensiones

Carcasa VEGADIS 61

~ 69 mm ~ 59 mm
~ 69 mm (2.72") (2.32")
(2.72") ø 77 mm ø 80 mm
ø 77 mm
(3.03") (3.15")
(3.03")

123 mm (4.84")

128 mm (5.04")

112 mm (4.41")
M20x1,5/ M20x1,5/ M20x1,5/
½ NPT ½ NPT ½ NPT

1 2 3
~ 116 mm (4.57")
ø 84 mm (3.31")
125 mm (4.92")

M20x1,5/ M20x1,5
½ NPT

Fig. 14: Versiones de carcasas VEGADIS 61


1 Carcasa plástica
2 Carcasa de acero inoxidable - fundición de precisión
3 Carcasa de acero inoxidable, electropulida
4 Carcasa de aluminio
27720-ES-140902

24 VEGADIS 61 •
9 Anexo

Elementos de montaje VEGADIS 61

(13/64")
5mm

11mm
(7/16")
3mm
(1/8")
16mm

67mm (2 41/64")
(5/8")
M6

~ 111mm (4 31/8")
60mm (2 23/64")

1 2 3 m
2m ")
R3 17 / 64
(1

70mm (2 3/4")

84mm (3 5/16")

Fig. 15: Elementos de montaje VEGADIS 61


1 Placa de montaje para montaje en la pared
2 Clip para montar en regleta de montaje
3 Estribo para montaje en tubo
27720-ES-140902

VEGADIS 61 • 25
9 Anexo

9.3 Derechos de protección industrial


VEGA product lines are global protected by industrial property rights. Further information see
www.vega.com.
Only in U.S.A.: Further information see patent label at the sensor housing.
VEGA Produktfamilien sind weltweit geschützt durch gewerbliche Schutzrechte.
Nähere Informationen unter www.vega.com.
Les lignes de produits VEGA sont globalement protégées par des droits de propriété intellectue-
lle. Pour plus d'informations, on pourra se référer au site www.vega.com.
VEGA lineas de productos están protegidas por los derechos en el campo de la propiedad indus-
trial. Para mayor información revise la pagina web www.vega.com.
Линии продукции фирмы ВЕГА защищаются по всему миру правами на интеллектуальную
собственность. Дальнейшую информацию смотрите на сайте www.vega.com.
VEGA系列产品在全球享有知识产权保护。
进一步信息请参见网站<www.vega.com。

9.4 Marca registrada


Todas las marcas y nombres comerciales o empresariales empleados pertenecen al propietario/
autor legal.

27720-ES-140902

26 VEGADIS 61 •
Notes
27720-ES-140902

VEGADIS 61 • 27
Fecha de impresión:

27720-ES-140902

Las informaciones acera del alcance de suministros, aplicación, uso y condiciones


de funcionamiento de los sensores y los sistemas de análisis corresponden con los
conocimientos existentes al momento de la impresión.
Reservado el derecho de modificación

© VEGA Grieshaber KG, Schiltach/Germany 2014

VEGA Grieshaber KG Teléfono +49 7836 50-0


Am Hohenstein 113 Fax +49 7836 50-201
77761 Schiltach E-Mail: info.de@vega.com
Alemania www.vega.com

También podría gustarte